summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/resize_fat/Makefile
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* ensure things build as they should when perl is upgraded on compilation boxPascal Rigaux2002-07-221-1/+1
* no_commentPascal Rigaux2000-02-111-1/+1
* no_commentPascal Rigaux2000-01-011-1/+1
* no_commentPascal Rigaux1999-10-101-1/+1
* no_commentPascal Rigaux1999-10-101-9/+7
* no_commentPascal Rigaux1999-10-091-0/+12
* no_commentPascal Rigaux1999-10-091-12/+0
* "See_The_Changelog"Chmouel Boudjnah1999-07-011-0/+12
3.9%;'/> -rw-r--r--po/br.po5805
-rw-r--r--po/bs.po6023
-rw-r--r--po/ca.po5965
-rw-r--r--po/cs.po6034
-rw-r--r--po/cy.po6027
-rw-r--r--po/da.po6031
-rw-r--r--po/de.po6071
-rw-r--r--po/drakx-net.pot4768
-rw-r--r--po/el.po5848
-rw-r--r--po/eo.po5778
-rw-r--r--po/es.po6055
-rw-r--r--po/et.po6007
-rw-r--r--po/eu.po5985
-rw-r--r--po/fa.po5949
-rw-r--r--po/fi.po5957
-rw-r--r--po/fr.po6069
-rw-r--r--po/fur.po5634
-rw-r--r--po/ga.po5744
-rw-r--r--po/gl.po5993
-rw-r--r--po/he.po6215
-rw-r--r--po/hi.po5942
-rw-r--r--po/hr.po5839
-rw-r--r--po/hu.po6101
-rw-r--r--po/id.po6023
-rw-r--r--po/is.po6013
-rw-r--r--po/it.po6033
-rw-r--r--po/ja.po6005
-rw-r--r--po/ko.po5814
-rw-r--r--po/ky.po5683
-rw-r--r--po/lt.po5786
-rw-r--r--po/ltg.po5842
-rw-r--r--po/lv.po5842
-rw-r--r--po/mk.po5872
-rw-r--r--po/mn.po5746
-rw-r--r--po/ms.po5740
-rw-r--r--po/mt.po5963
-rw-r--r--po/nb.po6039
-rw-r--r--po/nl.po6053
-rw-r--r--po/nn.po6020
-rw-r--r--po/pa_IN.po5905
-rw-r--r--po/pl.po6037
-rw-r--r--po/pt.po6096
-rw-r--r--po/pt_BR.po6043
-rw-r--r--po/ro.po5778
-rw-r--r--po/ru.po6034
-rw-r--r--po/sc.po5690
-rw-r--r--po/sk.po5979
-rw-r--r--po/sl.po6003
-rw-r--r--po/sq.po5862
-rw-r--r--po/sr.po5862
-rw-r--r--po/sr@Latn.po5860
-rw-r--r--po/sv.po6017
-rw-r--r--po/ta.po5808
-rw-r--r--po/tg.po5999
-rw-r--r--po/th.po5778
-rw-r--r--po/tl.po5972
-rw-r--r--po/tr.po5836
-rw-r--r--po/uk.po5977
-rw-r--r--po/uz.po5840
-rw-r--r--po/uz@Latn.po6199
-rw-r--r--po/vi.po5969
-rw-r--r--po/wa.po6019
-rw-r--r--po/zh_CN.po5959
-rw-r--r--po/zh_TW.po5911
71 files changed, 210414 insertions, 209355 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index baafa55..5067cce 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -19,2648 +19,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Onbekende konneksie tipe"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN-konneksie"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "beperk"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(op poort %s bespeur)"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Model kaart:"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Magtiging"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Portaal:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Gebruikerskode"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Koppelvlak:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Wagwoord"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Net 'n oomblik"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Interface"
+msgstr "Koppelvlak"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-adres"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Drywer"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Kon nie vurk nie: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-" Merk asseblief al die opsies wat u benodig.\n"
+msgid "State"
+msgstr "Toestand"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Rekenaarnaam: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Stel rekenaarnaam op..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN-konfigurasie"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Stel plaaslike netwerk op..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "Pid"
+msgid "Apply"
+msgstr "Pas toe"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Selfdoen konfigurasie"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Wag asb."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Outomatiese IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL verstelling:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adres"
+msgid "Device: "
+msgstr "Toestel: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Gee asb die IP-konfigurasie vir hierdie rekenaar.\n"
-"Elke item moet as 'n IP-adres in dot-desimalenotasie\n"
-"(1.2.3.4) gegee word."
+#: ../bin/drakconnect:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CUPS-konfigurasie"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Die DNS-bediener se IP"
+#: ../bin/drakconnect:337
+#, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS-bedieners"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS-bediener 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Deursoek Domein"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS-bediener 2"
+msgid "none"
+msgstr "niks"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Deursoek domein"
+msgid "static"
+msgstr "staties"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgid "DHCP"
msgstr ""
-"Die domein om te deursoek, sal by verstek vanaf die \"fully-qualified host "
-"name\" FQHN af kom"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-kliƫnt"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Ken rekenaarnaam vanaf DHCP-adres toe."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP-rekenaarnaam"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Pasop: IP-adres %s is alreeds gebruik !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s is alreeds in gebruik\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Ken rekenaarnaam vanaf DHCP-adres toe."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Rekenaarnaam"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Warm-inprop Netwerk"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ek weet nie"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptipe"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminaaltipe"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frankryk"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeriƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentiniƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Oostenryk"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australiƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgiƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasiliƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaars"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tsjeggiese Republiek"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denemarke"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipte"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Duitsland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Griekeland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongarye"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indiƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ysland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italiƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litaue"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederlands"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noorweƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Pole"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapoer"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senekal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Sloveniƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanje"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Swede"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switserland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisiƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkye"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Verenigde Koninkryk"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Draadloos"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Die DNS-bediener se IP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Draadlose konneksie"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Bedryfsvlak"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Beheerde"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Meester"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "SekondĆŖre"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Outo"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netwerknaam (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Enkripsie-sleutel"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netwerk-ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Bedryfsfrekwensie"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Sensitiwiteits behoud"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Enkripsie-sleutel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS voeg 'n handskud by alvorens 'n pakkie gestuur word. Dit\n"
-"is om seker te maak die tonnel is skoon. Dit voeg wel oorhoofse data\n"
-"by, maar kan beter resultate tot gevolge hĆŖ.\n"
-"Hierie parameter bepaal die kleinste pakkie vwaarvoor die node 'n RTS\n"
-"sal stuur. 'n Waarde gelyk aan die maksimun pakkie grootte sal dit\n"
-"de-aktiveer. U kan dit ook stel na Outo, bepaald of af."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentasie"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "iwconfig program se ekstra argumente"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Hier kan u ekstra verstellings bepaal soos: ap, channel, commit, enc, power, "
-"retry, sens, txpower (nick is reeds gestel as die rekenaarnaam).\n"
-"\n"
-"Raadpleeg die iwconfig(8) man vir ekstra inligting."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "iwspy program se ekstra argumente"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy word gebruik om 'n lys op te stel van adresse in 'n draadlose\n"
-"netwerk asook om die gehalte van elke koppeling van elk te lees.\n"
-"\n"
-"Hierdie inligting kan ook bekom word in /proc/net/wireless :\n"
-"gehalte van die koppeling, seinsterkte, en geraasvlakke.\n"
-"\n"
-"Raadpleeg die iwpspy(8) vir verdere inligting."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv program se ekstra argumente"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv stel u in staat om privaatheidsverstellings aan\n"
-"die draadlose netwerkkoppelvlak aan te bring.\n"
-"\n"
-"iwpriv maak verstellings aan die spesifieke drywers (in teenstelling met "
-"iwconfig wat generiese verstellings doen)\n"
-"\n"
-"In teorie, behoort u al die nodige inligting vanaf die drywer\n"
-"se dokumentasie te kan bekom)\n"
-"\n"
-"Raadpleeg die iwpriv(8) vir verdere inligting."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz "
-"frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of "
-"voeg genoeg 0'e (zero'z) by."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "Ssl"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"The ECI Hi-Focus modem kan nie uit die boks ondersteun word uit nie.\n"
-"Besoek gerus http://eciadsl.flashtux.org/ vir 'n drywer."
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP oor Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP oor ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Installeer pakket %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web-bediener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domeinnaam-bediener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-bediener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-bediener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "e-Pos bediener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP en IMAP bediener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-bediener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-bediener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo request (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Selfdoen konfigurasie"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfigurasie\n"
-"\n"
-"Hiermee stel u 'n persoonlike vuurmuur op vir die Mandriva Linux\n"
-"rekenaar. Indien u 'n kragtige en toegewyde vuurmuur verlang, kyk\n"
-"dan gerus na die 'Mandriva Security Firewall'."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakefirewall assistent\n"
-"\n"
-"Maak seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het\n"
-"deur 'drakconnect' te gebruik."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Watter dienste wil u toelaat vanaf die Internet?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Vuurmuur"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"U kan uiteenlopende poorte voorsien. \n"
-"Voorbeelde hiervan is: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Kyk gerus na '/etc/services' vir meer inligting."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Ongeldige poort: %s.\n"
-"Die regte manier is \"poort/tcp\" of \"poort/udp\",\n"
-"waar poort tussen 1 en 65535 is.\n"
-"\n"
-"U kan ook 'n reeks poorte verskaf (bv. 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Alles (geen vuurmuur)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ander poorte"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Vuurmuur"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS-konfigurasie"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Kies die nuwe grootte"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Onbekende konneksie tipe"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Konneksie word getoets..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Regte naam"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarskuwing"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Voorsien asseblief die WebDAV-bediener se URL"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Kon nie die spieƫlwebplek %s kontak nie"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Geen deling"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Diens Bestuurder"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Wagwoord (weer)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Verslag"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Selfdoen"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Outomaties"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Installeer stelsel"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Verenigde State"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "selfdoen"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-kaart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol vir die res van die wĆŖreld"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europese protokol (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol vir die res vd wĆŖreld \n"
-"geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om op te stel:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfigurasie in aabou..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Deursoek die netwerk..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konneksiekonfigurasie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Verskaffer se foonnommer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Begin tydens herlaaityd"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Warm-inprop Netwerk"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Belmetode"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Konneksiespoed"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kaart IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kaart I/O"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kaart IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kaart IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Netwerk Toestel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterne ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Kies 'n toestel !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurasie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Indien u 'n ISA-kaart het, behoort die waardes op die volgende skerm\n"
-"reg te wees.\n"
-"\n"
-"Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Gaan voort"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Staak"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drywer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Watter protokol verlang u?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
-"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Verskaffer:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n"
-"Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Kies die modem om op te stel:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Kies u verskaffer:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Opbelopsies"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefoonnommer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Aantekenkode"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Wagwoord"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Opbel: IP-Parameters"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP-Parameters"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet-masker"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Opbel: DNS-inligting"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domeinnaam"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Verkry rekenaarnaam vanaf IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Deurgang se IP-adres"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Begin tydens herlaaityd"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konneksie word getoets..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Vir sekuriteitsreDES, word u nou gediskonnekteer."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n"
-"Probeer weer u konneksie konfigureer."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Daarsy dude / duDES, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die "
-"rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Probleme is tydens die konfigurasie ondervind.\n"
-"Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme "
-"ondervind, konfigureer weer van voor af."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan PCI-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN-konneksie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Draadlose konneksie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-konneksie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN konneksie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modemkonfigurasie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(op poort %s bespeur)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s bespeur)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(bespeur)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf rekenaarnaam resolusie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Omdat u netwerk installasie doen, is u netwerk aslreeds opgestel.\n"
-"Kliek op OK om hierdee konfigurasie te behou, of op Kanselleer om u "
-"Internet\n"
-"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Ons gaan nou die %s konneksie konfigureer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Druk \"%s\" om voort te gaan."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"U het meer as een internetkonneksiemetode opgstel.\n"
-"Kies die een wat u verlang.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetkonneksie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s (drywer %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Die volgende protokolle kan gebruik word vir 'n LAN konneksie. Kies "
-"asseblief die een om te gebruik."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
-"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
-"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
-"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Laaste, maar nie die minste nie, kan u ook die DNS-bediener(s) se IP(s) "
-"voorsien."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Deurgangtoestel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'n Onvoorsiene fout het gebeur:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Instaanbediener-konfigurasie"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP instaanbediener"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-instaanbediener"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d komma-afgeskeie teks"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL moet begin met 'ftp' of 'http':"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Gebruik 'n disket"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Gebruik my Windows-partisie"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Kies lĆŖer"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Plaas skyf in aandrywer"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Plaas 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s met %s in die 'root' "
-"lĆŖergids en druk %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Disket-toegangsfout, kan nie toestel %s heg nie"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenia"
-
-#
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Linker 'Control'-sleutel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Kan nie met gebruikernaam %s inteken nie (werkeerde wagwoord?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Enkripsie-algoritme"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Verstek"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Telnet-bediener"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Portaal"
-
-#
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP-adres"
-
-#
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Deurgang se IP-adres"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Groep ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikernaam"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Portaal:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Koppelvlak:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Net 'n oomblik"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Koppelvlak"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Toestand"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Rekenaarnaam: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Stel rekenaarnaam op..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN-konfigurasie"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Stel plaaslike netwerk op..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hulp"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Pas toe"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+msgid "Metric"
+msgstr "beperk"
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Wag asb."
+msgid "Authentication"
+msgstr "Magtiging"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Kabelkonneksie"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Gebruikerskode"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Toestel: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS-konfigurasie"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Wagwoord"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS-bedieners"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Verskaffer se foonnommer"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Deursoek Domein"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "niks"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminaaltipe"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "staties"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptipe"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Begin tydens herlaaityd"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Beheer van Vloei"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Lyn-terminasie"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Tydsbeperking vi modem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Gebruik slot-lĆŖer"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Wag vir skakeltoon voor skakel"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Wag as besig"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem se klank"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktiveer"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiveer"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kaart IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kaart I/O"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kaart IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europese protokol (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol vir die res vd wĆŖreld \n"
+"geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vervaardiger"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Media-klas"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulenaam"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "MAC-adres:"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ligging op die bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Geen IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Geen Masker"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2669,17 +543,23 @@ msgstr ""
"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
"hardewarekonfigurasieprogram."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om te verwyder"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Netwerk Toestel"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2690,53 +570,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Geluk, die \"%s\" netwerkkoppelvlak is suksesvol verwyder"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "op"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "af"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Gekonnekteer"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nie gekonnekteer"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Diskonnekteer..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Konnekteer..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Deaktiveer nou dadelik"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktiveer nou dadelik"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2745,27 +625,27 @@ msgstr ""
"U het geen koppelvlak wat opgestel is nie.\n"
"Stel hulle eers op deur op deur op 'Konfigureer' te klik"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasie"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Toestel %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Herlaaiprotokol"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Gelaai tydens herlaaityd"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2775,12 +655,20 @@ msgstr ""
"Loods die \"Add an interface\"-assistent vanuit die Mandriva Linux Control "
"Center"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarskuwing"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2790,52 +678,67 @@ msgstr ""
"Loods die \"%s\"-assistent vanuit die Mandriva Linux Control Center"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Rekenaarnaam (opsioneel)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internettoegang"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Konneksietipe:"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konneksie word getoets..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetkonneksiedeling"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2857,7 +760,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Let Wel: U benodig 'n Netwerkkaart om die LAN gedeelte te maak werk."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2870,7 +773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wat wil u doen?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2883,17 +786,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Wat wil u doen?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "herkonfigureer"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2908,44 +811,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Ek gaan nou u LAN met daardie kaart opstel."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Kies asseblief die netwerkkaart wat aan u LAN gekoppel is."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Plaaslike Netwerkadres"
-#: ../tools/drakgw:178
+#
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP-adres"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Die interne domeinnaam"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing in konfigurasie gevind%s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Terminal Server Konfigurasie"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Die DNS-bediener se IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2958,77 +867,77 @@ msgstr ""
"Hier kan u die verskillende opsies kies vir die DHCP-bediener.\n"
"Sou 'n opsie onbekend wees aan u, laat staan dit bloot net."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Outomatiese herkonfigurasie"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Die DHCP-reeks se begin"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Die DHCP-reeks se einde"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Die verstek huur tydperk (in sekondes)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Die maksimun huur tydperk (in sekondes)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Eksterne bedienernaam"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Eienskap"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Grootte van Kas"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Hardeskyfinligting"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3041,17 +950,17 @@ msgstr ""
"outomatiese netwerk konfigurasie te gebruik (DHCP) en\n"
"'n Deursigtige instaanbediener (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3060,460 +969,479 @@ msgstr ""
"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na die "
"tyd self regstellings moet aanbring."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurasie in aabou..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr " ip adres:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "RekenaarnaamĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Deurgang se IP-adres"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s is alreeds in gebruik\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Rekenaarnaam"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Voeg Drukker By"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Verander"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Laat alle gebruikers toe"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Vuurmuur"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Kon nie die spieƫlwebplek %s kontak nie"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Alles"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluit af"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Laat alle gebruikers toe"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Rugsteun gebruiker se lĆŖers"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Verwyder almal"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Verwyder uit LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Verwyder uit LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Geen Detail"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "tipe: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Diens"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Applikasie"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Alles"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Gelaai tydens herlaaityd"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Benodig wagwoord"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "MAC-adres:"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Sainfo source address"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Wagwoord"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Finale resolusie"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Sinkronisasie-nutsprogram"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Verbinding"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Netwerk Opsies:"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profille"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Stoor as.."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktiveer"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Konnekteer"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Uitwis"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_LĆŖer"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Verlaat"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS-bedieners"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "DNS-bedieners"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Rigting"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3540,7 +1468,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3566,27 +1494,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Internetkonneksie"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3594,7 +1527,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3603,7 +1536,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3611,748 +1544,695 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Inligting"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Gids"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Gids:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Toegang verkryĀ :"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Gebruikers Kode:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Deel Gids"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Algemeen Opsies"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Geen toestelle gevind nie"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Gedetaileerde inligting"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Inkripsie"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Konnekteer..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Ontkoppel"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Konnekteer"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Diskonnekteer..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigureer"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Herlaai"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Gebruiker"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Naam van deelarea"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Nie 'n gids nie"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Blaai"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Skryfbaar"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Skep"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Herstel alle rugsteune"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lees"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Skryf"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Voeg gebruiker by"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Voeg gebruiker by"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Vergunnigs"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Versteek lĆŖers"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Versteek lĆŖers"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Voorkeure"
#
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "U model drukker"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "PFS-groep"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Verstekgebruiker"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Drukker naam:"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Roete"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Aktiveer"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Instruksie"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Instruksie"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Vergunnigs"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drukwerk"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Model kaart:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Telnet-bediener"
#
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Verwyder Lys"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Skryf"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Groep:"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Web-bediener"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Aangaande"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raporteer 'n Fout"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Samba-bediener"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba-bediener"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba-bediener"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Naam van die sertifikaat"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentaar:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Geluk"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Drukker naam:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "SkryfbaarĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Blaai"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Internettoegang"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Model kaart:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Druk opdrag:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Instruksie"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Besig om te druk:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba-bediener"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Basiese opsies"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Vertoon opsies:"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Nie 'n gids nie"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Naam van deelareaĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "PubliekĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Gebruik my Windows-partisie"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Gebruiker naam:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Wagwoord:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drukkers"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Die VPN-konneksie is geaktiveer"
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4367,37 +2247,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Wat wil u doen?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "deaktiveer"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "herkonfigureer"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "ignoreer/sien oor"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Deaktiveer VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Die VPN-konneksie is nou gedeaktiveer."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN-konneksie is tans gesper"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4412,27 +2292,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Wat wil u doen?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "aktiveer"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "VPN word geaktiveer..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Die VPN-konneksie is nou geaktiveer."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Eenvoudige VPN opstelling."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4459,7 +2339,7 @@ msgstr ""
"Maak tog seker dat u netwerk/Internet reeds opgestel is deur\n"
"drakconnect te grbruik alvorens u voortgaan."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4486,27 +2366,27 @@ msgstr ""
"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
"before going any further."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Sekuriteits Reels"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE daemon racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurasie-lĆŖer"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4525,12 +2405,12 @@ msgstr ""
"\n"
"What would you like to configure?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ", %s inskrywings"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4553,32 +2433,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Wat verkies u om te doen?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Vertoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Redigeer"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Stoor"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Vertoon konfigurasie"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4593,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gaan terug en kies \"Voeg by\" .\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4608,12 +2488,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar die data voorsien het.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Redigeer die keuse"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4626,13 +2506,13 @@ msgstr ""
"U kan die een om te redigeer hier onder kies\n"
"en dan op \"Volgende\" klik.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Seksienaam"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4647,12 +2527,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Verwyder seksie"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4665,7 +2545,7 @@ msgstr ""
"U kan hier onder die een kies om te verwyder\n"
"klik dan op volgende.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4688,7 +2568,7 @@ msgstr ""
" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4703,12 +2583,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Gaan terug en kies \"Konfigureer\" .\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "racoon.conf entries"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4729,22 +2609,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4759,12 +2639,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "path type"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4807,12 +2687,12 @@ msgstr ""
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "real file"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4827,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4842,7 +2722,7 @@ msgstr ""
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4855,7 +2735,7 @@ msgstr ""
"U kan vanaf die onderstaande lys een kies om\n"
"te redigeer, klik dan op volgende.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4872,7 +2752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies \"Gaan Voort\" sodra u klaar die data voorsien het.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4887,7 +2767,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies \"Gaan Voort\" om die veranderinge te stoor."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4910,17 +2790,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies \"gaan voort\" of \"vorige\" sodra u klaar is.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Geluk!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4939,12 +2819,12 @@ msgstr ""
"U moet seker maak dat die shorewall se tonnels\n"
"gedeelte opgestel is."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4985,12 +2865,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo source protocol"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5025,12 +2905,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo destination address"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5071,12 +2951,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo destination protocol"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5111,12 +2991,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS-groep"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5131,12 +3011,12 @@ msgstr ""
"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Lifetime number"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5173,12 +3053,12 @@ msgstr ""
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Lifetime unit"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5217,32 +3097,32 @@ msgstr ""
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Enkripsie-algoritme"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Magtigings-algoritme"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Kompressie-algoritme"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5267,12 +3147,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Exchange mode"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5289,22 +3169,22 @@ msgstr ""
"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
"racoon uses when it is the initiator.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Generate policy"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "af"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "op"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5337,12 +3217,12 @@ msgstr ""
"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
"the initiator case. The default value is off."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Pasief"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5352,47 +3232,47 @@ msgstr ""
"Indie u nie die onderhandeling wil afskop nie, skakel die\n"
"aan. Die verstek is af. Dit is handig vir 'n bediener."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Tipe sertifikaat"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "My sertifikaat"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Naam van die sertifikaat"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "My privaat sleutel"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Naam van die privaat-sleutel"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Eweknie se sertifikaat"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "VerivĆÆeer Sertifikaat"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5401,12 +3281,12 @@ msgstr ""
"Indien u nie die eweknie se sertifikaat wil verivĆÆeer nie\n"
"sit hierdie dan af. Die verstek is aan."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "My identifiseerder"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5455,17 +3335,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Peers identifier"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Voorstelling"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5484,393 +3364,395 @@ msgstr ""
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash-algoritme"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Magtigings-metode"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH-groep"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Instruksie"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Bron se IP-reeks"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "bestemming se IP-reeks"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Bo-laag protokol"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Rigting"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec-reels"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Bron/bestemming"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Vlak"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "verstek"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-adres: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Deurgang: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Konnekteer %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Diskonnekteer %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Herstel Deur Netwerk"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigureer die Netwerk"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Koppelvlakke"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Gebruik outospeuring"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profille"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN-konneksie"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Netwerk Opsies:"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Draadlose konneksie"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Wil Taai-sleutels aktiveer?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Geen Detail"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Aktiveer %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Netwerkkoppelvlak: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "tipe: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Deurgang se IP-adres"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Stel gasheer naam %s: "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Diens Bestuurder"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Poort: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoreer"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Onthou hierdie wagwoord"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitor van Netwerk"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Globale Statistieke"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Onmidelike"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Gemiddeld"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Stuurspoed:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Ontvangspoed:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Konneksietyd: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Net 'n oomblik, konneksie word getoets..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Diskonnekteer van die Internet "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Konnekteer aan die Internet"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Probleme met die opbreek van die Internerkonneksie."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Ontkoppeling van Internet voltooi."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Voltooide konneksie."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5879,32 +3761,32 @@ msgstr ""
"Probleme met die Konneksie\n"
"Maak tog seker van u konfigurasie in die 'Mandriva Linux Control Center'."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Kleurkonfigurasie"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "stuur: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "ontvang: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "gemiddeld"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Plaaslike meting"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5913,7 +3795,2137 @@ msgstr ""
"Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, "
"bespeur"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Geen internetkonneksie gekonfigureer"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Onbekende konneksie tipe"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(op poort %s bespeur)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Model kaart:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Kon nie vurk nie: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+" Merk asseblief al die opsies wat u benodig.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "Pid"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Selfdoen konfigurasie"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Outomatiese IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL verstelling:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Gee asb die IP-konfigurasie vir hierdie rekenaar.\n"
+"Elke item moet as 'n IP-adres in dot-desimalenotasie\n"
+"(1.2.3.4) gegee word."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS-bediener 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS-bediener 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Deursoek domein"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Die domein om te deursoek, sal by verstek vanaf die \"fully-qualified host "
+"name\" FQHN af kom"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Pasop: IP-adres %s is alreeds gebruik !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s is alreeds in gebruik\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Ek weet nie"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frankryk"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeriƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentiniƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Oostenryk"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australiƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgiƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasiliƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaars"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tsjeggiese Republiek"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denemarke"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipte"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Duitsland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Griekeland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongarye"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ierland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indiƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ysland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italiƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litaue"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederlands"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noorweƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Pole"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapoer"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senekal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Sloveniƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanje"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Swede"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switserland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisiƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkye"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Verenigde Koninkryk"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Draadloos"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Draadlose konneksie"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Beheerde"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Meester"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "SekondĆŖre"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Outo"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS voeg 'n handskud by alvorens 'n pakkie gestuur word. Dit\n"
+"is om seker te maak die tonnel is skoon. Dit voeg wel oorhoofse data\n"
+"by, maar kan beter resultate tot gevolge hĆŖ.\n"
+"Hierie parameter bepaal die kleinste pakkie vwaarvoor die node 'n RTS\n"
+"sal stuur. 'n Waarde gelyk aan die maksimun pakkie grootte sal dit\n"
+"de-aktiveer. U kan dit ook stel na Outo, bepaald of af."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Hier kan u ekstra verstellings bepaal soos: ap, channel, commit, enc, power, "
+"retry, sens, txpower (nick is reeds gestel as die rekenaarnaam).\n"
+"\n"
+"Raadpleeg die iwconfig(8) man vir ekstra inligting."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy word gebruik om 'n lys op te stel van adresse in 'n draadlose\n"
+"netwerk asook om die gehalte van elke koppeling van elk te lees.\n"
+"\n"
+"Hierdie inligting kan ook bekom word in /proc/net/wireless :\n"
+"gehalte van die koppeling, seinsterkte, en geraasvlakke.\n"
+"\n"
+"Raadpleeg die iwpspy(8) vir verdere inligting."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv stel u in staat om privaatheidsverstellings aan\n"
+"die draadlose netwerkkoppelvlak aan te bring.\n"
+"\n"
+"iwpriv maak verstellings aan die spesifieke drywers (in teenstelling met "
+"iwconfig wat generiese verstellings doen)\n"
+"\n"
+"In teorie, behoort u al die nodige inligting vanaf die drywer\n"
+"se dokumentasie te kan bekom)\n"
+"\n"
+"Raadpleeg die iwpriv(8) vir verdere inligting."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz "
+"frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of "
+"voeg genoeg 0'e (zero'z) by."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "Ssl"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"The ECI Hi-Focus modem kan nie uit die boks ondersteun word uit nie.\n"
+"Besoek gerus http://eciadsl.flashtux.org/ vir 'n drywer."
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP oor Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP oor ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Installeer pakket %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Web-bediener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domeinnaam-bediener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-bediener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP-bediener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "e-Pos bediener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP en IMAP bediener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet-bediener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS-bediener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo request (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Selfdoen konfigurasie"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall konfigurasie\n"
+"\n"
+"Hiermee stel u 'n persoonlike vuurmuur op vir die Mandriva Linux\n"
+"rekenaar. Indien u 'n kragtige en toegewyde vuurmuur verlang, kyk\n"
+"dan gerus na die 'Mandriva Security Firewall'."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakefirewall assistent\n"
+"\n"
+"Maak seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het\n"
+"deur 'drakconnect' te gebruik."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Watter dienste wil u toelaat vanaf die Internet?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Vuurmuur"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"U kan uiteenlopende poorte voorsien. \n"
+"Voorbeelde hiervan is: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Kyk gerus na '/etc/services' vir meer inligting."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Ongeldige poort: %s.\n"
+"Die regte manier is \"poort/tcp\" of \"poort/udp\",\n"
+"waar poort tussen 1 en 65535 is.\n"
+"\n"
+"U kan ook 'n reeks poorte verskaf (bv. 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Alles (geen vuurmuur)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Ander poorte"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Geen toestelle gevind nie"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Gedetaileerde inligting"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Konfigurasie in aabou..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Deursoek die netwerk..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Konnekteer..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ontkoppel"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Konnekteer"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Diskonnekteer..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Inkripsie"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Draadlose konneksie"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigureer"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Herlaai"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS-konfigurasie"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Kies die nuwe grootte"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Onbekende konneksie tipe"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Konneksie word getoets..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Regte naam"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Voorsien asseblief die WebDAV-bediener se URL"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Kon nie die spieƫlwebplek %s kontak nie"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Konneksienaam"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Geen deling"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Diens Bestuurder"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Wagwoord (weer)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Verslag"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Selfdoen"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Outomaties"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Installeer stelsel"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Netwerkkoppelvlak"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Verenigde State"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "selfdoen"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN-kaart"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol vir die res van die wĆŖreld"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om op te stel:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konneksiekonfigurasie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kaart IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksterne ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Kies 'n toestel !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Konfigurasie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Indien u 'n ISA-kaart het, behoort die waardes op die volgende skerm\n"
+"reg te wees.\n"
+"\n"
+"Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Gaan voort"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Staak"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Watter protokol verlang u?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
+"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Verskaffer:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n"
+"Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Kies die modem om op te stel:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Kies u verskaffer:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Opbelopsies"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Konneksienaam"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefoonnommer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Aantekenkode"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Opbel: IP-Parameters"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP-Parameters"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnet-masker"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Opbel: DNS-inligting"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domeinnaam"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Verkry rekenaarnaam vanaf IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Deurgang se IP-adres"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Begin tydens herlaaityd"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Vir sekuriteitsreDES, word u nou gediskonnekteer."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n"
+"Probeer weer u konneksie konfigureer."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Daarsy dude / duDES, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die "
+"rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Probleme is tydens die konfigurasie ondervind.\n"
+"Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme "
+"ondervind, konfigureer weer van voor af."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan PCI-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN-konneksie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-konneksie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN konneksie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modemkonfigurasie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(op poort %s bespeur)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s bespeur)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(bespeur)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf rekenaarnaam resolusie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Omdat u netwerk installasie doen, is u netwerk aslreeds opgestel.\n"
+"Kliek op OK om hierdee konfigurasie te behou, of op Kanselleer om u "
+"Internet\n"
+"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Ons gaan nou die %s konneksie konfigureer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Druk \"%s\" om voort te gaan."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"U het meer as een internetkonneksiemetode opgstel.\n"
+"Kies die een wat u verlang.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetkonneksie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s (drywer %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Die volgende protokolle kan gebruik word vir 'n LAN konneksie. Kies "
+"asseblief die een om te gebruik."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
+"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
+"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
+"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+"Laaste, maar nie die minste nie, kan u ook die DNS-bediener(s) se IP(s) "
+"voorsien."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Deurgangtoestel"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"'n Onvoorsiene fout het gebeur:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Instaanbediener-konfigurasie"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP instaanbediener"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-instaanbediener"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d komma-afgeskeie teks"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL moet begin met 'ftp' of 'http':"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Gebruik 'n disket"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Gebruik my Windows-partisie"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Kies lĆŖer"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Plaas skyf in aandrywer"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Plaas 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s met %s in die 'root' "
+"lĆŖergids en druk %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Disket-toegangsfout, kan nie toestel %s heg nie"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenia"
+
+#
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Linker 'Control'-sleutel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Kan nie met gebruikernaam %s inteken nie (werkeerde wagwoord?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Enkripsie-algoritme"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Verstek"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Telnet-bediener"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Portaal"
+
+#
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Deurgang se IP-adres"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Groep ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikernaam"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index bea6b30..f25ec65 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -13,2559 +13,543 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "į‹«įˆį‰³į‹ˆį‰€ į‹ØįŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įŠ į‹­įŠį‰µ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įŠ„įŠ“ įŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ įˆįˆ­įŒ«"
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:81
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "į‹Øį‰…įˆ­į‰„ įˆ˜įˆØį‰„ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "įˆįŠ•įˆ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "į‹Øį‰€į‹­ į‰£įˆ­įŠ”į‰³ įˆ˜įˆØį‰„"
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
+msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "įˆœįŠ­įˆ²įŠ®"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "įˆ˜įˆØįŒƒ į‰ %s įˆ˜įŒ į‰€įˆšį‹« į•įˆ®įŒįˆ«įˆ įˆ‹į‹­"
+msgid "Interface:"
+msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆšį‹ įŠ„į‹­į‰³"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
+msgid "Wait please"
+msgstr "į‹­įŒ į‰„į‰ įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "į‹ØįŠ«įˆ­į‹µ įˆžį‹“įˆį¦"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "į‹Øįˆ˜į‹įŒˆį‰„ įˆšįˆµįŒ¢įˆ«į‹Š į‰ƒįˆ"
+msgid "Interface"
+msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆšį‹ įŠ„į‹­į‰³"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP įŠ į‹µįˆ«įˆ»"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgid "Driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "įˆįŠ”į‰³"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "į‹ØįŠ„įŠ•įŒį‹³ į‰°į‰€į‰£į‹­ įˆµįˆį¦ "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹Øįˆšįˆ°įˆ« įˆįŠ•įˆ į‹Øįˆˆįˆį¢"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "į•įˆ®įŒįˆ«įˆ™įŠ• įŠ įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
-#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "į‹Øį‰…įˆ­į‰„ įˆ˜įˆØį‰„ įˆįˆ­įŒ«"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
+msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "įŠ„įˆ­į‹³į‰³"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "į‰°įŒ į‰€įˆ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "į‰°į‹ˆį‹"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "įŠ„įˆŗ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž į‹­įŒ į‰„į‰"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž į‹­įŒ į‰„į‰... įˆįˆ­įŒ«į‹įŠ• į‰ įˆµįˆ« įˆ‹į‹­ įŠ į‹«į‹‹įˆˆ įŠį‹"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "į‰ įŠ„įŒ… įˆįˆ­įŒ«"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰¶į‰½įŠ• į‹­į‰†įŒ£įŒ įˆ©"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr ""
+msgid "Device: "
+msgstr "įˆ˜įˆ³įˆŖį‹«: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "į‹ØPLL įˆįˆ­įŒ«"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP įŠ į‹µįˆ«įˆ»"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
+msgid "IP configuration"
+msgstr "į‹Øįˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØį‹«į‹ įŠ įˆ«įˆš"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "į‰€į‹³įˆš į‰°įŒ įˆŖ į‹­įŒ į‰€įˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­ 1"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­ 2"
+msgid "DNS servers"
+msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "į‹ØObjectDirectory į‹¶įˆœįŠ•"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
+msgid "none"
+msgstr "įˆįŠ•įˆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "DHCP client"
+msgid "static"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "įˆ…įŒˆ į‹ˆįŒ„ į‹Øį‹¶įˆ“ įˆµįˆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s įŠ įˆµį‰€į‹µįˆž įŒ„į‰…įˆ įˆ‹į‹­ įŠį‹\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "į‹ØįŠ„įŠ•įŒį‹³ į‰°į‰€į‰£į‹­ įˆµįˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Name=įˆ˜įˆØį‰„"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "į‹«įˆį‰°į‹˜įˆØį‹˜įˆ© - į‰ įŠ„įŒ… į‹«įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆ‰"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "įŠ įˆ‹į‹į‰…įˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, fuzzy, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "į‹Øį‰°įˆ˜įˆ įˆØį‰°į‹į¦"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "į‹Øį‰°įˆ˜įˆ įˆØį‰°į‹į¦"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "įˆįˆØįŠ•įˆ³į‹­"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "įŠ įˆįŒ„įˆŖį‹«"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "įŠ įˆ­įŒ€įŠ•į‰²įŠ“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "įŠ¦įˆµį‰µįˆŖį‹«"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "įŠ į‹įˆµį‰µįˆ¬įˆŠį‹«"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "į‰¤įˆįŒ„įˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "į‰„įˆ«į‹šįˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "į‰”įˆįŒŒįˆŖį‹«"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "į‰»į‹­įŠ“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "į‰¼įŠ­ įˆŖį‘į‰„įˆŠįŠ­"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "į‹“įŠ•įˆ›įˆ­įŠ­"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "įŒį‰„įŒ½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "įŠįŠ•įˆ‹įŠ•į‹µ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "įŒ€įˆ­įˆ˜įŠ•"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "įŒįˆŖįŠ­"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "įˆ€įŠ•įŒ‹įˆŖ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "įŠ į‹Øįˆ­įˆ‹įŠ•į‹µ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "įŠ„įˆµįˆ«įŠ¤įˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "įˆ…įŠ•į‹µ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "įŠ į‹­įˆµįˆ‹įŠ•į‹µ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "įŒ£įˆŠį‹«įŠ•"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "įˆ²įˆŖįˆ‹įŠ•įŠ«"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "įˆŠį‰±į‹ŒįŠ’į‹«"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "įˆ›įˆ©įˆøįˆµ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "įˆžįˆ®įŠ®"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "įŠ”į‹˜įˆ­įˆ‹įŠ•į‹µ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "įŠ–įˆ­į‹Œį‹­"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "į“įŠŖįˆµį‰³įŠ•"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "į–įˆ‹įŠ•į‹µ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "į–įˆ­į‰±įŒ‹įˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "įˆ«įˆŗį‹«"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "įˆ²įŠ•įŒ‹į–įˆ­"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "įˆ“įŠ”įŒ‹įˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "įˆµįˆŽį‰¬įŠ’į‹«"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "įˆµį”įŠ•"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "įˆµį‹Šį‹µįŠ•"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "įˆµį‹Šį‹˜įˆ­įˆ‹įŠ•į‹µ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "į‰³į‹­įˆ‹įŠ•į‹µ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "į‰±įŠ’į‹šį‹«"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "į‰±įˆ­įŠ­"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "į‹Øį‰°į‰£į‰ įˆ©į‰µ įŠ įˆØį‰„ įŠ¤įˆįˆ¬į‰µįˆµ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "įŠ„įŠ•įŒįˆŠį‹"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "į‰€į‹³įˆš į‰°įŒ įˆŖ į‹­įŒ į‰€įˆ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "įˆ½į‰¦ įŠ įˆį‰£ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "į‹Øįˆ˜įˆøįˆįŠ› į‹˜į‹“"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "įŒˆį‹¢"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "į‹°įŒ‹įˆš"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "įˆįˆˆį‰°įŠ›"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "įˆ«įˆµ-įŒˆį‹"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įˆµįˆ (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "į‹ØįˆšįˆµįŒ¢įˆ«į‹Š įŒįˆį‰ įŒ£ į‰įˆį"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įˆ˜įˆˆį‹«"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "į‰ įŒ„į‰…įˆ įˆ‹į‹­ į‹«įˆˆ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "į‹ØįˆšįˆµįŒ¢įˆ«į‹Š įŒįˆį‰ įŒ£ į‰įˆį"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:434
#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB įˆžį‹“įˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "įˆµįˆ…į‰°į‰µ"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "į‹Ø%s įŒ„į‰…įˆŽį‰½įŠ• įˆ˜į‰µįŠØįˆ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆ!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "į‹Øį‹˜įˆ­į įˆµįˆ įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "į‹ØFTP į‰°įŒ įˆŖ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "į‹Øįˆ˜įˆį‹•įŠ­į‰µ į‰°įŒ įˆŖ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "į‹Øį‰“įˆįŠ”į‰µ įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "į‹ØCUPS įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "į‰ įŠ„įŒ… įˆįˆ­įŒ«"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "į‹ØįŠ„įˆ³į‰µ įŒį‹µįŒį‹³"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "įˆ›įŠ•įŠ›į‹įˆ (į‹ØįŠ„įˆ³į‰µ įŒį‹µįŒį‹³ į‹Øįˆˆįˆ)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "įˆŒįˆ‹ į‹ˆį‹°į‰¦į‰½"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "į‹ØįŠ„įˆ³į‰µ įŒį‹µįŒį‹³"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "į‹Øįˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØį‹«į‹ įŠ įˆ«įˆš"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "įŠ į‹²įˆ±įŠ• įˆ˜įŒ įŠ• į‹­įˆįˆØįŒ”"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "į‹«įˆį‰³į‹ˆį‰€ į‹ØįŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įŠ į‹­įŠį‰µ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µį‹ŽįŠ• į‰ įˆ˜įˆžįŠØįˆ­ įˆ‹į‹­..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "įŠ„į‹įŠį‰°įŠ› įˆµįˆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "įˆ›įˆµįŒ įŠ•į‰€į‰‚į‹«"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž į‹ØWebDAV įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­ URL į‹«įˆµįŒˆį‰”"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "įŠØįŠ įŠ•įŒøį‰£įˆ«į‰‚ %s įŒ‹įˆ­ įˆ˜įŒˆįŠ“įŠ˜į‰µ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "į‹ØįŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įˆµįˆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "įˆ˜įŒ‹įˆ«į‰µ į‹Øįˆˆįˆ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "į‹ØįŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰¶į‰½ įˆ˜į‰†įŒ£įŒ įˆŖį‹«"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "įˆšįˆµįŒ¢įˆ«į‹Š į‰ƒįˆ (įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "įˆŖį–įˆ­į‰µ"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "įˆ˜įˆ˜įˆŖį‹«"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "įˆ«įˆµ-įŒˆį‹"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "į‹ØįŠįˆ²į‰„ URLįŠ• įŠ į‰³įˆµį‰½įˆ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "įˆ²įˆµį‰°įˆ į‰µįŠØįˆ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "įŠ įˆœįˆŖįŠ«"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "į‹Øįˆ˜įˆ˜įˆŖį‹« įˆįˆ­įŒ«"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "į‹įˆµįŒ£į‹Š ISDN įŠ«įˆ­į‹µ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "įˆ˜įŠ«įŠØįˆˆįŠ› įŠ į‹įˆ®į“į‹į‹«įŠ•į£ Macintosh"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įŠ„įŠ“ įŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ įˆįˆ­įŒ«"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "įˆˆįˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØįˆ į‹ØįˆšįˆįˆįŒ‰į‰µįŠ• įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ į‹­įˆįˆØįŒ”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "įˆˆįˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØįˆ į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įŠ„į‹­į‰³ į‹­įˆįˆØįŒ”:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įˆįˆ­įŒ«"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "įŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰¶į‰½įŠ• įˆ°į‹­įˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
+msgid "Start at boot"
+msgstr "į‰įŒ„įˆ­ įŠ įˆ°įŒ£įŒ”įŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‰ ...įˆ‹į‹­ įŒ€įˆįˆ­į¦"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Name=įˆ˜įˆØį‰„"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "į‹ØįŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įˆįˆ­įŒ«"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "į‹Øįˆ«įˆµį‹Ž įˆµįˆįŠ­ į‰įŒ„įˆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "į‹ØįŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰µ įˆ°įŒŖį‹ įˆµįˆ (įˆˆįˆįˆ³įˆŒ: provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "į‹ØįŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰µ įˆ°įŒŖį‹ įˆµįˆįŠ­ į‰įŒ„įˆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "į‹ØįŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰µ įˆ°įŒŖ įˆµįˆįŠ­ į‰įŒ„įˆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "į‹ØįŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰µ įˆ°įŒŖ įˆµįˆįŠ­ į‰įŒ„įˆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "į‹Øįˆ˜įˆøįˆįŠ› į‹˜į‹“"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "į‹ØįŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įįŒ„įŠį‰µ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "įŠ«įˆ­į‹µ IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "įŠ«įˆ­į‹µ mem (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "įŠ«įˆ­į‹µ IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "įŠ«įˆ­į‹µ IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "įŠ«įˆ­į‹µ IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įˆ˜įˆ³įˆŖį‹«"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "į‹įŒ«į‹Š į‹ØISDN įˆžį‹“įˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ į‹•į‰ƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "į‹ØISDN įˆįˆ­įŒ«"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "įˆįŠ• įŠ į‹­įŠį‰µ įŠ«įˆ­į‹µ įŠį‹ į‹«įˆį‹Žį‰µ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "į‰€įŒ„įˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "į‹­į‰įˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "įŠØįˆšįŠØį‰°įˆ‰į‰µ į‹ØISDN įŠ«įˆ­į‹¶į‰½ į‹įˆµįŒ„ į‹Øį‰µįŠ›į‹ įŠį‹ į‹ØįŠ„įˆ­įˆ¶?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "įŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰µ įˆ°įŒŖ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "įˆˆįˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØįˆ įˆžį‹“įˆ į‹­įˆįˆØįŒ”:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "įˆžį‹°įˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "įŠ įŒįˆįŒįˆŽį‰µ įˆ°įŒŖį‹ŽįŠ• į‹­įˆįˆØįŒ”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "į‰£įˆˆįˆįˆˆį‰µ įŠ į‰…įŒ£įŒ« įˆįˆ­įŒ«į‹Žį‰½"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "į‹ØįŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įˆµįˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "į‹ØįˆµįˆįŠ­ į‰įŒ„įˆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "įˆ˜įˆˆį‹« įŠ įˆµįŒˆį‰£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "įˆšįˆµįŒ¢įˆ«į‹Š į‰ƒįˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP įˆ˜įˆˆįŠŖį‹«į‹Žį‰½"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet mask"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "į‹Øį‹¶įˆœįŠ• įˆµįˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "į‹ØGateway IP įŠ į‹µįˆ«įˆ»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "į‰įŒ„įˆ­ įŠ įˆ°įŒ£įŒ”įŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‰ ...įˆ‹į‹­ įŒ€įˆįˆ­į¦"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "įˆįˆ­įŒ«į‹įŠ• įˆ˜įˆžįŠØįˆ­ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µį‹ŽįŠ• į‰ įˆ˜įˆžįŠØįˆ­ įˆ‹į‹­..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "įˆ²įˆµį‰°įˆ™ įŠ įˆįŠ• įŠØįŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ įŒ‹įˆ­ į‰°įŒˆįŠ“įŠį‰·įˆį¢"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "įˆˆį‹µįˆ…įŠ•įŠį‰µ įˆ²į‰£įˆį£ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰± įŠ įˆįŠ• į‹­į‰‹įˆØįŒ£įˆį¢"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB įˆžį‹“įˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan įˆžį‹“įˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus įˆžį‹“įˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "į‹Øį‰…įˆ­į‰„ įˆ˜įˆØį‰„ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "įˆ½į‰¦ įŠ įˆį‰£ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "į‹ØADSL įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "į‹ØįŠ¬į‰„įˆ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "į‹ØISDN įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "į‹Øįˆžį‹“įˆ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "įˆ˜įˆØįŒƒ į‰ %s įˆ˜įŒ į‰€įˆšį‹« į•įˆ®įŒįˆ«įˆ įˆ‹į‹­"
-
-# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "įŠ į‹į‰¶įˆ›į‰²įŠ«įˆŠ į‰°įˆįˆįŒŽ į‹Øį‰°įŒˆįŠ˜"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(į‰°įŒˆįŠį‰·įˆ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įˆįˆ­įŒ«"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "įˆ…įŒˆ į‹ˆįŒ„ į‹Øį‹¶įˆ“ įˆµįˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "į‹ØįŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "į‹ØGateway įˆ˜įˆ³įˆŖį‹«"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "į‹Øį‹ˆįŠŖįˆŽį‰½ įˆįˆ­įŒ«"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "į‹ØHTTP į‹ˆįŠŖįˆ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "į‹ØFTP į‹ˆįŠŖįˆ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d į‰ įŠįŒ įˆ‹ įˆ°įˆØį‹ į‹Øį‰°įˆˆį‹© įˆįˆØįŒŽį‰½"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "į‹ˆįŠŖįˆ http://... įˆ˜įˆ†įŠ• įŠ įˆˆį‰ į‰µ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "į‹ˆįŠŖįˆ http://... įˆ˜įˆ†įŠ• įŠ įˆˆį‰ į‰µ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL į‰ 'ftp:' į‹ˆį‹­įˆ į‰ 'http:' įˆ˜įŒ€įˆ˜įˆ­ įŠ įˆˆį‰ į‰µ"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "įįˆŽį’ į‰°įŒ į‰€įˆ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "į‹ØWindows įŠ­į‹į‹¬įŠ• į‰°įŒ į‰€įˆ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "į‹į‹­įˆ į‹­įˆįˆØįŒ”"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "įŠØįˆ²įˆµį‰°įˆœ į‹įˆµįŒ„ įŠį‹°įˆ‹į‰µįŠ• įŠ įˆµį‹ˆįŒį‹µ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "įįˆŽį’ į‹«įˆµįŒˆį‰”"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "į‹Øįˆšį‰€įŒ„įˆˆį‹"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž į‹­įŒ į‰„į‰į£ įˆ˜įˆ³įˆŖį‹«į‹Žį‰½įŠ• įˆįˆįŒŽ į‰ įˆ›įŒįŠ˜į‰µ įŠ„įŠ“ į‰ įˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØįˆ įˆ‹į‹­ įŠį‹..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "įŠ į‹­įŠį‰µ"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "įŠ¬įŠ•į‹«"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "į‹ØįŒįˆ« Control į‰įˆį"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "į‰€į‹³įˆš"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "į‹Øį‰“įˆįŠ”į‰µ įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP įŠ į‹µįˆ«įˆ»"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "į‹ØGateway IP įŠ į‹µįˆ«įˆ»"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "į‹Øį‰„į‹µįŠ• įˆ˜įˆˆį‹« į‰įŒ„įˆ­"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆš įˆµįˆ"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "į‹Øį‰€į‹­ į‰£įˆ­įŠ”į‰³ įˆ˜įˆØį‰„"
+msgid "Metric"
+msgstr "įˆœįŠ­įˆ²įŠ®"
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Gateway:"
+msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆšį‹ įŠ„į‹­į‰³"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "į‹­įŒ į‰„į‰ įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆšį‹ įŠ„į‹­į‰³"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "įˆįŠ”į‰³"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "į‹ØįŠ„įŠ•įŒį‹³ į‰°į‰€į‰£į‹­ įˆµįˆį¦ "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "į•įˆ®įŒįˆ«įˆ™įŠ• įŠ įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "į‹Øį‰…įˆ­į‰„ įˆ˜įˆØį‰„ įˆįˆ­įŒ«"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
+msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "įŠ„įˆ­į‹³į‰³"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "į‰°įŒ į‰€įˆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "į‰°į‹ˆį‹"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "įŠ„įˆŗ"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž į‹­įŒ į‰„į‰"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž į‹­įŒ į‰„į‰... įˆįˆ­įŒ«į‹įŠ• į‰ įˆµįˆ« įˆ‹į‹­ įŠ į‹«į‹‹įˆˆ įŠį‹"
+msgid "Account Password"
+msgstr "į‹Øįˆ˜į‹įŒˆį‰„ įˆšįˆµįŒ¢įˆ«į‹Š į‰ƒįˆ"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰¶į‰½įŠ• į‹­į‰†įŒ£įŒ įˆ©"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "į‹ØįŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰µ įˆ°įŒŖį‹ įˆµįˆįŠ­ į‰įŒ„įˆ­"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "įˆ˜įˆ³įˆŖį‹«: "
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "į‹Øįˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØį‹«į‹ įŠ įˆ«įˆš"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr ""
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "į‹Øį‰°įˆ˜įˆ įˆØį‰°į‹į¦"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "į‹ØObjectDirectory į‹¶įˆœįŠ•"
-
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "įˆįŠ•įˆ"
+msgid "Script-based"
+msgstr "į‹Øį‰°įˆ˜įˆ įˆØį‰°į‹į¦"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr ""
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "į‰įŒ„įˆ­ įŠ įˆ°įŒ£įŒ”įŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‰ ...įˆ‹į‹­ įŒ€įˆįˆ­į¦"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "į‹Øįįˆ°į‰µ į‰įŒ„įŒ„įˆ­"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr " įˆ˜įˆˆį‹« įˆ˜įˆµįˆ˜įˆ­į¦"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "į‹į‹­įˆ‰ į‰ įŠį‰µįˆ įŠį‰ įˆ­į¢ į‹Ø-yes įˆįˆ­įŒ«įŠ• į‰°įŒ į‰€įˆ™į¢"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž į‹­įŒ į‰„į‰.."
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "į‹µįˆį… į‹Øįˆˆįˆ"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "į‹­į‰»įˆ"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "įŠ į‹­į‰»įˆ"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "įŠ«įˆ­į‹µ IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "įŠ«įˆ­į‹µ mem (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "įŠ«įˆ­į‹µ IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "įŠ«įˆ­į‹µ IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "įˆ˜įŠ«įŠØįˆˆįŠ› įŠ į‹įˆ®į“į‹į‹«įŠ•į£ Macintosh"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "įˆ˜įŒįˆˆįŒ«"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Module name"
msgstr "į‹Øį‹į‹­įˆ įˆµįˆ įŠ į‰…į‹µ"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "įŠ¢įˆœį‹«įˆ įŠ į‹µįˆ«įˆ»"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, fuzzy, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "įˆ˜įˆØįŒƒ į‰ %s įˆ˜įŒ į‰€įˆšį‹« į•įˆ®įŒįˆ«įˆ įˆ‹į‹­"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "įˆµįˆ…į‰°į‰µ"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, fuzzy, c-format
msgid "No IP"
msgstr "į‹Øįˆ›į‰°įˆšį‹« IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "į‹į‹­įˆ į‹Øįˆˆįˆ"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "į‹ØįŠ į‰¢į‹ˆįˆ­į‹µ į‰‹įŠ•į‰‹į¦"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įˆ˜įˆ³įˆŖį‹«"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2573,92 +557,100 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "į‹ˆį‹°įˆ‹į‹­"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "į‹ˆį‹°į‰³į‰½"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "į‰°įŒˆįŠ“įŠį‰·įˆ"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ“įŠ˜įˆ"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įŠ į‰‹įˆ­įŒ„..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "įŠ įˆįŠ‘įŠ‘ į‹­į‰°įˆ‹įˆˆį"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "įŠ įˆįŠ‘įŠ‘ į‹­į‰°įˆ‹įˆˆį"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "į‹Øį‰…įˆ­į‰„ įˆ˜įˆØį‰„ įˆįˆ­įŒ«"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, fuzzy, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "įˆ˜įˆØįŒƒ į‰ %s įˆ˜įŒ į‰€įˆšį‹« į•įˆ®įŒįˆ«įˆ įˆ‹į‹­"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "į‹ØįŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ įˆ°į‹“į‰µįŠ• į‰°įŒ į‰€įˆ"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "įˆ›įˆµįŒ įŠ•į‰€į‰‚į‹«"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2666,52 +658,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "į‹ØįŠ į‰¢į‹ˆįˆ­į‹µ į‰‹įŠ•į‰‹į¦"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "įˆ…įŒˆ į‹ˆįŒ„ į‹Øį‹¶įˆ“ įˆµįˆ"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "į‹ØįŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ įˆ°į‹“į‰µįŠ• į‰°įŒ į‰€įˆ"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Name=įŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "į‹Øį‹į‹­įˆ‰ į‹“į‹­įŠį‰µ"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "įˆįŠ”į‰³į¦"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µį‹ŽįŠ• į‰ įˆ˜įˆžįŠØįˆ­ įˆ‹į‹­..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "įˆ˜įˆˆįŠŖį‹«į‹Žį‰½"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "į‹ØįŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ įˆ°į‹“į‰µįŠ• į‰°įŒ į‰€įˆ"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2725,7 +732,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2734,7 +741,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2743,17 +750,17 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "į‰°įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆįˆ"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2763,44 +770,49 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "į‹Øį‰€į‹­ į‰£įˆ­įŠ”į‰³ įˆ˜įˆØį‰„"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP įŠ į‹µįˆ«įˆ»"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "įˆ…įŒˆ į‹ˆįŒ„ į‹Øį‹¶įˆ“ įˆµįˆ"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "į‰€į‹³įˆš į‰°įŒ įˆŖ į‹­įŒ į‰€įˆ"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "į‰€į‹³įˆš į‰°įŒ įˆŖ į‹­įŒ į‰€įˆ"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2809,77 +821,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "įˆ«įˆµ-įŒˆį‹ į‰µįˆ­įŒ‰įˆžį‰½"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "įŠ į‹²įˆµ į‹įˆ­į‹įˆ­ įŒ€įˆįˆ­"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "įŠ įˆįŠ• į‹«įˆˆį‹įŠ• įŒØį‹‹į‰³ įŒØįˆ­įˆµ"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "įˆ…įŒˆ į‹ˆįŒ„ į‹Øį‹¶įˆ“ įˆµįˆ"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "į€į‰£į‹­"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "į‹ØįŠį‹°įˆ į‰…įˆ­įŒ½ įˆ˜įŒ įŠ•į¦"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "į‹Øį‰‹įˆš į‹²įˆµįŠ­ įˆ˜įˆØįŒƒ"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2888,477 +900,496 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "į‰°įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆŽ į‹Øį‰°į‰€įˆ˜įŒ į‹įŠ• į‰£į‹•į‹µ įˆ˜įŠįˆ» įŒ„į‰€įˆµ"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "į‹įˆ­į‹įˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "į‹įˆ­į‹įˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "į‹įˆ­į‹įˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "į‹ØIP įŠ į‹µįˆ«įˆ»į¦"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "į‹ØįŠ„įŠ•įŒį‹³ į‰°į‰€į‰£į‹­ įˆµįˆį¦"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "į‹ØįŠ„įŠ•įŒį‹³ į‰°į‰€į‰£į‹­ įˆµįˆ"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "įˆµįˆ…į‰°į‰µ!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "į‹ØGateway IP įŠ į‹µįˆ«įˆ»"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s įŠ įˆµį‰€į‹µįˆž įŒ„į‰…įˆ įˆ‹į‹­ įŠį‹\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "į‹ØįŠ„įŠ•įŒį‹³ į‰°į‰€į‰£į‹­ įˆµįˆ"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "į‹ØįŠ„įŠ•įŒį‹³ į‰°į‰€į‰£į‹­ įˆµįˆ"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰¶į‰½įŠ• į‹­į‰†įŒ£įŒ įˆ©"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "įŒØįˆįˆ­"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "įˆ›į‰°įˆšį‹« į‹­įŒØįˆ˜įˆ­"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "įˆˆį‹įŒ„"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "įŠ įˆµį‹ˆįŒį‹µ"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "į‹įŒ£"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "įˆˆįˆįˆ‰įˆ į‰°įŒ į‰ƒįˆšį‹Žį‰½ įį‰€į‹µ"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "į‹ØįŠ„įˆ³į‰µ įŒį‹µįŒį‹³"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "įŠØįŠ įŠ•įŒøį‰£įˆ«į‰‚ %s įŒ‹įˆ­ įˆ˜įŒˆįŠ“įŠ˜į‰µ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆ"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "įˆįˆ‰įŠ•įˆ"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "į‹įŒ‹"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "įˆˆįˆįˆ‰įˆ į‰°įŒ į‰ƒįˆšį‹Žį‰½ įį‰€į‹µ"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "įˆįˆ‰įŠ•įˆ į‹Øįˆįˆµįˆ į‹į‹­įˆŽį‰½"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "įˆįˆ‰įŠ•įˆ įˆ°įˆ­į‹"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "įŠØLVM įŠ įˆµį‹ˆįŒį‹µ"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "įŠØLVM įŠ įˆµį‹ˆįŒį‹µ"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "į‰€įŠ•"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "į‹«įˆˆ į‹įˆ­į‹įˆ®į‰½"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "į‹“į‹­įŠį‰µį¦"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Service"
msgstr "įŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰µ"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆšį‹ įŠ„į‹­į‰³"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "įˆ˜įŒ į‰€įˆšį‹« į•įˆ®įŒįˆ«įˆ"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "įˆįŠ”į‰³"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "įˆįˆ‰įŠ•įˆ"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "įˆ˜įˆØįŒƒ į‰ %s įˆ˜įŒ į‰€įˆšį‹« į•įˆ®įŒįˆ«įˆ įˆ‹į‹­"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "įˆšįˆµįŒ„įˆ­-į‰ƒįˆ į‹«įˆµįˆįˆįŒ‹įˆ"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "įŠ¢įˆœį‹«įˆ įŠ į‹µįˆ«įˆ»"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "į‹Øį‰”į‹µįŠ‘ įŠ¤-įˆ˜įˆį‹•įŠ­į‰µ įŠ į‹µįˆ«įˆ»"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "įˆšįˆµįŒ¢įˆ«į‹Š į‰ƒįˆ"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "į‹Øį‰°įˆ˜įˆØįŒ į‹įŠ• įŠ įŒ„į‰"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "į‹Øįˆ˜įˆµįˆŖį‹«į‹įŠ• įˆįˆįŠ­į‰µ"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "įˆįˆ­įŒ«į‹Žį‰½įŠ• įŠ įˆµįŒˆį‰£"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "į‹ˆįŠŖįˆŽį‰½"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "įŠ„įŠ•į‹°...į‹«įˆµį‰€įˆįŒ”"
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "įŠ įˆµįŒ€įˆįˆ­"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "įŠ įŒˆįŠ“įŠ"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "įŠ įŒ„į‹"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/į‹į‹­įˆ (_F)"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/į‹įŒ£ (_Q)"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­ 1"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "DNS įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­ 1"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "įŠ į‰…įŒ£įŒ«"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3385,7 +1416,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3411,27 +1442,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "į‹ØįŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3439,7 +1475,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3448,7 +1484,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3456,746 +1492,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "įˆ˜įˆØįŒƒ"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "į‹¶įˆ“"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "į‹¶įˆ“:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "į‹ØįŠ„įŠ•įŒį‹³ į‰°į‰€į‰£į‹­ įˆµįˆ"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "įˆįŠ•įˆ įŒ½įˆ‘į įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ˜įˆ"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "į‹įˆ­į‹įˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "įŠ įŒˆįˆˆį‰£į‰ įŒ„"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įŠ į‰‹įˆ­įŒ„..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "įŠ įŒˆįŠ“įŠ"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įŠ į‰‹įˆ­įŒ„..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "įˆˆį‹įŒ„"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "įŠ į‹µįˆµ"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆš įˆµįˆ"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "į‹ØįŒ‹įˆ« įˆµįˆ"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "į‹¶įˆ“ įŠ į‹­į‹°įˆˆįˆ"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment"
msgstr "į‰µįŠ„į‹›į‹"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "į‰ƒįŠ"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "į‹­įŒ»į"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "įįŒ įˆ­"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "įŠ įŠƒį‹žį‰½ (įŠØįŠ­įį‰°į‰µ įŒ‹įˆ­)"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "įŠ įŠ•į‰„į‰„"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "į‹­įŒ»į"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "į‰°įŒ į‰ƒįˆš įŒØįˆįˆ­"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "į‰°įŒ į‰ƒįˆš įŒØįˆįˆ­"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "įˆį‰ƒį‹¶į‰½"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "į‹į‹­įˆŽį‰½ į‹°į‰„į‰…"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "į‹į‹­įˆŽį‰½ į‹°į‰„į‰…"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "įˆįˆ­įŒ«į‹Žį‰½"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "įˆ›į‰°įˆšį‹«į‹ įˆžį‹“įˆ"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "įŠ į‹²įˆµ įˆ˜į‹µįˆØįŠ­"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆš įˆµįˆ"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "į‹Øįˆ›į‰°įˆšį‹« įˆµįˆ"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "įˆ˜į‰°įˆ‹įˆˆįŠį‹«"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "į‹­į‰»įˆ"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "į‰µįŠ„į‹›į‹"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "į‰µįŠ„į‹›į‹"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "įˆį‰ƒį‹¶į‰½"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "į‰ įˆ›į‰°įˆ įˆ‹į‹­"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "į‹ØįŠ«įˆ­į‹µ įˆžį‹“įˆį¦"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "į‹Øį‰“įˆįŠ”į‰µ įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "įŠØį‹įˆ­į‹įˆ­ įŠ įŒ„į‹ (_R)"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "į‹­įŒ»į"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "į‹Øį‹į‹­į‹­į‰µ įˆ˜į‹µįˆØįŠ­"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, fuzzy, c-format
msgid "/_About"
msgstr "į‹­į‰įˆ"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/į‹Øįˆ¶įį‰µį‹Œįˆ­įŠ• į‰½įŒįˆ­ į‹˜įŒį‰„ (_R)"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "įŠ­įˆį‰µ"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "įˆ°įŠį‹¶į‰½įŠ• įŒØįˆįˆ­"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "į‹ØįˆįˆµįŠ­įˆ­ į€į‰£į‹­"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "į‰µįŠ„į‹›į‹"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "įŠ„įŠ•įŠ³įŠ• į‹°įˆµ į‹«įˆˆį‹Ž!"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "į‹­įŒ»į"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "į‰ƒįŠ"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "į‹ØįŠ«įˆ­į‹µ įˆžį‹“įˆį¦"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "į‰µįŠ„į‹›į‹"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "įˆ›įˆµįŒ įŠ•į‰€į‰‚į‹«"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "į‹Øįˆ³įˆį‰£ į‰°įŒ įˆŖ"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "įˆ˜įˆ įˆØį‰³į‹Š įˆįˆ­įŒ«į‹Žį‰½"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "įˆįˆ­įŒ«į‹Žį‰½įŠ• į‹­įŒįˆˆįŒ¹"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "į‹¶įˆ“ įŠ į‹­į‹°įˆˆįˆ"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "į‹ØįŒ‹įˆ« įˆµįˆ"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "į‹ØWindows įŠ­į‹į‹¬įŠ• į‰°įŒ į‰€įˆ"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆš įˆµįˆį¦"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "įˆšįˆµįŒ¢įˆ«į‹Š į‰ƒįˆ"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "įˆįŒ£įŠ• į‹°į‰„į‹³į‰¤"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "įŠ į‰³įˆšį‹Žį‰½"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4205,37 +2188,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "įŠ į‹­į‰»įˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4245,27 +2228,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "į‹­į‰»įˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4281,7 +2264,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4297,27 +2280,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4329,12 +2312,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4348,32 +2331,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "įŠ įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4383,7 +2366,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4393,12 +2376,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4407,13 +2390,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4423,12 +2406,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4437,7 +2420,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4451,7 +2434,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4461,12 +2444,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4479,22 +2462,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "įˆ˜į‰°įˆ‹įˆˆįŠį‹«"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "į‹Øįˆ­į‰€į‰µ"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4504,12 +2487,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4533,12 +2516,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4548,7 +2531,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4558,7 +2541,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4567,7 +2550,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4578,7 +2561,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4588,7 +2571,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4602,17 +2585,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "įŠ„įŠ•įŠ³įŠ• į‹°įˆµ į‹«įˆˆį‹Ž!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4624,12 +2607,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4652,12 +2635,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4677,12 +2660,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4705,12 +2688,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4730,12 +2713,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4745,12 +2728,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4771,12 +2754,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4798,32 +2781,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "į‹Øįˆ©į‰…"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4838,12 +2821,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4854,22 +2837,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "įŠ įŒ„į‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "įŠ į‰„įˆ«"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4888,12 +2871,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4901,59 +2884,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -4980,17 +2963,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5002,432 +2985,2461 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "į‹ØX į‹˜įŒˆį‰£ į‹Øįˆ›įˆµį‰µįŒˆį‰£į‰µ į‹˜į‹“"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "į‰µįŠ„į‹›į‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "įˆ›įŠįŠ›į‹įˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "į‰£įŠ•į‹²įˆ«"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "įŠ į‰…įŒ£įŒ«"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "į‹ØįŠ įˆ įˆ«įˆ© į‹˜į‹“"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "į‹°įˆØįŒƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "į‰€į‹³įˆš"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "įŒ„į‰…įˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "į‹Øį‰°įˆˆį‹Ø"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆšį‹ įŠ„į‹­į‰³"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "į‹ØIP įŠ į‹µįˆ«įˆ»į¦ %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "į‹“į‹­įŠį‰µį¦"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆšį‹ įŠ„į‹­į‰³"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įŠ į‰‹įˆ­įŒ„"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "į‹Øį‰€į‹­ į‰£įˆ­įŠ”į‰³ įˆ˜įˆØį‰„"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰¶į‰½įŠ• į‹­į‰†įŒ£įŒ įˆ©"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "įˆ˜įˆį‹•įŠ­į‰¶į‰½įŠ• įŠ įˆįŠ• įŠ įˆįŒ£"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "įŠ•į‹µį‹į‹Š įŠ„į‹­į‰³"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "į‰ įˆ«įˆµ-įŒˆį‹ įˆįˆįŒŽ įŠ įŒįŠ"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "į‹ˆįŠŖįˆŽį‰½"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "į‹Øį‰…įˆ­į‰„ įˆ˜įˆØį‰„ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "įˆįˆ­įŒ«į‹Žį‰½įŠ• įŠ įˆµįŒˆį‰£"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "įˆ½į‰¦ įŠ įˆį‰£ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "įˆµį‹Øįˆ›į‹Žį‰½"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "į‰°įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆŽ į‹Øį‰°į‰€įˆ˜įŒ į‹įŠ• į‰£į‹•į‹µ įˆ˜įŠįˆ» įŒ„į‰€įˆµ"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "į‹­įˆ…įŠ•įŠ• įˆįŠ”į‰³ įˆ˜įŒ į‰€įˆ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "į‹«įˆˆ į‹įˆ­į‹įˆ®į‰½"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "%s įŠ įˆµįŒ€įˆįˆ­s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆšį‹ įŠ„į‹­į‰³"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "į‹“į‹­įŠį‰µį¦"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "&į–įˆ­į‰µį¦"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "į‹ØIP įŠ į‹µįˆ«įˆ»į¦"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "į‹žįˆ® įˆ˜įˆ˜įˆˆįˆ» į‹į‹­įˆ įˆµįˆ: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "į‹ØįŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰¶į‰½ įˆ˜į‰†įŒ£įŒ įˆŖį‹«"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "&į–įˆ­į‰µį¦"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "į‹­į‰°į‹‰"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "į‰°įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆŽ į‹Øį‰°į‰€įˆ˜įŒ į‹įŠ• į‰£į‹•į‹µ įˆ˜įŠįˆ» įŒ„į‰€įˆµ"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "įˆįˆ­įŒ«į‹įŠ• įˆ˜įˆžįŠØįˆ­ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "į‹­įˆ…įŠ• įˆšįˆµįŒ¢įˆ«į‹Š į‰ƒįˆ įŠ įˆµį‰³į‹įˆµ"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Name=įˆ˜įˆØį‰„"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "į‹«įˆį‰°įˆ‹įŠ© įˆ˜įˆį‹•įŠ­į‰¶į‰½įŠ• į‰ įˆ˜įˆ‹įŠ­ įˆ‹į‹­"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "į‹«įˆį‰³į‹ˆį‰€"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "į‹Øį‰…įˆ­į‰„ įˆ˜įˆØį‰„ įˆ›įŒˆįŠ“įŠ›"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "į‹ØįŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ įˆ°į‹“į‰µįŠ• į‰°įŒ į‰€įˆ"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "į‹ØįŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ įˆ°į‹“į‰µįŠ• į‰°įŒ į‰€įˆ"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "į‹Øį‰…įˆ­į‰„ įˆ˜įˆØį‰„ įˆ›įŒˆįŠ“įŠ›"
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "į‹Øį‰€įˆˆįˆ įˆįˆ­įŒ«"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "į‹Øį‰°įˆ‹įŠØį¦"
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "į‹«įˆį‰³į‹ˆį‰€ į‹ØįŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įŠ į‹­įŠį‰µ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "įˆįŠ•įˆ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "įˆ˜įˆØįŒƒ į‰ %s įˆ˜įŒ į‰€įˆšį‹« į•įˆ®įŒįˆ«įˆ įˆ‹į‹­"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "į‹ØįŠ«įˆ­į‹µ įˆžį‹“įˆį¦"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‹Øįˆšįˆ°įˆ« įˆįŠ•įˆ į‹Øįˆˆįˆį¢"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "į‰ įŠ„įŒ… įˆįˆ­įŒ«"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "į‹ØPLL įˆįˆ­įŒ«"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­ 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­ 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "į‹ØObjectDirectory į‹¶įˆœįŠ•"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s įŠ įˆµį‰€į‹µįˆž įŒ„į‰…įˆ įˆ‹į‹­ įŠį‹\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "į‹«įˆį‰°į‹˜įˆØį‹˜įˆ© - į‰ įŠ„įŒ… į‹«įˆµį‰°įŠ«įŠ­įˆ‰"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "įŠ įˆ‹į‹į‰…įˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "įˆįˆØįŠ•įˆ³į‹­"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "įŠ įˆįŒ„įˆŖį‹«"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "įŠ įˆ­įŒ€įŠ•į‰²įŠ“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "įŠ¦įˆµį‰µįˆŖį‹«"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "įŠ į‹įˆµį‰µįˆ¬įˆŠį‹«"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "į‰¤įˆįŒ„įˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "į‰„įˆ«į‹šįˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "į‰”įˆįŒŒįˆŖį‹«"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "į‰»į‹­įŠ“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "į‰¼įŠ­ įˆŖį‘į‰„įˆŠįŠ­"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "į‹“įŠ•įˆ›įˆ­įŠ­"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "įŒį‰„įŒ½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "įŠįŠ•įˆ‹įŠ•į‹µ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "įŒ€įˆ­įˆ˜įŠ•"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "įŒįˆŖįŠ­"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "įˆ€įŠ•įŒ‹įˆŖ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "įŠ į‹Øįˆ­įˆ‹įŠ•į‹µ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "įŠ„įˆµįˆ«įŠ¤įˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "įˆ…įŠ•į‹µ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "įŠ į‹­įˆµįˆ‹įŠ•į‹µ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "įŒ£įˆŠį‹«įŠ•"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "įˆ²įˆŖįˆ‹įŠ•įŠ«"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "įˆŠį‰±į‹ŒįŠ’į‹«"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "įˆ›įˆ©įˆøįˆµ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "įˆžįˆ®įŠ®"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "įŠ”į‹˜įˆ­įˆ‹įŠ•į‹µ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "įŠ–įˆ­į‹Œį‹­"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "į“įŠŖįˆµį‰³įŠ•"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "į–įˆ‹įŠ•į‹µ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "į–įˆ­į‰±įŒ‹įˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "įˆ«įˆŗį‹«"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "įˆ²įŠ•įŒ‹į–įˆ­"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "įˆ“įŠ”įŒ‹įˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "įˆµįˆŽį‰¬įŠ’į‹«"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "įˆµį”įŠ•"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "įˆµį‹Šį‹µįŠ•"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "įˆµį‹Šį‹˜įˆ­įˆ‹įŠ•į‹µ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "į‰³į‹­įˆ‹įŠ•į‹µ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "į‰±įŠ’į‹šį‹«"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "į‰±įˆ­įŠ­"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "į‹Øį‰°į‰£į‰ įˆ©į‰µ įŠ įˆØį‰„ įŠ¤įˆįˆ¬į‰µįˆµ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "įŠ„įŠ•įŒįˆŠį‹"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "įˆ½į‰¦ įŠ įˆį‰£ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "įŒˆį‹¢"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "į‹°įŒ‹įˆš"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "įˆįˆˆį‰°įŠ›"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "įˆ«įˆµ-įŒˆį‹"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB įˆžį‹“įˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "į‹Ø%s įŒ„į‰…įˆŽį‰½įŠ• įˆ˜į‰µįŠØįˆ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆ!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "į‹Øį‹˜įˆ­į įˆµįˆ įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "į‹ØFTP į‰°įŒ įˆŖ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "į‹Øįˆ˜įˆį‹•įŠ­į‰µ į‰°įŒ įˆŖ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "į‹Øį‰“įˆįŠ”į‰µ įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "į‹ØCUPS įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "į‰ įŠ„įŒ… įˆįˆ­įŒ«"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "į‹ØįŠ„įˆ³į‰µ įŒį‹µįŒį‹³"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "įˆ›įŠ•įŠ›į‹įˆ (į‹ØįŠ„įˆ³į‰µ įŒį‹µįŒį‹³ į‹Øįˆˆįˆ)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "įˆŒįˆ‹ į‹ˆį‹°į‰¦į‰½"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "įˆįŠ•įˆ įŒ½įˆ‘į įŠ įˆį‰°įŒˆįŠ˜įˆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "į‹įˆ­į‹įˆ­ įˆ˜įˆØįŒƒ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "įŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰¶į‰½įŠ• įˆ°į‹­įˆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Name=įˆ˜įˆØį‰„"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įŠ į‰‹įˆ­įŒ„..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "įŠ įŒˆįŠ“įŠ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įŠ į‰‹įˆ­įŒ„..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "įŠ įŒˆįˆˆį‰£į‰ įŒ„"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "įˆ½į‰¦ įŠ įˆį‰£ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "įˆˆį‹įŒ„"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "įŠ į‹µįˆµ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "į‹Øįˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØį‹«į‹ įŠ įˆ«įˆš"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "įŠ į‹²įˆ±įŠ• įˆ˜įŒ įŠ• į‹­įˆįˆØįŒ”"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "į‹«įˆį‰³į‹ˆį‰€ į‹ØįŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įŠ į‹­įŠį‰µ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µį‹ŽįŠ• į‰ įˆ˜įˆžįŠØįˆ­ įˆ‹į‹­..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "įŠ„į‹įŠį‰°įŠ› įˆµįˆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž į‹ØWebDAV įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­ URL į‹«įˆµįŒˆį‰”"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "įŠØįŠ įŠ•įŒøį‰£įˆ«į‰‚ %s įŒ‹įˆ­ įˆ˜įŒˆįŠ“įŠ˜į‰µ įŠ įˆį‰°į‰»įˆˆįˆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "į‹ØįŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įˆµįˆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "įˆ˜įŒ‹įˆ«į‰µ į‹Øįˆˆįˆ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "į‹ØįŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰¶į‰½ įˆ˜į‰†įŒ£įŒ įˆŖį‹«"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "įˆšįˆµįŒ¢įˆ«į‹Š į‰ƒįˆ (įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "įˆŖį–įˆ­į‰µ"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "įˆ˜įˆ˜įˆŖį‹«"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "įˆ«įˆµ-įŒˆį‹"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "į‹ØįŠįˆ²į‰„ URLįŠ• įŠ į‰³įˆµį‰½įˆ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "įˆ²įˆµį‰°įˆ į‰µįŠØįˆ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆšį‹ įŠ„į‹­į‰³"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "įŠ įˆœįˆŖįŠ«"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "į‹Øįˆ˜įˆ˜įˆŖį‹« įˆįˆ­įŒ«"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "į‹įˆµįŒ£į‹Š ISDN įŠ«įˆ­į‹µ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "įˆˆįˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØįˆ į‹ØįˆšįˆįˆįŒ‰į‰µįŠ• įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ į‹­įˆįˆØįŒ”"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "įˆˆįˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØįˆ į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įŠ„į‹­į‰³ į‹­įˆįˆØįŒ”:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įˆįˆ­įŒ«"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "į‹ØįŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įˆįˆ­įŒ«"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "į‹Øįˆ«įˆµį‹Ž įˆµįˆįŠ­ į‰įŒ„įˆ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "į‹ØįŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰µ įˆ°įŒŖį‹ įˆµįˆ (įˆˆįˆįˆ³įˆŒ: provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "į‹ØįŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰µ įˆ°įŒŖ įˆµįˆįŠ­ į‰įŒ„įˆ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "į‹ØįŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰µ įˆ°įŒŖ įˆµįˆįŠ­ į‰įŒ„įˆ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "įŠ«įˆ­į‹µ IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "į‹įŒ«į‹Š į‹ØISDN įˆžį‹“įˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ į‹•į‰ƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "į‹ØISDN įˆįˆ­įŒ«"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "įˆįŠ• įŠ į‹­įŠį‰µ įŠ«įˆ­į‹µ įŠį‹ į‹«įˆį‹Žį‰µ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "į‰€įŒ„įˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "į‹­į‰įˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "įŠØįˆšįŠØį‰°įˆ‰į‰µ į‹ØISDN įŠ«įˆ­į‹¶į‰½ į‹įˆµįŒ„ į‹Øį‰µįŠ›į‹ įŠį‹ į‹ØįŠ„įˆ­įˆ¶?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "įŠ įŒˆįˆįŒįˆŽį‰µ įˆ°įŒŖ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "įˆˆįˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØįˆ įˆžį‹“įˆ į‹­įˆįˆØįŒ”:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "įˆžį‹°įˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "įŠ įŒįˆįŒįˆŽį‰µ įˆ°įŒŖį‹ŽįŠ• į‹­įˆįˆØįŒ”"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "į‰£įˆˆįˆįˆˆį‰µ įŠ į‰…įŒ£įŒ« įˆįˆ­įŒ«į‹Žį‰½"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "į‹ØįŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ įˆµįˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "į‹ØįˆµįˆįŠ­ į‰įŒ„įˆ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "įˆ˜įˆˆį‹« įŠ įˆµįŒˆį‰£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP įˆ˜įˆˆįŠŖį‹«į‹Žį‰½"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnet mask"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "į‹Øį‹¶įˆœįŠ• įˆµįˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "į‹ØGateway IP įŠ į‹µįˆ«įˆ»"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "į‰įŒ„įˆ­ įŠ įˆ°įŒ£įŒ”įŠ• įŠ„įŠ•į‹°įŒˆįŠ“ į‰ ...įˆ‹į‹­ įŒ€įˆįˆ­į¦"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "įˆįˆ­įŒ«į‹įŠ• įˆ˜įˆžįŠØįˆ­ į‹­įˆįˆįŒ‹įˆ‰?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "įˆ²įˆµį‰°įˆ™ įŠ įˆįŠ• įŠØįŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ įŒ‹įˆ­ į‰°įŒˆįŠ“įŠį‰·įˆį¢"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "įˆˆį‹µįˆ…įŠ•įŠį‰µ įˆ²į‰£įˆį£ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰± įŠ įˆįŠ• į‹­į‰‹įˆØįŒ£įˆį¢"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB įˆžį‹“įˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan įˆžį‹“įˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus įˆžį‹“įˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "į‹Øį‰…įˆ­į‰„ įˆ˜įˆØį‰„ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "į‹ØADSL įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "į‹ØįŠ¬į‰„įˆ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "į‹ØISDN įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "į‹Øįˆžį‹“įˆ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "įˆ˜įˆØįŒƒ į‰ %s įˆ˜įŒ į‰€įˆšį‹« į•įˆ®įŒįˆ«įˆ įˆ‹į‹­"
+
+# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "įŠ į‹į‰¶įˆ›į‰²įŠ«įˆŠ į‰°įˆįˆįŒŽ į‹Øį‰°įŒˆįŠ˜"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(į‰°įŒˆįŠį‰·įˆ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "į‹Øįˆ˜įˆØį‰„ įˆįˆ­įŒ«"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "įˆ…įŒˆ į‹ˆįŒ„ į‹Øį‹¶įˆ“ įˆµįˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "į‹ØįŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ įŒįŠ•įŠ™įŠį‰µ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "į‹ØGateway įˆ˜įˆ³įˆŖį‹«"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "į‹Øį‹ˆįŠŖįˆŽį‰½ įˆįˆ­įŒ«"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "į‹ØHTTP į‹ˆįŠŖįˆ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "į‹ØFTP į‹ˆįŠŖįˆ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d į‰ įŠįŒ įˆ‹ įˆ°įˆØį‹ į‹Øį‰°įˆˆį‹© įˆįˆØįŒŽį‰½"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "į‹ˆįŠŖįˆ http://... įˆ˜įˆ†įŠ• įŠ įˆˆį‰ į‰µ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "į‹ˆįŠŖįˆ http://... įˆ˜įˆ†įŠ• įŠ įˆˆį‰ į‰µ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL į‰ 'ftp:' į‹ˆį‹­įˆ į‰ 'http:' įˆ˜įŒ€įˆ˜įˆ­ įŠ įˆˆį‰ į‰µ"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "įįˆŽį’ į‰°įŒ į‰€įˆ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "į‹ØWindows įŠ­į‹į‹¬įŠ• į‰°įŒ į‰€įˆ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "į‹į‹­įˆ į‹­įˆįˆØįŒ”"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "įŠØįˆ²įˆµį‰°įˆœ į‹įˆµįŒ„ įŠį‹°įˆ‹į‰µįŠ• įŠ įˆµį‹ˆįŒį‹µ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "įįˆŽį’ į‹«įˆµįŒˆį‰”"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "į‹Øįˆšį‰€įŒ„įˆˆį‹"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž į‹­įŒ į‰„į‰į£ įˆ˜įˆ³įˆŖį‹«į‹Žį‰½įŠ• įˆįˆįŒŽ į‰ įˆ›įŒįŠ˜į‰µ įŠ„įŠ“ į‰ įˆ›įˆµį‰°įŠ«įŠØįˆ įˆ‹į‹­ įŠį‹..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "įŠ į‹­įŠį‰µ"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "įŠ¬įŠ•į‹«"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "į‹ØįŒįˆ« Control į‰įˆį"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "į‰€į‹³įˆš"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "į‹Øį‰“įˆįŠ”į‰µ įˆ°įˆ­į‰Øįˆ­"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "į‹ØGateway IP įŠ į‹µįˆ«įˆ»"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "į‹Øį‰„į‹µįŠ• įˆ˜įˆˆį‹« į‰įŒ„įˆ­"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "į‹Øį‰°įŒ į‰ƒįˆš įˆµįˆ"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 1c85ec1..dd02086 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -20,2664 +20,545 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
"3\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ ŁˆŲµŁ„Ų© Ł…Ų¬Ł‡ŁˆŁ„"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© LAN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ł„Ų§Ų“ŁŠŲ”"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Ł…ŲŖŲ±ŁŠ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§Ł Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł…Ł†ŁŲ° %s)"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ© ŁˆŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© (%d Ł…ŁˆŲ§Ų¦Ł…Ų§ŲŖ)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… BPALogin )Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ© Ł„Ł€Telstra)"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Ų§Ł„ŲØŁˆŲ§ŲØŲ©:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁˆŲ§Ų«Ł‚Ų©"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Ų§Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų©:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„ŲÆŲ®ŁˆŁ„ Ł„Ł„Ų­Ų³Ų§ŲØ (Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ł„Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų±"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ŁƒŁ„Ł…Ų© Ų§Ł„Ł…Ų±ŁˆŲ± Ł„Ł„Ų­Ų³Ų§ŲØ"
+msgid "Interface"
+msgstr "Ų§Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų©"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Ų§Ł„Ų­Ų§Ł„Ų©"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "ŲŖŲ¹Ų°Ų± ŲŖŁ†ŁŁŠŲ°: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"ŁŲ¶Ł„Ų§Ł‹ Ł‚Ł… ŲØŲ§Ł„ŲŖŲ£Ų“ŁŠŲ± Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų®ŁŠŲ§Ų±Ų§ŲŖ Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŲŖŲ­ŲŖŲ§Ų¬Ł‡Ų§.\n"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© LAN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„ŁŠŲ©..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲ©"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "ŲŖŲ·ŲØŁŠŁ‚"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "Ų±Ł…Ų² Ų§Ł„Ł…Ł‡Ł…Ų©"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ų„Ł„ŲŗŲ§Ų”"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ł„Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų±"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© ŁŠŲÆŁˆŁŠŲ©"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ŁŠŲ±Ų¬Ł‰ Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲøŲ§Ų±... Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲ·ŲØŁŠŁ‚ Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP Ų¢Ł„ŁŠ (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ PLL:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Ų„ŲÆŲ§Ų±Ų© Ų§Ł„Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„Ų§ŲŖ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų²: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© IP Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŲ© ŲØŁ‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ł…Ų§ŁƒŁŠŁ†Ų©.\n"
-"ŁƒŁ„ Ł…Ų§ŲÆŲ© ŁŠŲ¬ŲØ Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„Ł‡Ų§ ŁƒŲ¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP ŲØŲ“ŁƒŁ„ Ł…Ł†Ł‚ŁˆŲ·\n"
-"(Ł…Ų«Ł„Ų§Ł‹ŲŒ 1.2.3.4(."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Ł‚Ł†Ų§Ų¹ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Ų§Ł„ŲØŁˆŁ‘Ų§ŲØŲ©"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ł„Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS"
+#: ../bin/drakconnect:337
+#, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Ł†Ų·Ų§Ł‚ Ų§Ł„ŲØŲ­Ų«"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "Ł„Ų§Ų“Ų¦"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Ł†Ų·Ų§Ł‚ Ų§Ł„ŲØŲ­Ų«"
+msgid "static"
+msgstr "Ų«Ų§ŲØŲŖ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "ŲØŲ“ŁƒŁ„ Ų§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠ Ų³ŁŠŲŖŁ…Ł‘ ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ Ł†Ų·Ų§Ł‚ Ų§Ł„ŲØŲ­Ų« Ł…Ł† Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ Ų§Ł„Ł…Ł‡ŁŠŁ‘Ų” ŲØŲ§Ł„ŁƒŲ§Ł…Ł„"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Ų¹Ł…ŁŠŁ„ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Ų§Ł„ŁˆŁ‚ŲŖ Ų§Ł„Ų£Ł‚ŲµŁ‰ Ł„Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ (ŲØŲ§Ł„Ų«ŁˆŲ§Ł†ŁŠ)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "ŲŖŲ¹ŁŠŁŠŁ† Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ Ł…Ł† Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ł…Ų¶ŁŠŁ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† ŲØŁ†Ų³Ł‚ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„ŲØŁˆŲ§ŲØŲ§ŲŖ ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŲŖŁƒŁˆŁ† Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł†Ų³Ł‚ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "ŲŖŲ­Ų°ŁŠŲ±: Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„Ł€ IP %s Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ł…Ų§ ŁŠŁƒŁˆŁ† Ł…Ų­ŁŁˆŲøŲ§Ł‹!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s Ł‚ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ł…Ų³ŲØŁ‚Ų§Ł‹\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "ŲŖŲ¹ŁŠŁŠŁ† Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ Ł…Ł† Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Ų§Ł„Ł‚ŲØŁ’Ų³ Ų§Ł„Ų³Ų±ŁŠŲ¹ Ł„Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "ŲŗŁŠŲ± Ł…ŁŲ³Ų±ŲÆ - Ų¹ŲÆŁ‘Ł„ ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų§Ł‹"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ł„Ų§ Ų£Ų¹Ų±Ł "
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Ł…ŲØŁ†ŁŠ Ų¹Ł„Ł‰ Ł†Ųµ ŲØŲ±Ł…Ų¬ŁŠ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Ł…ŲØŁ†ŁŠ Ų¹Ł„Ł‰ Ł…Ų­Ų·Ų© Ų·Ų±ŁŁŠŁ‘Ų©"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "ŁŲ±Ł†Ų³Ų§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Ų§Ł„Ų¬Ų²Ų§Ų¦Ų±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Ų§Ł„Ų£Ų±Ų¬Ł†ŲŖŁŠŁ† "
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Ų§Ł„Ł†Ł…Ų³Ų§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Ų£ŁˆŲ³ŲŖŲ±Ų§Ł„ŁŠŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "ŲØŁ„Ų¬ŁŠŁƒŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±Ų§Ų²ŁŠŁ„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ŲØŁ„ŲŗŲ§Ų±ŁŠŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Ų§Ł„ŲµŁŠŁ†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Ų¬Ł…Ł‡ŁˆŲ±ŁŠŲ© Ų§Ł„ŲŖŲ“ŁŠŁƒ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Ų§Ł„ŲÆŁ†Ł…Ų§Ų±Łƒ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Ł…ŲµŲ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "ŁŁ†Ł„Ł†ŲÆŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Ų£Ł„Ł…Ų§Ł†ŁŠŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Ų§Ł„ŁŠŁˆŁ†Ų§Ł†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų¬Ų±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ų£ŁŠŲ±Ł„Ł†ŲÆŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Ų§Ų³Ų±Ų§Ų¦ŁŠŁ„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Ų§Ł„Ł‡Ł†ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ų¢ŁŠŲ³Ł„Ł†ŲÆŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Ų„ŁŠŲ·Ų§Ł„ŁŠŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Ų³Ų±ŁŠŁ„Ų§Ł†ŁƒŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Ł„ŁŠŲŖŁˆŲ§Ł†ŁŠŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Ł…ŁˆŲ±ŁŠŲ“ŁŠŁˆŲ³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Ų§Ł„Ł…ŲŗŲ±ŲØ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Ł‡ŁˆŁ„Ł†ŲÆŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Ų§Ł„Ł†Ų±ŁˆŁŠŲ¬"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ŲØŲ§ŁƒŲ³ŲŖŲ§Ł†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ŲØŁˆŁ„Ł†ŲÆŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŲŖŲŗŲ§Ł„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Ų±ŁˆŲ³ŁŠŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Ų³Ł†ŲŗŲ§ŁŁˆŲ±Ų©"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Ų§Ł„Ų³Ł†ŲŗŲ§Ł„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Ų³Ł„ŁˆŁŁŠŁ†ŁŠŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Ų£Ų³ŲØŲ§Ł†ŁŠŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Ų§Ł„Ų³ŁˆŁŠŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Ų§Ł„Ų³ŁˆŁŠŲ³Ų±ŁŠŲ©"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "ŲŖŲ§ŁŠŁ„Ų§Ł†ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ŲŖŁˆŁ†Ų³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "ŲŖŲ±ŁƒŁŠŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Ų§Ł„Ų„Ł…Ų§Ų±Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų¹Ų±ŲØŁŠŲ© Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ­ŲÆŲ©"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ų§Ł„Ł…Ł…Ł„ŁƒŲ© Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ­ŲÆŲ©"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ ŁˆŁŠŁ†ŲÆŁˆŲ² (Ł…Ų¹ ndiswrapper("
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Ų§Ł„ŁˆŁ‚ŲŖ Ų§Ł„Ų£Ł‚ŲµŁ‰ Ł„Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ (ŲØŲ§Ł„Ų«ŁˆŲ§Ł†ŁŠ)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ł„Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ Ł„Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ŁˆŲ¶Ų¹ŁŠŲ© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ł…ŁŲµŲ·Ł†Ų¹"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Ł…ŁŲÆŲ§Ų±"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Ų±Ų¦ŁŠŲ³ŁŠ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ł…ŁŁƒŲ±Ł‘Ų±"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Ų«Ų§Ł†ŁˆŁŠ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Ų¢Ł„ŁŠ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Ų„Ų³Ł… Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ© (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Ł…ŁŲŖŲ§Ų­ Ų§Ł„ŲŖŲ“ŁŁŠŲ±"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Ų±Ł‚Ł… Ł…ŁŲ¹Ų±Ł‘Ł Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ©"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "ŲŖŲ±ŲÆŁ‘ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŲŗŁŠŁ„"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Ų¹ŲŖŲØŲ© Ų§Ł„Ų­Ų³Ų§Ų³ŁŠŲ©"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Ł…Ų¹ŲÆŁ‘Ł„ Ų§Ł„ŲØŲ« (ŲØŁŲŖŁ’/Ų«)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Ł…ŁŲŖŲ§Ų­ Ų§Ł„ŲŖŲ“ŁŁŠŲ±"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"ŁŠŲ¶ŁŠŁ RTS/CTS Ų§Ł„Ł…ŁŲµŲ§ŁŲ­Ų© Ł‚ŲØŁ„ ŁƒŁ„ ŲØŲ«Ł‘ Ų±Ų²Ł… Ł„Ł„ŲŖŁ‘Ų£ŁƒŁ‘ŲÆ Ł…Ł† Ų£Ł†Ł‘\n"
-"Ų§Ł„Ł‚Ł†Ų§Ų© Ų¢Ł…Ł†Ų© Ł„Ł„Ų„Ų±Ų³Ų§Ł„. ŁŠŲ¶ŁŠŁ Ł‡Ų°Ų§ Ų¶ŲŗŲ·Ų§Ł‹ŲŒ ŁˆŁ„ŁƒŁ† ŁŠŲ²ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų£ŲÆŲ§Ų” ŁŁŠ Ų­Ų§Ł„Ų© ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ\n"
-"Ł†Ł‚Ų§Ų· Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ Ł…Ų®ŁŁŠŁ‘Ų© Ų£Łˆ Ų¹ŲÆŲÆ ŁƒŲØŁŠŲ± Ł…Ł† Ł†Ł‚Ų§Ų· Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ł†Ł‘Ų“Ų·Ų©. ŁŠŲ­ŲÆŁ‘ŲÆ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų·Ł‰\n"
-"Ų§Ł„Ų±Ų²Ł…Ų© Ų§Ł„Ų£ŲµŲŗŲ± Ų§Ł„ŲŖŁ‘ŁŠ ŲŖŲ±Ų³Ł„ Ł„Ł‡Ų§ Ł†Ł‚Ų·Ų© Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ RTSŲŒ ŁˆŲ§Ł„ŲŖŁŠ Ł‡ŁŠ Ł‚ŁŠŁ…Ų© Ł…Ų³Ų§ŁˆŁŠŲ© Ł„Ų£ŁƒŲØŲ±\n"
-"Ų­Ų¬Ł… Ų±Ų²Ł…Ų© ŲŖŁŲ¹Ų·Ł‘Ł„ Ų§Ł„Ł…Ų®Ų·Ł‘Ų·. ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų£ŁŠŲ¶Ų§Ł‹ ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų·Ł‰ ŲØŲŖŁ„Ł‚Ų§Ų¦ŁŠŲŒ\n"
-"Ų«Ų§ŲØŲŖ Ų£Łˆ Ł…Ų¹Ų·Ł‘Ł„."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Ł…Ų³ŲŖŁˆŁ‰ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų¬Ų²Ł‘Ų”"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ų„Ų¶Ų§ŁŁŠŲ© Ł„Ų£Ł…Ų± iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Ł‡Ł†Ų§ŲŒ ŁŠŁ…ŁƒŁ† ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ł…ŁŲ¹Ų§Ł…Ł„Ų§ŲŖ Ų„Ų¶Ų§ŁŁŠŁ‘Ų© Ł„Ł„ŲŖŲ“ŲØŁŠŁƒ Ų§Ł„Ł„Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠ Ł…Ų«Ł„:\n"
-"apŲŒ channelŲŒ commitŲŒ encŲŒ powerŲŒ retryŲŒ sensŲŒ txpower )nick Ł…Ų­ŲÆŁ‘ŲÆ Ł…Ų³ŲØŁ‘Ł‚Ų§ ŁƒŲ„Ų³Ł… "
-"Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ).\n"
-"\n"
-"Ų±Ų§Ų¬Ų¹ ŲµŁŲ­Ų© Ų§Ł„ŲÆŁ‘Ł„ŁŠŁ„ iwconfig(8) Ł„Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ų„Ų¶Ų§ŁŁŠŁ‘Ų© Ł„Ų£Ł…Ų± iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"ŁŠŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… iwspy Ł„ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ Ł‚Ų§Ų¦Ł…Ų© Ł…Ł† Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ł„Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠŁ‘Ų©\n"
-"ŁˆŁ„Ł‚Ų±Ų§Ų”Ų© Ł…Ų¹Ų±ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ų¬ŁˆŲÆŲ© Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ł„ŁƒŁ„ Ł…Ł† Ł‡Ų°Ł‡.\n"
-"\n"
-"Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ł‡ŁŠ Ł†ŁŲ³Ł‡Ų§ ŁƒŲ§Ł„ŲŖŁŠ Ł…ŲŖŁˆŁŁ‘Ų±Ų© ŁŁŠ /proc/net/wireless :\n"
-"Ų¬ŁˆŲÆŲ© Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ŲŒ Ł‚ŁˆŁ‘Ų© Ų§Ł„Ų„Ų“Ų§Ų±Ų© ŁˆŁ…Ų³ŲŖŁˆŁ‰ Ų§Ł„Ų¶Ł‘ŁˆŲ¶Ų§Ų”.\n"
-"\n"
-"Ų±Ų¬Ų§Ų¹ ŲµŁŲ­Ų© ŲÆŁ„ŁŠŁ„ iwpspy)8( Ł„Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ų„Ų¶Ų§ŁŁŠŁ‘Ų© Ł„Ų£Ł…Ų± iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ iwpriv Ł…Ł† Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ Ų§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±ŁŠŁ‘Ų© (Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŁ‘Ų©) Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ©\n"
-"Ų§Ł„Ł„Ł‘Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠŁ‘Ų©.\n"
-"\n"
-"ŁŠŲŖŲ¹Ų§Ł…Ł„ iwpriv Ł…Ų¹ Ų§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ ŁˆŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų®ŁˆŲ§ŲµŁ‘ Ł„ŁƒŁ„ Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ (ŲØŲ¹ŁƒŲ³\n"
-"iwconfig ŁˆŲ§Ł„Ų°ŁŠ ŁŠŲŖŲ¹Ų§Ł…Ł„ Ł…Ų¹ Ų§Ł„Ų£Ų“ŁŠŲ§Ų” Ų§Ł„Ų¹Ų§Ł…Ł‘Ų©).\n"
-"\n"
-"Ł†ŲøŲ±ŁŠŁ‘Ų§Ł‹ŲŒ ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁŲØŁŠŁ‘Ł† Ł…ŁˆŲ§Ų«Ł‚Ų© ŁƒŁ„Ł‘ Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ Ų¬Ł‡Ų§Ų² ŁƒŁŠŁŁŠŁ‘Ų© Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…\n"
-"Ų§Ł„Ų£ŁˆŲ§Ł…Ų± Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŁ‘Ų© ŲØŁƒŁ„ ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© ŁˆŲŖŲ£Ų«ŁŠŲ±Ł‡Ų§.\n"
-"\n"
-"Ų±Ų§Ų¬Ų¹ ŲµŁŲ­Ų© ŲÆŁ„ŁŠŁ„ iwpriv(8) Ł„Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† Ł„Ł„ŲŖŲ±ŲÆŁ‘ŲÆ Ų§Ł„Ł„Ų§Ų­Ł‚Ų© kŲŒ Ų£Łˆ M Ų£Łˆ G (Ł…Ų«Ł„Ų§Ł‹ŲŒ \"2.46G\" Ł„Ł„ŲŖŲ±ŲÆŁ‘ŲÆ 2.46 GHz(ŲŒ "
-"Ų£Łˆ Ų„Ų¶Ų§ŁŲ© Ų£ŲµŁŲ§Ų± ŁƒŲ§ŁŁŠŲ©."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† Ł„Ł„Ł…Ų¹ŲÆŁ‘Ł„ Ų§Ł„Ł„Ų§Ų­Ł‚Ų© kŲŒ Ų£Łˆ M Ų£Łˆ G (Ł…Ų«Ł„Ų§Ł‹ŲŒ \"11M\" Ł„Ł„Ł…Ų¹ŲÆŁ‘Ł„ 11M)ŲŒ Ų£Łˆ Ų„Ų¶Ų§ŁŲ© "
-"Ų£ŲµŁŲ§Ų± ŁƒŲ§ŁŁŠŲ©."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… Alcatel speedtouch USB"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Ł…ŁˆŲÆŁ… ECI Hi-Focus Ł„Ų§ ŁŠŁ…ŁƒŁ† ŲÆŲ¹Ł…Ł‡ ŲØŲ³ŲØŲØ Ł…Ų“ŁƒŁ„Ų© ŲŖŁˆŲ²ŁŠŲ¹ Ų§Ł„Ł…ŁŲ“ŲŗŁ‘Ł„ Ų§Ł„Ł…ŁŲ¬Ł…Ł‘Ų¹.\n"
-"\n"
-"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł…ŁŲ“ŲŗŁ‘Ł„Ų§ŲŖ Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł…ŁˆŁ‚Ų¹ http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL Ų¹ŲØŲ± CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ Ų§Ł„ŲÆŁŠŁ†Ų§Ł…ŁŠŁƒŁŠŁ‘Ų© (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© TCP/IP ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų©"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ų§Ł„Ł†ŁŁ‚ Ł…Ł† Ł†Ł‚Ų·Ų© Ų„Ł„Ł‰ Ł†Ł‚Ų·Ų© (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP Ų¹ŲØŲ± Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP Ų¹ŲØŲ± ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Ų±Ł‚Ł… ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ Ų§Ł„Ł…Ų³Ų§Ų± Ų§Ł„ŁˆŁ‡Ł…ŁŠ (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Ų±Ł‚Ł… ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ Ų§Ł„ŲÆŁ‘Ų§Ų±Ų© Ų§Ł„ŁˆŁ‡Ł…ŁŠŁ‘Ų© (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ų®Ų·Ų£"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "ŲŖŲ¹Ų°Ų± ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų­Ų²Ł… %s!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„ŁˆŲØ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł†Ų·Ų§Ł‚"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… ŲØŲ±ŁŠŲÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… POP Łˆ IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Ł…Ų“Ų§Ų±ŁƒŲ© Ł…Ł„ŁŁ‘Ų§ŲŖ ŁˆŁŠŁ†ŲÆŁˆŲ² (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Ų·Ł„ŲØ Ų§Ł„ŲµŁ‘ŲÆŁ‰ (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© ŁŠŲÆŁˆŁŠŲ©"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Ų£ŲÆŲ§Ų© ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© drakfirewall\n"
-"\n"
-"Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ų£ŲÆŲ§Ų© ŲŖŲ³Ł…Ų­ Ł„Łƒ ŲØŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų¬ŲÆŲ§Ų± Ł†Ų§Ų±ŁŠ Ų“Ų®ŲµŁŠ Ł„Ł†ŲøŲ§Ł… Ł…Ų§Ł†ŲÆŲ±ŁŠŲØŲ§ Ł„ŁŠŁ†ŁƒŲ³ Ł‡Ų°Ų§.\n"
-"Ų„Ų°Ų§ ŁƒŁ†ŲŖ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų¬ŲÆŲ§Ų±Ų§ Ł†Ų§Ų±ŁŠŲ§ Ł…ŲŖŲ®ŲµŁ‘ŲµŲ§Ł‹ ŁˆŁŲ¹Ł‘Ų§Ł„Ų§Ł‹ŲŒ Ų£Ł„Ł‚ Ł†ŲøŲ±Ų© Ų¹Ł„Ł‰\n"
-"ŲŖŁˆŲ²ŁŠŲ¹Ų© Mandriva Security Firewall Ų§Ł„Ł…ŁŲŖŲ®ŲµŁ‘ŲµŲ©."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Ų£ŲÆŲ§Ų© ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© DrakFirewall\n"
-"\n"
-"ŲŖŲ£ŁƒŲÆ Ł…Ł† Ų£Ł†Łƒ Ł‚Ł…ŲŖ ŲØŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„Łƒ ŲØŲ§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©/Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…\n"
-"drakconnect Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ§ŲØŲ¹Ų©."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Ų£ŁŠ Ų®ŲÆŁ…Ų© ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų³Ł…Ų§Ų­ Ł„Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų£Ł† ŲŖŲŖŲµŁ„ ŲØŁ‡Ų§ŲŸ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Ų¬ŲÆŲ§Ų± Ł†Ų§Ų±ŁŠ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ł…Ł†Ų§ŁŲ° Ł…ŲŖŁ†ŁˆŲ¹Ų©. \n"
-"Ų£Ł…Ų«Ł„Ų© ŲµŲ§Ł„Ų­Ų© Ł‡ŁŠ:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Ų£Ł„Ł‚ Ł†ŲøŲ±Ų© Ų¹Ł„Ł‰ /etc/services Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"ŲŖŁ… Ų„Ų¹Ų·Ų§Ų” Ł…Ł†ŁŲ° ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­: %s.\n"
-"Ų§Ł„Ł†Ų³Ł‚ Ų§Ł„ŲµŲ­ŁŠŲ­ Ł‡Łˆ \"port/tcp\" Ų£Łˆ \"port/udp\"ŲŒ \n"
-"Ų­ŁŠŲ« ŁŠŁƒŁˆŁ† Ų§Ł„Ł…Ł†ŁŲ° ŲØŁŠŁ† 1 Łˆ65535.\n"
-"\n"
-"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų£ŁŠŲ¶Ų§ŁŽ Ų„Ų¹Ų·Ų§Ų” Ł…ŲÆŁ‰ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ł†Ų§ŁŲ° (Ł…Ų«Ł„Ų§Ł‹: 2400:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "ŁƒŁ„ Ų“Ų¦ (Ł„Ų§ Ų¬ŲÆŲ§Ų± Ł†Ų§Ų±ŁŠ)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ł…Ł†Ų§ŁŲ° Ų£Ų®Ų±Ł‰"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Ų¬ŲÆŲ§Ų± Ł†Ų§Ų±ŁŠ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ų§Ł„Ų­Ų¬Ł… Ų§Ł„Ų¬ŲÆŁŠŲÆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ ŁˆŲµŁ„Ų© Ł…Ų¬Ł‡ŁˆŁ„"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲØŲ§Ų± Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų©..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Ų§Ł„Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ų­Ł‚ŁŠŁ‚ŁŠ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ŲŖŲ­Ų°ŁŠŲ±"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų®Ų§ŲÆŁ… WebDav"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "ŲŖŲ¹Ų°Ų± Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ§Ł„Ł…Ų±Ų¢Ų© %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Ł„Ų§ Ł…Ų“Ų§Ų±ŁƒŲ©"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Ų§Ł„Ų®ŲÆŁ…Ų© Ų§Ł„Ł…ŁŁ‡Ų§Ų¬Ł…Ų©: %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ŁƒŁ„Ł…Ų© Ų§Ł„Ł…Ų±ŁˆŲ± (Ł…Ų¬ŲÆŲÆŲ§Ł‹)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Ų­ŲÆŲ« Ł‡Ų¬ŁˆŁ… Ł…Ų³Ų­ Ł„Ł„Ł…Ł†Ų§ŁŲ° Ł…Ł† Ł‚ŲØŁ„ %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "ŲŖŁ… Ų§Ł„Ł‡Ų¬ŁˆŁ… Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų®ŲÆŁ…Ų© %s Ł…Ł† Ł‚ŲØŁ„ %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Ų­ŲÆŲ« Ł‡Ų¬ŁˆŁ… Ł„Ų§Ų®ŲŖŲ±Ų§Ł‚ ŁƒŁ„Ł…Ų© Ų§Ł„Ł…Ų±ŁˆŲ± Ł…Ł† Ł‚ŲØŁ„ %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Ų­ŲÆŲ« Ł‡Ų¬ŁˆŁ… Ł…Ų³Ų­ Ł„Ł„Ł…Ł†Ų§ŁŲ° Ł…Ł† Ł‚ŲØŁ„ %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ŲŖŁ‚Ų±ŁŠŲ±"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ŁŠŲÆŁˆŁŠ"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Ų¢Ł„ŁŠ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ ŁˆŁŠŁ†ŲÆŁˆŲ² (Ł…Ł„Ł .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ Ų¬ŲÆŁŠŲÆ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Ų§Ł„ŁˆŁ„Ų§ŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ­ŲÆŲ©"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± ŁŠŲÆŁˆŁŠ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų© ISDN ŲÆŲ§Ų®Ł„ŁŠŲ©"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ł„ŲØŁ‚ŁŠŲ© Ų§Ł„Ų¹Ų§Ł„Ł…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ų§Ł„Ų£ŁˆŲ±ŁˆŲØŁŠ (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ł„ŲØŁ‚ŁŠŲ© Ų§Ł„Ų¹Ų§Ł„Ł…\n"
-"Ł„Ų§ D-Channel (Ų®Ų·ŁˆŲ· Ł…Ų¤Ų¬Ų±Ų©)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ© ŁˆŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų© Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦ŲŖŁ‡Ų§"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦ŲŖŁ‡Ų§:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų²..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ł…Ų³Ų­ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "ŁŲ¶Ł„Ų§Ł‹ Ų§Ł…Ł„Ų£ Ų£Łˆ Ų£Ų“Ł‘Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų­Ł‚Ł„ Ų£ŲÆŁ†Ų§Ł‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ų±Ł‚Ł… Ł‡Ų§ŲŖŁŁƒ Ų§Ł„Ų“Ų®ŲµŁŠ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų²ŁˆŁ‘ŲÆ (Ł…Ų«Ł„Ų§Ł‹ provider.net("
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Ų±Ł‚Ł… Ł‡Ų§ŲŖŁ Ų§Ł„Ł…Ų²ŁˆŁ‘ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Ł…ŁŲ²ŁˆŁ‘ŲÆ DNS 1 (Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±ŁŠ)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Ų§Ł„ŲØŲÆŲ” Ų¹Ł†ŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Ł…ŁŲ²ŁˆŁ‘ŲÆ Provider DNS 2 (Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±ŁŠ)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Ų§Ł„Ł‚ŲØŁ’Ų³ Ų§Ł„Ų³Ų±ŁŠŲ¹ Ł„Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ŁˆŲ¶Ų¹ŁŠŲ© Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Ų³Ų±Ų¹Ų© Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Ų§Ł„ŁˆŁ‚ŲŖ Ų§Ł„Ų£Ł‚ŲµŁ‰ Ł„Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ (ŲØŲ§Ł„Ų«ŁˆŲ§Ł†ŁŠ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ Ł„Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Ų°Ų§ŁƒŲ±Ų© Ų§Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų© (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO Ł„Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 Ł„Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 Ł„Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Ų¬Ł‡Ų§Ų² Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… ISDN Ų®Ų§Ų±Ų¬ŁŠ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ų¬Ł‡Ų§Ų²!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ł…Ų§ Ł‡Łˆ Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų© Ł„ŲÆŁŠŁƒŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ų„Ų°Ų§ ŁƒŲ§Ł†ŲŖ Ł„ŲÆŁŠŁƒ ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų© ISAŲŒ ŁŲ„Ł† Ų§Ł„Ł‚ŁŠŁ… Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ų³ŲŖŲ¹Ų±Ų¶ Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų“Ų§Ų“Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ§Ł„ŁŠŲ© ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŲŖŁƒŁˆŁ† "
-"ŲµŲ­ŁŠŲ­Ų©.\n"
-"\n"
-"Ų„Ų°Ų§ ŁƒŲ§Ł†ŲŖ Ł„ŲÆŁŠŁƒ ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų© PCMCIAŲŒ ŁŠŲ¬ŲØ Ų¹Ł„ŁŠŁƒ Ų£Ł† ŲŖŲ¹Ų±Ł Ł‚ŁŠŁ… \"irq\" Łˆ \"io\" Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŲ© "
-"ŲØŲØŲ·Ų§Ł‚ŲŖŁƒ.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų±"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Ų„Ų¬Ł‡Ų§Ų¶"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Ų£ŁŠ Ł…Ł† Ų§Ł„Ų¢ŲŖŁŠ Ł‡ŁŠ ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų© ISDN Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŲ© ŲØŁƒŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"ŁŠŲŖŁˆŁŁ‘Ų± Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ CAPI Ł„Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ…. Ł‚ŲÆ ŁŠŁƒŁˆŁ† Ł„ŲÆŲ§ŁŲ¹Ų© CAPI Ł‡Ų°Ł‡ Ł‚ŲÆŲ±Ų§ŲŖŁ Ų£ŁƒŲ«Ų± Ł…Ł† Ł…Ų“ŲŗŁ„ Ų­Ų±Ł‘ "
-"(ŁƒŲ§Ł„Ł‚ŲÆŲ±Ų© Ų¹Ł„Ł‰ Ų„Ų±Ų³Ų§Ł„ Ų§Ł„ŁŲ§ŁƒŲ³Ų§ŲŖ). Ų£ŁŠ Ų§Ł„Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ŁŠŁ† ŲŖŁˆŲÆŁ‘ Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„Ł‡ŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Ł…Ų§ Ł‡Łˆ Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡ŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Ų§Ų®ŲŖŲ± Ł…ŁˆŁŲ± Ų§Ł„Ų®ŲÆŁ…Ų© Ų§Ł„Ų®Ų§Ųµ ŲØŁƒ.\n"
-"Ų§Ł† Ł„Ł… ŁŠŁƒŁ† Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŲ§Ł‹ ŁŁŠ Ų§Ł„Ł‚Ų§Ų¦Ł…Ų©ŲŒ Ų§Ų®ŲŖŲ± ŲŗŁŠŲ± Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁŲ²ŁˆŁ‘ŲÆ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ… Ł„ŲÆŁŠŁƒ ŲŗŁŠŲ± Ł…ŲÆŲ¹ŁˆŁ… Ł…Ł† Ų§Ł„Ł†ŲøŲ§Ł….\n"
-"Ų§Ł„Ł‚ Ł†ŲøŲ±Ų© Ų¹Ł„Ł‰ http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ… Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦ŲŖŁ‡:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ų§Ł„Ł…Ł†ŁŲ° Ų§Ł„ŲŖŲ³Ł„Ų³Ł„ŁŠ Ų§Ł„Ł…Ų±ŲŖŲØŲ· ŲØŁ‡ Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ… Ł„ŲÆŁŠŁƒ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Ł…ŁŲ²ŁˆŁ‘ŲÆŁƒ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ł‡Ų§ŲŖŁŁŠ: Ų®ŁŠŲ§Ų±Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų­Ų³Ų§ŲØ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Ų±Ł‚Ł… Ų§Ł„Ł‡Ų§ŲŖŁ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Ł…Ų¹Ų±Ł‘Ł Ų§Ł„ŲÆŲ®ŁˆŁ„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ŁƒŁ„Ł…Ų© Ų§Ł„Ł…Ų±ŁˆŲ±"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ł‡Ų§ŲŖŁŁŠ: Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Ł‚Ł†Ų§Ų¹ Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„ŁŲ±Ų¹ŁŠŁ‘Ų©"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ł‡Ų§ŲŖŁŁŠ: Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł†Ų·Ų§Ł‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ„ (Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±ŁŠ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS Ų§Ł„Ų«Ų§Ł†ŁŠ (Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±ŁŠ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ Ł…Ł† Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ł„Ł„ŲØŁˆŁ‘Ų§ŲØŲ©"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Ų¢Ł„ŁŠŲ§ Ų¹Ł†ŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ ŲØŲ±ŁŠŁ…Ų¬ Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ© (Net Applet( ŁŁŠ ŲÆŲ±Ų¬ Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "ŁŠŲÆŁˆŁŠŲ§ (Ų³ŲŖŁ…ŁƒŁ‘Ł† Ų§Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų¹Ł†ŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ Ų±ŲŗŁ… Ł‡Ų°Ų§)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "ŁƒŁŠŁ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų·Ł„ŲØ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ł‡Ł„ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų£Ł† ŲŖŲ­Ų§ŁˆŁ„ Ų£Ł† ŲŖŲŖŲµŁ„ ŲØŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų§Ł„Ų¢Ł†ŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲØŲ§Ų± Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų©..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Ų§Ł„Ł†ŲøŲ§Ł… Ų§Ł„Ų¢Ł† Ł…ŲŖŲµŁ„ ŲØŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Ł„Ų£Ų³ŲØŲ§ŲØ Ų£Ł…Ł†ŁŠŲ©ŲŒ Ų³ŁŠŲŖŁ… Ł‚Ų·Ų¹ Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ų¢Ł†."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Ł„Ų§ ŁŠŲØŲÆŁˆ Ų£Ł† Ų§Ł„Ł†ŲøŲ§Ł… Ł…ŲŖŲµŁ„ ŲØŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ.\n"
-"Ų­Ų§ŁˆŁ„ Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų©."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ŲŖŁ‡Ų§Ł†ŁŠŁ†Ų§ŲŒ Ų§Ł†ŲŖŁ‡ŲŖ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Łˆ Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"ŲØŲ¹ŲÆ Ų¹Ł…Ł„ Ų°Ł„ŁƒŲŒ Ł†Ł†ŲµŲ­ ŲØŲ„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ ŲØŁŠŲ¦Ų© X Ł„ŲÆŁŠŁƒ Ł„ŲŖŁŲ§ŲÆŁŠ Ų£ŁŠ Ł…Ų“Ų§ŁƒŁ„ ŲŖŲŖŲ¹Ł„Ł‚ ŲØŲ„Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"ŲøŁ‡Ų±ŲŖ Ł…Ų“Ų§ŁƒŁ„ Ų£Ų«Ł†Ų§Ų” Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©.\n"
-"Ų§Ų®ŲŖŲØŲ± Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų© ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… net_monitor Ų£Łˆ mcc. Ų„Ų°Ų§ Ł„Ł… ŲŖŲ¹Ł…Ł„ Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų©ŲŒ ŁŁ‚ŲÆ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© "
-"Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… Sagem USB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… Bewan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ Ł„Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© ŁƒŁŠŲØŁ„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§Ł Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł…Ł†ŁŲ° %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(Ų§ŁƒŲŖŲ“Ł %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(ŲŖŁ… Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§ŁŁ‡)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł…Ų© Ų§Ų³Ł… Ł…Ų¶ŁŠŁ Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Ų„Ł† Ų£Ų±ŲÆŲŖŲŒ Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ų„Ų³Ł… Ł…Ų¶ŁŠŁ Zeroconf.\n"
-"Ł‡Ų°Ų§ Ł‡Łˆ Ų§Ł„Ų„Ų³Ł… Ų§Ł„Ł‘Ų°ŁŠ Ų³ŁŠŲ³ŲŖŲ¹Ł…Ł„Ł‡ Ų­Ų§Ų³ŲØŁƒ Ł„Ł„ŲŖŁ‘Ų“Ł‡ŁŠŲ±\n"
-"ŲØŲ£ŁŠŁ‘Ų© Ł…Ł† Ų®ŲÆŁ…Ų§ŲŖŁ‡ Ų§Ł„Ł…Ų“ŲŖŲ±ŁƒŲ© Łˆ Ų§Ł„Ł‘ŲŖŁŠ Ł„Ų§ ŲŖŲÆŁŠŲ±Ł‡Ų§ Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ©.\n"
-"ŲŗŁŠŲ± Ų¶Ų±ŁˆŲ±ŁŠ Ų¹Ł„Ł‰ Ł…Ų¹ŲøŁ… Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ§ŲŖ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Ų§Ų³Ł… Ł…Ų¶ŁŠŁ Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŲ­ŲŖŁˆŁŠ Ų§Ų³Ł… Ł…Ų¶ŁŠŁ Zeroconf Ų¹Ł„Ł‰ . (Ł†Ł‚Ų·Ų©("
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Ł„Ų£Ł†Łƒ ŲŖŁ‚ŁˆŁ… ŲØŲ§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų¹ŲØŲ± Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©ŲŒ ŁŁ‚ŲÆ ŲŖŁ…ŲŖ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ł…Ų³ŲØŁ‚Ų§Ł‹.\n"
-"Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚ Ł„Ų­ŁŲø Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŲ© ŲØŁƒŲŒ Ų£Łˆ Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ų„Ł„ŲŗŲ§Ų” Ł„Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© ŁˆŲµŁ„Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ "
-"Łˆ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "ŁŠŲ¬ŲØ Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©. Ł‡Ł„ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„Ł‡Ų§ŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ŲøŁ‡Ų±ŲŖ Ł…Ų“ŁƒŁ„Ų© Ų£Ų«Ł†Ų§Ų” Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Ų³ŁˆŁ Ł†Ł‚ŁˆŁ… Ų§Ł„Ų¢Ł† ŲØŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ų§Ų¶ŲŗŲ· \"%s\" Ł„ŲŖŲ³ŲŖŁ…Ų±Ł‘."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "ŲŖŁ… Ų§Ł„Ų§Ł†ŲŖŁ‡Ų§Ų” Ł…Ł† Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©ŲŒ Ł‡Ł„ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ ŲŖŲ·ŲØŁŠŁ‚ Ų§Ł„Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆŲ§ŲŖ ŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ł„Ł‚ŲÆ Ł‚Ł…ŲŖ ŲØŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų·Ų±Ł‚ Ł…ŲŖŲ¹ŲÆŲÆŲ© Ł„Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ.\n"
-"Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡Ų§.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© Ų§Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų¬Ł‡Ų§Ų² Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© %s (Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„Ų§ŲŖ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų§Ł„ŁŠŲ© ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡Ų§ Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ LAN. Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± "
-"Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ.\n"
-"ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ ŲµŲ§Ł„Ų­Ų§Ł‹ Łˆ ŁƒŲ§Ł…Ł„Ų§Ł‹ŲŒ\n"
-"Ł…Ų«Ł„ ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų£ŁŠŲ¶Ų§Ł‹ Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ų§Ł„Ų®Ų§Ųµ ŲØŲ§Ł„ŲØŁˆŲ§ŲØŲ© Ų§Ł† ŁˆŁŲ¬ŲÆŲŖ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Ų£Ų®ŁŠŲ±Ų§Ł‹ ŁˆŁ„ŁŠŲ³ Ų¢Ų®Ų±Ų§Ł‹ ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų£ŁŠŲ¶Ų§Ł‹ Ų£Ł† ŲŖŲÆŲ®Ł„ Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† IP Ł„Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ DNS."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł†Ų³Ł‚ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„ŲØŁˆŲ§ŲØŲ§ŲŖ ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŲŖŁƒŁˆŁ† Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł†Ų³Ł‚ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Ų¬Ł‡Ų§Ų² Ų§Ł„ŲØŁˆŲ§ŲØŲ©"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ų­ŲÆŲ« Ų®Ų·Ų£ ŲŗŁŠŲ± Ł…ŲŖŁˆŁ‚Ł‘Ų¹:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŁƒŲ³ŁŠ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "ŲØŲ±ŁˆŁƒŲ³ŁŠ HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "ŲØŲ±ŁˆŁƒŲ³ŁŠ FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d Ų­Ų±ŁŁŠŲ§ŲŖ Ł…ŁŲµŁˆŁ„Ų© ŲØŲ§Ł„ŁŲ§ŲµŁ„Ų©"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŁƒŲ³ŁŠ ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŁƒŲ³ŁŠ ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŲØŲÆŲ£ Ų§Ł„Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† ŲØŁ€ 'ftp:' Ų£Łˆ 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ł‚Ų±Ųµ Ł…Ų±Ł†"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲŗŁŠŁŠŲ± Ų­Ų¬Ł… ŲŖŲ¬Ų²ŁŠŲ” ŁˆŁŠŁ†ŲÆŁˆŲ²"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ł…Ł„Ł"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ ŁˆŁŠŁ†ŲÆŁˆŲ² (Ł…Ł„Ł .inf)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Ų­Ų°Ł Ų§Ł„Ų®Ų·ŁˆŲ· Ł…Ł† Ų§Ł„Ł†ŲøŲ§Ł…"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ł‚Ų±Ųµ Ł…Ų±Ł†"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ł‚Ų±Ųµ Ł…Ų±Ł† Ł…Ł†Ų³Ł‘Ł‚ Ų¹Ł„Ł‰ Ł†ŲøŲ§Ł… Ł…Ł„ŁŲ§ŲŖ FAT ŁŁŠ Ų§Ł„Ų³ŁˆŲ§Ł‚Ų© %s Ł…Ų¹ %s ŁŁŠ Ų§Ł„ŲÆŁ‘Ł„ŁŠŁ„ Ų§Ł„Ų¬Ų°Ų±ŁŠ "
-"ŁˆŲ§Ų¶ŲŗŲ· %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲ§Ł„ŁŠ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ Ų§Ł„ŁˆŲµŁˆŁ„ Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…Ų±Ł†ŲŒ Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† ŲŖŲ¬Ł‡ŁŠŲ² Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų² %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ł„Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų±ŲŒ Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§Ł ŁˆŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų£Ų¬Ł‡Ų²Ų©..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Ų§Ł„Ł†ŁˆŲ¹"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ŁƒŁŠŁ†ŁŠŲ§"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Ł…ŁŲŖŲ§Ų­ Control Ų§Ł„Ų£ŁŠŲ³Ų±"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "ŲŖŲ¹Ų°Ų± Ų§Ł„ŲÆŲ®ŁˆŁ„ ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ… %s (ŁƒŁ„Ł…Ų© Ł…Ų±ŁˆŲ± Ų³ŁŠŲ¦Ų©ŲŸ)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Ų®ŁˆŲ§Ų±Ų²Ł…ŁŠŲ© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŁŁŠŲ±"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Ų§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Telnet"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Ų§Ł„ŲØŁˆŁ‘Ų§ŲØŲ©"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ł„Ł„ŲØŁˆŁ‘Ų§ŲØŲ©"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Ł‡ŁˆŁŠŲ© Ų§Ł„Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų©"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© (%d Ł…ŁˆŲ§Ų¦Ł…Ų§ŲŖ)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Ų§Ł„ŲØŁˆŲ§ŲØŲ©:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Ų§Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų©:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ł„Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų±"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Ų§Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų©"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Ų§Ł„Ų­Ų§Ł„Ų©"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„ŁŠŲ©..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲ©"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ŲŖŲ·ŲØŁŠŁ‚"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ų„Ł„ŲŗŲ§Ų”"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ł„Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų±"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ŁŠŲ±Ų¬Ł‰ Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲøŲ§Ų±... Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲ·ŲØŁŠŁ‚ Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©"
+msgid "Metric"
+msgstr "Ł…ŲŖŲ±ŁŠ"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Ų„ŲÆŲ§Ų±Ų© Ų§Ł„Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„Ų§ŲŖ"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁˆŲ§Ų«Ł‚Ų©"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų²: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„ŲÆŲ®ŁˆŁ„ Ł„Ł„Ų­Ų³Ų§ŲØ (Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ŁƒŁ„Ł…Ų© Ų§Ł„Ł…Ų±ŁˆŲ± Ł„Ł„Ų­Ų³Ų§ŲØ"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Ų±Ł‚Ł… Ł‡Ų§ŲŖŁ Ų§Ł„Ł…Ų²ŁˆŁ‘ŲÆ"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Ł†Ų·Ų§Ł‚ Ų§Ł„ŲØŲ­Ų«"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Ł„Ų§Ų“Ų¦"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Ł…ŲØŁ†ŁŠ Ų¹Ł„Ł‰ Ł…Ų­Ų·Ų© Ų·Ų±ŁŁŠŁ‘Ų©"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Ų«Ų§ŲØŲŖ"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Ł…ŲØŁ†ŁŠ Ų¹Ł„Ł‰ Ł†Ųµ ŲØŲ±Ł…Ų¬ŁŠ"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Ų§Ł„ŲØŲÆŲ” Ų¹Ł†ŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲ­ŁƒŁ‘Ł… ŲØŲ§Ł„ŲÆŁ‘ŁŁ‚"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Ų„Ł†Ł‡Ų§Ų” Ų§Ł„Ų®Ų·"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Ų§Ł†ŲŖŁ‡Ų§Ų” ŁˆŁ‚ŲŖ Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Ł…Ł„Ł Ł‚ŁŁŁ„ Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲøŲ± Ł†ŲŗŁ…Ų© Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ł„Ł‚ŁŠŲ§Ł… ŲØŲ§Ł„Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų± Ų§Ł„Ł…Ų“ŲŗŁˆŁ„"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ŲµŁˆŲŖ Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ…"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "ŲŖŁ…ŁƒŁŠŁ†"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "ŲŖŲ¹Ų·ŁŠŁ„"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ Ł„Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Ų°Ų§ŁƒŲ±Ų© Ų§Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų© (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO Ł„Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 Ł„Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ų§Ł„Ų£ŁˆŲ±ŁˆŲØŁŠ (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ł„ŲØŁ‚ŁŠŲ© Ų§Ł„Ų¹Ų§Ł„Ł…\n"
+"Ł„Ų§ D-Channel (Ų®Ų·ŁˆŲ· Ł…Ų¤Ų¬Ų±Ų©)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Ų§Ł„Ł…ŲµŁ†Ų¹"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Ų§Ł„ŁˆŲµŁ"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ŁŲ¦Ų© Ų§Ł„ŁˆŲ³ŁŠŲ·"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„ŁˆŲ­ŲÆŲ©"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† MAC"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Ł†Ų§Ł‚Ł„"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁˆŁ‚Ų¹ Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł†Ų§Ł‚Ł„"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ų®Ų·Ų£"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† ŲØŁ†Ų³Ł‚ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„ŲØŁˆŲ§ŲØŲ§ŲŖ ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŲŖŁƒŁˆŁ† Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł†Ų³Ł‚ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "ŲØŲÆŁˆŁ† IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ł„Ų§ Ł‚Ł†Ų§Ų¹"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„ŲØŁˆŲ§ŲØŲ§ŲŖ ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŲŖŁƒŁˆŁ† Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł†Ų³Ł‚ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr "Ł„Ł… ŁŠŲŖŁ… Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§Ł Ł…ŁˆŲ§Ų¦Ł… Ų“ŲØŁƒŁŠ Ų¹Ł„Ł‰ Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ. ŁŲ¶Ł„Ų§Ł‹ Ł‚Ł… ŲØŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų£ŲÆŲ§Ų© ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų¹ŲŖŲ§ŲÆ."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Ų„Ų²Ų§Ł„Ų© ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų“ŲØŁƒŲ©"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ł„Ų„Ų²Ų§Ł„ŲŖŁ‡Ų§:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Ų¬Ł‡Ų§Ų² Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2688,53 +569,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "ŲŖŁ‡Ų§Ł†ŁŠŁ†Ų§ŲŒ ŲŖŁ…Ł‘ Ų­Ų°Ł ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ© \"%s\" ŲØŁ†Ų¬Ų§Ų­"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ŁŠŲ¹Ł…Ł„"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "Ł…ŁŲ¹Ų·Ł‘Ł„"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Ł…ŲŖŁ‘ŲµŁ„"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ŲŗŁŠŲ± Ł…ŲŖŲµŁ„"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲ¹Ų·ŁŠŁ„ Ų§Ł„Ų¢Ł†"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŁ†Ų“ŁŠŲ· Ų§Ł„Ų¢Ł†"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2743,27 +624,27 @@ msgstr ""
"Ł„Ł… ŲŖŁ‚Ł… ŲØŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų£ŁŠ ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų§ŲŖ.\n"
"Ł‚Ł… ŲØŲŖŁ‡ŁŠŲ¦ŲŖŁ‡Ł… Ų£ŁˆŁ„Ų§ Ų¹Ł† Ų·Ų±ŁŠŁ‚ Ų§Ł„Ų¶ŲŗŲ· Ų¹Ł„Ł‰ 'ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„ŁŠŁ‘Ų©"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų­ŁˆŁ‘Ł„ %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "ŁŠŲŖŁ… ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„Ł‡ Ų¹Ł†ŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2772,12 +653,20 @@ msgstr ""
"Ł„Ł… ŲŖŲŖŁ…Ł‘ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© ŲØŲ¹ŲÆ.\n"
"Ł‚Ł… ŲØŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆ \"Ų£Ų¶Ł ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų©\" Ł…Ł† Ł…Ų±ŁƒŲ² ŲŖŲ­ŁƒŁ‘Ł… Ł…Ų§Ł†ŲÆŲ±ŁŠŲØŲ§ Ł„ŁŠŁ†ŁƒŲ³"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ŲŖŲ­Ų°ŁŠŲ±"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2787,52 +676,67 @@ msgstr ""
"Ų“ŲŗŁ‘Ł„ Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆ \"%s\" Ł…Ł† Ł…Ų±ŁƒŲ² ŲŖŲ­ŁƒŁ… Ł…Ų§Ł†ŲÆŲ±ŁŠŲØŲ§ Ł„ŁŠŁ†ŁƒŲ³"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų“ŲØŁƒŲ© Ų¬ŲÆŁŠŲÆŲ© (LANŲŒ ISDNŲŒ ADSLŲŒ ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ (Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±ŁŠ)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ„ (Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±ŁŠ)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS Ų§Ł„Ų«Ų§Ł†ŁŠ (Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±ŁŠ)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS Ų§Ł„Ų«Ł‘Ų§Ł„Ų« (Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±ŁŠ)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Ų§Ł„ŲÆŲ®ŁˆŁ„ Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų©:"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Ų§Ł„Ų­Ų§Ł„Ų©:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲØŲ§Ų± Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų©..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Ł…Ų“Ų§Ų±ŁƒŲ© Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2854,7 +758,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł…Ł„Ų­ŁˆŲøŲ©: ŲŖŲ­ŲŖŲ§Ų¬ Ų„Ł„Ł‰ Ł…ŁˆŲ§Ų¦Ł… Ł„Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© ŁƒŁŠ ŲŖŁ‚ŁˆŁ… ŲØŲ„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„ŁŠŲ© (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2867,7 +771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł…Ų§Ų°Ų§ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų£Ł† ŲŖŁŲ¹Ł„ŲŸ"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2880,17 +784,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł…Ų§Ų°Ų§ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų£Ł† ŲŖŁŲ¹Ł„ŲŸ"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Ų§Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2905,45 +809,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł†Ų­Ł† Ų¹Ł„Ł‰ ŁˆŲ“Łƒ Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„ŁŠŲ© ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł…ŁˆŲ§Ų¦Ł…."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ł…ŁˆŲ§Ų¦Ł… Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ų°ŁŠ Ų³ŁŠŲŖŁ… ŲØŁ‡ Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„ŁŠŲ©."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„ŁŠŲ©"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł†Ų·Ų§Ł‚ Ų§Ł„ŲÆŲ§Ų®Ł„ŁŠ"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Ų¹Ų«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ ŲŖŲ¹Ų§Ų±Ų¶ ŁŁŠ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„ŁŠŲ© Ų§Ł„Ł…ŲØŲÆŲ¦ŁŠ ŁŁŠ Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų­Ų§Ł„ŁŠ Ł„Ł€%s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„Ų·Ł‘Ų±ŁŁŠŲ§ŲŖ"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ł„Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2956,77 +865,77 @@ msgstr ""
"Ł‡Ł†Ų§ ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ų®ŁŠŲ§Ų±Ų§ŲŖ Ł…Ų®ŲŖŁ„ŁŲ© Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų®Ų§ŲÆŁ… DHCP.\n"
"Ų„Ų°Ų§ Ł„Ł… ŲŖŁƒŁ† ŲŖŲ¹Ł„Ł… Ł…Ų¹Ł†Ł‰ Ų®ŁŠŲ§Ų± Ł…Ų§ŲŒ ŁŲ§ŲŖŲ±ŁƒŁ‡ ŁƒŁ…Ų§ Ł‡Łˆ."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų¢Ł„ŁŠŲ©"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Ł…ŲÆŁ‰ ŲØŲÆŲ§ŁŠŲ© DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Ł…ŲÆŁ‰ Ł†Ł‡Ų§ŁŠŲ© DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Ų§Ł„Ų„ŁŠŲ¬Ų§Ų± Ų§Ł„Ų„ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠ (ŲØŲ§Ł„Ų«ŁˆŲ§Ł†ŁŠ)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Ų§Ł„Ų„ŁŠŲ¬Ų§Ų± Ų§Ł„Ų£Ł‚ŲµŁ‰ (ŲØŲ§Ł„Ų«ŁˆŲ§Ł†ŁŠ)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ Ų§Ł„ŲØŲ¹ŁŠŲÆ"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŁŠŲ©"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Ų­Ų¬Ł… Ų§Ł„Ų°Ų§ŁƒŲ±Ų© Ų§Ł„Ł…Ų®ŲØŲ¦ŁŠŲ©"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„ŲµŁ„ŲØ"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Ł…Ų“Ų§Ų±ŁƒŲ© Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ł…Ł…ŁƒŁ‘ŁŽŁ†Ų© Ų§Ł„Ų¢Ł†."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Ł…Ų“Ų§Ų±ŁƒŲ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ ŲŗŁŠŲ± Ł…Ł…ŁƒŁ‘ŁŽŁ†Ų© Ų§Ł„Ų¢Ł†."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3039,17 +948,17 @@ msgstr ""
"ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ų£ŁˆŲŖŁˆŁ…Ų§ŲŖŁŠŁƒŁŠŲ© (DHCP) Łˆ\n"
" Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„Ų°Ų§ŁƒŲ±Ų© Ų§Ł„Ł…Ų®ŲØŲ¦Ų© ŁˆŲ§Ł„ŲØŲ±ŁˆŁƒŲ³ŁŠ Ų§Ł„Ų“Ł‘ŁŲ§ŁŁŠ (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "ŲŖŲ¹Ų·ŁŠŁ„ Ų§Ł„Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ŲŖŁ… Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§Ł Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ Ł„Ł„Ų¬ŲÆŲ§Ų± Ų§Ł„Ł†Ų§Ų±ŁŠ!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3058,329 +967,348 @@ msgstr ""
"ŲŖŲ­Ų°ŁŠŲ±! ŲŖŁ… Ų„ŁŠŲ¬Ų§ŲÆ Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ Ų¬ŲÆŲ§Ų± Ł†Ų§Ų±ŁŠ Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ Ł…Ų³ŲØŁ‚Ų§. Ų±ŲØŁ…Ų§ ŲŖŲ­ŲŖŲ§Ų¬ Ų„Ł„Ł‰ Ų§ŲµŁ„Ų§Ų­ ŁŠŲÆŁˆŁŠ ŲØŲ¹ŲÆ "
"Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ł…ŁŲµŁ‘Ł„Ų©"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ł…ŁŲµŁ‘Ł„Ų©"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ł…ŁŲµŁ‘Ł„Ų©"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Ų®Ų·Ų£!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP ŲµŲ§Ł„Ų­."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s Ł‚ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ł…Ų³ŲØŁ‚Ų§Ł‹\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Ų„ŲÆŲ§Ų±Ų© Ų§Ł„Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„Ų§ŲŖ"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ų„Ų¶Ų§ŁŲ©"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Ų„Ų¶Ų§ŁŲ© Ų·Ų§ŲØŲ¹Ų©"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ŲŖŲ¹ŲÆŁŠŁ„"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ų­Ų°Ł"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ų®Ų±ŁˆŲ¬"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Ų§Ł„Ų³Ł…Ų§Ų­ Ł„ŁƒŁ„ Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…ŁŠŁ†"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Ų¬ŲÆŲ§Ų± Ł†Ų§Ų±ŁŠ"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ŲŖŲ¹Ų°Ų± Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ§Ł„Ł…Ų±Ų¢Ų© %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Ų§Ł„Ų³Ł‘Ų¬Ł„"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Ų§Ł„ŁƒŁ„"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Ų„ŲŗŁ„Ų§Ł‚"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Ų§Ł„Ų³Ł…Ų§Ų­ Ł„ŁƒŁ„ Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…ŁŠŁ†"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Ł†Ų³Ų® Ł…Ł„ŁŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Ł…Ų³Ų­ Ų§Ł„ŁƒŁ„"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Ų§Ų²Ų§Ł„Ų© Ł…Ł† LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Ų§Ų²Ų§Ł„Ų© Ł…Ł† LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲ§Ų±ŁŠŲ®"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ŲŖŁŲ§ŲµŁŠŁ„ Ų§Ł„Ł‡Ų¬ŁˆŁ…"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„Ł‡Ų¬ŁˆŁ…: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Ų®ŲÆŁ…Ų©"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© "
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ų¬"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Ų§Ł„Ų­Ų§Ł„Ų©"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Ų§Ł„ŁƒŁ„"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ŁŠŲŖŁ… ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„Ł‡ Ų¹Ł†ŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ŁƒŁ„Ł…Ų© Ų§Ł„Ł…Ų±ŁˆŲ± Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ©"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† MAC"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Ų§Ł„Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„Ł…ŲµŲÆŲ± Ł„Ł€Sainfo"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ŁƒŁ„Ł…Ų© Ų§Ł„Ł…Ų±ŁˆŲ±"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŲØŲ§Ł†Ų© Ų§Ł„Ł†Ł‡Ų§Ų¦ŁŠŲ©"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Ų£ŲÆŲ§Ų© Ų§Ł„Ł…Ų²Ų§Ł…Ł†Ų©"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų©"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Ų®ŁŠŲ§Ų±Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Ł„Ł…Ų­Ų§ŲŖ Ł…Ų®ŲŖŲµŲ±Ų©"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ų³Ų¬Ł„ Ų“Ų®ŲµŁŠ Ų¬ŲÆŁŠŲÆ..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3388,131 +1316,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ų„Ų³Ł… Ų§Ł„Ų³Ų¬Ł„ Ų§Ł„Ų“Ų®ŲµŁŠ Ų§Ł„ŁˆŲ§Ų¬ŲØ Ų„Ł†Ų“Ų§Ų¤Ł‡ (Ų³ŁŠŲŖŁ…Ł‘ Ų„Ł†Ų“Ų§Ų” Ų§Ł„Ų³Ų¬Ł„ Ų§Ł„Ų“Ų®ŲµŁŠ Ų§Ł„Ų¬ŲÆŁŠŲÆ ŁƒŁ†Ų³Ų®Ų© Ł„Ł„Ų­Ų§Ł„ŁŠ):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Ų§Ł„Ų³Ų¬Ł„ Ų§Ł„Ų“Ų®ŲµŁŠ \"%s\" Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ !"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ł„Ų§ ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų­Ų°Ł Ų§Ł„Ų³Ų¬Ł„ Ų§Ł„Ų“Ų®ŲµŁŠ Ų§Ł„Ų­Ų§Ł„ŁŠ"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ŲŖŁŲ¹ŁŠŁ„"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Ų§ŲŖŲµŁ„"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ų­Ų°Ł"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ł…Ł„Ł"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ų®Ų±ŁˆŲ¬"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ DNS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Ų§Ł„Ų§ŲŖŲ¬Ų§Ł‡"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† ŲÆŁ„ŁŠŁ„Ų§."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3539,7 +1467,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3565,27 +1493,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© Ų§Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3593,7 +1526,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3602,7 +1535,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3610,732 +1543,678 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Ų§Ł„ŲÆŁ„ŁŠŁ„"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Ų§Ł„ŲÆŁ„ŁŠŁ„:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŁ‘ŁˆŲµŁ‘Ł„:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ł„Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠŁ‘Ų© Ł„Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©:"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Ų®ŁŠŲ§Ų±Ų§ŲŖ Ų¹Ų§Ł…Ų©"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "ŲŖŲ­ŲŖŲ§Ų¬ Ų£Ł† ŲŖŁ‚ŁˆŁ… ŲØŲ§Ł„Ų®Ų±ŁˆŲ¬ ŁˆŲ§Ł„Ų¹ŁˆŲÆŲ© Ł…Ų¬ŲÆŁ‘ŲÆŲ§Ł‹ Ų­ŲŖŁ‰ ŁŠŲ³Ų±ŁŠ Ł…ŁŲ¹ŁˆŁ„ Ų§Ł„ŲŖŁ‘ŲŗŁŠŁŠŲ±Ų§ŲŖ"
-#
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Ł„Ł… ŁŠŁŲ¹Ų«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ų£ŁŠ Ų¬Ł‡Ų§Ų²"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ł…ŁŲµŁ‘Ł„Ų©"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲ“ŁŁŠŲ±"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Ų§Ł‚Ų·Ų¹ Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŁ„"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ų„Ł†Ų¹Ų§Ų“"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų“Ų§Ų±ŁƒŲ©"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Ł„Ų§ ŲÆŁ„ŁŠŁ„ ŁƒŲ°Ł„Łƒ"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲ¹Ł„ŁŠŁ‚"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ų±Ų§Ų¶"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Ų¹Ų§Ł…"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Ł‚Ų§ŲØŁ„ Ł„Ł„ŁƒŲŖŲ§ŲØŲ©"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Ų„Ł†Ų“Ų§Ų”"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Ų§Ł„ŲÆŁ‘Ł„ŁŠŁ„ Ų§Ł„Ł…Ų­ŲŖŁˆŁŠ Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł†Ł‘Ų³Ų® Ų§Ł„Ų§Ų­ŲŖŁŠŲ§Ų·ŁŠŁ‘Ų©"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Ł‚Ų±Ų§Ų”Ų©"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ŁƒŲŖŲ§ŲØŲ©"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Ų„Ų¶Ų§ŁŲ© Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Ų„Ų¶Ų§ŁŲ© Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲµŲ§Ų±ŁŠŲ­"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "ŲŖŲ®ŲØŲ¦Ų© Ų§Ł„Ł…Ł„ŁŲ§ŲŖ"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ŲŖŲ®ŲØŲ¦Ų© Ų§Ł„Ł…Ł„ŁŲ§ŲŖ"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ŲŖŁŲ¶ŁŠŁ„Ų§ŲŖ"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Ų·Ų±Ų§Ų² Ų§Ł„Ų·Ų§ŲØŲ¹Ų© Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŲ© ŲØŁƒ"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų© PFS"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ… Ų§Ł„Ų„ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠ"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ų·Ų§ŲØŲ¹Ų©"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų³Ų§Ų±"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ŲŖŁ…ŁƒŁŠŁ†"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Ų§Ł„Ų£Ł…Ų±"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Ų§Ł„Ų£Ł…Ų±"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲµŲ§Ų±ŁŠŲ­"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Ų§Ł„Ų·ŲØŲ§Ų¹Ų©"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Telnet"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Ų­Ų°Ł Ų§Ł„Ł‚Ų§Ų¦Ł…Ų©"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ŁƒŲŖŲ§ŲØŲ©"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų©"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„ŁˆŲØ"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Ų­ŁˆŁ„"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ŲŖŁ‚Ų±ŁŠŲ± Ų®Ų·Ų£"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Arabeyes <support@arabeyes.org>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ŁŲŖŲ­"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Ų„Ų¶Ų§ŁŲ© Ł‚Ų§Ų¹ŲÆŲ©"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ų“Ł‘Ł‡Ų§ŲÆŲ©"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲ¹Ł„ŁŠŁ‚:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ł„Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠŁ‘Ų© Ł„Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©:"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Ų§Ł„Ų³Ų¬Ł„ Ų§Ł„Ų“Ų®ŲµŁŠ \"%s\" Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ !"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Ų§Ł„Ų³Ų¬Ł„ Ų§Ł„Ų“Ų®ŲµŁŠ \"%s\" Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ !"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ŲŖŁ‡Ų§Ł†ŁŠŁ†Ų§"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ų·Ų§ŲØŲ¹Ų©:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ŁƒŲŖŲ§ŲØŲ©"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ų±Ų§Ų¶"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Ų®ŁŠŲ§Ų±Ų§ŲŖ Ł…ŲŖŁ‚ŲÆŁ…Ų©"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Ų§Ł„ŲÆŲ®ŁˆŁ„ Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Ų§Ł„Ų£Ł…Ų±"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ŲŖŲ­Ų°ŁŠŲ±"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų³Ų§Ł…ŲØŲ§"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Ų§Ł„Ų®ŁŠŲ§Ų±Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų£Ų³Ų§Ų³ŁŠŲ©"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Ų­ŲÆŲÆ Ų§Ł„Ų®ŁŠŲ§Ų±Ų§ŲŖ"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Ł„Ų§ ŲÆŁ„ŁŠŁ„ ŁƒŲ°Ł„Łƒ"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų“Ų§Ų±ŁƒŲ©"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲŗŁŠŁŠŲ± Ų­Ų¬Ł… ŲŖŲ¬Ų²ŁŠŲ” ŁˆŁŠŁ†ŲÆŁˆŲ²"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, fuzzy, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ŁƒŁ„Ł…Ų© Ų§Ł„Ł…Ų±ŁˆŲ±:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© ŲŖŁ†ŲØŁŠŁ‡ Ų§Ł„ŲØŲ±ŁŠŲÆ"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Ų·Ų§ŲØŲ¹Ų§ŲŖ"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -4344,17 +2223,17 @@ msgstr ""
# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema
# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak"
# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries.
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ VPN Ł…ŁŁ…ŁƒŁ‘Ł†."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4369,37 +2248,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł…Ų§ Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŲŖŲ±ŲŗŲØ ŲØŲ¹Ł…Ł„Ł‡ŲŸ"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "ŲŖŲ¹Ų·ŁŠŁ„"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "ŲµŁŽŲ±Ł’Ł"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲ¹Ų·ŁŠŁ„ VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "ŲŖŁ…Ł‘ Ų§Ł„Ų¢Ł† ŲŖŲ¹Ų·ŁŠŁ„ Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ VPN."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ VPN Ł…ŁŲ¹Ų·Ł‘Ł„ Ų­Ų§Ł„ŁŠŁ‘Ų§Ł‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4414,27 +2293,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł…Ų§ Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŲŖŲ±ŲŗŲØ ŲØŲ¹Ł…Ł„Ł‡ŲŸ"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "ŲŖŁ…ŁƒŁŠŁ†"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŁ…ŁƒŁŠŁ† VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "ŲŖŁ…Ł‘ Ų§Ł„Ų¢Ł† ŲŖŁ…ŁƒŁŠŁ† Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ VPN."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ VPN ŲØŲ³ŁŠŲ·."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4461,7 +2340,7 @@ msgstr ""
"ŲŖŲ£ŁƒŁ‘ŲÆ Ł…Ł† Ų£Ł†Ł‘Łƒ Ł‚Ł…ŲŖ ŲØŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų“ŲØŁƒŲŖŁƒ/ŁˆŲ§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ų§Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…\n"
"drakconnect Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų±."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4488,27 +2367,27 @@ msgstr ""
"Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ł‚Ų±Ų£ Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų£Ł‚Ł„ Ł…Ų³ŲŖŁ†ŲÆŲ§ŲŖ ipsec-howto\n"
"Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ł„Ų“Ł‘Ų±ŁˆŲ¹ ŲØŲ§Ł„Ų¹Ł…Ł„."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "ŁƒŲ§Ł†ŲŖ Ł‡Ł†Ų§Łƒ Ł…Ų“Ų§ŁƒŁ„ ŁŁŠ ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų§Ł„Ų­Ų²Ł…Ų© %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Ų³ŁŠŲ§Ų³Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų£Ł…Ł†"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "racoon Ų¹ŁŲ±ŁŠŲŖ IKE"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Ł…Ł„Ł Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4527,12 +2406,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł…Ų§ Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦ŲŖŁ‡ŲŸ\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "Ł…ŁŲÆŲ®Ł„Ų§ŲŖ %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4554,32 +2433,32 @@ msgstr ""
" - commit ŲŖŲ³Ų¬ŁŠŁ„ Ų§Ł„ŲŖŲŗŁŠŁŠŲ±Ų§ŲŖ\n"
"Ł…Ų§Ų°Ų§ ŲŖŁˆŲÆŁ‘ Ų£Ł† ŲŖŁŲ¹Ł„ŲŸ\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Ų¹Ų±Ų¶"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "ŲŖŲ­Ų±ŁŠŲ±"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "ŲŖŁ†ŁŁŠŲ°"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Ų¹Ų±Ų¶ Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4594,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų¹Ł„ŁŠŁƒ Ų£Ł† ŲŖŲ¹ŁˆŲÆ ŁˆŲŖŲ®ŲŖŲ§Ų± `Ų„Ų¶Ų§ŁŲ©`.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4609,12 +2488,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų± Ų¹Ł†ŲÆŁ…Ų§ ŲŖŁ†ŲŖŁ‡ŁŠ Ł„ŁƒŲŖŲ§ŲØŲ© Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Ų­Ų±Ł‘Ų± Ų§Ł„Ł‚Ų³Ł…"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4628,13 +2507,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų«Ł… Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ų§Ł„ŲŖŲ§Ł„ŁŠ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Ų£Ų³Ł…Ų§Ų” Ų§Ł„Ų£Ł‚Ų³Ų§Ł…"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4649,12 +2528,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų± Ų¹Ł†ŲÆŁ…Ų§ ŲŖŁ†ŲŖŁ‡ŁŠ Ł…Ł† ŁƒŲŖŲ§ŲØŲ© Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Ų­Ų°Ł Ų§Ł„Ł‚Ų³Ł…"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4667,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų§Ł„Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ų£ŲÆŁ†Ų§Ł‡ Ų§Ł„Ų£Ł‚Ų³Ų§Ł… Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų£Ł† ŲŖŲ²ŁŠŁ„Ł‡Ų§\n"
"Ų«Ł… Ų§Ł„Ų¶ŲŗŲ· Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„ŲŖŲ§Ł„ŁŠ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4690,7 +2569,7 @@ msgstr ""
" - remove \t\t (Ų„Ų²Ų§Ł„Ų© Ł‚Ų³Ł… Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ)\n"
" - commit \t\t (ŁƒŲŖŲ§ŲØŲ© Ų§Ł„ŲŖŲŗŁŠŁŠŲ±Ų§ŲŖ Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł…Ł„ŁŁ‘ Ų§Ł„Ų­Ł‚ŁŠŁ‚)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4705,12 +2584,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų¹Ł„ŁŠŁƒ Ų£Ł† ŲŖŲ¹ŁˆŲÆ ŁˆŲŖŲ®ŲŖŲ§Ų± ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "Ł…ŁŲÆŲ®Ł„Ų§ŲŖ racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4731,22 +2610,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ł‚Ų³Ł… Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų„Ų¶Ų§ŁŲŖŁ‡.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4761,12 +2640,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų¶Ų¹ Ł…Ų¤Ų“Ł‘Ų± Ų§Ł„Ł…Ų§ŁˆŲ³ Ų¹Ł„Ł‰ Ł…ŁŲÆŲ®Ł„ Ų§Ł„Ų“Ł‘Ł‡Ų§ŲÆŲ© Ł„Ł„Ų­ŲµŁˆŁ„ Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲ© Ų§Ł„ŁŁˆŲ±ŁŠŁ‘Ų©."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "path type"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4809,12 +2688,12 @@ msgstr ""
"Ł…ŁƒŁˆŁ†Ų§Ł‹ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ų¹Ų±Ł‘Ł ŁˆŲ§Ł„Ł…ŁŲŖŲ§Ų­ Ų§Ł„Ų³Ų±ŁŠ Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ“Ų§Ų±Łƒ ŁˆŲ§Ł„Ų°Ų§Ł† ŁŠŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ…Ų§Ł† ŁŁŠ\n"
"Ų§Ł„Ł…Ų±Ų­Ł„Ų© Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ„Ł‰ Ł„ŁˆŲ³ŁŠŁ„Ų© Ł…ŁˆŲ§Ų«Ł‚Ų© Ų§Ł„Ł…ŁŲŖŲ§Ų­ Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ“Ų§Ų±Łƒ Ł…Ų³ŲØŁ‚Ų§Ł‹."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "real file"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4829,7 +2708,7 @@ msgstr ""
"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų§Ł„Ų¢Ł† Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ų§Ł„Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆŲ§ŲŖ Ų§Ł„ŲØŲ¹ŁŠŲÆŲ©.\n"
"Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų± Ų£Łˆ Ų§Ł„Ų³Ų§ŲØŁ‚ Ų¹Ł†ŲÆŁ…Ų§ ŲŖŁ†ŲŖŁ‡ŁŠ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4844,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų§Ł„Ų¢Ł† Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆŲ§ŲŖ sainfo.\n"
"Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų± Ų£Łˆ Ų§Ł„Ų³Ų§ŲØŁ‚ Ų¹Ł†ŲÆŁ…Ų§ ŲŖŁ†ŲŖŁ‡ŁŠ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4857,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų§Ł„Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ł…Ł† Ł‡Ł†Ų§ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł„Ł‘Ų§Ų¦Ų­Ų© Ų£ŲÆŁ†Ų§Ł‡ Ų§Ł„Ł…ŁŲÆŲ®Ł„ Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ\n"
"ŲŖŲ­Ų±ŁŠŲ±Ł‡ Ų«Ł…Ł‘ Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„ŲŖŲ§Ł„ŁŠ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4874,7 +2753,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų± Ų¹Ł†ŲÆŁ…Ų§ ŲŖŁ†ŲŖŁ‡ŁŠ Ł…Ł† ŁƒŲŖŲ§ŲØŲ© Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4889,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų± Ų¹Ł†ŲÆŁ…Ų§ ŲŖŁ†ŲŖŁ‡ŁŠ Ł…Ł† ŁƒŲŖŲ§ŲØŲ© Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4912,17 +2791,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų± Ų£Łˆ Ų§Ł„Ų³Ł‘Ų§ŲØŁ‚ Ų¹Ł†ŲÆŁ…Ų§ ŲŖŁ†ŲŖŁ‡ŁŠ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ŲŖŁ‡Ų§Ł†ŁŠŁ†Ų§!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4941,12 +2820,12 @@ msgstr ""
"Ų¹Ł„ŁŠŁƒ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų£ŁƒŁ‘ŲÆ Ł…Ł† Ų£Ł†Ł‘ Ł‚Ų³Ł… shorewall Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŁ‘ ŲØŲ§Ł„Ų£Ł†ŁŲ§Ł‚\n"
"Ł…Ł‡ŁŠŁ‘Ų£."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4987,12 +2866,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 Ł‡Łˆ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„Ł…ŲµŲÆŲ±"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ų§Ł„Ł…ŲµŲÆŲ± Ł„Ł€Sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5027,12 +2906,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t'any' Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ„Ł‰ ŲŖŲ³Ł…Ų­ ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ų£ŁŠ ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ł„Ł„Ł…ŲµŲÆŲ±"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Ų§Ł„Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„ŁˆŲ¬Ł‡Ų© Ł„Ł€Sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5073,12 +2952,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 Ł‡Łˆ Ų§Ł„Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„Ł‡ŲÆŁ"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ų§Ł„ŁˆŲ¬Ł‡Ų© Ł„Ł€Sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5113,12 +2992,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t'any' Ų§Ł„Ų£Ų®ŁŠŲ±Ų© ŲŖŲ³Ł…Ų­ ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ų£ŁŠ ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ł„Ł„Ł‡ŲÆŁ"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų© PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5133,12 +3012,12 @@ msgstr ""
"Ų§Ł„Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų© Ł‡ŁŠ Ų£Ų­ŲÆ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų§Ł„ŁŠ: modp768ŲŒ modp1024ŲŒ mod1536.\n"
"Ų£Łˆ ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ 1ŲŒ 2ŲŒ Ų£Łˆ 5 ŁƒŲ±Ł‚Ł… Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų© DH."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Ų±Ł‚Ł… Lifetime"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5175,12 +3054,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų„Ų°Ų§Ł‹ŲŒ Ł‡Ł†Ų§ŲŒ Ų£Ų±Ł‚Ų§Ł… Ų§Ł„Ų¹ŁŁ…Ų± Ł‡ŁŠ 1ŲŒ 1ŲŒ 30ŲŒ 30ŲŒ 60 Łˆ 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "ŁˆŲ­Ł’ŲÆŲ© Lifetime"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5218,32 +3097,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Ų„Ų°Ų§ŲŒ Ł‡Ł†Ų§ŲŒ ŁˆŲ­ŲÆŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ų¹ŁŁ…Ų± Ł‡ŁŠ 'min'ŲŒ 'min'ŲŒ 'sec'ŲŒ 'sec'ŲŒ 'sec' Łˆ 'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Ų®ŁˆŲ§Ų±Ų²Ł…ŁŠŲ© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŁŁŠŲ±"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Ų®ŁˆŲ§Ų±Ų²Ł…ŁŠŲ© Ų§Ł„Ł…ŁˆŲ§Ų«Ł‚Ų©"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Ų®ŁˆŲ§Ų±Ų²Ł…ŁŠŁ‘Ų© Ų§Ł„Ų¶Ł‘ŲŗŲ·"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "ŲŖŁŲ±ŁŠŲŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "ŲØŲ¹ŁŠŲÆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5268,12 +3147,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Ł†Ł…Ų· Ų§Ł„Ł…Ł‚Ų§ŁŠŲ¶Ų©"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5290,22 +3169,22 @@ msgstr ""
"Ł…Ł‚ŲØŁˆŁ„Ų©. ŁˆŲ¶Ų¹ Ų§Ł„Ł…Ł‚Ų§ŁŠŲ¶Ų© Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ„ Ł‡Łˆ Ų§Ł„Ų°ŁŠ\n"
"ŁŠŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ…Ł‡ racoon Ų¹Ł†ŲÆŁ…Ų§ ŁŠŁƒŁˆŁ† Ł‡Łˆ Ų§Ł„ŲØŲ§ŲÆŲ¦.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "ŲŖŁˆŁ„ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų³ŁŠŲ§Ų³Ų©"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "Ł…ŲŖŁˆŁ‚Ł"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "ŁŠŲ¹Ł…Ł„"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5338,12 +3217,12 @@ msgstr ""
"ŁˆŲ§Ł„Ł…ŁŲ¬ŁŠŲØ. ŁŠŲŖŁ…Ł‘ ŲŖŲ¬Ų§Ł‡Ł„ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł…ŁŁˆŲ¬Ł‘ŁŁ‡ ŁŁŠ\n"
"Ų­Ų§Ł„Ų© Ų§Ł„Ł…ŁŲØŲŖŲÆŁŲ¦. Ų§Ł„Ł‚ŁŠŁ…Ų© Ų§Ł„Ų§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠŁ‘Ų© Ł‡ŁŠ ŲŗŁŠŲ± Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁŽŁ…."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Ų³Ł„ŲØŁŠ"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5354,47 +3233,47 @@ msgstr ""
"ŲØŲ§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±Ł‡. Ų§Ł„Ł‚ŁŠŁ…Ų© Ų§Ł„Ų§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠŁ‘Ų© Ł‡ŁŠ ŲŗŁŠŲ± Ł…Ų­ŲÆŁ‘ŲÆ. ŁˆŁ‡ŁŠ Ł…ŁŁŠŲÆŲ©\n"
"Ł„Ł„Ų®Ų§ŲÆŁ…."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„Ų“Ł‘Ł‡Ų§ŲÆŲ©"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Ł…Ł„ŁŁ‘ certfile Ų§Ł„Ų®Ų§Ųµ ŲØŁŠ"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ų“Ł‘Ł‡Ų§ŲÆŲ©"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Ł…ŁŲŖŲ§Ų­ŁŠ Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŁ‘"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…ŁŲŖŲ§Ų­ Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŁ‘"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Ł…Ł„Ł Ų“Ł‡Ų§ŲÆŲ© Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ±Ų§Ų”"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų“Ł‡Ų§ŲÆŲ© Ų§Ł„Ł†ŲøŲ±Ų§Ų”"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "ŲŖŲ­Ł‚Ł‘Ł‚ Ł…Ł† Ų§Ł„Ų“Ł‘Ł‡Ų§ŲÆŲ©"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5403,12 +3282,12 @@ msgstr ""
"Ų„Ł† ŁƒŁ†ŲŖ Ł„Ų§ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ł„ŲŖŲ­Ł‚Ł‘Ł‚ Ł…Ł† Ų“Ł‡Ų§ŲÆŲ© Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŁŠŲ±\n"
"Ł„Ų³ŲØŲØ Ł…Ų§ŲŒ Ł„Ų§ ŲŖŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ų®ŁŠŲ§Ų±. Ų§Ł„ŁˆŲ¶Ų¹ Ų§Ł„Ų§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠ Ł‡Łˆ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Ł…ŁŲ¹Ų±Ł‘ŁŁŠ"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5457,17 +3336,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Ł…Ų¹Ų±Ł‘Ł Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ±Ų§Ų”"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Ų„Ł‚ŲŖŲ±Ų§Ų­"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5486,332 +3365,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł„Ł„ŲŖŁ‘Ų­ŁˆŁŠŁ„Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų£Ų®Ų±Ł‰ŲŒ Ł„Ų§ ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŲŖŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ų¹ŲØŲ§Ų±Ų©."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Ų®ŁˆŲ§Ų±Ų²Ł…ŁŠŲ© Hash"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Ų§Ł„Ł…ŁˆŲ§Ų«Ł‚Ų©"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų© DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Ų§Ł„Ų£Ł…Ų±"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Ł…ŲÆŁ‰ Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† IP Ł„Ł„Ł…ŲµŲÆŲ±"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Ł…ŲÆŁ‰ Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† IP Ł„Ł„Ł‡ŲÆŁ"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ų§Ł„Ų·Ł‘ŲØŁ‚Ų© Ų§Ł„Ų¹Ł„ŁŠŲ§"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "Ų£ŁŠŁ‘Ł‡Ų§"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Ų§Ł„Ų¹Ł„Ų§Ł…Ų©"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Ų§Ł„Ų§ŲŖŲ¬Ų§Ł‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Ų³ŁŠŲ§Ų³Ų© IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "ŲŖŲ¬Ų§Ł‡Ł„"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Ų§Ł„ŁˆŲ¶Ų¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "Ł†ŁŁ‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "Ł†Ł‚Ł„"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Ų§Ł„Ł…ŲµŲÆŲ±/Ų§Ł„ŁˆŲ¬Ł‡Ų©"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŁˆŁ‰"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "Ų·Ł„ŲØ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "Ų§Ł„Ų§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "ŁŲ±ŁŠŲÆ"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ© Ł…ŲŖŲµŁ„Ų© Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© %s"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Ų§Ł„ŲØŁˆŲ§ŲØŲ©: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ© Ł…ŲŖŲµŁ„Ų© Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© %s"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŁ€%s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŁ€ %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Ł…Ų±Ų§Ł‚ŲØŲ© Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ©"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Ų„ŲÆŲ§Ų±Ų© Ų§Ł„Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„Ų§ŲŖ"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "interfaces"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ŲŖŲ­Ł‚Ł‚ Ų¢Ł„ŁŠ"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Ł„Ł…Ų­Ų§ŲŖ Ł…Ų®ŲŖŲµŲ±Ų©"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Ų§Ł„Ų­ŲµŁˆŁ„ Ų¹Ł„Ł‰ Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲ© Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų®Ų·Ł‘"
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© LAN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Ų®ŁŠŲ§Ų±Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ų„Ų·Ł„Ų§Ł‚ ŲÆŲ§Ų¦Ł…Ų§ Ų¹Ł†ŲÆ Ų§Ł„ŲØŲÆŲ”"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ Ł„Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠ"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ų§Ł„Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆŲ§ŲŖ"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Ų§Ł„Ų¬ŲÆŲ§Ų± Ų§Ł„Ł†Ų§Ų±ŁŠ Ų§Ł„Ł†Ų“Ų·: ŲŖŁ… Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§Ł ŲŖŲÆŲ®Ł‘Ł„ Ų§Ł‚ŲŖŲ­Ų§Ł…"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Ł‡Ł„ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų„Ų¶Ų§ŁŲ© Ų§Ł„Ł…Ł‡Ų§Ų¬Ł… Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų§Ų¦Ł…Ų© Ų§Ł„Ų³ŁˆŲÆŲ§Ų”ŲŸ"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "ŲŖŁŲ§ŲµŁŠŁ„ Ų§Ł„Ł‡Ų¬ŁˆŁ…"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "ŁˆŁ‚ŲŖ Ų§Ł„Ł‡Ų¬ŁˆŁ…: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„Ł‡Ų¬ŁˆŁ…: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ł„Ł„Ł…Ł‡Ų§Ų¬Ł…: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ Ł„Ł„Ł…Ł‡Ų§Ų¬Ł…: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Ų§Ł„Ų®ŲÆŁ…Ų© Ų§Ł„Ł…ŁŁ‡Ų§Ų¬Ł…Ų©: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Ų§Ł„Ł…Ł†ŁŲ° Ų§Ł„Ł…ŁŁ‡Ų§Ų¬Ł…: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ł‡Ų¬ŁˆŁ… ICMP: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Ų„Ų¶Ų§ŁŲ© Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų§Ų¦Ł…Ų© Ų§Ł„Ų³ŁˆŲÆŲ§Ų” ŲÆŲ§Ų¦Ł…Ų§Ł‹ (ŲÆŁˆŁ† Ų§Ł„Ų³Ų¤Ų§Ł„ Ł…Ų¬ŲÆŲÆŲ§Ł‹)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "ŲŖŲ¬Ų§Ł‡Ł„"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Ų§Ł„Ų¬ŲÆŲ§Ų± Ų§Ł„Ł†Ų§Ų±ŁŠ Ų§Ł„Ł†Ų“Ų·: ŲŖŁ… Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§Ł ŲŖŲÆŲ®Ł‘Ł„ Ų§Ł‚ŲŖŲ­Ų§Ł…"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Ł‡Ł„ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦ŲŖŁ‡ Ų§Ł„Ų¢Ł†ŲŸ"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "ŲŖŲ°ŁƒŁ‘Ų± ŁƒŁ„Ł…Ų© Ų§Ł„Ų³Ų± Ł‡Ų°Ł‡"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Ł…Ų±Ų§Ł‚ŲØŲ© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Ų§Ł„Ų„Ų­ŲµŲ§Ų¦ŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ų“Ł‘Ų§Ł…Ł„Ų©"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Ų¢Ł†ŁŠŁ‘"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Ų§Ł„Ł…ŲŖŁˆŲ³Ł‘Ų·"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5820,12 +3701,12 @@ msgstr ""
"Ų³Ų±Ų¹Ų©\n"
"Ų§Ł„Ų„Ų±Ų³Ų§Ł„:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Ł…Ų¬Ł‡ŁˆŁ„"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5834,7 +3715,7 @@ msgstr ""
"Ų³Ų±Ų¹Ų©\n"
"Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŁ‚ŲØŲ§Ł„:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5843,42 +3724,42 @@ msgstr ""
"Ų²Ł…Ł†\n"
"Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„:"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ł†ŁŲ³ Ų§Ł„Ł…Ł‚ŁŠŲ§Ų³ Ł„Ł„Ł…Ų³ŲŖŁ‚ŲØŁŽŁ„ ŁˆŁ„Ł„Ł…Ų±Ų³ŁŽŁ„"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ł„Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų±ŲŒ Ų§Ų®ŲŖŲØŲ§Ų± Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "ŁŲ“Ł„ Ł‚Ų·Ų¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "ŲŖŁ…Ł‘ Ł‚Ų·Ų¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ŲŖŁ… Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5887,39 +3768,2173 @@ msgstr ""
"ŁŲ“Ł„ Ų§Ł„Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„.\n"
"ŲŖŲ­Ł‚Ł‚ Ł…Ł† ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦ŲŖŁƒ ŁŁŠ Ł…Ų±ŁƒŲ² ŲŖŲ­ŁƒŁ‘Ł… Ł…Ų§Ł†ŲÆŲ±ŁŠŲØŲ§ Ł„ŁŠŁ†ŁƒŲ³."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų£Ł„ŁˆŲ§Ł†"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "Ł…ŁŲ±Ų³Ł„: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "Ł…ŁŲ³ŲŖŁ‚ŲØŁ„: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "Ł…ŲŖŁˆŲ³Ų·"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Ų„Ų¬Ų±Ų§Ų” Ł…Ų­Ł„ŁŠ"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr "ŲŖŲ­Ų°ŁŠŲ±ŲŒ ŲŖŁ… Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§Ł Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų¢Ų®Ų±ŲŒ Ų±ŲØŁ…Ų§ ŁŠŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… Ų“ŲØŁƒŲŖŁƒ"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Ł„ŁŠŲ³ Ł‡Ł†Ų§Łƒ Ų£ŁŠ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ł…Ł‡ŁŠŲ£"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ ŁˆŲµŁ„Ų© Ł…Ų¬Ł‡ŁˆŁ„"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ł„Ų§Ų“ŁŠŲ”"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§Ł Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł…Ł†ŁŲ° %s)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… BPALogin )Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ© Ł„Ł€Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "ŲŖŲ¹Ų°Ų± ŲŖŁ†ŁŁŠŲ°: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"ŁŲ¶Ł„Ų§Ł‹ Ł‚Ł… ŲØŲ§Ł„ŲŖŲ£Ų“ŁŠŲ± Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų®ŁŠŲ§Ų±Ų§ŲŖ Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŲŖŲ­ŲŖŲ§Ų¬Ł‡Ų§.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "Ų±Ł…Ų² Ų§Ł„Ł…Ł‡Ł…Ų©"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© ŁŠŲÆŁˆŁŠŲ©"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP Ų¢Ł„ŁŠ (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ PLL:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© IP Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŲ© ŲØŁ‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ł…Ų§ŁƒŁŠŁ†Ų©.\n"
+"ŁƒŁ„ Ł…Ų§ŲÆŲ© ŁŠŲ¬ŲØ Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„Ł‡Ų§ ŁƒŲ¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP ŲØŲ“ŁƒŁ„ Ł…Ł†Ł‚ŁˆŲ·\n"
+"(Ł…Ų«Ł„Ų§Ł‹ŲŒ 1.2.3.4(."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Ł†Ų·Ų§Ł‚ Ų§Ł„ŲØŲ­Ų«"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr "ŲØŲ“ŁƒŁ„ Ų§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠ Ų³ŁŠŲŖŁ…Ł‘ ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ Ł†Ų·Ų§Ł‚ Ų§Ł„ŲØŲ­Ų« Ł…Ł† Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ Ų§Ł„Ł…Ł‡ŁŠŁ‘Ų” ŲØŲ§Ł„ŁƒŲ§Ł…Ł„"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "ŲŖŲ­Ų°ŁŠŲ±: Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„Ł€ IP %s Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ł…Ų§ ŁŠŁƒŁˆŁ† Ł…Ų­ŁŁˆŲøŲ§Ł‹!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s Ł‚ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ł…Ų³ŲØŁ‚Ų§Ł‹\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "ŲŗŁŠŲ± Ł…ŁŲ³Ų±ŲÆ - Ų¹ŲÆŁ‘Ł„ ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų§Ł‹"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Ł„Ų§ Ų£Ų¹Ų±Ł "
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "ŁŲ±Ł†Ų³Ų§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Ų§Ł„Ų¬Ų²Ų§Ų¦Ų±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Ų§Ł„Ų£Ų±Ų¬Ł†ŲŖŁŠŁ† "
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ų§Ł„Ł†Ł…Ų³Ų§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Ų£ŁˆŲ³ŲŖŲ±Ų§Ł„ŁŠŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "ŲØŁ„Ų¬ŁŠŁƒŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±Ų§Ų²ŁŠŁ„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ŲØŁ„ŲŗŲ§Ų±ŁŠŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Ų§Ł„ŲµŁŠŁ†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Ų¬Ł…Ł‡ŁˆŲ±ŁŠŲ© Ų§Ł„ŲŖŲ“ŁŠŁƒ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Ų§Ł„ŲÆŁ†Ł…Ų§Ų±Łƒ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Ł…ŲµŲ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "ŁŁ†Ł„Ł†ŲÆŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Ų£Ł„Ł…Ų§Ł†ŁŠŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Ų§Ł„ŁŠŁˆŁ†Ų§Ł†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų¬Ų±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ų£ŁŠŲ±Ł„Ł†ŲÆŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Ų§Ų³Ų±Ų§Ų¦ŁŠŁ„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Ų§Ł„Ł‡Ł†ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ų¢ŁŠŲ³Ł„Ł†ŲÆŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Ų„ŁŠŲ·Ų§Ł„ŁŠŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Ų³Ų±ŁŠŁ„Ų§Ł†ŁƒŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Ł„ŁŠŲŖŁˆŲ§Ł†ŁŠŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Ł…ŁˆŲ±ŁŠŲ“ŁŠŁˆŲ³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Ų§Ł„Ł…ŲŗŲ±ŲØ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Ł‡ŁˆŁ„Ł†ŲÆŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Ų§Ł„Ł†Ų±ŁˆŁŠŲ¬"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ŲØŲ§ŁƒŲ³ŲŖŲ§Ł†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ŲØŁˆŁ„Ł†ŲÆŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŲŖŲŗŲ§Ł„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Ų±ŁˆŲ³ŁŠŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Ų³Ł†ŲŗŲ§ŁŁˆŲ±Ų©"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Ų§Ł„Ų³Ł†ŲŗŲ§Ł„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Ų³Ł„ŁˆŁŁŠŁ†ŁŠŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Ų£Ų³ŲØŲ§Ł†ŁŠŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Ų§Ł„Ų³ŁˆŁŠŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Ų§Ł„Ų³ŁˆŁŠŲ³Ų±ŁŠŲ©"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "ŲŖŲ§ŁŠŁ„Ų§Ł†ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ŲŖŁˆŁ†Ų³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "ŲŖŲ±ŁƒŁŠŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Ų§Ł„Ų„Ł…Ų§Ų±Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų¹Ų±ŲØŁŠŲ© Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ­ŲÆŲ©"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ų§Ł„Ł…Ł…Ł„ŁƒŲ© Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ­ŲÆŲ©"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ ŁˆŁŠŁ†ŲÆŁˆŲ² (Ł…Ų¹ ndiswrapper("
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ Ł„Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ł…ŁŲµŲ·Ł†Ų¹"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Ł…ŁŲÆŲ§Ų±"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Ų±Ų¦ŁŠŲ³ŁŠ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Ł…ŁŁƒŲ±Ł‘Ų±"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Ų«Ų§Ł†ŁˆŁŠ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Ų¢Ł„ŁŠ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"ŁŠŲ¶ŁŠŁ RTS/CTS Ų§Ł„Ł…ŁŲµŲ§ŁŲ­Ų© Ł‚ŲØŁ„ ŁƒŁ„ ŲØŲ«Ł‘ Ų±Ų²Ł… Ł„Ł„ŲŖŁ‘Ų£ŁƒŁ‘ŲÆ Ł…Ł† Ų£Ł†Ł‘\n"
+"Ų§Ł„Ł‚Ł†Ų§Ų© Ų¢Ł…Ł†Ų© Ł„Ł„Ų„Ų±Ų³Ų§Ł„. ŁŠŲ¶ŁŠŁ Ł‡Ų°Ų§ Ų¶ŲŗŲ·Ų§Ł‹ŲŒ ŁˆŁ„ŁƒŁ† ŁŠŲ²ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų£ŲÆŲ§Ų” ŁŁŠ Ų­Ų§Ł„Ų© ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ\n"
+"Ł†Ł‚Ų§Ų· Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ Ł…Ų®ŁŁŠŁ‘Ų© Ų£Łˆ Ų¹ŲÆŲÆ ŁƒŲØŁŠŲ± Ł…Ł† Ł†Ł‚Ų§Ų· Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ł†Ł‘Ų“Ų·Ų©. ŁŠŲ­ŲÆŁ‘ŲÆ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų·Ł‰\n"
+"Ų§Ł„Ų±Ų²Ł…Ų© Ų§Ł„Ų£ŲµŲŗŲ± Ų§Ł„ŲŖŁ‘ŁŠ ŲŖŲ±Ų³Ł„ Ł„Ł‡Ų§ Ł†Ł‚Ų·Ų© Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ RTSŲŒ ŁˆŲ§Ł„ŲŖŁŠ Ł‡ŁŠ Ł‚ŁŠŁ…Ų© Ł…Ų³Ų§ŁˆŁŠŲ© Ł„Ų£ŁƒŲØŲ±\n"
+"Ų­Ų¬Ł… Ų±Ų²Ł…Ų© ŲŖŁŲ¹Ų·Ł‘Ł„ Ų§Ł„Ł…Ų®Ų·Ł‘Ų·. ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų£ŁŠŲ¶Ų§Ł‹ ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų·Ł‰ ŲØŲŖŁ„Ł‚Ų§Ų¦ŁŠŲŒ\n"
+"Ų«Ų§ŲØŲŖ Ų£Łˆ Ł…Ų¹Ų·Ł‘Ł„."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Ł‡Ł†Ų§ŲŒ ŁŠŁ…ŁƒŁ† ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ł…ŁŲ¹Ų§Ł…Ł„Ų§ŲŖ Ų„Ų¶Ų§ŁŁŠŁ‘Ų© Ł„Ł„ŲŖŲ“ŲØŁŠŁƒ Ų§Ł„Ł„Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠ Ł…Ų«Ł„:\n"
+"apŲŒ channelŲŒ commitŲŒ encŲŒ powerŲŒ retryŲŒ sensŲŒ txpower )nick Ł…Ų­ŲÆŁ‘ŲÆ Ł…Ų³ŲØŁ‘Ł‚Ų§ ŁƒŲ„Ų³Ł… "
+"Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ).\n"
+"\n"
+"Ų±Ų§Ų¬Ų¹ ŲµŁŲ­Ų© Ų§Ł„ŲÆŁ‘Ł„ŁŠŁ„ iwconfig(8) Ł„Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"ŁŠŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… iwspy Ł„ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ Ł‚Ų§Ų¦Ł…Ų© Ł…Ł† Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ł„Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠŁ‘Ų©\n"
+"ŁˆŁ„Ł‚Ų±Ų§Ų”Ų© Ł…Ų¹Ų±ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ų¬ŁˆŲÆŲ© Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ł„ŁƒŁ„ Ł…Ł† Ł‡Ų°Ł‡.\n"
+"\n"
+"Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ł‡ŁŠ Ł†ŁŲ³Ł‡Ų§ ŁƒŲ§Ł„ŲŖŁŠ Ł…ŲŖŁˆŁŁ‘Ų±Ų© ŁŁŠ /proc/net/wireless :\n"
+"Ų¬ŁˆŲÆŲ© Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ŲŒ Ł‚ŁˆŁ‘Ų© Ų§Ł„Ų„Ų“Ų§Ų±Ų© ŁˆŁ…Ų³ŲŖŁˆŁ‰ Ų§Ł„Ų¶Ł‘ŁˆŲ¶Ų§Ų”.\n"
+"\n"
+"Ų±Ų¬Ų§Ų¹ ŲµŁŲ­Ų© ŲÆŁ„ŁŠŁ„ iwpspy)8( Ł„Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ iwpriv Ł…Ł† Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ Ų§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±ŁŠŁ‘Ų© (Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŁ‘Ų©) Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ©\n"
+"Ų§Ł„Ł„Ł‘Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠŁ‘Ų©.\n"
+"\n"
+"ŁŠŲŖŲ¹Ų§Ł…Ł„ iwpriv Ł…Ų¹ Ų§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ ŁˆŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų®ŁˆŲ§ŲµŁ‘ Ł„ŁƒŁ„ Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ (ŲØŲ¹ŁƒŲ³\n"
+"iwconfig ŁˆŲ§Ł„Ų°ŁŠ ŁŠŲŖŲ¹Ų§Ł…Ł„ Ł…Ų¹ Ų§Ł„Ų£Ų“ŁŠŲ§Ų” Ų§Ł„Ų¹Ų§Ł…Ł‘Ų©).\n"
+"\n"
+"Ł†ŲøŲ±ŁŠŁ‘Ų§Ł‹ŲŒ ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁŲØŁŠŁ‘Ł† Ł…ŁˆŲ§Ų«Ł‚Ų© ŁƒŁ„Ł‘ Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ Ų¬Ł‡Ų§Ų² ŁƒŁŠŁŁŠŁ‘Ų© Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…\n"
+"Ų§Ł„Ų£ŁˆŲ§Ł…Ų± Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŁ‘Ų© ŲØŁƒŁ„ ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© ŁˆŲŖŲ£Ų«ŁŠŲ±Ł‡Ų§.\n"
+"\n"
+"Ų±Ų§Ų¬Ų¹ ŲµŁŲ­Ų© ŲÆŁ„ŁŠŁ„ iwpriv(8) Ł„Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† Ł„Ł„ŲŖŲ±ŲÆŁ‘ŲÆ Ų§Ł„Ł„Ų§Ų­Ł‚Ų© kŲŒ Ų£Łˆ M Ų£Łˆ G (Ł…Ų«Ł„Ų§Ł‹ŲŒ \"2.46G\" Ł„Ł„ŲŖŲ±ŲÆŁ‘ŲÆ 2.46 GHz(ŲŒ "
+"Ų£Łˆ Ų„Ų¶Ų§ŁŲ© Ų£ŲµŁŲ§Ų± ŁƒŲ§ŁŁŠŲ©."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† Ł„Ł„Ł…Ų¹ŲÆŁ‘Ł„ Ų§Ł„Ł„Ų§Ų­Ł‚Ų© kŲŒ Ų£Łˆ M Ų£Łˆ G (Ł…Ų«Ł„Ų§Ł‹ŲŒ \"11M\" Ł„Ł„Ł…Ų¹ŲÆŁ‘Ł„ 11M)ŲŒ Ų£Łˆ Ų„Ų¶Ų§ŁŲ© "
+"Ų£ŲµŁŲ§Ų± ŁƒŲ§ŁŁŠŲ©."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… Alcatel speedtouch USB"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"Ł…ŁˆŲÆŁ… ECI Hi-Focus Ł„Ų§ ŁŠŁ…ŁƒŁ† ŲÆŲ¹Ł…Ł‡ ŲØŲ³ŲØŲØ Ł…Ų“ŁƒŁ„Ų© ŲŖŁˆŲ²ŁŠŲ¹ Ų§Ł„Ł…ŁŲ“ŲŗŁ‘Ł„ Ų§Ł„Ł…ŁŲ¬Ł…Ł‘Ų¹.\n"
+"\n"
+"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł…ŁŲ“ŲŗŁ‘Ł„Ų§ŲŖ Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł…ŁˆŁ‚Ų¹ http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL Ų¹ŲØŲ± CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ Ų§Ł„ŲÆŁŠŁ†Ų§Ł…ŁŠŁƒŁŠŁ‘Ų© (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© TCP/IP ŁŠŲÆŁˆŁŠŁ‘Ų©"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ų§Ł„Ł†ŁŁ‚ Ł…Ł† Ł†Ł‚Ų·Ų© Ų„Ł„Ł‰ Ł†Ł‚Ų·Ų© (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP Ų¹ŲØŲ± Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP Ų¹ŲØŲ± ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Ų±Ł‚Ł… ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ Ų§Ł„Ł…Ų³Ų§Ų± Ų§Ł„ŁˆŁ‡Ł…ŁŠ (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Ų±Ł‚Ł… ŲŖŲ¹Ų±ŁŠŁ Ų§Ł„ŲÆŁ‘Ų§Ų±Ų© Ų§Ł„ŁˆŁ‡Ł…ŁŠŁ‘Ų© (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "ŲŖŲ¹Ų°Ų± ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų­Ų²Ł… %s!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„ŁˆŲØ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł†Ų·Ų§Ł‚"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… ŲØŲ±ŁŠŲÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… POP Łˆ IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Ł…Ų“Ų§Ų±ŁƒŲ© Ł…Ł„ŁŁ‘Ų§ŲŖ ŁˆŁŠŁ†ŲÆŁˆŲ² (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Ų·Ł„ŲØ Ų§Ł„ŲµŁ‘ŲÆŁ‰ (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© ŁŠŲÆŁˆŁŠŲ©"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Ų£ŲÆŲ§Ų© ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© drakfirewall\n"
+"\n"
+"Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„Ų£ŲÆŲ§Ų© ŲŖŲ³Ł…Ų­ Ł„Łƒ ŲØŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų¬ŲÆŲ§Ų± Ł†Ų§Ų±ŁŠ Ų“Ų®ŲµŁŠ Ł„Ł†ŲøŲ§Ł… Ł…Ų§Ł†ŲÆŲ±ŁŠŲØŲ§ Ł„ŁŠŁ†ŁƒŲ³ Ł‡Ų°Ų§.\n"
+"Ų„Ų°Ų§ ŁƒŁ†ŲŖ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų¬ŲÆŲ§Ų±Ų§ Ł†Ų§Ų±ŁŠŲ§ Ł…ŲŖŲ®ŲµŁ‘ŲµŲ§Ł‹ ŁˆŁŲ¹Ł‘Ų§Ł„Ų§Ł‹ŲŒ Ų£Ł„Ł‚ Ł†ŲøŲ±Ų© Ų¹Ł„Ł‰\n"
+"ŲŖŁˆŲ²ŁŠŲ¹Ų© Mandriva Security Firewall Ų§Ł„Ł…ŁŲŖŲ®ŲµŁ‘ŲµŲ©."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Ų£ŲÆŲ§Ų© ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© DrakFirewall\n"
+"\n"
+"ŲŖŲ£ŁƒŲÆ Ł…Ł† Ų£Ł†Łƒ Ł‚Ł…ŲŖ ŲØŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„Łƒ ŲØŲ§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©/Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…\n"
+"drakconnect Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ§ŲØŲ¹Ų©."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Ų£ŁŠ Ų®ŲÆŁ…Ų© ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų³Ł…Ų§Ų­ Ł„Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų£Ł† ŲŖŲŖŲµŁ„ ŲØŁ‡Ų§ŲŸ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Ų¬ŲÆŲ§Ų± Ł†Ų§Ų±ŁŠ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ł…Ł†Ų§ŁŲ° Ł…ŲŖŁ†ŁˆŲ¹Ų©. \n"
+"Ų£Ł…Ų«Ł„Ų© ŲµŲ§Ł„Ų­Ų© Ł‡ŁŠ:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Ų£Ł„Ł‚ Ł†ŲøŲ±Ų© Ų¹Ł„Ł‰ /etc/services Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"ŲŖŁ… Ų„Ų¹Ų·Ų§Ų” Ł…Ł†ŁŲ° ŲŗŁŠŲ± ŲµŲ§Ł„Ų­: %s.\n"
+"Ų§Ł„Ł†Ų³Ł‚ Ų§Ł„ŲµŲ­ŁŠŲ­ Ł‡Łˆ \"port/tcp\" Ų£Łˆ \"port/udp\"ŲŒ \n"
+"Ų­ŁŠŲ« ŁŠŁƒŁˆŁ† Ų§Ł„Ł…Ł†ŁŲ° ŲØŁŠŁ† 1 Łˆ65535.\n"
+"\n"
+"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų£ŁŠŲ¶Ų§ŁŽ Ų„Ų¹Ų·Ų§Ų” Ł…ŲÆŁ‰ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ł†Ų§ŁŲ° (Ł…Ų«Ł„Ų§Ł‹: 2400:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "ŁƒŁ„ Ų“Ų¦ (Ł„Ų§ Ų¬ŲÆŲ§Ų± Ł†Ų§Ų±ŁŠ)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Ł…Ł†Ų§ŁŲ° Ų£Ų®Ų±Ł‰"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Ł„Ł… ŁŠŁŲ¹Ų«Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ų£ŁŠ Ų¬Ł‡Ų§Ų²"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ Ł…ŁŲµŁ‘Ł„Ų©"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų²..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ł…Ų³Ų­ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ų§Ł‚Ų·Ų¹ Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŁ„"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲ“ŁŁŠŲ±"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ Ł„Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ų„Ł†Ų¹Ų§Ų“"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ų§Ł„Ų­Ų¬Ł… Ų§Ł„Ų¬ŲÆŁŠŲÆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ ŁˆŲµŁ„Ų© Ł…Ų¬Ł‡ŁˆŁ„"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲØŲ§Ų± Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų©..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Ų§Ł„Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ų­Ł‚ŁŠŁ‚ŁŠ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų®Ų§ŲÆŁ… WebDav"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "ŲŖŲ¹Ų°Ų± Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ§Ł„Ł…Ų±Ų¢Ų© %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Ł„Ų§ Ł…Ų“Ų§Ų±ŁƒŲ©"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Ų§Ł„Ų®ŲÆŁ…Ų© Ų§Ł„Ł…ŁŁ‡Ų§Ų¬Ł…Ų©: %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ŁƒŁ„Ł…Ų© Ų§Ł„Ł…Ų±ŁˆŲ± (Ł…Ų¬ŲÆŲÆŲ§Ł‹)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Ų­ŲÆŲ« Ł‡Ų¬ŁˆŁ… Ł…Ų³Ų­ Ł„Ł„Ł…Ł†Ų§ŁŲ° Ł…Ł† Ł‚ŲØŁ„ %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "ŲŖŁ… Ų§Ł„Ł‡Ų¬ŁˆŁ… Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų®ŲÆŁ…Ų© %s Ł…Ł† Ł‚ŲØŁ„ %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Ų­ŲÆŲ« Ł‡Ų¬ŁˆŁ… Ł„Ų§Ų®ŲŖŲ±Ų§Ł‚ ŁƒŁ„Ł…Ų© Ų§Ł„Ł…Ų±ŁˆŲ± Ł…Ł† Ł‚ŲØŁ„ %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Ų­ŲÆŲ« Ł‡Ų¬ŁˆŁ… Ł…Ų³Ų­ Ł„Ł„Ł…Ł†Ų§ŁŲ° Ł…Ł† Ł‚ŲØŁ„ %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ŲŖŁ‚Ų±ŁŠŲ±"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "ŁŠŲÆŁˆŁŠ"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Ų¢Ł„ŁŠ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ ŁˆŁŠŁ†ŲÆŁˆŲ² (Ł…Ł„Ł .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ Ų¬ŲÆŁŠŲÆ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Ų§Ł„ŁˆŁ„Ų§ŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ­ŲÆŲ©"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± ŁŠŲÆŁˆŁŠ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų© ISDN ŲÆŲ§Ų®Ł„ŁŠŲ©"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ł„ŲØŁ‚ŁŠŲ© Ų§Ł„Ų¹Ų§Ł„Ł…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų© Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦ŲŖŁ‡Ų§"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦ŲŖŁ‡Ų§:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "ŁŲ¶Ł„Ų§Ł‹ Ų§Ł…Ł„Ų£ Ų£Łˆ Ų£Ų“Ł‘Ų± Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų­Ł‚Ł„ Ų£ŲÆŁ†Ų§Ł‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Ų±Ł‚Ł… Ł‡Ų§ŲŖŁŁƒ Ų§Ł„Ų“Ų®ŲµŁŠ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų²ŁˆŁ‘ŲÆ (Ł…Ų«Ł„Ų§Ł‹ provider.net("
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Ł…ŁŲ²ŁˆŁ‘ŲÆ DNS 1 (Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±ŁŠ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Ł…ŁŲ²ŁˆŁ‘ŲÆ Provider DNS 2 (Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±ŁŠ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 Ł„Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų©"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… ISDN Ų®Ų§Ų±Ų¬ŁŠ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ų¬Ł‡Ų§Ų²!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Ł…Ų§ Ł‡Łˆ Ł†ŁˆŲ¹ Ų§Ł„ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų© Ł„ŲÆŁŠŁƒŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ų„Ų°Ų§ ŁƒŲ§Ł†ŲŖ Ł„ŲÆŁŠŁƒ ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų© ISAŲŒ ŁŲ„Ł† Ų§Ł„Ł‚ŁŠŁ… Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ų³ŲŖŲ¹Ų±Ų¶ Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų“Ų§Ų“Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ§Ł„ŁŠŲ© ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŲŖŁƒŁˆŁ† "
+"ŲµŲ­ŁŠŲ­Ų©.\n"
+"\n"
+"Ų„Ų°Ų§ ŁƒŲ§Ł†ŲŖ Ł„ŲÆŁŠŁƒ ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų© PCMCIAŲŒ ŁŠŲ¬ŲØ Ų¹Ł„ŁŠŁƒ Ų£Ł† ŲŖŲ¹Ų±Ł Ł‚ŁŠŁ… \"irq\" Łˆ \"io\" Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŲ© "
+"ŲØŲØŲ·Ų§Ł‚ŲŖŁƒ.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁ…Ų±Ų§Ų±"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Ų„Ų¬Ł‡Ų§Ų¶"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Ų£ŁŠ Ł…Ł† Ų§Ł„Ų¢ŲŖŁŠ Ł‡ŁŠ ŲØŲ·Ų§Ł‚Ų© ISDN Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŲ© ŲØŁƒŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"ŁŠŲŖŁˆŁŁ‘Ų± Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ CAPI Ł„Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ…. Ł‚ŲÆ ŁŠŁƒŁˆŁ† Ł„ŲÆŲ§ŁŲ¹Ų© CAPI Ł‡Ų°Ł‡ Ł‚ŲÆŲ±Ų§ŲŖŁ Ų£ŁƒŲ«Ų± Ł…Ł† Ł…Ų“ŲŗŁ„ Ų­Ų±Ł‘ "
+"(ŁƒŲ§Ł„Ł‚ŲÆŲ±Ų© Ų¹Ł„Ł‰ Ų„Ų±Ų³Ų§Ł„ Ų§Ł„ŁŲ§ŁƒŲ³Ų§ŲŖ). Ų£ŁŠ Ų§Ł„Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ŁŠŁ† ŲŖŁˆŲÆŁ‘ Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„Ł‡ŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Ł…Ų§ Ł‡Łˆ Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡ŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Ų§Ų®ŲŖŲ± Ł…ŁˆŁŲ± Ų§Ł„Ų®ŲÆŁ…Ų© Ų§Ł„Ų®Ų§Ųµ ŲØŁƒ.\n"
+"Ų§Ł† Ł„Ł… ŁŠŁƒŁ† Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŲ§Ł‹ ŁŁŠ Ų§Ł„Ł‚Ų§Ų¦Ł…Ų©ŲŒ Ų§Ų®ŲŖŲ± ŲŗŁŠŲ± Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁŲ²ŁˆŁ‘ŲÆ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ… Ł„ŲÆŁŠŁƒ ŲŗŁŠŲ± Ł…ŲÆŲ¹ŁˆŁ… Ł…Ł† Ų§Ł„Ł†ŲøŲ§Ł….\n"
+"Ų§Ł„Ł‚ Ł†ŲøŲ±Ų© Ų¹Ł„Ł‰ http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ… Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦ŲŖŁ‡:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ų§Ł„Ł…Ł†ŁŲ° Ų§Ł„ŲŖŲ³Ł„Ų³Ł„ŁŠ Ų§Ł„Ł…Ų±ŲŖŲØŲ· ŲØŁ‡ Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ… Ł„ŲÆŁŠŁƒ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Ł…ŁŲ²ŁˆŁ‘ŲÆŁƒ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ł‡Ų§ŲŖŁŁŠ: Ų®ŁŠŲ§Ų±Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų­Ų³Ų§ŲØ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Ų±Ł‚Ł… Ų§Ł„Ł‡Ų§ŲŖŁ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Ł…Ų¹Ų±Ł‘Ł Ų§Ł„ŲÆŲ®ŁˆŁ„"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ł‡Ų§ŲŖŁŁŠ: Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Ł‚Ł†Ų§Ų¹ Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„ŁŲ±Ų¹ŁŠŁ‘Ų©"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ł‡Ų§ŲŖŁŁŠ: Ł…ŁŲ¹Ų·ŁŠŲ§ŲŖ DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł†Ų·Ų§Ł‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ Ł…Ł† Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ł„Ł„ŲØŁˆŁ‘Ų§ŲØŲ©"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Ų¢Ł„ŁŠŲ§ Ų¹Ł†ŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ¹Ł…Ų§Ł„ ŲØŲ±ŁŠŁ…Ų¬ Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ© (Net Applet( ŁŁŠ ŲÆŲ±Ų¬ Ų§Ł„Ł†Ł‘ŲøŲ§Ł…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "ŁŠŲÆŁˆŁŠŲ§ (Ų³ŲŖŁ…ŁƒŁ‘Ł† Ų§Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Ų¹Ł†ŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł‚Ł„Ų§Ų¹ Ų±ŲŗŁ… Ł‡Ų°Ų§)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "ŁƒŁŠŁ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų·Ł„ŲØ Ł‡Ų°Ų§ Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Ł‡Ł„ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų£Ł† ŲŖŲ­Ų§ŁˆŁ„ Ų£Ł† ŲŖŲŖŲµŁ„ ŲØŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų§Ł„Ų¢Ł†ŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Ų§Ł„Ł†ŲøŲ§Ł… Ų§Ł„Ų¢Ł† Ł…ŲŖŲµŁ„ ŲØŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Ł„Ų£Ų³ŲØŲ§ŲØ Ų£Ł…Ł†ŁŠŲ©ŲŒ Ų³ŁŠŲŖŁ… Ł‚Ų·Ų¹ Ų§Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ł„Ų¢Ł†."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Ł„Ų§ ŁŠŲØŲÆŁˆ Ų£Ł† Ų§Ł„Ł†ŲøŲ§Ł… Ł…ŲŖŲµŁ„ ŲØŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ.\n"
+"Ų­Ų§ŁˆŁ„ Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų©."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ŲŖŁ‡Ų§Ł†ŁŠŁ†Ų§ŲŒ Ų§Ł†ŲŖŁ‡ŲŖ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Łˆ Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"ŲØŲ¹ŲÆ Ų¹Ł…Ł„ Ų°Ł„ŁƒŲŒ Ł†Ł†ŲµŲ­ ŲØŲ„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ ŲØŁŠŲ¦Ų© X Ł„ŲÆŁŠŁƒ Ł„ŲŖŁŲ§ŲÆŁŠ Ų£ŁŠ Ł…Ų“Ų§ŁƒŁ„ ŲŖŲŖŲ¹Ł„Ł‚ ŲØŲ„Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"ŲøŁ‡Ų±ŲŖ Ł…Ų“Ų§ŁƒŁ„ Ų£Ų«Ł†Ų§Ų” Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©.\n"
+"Ų§Ų®ŲŖŲØŲ± Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų© ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… net_monitor Ų£Łˆ mcc. Ų„Ų°Ų§ Ł„Ł… ŲŖŲ¹Ł…Ł„ Ų§Ł„ŁˆŲµŁ„Ų©ŲŒ ŁŁ‚ŲÆ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© "
+"Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… Sagem USB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… Bewan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© ŁƒŁŠŲØŁ„"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§Ł Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł…Ł†ŁŲ° %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(Ų§ŁƒŲŖŲ“Ł %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(ŲŖŁ… Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§ŁŁ‡)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł…Ų© Ų§Ų³Ł… Ł…Ų¶ŁŠŁ Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Ų„Ł† Ų£Ų±ŲÆŲŖŲŒ Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ų„Ų³Ł… Ł…Ų¶ŁŠŁ Zeroconf.\n"
+"Ł‡Ų°Ų§ Ł‡Łˆ Ų§Ł„Ų„Ų³Ł… Ų§Ł„Ł‘Ų°ŁŠ Ų³ŁŠŲ³ŲŖŲ¹Ł…Ł„Ł‡ Ų­Ų§Ų³ŲØŁƒ Ł„Ł„ŲŖŁ‘Ų“Ł‡ŁŠŲ±\n"
+"ŲØŲ£ŁŠŁ‘Ų© Ł…Ł† Ų®ŲÆŁ…Ų§ŲŖŁ‡ Ų§Ł„Ł…Ų“ŲŖŲ±ŁƒŲ© Łˆ Ų§Ł„Ł‘ŲŖŁŠ Ł„Ų§ ŲŖŲÆŁŠŲ±Ł‡Ų§ Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ©.\n"
+"ŲŗŁŠŲ± Ų¶Ų±ŁˆŲ±ŁŠ Ų¹Ł„Ł‰ Ł…Ų¹ŲøŁ… Ų§Ł„Ų“Ł‘ŲØŁƒŲ§ŲŖ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Ų§Ų³Ł… Ł…Ų¶ŁŠŁ Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŲ­ŲŖŁˆŁŠ Ų§Ų³Ł… Ł…Ų¶ŁŠŁ Zeroconf Ų¹Ł„Ł‰ . (Ł†Ł‚Ų·Ų©("
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Ł„Ų£Ł†Łƒ ŲŖŁ‚ŁˆŁ… ŲØŲ§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ Ų¹ŲØŲ± Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©ŲŒ ŁŁ‚ŲÆ ŲŖŁ…ŲŖ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ł…Ų³ŲØŁ‚Ų§Ł‹.\n"
+"Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚ Ł„Ų­ŁŲø Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŲ© ŲØŁƒŲŒ Ų£Łˆ Ų§Ų¶ŲŗŲ· Ų„Ł„ŲŗŲ§Ų” Ł„Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© ŁˆŲµŁ„Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ "
+"Łˆ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "ŁŠŲ¬ŲØ Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©. Ł‡Ł„ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„Ł‡Ų§ŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ŲøŁ‡Ų±ŲŖ Ł…Ų“ŁƒŁ„Ų© Ų£Ų«Ł†Ų§Ų” Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Ų³ŁˆŁ Ł†Ł‚ŁˆŁ… Ų§Ł„Ų¢Ł† ŲØŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų§ŲŖŁ‘ŲµŲ§Ł„ %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ų§Ų¶ŲŗŲ· \"%s\" Ł„ŲŖŲ³ŲŖŁ…Ų±Ł‘."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "ŲŖŁ… Ų§Ł„Ų§Ł†ŲŖŁ‡Ų§Ų” Ł…Ł† Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų©ŲŒ Ł‡Ł„ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ ŲŖŲ·ŲØŁŠŁ‚ Ų§Ł„Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆŲ§ŲŖ ŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ł„Ł‚ŲÆ Ł‚Ł…ŲŖ ŲØŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų·Ų±Ł‚ Ł…ŲŖŲ¹ŲÆŲÆŲ© Ł„Ł„Ų„ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ§Ł„Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ.\n"
+"Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡Ų§.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© Ų§Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų¬Ł‡Ų§Ų² Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© %s (Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„Ų§ŲŖ Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų§Ł„ŁŠŲ© ŁŠŁ…ŁƒŁ† Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡Ų§ Ł„ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ LAN. Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± "
+"Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„ Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŲŖŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł…Ł‡."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ.\n"
+"ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų¶ŁŠŁ ŲµŲ§Ł„Ų­Ų§Ł‹ Łˆ ŁƒŲ§Ł…Ł„Ų§Ł‹ŲŒ\n"
+"Ł…Ų«Ł„ ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų£ŁŠŲ¶Ų§Ł‹ Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ų§Ł„Ų®Ų§Ųµ ŲØŲ§Ł„ŲØŁˆŲ§ŲØŲ© Ų§Ł† ŁˆŁŲ¬ŲÆŲŖ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Ų£Ų®ŁŠŲ±Ų§Ł‹ ŁˆŁ„ŁŠŲ³ Ų¢Ų®Ų±Ų§Ł‹ ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų£ŁŠŲ¶Ų§Ł‹ Ų£Ł† ŲŖŲÆŲ®Ł„ Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† IP Ł„Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ DNS."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų®Ų§ŲÆŁ… DNS ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł†Ų³Ł‚ 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Ų¬Ł‡Ų§Ų² Ų§Ł„ŲØŁˆŲ§ŲØŲ©"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ų­ŲÆŲ« Ų®Ų·Ų£ ŲŗŁŠŲ± Ł…ŲŖŁˆŁ‚Ł‘Ų¹:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŁƒŲ³ŁŠ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "ŲØŲ±ŁˆŁƒŲ³ŁŠ HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "ŲØŲ±ŁˆŁƒŲ³ŁŠ FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d Ų­Ų±ŁŁŠŲ§ŲŖ Ł…ŁŲµŁˆŁ„Ų© ŲØŲ§Ł„ŁŲ§ŲµŁ„Ų©"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŁƒŲ³ŁŠ ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŁƒŲ³ŁŠ ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŁƒŁˆŁ† http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "ŁŠŲ¬ŲØ Ų£Ł† ŁŠŲØŲÆŲ£ Ų§Ł„Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† ŲØŁ€ 'ftp:' Ų£Łˆ 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ł‚Ų±Ųµ Ł…Ų±Ł†"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Ų¬Ų§Ų±ŁŠ ŲŖŲŗŁŠŁŠŲ± Ų­Ų¬Ł… ŲŖŲ¬Ų²ŁŠŲ” ŁˆŁŠŁ†ŲÆŁˆŲ²"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ł…Ł„Ł"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų± Ł…Ų“ŲŗŁ‘Ł„ ŁˆŁŠŁ†ŲÆŁˆŲ² (Ł…Ł„Ł .inf)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Ų­Ų°Ł Ų§Ł„Ų®Ų·ŁˆŲ· Ł…Ł† Ų§Ł„Ł†ŲøŲ§Ł…"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ł‚Ų±Ųµ Ł…Ų±Ł†"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Ų£ŲÆŲ®Ł„ Ł‚Ų±Ųµ Ł…Ų±Ł† Ł…Ł†Ų³Ł‘Ł‚ Ų¹Ł„Ł‰ Ł†ŲøŲ§Ł… Ł…Ł„ŁŲ§ŲŖ FAT ŁŁŠ Ų§Ł„Ų³ŁˆŲ§Ł‚Ų© %s Ł…Ų¹ %s ŁŁŠ Ų§Ł„ŲÆŁ‘Ł„ŁŠŁ„ Ų§Ł„Ų¬Ų°Ų±ŁŠ "
+"ŁˆŲ§Ų¶ŲŗŲ· %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲ§Ł„ŁŠ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Ų®Ų·Ų£ ŁŁŠ Ų§Ł„ŁˆŲµŁˆŁ„ Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ł‚Ų±Ųµ Ų§Ł„Ł…Ų±Ł†ŲŒ Ł„Ł… ŁŠŁ…ŁƒŁ† ŲŖŲ¬Ł‡ŁŠŲ² Ų§Ł„Ų¬Ł‡Ų§Ų² %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ł„Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų±ŲŒ Ų¬Ų§Ų±ŁŠ Ų§ŁƒŲŖŲ“Ų§Ł ŁˆŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų£Ų¬Ł‡Ų²Ų©..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Ų§Ł„Ł†ŁˆŲ¹"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ŁƒŁŠŁ†ŁŠŲ§"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Ł…ŁŲŖŲ§Ų­ Control Ų§Ł„Ų£ŁŠŲ³Ų±"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "ŲŖŲ¹Ų°Ų± Ų§Ł„ŲÆŲ®ŁˆŁ„ ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ… %s (ŁƒŁ„Ł…Ų© Ł…Ų±ŁˆŲ± Ų³ŁŠŲ¦Ų©ŲŸ)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Ų®ŁˆŲ§Ų±Ų²Ł…ŁŠŲ© Ų§Ł„ŲŖŁ‘Ų“ŁŁŠŲ±"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Ų§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Telnet"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Ų§Ł„ŲØŁˆŁ‘Ų§ŲØŲ©"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ł„Ł„ŲØŁˆŁ‘Ų§ŲØŲ©"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Ł‡ŁˆŁŠŲ© Ų§Ł„Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų©"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Ų§Ų³Ł… Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Ų§Ł„Ų­ŲµŁˆŁ„ Ų¹Ł„Ł‰ Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲ© Ų¹Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų®Ų·Ł‘"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index a42a863..0e5c503 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin ʏmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,2604 +18,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Namə'lum bağlantı nƶvĆ¼"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "HeƧ biri"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "məhdudlaşdır"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(%s qapısında tapıldı)"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Şəbəkə və İnternet Qurğuları"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Şəbəkə quraşdırılması (%d adapter)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kart modeli:"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Şəbəkə KeƧidi:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Interface:"
+msgstr "Ara Ć¼z:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tanıtma"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Xahiş edirik, gƶzləyin"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Hesab Girişi (istifadəƧi adı)"
+msgid "Interface"
+msgstr "Ara Ć¼z"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Hesap Şifrəsi"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP Ć¼nvanı"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Vəziyyət"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ev sahibi adı: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Fork edilə bilmir: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Xahiş edirik, istədiyiniz bĆ¼tĆ¼n seƧimləri seƧin.\n"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Qovşaq adını quraşdır..."
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Yerli Şəbəkə (lAN) quraşdırılması"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Yerli Şəbəkəni Quraşdır..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Tədbiq Et"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ləğv Et"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Ok"
+msgstr "Oldu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Xahiş edirik, gƶzləyin"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Xahiş edirik, gƶzləyin... Qurğular tətbiq edilir"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ʏllə quraşdırma"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Bağlantıları idarə et"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Device: "
+msgstr "Avadanlıq: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL qurğusu:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP Ć¼nvanı"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, bu kompĆ¼ter Ć¼Ć§Ć¼n IP qurğularını girin.\n"
-"Hər Ć¼zv nƶqtəli onluq IP şəklində girilməlidir,\n"
-"(misal Ć¼Ć§Ć¼n 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CUPS quraşdırılması"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Şəbəkə KeƧidi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS Verici IP'si"
+#: ../bin/drakconnect:337
+#, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS vericiləri"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS vericisi 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Axtarış Sahəsi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS vericisi 2"
+msgid "none"
+msgstr "heƧ biri"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Axtarış domeni"
+msgid "static"
+msgstr "statik"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP alıcısı"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "DHCP Ć¼nvanı Ć¼Ć§Ć¼n qovşaq adı tə'yin edin"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP qovşaq adı"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP Ć¼nvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Şəbəkə keƧişi Ć¼nvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Xəbərdarlıq : %s IP Ć¼nvanı Ƨox vaxt tutulmuş olur !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s onsuzda istifadədədir\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "DHCP Ć¼nvanı Ć¼Ć§Ć¼n qovşaq adı tə'yin edin"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Ev sahibi adı"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Ani Şəbəkə Fəallaşdırılması (Network Hotplugging)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "Ä°SA / PCMCÄ°A"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Bilmirəm"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCÄ°"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skript əsaslı"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-əsaslı"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ʏlcəzair"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Avstriya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Avstraliya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "BelƧika"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Braziliya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bolqarıstan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Ƈin"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Ƈex Respublikası"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Misir"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunanıstan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macarıstan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ä°rlandiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Ä°srail"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Hindistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ä°slandiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Ä°taliya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Şri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurit"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Mərakeş"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollandiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polşa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portuqaliya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Sinqapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Seneqal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Sloveniya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Ä°spaniya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "İsveƧ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsveƧrə"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunis"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "TĆ¼rkiyə"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Birləşmiş ʏrəb ʏmirlikləri"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Birləşmiş Krallıq"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS Verici IP'si"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Kabelsiz bağlantı"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "İdrə Modu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "İdarə edilən"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ʏsas"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Təkrarlayıcı"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Ä°kinci"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Avtomatik"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Şəbəkə adı (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Şifrələmə aƧarı"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Şəbəkə ID-si"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "İşləmə tezliyi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Həssaslıq aralığı"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Vuruş sıxlığı (v/s olaraq)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Şifrələmə aƧarı"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fraqmentasiya"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "iwconfig əmri əlavə arqumentləri"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "iwspy əmri əlavə arqumentləri"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv əmri əlavə arqumentləri"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Tezliyin yanına k, M ya da G şəkilƧisi qoyulmalıdır (misal Ć¼Ć§Ć¼n, 2.46 GHz "
-"tezlik Ć¼Ć§Ć¼n \"2.46G\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Sıxlığın yanına k, M ya da G şəkilƧisi qoyulmalıdır (misal Ć¼Ć§Ć¼n, 11M Ć¼Ć§Ć¼n "
-"\"11M\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dinamik Qovşaq Quraşdırma Protokolu (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ʏllə TCP/IP quraşdırması"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Nƶqtədən Nƶqtəyə Tunelləmə Protokolu (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "Eternet Ć¼stĆ¼ndən PPP (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "ATM Ć¼stĆ¼ndən PPP (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Xəta"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Veb Vericisi"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domen Adı Vericisi"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH vericisisi"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP vericisi"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "PoƧt Vericisi"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP və IMAP Vericisi"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet vericisi"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS vericisi"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo istəyi (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ʏllə quraşdırma"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall quraşdırıcısı\n"
-"\n"
-"Bu, Mandriva Linux sisteminiz Ć¼Ć§Ć¼n şəxsi bir atəş divarını quraşdıracaq.\n"
-"Daha gĆ¼clĆ¼ və e'tibarlı sistem Ć¼Ć§Ć¼n xahiş edirik, xĆ¼susi Mandriva Security\n"
-"Firewall buraxılışı ilə maraqlanın."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall quraşdırıcısı\n"
-"\n"
-"Daha irəli getmədən Şəbəkə/İnternet bağlantınızı drakconnect\n"
-"vasitəsi ilə quraşdırdığınızdan əmin olun."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "İnternetin hansı xidmətlərə bağlana bilməsini istəyirsiniz?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Atəş Divarı"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"MĆ¼xtəlif qapılar daxil edə bilərsiniz. \n"
-"HƶkmlĆ¼ nĆ¼munələr: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Mə'lumat Ć¼Ć§Ć¼n /etc/services'a baxın."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"HƶkmsĆ¼z qapı daxil edildi: %s.\n"
-"DĆ¼zgĆ¼n şəkil \"port/tcp\" ya da \"port/udp\"dır, \n"
-"burada qapı 1 və 65535 arası ədəddir."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Hamısına (atəş divarı olmasın)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Diqər qapılar"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Atəş Divarı"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS quraşdırılması"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Yeni bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼ seƧin"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Namə'lum bağlantı nƶvĆ¼"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Bağlantınız sınanır..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Həqiqi ad"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Xəbərdarlıq"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Xahiş edirik, WebDAV vericisi URL-ni daxil edin"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Bağlantı adı"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "BƶlĆ¼ÅŸmə yoxdur"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Xidmət _nƶvĆ¼:"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Şifrə (təkrar)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Bu hadisə dəyişdirilib."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Bu hadisə dəyişdirilib."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Raport Gƶndər"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "BələdƧi"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Avtomatik"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Səbəbsiz bir sĆ¼rĆ¼cĆ¼ seƧilir"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Sistemin qurulumu"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Birləşmiş Ştatlar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "əllə"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Daxili ISDN kart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "DĆ¼nyanın geri qalanı Ć¼Ć§Ć¼n protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Avropa protokolu (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"DĆ¼nyanın geri qalanı Ć¼Ć§Ć¼n protokol \n"
-" D-Channel yoxdur (kiralıq xətlər)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Şəbəkə və İnternet Qurğuları"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Qurğulamaq istədiyiniz bağlantını seƧin"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Quraşdırılacaq şəbəkə ara Ć¼zĆ¼nĆ¼ seƧ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Quraşdırılır..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Şəbəkə yoxlanır..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Bağlantı quraşdırılması"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Xahiş edirik, aşağıdakıları doldurun ya da seƧin"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Şəxsi telefon nƶmrəniz"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "İnternet xidmət vericinizin adı (məsələn azeronline.com)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Ä°XM telefon nƶmrəsi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provayder DNS-i 1 (arzuya gƶrə)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "AƧılışda başlat"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provayder DNS-i 2 (arzuya gƶrə)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Ani Şəbəkə Fəallaşdırılması (Network Hotplugging)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Yığma modu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Bağlantı sĆ¼rəti"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kart IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kart mem (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kart GƇ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kart IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kart IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Şəbəkə Avadanlığı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Xarici ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Avadanlıq seƧin !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN quraşdırılması"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hansı nƶv kartınız var?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"İSA kartınız var isə sonrakı ekrandakı qiymətlər doğru olmalıdır.\n"
-"\n"
-"PCMCİA kartınız var isə kartınızın \"irq\" və ya \"io\"sunu bilməlisiniz.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Davam et"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Dayandır"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Hansı sizin ISDN kartınızdır?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Hansı protokolu istifadə etmək istəyirsiniz?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"İnternet xidmət vericinizi seƧin.\n"
-"Siyahıda deyilsə Siyahıda deyil'-i seƧin."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provayder: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modeminiz sistem tərəfindən dəstəklənmir.\n"
-"http://www.linmodems.org Ć¼nvanına baxın"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Quraşdırılacaq modemi seƧin:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seƧiniz"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Provayderinizi seƧin:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup: hesab seƧimləri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Bağlantı adı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefon nƶmrəsi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Giriş adı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Şifrə"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: IP parametrləri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP parametrləri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet maskası"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: DNS parametrləri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domen adı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya gƶrə)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Ä°kinci DNS Vericisi (arzuya gƶrə)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "IP-dən qovşaq adını seƧ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Şəbəkə keƧişi IP Ć¼nvanı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "AƧılışda başlat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Bağlantınızı aƧılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "İndi internetə bağlanmağı sınamaq istəyirsiniz?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Bağlantınız sınanır..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistem indi İnternetə bağlıdır."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "TəhlĆ¼kəsizlik səbəbi ilə, indi bağlantı qopacaqdır."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Sisteminiz Ä°nternetə bağlı gƶrĆ¼nmĆ¼r.\n"
-"Bağlantınızı yenidən quraşdırın."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Təbrik edirik, internet və şəbəkə quraşdırılması bitdi.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Bu edildikdən sonra Xdən Ƨıxmağınızı tƶvsiyyə edirik, yoxsa\n"
-"verici adı xəsarətləri meydana gələ bilər."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Quraşdırma sırasında xətalar yarandı.\n"
-"net_monitor ya da mcc vasitəsiylə bağlantınızı sınayın. ʏgər "
-"bağlantınızyoxdursa, quraşdırmanı yenidən başladın."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Kabelsiz bağlantı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabel bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN Bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modem bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s qapısında tapıldı)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s tapıldı)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(tapıldı)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf qovşaq adı həlli"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Qovşaq adı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf qovşaq adı . (nƶqtə) daxil edə bilməz"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Şəbəkədən quraşdırması apardığınız Ć¼Ć§Ć¼n şəbəkəniz onsuzda quruludur.\n"
-"Qurğuları saxlamaq Ć¼Ć§Ć¼n Oldu'ya, Ä°nternet və Şəbəkə qurğularınızı yenidən "
-"quraşdırmaq Ć¼Ć§Ć¼n isə Ləğv et'ə basın.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Şəbəkə yenidən başladılmalıdır. Yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Şəbəkənin yenidən başladılması sırasında xəta oldu: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"İndi %s bağlantısı qurğulanacaq.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Davam etmək Ć¼Ć§Ć¼n \"%s\" dĆ¼yməsinə basın."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Quraşdırma qurtardı, dəyişiklikləri tətbiq etmək istəyirsiniz ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Siz Ä°nternetə bağlanmanın bir neƧə yƶntəmini quraşdırmışsınız.\n"
-"İstifadə etmək istədiyinizi seƧin.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "İnternet bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "%s şəbəkə avadanlığı qurulur (sĆ¼rĆ¼cĆ¼ %s) "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, kompĆ¼terinizn adını girin.\n"
-"Məsələn``kompĆ¼teradı.sahəadı.com''.\n"
-"ʏgər şəbəkə keƧidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nƶmrəsini girməlisiniz."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS vericisi Ć¼nvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Şəbəkə keƧişi Ć¼nvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Şəbəkə keƧidi avadanlığı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Gƶzlənilməyən xəta baş verdi:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Vəkil vericilər quraşdırılması"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP vəkil verici"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP vəkili"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d vergĆ¼llə ayrılmış qatar"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Vəkil http://... şəklində olmalıdır."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Vəkil http://... şəklində olmalıdır."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL 'ftp:' ya da 'http:' ilə başlamalıdır"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Disket işlət"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Windows bƶlməmi işlət"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Fayl seƧ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Siseminizdəki yazı nƶvlərini silin"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Disket daxil edin"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Kƶk cərgəsində %2$s olan FAT ilə şəkilləndirilmiş %1$s disketini taxın və %3"
-"$s dĆ¼yməsinə basın"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Sonrakı"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Disketə icazə xətası, %s avadanlığı bağlana bilmədi"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Xahiş edirik gƶzləyin, avadanlıqlar tapılır və quraşdırılır..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Nƶv"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "AƧarla"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Sol Control dĆ¼yməsi"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "%s istifadəƧi adı ilə giriş edilə bilmir (şifrəniz səhvdir?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Şifrələmə alqorifması"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Ɩn Qurğulu"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Telnet vericisi"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Şəbəkə KeƧidi"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP Ć¼nvanı"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Şəbəkə keƧişi IP Ć¼nvanı"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Qrup ID'si"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Ä°stifadəƧi adı"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Şəbəkə quraşdırılması (%d adapter)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Şəbəkə KeƧidi:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Ara Ć¼z:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Xahiş edirik, gƶzləyin"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Ara Ć¼z"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Vəziyyət"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ev sahibi adı: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Qovşaq adını quraşdır..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Yerli Şəbəkə (lAN) quraşdırılması"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Yerli Şəbəkəni Quraşdır..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Tədbiq Et"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ləğv Et"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Oldu"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Xahiş edirik, gƶzləyin"
+msgid "Metric"
+msgstr "məhdudlaşdır"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Xahiş edirik, gƶzləyin... Qurğular tətbiq edilir"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tanıtma"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Bağlantıları idarə et"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Hesab Girişi (istifadəƧi adı)"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Avadanlıq: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS quraşdırılması"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Hesap Şifrəsi"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS vericiləri"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Ä°XM telefon nƶmrəsi"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Axtarış Sahəsi"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "heƧ biri"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal-əsaslı"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statik"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skript əsaslı"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "AƧılışda başlat"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Flow idarəsi"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Sətir sonlandırılması"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Modem vaxt dolması"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Qıfıl faylını işlət"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Zəng vurmadan əvvəl ton səsini gƶzləyin"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Məşğul gƶzləməsi"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem səsi"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Fəallaşdır"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Qeyri-fəallaşdır"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kart IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kart mem (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kart GƇ"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kart IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Avropa protokolu (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"DĆ¼nyanın geri qalanı Ć¼Ć§Ć¼n protokol \n"
+" D-Channel yoxdur (kiralıq xətlər)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "E'malatƧı"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Ä°zahat"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mediya sinifi"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modul adı"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac Ɯnvanı"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Yol"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Yol Ć¼stĆ¼ndə mƶvqe"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Xəta"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP Ć¼nvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Şəbəkə keƧişi Ć¼nvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "IP yoxdur"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Maskasız"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Şəbəkə keƧişi Ć¼nvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2624,17 +542,23 @@ msgstr ""
"Sisteminizdə şəbəkə kartı tapıla bilməyib.Avadanlığı quran vasitəni işə "
"salın."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Şəbəkə ara Ć¼zĆ¼nĆ¼ sil"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Silinəcək şəbəkə ara Ć¼zĆ¼nĆ¼ seƧ:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Şəbəkə Avadanlığı"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2645,53 +569,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Təbriklər, \"%s\" şəbəkə ara Ć¼zĆ¼ mĆ¼vəffəqiyyətlə silindi"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "yuxarı"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "aşağı"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Bağlandı"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Bağlı deyil"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Bağlantını Kəs..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Bağlan..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "İndi qeyri-fəallaşdır"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "İndi fəallaşdır"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2700,27 +624,27 @@ msgstr ""
"Qurulu ara Ć¼zĆ¼nĆ¼z yoxdur.\n"
"ʏvvəlcə onları 'Quraşdır'a basaraq qurun"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Yerli Şəbəkə Quraşdırılması"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "%s Adapteri: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "AƧılış Protokolu"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "AƧılışda başladılır"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2729,12 +653,20 @@ msgstr ""
"BU ara Ć¼z hələlik quraşdırılmayıb.\n"
"Ana pəncərədə quraşdırma sehirbazını işə salın"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "İnternet bağlantısının quraşdırılması"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Xəbərdarlıq"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2744,52 +676,67 @@ msgstr ""
"Ana pəncərədə quraşdırma sehirbazını işə salın"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Şəbəkə ara Ć¼zĆ¼nĆ¼ sil"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Qovşaq adı (arzuya gƶrə)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya gƶrə)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Ä°kinci DNS Vericisi (arzuya gƶrə)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya gƶrə)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "İnternet yetişməsi"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Bağlantı nƶvĆ¼:"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Vəziyyət:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Bağlantınız sınanır..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrlər"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rĆ¼lməsi"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2811,7 +758,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Qeyd: Yerli Şəbəkə (LAN) qurmaq Ć¼Ć§Ć¼n uyğun Şəbəkə Adapterinə ehtiyacınız var."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2824,7 +771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2837,17 +784,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Yenidən Qur"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2862,7 +809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Yerli Şəbəkə adapterinizi qurmaq Ć¼zərəyəm?"
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2871,37 +818,42 @@ msgstr ""
"Xahiş edirik, Yerli Sahə Şəbəkənizə (LAN) bağlanacaq şəbəkə avadanlığını "
"seƧin."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Yerli Şəbəkə Ć¼nvanı"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP Ć¼nvanı"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Daxili domen adı"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Hazırkı %s quğusunda bir LAN Ć¼nvan toqquşması tapıldı!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Terminal Server Quraşdırılması"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS Verici IP'si"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2915,77 +867,77 @@ msgstr ""
"ʏgər bir seƧimin mə'nasını bilmirsinizsə, onu olduğu kimi saxlayın.\n"
"\n"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Avtomatik yenidən quraşdırma"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "The DHCP başlama aralığı"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP son silsiləsi"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "ʏsas icarə (saniyə olaraq)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimal icarə (saniyə olaraq)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Uzaq qovşaq adı"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Xassə"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Ɩn yaddaş bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Sabit disk mə'lumatı"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rĆ¼lməsi indi aƧıldı"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rĆ¼lməsi indi bağlandı"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2998,17 +950,17 @@ msgstr ""
"bƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rə bilərsiniz, bunun Ć¼Ć§Ć¼n isə avtomatik şəbəkə quraşdırılması (DHCP) "
"işlədilir."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Vericilər bağlanır..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3017,329 +969,348 @@ msgstr ""
"Diqqət! Var olan Firewall qurğusu tapıldı. YĆ¼kləmədən sonra bir az əl "
"gəzdirə bilərsiniz."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Quraşdırılır..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ʏtraflı mə'lumatı"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ʏtraflı mə'lumatı"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ʏtraflı mə'lumatı"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP Ɯnvanı:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "KompĆ¼ter adı:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Ev sahibi adı"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Xəta!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Şəbəkə keƧişi IP Ć¼nvanı"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s onsuzda istifadədədir\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Ev sahibi adı"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Ev sahibi adı"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Bağlantıları idarə et"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ʏlavə et"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ƇapƧı ʏlavə Et"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Təkmilləşdir"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ƈıx"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "BĆ¼tĆ¼n istifadəƧilərə icazə ver"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Atəş Divarı"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Qeyd"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Hamısı"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "BĆ¼tĆ¼n istifadəƧilərə icazə ver"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Ä°stifadəƧi fayllarının ehtiyat nĆ¼sxəsini Ƨıxart"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Hamısını təmizlə"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "LVMdən ayır"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "LVMdən ayır"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Tarix"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Təfsilatsız"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Ƈatma şəkli: %s\n"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Xidmət"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Şəbəkə ara Ć¼zĆ¼"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Proqram"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Hamısı"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "AƧılışda başladılır"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Şifrə lazımdır"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Mac Ɯnvanı"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Şifrə"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Son həlledilirlik"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Sinxronlaşdırma vasitəsi"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Bağlantı"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Şəbəkə SeƧimləri"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profiller"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Yeni profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3348,131 +1319,131 @@ msgstr ""
"Yaradılacaq profilin adı (yeni profil hazırkının bir nĆ¼sxəsi olaraq "
"yaradılacaqdır):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profili onsuz da mƶvcuddur!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Hazırkı profili silə bilməzsiniz"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "İşə Sal"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Bağlan"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Ƈı_x"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS vericiləri"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS vericisi"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "İstiqamət"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3499,7 +1470,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3525,27 +1496,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "İnternet bağlantısı"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3553,7 +1529,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3562,7 +1538,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3570,747 +1546,694 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Mə'lumat"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Qovluq"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Qovluq:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Ev sahibi adı"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "İcazə:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Ɯmumi Qurğular"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Dəyişikliklərin fəal olması Ć¼Ć§Ć¼n hesabdan Ƨıxış edib, yenidən girməlisiniz."
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "HeƧ bir avadanlıq tapıla bilmədi"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "ʏtraflı mə'lumatı"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Enkripsiya"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Bağlan..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bağlantını kəs"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Bağlan"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Bağlantını Kəs..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Qur"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Yenilə"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Ä°stifadəƧi adı"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Paylaşdırma adı"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Belə cərgə yoxdur!"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Gəz"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Ä°ctimai"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Yaz"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Yarat"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "BĆ¼tĆ¼n ehtiyat nĆ¼sxələri geri yĆ¼klə"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Oxu"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Yaz"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "İstifadəƧini əlavə et"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "İstifadəƧini əlavə et"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Faylları gizlət"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Faylları gizlət"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Qurğular"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ƇapƧınızın modeli"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "PFS qrupu"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "ʏsas istifadəƧi"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ƇapƧı adı"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Cığır"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Ƈap edilə bilən"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ʏmr"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ʏmr"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Ƈap"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Kart modeli:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Telnet vericisi"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Siyahını Sil"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Yaz"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Qrup"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Veb Vericisi"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Haqqında"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xəta Raportu Gƶndər"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Samba vericisi"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Onlayn"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Mətin ʏmirov <metin@karegen.com>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "AƧ"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba vericisi"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba vericisi"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ƇapƧı adı"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Şərh:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "\"%s\" profili onsuz da mƶvcuddur!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"%s\" profili onsuz da mƶvcuddur!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Təbriklər"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Ƈap Edici Adı:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Yaz"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Gəz"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "ʏtraflı seƧimlər"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "İnternet yetişməsi"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Kart modeli:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ʏmr"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba vericisi"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Bəsit seƧimlər:"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "SeƧimləri mĆ¼É™yyən et"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Belə cərgə yoxdur!"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Paylaşdırma adı"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Ɯmumi:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Ä°stifadəƧi mə'lumatı"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Ä°stifadəƧi adı:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Şifrə:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "PoƧtla xəbər vermə qurğuları"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ƇapƧılar"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "VPN bağlantısı fəaldır."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4320,37 +2243,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "passivləşdir"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "yenidən quraşdır"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "keƧ"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "VPN bağlanır..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN bağlantısı indi qeyri-fəallaşdırıldı."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN bağlantısı hazırda qeyri-fəaldır."
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4360,27 +2283,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "fəallaşdır"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "VPN fəallaşdırılır..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN bağlantısı indi fəallaşdırıldı."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Sadə VPN qurğusu."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4396,7 +2319,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4412,27 +2335,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulurkən xəta oldu"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "TəhlĆ¼kəsizlik Siyasətləri"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE daemon racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Quraşdırma faylı"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4444,12 +2367,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s giriş"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4463,32 +2386,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Gƶstər"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "DĆ¼zəlt"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Gƶndər"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Quraşdırılması gƶstər"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4498,7 +2421,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4508,12 +2431,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Qismi dəyişdir"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4522,13 +2445,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Qisim adları"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4538,12 +2461,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Qismi sil"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4552,7 +2475,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4566,7 +2489,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4576,12 +2499,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "racoon.conf girişləri"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4594,22 +2517,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "cığır"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "uzaq"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4619,12 +2542,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "cığır nƶvĆ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4648,12 +2571,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "əsl fayl"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4663,7 +2586,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4673,7 +2596,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4682,7 +2605,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4693,7 +2616,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4703,7 +2626,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4717,17 +2640,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Təbriklər!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4739,12 +2662,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4767,12 +2690,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4792,12 +2715,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4820,12 +2743,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4845,12 +2768,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS qrupu"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4860,12 +2783,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Lifetime nƶmrəsi"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4886,12 +2809,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Lifetime bƶlməsi"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4913,32 +2836,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Şifrələmə alqorifması"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Tanıtma alqorifması"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Sıxışdırma alqorifması"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Uzaq"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4953,12 +2876,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4969,22 +2892,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "bağlı"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "aƧıq"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5003,12 +2926,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5016,59 +2939,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5095,17 +3018,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5117,332 +3040,334 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash alqorifması"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Tanıtma yƶntəmi"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH qrupu"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ʏmr"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Mənbə IP aralığı"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Hədəf IP aralığı"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Ɯst-lay protokolu"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Bayraq"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "İstiqamət"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec siyasəti"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Mənbə/Hədəf"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Səviyyə"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "əsas"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Şəbəkə ara Ć¼zĆ¼"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP Ć¼nvanı: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Şəbəkə keƧidi: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Şəbəkə ara Ć¼zĆ¼"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Bağlan %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s bağlantısını kəs"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Şəbəkə ƜstĆ¼ndən Geri YĆ¼klə"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Bağlantıları idarə et"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Şəbəkəni Quraşdır"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ara Ć¼zlər"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Avtomatik təsbit et"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiller"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN bağlantısı"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Şəbəkə SeƧimləri"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kabelsiz bağlantı"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Qurğular"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Həqiqətən də bu oyundan Ƨıxmaq istəyirsiniz?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Təfsilatsız"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Gedişat: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Şəbəkə ara Ć¼zĆ¼: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Ƈatma şəkli: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "KompĆ¼terin IP Ć¼nvanı:"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "%s qovşaq adı verilir: "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Xidmət _nƶvĆ¼:"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Qapı: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Nəzərə alma"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Bu şifrəni yadında saxla"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Şəbəkə İzlənməsi"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Qlobal statistikalar"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Ani"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Orta hesabla"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5451,12 +3376,12 @@ msgstr ""
"Gƶndərmə\n"
"sĆ¼r'əti:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "na'məlum"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5465,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"Alış\n"
"sĆ¼r'əti:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5474,42 +3399,42 @@ msgstr ""
"Bağlantı\n"
"vaxtı:"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Xahiş edirik, gƶzləyin, bağlantınız sınanır..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "İnternet bağlantısı kəsilir"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "İnternetə Bağlanır"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "İnternet bağlantısının kəsilməsi bacarılmadı."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "İnternet bağlantısını tamamilə kəs."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Bağlantı tamamlandı."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5518,32 +3443,32 @@ msgstr ""
"Bağlantı iflas etdi.\n"
"Mandriva Linux İdarə Mərkəzindən qurğularınızı yoxlayın."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Rəng quraşdırması"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "gƶndərilən:"
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "alındı: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "orta hesabla"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Yerli ƶlĆ§Ć¼ vahidi"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5552,7 +3477,2094 @@ msgstr ""
"Diqqət, başqa internet bağlantısı aşkar edildi, gĆ¼man ki şəbəkənizi istifadə "
"edir"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "İnternet bağlantısı quraşdırılmayıb"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Namə'lum bağlantı nƶvĆ¼"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "HeƧ biri"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(%s qapısında tapıldı)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kart modeli:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Fork edilə bilmir: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Xahiş edirik, istədiyiniz bĆ¼tĆ¼n seƧimləri seƧin.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ʏllə quraşdırma"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL qurğusu:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Xahiş edirik, bu kompĆ¼ter Ć¼Ć§Ć¼n IP qurğularını girin.\n"
+"Hər Ć¼zv nƶqtəli onluq IP şəklində girilməlidir,\n"
+"(misal Ć¼Ć§Ć¼n 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS vericisi 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS vericisi 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Axtarış domeni"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Xəbərdarlıq : %s IP Ć¼nvanı Ƨox vaxt tutulmuş olur !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s onsuzda istifadədədir\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "Ä°SA / PCMCÄ°A"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Bilmirəm"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCÄ°"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ʏlcəzair"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Avstriya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Avstraliya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "BelƧika"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Braziliya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bolqarıstan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Ƈin"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Ƈex Respublikası"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Misir"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandiya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Almanya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunanıstan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Macarıstan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ä°rlandiya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Ä°srail"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Hindistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ä°slandiya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Ä°taliya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Şri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litva"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maurit"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Mərakeş"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollandiya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegiya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polşa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portuqaliya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusiya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Sinqapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Seneqal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Sloveniya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Ä°spaniya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "İsveƧ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "İsveƧrə"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tayland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunis"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "TĆ¼rkiyə"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Birləşmiş ʏrəb ʏmirlikləri"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Birləşmiş Krallıq"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Kabelsiz bağlantı"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "İdarə edilən"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "ʏsas"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Təkrarlayıcı"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Ä°kinci"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Avtomatik"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Tezliyin yanına k, M ya da G şəkilƧisi qoyulmalıdır (misal Ć¼Ć§Ć¼n, 2.46 GHz "
+"tezlik Ć¼Ć§Ć¼n \"2.46G\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Sıxlığın yanına k, M ya da G şəkilƧisi qoyulmalıdır (misal Ć¼Ć§Ć¼n, 11M Ć¼Ć§Ć¼n "
+"\"11M\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dinamik Qovşaq Quraşdırma Protokolu (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ʏllə TCP/IP quraşdırması"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Nƶqtədən Nƶqtəyə Tunelləmə Protokolu (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "Eternet Ć¼stĆ¼ndən PPP (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "ATM Ć¼stĆ¼ndən PPP (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Veb Vericisi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domen Adı Vericisi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH vericisisi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP vericisi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "PoƧt Vericisi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP və IMAP Vericisi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet vericisi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS vericisi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo istəyi (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ʏllə quraşdırma"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall quraşdırıcısı\n"
+"\n"
+"Bu, Mandriva Linux sisteminiz Ć¼Ć§Ć¼n şəxsi bir atəş divarını quraşdıracaq.\n"
+"Daha gĆ¼clĆ¼ və e'tibarlı sistem Ć¼Ć§Ć¼n xahiş edirik, xĆ¼susi Mandriva Security\n"
+"Firewall buraxılışı ilə maraqlanın."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall quraşdırıcısı\n"
+"\n"
+"Daha irəli getmədən Şəbəkə/İnternet bağlantınızı drakconnect\n"
+"vasitəsi ilə quraşdırdığınızdan əmin olun."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "İnternetin hansı xidmətlərə bağlana bilməsini istəyirsiniz?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Atəş Divarı"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"MĆ¼xtəlif qapılar daxil edə bilərsiniz. \n"
+"HƶkmlĆ¼ nĆ¼munələr: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Mə'lumat Ć¼Ć§Ć¼n /etc/services'a baxın."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"HƶkmsĆ¼z qapı daxil edildi: %s.\n"
+"DĆ¼zgĆ¼n şəkil \"port/tcp\" ya da \"port/udp\"dır, \n"
+"burada qapı 1 və 65535 arası ədəddir."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Hamısına (atəş divarı olmasın)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Diqər qapılar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "HeƧ bir avadanlıq tapıla bilmədi"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "ʏtraflı mə'lumatı"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Quraşdırılır..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Şəbəkə yoxlanır..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Bağlan..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Bağlantını kəs"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Bağlan"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Bağlantını Kəs..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Enkripsiya"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kabelsiz bağlantı"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Qur"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Yenilə"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS quraşdırılması"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Yeni bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼ seƧin"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Namə'lum bağlantı nƶvĆ¼"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Bağlantınız sınanır..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Həqiqi ad"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Xahiş edirik, WebDAV vericisi URL-ni daxil edin"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Bağlantı adı"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "BƶlĆ¼ÅŸmə yoxdur"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Xidmət _nƶvĆ¼:"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Şifrə (təkrar)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Bu hadisə dəyişdirilib."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Bu hadisə dəyişdirilib."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Raport Gƶndər"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "BələdƧi"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Avtomatik"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Səbəbsiz bir sĆ¼rĆ¼cĆ¼ seƧilir"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Sistemin qurulumu"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Şəbəkə ara Ć¼zĆ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Birləşmiş Ştatlar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "əllə"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Daxili ISDN kart"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "DĆ¼nyanın geri qalanı Ć¼Ć§Ć¼n protokol"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Qurğulamaq istədiyiniz bağlantını seƧin"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Quraşdırılacaq şəbəkə ara Ć¼zĆ¼nĆ¼ seƧ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Bağlantı quraşdırılması"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Xahiş edirik, aşağıdakıları doldurun ya da seƧin"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Şəxsi telefon nƶmrəniz"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "İnternet xidmət vericinizin adı (məsələn azeronline.com)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Provayder DNS-i 1 (arzuya gƶrə)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Provayder DNS-i 2 (arzuya gƶrə)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kart IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Xarici ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Avadanlıq seƧin !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN quraşdırılması"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hansı nƶv kartınız var?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"İSA kartınız var isə sonrakı ekrandakı qiymətlər doğru olmalıdır.\n"
+"\n"
+"PCMCİA kartınız var isə kartınızın \"irq\" və ya \"io\"sunu bilməlisiniz.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Davam et"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Dayandır"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Hansı sizin ISDN kartınızdır?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Hansı protokolu istifadə etmək istəyirsiniz?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"İnternet xidmət vericinizi seƧin.\n"
+"Siyahıda deyilsə Siyahıda deyil'-i seƧin."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provayder: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Modeminiz sistem tərəfindən dəstəklənmir.\n"
+"http://www.linmodems.org Ć¼nvanına baxın"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Quraşdırılacaq modemi seƧin:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seƧiniz"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Provayderinizi seƧin:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Dialup: hesab seƧimləri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Bağlantı adı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefon nƶmrəsi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Giriş adı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Dialup: IP parametrləri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP parametrləri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnet maskası"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Dialup: DNS parametrləri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domen adı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "IP-dən qovşaq adını seƧ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Şəbəkə keƧişi IP Ć¼nvanı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "AƧılışda başlat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Bağlantınızı aƧılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "İndi internetə bağlanmağı sınamaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistem indi İnternetə bağlıdır."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "TəhlĆ¼kəsizlik səbəbi ilə, indi bağlantı qopacaqdır."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Sisteminiz Ä°nternetə bağlı gƶrĆ¼nmĆ¼r.\n"
+"Bağlantınızı yenidən quraşdırın."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Təbrik edirik, internet və şəbəkə quraşdırılması bitdi.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Bu edildikdən sonra Xdən Ƨıxmağınızı tƶvsiyyə edirik, yoxsa\n"
+"verici adı xəsarətləri meydana gələ bilər."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Quraşdırma sırasında xətalar yarandı.\n"
+"net_monitor ya da mcc vasitəsiylə bağlantınızı sınayın. ʏgər "
+"bağlantınızyoxdursa, quraşdırmanı yenidən başladın."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN bağlantısı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL bağlantısı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabel bağlantısı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN Bağlantısı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modem bağlantısı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(%s qapısında tapıldı)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s tapıldı)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(tapıldı)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf qovşaq adı həlli"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf Qovşaq adı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf qovşaq adı . (nƶqtə) daxil edə bilməz"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Şəbəkədən quraşdırması apardığınız Ć¼Ć§Ć¼n şəbəkəniz onsuzda quruludur.\n"
+"Qurğuları saxlamaq Ć¼Ć§Ć¼n Oldu'ya, Ä°nternet və Şəbəkə qurğularınızı yenidən "
+"quraşdırmaq Ć¼Ć§Ć¼n isə Ləğv et'ə basın.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Şəbəkə yenidən başladılmalıdır. Yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Şəbəkənin yenidən başladılması sırasında xəta oldu: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"İndi %s bağlantısı qurğulanacaq.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Davam etmək Ć¼Ć§Ć¼n \"%s\" dĆ¼yməsinə basın."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Quraşdırma qurtardı, dəyişiklikləri tətbiq etmək istəyirsiniz ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Siz Ä°nternetə bağlanmanın bir neƧə yƶntəmini quraşdırmışsınız.\n"
+"İstifadə etmək istədiyinizi seƧin.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "İnternet bağlantısı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "%s şəbəkə avadanlığı qurulur (sĆ¼rĆ¼cĆ¼ %s) "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Xahiş edirik, kompĆ¼terinizn adını girin.\n"
+"Məsələn``kompĆ¼teradı.sahəadı.com''.\n"
+"ʏgər şəbəkə keƧidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nƶmrəsini girməlisiniz."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS vericisi Ć¼nvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Şəbəkə keƧidi avadanlığı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Gƶzlənilməyən xəta baş verdi:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Vəkil vericilər quraşdırılması"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP vəkil verici"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP vəkili"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d vergĆ¼llə ayrılmış qatar"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Vəkil http://... şəklində olmalıdır."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Vəkil http://... şəklində olmalıdır."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL 'ftp:' ya da 'http:' ilə başlamalıdır"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Disket işlət"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Windows bƶlməmi işlət"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Fayl seƧ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Siseminizdəki yazı nƶvlərini silin"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Disket daxil edin"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Kƶk cərgəsində %2$s olan FAT ilə şəkilləndirilmiş %1$s disketini taxın və %3"
+"$s dĆ¼yməsinə basın"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Sonrakı"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Disketə icazə xətası, %s avadanlığı bağlana bilmədi"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Xahiş edirik gƶzləyin, avadanlıqlar tapılır və quraşdırılır..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Nƶv"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "AƧarla"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Sol Control dĆ¼yməsi"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "%s istifadəƧi adı ilə giriş edilə bilmir (şifrəniz səhvdir?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Şifrələmə alqorifması"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Ɩn Qurğulu"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Telnet vericisi"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Şəbəkə KeƧidi"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Şəbəkə keƧişi IP Ć¼nvanı"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Qrup ID'si"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Ä°stifadəƧi adı"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 0eb96b4..6720b95 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -13,2555 +13,520 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Š”Š·ŠµŃŠ½ŃŒŠ½Ń–"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ŠŃ–чŠ¾Š³Š°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сŠµŃ‚Šŗі"
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
+#: ../bin/drakconnect:81
#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Š°Š±Š¼ŠµŠ¶Š°Š²Š°Š½Š½Šµ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сŠµŃ‚Šŗі"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Š ŃŠ¶Ń‹Š¼ ŠæрŠ°Š¹Š³Ń€Š°Š²Š°Š½Š½Ń"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Š†Š½Ń‚ŃŃ€Ń„ŃŠ¹Ń:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgid "Wait please"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ŠŃžŃ‚эŠ½Ń‚Ń‹Ń„Ń–ŠŗŠ°Ń†Ń‹Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Š†Š¼Ń Š“Š»Ń ўŠ²Š°Ń…Š¾Š“у (іŠ¼Ń ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–Šŗу)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ Š“Š»Ń ўŠ²Š°Ń…Š¾Š“у"
+msgid "Interface"
+msgstr "Š†Š½Ń‚ŃŃ€Ń„ŃŠ¹Ń"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŃŃ€"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Š”тŠ°Š½"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Š†Š¼Ń Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š°Š“чыŠ½Ń–Ń†ŃŒ фŠ°Š¹Š» %s\n"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° IDE"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, ŠæŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń†Šµ ŠæŠ¾ŃŠ»ŃŠ“Š¾ŃžŠ½Ń‹ ŠæŠ¾Ń€Ń‚, Š“Š° яŠŗŠ¾Š³Š° ŠæŠ°Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Š½Š° Š²Š°ŃˆŠ°Ń Š¼Ń‹Ńˆ."
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
-#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
-#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ISDN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
-#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šŗі"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Š”Š°ŠæŠ°Š¼Š¾Š³Š°"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½Šøть"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ŠŠ“Š¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "ŠžŠŗ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, ŠæŠ°Ń‡Š°ŠŗŠ°Š¹Ń†Šµ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Š—Š°Ń…Š°Š²Š°Ń†ŃŒ ŠŗŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹ŃŽ Š¼ŠµŠ½ŃŽ"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š°Ńž Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗі"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Manage connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗі шрыфтŠ¾Ńž"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń"
+msgid "Device: "
+msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š»Š°Š“Š°:"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, уŠ²ŃŠ“Š·Ń–цŠµ IP ŠŗŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹ŃŽ Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠ°Š¹ Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹.\n"
-"ŠšŠ¾Š¶Š½Ń‹ ŠæуŠ½Šŗт ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ Š·Š°ŠæŠ¾ŃžŠ½ŠµŠ½Ń‹ яŠŗ IP Š°Š“рŠ°Ń ў Š“Š·ŠµŃŃŃ‚ŠŗŠ¾Š²Š°-ŠŗрŠ¾ŠæŠŗŠ°Š²Š°Š¹ \n"
-"Š½Š°Ń‚Š°Ń†Ń‹Ń– (Š½Š°ŠæрыŠŗŠ»Š°Š“, 1.2.3.4)."
+#: ../bin/drakconnect:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° сŠµŃ‚Šŗі"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "IP сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° SMB"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "CDDB сŠµŃ€Š²Š°Šŗі"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "NIS сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€:"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "NIS Domain"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "NIS сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€:"
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "Š½ŃŠ¼Š°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "ŠØуŠŗŠ°Ń†ŃŒ: "
+msgid "static"
+msgstr "ŠŠ½Ń‚Š°Ń€ŠŗтыŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š“Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Š†Š¼Ń Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ у фŠ°Ń€Š¼Š°Ń†Šµ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ у фŠ°Ń€Š¼Š°Ń†Šµ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s уŠ¶Š¾ Š·Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Ń‹ "
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Š†Š¼Ń Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ŠŠµ Š²ŃŠ“Š¾Š¼Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Š½Š° Š°ŃŠ½Š¾Š²Šµ сŠŗрыŠæту"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Š½Š° Š°ŃŠ½Š¾Š²Šµ тэрŠ¼Ń–Š½Š°Š»Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š“Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, fuzzy, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†Ń‹Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ŠŠ»ŃŒŠ“Š¶Ń‹Ń€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń†Ń–Š½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ŠŃžŃŃ‚Ń€Ń‹Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ŠŃžŃŃ‚Ń€Š°Š»Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Š‘ŠµŠ»ŃŒŠ³Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Š‘Ń€Š°Š·Ń‹Š»Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Š‘Š°ŃžŠ³Š°Ń€Ń‹Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ŠšŃ–Ń‚Š°Š¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Š§ŃŃŠŗŠ°Ń Š ŃŃŠæуŠ±Š»Ń–ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Š”Š°Š½Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Š­Š³Ń–Šæэт"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Š¤Ń–Š½Š»ŃŠ½Š“ыя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ŠŃŠ¼ŠµŃ†Šŗі"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Š“Ń€ŃŃ†Ń‹Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Š’ŃƒŠ³Š¾Ń€ŃˆŃ‡Ń‹Š½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Š†Ń€Š»ŃŠ½Š“ыя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Š“Š°Š±Ń€ŃŠ¹ŃˆŃ‡Ń‹Š½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Š†Š½Š“ыя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Š†ŃŃŒŠ»ŃŠ½Š“ыя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Š†Ń‚Š°Š»Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ŠØры Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Š–Š°Š¼Š¾Š¹Ń†Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Ń‹Ń†Ń–ўс"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ŠŃ–Š“эрŠ»ŃŠ½Š“ы"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ŠŠ°Ń€Š²ŃŠ³Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ŠŸŠ°ŠŗістŠ°Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŒŃˆŃ‡Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Š Š°ŃŠµŃ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Š”ыŠ½Š³Š°Šæур"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Š”Š»Š°Š²ŠµŠ½Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Š“Ń–ŃˆŠæŠ°Š½Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ŠØŠ²ŃŃ†Ń‹Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Š©Š²ŃŠ¹Ń†Š°Ń€Ń‹Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Š¢Š°Š¹Š»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Š¢ŃƒŠ½Ń–ŃŃ–Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Š¢ŃƒŃ€Ń†Ń‹Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Š—Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Ń‹Ń ŠŃ€Š°Š±ŃŠŗія Š­Š¼Ń–Ń€Š°Ń‚Ń‹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Š—Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Š°Šµ ŠšŠ°Ń€Š°Š»ŠµŃžŃŃ‚Š²Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "IP сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° SMB"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Š ŃŠ¶Ń‹Š¼ Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "ŠœŃŠ½ŃŠ“Š¶ŃŃ€ фŠ°Š¹Š»Š°Ńž"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ŠŸŃ€Š°Š¹Š³Ń€Š°Š²Š°Š»ŃŒŠ½Ń–Šŗ Š“ысŠŗŠ°Ńž"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Š¦Ń‹ŠŗŠ»Ń–чŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "ŠŸŠ°Š“ŠæŠ°Ń€Š°Š“ŠŗŠ°Š²Š°Š½Ń‹"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ŠŃžŃ‚Š°Š¼Š°Ń‚ычŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Š‘Ń–Ń‚Ń€ŃŠ¹Ń‚: %d kb/s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ŠŃžŃ‚эŠ½Ń‚Ń‹Ń„Ń–ŠŗŠ°Ń†Ń‹Ń"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сістэŠ¼Š½Ń‹Ń… сэрŠ²Ń–сŠ°Ńž"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š»ŃŠ²Š°Š½Š½Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ńƒ %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²Š°Šŗ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Š†Š¼Ń Š“Š°Š¼ŠµŠ½Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "X сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "X сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²Š°Šŗ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "ŠŠ“Š“Š°Š»ŠµŠ½Ń‹ сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€ CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Š—Š°Ń…Š°Š²Š°Ń†ŃŒ ŠŗŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹ŃŽ Š¼ŠµŠ½ŃŽ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Ń‚Ń‹ Š²Ń‹Š²Š°Š“у:"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Š—Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Š° сістэŠ¼Š° сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Š°Š¹ Š±ŃŃŠæŠµŠŗі (firewall)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Š’Ń‹Š±Š°Ń€ Š½Š¾Š²Ń‹Ń… ŠæŠ°Š¼ŠµŃ€Š°Ńž"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Š’Ń‹Š±Š°Ń€ тыŠæу Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń ŠæрыŠ½Ń‚ŃŃ€Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šŗі"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Š£Š»Š°ŃŠ½Š°Šµ іŠ¼Ń"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Š£Š²Š°Š³Š°!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgid "Start at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š·Ń€Š°Š±Ń–цŠµ Š½ŠµŠŗŠ°Š»ŃŒŠŗі рухŠ°Ńž Š¼Ń‹ŃˆŃˆŃƒ."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š°Š“чыŠ½Ń–Ń†ŃŒ фŠ°Š¹Š» %s\n"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Š ŃŠ¶Ń‹Š¼ Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
+msgid "Connection speed"
msgstr "Š†Š¼Ń Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ŠŃ–чŠ¾Š³Š°"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ŠšŃ–Ń€Š°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Šµ сэрŠ²Ń–сŠ°Š¼Ń–"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ŠŸŠ°ŃžŃ‚Š°Ń€Ń‹Ń†Šµ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Š“ŃŃ‚Š°Ń ŠæŠ°Š“Š·ŠµŃ Š±Ń‹Š»Š° Š·ŃŒŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š°."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Š“ŃŃ‚Š°Ń ŠæŠ°Š“Š·ŠµŃ Š±Ń‹Š»Š° Š·ŃŒŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š°."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Š¦Ń‹ŠŗŠ»Ń–чŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Š”туŠ“Š·ŠµŠ½ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ŠŃžŃ‚Š°Š¼Š°Ń‚ычŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š“Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "X сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+msgid "Metric"
+msgstr "Š°Š±Š¼ŠµŠ¶Š°Š²Š°Š½Š½Šµ"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š»ŃŠ²Š°Š½Š½Šµ сістэŠ¼Ń‹"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ŠŃžŃ‚эŠ½Ń‚Ń‹Ń„Ń–ŠŗŠ°Ń†Ń‹Ń"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Š†Š¼Ń Š“Š»Ń ўŠ²Š°Ń…Š¾Š“у (іŠ¼Ń ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–Šŗу)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Š—Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Ń‹Ń ŠØтŠ°Ń‚Ń‹"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ Š“Š»Ń ўŠ²Š°Ń…Š¾Š“у"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr ""
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "ŠŃƒŠ¼Š°Ń€ тэŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ ŠæрŠ°Š²Š°Š¹Š“Š°Ń€Š°"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Š£Š½ŃƒŃ‚Ń€Š°Š½Š°Ń ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr ""
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Š½Š° Š°ŃŠ½Š¾Š²Šµ тэрŠ¼Ń–Š½Š°Š»Ńƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr ""
+msgid "Script-based"
+msgstr "Š½Š° Š°ŃŠ½Š¾Š²Šµ сŠŗрыŠæту"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сŠµŃ‚Šŗі"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Š’Ń‹Š±Š°Ń€ рŠ°Š·Š“Š·ŠµŠ»Š°Ńž Š“Š»Ń фŠ°Ń€Š¼Š°Ń‚Š°Š²Š°Š½Š½Ń"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "ŠŸŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń†Šµ сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Ń‹ іŠ½Ń‚ŃŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#: ../bin/drakconnect:516
#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сŠµŃ‚Šŗі"
+msgid "Flow control"
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Ń€Š¾Š»ŃŒ Š³ŃƒŠŗу"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° IDE"
+msgid "Line termination"
+msgstr "ŠŸŠ°Š¼ŠµŃ€Ń‹ і Š°Ń€Ń‹ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†Ń‹Ń"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
+msgid "Modem timeout"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "ŠŸŠ°Ń‡Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń‹ сŠµŠŗтŠ°Ń€:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
+msgid "Use lock file"
+msgstr "ŠŠ±ŃŃ€Ń‹Ń†Šµ фŠ°Š¹Š»"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
-msgid "Connection control"
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š“Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š·Š°ŠæŠ¾ŃžŠ½Ń–цŠµ ці ŠæŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń†Šµ ŠæŠ¾Š»Šµ Š½Ń–Š¶ŃŠ¹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Š’Š°Ńˆ Š°ŃŠ°Š±Ń–сты тэŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š½Ń‹ Š½ŃƒŠ¼Š°Ń€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Š†Š¼Ń ŠæрŠ°Š²Š°Š¹Š“Š°Ń€Ńƒ, Š½Š°ŠæрыŠŗŠ»Š°Š“ ŠæрŠ°Š²Š°Š¹Š“Š°Ń€.net"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ŠŃƒŠ¼Š°Ń€ тэŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ ŠæрŠ°Š²Š°Š¹Š“Š°Ń€Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ŠžŠæцыі ŠæрыŠ½Ń‚ŃŃ€Ńƒ"
+msgid "Busy wait"
+msgstr "ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, ŠæŠ°Ń‡Š°ŠŗŠ°Š¹Ń†Šµ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "ŠžŠæцыі ŠæрыŠ½Ń‚ŃŃ€Ńƒ"
+msgid "Modem sound"
+msgstr "Š—Š°ŠæісŠ°Ń†ŃŒ Š³ŃƒŠŗŠ°Š²Ń‹ ŠŗŠ»Ń–Šæ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Š ŃŠ¶Ń‹Š¼ Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Š†Š¼Ń Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
+msgid "Enable"
+msgstr "Š£ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š“Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ"
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
+#, c-format
+msgid "Disable"
+msgstr "Š’Ń‹ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "ŠŠ“рŠ°ŃŃ‹ ŠæŠ°Š¼ŃŃ†Ń– ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹ (DMA)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š»Š°Š“Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Š£Š½ŃƒŃ‚Ń€Š°Š½Š°Ń ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "ŠŠ±ŃŃ€Ń‹Ń†Šµ фŠ°Š¹Š»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ŠÆŠŗі тыŠæ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹ Š²Ń‹ Š¼Š°ŠµŃ†Šµ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ŠšŠ°Š»Ń– Š²Ń‹ Š¼Š°ŠµŃ†Šµ ISA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ńƒ, Š²ŠµŠ»Ń–чыŠ½Ń– Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Š¼ эŠŗрŠ°Š½Šµ ŠæŠ°Š²Ń–Š½Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń†ŃŒ "
-"сŠ°ŠæрŠ°ŃžŠ“Š½Ń‹Š¼Ń–.\n"
-"\n"
-"ŠšŠ°Š»Ń– Š²Ń‹ Š¼Š°ŠµŃ†Šµ PCMCIA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ńƒ, Š²Ń‹ ŠæŠ°Š²Ń–Š½Š½Ń‹ Š²ŠµŠ“Š°Ń†ŃŒ irq і io Š²Š°ŃˆŠ°Š¹ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń†ŃŠ³Š½ŃƒŃ†ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ŠŠ“Š¼ŃŠ½Ń–Ń†ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŃŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ŠÆŠŗі ŠæрŠ°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š» Š²Ń‹ Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ Š²Ń‹ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š¾ŃžŠ²Š°Ń†ŃŒ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"ŠŠ±ŃŃ€Ń‹Ń†Šµ Š²Š°ŃˆŠ°Š³Š° ŠæрŠ°Š²Š°Š¹Š“Š°Ń€Š°.\n"
-"ŠŗŠ°Š»Ń– яŠ³Š¾ Š½ŃŠ¼Š° ў Š³ŃŃ‚Ń‹Š¼ сŠæісŠµ, Š°Š±ŃŃ€Ń‹Ń†Šµ тыŠæ ā€ŸŠ†Š½ŃˆŃ‹ā€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š½Ń‚ŃŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "ŠŸŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń†Šµ ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ°Ńž ŠŗŠ°Š± Š°Š±'яŠ“Š½Š°Ń†ŃŒ у Š³ŃŃ‚Ń‹ŃŽ Š³Ń€ŃƒŠæу"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ŠœŠ°Š“эŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Š”Š° яŠŗŠ¾Š³Š° ŠæŠ°ŃŠ»ŃŠ“Š¾ŃžŠ½Š°Š³Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ Š“Š°Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Ń‹ Š¼Š°Š“эŠ¼?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Š”Š°Š·Š²Š¾Š»Ń–Ń†ŃŒ тэрŠ¼Ń–Š½ Š“Š·ŠµŃŠ½ŃŒŠ½Ń Š·Š°Šæісу"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Š†Š¼Ń Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "ŠŃƒŠ¼Š°Ń€ тэŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Š†Š¼Ń (login ID)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Ń–Ń†ŃŒ ŠæрŠ¾Šŗсі сэрŠ²ŃŃ€Ń‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° сŠµŃ‚Šŗі"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Š†Š¼Ń Š“Š°Š¼ŠµŠ½Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сістэŠ¼Š½Ń‹Ń… сэрŠ²Ń–сŠ°Ńž"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ŠŃžŃ‚Š°Š¼Š°Ń‚ычŠ½Ń‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Š’Ń‹ Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ, ŠŗŠ°Š± Š³ŃŃ‚Š°Šµ Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ стŠ°Ń€Ń‚Š°Š²Š°Š»Š° Šæры Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń†Ń‹?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Š¦Ń– Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ Š·Š°Ń€Š°Š· ŠæŠ°ŃŠæрŠ°Š±Š°Š²Š°Ń†ŃŒ Š“Š°Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Ń†Š° Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Š”Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Š ŃŠ¶Ń‹Š¼ Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Š”Š·ŠµŃŠ½ŃŒŠ½Ń–"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Š”Š·ŠµŃŠ½ŃŒŠ½Ń–"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ŠŗŠ°Š²Š°Š½Š½Šµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Š”Š·ŠµŃŠ½ŃŒŠ½Ń–"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ŠŗŠ°Š²Š°Š½Š½Šµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сŠµŃ‚Šŗі"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Š†Š¼Ń Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Š—ŃŒŠ¼ŃŠ½ŠµŠ½ŃŒŠ½Ń– Š½Šµ Š±Ń‹Š»Ń– Š·Š°Ń…Š°Š²Š°Š½Ń‹Ń. Š¦Ń– Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ ŠæрŠ°Ń†ŃŠ³Š½ŃƒŃ†ŃŒ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "ŠÆŠŗую ŠŗŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹ŃŽ Xorg Š²Ń‹ Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ Š°Ń‚рыŠ¼Š°Ń†ŃŒ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Š”уŠ¼ŠµŃŠ½Š°Šµ Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚-Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¹ŠŗŠ° Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ńƒ Solaris"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Š£Š²ŃŠ“Š·Ń–цŠµ іŠ¼Ń сŠ²Š°Ń‘Š¹ Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹ (host).\n"
-"Š†Š¼Ń Š²Š°ŃˆŠ°Š¹ Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹ ŠæŠ°Š²Ń–Š½Š½Š° Š±Ń‹Ń†ŃŒ Š·Š°Š“Š°Š“Š·ŠµŠ½Š° ŠæŠ¾ŃžŠ½Š°ŃŃ†ŃŽ,\n"
-"Š½Š°ŠæрыŠŗŠ»Š°Š“ ā€Ÿmybox.mylab.myco.comā€.\n"
-"Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶Š°Ń†Šµ тŠ°ŠŗсŠ°Š¼Š° ўŠ²ŠµŃŃ†Ń– IP Š°Š“рŠ°Ń шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ, ŠŗŠ°Š»Ń– ёŠ½ у Š²Š°Ń ёсць."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ у фŠ°Ń€Š¼Š°Ń†Šµ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ у фŠ°Ń€Š¼Š°Ń†Šµ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š»Š°Š“Š°-шŠ»ŃŽŠ·"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° proxy Šŗэшуючых сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°Ńž"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Š¤Š°Ń€Š¼Š°Ń‚Š°Š²Š°Š½Š½Šµ рŠ°Š·Š“Š·ŠµŠ»Š°Ńž"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Š—Š°Ń…Š°Š²Š°Š½Š½Šµ Š½Š° Š“ысŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Š’Ń‹Š»Ń–Ń‡ŃŠ½Š½Šµ Š¼ŠµŠ¶Š°Ńž фŠ°Š¹Š»Š°Š²Š°Š¹ сістэŠ¼Ń‹ Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "ŠŠ±ŃŃ€Ń‹Ń†Šµ фŠ°Š¹Š»"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Š£ Š²Š°ŃˆŠ°Š¹ сістэŠ¼Šµ Š½ŃŠ¼Š° Š½Ń–Š²Š¾Š“Š½Š°Š³Š° сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Š°Š³Š° Š°Š“Š°ŠæтŠ°Ń€Š°!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š»Ń‘ŃžŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
#, c-format
msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Š”Š°Š»ŠµŠ¹"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ŠšŃƒŠ“ы Š²Ń‹ Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ Š¼Š°Š½Ń†Ń–Ń€Š°Š²Š°Ń†ŃŒ ŠæрыŠ»Š°Š“у %s?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сыстэŠ¼Ń‹ Š“руŠŗу (ŠæрыŠ½Ń‚ŃŃ€Ń‹, Š·Š°Š“Š°Š½ŃŒŠ½Ń–, ŠŗŠ»ŃŃŃ‹, ...)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Š¢Ń‹Šæ"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Š”эртыфіŠŗŠ°Ń‚"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ŠšŠ»ŃŠ²Ń–ŃˆŠ°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Ń€Š¾Š»ŠµŃ€ Š³ŃƒŃ‡Š½Š°ŃŃŒŃ†Ń–"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ŠŸŠ° Š“Š°Š¼Š°ŃžŠ»ŠµŠ½Š½ŃŽ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "X сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ID Š³Ń€ŃƒŠæы"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–Šŗ"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сŠµŃ‚Šŗі"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Š†Š½Ń‚ŃŃ€Ń„ŃŠ¹Ń:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Š†Š½Ń‚ŃŃ€Ń„ŃŠ¹Ń"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Š”тŠ°Š½"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Š†Š¼Ń Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° IDE"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ISDN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šŗі"
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Š”Š°ŠæŠ°Š¼Š¾Š³Š°"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½Šøть"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ŠŠ“Š¼ŠµŠ½Š°"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ŠžŠŗ"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, ŠæŠ°Ń‡Š°ŠŗŠ°Š¹Ń†Šµ"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š°Ńž Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗі"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š»Š°Š“Š°:"
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "CDDB сŠµŃ€Š²Š°Šŗі"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS Domain"
-
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Š½ŃŠ¼Š°"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "ŠŠ½Ń‚Š°Ń€ŠŗтыŠŗŠ°"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Ń€Š¾Š»ŃŒ Š³ŃƒŠŗу"
-
-#: ../tools/drakconnect:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "ŠŸŠ°Š¼ŠµŃ€Ń‹ і Š°Ń€Ń‹ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†Ń‹Ń"
-
-#: ../tools/drakconnect:528
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "ŠŠ±ŃŃ€Ń‹Ń†Šµ фŠ°Š¹Š»"
-
-#: ../tools/drakconnect:534
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, ŠæŠ°Ń‡Š°ŠŗŠ°Š¹Ń†Šµ"
-
-#: ../tools/drakconnect:542
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Š—Š°ŠæісŠ°Ń†ŃŒ Š³ŃƒŠŗŠ°Š²Ń‹ ŠŗŠ»Ń–Šæ"
-
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Š£ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ"
-
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Š’Ń‹ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ"
-
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Š ŃŠ“Š°ŠŗтŠ°Ń€Ń‹"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ŠŠæісŠ°Š½Š½Šµ"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° фŠ°Š¹Š»Š°"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "ŠŠ“рŠ°ŃŠ½Š°Ń ŠŗŠ½Ń–Š³Š°"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń†."
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ°"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ у фŠ°Ń€Š¼Š°Ń†Šµ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ у фŠ°Ń€Š¼Š°Ń†Šµ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ у фŠ°Ń€Š¼Š°Ń†Šµ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2570,17 +535,23 @@ msgstr ""
"ŠŃ– Š²Š¾Š“Š½Ń‹ ethernet сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Ń‹ Š°Š“Š°ŠæтŠ°Ń€ у Š²Š°ŃˆŠ°Š¹ сістэŠ¼Šµ Š½Šµ Š²Ń‹Š·Š½Š°Ń‡Š°Š½Ń‹. ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, "
"сŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š¹Ń†Šµ ŠŗŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Š¹Š½Ń‹ іŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠ¼ŃŠ½Ń‚."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "ŠŸŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń†Šµ сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Ń‹ іŠ½Ń‚ŃŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "ŠŸŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń†Šµ сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Ń‹ іŠ½Ń‚ŃŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š»Š°Š“Š°"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2588,92 +559,100 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "up"
msgstr "Š”ŠŗŠ¾ŠŗŠ½ŃƒŃ†ŃŒ"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Š”Š°Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Ń‹"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ŠŠ“Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Ń‹"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° IDE"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š“Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Š£Š²Š°Š³Š°!"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2681,52 +660,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ŠŸŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń†Šµ сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Ń‹ іŠ½Ń‚ŃŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Š†Š¼Ń Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сістэŠ¼Š½Ń‹Ń… сэрŠ²Ń–сŠ°Ńž"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š“Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Š†Š¼Ń Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Š”тŠ°Š½:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŃŃ‚ры"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Š”уŠ¼ŠµŃŠ½Š°Šµ Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚-Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2740,7 +734,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2749,7 +743,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2758,17 +752,17 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Ń–Ń†ŃŒ ŠæŠ°Š½ŃŠ»ŃŒ"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2778,7 +772,7 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2787,37 +781,42 @@ msgstr ""
"ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š°Š±ŃŃ€Ń‹Ń†Šµ сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Ń‹ Š°Š“Š°ŠæтŠ°Ń€, яŠŗі Š±ŃƒŠ“Š·Šµ Š²Ń‹ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š½Ń‹ Š“Š»Ń Š“Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń Š“Š° "
"Š²Š°ŃˆŠ°Š¹ Š»Š°ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š°Š¹ сŠµŃ‚Šŗі."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š³Š»ŃŠ“ Š»ŃŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š°Š¹ сŠµŃ‚Šŗі"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "ŠŸŠ°Ń‚эŠ½Ń†Ń‹Š¹Š½Ń‹ Š°Š“рŠ°Ń Š›Š’Š” ŠŗŠ°Š½Ń„Š»Ń–ŠŗтуŠµ Š· Š±ŃŠ³ŃƒŃ‡Š°Š¹ ŠŗŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹ŃŠ¹ %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Š”істэŠ¼Š½Š°Šµ Š°Š“Š¼Ń–Š½Ń–стрŠ°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Šµ"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° SMB"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2826,77 +825,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ŠŃžŃ‚Š°Š¼Š°Ń‚ычŠ½Š°Šµ Š²Ń‹Š·Š½Š°Ń‡ŃŠ½Š½Šµ"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Š’Ń‹ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Ń†ŃŒ Š²Ń‹Š“Š°Š»ŠµŠ½Ń‹ хŠ¾ŃŃ‚"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ŠÆŠŗŠ°ŃŃŒŃ†ŃŒ"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "ŠæŠ°Š¼ŠµŃ€ Š±Š»Š¾Šŗу"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сістэŠ¼Š½Ń‹Ń… сэрŠ²Ń–сŠ°Ńž"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Š”уŠ¼ŠµŃŠ½Š°Šµ Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚-Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ Š·Š°Ń€Š°Š· Š¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š°"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Š”уŠ¼ŠµŃŠ½Š°Šµ Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚-Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ Š·Š°Ń€Š°Š· Š·Š°Š±Š°Ń€Š¾Š½ŠµŠ½Š°"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2905,17 +904,17 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Š’Ń‹Š·Š½Š°Ń‡ŃŠ½Š½Šµ ŠæрыŠ»Š°Š“Š°Ńž..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Š—Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Š° сістэŠ¼Š° сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Š°Š¹ Š±ŃŃŠæŠµŠŗі (firewall)!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -2924,460 +923,479 @@ msgstr ""
"Š£Š²Š°Š³Š°! Š—Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Š° ісŠ½ŃƒŃŽŃ‡Š°Ń сістэŠ¼Š° сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Š°Š¹ Š±ŃŃŠæŠµŠŗі (firewall). Š’Š°Š¼ Š¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° "
"сŠæŠ°Ń‚Ń€ŃŠ±Ń–ццŠ° сŠŗŠ°Ń€ŃŠŗтŠ°Š²Š°Ń†ŃŒ яŠµ ŠæŠ°ŃŠ»Ń ўстŠ°Š»ŃŠ²Š°Š½Š½Ń."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° IDE"
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Š†Š½Ń„Š°Ń€Š¼Š°Ń†Ń‹Ń Š°Š± DMA"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Š†Š½Ń„Š°Ń€Š¼Š°Ń†Ń‹Ń Š°Š± DMA"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Š†Š½Ń„Š°Ń€Š¼Š°Ń†Ń‹Ń Š°Š± DMA"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š²ŃƒŠ·Š»Š°:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Š†Š¼Ń Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ŠŸŠ°Š¼Ń‹Š»ŠŗŠ°!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s уŠ¶Š¾ Š·Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Ń‹ "
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Š†Š¼Ń Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Š†Š¼Ń Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Š”Š°Š“Š°Ń†ŃŒ"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š½Ń‚ŃŃ€"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Š—ŃŒŠ¼ŃŠ½ŠµŠ½ŃŒŠ½Šµ"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Š’Ń‹Š“Š°Š»Ń–Ń†ŃŒ"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Š’Ń‹Ń…Š°Š“"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Š”Š°Š“Š°Ń†ŃŒ ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Š—Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Š° сістэŠ¼Š° сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Š°Š¹ Š±ŃŃŠæŠµŠŗі (firewall)!"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š°Š“чыŠ½Ń–Ń†ŃŒ фŠ°Š¹Š» %s\n"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Š ŃŠ³Ń–стрŠ°Ń†Ń‹Ń"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Š£ŃŃ‘"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Block"
msgstr "Š—Š°Š±Š»ŃŠŗŠ°Š²Š°Š½Š°"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Š—Š°Ń‡Ń‹Š½Ń–Ń†ŃŒ"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Š”Š°Š“Š°Ń†ŃŒ ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Š”Ń€ŃŠ½Š½Ń‹ фŠ°Š¹Š» рэŠ·ŠµŃ€Š²Š¾Š²Š°Š¹ ŠŗŠ¾Šæіі"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "ŠŃ‡Ń‹ŃŃ†Ń–Ń†ŃŒ усё"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Š’Ń‹Š“Š°Š»Ń–Ń†ŃŒ Š· LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Š’Ń‹Š“Š°Š»Ń–Ń†ŃŒ Š· LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Š”Š°Ń‚Š°"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ŠŸŠ°Š“рŠ°Š±ŃŠ·Š½Š°ŃŃ†Ń–"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Š¢Ń‹Šæ: "
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "ŠŸŠ°ŃŠ»ŃƒŠ³Š°"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Ń‹ іŠ½Ń‚ŃŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Š°ŃŠ°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Šµ"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŃƒŃ"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Š£ŃŃ‘"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Š—Š°Š±Š»ŃŠŗŠ°Š²Š°Š½Š°"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Ń–Ń†ŃŒ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń–"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "ŠŠ“рŠ°ŃŠ½Š°Ń ŠŗŠ½Ń–Š³Š°"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ŠŸŠ°Š¼ŠµŃ€Ń‹ эŠŗрŠ°Š½Ńƒ"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сістэŠ¼Š½Ń‹Ń… сэрŠ²Ń–сŠ°Ńž"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Š†Š¼Ń Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠŗŠ°"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„Ń–Š»ŃŒ"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Š—Š°Ń…Š°Š²Š°Ń†ŃŒ сŠæіс"
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Š”тŠ°Š½"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "ŠšŠ»ŃŠ½Š°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Šµ"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Š—Š½Ń–ŃˆŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Š¤Š°Š¹Š»"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Š’Ń‹Š¹ŃŃŒŃ†Ń–"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "NIS сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€:"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NIS сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€:"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "ŠŠ°ŠŗіруŠ½Š°Šŗ"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3404,7 +1422,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3430,27 +1448,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Š”уŠ¼ŠµŃŠ½Š°Šµ Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚-Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3458,7 +1481,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3467,7 +1490,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3475,746 +1498,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Š†Š½Ń„Š°Ń€Š¼Š°Ń†Ń‹Ń"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Ń‘Š³"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Ń‘Š³:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Š†Š¼Ń Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ŠŸŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń†Šµ Š½Ń Š¼ŠµŠ½Ńˆ Š°Š“Š½Š¾Š¹ Š³Ń€ŃƒŠæы Š“Š»Ń ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ°"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ŠŠ³ŃƒŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŃŃ‚ры"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ŠŃŠ¼Š° Š·Š½Š°Ń‡Šŗі"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Š†Š½Ń„Š°Ń€Š¼Š°Ń†Ń‹Ń Š°Š± DMA"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ŠØыфрŠ°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Šµ"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Š”Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ŠŠ“Š»ŃƒŃ‡Š°Ń†ŃŒ"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Š”Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° IDE"
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ŠŠ“Š½Š°Š²Ń–Ń†ŃŒ"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Š†Š¼Ń ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–Šŗу:"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Š†Š¼Ń Š“Š»Ń рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ŠŗŠ°Š²Š°Š½Š°Š³Š° рэсурсу"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ŠŃ тэчŠŗŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ŠšŠ°Š¼ŃŠ½Ń‚Š°Ń€"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š³Š»ŃŠ“"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ŠŠ³ŃƒŠ»ŃŒŠ½Ń‹"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Š—Š°Šæіс"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Š”тŠ²Š°Ń€Ń‹Ń†ŃŒ"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ %s Š¢Š°Šŗ"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Š§Ń‹Ń‚Š°Š½ŃŒŠ½Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Š—Š°Šæіс"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Š”Š°Š“Š°Ń†ŃŒ ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Š”Š°Š“Š°Ń†ŃŒ ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²Ń‹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæу"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń–Ń†ŃŒ фŠ°Š¹Š»(ы)"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń–Ń†ŃŒ фŠ°Š¹Š»(ы)"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š»ŃŠ²Š°Š½ŃŒŠ½Ń–"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń†Š¾ŃžŠ½Š°Ń Š³Ń€ŃƒŠæŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "ŠŸŠ° ўŠ¼Š°ŃžŃ‡Š°Š½Š½Ń– (%s)"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š“руŠŗŠ°Ń€Šŗі"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ŠØŠ»ŃŃ…:"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Š—Š“Š¾Š»ŃŒŠ½Ń‹ Š“руŠŗŠ°Š²Š°Ń†Ń†Š°"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ŠšŠ°Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ŠšŠ°Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²Ń‹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæу"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Š”Ń€ŃƒŠŗŠ°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Š ŃŠ¶Ń‹Š¼ ŠæрŠ°Š¹Š³Ń€Š°Š²Š°Š½Š½Ń"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "X сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Š’Ń‹Š“Š°Š»Ń–Ń†ŃŒ сьŠæіс"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Š—Š°Šæіс"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²Š°Šŗ"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_ŠŸŃ€Š° ŠæрŠ°Š³Ń€Š°Š¼Ńƒ"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ŠŸŠ°Š²ŠµŠ“Š°Š¼Ń–Ń†ŃŒ ŠæрŠ° ŠæŠ°Š¼Ń‹Š»Šŗу"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Š¦ŃŠ½Ń‚Š°Ń€ ŠŗірŠ°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Ń"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ŠŠ“чыŠ½Ń–Ń†ŃŒ"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Š”Š°Š“Š°Ń†ŃŒ ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Š†Š¼Ń Š“руŠŗŠ°Ń€Šŗі"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ŠšŠ°Š¼ŃŠ½Ń‚Š°Ń€:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š¼Ń–цŠµ Š²Ń–Š½ŃˆŠ°Š²Š°Š½Š½Ń–!"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Š†Š¼Ń ŠæрыŠ½Ń‚ŃŃ€Š°:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Š—Š°Šæіс"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š³Š»ŃŠ“"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Š†Š½Ń‚ŃŃ€Ń„ŃŠ¹Ń"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Š ŃŠ¶Ń‹Š¼ ŠæрŠ°Š¹Š³Ń€Š°Š²Š°Š½Š½Ń"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ŠšŠ°Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Š£Š²Š°Š³Š°!"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "NIS сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€:"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Š—Š°Ń…Š°Š²Š°Ń†ŃŒ устŠ°Š»Ń‘ŃžŠŗі"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ŠŸŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń†Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ŠŃ тэчŠŗŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Š†Š¼Ń Š“Š»Ń рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ŠŗŠ°Š²Š°Š½Š°Š³Š° рэсурсу"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "ŠŸŃƒŠ±Š»Ń–чŠ½Ń‹:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Š—ŃŒŠ²ŠµŃŃ‚Šŗі Š°Š± ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Š†Š¼Ń ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ°(цы):"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š½Ń‚ŃŃ€Ń‹"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–Šŗ"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4224,37 +2194,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4264,27 +2234,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4300,7 +2270,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4316,27 +2286,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹ Š· устŠ°Š»ŃŠ²Š°Š½Š½ŠµŠ¼ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ńƒ %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4348,12 +2318,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4367,32 +2337,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Š ŃŠ“Š°Š³Š°Š²Š°Ń†ŃŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Š¤Ń–ŠŗсŠ°Ń†Ń‹Ń"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4402,7 +2372,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4412,12 +2382,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4426,13 +2396,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4442,12 +2412,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4456,7 +2426,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4470,7 +2440,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4480,12 +2450,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4498,22 +2468,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4523,12 +2493,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4552,12 +2522,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4567,7 +2537,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4577,7 +2547,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4586,7 +2556,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4597,7 +2567,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4607,7 +2577,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4621,17 +2591,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š¼Ń–цŠµ Š²Ń–Š½ŃˆŠ°Š²Š°Š½Š½Ń–!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4643,12 +2613,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4671,12 +2641,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4696,12 +2666,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4724,12 +2694,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4749,12 +2719,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4764,12 +2734,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4790,12 +2760,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4817,32 +2787,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4857,12 +2827,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4873,22 +2843,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "Š½Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4907,12 +2877,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4920,59 +2890,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -4999,17 +2969,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5021,432 +2991,2474 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "ŠŃžŃ‚эŠ½Ń‚Ń‹Ń„Ń–ŠŗŠ°Ń†Ń‹Ń"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ŠšŠ°Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Š”ьцяŠ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "ŠŠ°ŠŗіруŠ½Š°Šŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Š ŃŠ¶Ń‹Š¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Š£Š·Ń€Š¾Š²ŠµŠ½ŃŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ŠŸŠ° Š“Š°Š¼Š°ŃžŠ»ŠµŠ½Š½ŃŽ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Ń‹ іŠ½Ń‚ŃŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Ń‹ іŠ½Ń‚ŃŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Š†Š¼Ń Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ŠŗŠ°Š²Š°Š½Š½Šµ"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šŗі"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Ń‹Ń іŠ½Ń‚ŃŃ€Ń„ŃŠ¹ŃŃ‹"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ŠŃžŃ‚Š°Š¼Š°Ń‚ычŠ½Š°Šµ Š²Ń‹Š·Š½Š°Ń‡ŃŠ½Š½Šµ"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„Ń–Š»Ń–"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Š”Š·ŠµŃŠ½ŃŒŠ½Ń–"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š»Ń‘ŃžŠŗі"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Š—Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Š° сістэŠ¼Š° сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Š°Š¹ Š±ŃŃŠæŠµŠŗі (firewall)!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Š’Ń‹ Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ сŠŗŠ¾Š½Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ Š³ŃƒŠ»ŃŒŠ½ŃŽ?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "ŠŸŠ°Š“рŠ°Š±ŃŠ·Š½Š°ŃŃ†Ń–"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Š£ŠŗŠ»Š°ŃŃŒŃ†Ń– фŠ°Š¹Š»(ы)"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Ń‹ іŠ½Ń‚ŃŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Š¢Ń‹Šæ: "
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š»: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "ŠŠ“Š±Ń‹ŃžŃŃ Š·Š±Š¾Š¹ ŠæŠ°Š“ чŠ°Ń Š°Ń‚рыŠ¼Š°Š½ŃŒŠ½Ń Š½Š°Š·Š²Ń‹ Š²ŃƒŠ·Š»Š°: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "ŠšŃ–Ń€Š°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Šµ сэрŠ²Ń–сŠ°Š¼Ń–"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚:"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Š†Š³Š½Š°Ń€Š°Š²Š°Ń†ŃŒ"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Š—Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Š° сістэŠ¼Š° сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Š°Š¹ Š±ŃŃŠæŠµŠŗі (firewall)!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Š¦Ń– Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ ŠæрŠ°Ń‚ŃŃŃ†Ń–Ń€Š°Š²Š°Ń†ŃŒ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗі?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Š—Š°ŠæŠ¾Š¼Š½Ń–Ń†ŃŒ Š³ŃŃ‚Ń‹ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сŠµŃ‚Šŗі"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Average"
msgstr "ŠŠ»ŃŒŃ‚ŃŃ€Š½Š°Ń‚Ń‹ŃžŠ½Ń‹"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Š½ŠµŠ²ŃŠ“Š¾Š¼Š°"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Š†Š¼Ń Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Š”Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Š”Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Š†Š¼Ń Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, fuzzy, c-format
msgid "sent: "
msgstr "Š­ŃŠæŠµŃ€Š°Š½Ń‚Š¾:"
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Š“ŃƒŠ»ŃŒŠ½Ń ў ŠŗŠ¾ŃŃŒŃ†Ń–"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Š”уŠ¼ŠµŃŠ½Š°Šµ Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚-Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ŠŃ–чŠ¾Š³Š°"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Š ŃŠ¶Ń‹Š¼ ŠæрŠ°Š¹Š³Ń€Š°Š²Š°Š½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š°Š“чыŠ½Ń–Ń†ŃŒ фŠ°Š¹Š» %s\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, ŠæŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń†Šµ ŠæŠ¾ŃŠ»ŃŠ“Š¾ŃžŠ½Ń‹ ŠæŠ¾Ń€Ń‚, Š“Š° яŠŗŠ¾Š³Š° ŠæŠ°Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Š½Š° Š²Š°ŃˆŠ°Ń Š¼Ń‹Ńˆ."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Š—Š°Ń…Š°Š²Š°Ń†ŃŒ ŠŗŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹ŃŽ Š¼ŠµŠ½ŃŽ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗі шрыфтŠ¾Ńž"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, уŠ²ŃŠ“Š·Ń–цŠµ IP ŠŗŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹ŃŽ Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠ°Š¹ Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹.\n"
+"ŠšŠ¾Š¶Š½Ń‹ ŠæуŠ½Šŗт ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ Š·Š°ŠæŠ¾ŃžŠ½ŠµŠ½Ń‹ яŠŗ IP Š°Š“рŠ°Ń ў Š“Š·ŠµŃŃŃ‚ŠŗŠ¾Š²Š°-ŠŗрŠ¾ŠæŠŗŠ°Š²Š°Š¹ \n"
+"Š½Š°Ń‚Š°Ń†Ń‹Ń– (Š½Š°ŠæрыŠŗŠ»Š°Š“, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "NIS сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "NIS сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "ŠØуŠŗŠ°Ń†ŃŒ: "
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s уŠ¶Š¾ Š·Š½Š¾Š¹Š“Š·ŠµŠ½Ń‹ "
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ŠŠµ Š²ŃŠ“Š¾Š¼Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†Ń‹Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ŠŠ»ŃŒŠ“Š¶Ń‹Ń€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń†Ń–Š½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ŠŃžŃŃ‚Ń€Ń‹Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ŠŃžŃŃ‚Ń€Š°Š»Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Š‘ŠµŠ»ŃŒŠ³Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Š‘Ń€Š°Š·Ń‹Š»Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Š‘Š°ŃžŠ³Š°Ń€Ń‹Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ŠšŃ–Ń‚Š°Š¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Š§ŃŃŠŗŠ°Ń Š ŃŃŠæуŠ±Š»Ń–ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Š”Š°Š½Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Š­Š³Ń–Šæэт"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Š¤Ń–Š½Š»ŃŠ½Š“ыя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ŠŃŠ¼ŠµŃ†Šŗі"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Š“Ń€ŃŃ†Ń‹Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Š’ŃƒŠ³Š¾Ń€ŃˆŃ‡Ń‹Š½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Š†Ń€Š»ŃŠ½Š“ыя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Š“Š°Š±Ń€ŃŠ¹ŃˆŃ‡Ń‹Š½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Š†Š½Š“ыя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Š†ŃŃŒŠ»ŃŠ½Š“ыя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Š†Ń‚Š°Š»Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ŠØры Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Š–Š°Š¼Š¾Š¹Ń†Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Ń‹Ń†Ń–ўс"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ŠŃ–Š“эрŠ»ŃŠ½Š“ы"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ŠŠ°Ń€Š²ŃŠ³Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ŠŸŠ°ŠŗістŠ°Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŒŃˆŃ‡Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Š Š°ŃŠµŃ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Š”ыŠ½Š³Š°Šæур"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Š”Š»Š°Š²ŠµŠ½Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Š“Ń–ŃˆŠæŠ°Š½Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ŠØŠ²ŃŃ†Ń‹Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Š©Š²ŃŠ¹Ń†Š°Ń€Ń‹Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Š¢Š°Š¹Š»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Š¢ŃƒŠ½Ń–ŃŃ–Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Š¢ŃƒŃ€Ń†Ń‹Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Š—Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Ń‹Ń ŠŃ€Š°Š±ŃŠŗія Š­Š¼Ń–Ń€Š°Ń‚Ń‹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Š—Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Š°Šµ ŠšŠ°Ń€Š°Š»ŠµŃžŃŃ‚Š²Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "ŠœŃŠ½ŃŠ“Š¶ŃŃ€ фŠ°Š¹Š»Š°Ńž"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "ŠŸŃ€Š°Š¹Š³Ń€Š°Š²Š°Š»ŃŒŠ½Ń–Šŗ Š“ысŠŗŠ°Ńž"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Š¦Ń‹ŠŗŠ»Ń–чŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "ŠŸŠ°Š“ŠæŠ°Ń€Š°Š“ŠŗŠ°Š²Š°Š½Ń‹"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ŠŃžŃ‚Š°Š¼Š°Ń‚ычŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сістэŠ¼Š½Ń‹Ń… сэрŠ²Ń–сŠ°Ńž"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š»ŃŠ²Š°Š½Š½Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ńƒ %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²Š°Šŗ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Š†Š¼Ń Š“Š°Š¼ŠµŠ½Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "X сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "X сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²Š°Šŗ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "ŠŠ“Š“Š°Š»ŠµŠ½Ń‹ сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€ CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Š—Š°Ń…Š°Š²Š°Ń†ŃŒ ŠŗŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹ŃŽ Š¼ŠµŠ½ŃŽ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Ń‚Ń‹ Š²Ń‹Š²Š°Š“у:"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ŠŃŠ¼Š° Š·Š½Š°Ń‡Šŗі"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Š†Š½Ń„Š°Ń€Š¼Š°Ń†Ń‹Ń Š°Š± DMA"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° IDE"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "ŠŸŠ°Ń‡Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń‹ сŠµŠŗтŠ°Ń€:"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Š”Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ŠŠ“Š»ŃƒŃ‡Š°Ń†ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Š”Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½ŃŒŠ½Šµ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° IDE"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ŠØыфрŠ°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Šµ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ŠŠ“Š½Š°Š²Ń–Ń†ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Š’Ń‹Š±Š°Ń€ Š½Š¾Š²Ń‹Ń… ŠæŠ°Š¼ŠµŃ€Š°Ńž"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Š’Ń‹Š±Š°Ń€ тыŠæу Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń ŠæрыŠ½Ń‚ŃŃ€Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šŗі"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Š£Š»Š°ŃŠ½Š°Šµ іŠ¼Ń"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š·Ń€Š°Š±Ń–цŠµ Š½ŠµŠŗŠ°Š»ŃŒŠŗі рухŠ°Ńž Š¼Ń‹ŃˆŃˆŃƒ."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Š³Ń‡Ń‹Š¼Š° Š°Š“чыŠ½Ń–Ń†ŃŒ фŠ°Š¹Š» %s\n"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Š†Š¼Ń Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "ŠŃ–чŠ¾Š³Š°"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ŠšŃ–Ń€Š°Š²Š°Š½ŃŒŠ½Šµ сэрŠ²Ń–сŠ°Š¼Ń–"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ŠŸŠ°ŃžŃ‚Š°Ń€Ń‹Ń†Šµ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Š“ŃŃ‚Š°Ń ŠæŠ°Š“Š·ŠµŃ Š±Ń‹Š»Š° Š·ŃŒŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š°."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Š“ŃŃ‚Š°Ń ŠæŠ°Š“Š·ŠµŃ Š±Ń‹Š»Š° Š·ŃŒŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š°."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Š¦Ń‹ŠŗŠ»Ń–чŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Š”туŠ“Š·ŠµŠ½ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ŠŃžŃ‚Š°Š¼Š°Ń‚ычŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "X сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š»ŃŠ²Š°Š½Š½Šµ сістэŠ¼Ń‹"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Ń‹ іŠ½Ń‚ŃŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Š—Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Ń‹Ń ŠØтŠ°Ń‚Ń‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Š£Š½ŃƒŃ‚Ń€Š°Š½Š°Ń ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Š’Ń‹Š±Š°Ń€ рŠ°Š·Š“Š·ŠµŠ»Š°Ńž Š“Š»Ń фŠ°Ń€Š¼Š°Ń‚Š°Š²Š°Š½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "ŠŸŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń†Šµ сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Ń‹ іŠ½Ń‚ŃŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сŠµŃ‚Šŗі"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š“Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š·Š°ŠæŠ¾ŃžŠ½Ń–цŠµ ці ŠæŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń†Šµ ŠæŠ¾Š»Šµ Š½Ń–Š¶ŃŠ¹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Š’Š°Ńˆ Š°ŃŠ°Š±Ń–сты тэŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š½Ń‹ Š½ŃƒŠ¼Š°Ń€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Š†Š¼Ń ŠæрŠ°Š²Š°Š¹Š“Š°Ń€Ńƒ, Š½Š°ŠæрыŠŗŠ»Š°Š“ ŠæрŠ°Š²Š°Š¹Š“Š°Ń€.net"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "ŠžŠæцыі ŠæрыŠ½Ń‚ŃŃ€Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "ŠžŠæцыі ŠæрыŠ½Ń‚ŃŃ€Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Š£Š½ŃƒŃ‚Ń€Š°Š½Š°Ń ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "ŠŠ±ŃŃ€Ń‹Ń†Šµ фŠ°Š¹Š»"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ŠÆŠŗі тыŠæ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹ Š²Ń‹ Š¼Š°ŠµŃ†Šµ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ŠšŠ°Š»Ń– Š²Ń‹ Š¼Š°ŠµŃ†Šµ ISA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ńƒ, Š²ŠµŠ»Ń–чыŠ½Ń– Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Š¼ эŠŗрŠ°Š½Šµ ŠæŠ°Š²Ń–Š½Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń†ŃŒ "
+"сŠ°ŠæрŠ°ŃžŠ“Š½Ń‹Š¼Ń–.\n"
+"\n"
+"ŠšŠ°Š»Ń– Š²Ń‹ Š¼Š°ŠµŃ†Šµ PCMCIA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ńƒ, Š²Ń‹ ŠæŠ°Š²Ń–Š½Š½Ń‹ Š²ŠµŠ“Š°Ń†ŃŒ irq і io Š²Š°ŃˆŠ°Š¹ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń†ŃŠ³Š½ŃƒŃ†ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ŠŠ“Š¼ŃŠ½Ń–Ń†ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ŠÆŠŗі ŠæрŠ°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š» Š²Ń‹ Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ Š²Ń‹ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š¾ŃžŠ²Š°Ń†ŃŒ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"ŠŠ±ŃŃ€Ń‹Ń†Šµ Š²Š°ŃˆŠ°Š³Š° ŠæрŠ°Š²Š°Š¹Š“Š°Ń€Š°.\n"
+"ŠŗŠ°Š»Ń– яŠ³Š¾ Š½ŃŠ¼Š° ў Š³ŃŃ‚Ń‹Š¼ сŠæісŠµ, Š°Š±ŃŃ€Ń‹Ń†Šµ тыŠæ ā€ŸŠ†Š½ŃˆŃ‹ā€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š½Ń‚ŃŃ€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "ŠŸŠ°Š·Š½Š°Ń‡Ń†Šµ ŠŗŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–ŠŗŠ°Ńž ŠŗŠ°Š± Š°Š±'яŠ“Š½Š°Ń†ŃŒ у Š³ŃŃ‚Ń‹ŃŽ Š³Ń€ŃƒŠæу"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ŠœŠ°Š“эŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Š”Š° яŠŗŠ¾Š³Š° ŠæŠ°ŃŠ»ŃŠ“Š¾ŃžŠ½Š°Š³Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ Š“Š°Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Ń‹ Š¼Š°Š“эŠ¼?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Š”Š°Š·Š²Š¾Š»Ń–Ń†ŃŒ тэрŠ¼Ń–Š½ Š“Š·ŠµŃŠ½ŃŒŠ½Ń Š·Š°Šæісу"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Š†Š¼Ń Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "ŠŃƒŠ¼Š°Ń€ тэŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Š†Š¼Ń (login ID)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Ń–Ń†ŃŒ ŠæрŠ¾Šŗсі сэрŠ²ŃŃ€Ń‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° сŠµŃ‚Šŗі"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Š†Š¼Ń Š“Š°Š¼ŠµŠ½Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "ŠŃžŃ‚Š°Š¼Š°Ń‚ычŠ½Ń‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Š’Ń‹ Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ, ŠŗŠ°Š± Š³ŃŃ‚Š°Šµ Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ стŠ°Ń€Ń‚Š°Š²Š°Š»Š° Šæры Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Ń†Ń‹?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Š¦Ń– Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ Š·Š°Ń€Š°Š· ŠæŠ°ŃŠæрŠ°Š±Š°Š²Š°Ń†ŃŒ Š“Š°Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Ń†Š° Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Š”Š°Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ Š“Š° Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Š ŃŠ¶Ń‹Š¼ Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Š”Š·ŠµŃŠ½ŃŒŠ½Ń–"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Š”Š·ŠµŃŠ½ŃŒŠ½Ń–"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ŠŗŠ°Š²Š°Š½Š½Šµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Š”Š·ŠµŃŠ½ŃŒŠ½Ń–"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ŠŗŠ°Š²Š°Š½Š½Šµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сŠµŃ‚Šŗі"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Š†Š¼Ń Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Š—ŃŒŠ¼ŃŠ½ŠµŠ½ŃŒŠ½Ń– Š½Šµ Š±Ń‹Š»Ń– Š·Š°Ń…Š°Š²Š°Š½Ń‹Ń. Š¦Ń– Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ ŠæрŠ°Ń†ŃŠ³Š½ŃƒŃ†ŃŒ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "ŠÆŠŗую ŠŗŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹ŃŽ Xorg Š²Ń‹ Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ Š°Ń‚рыŠ¼Š°Ń†ŃŒ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Š”уŠ¼ŠµŃŠ½Š°Šµ Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚-Š·Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¹ŠŗŠ° Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ńƒ Solaris"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Š£Š²ŃŠ“Š·Ń–цŠµ іŠ¼Ń сŠ²Š°Ń‘Š¹ Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹ (host).\n"
+"Š†Š¼Ń Š²Š°ŃˆŠ°Š¹ Š¼Š°ŃˆŃ‹Š½Ń‹ ŠæŠ°Š²Ń–Š½Š½Š° Š±Ń‹Ń†ŃŒ Š·Š°Š“Š°Š“Š·ŠµŠ½Š° ŠæŠ¾ŃžŠ½Š°ŃŃ†ŃŽ,\n"
+"Š½Š°ŠæрыŠŗŠ»Š°Š“ ā€Ÿmybox.mylab.myco.comā€.\n"
+"Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶Š°Ń†Šµ тŠ°ŠŗсŠ°Š¼Š° ўŠ²ŠµŃŃ†Ń– IP Š°Š“рŠ°Ń шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ, ŠŗŠ°Š»Ń– ёŠ½ у Š²Š°Ń ёсць."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ у фŠ°Ń€Š¼Š°Ń†Šµ 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š»Š°Š“Š°-шŠ»ŃŽŠ·"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° proxy Šŗэшуючых сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°Ńž"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Š¤Š°Ń€Š¼Š°Ń‚Š°Š²Š°Š½Š½Šµ рŠ°Š·Š“Š·ŠµŠ»Š°Ńž"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy ŠæŠ°Š²Ń–Š½ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń†ŃŒ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Š—Š°Ń…Š°Š²Š°Š½Š½Šµ Š½Š° Š“ысŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Š’Ń‹Š»Ń–Ń‡ŃŠ½Š½Šµ Š¼ŠµŠ¶Š°Ńž фŠ°Š¹Š»Š°Š²Š°Š¹ сістэŠ¼Ń‹ Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "ŠŠ±ŃŃ€Ń‹Ń†Šµ фŠ°Š¹Š»"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Š£ Š²Š°ŃˆŠ°Š¹ сістэŠ¼Šµ Š½ŃŠ¼Š° Š½Ń–Š²Š¾Š“Š½Š°Š³Š° сŠµŃ‚ŠŗŠ°Š²Š°Š³Š° Š°Š“Š°ŠæтŠ°Ń€Š°!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š»Ń‘ŃžŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Š”Š°Š»ŠµŠ¹"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "ŠšŃƒŠ“ы Š²Ń‹ Š¶Š°Š“Š°ŠµŃ†Šµ Š¼Š°Š½Ń†Ń–Ń€Š°Š²Š°Ń†ŃŒ ŠæрыŠ»Š°Š“у %s?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń‹Ń сыстэŠ¼Ń‹ Š“руŠŗу (ŠæрыŠ½Ń‚ŃŃ€Ń‹, Š·Š°Š“Š°Š½ŃŒŠ½Ń–, ŠŗŠ»ŃŃŃ‹, ...)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Š¢Ń‹Šæ"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Š”эртыфіŠŗŠ°Ń‚"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ŠšŠ»ŃŠ²Ń–ŃˆŠ°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Ń€Š¾Š»ŠµŃ€ Š³ŃƒŃ‡Š½Š°ŃŃŒŃ†Ń–"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ŠŸŠ° Š“Š°Š¼Š°ŃžŠ»ŠµŠ½Š½ŃŽ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "X сэŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠ°Ń"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š»"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ID Š³Ń€ŃƒŠæы"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Ń–Šŗ"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 7ba7c82..5039e2a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,2598 +18,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "ŠŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚ŠµŠ½ тŠøŠæ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Š‘ŠµŠ·"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°"
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ŠœŠµŃ‚Ń€ŠøŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Š·Š°ŃŠµŃ‡ŠµŠ½ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚ %s"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š° (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š°)"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ» Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°:"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgid "Wait please"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Š˜Š“ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя"
+msgid "Interface"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š°ŠŗŠ°ŃƒŠ½Ń‚Š° (ŠæŠ¾Ń‚ŠµŠ±ŠøтŠµŠ»ŃŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ)"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»Š° Š½Š° Š°ŠŗŠ°ŃƒŠ½Ń‚Š°"
+msgid "Protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Š”ъстŠ¾ŃŠ½ŠøŠµ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚..."
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Š° Š“Š° Š½Š°ŠæрŠ°Š²Ń 'fork': %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ ŠŗъŠ¼ ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ сŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½ ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š° Š²Šø."
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° LAN"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š»Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š° ..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń‰"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ»Š¾Š¶Šø"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š·"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń†ŠµŃ"
+msgid "Please wait"
+msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń ŠøŠ·Ń‡Š°ŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, ŠæŠ¾Ń‡Š°ŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ ... ŠŸŃ€ŠøŠ»Š°Š³Š°Š½Šµ Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠøтŠµ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠøтŠµ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Š ŃŠŃ‡Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŠ½ IP Š°Š“рŠµŃ"
+msgid "Device: "
+msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"ŠœŠ¾Š»Ń, Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ IP Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠøтŠµ Š·Š° тŠ°Š·Šø Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°.\n"
-"Š’сяŠŗŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½Š¾ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ IP Š°Š“рŠµŃ\n"
-"с тŠ¾Ń‡ŠŗŠ¾Š²Š¾-Š“ŠµŃŠµŃ‚ŠøчŠ½Š¾ Š¾Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CUPS ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š²Š° Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€ IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "DNS servers"
msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "NIS Š“Š¾Š¼ŠµŠ¹Š½"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Timeout Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š° (Š² сŠµŠŗ)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° DHCP хŠ¾ŃŃ‚"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŃŠŃ‚ тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š²ŃŠŠ² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ 1.2.3.4"
+msgid "none"
+msgstr "Š½ŃŠ¼Š°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Gateway Š°Š“рŠµŃŠ° тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š²ŃŠŠ² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ 1.2.3.4"
+msgid "static"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŠ½ IP Š°Š“рŠµŃ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Š²Š°Š½Šµ Š½Š° ŠøŠ¼Šµ Š¾Ń‚ DHCP Š°Š“рŠµŃ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š² Hotplugging"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ŠŠµ Š·Š½Š°Š¼"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Š‘Š°Š·ŠøрŠ°Š½Š° Š½Š° сŠŗрŠøŠæт"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Š‘Š°Š·ŠøрŠ°Š½Š° Š½Š° тŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ŠŃ€Š¶ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Š‘ŠµŠ»Š³Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Š‘ŃŠŠ»Š³Š°Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ŠšŠøтŠ°Š¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Š§ŠµŃˆŠŗŠ° Š ŠµŠæуŠ±Š»ŠøŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Š”Š°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Š•Š³ŠøŠæŠµŃ‚"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Š¤ŠøŠ½Š»Š°Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Š“ŠµŃ€Š¼Š°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Š“ърцŠøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Š£Š½Š³Š°Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Š˜Ń€Š»Š°Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Š˜Š·Ń€Š°ŠµŠ»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Š˜Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ŠØрŠø Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ŠœŠ°Š²Ń€ŠøцŠøŠ¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠ¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Š„Š¾Š»Š°Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ³Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠøстŠ°Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃˆŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Š ŃƒŃŠøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŃ†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ¹Ń†Š°Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Š¢Š°Š¹Š»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Š¢ŃƒŃ€Ń†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ŠžŠ±ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šø ŠŃ€Š°Š±ŃŠŗŠø Š•Š¼ŠøрстŠ²Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ŠŠ½Š³Š»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° DHCP хŠ¾ŃŃ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Timeout Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š° (Š² сŠµŠŗ)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€ IP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Š‘ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Š Š°Š·ŃˆŠøрŠµŠ½Šø фуŠ½ŠŗŠøцŠøŠø"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŃŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Š“Š»Š°Š²ŠµŠ½"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š°Ń€ŃŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€ŠøчŠµŠ½"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡ Š·Š° ŠŗрŠøŠæтŠøрŠ°Š½Šµ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡ Š·Š° ŠŗрŠøŠæтŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Š˜Š³Ń€Š°Š»Š½Š° стŠ°Š½Ń†Šøя"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Š ŃŠŃ‡Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web Š”ърŠ²ŃŠŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domain Name Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH Š”ърŠ²ŃŠŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP сърŠ²ŃŠŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń‰ŠµŠ½ŃŠŗŠø сърŠ²ŃŠŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP Šø IMAP сърŠ²ŃŠŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X сърŠ²ŃŠŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Š ŃŠŃ‡Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Ń‡ŠøŠŗ Š·Š° Š¼Š°Š»ŠŗŠ° Š·Š°Ń‰ŠøтŠ½Š° стŠµŠ½Š°\n"
-"\n"
-"Š¢Š¾Š²Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Š²Š° ŠæŠµŃ€ŃŠ¾Š½Š°Š»Š½Š° Š·Š°Ń‰ŠøтŠ½Š° стŠµŠ½Š° Š·Š° тŠ°Š·Šø Mandriva Linux Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°.\n"
-"Š—Š° Š¼Š¾Ń‰Š½Š¾ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š²ŠµŃ‚ŠµŠ½Š¾ Š½Š° Š·Š°Ń‰ŠøтŠ°Ń‚Š° рŠµŃˆŠµŠ½ŠøŠµ, Š¼Š¾Š»Šµ, ŠæŠ¾Š³Š»ŠµŠ“Š½ŠµŃ‚Šµ сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Š½Š°Ń‚Š°\n"
-"Mandriva Security Firewall Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ†Šøя."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя\n"
-"\n"
-"Š£Š±ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ сŠµ, чŠµ Š²ŠøŠµ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š½ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚/Š˜Š½Ń‚Ń€Š°Š½ŠµŃ‚ Š“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæ с\n"
-"drakconnect ŠæрŠµŠ“Šø Š“Š° ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ Š“руŠ³Šø Š½ŠµŃ‰Š° ŠæŠ¾-Š½Š°Ń‚Š°Ń‚ŃŠŠŗ."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Š—Š°Ń‰ŠøтŠ½Š° стŠµŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Š’ŠøŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ Š“руŠ³Šø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š²Šµ. \n"
-"Š’Š°Š»ŠøŠ“Š½Šø сŠ° Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"ŠŸŠ¾Š³Š»ŠµŠ“Š½ŠµŃ‚Šµ Š² /etc/services Š·Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Š—Š°Š“Š°Š“ŠµŠ½ Šµ Š³Ń€ŠµŃˆŠµŠ½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚: %s.\n"
-"Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŃŠŃ‚ Šµ \"port/tcp\" ŠøŠ»Šø \"port/udp\", \n"
-"ŠŗъŠ“ŠµŃ‚Š¾ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ Šµ Š¼ŠµŠ¶Š“у 1 Šø 65535."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Š’сŠøчŠŗŠ¾ (Š±ŠµŠ· firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Šø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š²ŠµŃ‚Šµ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Š—Š°Ń‰ŠøтŠ½Š° стŠµŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š½Š¾Š²Š° Š³Š¾Š»ŠµŠ¼ŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "ŠŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚ŠµŠ½ тŠøŠæ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Š˜Š·ŠæрŠ¾Š±Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Š˜ŃŃ‚ŠøŠ½ŃŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŠµ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ WebDAV сърŠ²ŃŠŃ€ URL"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Š° Š“Š° сŠµ сŠ²Ń€ŃŠŠ¶Š° с Š¾Š³Š»ŠµŠ“Š°Š»ŠµŠ½ сърŠ²ŃŠŃ€' %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ŠŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŠ»Ń"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "_Š¢ŠøŠæ усŠ»ŃƒŠ³Š°:"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»Š° (Š¾Ń‚Š½Š¾Š²Š¾)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Š¢Š¾Š²Š° съŠ±ŠøтŠøŠµ Šµ Š±ŠøŠ»Š¾ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š¾."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Š¢Š¾Š²Š° съŠ±ŠøтŠøŠµ Šµ Š±ŠøŠ»Š¾ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š¾."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Š Š°ŠæŠ¾Ń€Ń‚"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Š ŃŠŃ‡Š½Š¾"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ Š½Š° сŠ»ŃƒŃ‡Š°ŠµŠ½ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Š”ŠŠ©"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "ръчŠ½Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Š’ŃŠŃ‚Ń€ŠµŃˆŠ½Š° ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š° Š¾ŃŃ‚Š°Š½Š°Š»Šøя сŠ²ŃŃ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š•Š²Ń€Š¾ŠæŠ° (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š° Š¾ŃŃ‚Š°Š½Š°Š»Šøя сŠ²ŃŃ‚\n"
-" Š±ŠµŠ· D-ŠšŠ°Š½Š°Š» (Š½Š°ŠµŃ‚Š° Š»ŠøŠ½Šøя)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°, ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°...."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, ŠæŠ¾ŠæъŠ»Š½ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ»Šø ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š»ŠµŃ‚Š¾ ŠæŠ¾-Š“Š¾Š»Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Š›ŠøчŠ½Šøя Š²Šø тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŠµŠ½ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Ń‡ŠøŠŗŠ° (Š½Š°Šæр. provider.net)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Š˜Š·ŠæъŠ»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŠµŠ½ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€ Š½Š° Š“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Ń‡ŠøŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "1-Š²Šø DNS Š½Š° Š“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Ń‡ŠøŠŗŠ° (ŠæŠ¾ Š¶ŠµŠ»Š°Š½ŠøŠµ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "2-рŠø DNS Š½Š° Š“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Ń‡ŠøŠŗŠ° (ŠæŠ¾ Š¶ŠµŠ»Š°Š½ŠøŠµ)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š² Hotplugging"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š½Š° Š½Š°Š±ŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Š”ŠŗŠ¾Ń€Š¾ŃŃ‚ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š° (Š² сŠµŠŗ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "ŠŸŠ°Š¼ŠµŃ‚ (DMA) Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š²Š¾ у-Š²Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Š’ŃŠŠ½ŃˆŠµŠ½ ISDN Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° IDSN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ŠšŠ°ŠŗъŠ² тŠøŠæ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ŠŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ ISA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°, стŠ¾Š¹Š½Š¾ŃŃ‚ŠøтŠµ Š½Š° сŠ»ŠµŠ“Š²Š°Ń‰Šøя ŠµŠŗрŠ°Š½ тряŠ±Š²Š° Š“Š° сŠ° Š²ŠµŃ€Š½Šø.\n"
-"\n"
-"ŠŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ PCMCIA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°, щŠµ тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ IRC Šø IO Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Š° сŠø.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ŠŠ°Ń‚Š°Ń‚ŃŠŠŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š·"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń Š¾Ń‚ сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøтŠµ ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Šø Šµ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ŠšŠ°ŠŗъŠ² ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"ŠŸŠ¾ŃŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Ń‡ŠøŠŗŠ° сŠø.\n"
-" ŠŠŗŠ¾ Š½Šµ Šµ Š² сŠæŠøсъŠŗŠ°, ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Unlisted"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Š’Š°ŃˆŠøят Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š½Šµ сŠµ ŠæŠ¾Š“Š“ърŠ¶Š° Š¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°.\n"
-"ŠŸŠ¾Š³Š»ŠµŠ“Š½ŠµŃ‚Šµ Š² http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ сŠµŃ€ŠøŠµŠ½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ ŠŗъŠ¼ ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ сŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ŃŠŃ‚ Š²Šø."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€ŠµŠ½ spooler"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ŠžŠæцŠøŠø Š·Š° ŠøŠ·Š±ŠøрŠ°Š½Šµ ŠæŠ¾ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŠµŠ½ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµŠ»ŃŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° Š½Š° ŠæŠ¾Š“Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ¹Š½"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š“Š¾Š¼ŠµŠ¹Š½Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "ŠŸŃŠŃ€Š²Šø DNS сърŠ²ŃŠŃ€ (ŠæŠ¾ ŠøŠ·Š±Š¾Ń€)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€Šø DNS сърŠ²ŃŠŃ€ (ŠæŠ¾ ŠøŠ·Š±Š¾Ń€)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚ Š·Š° ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š° ŠøŠ»Šø IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Š˜Š·ŠæъŠ»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Š˜ŃŠŗŠ°Ń‚Šµ Š»Šø Š“Š° стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š° сŠø ŠæрŠø Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Š˜ŃŠŗŠ°Ń‚Šµ Š»Šø сŠµŠ³Š° Š“Š° Š¾ŠæŠøтŠ°Ń‚Šµ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° ŠŗъŠ¼ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Š˜Š·ŠæрŠ¾Š±Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š² Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š° Šµ сŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½Š° ŠŗъŠ¼ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Š—Š° Š²Š°ŃˆŠ° сŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Š¾ŃŃ‚, сŠµŠ³Š° тя щŠµ Š±ŃŠŠ“ŠµŃ‚Šµ Š¾Ń‚Š²ŃŠŃ€Š·Š°Š½Š°."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š½Šµ ŠøŠ·Š³Š»ŠµŠ¶Š“Š° сŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½Š° ŠŗъŠ¼ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚.\n"
-"ŠžŠæŠøтŠ°Š¹Ń‚Šµ сŠµ Š“Š° ŠæрŠµŠ½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠøтŠµ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ŠŸŠ¾Š·Š“рŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøя, Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š°Ń‚Š° Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°Ń‚Š° Šµ Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠµŠ½Š°.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Š”Š»ŠµŠ“ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ стŠ°Š½Šµ тŠ¾Š²Š°, ŠæрŠµŠæŠ¾Ń€ŃŠŃ‡Š²Š°Š¼Šµ Š²Šø Š“Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ X\n"
-"срŠµŠ“Š°Ń‚Š° сŠø, Š·Š° Š“Š° ŠøŠ·Š±ŠµŠ³Š½ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø със сŠ¼ŃŠ½Š°Ń‚Š° ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚Š°."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"ŠŸŠ¾ŃŠ²Šø сŠµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ ŠæрŠø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøятŠ°.\n"
-"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° ŠæрŠµŠ· net_monitor ŠøŠ»Šø mcc. ŠŠŗŠ¾ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° Š½Šµ "
-"рŠ°Š±Š¾Ń‚Šø , Š²ŠøŠµ тряŠ±Š²Š° Š“Š° ŠæрŠµŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń‚Šµ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ŠµŠ½ рŠµŠ¶ŠøŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Š‘ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "Š·Š°ŃŠµŃ‡ŠµŠ½ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚ %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "Š·Š°ŃŠµŃ‡ŠµŠ½Š° %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "Š·Š°ŃŠµŃ‡ŠµŠ½Š° "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Zeroconf хŠ¾ŃŃ‚:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Zeroconf хŠ¾ŃŃ‚:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Š¢ŃŠŠ¹ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя, Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š° Š²Šø Š²ŠµŃ‡Šµ Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š°.\n"
-"Š¦ŃŠŠŗŠ½ŠµŃ‚Šµ Ok, Š·Š° Š“Š° Š·Š°ŠæŠ°Š·ŠøтŠµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°Ń‚Š°, ŠøŠ»Šø ŠžŃ‚Š¼ŃŠ½Š°, Š·Š° Š“Š° ŠæрŠµŠ½Š°ŃŃ‚Š¾ŠøтŠµ "
-"Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š°Ń‚Š° сŠø Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š° сŠµ Š½ŃƒŠ¶Š“Š°Šµ Š¾Ń‚ ŠæрŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ. Š˜ŃŠŗŠ°Ń‚Šµ Š»Šø Š“Š° я ŠæрŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š¼?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Š˜Š·Š½ŠøŠŗŠ½Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ ŠæрŠø рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Š”ŠµŠ³Š° щŠµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠøŠ¼ %s Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ \"%s\", Š·Š° Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°Ń‚Š° Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠø,Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š»Šø Š“Š° я ŠæрŠøŠ»Š¾Š¶ŠøтŠµ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠøŠ»Šø стŠµ Š½ŃŠŗŠ¾Š»ŠŗŠ¾ Š½Š°Ń‡ŠøŠ½Š° Š·Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° ŠŗъŠ¼ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚.\n"
-"Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ тŠ¾Š·Šø, ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š¾Ń‚Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"ŠœŠ¾Š»Ń, Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ host name Š·Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°Ń‚Š°.\n"
-"Host ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ Š½Š°ŠæъŠ»Š½Š¾ ŠŗŠ²Š°Š»ŠøфŠøцŠøрŠ°Š½Š¾ ŠøŠ¼Šµ,\n"
-"ŠŗŠ°Ń‚Š¾ ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ същŠ¾ Š“Š° Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š½Š° Š’Š°ŃˆŠøя gateway, Š°ŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ тŠ°ŠŗъŠ²"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€Š° тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š²ŃŠŠ² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway Š°Š“рŠµŃŠ° тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š²ŃŠŠ² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d със Š·Š°ŠæŠµŃ‚Š°Ń рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŠµŠ½ Š½ŠøŠ·"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy-сърŠ²ŃŠŃ€Š° тряŠ±Š²Š° Š“Š° Šµ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy-сърŠ²ŃŠŃ€Š° тряŠ±Š²Š° Š“Š° Šµ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL тряŠ±Š²Š° Š“Š° Šµ Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š²Š° с 'ftp:' ŠøŠ»Šø 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Š—Š°ŠæŠ°Š·Šø Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š°"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Š˜Š·Ń‡ŠøсŠ»ŃŠ²Š°Š¼ Š³Ń€Š°Š½ŠøцŠøтŠµ Š½Š° Windows фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š°Ń‚Š° сŠøстŠµŠ¼Š°"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ фŠ°Š¹Š»"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Š˜Š·Ń‚Ń€ŠøŠ²Š° шрŠøфтŠ¾Š²Šµ Š¾Ń‚ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° сŠøстŠµŠ¼Š°"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Š”Š»Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š° Š²ŃŠŠ² фŠ»Š¾ŠæŠøтŠ¾"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Š”Š»Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ FAT фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š° Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s с %s Š² Š³Š»Š°Š²Š½Š°Ń‚Š° Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя Šø "
-"Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Š”Š»ŠµŠ“Š²Š°Ń‰"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ŠšŃŠŠ“Šµ ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s ?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š½ŠøŠ²Š¾ Š½Š° сŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Š¾ŃŃ‚..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Š’ŠøŠ“"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ŠšŠµŠ½Šøя"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Š›ŃŠ² ŠŗŠ»Š°Š²Šøш Ctrl"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Š° Š“Š° Š²Š»ŃŠ·Š° ŠŗŠ°Ń‚Š¾ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š¼ ŠøŠ¼Šµ %s (Š³Ń€ŠµŃˆŠ½Š° ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Š°?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ŠŸŠ¾ ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°Š½Šµ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "X сърŠ²ŃŠŃ€"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ Š½Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ°"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµŠ»ŃŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š° (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š°)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Š”ъстŠ¾ŃŠ½ŠøŠµ"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š»Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š° ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń‰"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ»Š¾Š¶Šø"
+msgid "Metric"
+msgstr "ŠœŠµŃ‚Ń€ŠøŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š·"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Š˜Š“ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя"
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š°ŠŗŠ°ŃƒŠ½Ń‚Š° (ŠæŠ¾Ń‚ŠµŠ±ŠøтŠµŠ»ŃŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ)"
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń ŠøŠ·Ń‡Š°ŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»Š° Š½Š° Š°ŠŗŠ°ŃƒŠ½Ń‚Š°"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, ŠæŠ¾Ń‡Š°ŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ ... ŠŸŃ€ŠøŠ»Š°Š³Š°Š½Šµ Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠøтŠµ"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŠµŠ½ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€ Š½Š° Š“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Ń‡ŠøŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠøтŠµ"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS Š“Š¾Š¼ŠµŠ¹Š½"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Š‘Š°Š·ŠøрŠ°Š½Š° Š½Š° тŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š»"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Š½ŃŠ¼Š°"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŠ½ IP Š°Š“рŠµŃ"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Š‘Š°Š·ŠøрŠ°Š½Š° Š½Š° сŠŗрŠøŠæт"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Š˜Š·ŠæъŠ»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š» Š½Š° трŠ°Š½ŃŃ„ŠµŃ€Š°"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ стŠ°Š½Ń†Šøя"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "ŠØŠµŠ» Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ Š·Š° Š“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæ"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ фŠ°Š¹Š»"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ŠšŃƒŠ²ŠµŠ¹Ń‚"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š²Š°Š½Šµ"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Š˜Š·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š²Š°Š½Šµ"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Š°"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "ŠŸŠ°Š¼ŠµŃ‚ (DMA) Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Š°"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Š°"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Š°"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š•Š²Ń€Š¾ŠæŠ° (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š° Š¾ŃŃ‚Š°Š½Š°Š»Šøя сŠ²ŃŃ‚\n"
+" Š±ŠµŠ· D-ŠšŠ°Š½Š°Š» (Š½Š°ŠµŃ‚Š° Š»ŠøŠ½Šøя)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ŠžŠæŠøсŠ°Š½ŠøŠµ"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ŠšŠ»Š°Ń Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š¼Š¾Š“уŠ»"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Broadcast Š°Š“рŠµŃ:"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ŠØŠøŠ½Š°"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŃŠŃ‚ тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š²ŃŠŠ² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Gateway Š°Š“рŠµŃŠ° тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š²ŃŠŠ² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Š›Š¾ŃˆŠ° Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gateway Š°Š“рŠµŃŠ° тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š²ŃŠŠ² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2618,17 +542,23 @@ msgstr ""
"Š’ сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š½Šµ Šµ Š¾Ń‚ŠŗрŠøт ethernet Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š² Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€. ŠœŠ¾Š»Ń, стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š¹Ń‚Šµ "
"ŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š° Š·Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° хŠ°Ń€Š“уŠµŃ€."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š²Š¾ у-Š²Š¾"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2639,53 +569,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "Š³Š¾Ń‚Š¾Š²Š¾"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Š”Š²ŃŠŃ€Š·Š°Š½"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ŠŠµ сŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "ŠžŃ‚Š²ŃŠŃ€Š·Š²Š°Š½Šµ ..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Š”Š²ŃŠŃ€Š·Š²Š°Š½Šµ ..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Š“ŠµŠ°ŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Š¹ сŠµŠ³Š°"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Š°ŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Š¹ сŠµŠ³Š°"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2694,39 +624,47 @@ msgstr ""
"ŠŃŠ¼Š°Ń‚Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń.\n"
"ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Ń‚Šµ Š³Šø ŠæрŠµŠ“Šø тŠ¾Š²Š°, ŠŗŠ°Ń‚Š¾ цъŠŗŠ½ŠµŃ‚Šµ Š½Š° 'ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š»Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ŠŠ“Š°ŠæтŠµŃ€ %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‰ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "ŠŸŃƒŃŠ½Š°Ń‚ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŠµ"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2736,52 +674,67 @@ msgstr ""
"Š”ъŠ·Š“Š°Š¹Ń‚Šµ тŠ°ŠŗŠ°Š²Š°, ŠŗŠ°Ń‚Š¾ цъŠŗŠ½ŠµŃ‚Šµ Š½Š° 'ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹'"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š²ŠµŠ¹Ń (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ŠŸŃŠŃ€Š²Šø DNS сърŠ²ŃŠŃ€ (ŠæŠ¾ ŠøŠ·Š±Š¾Ń€)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "ŠŸŃŠŃ€Š²Šø DNS сърŠ²ŃŠŃ€ (ŠæŠ¾ ŠøŠ·Š±Š¾Ń€)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€Šø DNS сърŠ²ŃŠŃ€ (ŠæŠ¾ ŠøŠ·Š±Š¾Ń€)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "ŠŸŃŠŃ€Š²Šø DNS сърŠ²ŃŠŃ€ (ŠæŠ¾ ŠøŠ·Š±Š¾Ń€)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæ"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Š¢ŠøŠæ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Š”ъстŠ¾ŃŠ½ŠøŠµ:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Š˜Š·ŠæрŠ¾Š±Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Š”ŠæŠ¾Š“ŠµŠ»ŃŠ½Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š° с Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2804,7 +757,7 @@ msgstr ""
"ŠžŃ‚Š±ŠµŠ»ŠµŠ¶ŠµŃ‚Šµ: тряŠ±Š²Š° Š²Šø Š¾Ń‚Š“ŠµŠ»ŠµŠ½ Š·Š° тŠ¾Š²Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š² Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€, Š·Š° Š“Š° устŠ°Š½Š¾Š²ŠøтŠµ "
"Š²ŃŠŃ‚Ń€ŠµŃˆŠ½Š°Ń‚Š° сŠø Š¼Ń€ŠµŠ¶Š° (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2817,7 +770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠšŠ°ŠŗŠ²Š¾ ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ ?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2830,17 +783,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠšŠ°ŠŗŠ²Š¾ ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ ?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2855,7 +808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š”Š¼ŃŃ‚Š°Š¼ Š“Š° устŠ°Š½Š¾Š²Ń Š»Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š°Ń‚Š° Š²Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Š° Š½Š° тŠ¾Š·Šø Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2863,37 +816,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"ŠœŠ¾Š»Ń ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠŗŠ¾Š¹ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š² Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ ŠŗъŠ¼ Š»Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š°Ń‚Š° Š²Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃ Š½Š° Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃ"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Š’ŃŠŃ‚Ń€ŠµŃˆŠ½Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° Š“Š¾Š¼ŠµŠ¹Š½"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Š’ŃŠŠ·Š¼Š¾Š¶ŠµŠ½ ŠŗŠ¾Š½Ń„Š»ŠøŠŗт с Š°Š“рŠµŃŠøтŠµ Š² LAN с Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°Ń‚Š° Š½Š° %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š½Š° Š¢ŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š»ŠµŠ½ Š”ърŠ²ŃŠŃ€ Š² Mandriva Linux"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€ IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2902,77 +860,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š° рŠµŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š¾Ń‚Š“Š°Š»ŠµŃ‡ŠµŠ½ хŠ¾ŃŃ‚"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Š”Š¾Š±ŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š¾ŃŃ‚"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ Š½Š° ŠŗŠµŃˆ"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøятŠ° Š·Š° тŠ²ŃŠŃ€Š“Šøя Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Š”ŠæŠ¾Š“ŠµŠ»ŃŠ½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š² Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š° Šµ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Š”ŠæŠ¾Š“ŠµŠ»ŃŠ½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š° Š² Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š° Šµ ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2984,17 +942,17 @@ msgstr ""
"Š”ŠµŠ³Š° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° сŠæŠ¾Š“ŠµŠ»ŠøтŠµ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š° сŠø с Š“руŠ³Šø ŠŗŠ¾Š¼ŠæютрŠø Š² Š»Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š°Ń‚Š° "
"Š²Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Š° ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š¹ŠŗŠø Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° (DHCP)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Š˜Š·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š²Š°Š½Šµ Š½Š° сърŠ²ŃŠŃ€Šø ..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗрŠøтŠ° Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š—Š°Ń‰ŠøтŠ½Š° Š”тŠµŠ½Š° !"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3003,460 +961,479 @@ msgstr ""
"Š’Š½ŠøŠ¼Š°Š½ŠøŠµ ! ŠžŃ‚ŠŗрŠøтŠ° Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š—Š°Ń‰ŠøтŠ½Š° Š”тŠµŠ½Š°. ŠœŠ¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ Š½Š°Š»Š¾Š¶Šø Š½ŃŠŗŠ°ŠŗŠ²Š° "
"ръчŠ½Š° ŠæŠ¾ŠæрŠ°Š²ŠŗŠ° сŠ»ŠµŠ“ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøятŠ°."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃ IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ° !"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ Š²Š°Š»ŠøŠ“ŠµŠ½ IP Š°Š“рŠµŃ."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚:"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚:"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠøтŠµ"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Ń"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²ŃŠ½Šµ ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠøфŠøцŠøрŠ°"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Š˜Š·Ń…Š¾Š“"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "ŠŸŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠ²Š° Š½Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµŠ»Šø"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Š—Š°Ń‰ŠøтŠ½Š° стŠµŠ½Š°"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Š° Š“Š° сŠµ сŠ²Ń€ŃŠŠ¶Š° с Š¾Š³Š»ŠµŠ“Š°Š»ŠµŠ½ сърŠ²ŃŠŃ€' %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Š–ŃƒŃ€Š½Š°Š»"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Š’сŠøчŠŗŠø"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Š—Š°Ń‚Š²Š¾Ń€Šø"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "ŠŸŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠ²Š° Š½Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµŠ»Šø"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Š ŠµŠ·ŠµŃ€Š²Š½Š¾ ŠŗŠ¾ŠæŠøŠµ Š½Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµŠ»ŃŠŗŠø фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Šµ"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Š˜Š·Ń‡ŠøстŠø Š²ŃŠøчŠŗŠ¾"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š½Šø Š¾Ń‚ LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š½Šø Š¾Ń‚ LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Š”Š°Ń‚Š°"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Š‘ŠµŠ· ŠæŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š¾ŃŃ‚Šø"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "тŠøŠæ: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Š£ŃŠ»ŃƒŠ³Š°"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Š”ъстŠ¾ŃŠ½ŠøŠµ"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Š’сŠøчŠŗŠø"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ŠŸŃƒŃŠ½Š°Ń‚ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Š˜Š·ŠøсŠŗŠ²Š° ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Š°"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Broadcast Š°Š“рŠµŃ:"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»Š°"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ Š½Š° фŠ°Š¹Š»"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Š’ръŠ·ŠŗŠ°"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š²Šø Š¾ŠæцŠøŠø"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Šø"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ŠŠ¾Š² ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š½Š¾Š²Šøя ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ» (щŠµ Š±ŃŠŠ“Šµ съŠ·Š“Š°Š“ŠµŠ½, ŠŗŠ°Ń‚Š¾ ŠŗŠ¾ŠæŠøŠµ Š½Š° тŠµŠŗущŠøят):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»ŃŠŃ‚ \"%s\" Š²ŠµŃ‡Šµ същŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠ²Š°!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠøŠ·Ń‚Ń€ŠøŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Š°, ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ Š² Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Š’ръŠ·ŠŗŠ°"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Š˜Š·Ń‚Ń€ŠøŠ¹"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Š¤Š°Š¹Š»"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Š˜Š·Š»ŠøŠ·Š°"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠ¾ŠŗŠ°"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Š¢Ń€ŃŠ±Š²Š° Š“Š° Šµ Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя"
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3483,7 +1460,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3509,27 +1486,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3537,7 +1519,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3546,7 +1528,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3554,746 +1536,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚:"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæ:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ (UID):"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚ ŠøŠ»Šø IP."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰Šø Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ŠŠµ Š±ŠµŃˆŠµ Š¾Ń‚ŠŗрŠøтŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ŠšŃ€ŠøŠæтŠøрŠ°Š½Šµ"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Š”Š²ŃŠŃ€Š·Š²Š°Š½Šµ ..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Š Š°Š·ŠŗŠ°Ń‡Š²Š°Š½Šµ"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Š’ръŠ·ŠŗŠ°"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "ŠžŃ‚Š²ŃŠŃ€Š·Š²Š°Š½Šµ ..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠŗŠ°"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ŠžŠæрŠµŃŠ½Šø"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµŠ»ŃŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰Š¾ ŠøŠ¼Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ŠŠµ Šµ Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ³Š»ŠµŠ“"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ŠŸŃƒŠ±Š»ŠøчŠµŠ½"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøс"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Š”ъŠ·Š“Š°Š¹"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Š”ърŠ²ŃŠŃ€ с Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøŠø"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Š§ŠµŃ‚ŠµŠ½Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøс"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Šø ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµŠ»"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Šø ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµŠ»"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²Š°"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Š”ŠŗрŠøŠ¹ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²ŠµŃ‚Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Š”ŠŗрŠøŠ¹ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²ŠµŃ‚Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Š’Š°ŃˆŠøят Š¼Š¾Š“ŠµŠ» ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Š Š°Š±Š¾Ń‚Š½Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµŠ» ŠæŠ¾ ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š°"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ŠŸŃŠŃ‚"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š²Š°Š½Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²Š°"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ŠŸŠµŃ‡Š°Ń‚Š°Š½Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ» Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "X сърŠ²ŃŠŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Š˜Š·Ń‚Ń€ŠøŠ²Š° сŠæŠøсъŠŗ"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøс"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Web Š”ърŠ²ŃŠŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_ŠžŃ‚Š½Š¾ŃŠ½Š¾"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼ŠøрŠ°Š¹ Š·Š° Š±ŃŠŠ³"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Samba Š”ърŠ²ŃŠŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ŠžŃ‚Š²Š¾Ń€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba Š”ърŠ²ŃŠŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba Š”ърŠ²ŃŠŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚ ŠøŠ»Šø IP."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»ŃŠŃ‚ \"%s\" Š²ŠµŃ‡Šµ същŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠ²Š°!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»ŃŠŃ‚ \"%s\" Š²ŠµŃ‡Šµ същŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠ²Š°!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ŠŸŠ¾Š·Š“рŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøс"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ³Š»ŠµŠ“"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Š”Š¾ŠæъŠ»Š½ŠøтŠµŠ»Š½Šø Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæ"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ» Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba Š”ърŠ²ŃŠŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Šø Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Š—Š°Š“Š°Š¹ Š¾ŠæцŠøŠø"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ŠŠµ Šµ Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰Š¾ ŠøŠ¼Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Š˜Š·Ń‡ŠøсŠ»ŃŠ²Š°Š¼ Š³Ń€Š°Š½ŠøцŠøтŠµ Š½Š° Windows фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š°Ń‚Š° сŠøстŠµŠ¼Š°"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµŠ»:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»Š°:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š·Š° ŠæŠ¾Š“рŠµŠ“Š±Š° Š½Š° ŠæŠ¾Ń‰Š°"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4303,37 +2232,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "ŠæрŠµŠ½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "Š¾ŃŃ‚Š°Š²Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4343,27 +2272,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4379,7 +2308,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4395,27 +2324,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø с ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4427,12 +2356,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4446,32 +2375,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Š ŠµŠ“Š°ŠŗцŠøя"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4481,7 +2410,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4491,12 +2420,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4505,13 +2434,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4521,12 +2450,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4535,7 +2464,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4549,7 +2478,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4559,12 +2488,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4577,22 +2506,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "Šæът"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "Š¾Ń‚Š“Š°Š»ŠµŃ‡ŠµŠ½"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4602,12 +2531,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4631,12 +2560,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4646,7 +2575,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4656,7 +2585,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4665,7 +2594,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4676,7 +2605,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4686,7 +2615,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4700,17 +2629,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ŠŸŠ¾Š·Š“рŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøя !"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4722,12 +2651,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4750,12 +2679,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4775,12 +2704,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4803,12 +2732,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4828,12 +2757,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4843,12 +2772,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4869,12 +2798,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4896,32 +2825,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "ŠžŃ‚Š“Š°Š»ŠµŃ‡ŠµŠ½"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4936,12 +2865,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4952,22 +2881,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4986,12 +2915,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Š”трŠ°Š“Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ½ Š·Š°Š»Š¾Š³"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4999,59 +2928,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5078,17 +3007,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5100,393 +3029,395 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠ¾ŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ŠŠøŠ²Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ŠæŠ¾ ŠæŠ¾Š“рŠ°Š±ŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃ IP:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Š”Š²ŃŠŃ€Š·Š²Š° %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Š Š°Š·ŠŗŠ°Ń‡Š²Š° %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Š’ŃŠŠ·ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŃŠ²Š° ŠæрŠµŠ· Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠøтŠµ"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ Š·Š°ŃŠøчŠ°Š½Šµ"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Šø"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š²Šø Š¾ŠæцŠøŠø"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Š’ŠøŠ½Š°Š³Šø Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š¹ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Š‘ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗрŠøтŠ° Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š—Š°Ń‰ŠøтŠ½Š° Š”тŠµŠ½Š° !"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Š˜ŃŠŗŠ°Ń‚Šµ Š»Šø Š“Š° Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠøтŠµ ŠøŠ³Ń€Š°Ń‚Š°?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Š‘ŠµŠ· ŠæŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š¾ŃŃ‚Šø"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Š”ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøŠµ:%s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "тŠøŠæ: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŠøчŠµŠ½ IP Š°Š“рŠµŃ"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š¼ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚ %s: "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "_Š¢ŠøŠæ усŠ»ŃƒŠ³Š°:"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Š˜Š³Š½Š¾Ń€ŠøрŠ°Š½Šµ"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗрŠøтŠ° Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š—Š°Ń‰ŠøтŠ½Š° Š”тŠµŠ½Š° !"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Š˜ŃŠŗŠ°Ń‚Šµ Š»Šø Š“Š° тŠµŃŃ‚Š²Š°Ń‚Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠøтŠµ?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Š—Š°ŠæŠ¾Š¼Š½Ń тŠ°Š·Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Š°"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "ŠœŠ¾Š½ŠøтŠ¾Ń€ŠøŠ½Š³ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŠøстŠøŠŗŠø"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Š”рŠµŠ“Š½Š¾"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Š”ŠŗŠ¾Ń€Š¾ŃŃ‚ Š½Š° ŠøŠ·ŠæрŠ°Ń‰Š°Š½Šµ:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Š½ŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚ŠµŠ½"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Š”ŠŗŠ¾Ń€Š¾ŃŃ‚ Š½Š° ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Š²Š°Š½Šµ:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Š’Ń€ŠµŠ¼Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Š°ŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ, ŠæрŠ¾Š±Š²Š°Š¼ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Š Š°Š·ŠŗŠ°Ń‡Š²Š°Š¼ Š¾Ń‚ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Š”Š²ŃŠŃ€Š·Š²Š°Š¼ ŠŗъŠ¼ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Š Š°Š·ŠŗŠ°Ń‡Š²Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š¾Ń‚ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Šµ Š½ŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾"
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Š Š°Š·ŠŗŠ°Ń‡Š²Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š¾Ń‚ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Šµ Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠµŠ½Š¾"
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Š’ръŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š° Šµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠµŠ½Š°."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5495,39 +3426,2120 @@ msgstr ""
"Š’ръŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š° ŠæрŠ¾ŠæŠ°Š“Š½Š°.\n"
"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ сŠø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøятŠ° Š² ŠšŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»ŠµŠ½ цŠµŠ½Ń‚ŃŠŃ€ Š½Š° Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š½Š° цŠ²ŃŃ‚"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "ŠøŠ·ŠæрŠ°Ń‰Š°: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "срŠµŠ“Š½Š¾"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š¾ ŠøŠ·Š¼ŠµŃ€Š²Š°Š½Šµ"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "ŠŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚ŠµŠ½ тŠøŠæ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Š‘ŠµŠ·"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Š·Š°ŃŠµŃ‡ŠµŠ½ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚ %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ» Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Š° Š“Š° Š½Š°ŠæрŠ°Š²Ń 'fork': %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ ŠŗъŠ¼ ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ сŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½ ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š° Š²Šø."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń†ŠµŃ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Š ŃŠŃ‡Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŠ½ IP Š°Š“рŠµŃ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"ŠœŠ¾Š»Ń, Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ IP Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠøтŠµ Š·Š° тŠ°Š·Šø Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°.\n"
+"Š’сяŠŗŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½Š¾ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ IP Š°Š“рŠµŃ\n"
+"с тŠ¾Ń‡ŠŗŠ¾Š²Š¾-Š“ŠµŃŠµŃ‚ŠøчŠ½Š¾ Š¾Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "NIS Š“Š¾Š¼ŠµŠ¹Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ŠŠµ Š·Š½Š°Š¼"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ŠŃ€Š¶ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Š‘ŠµŠ»Š³Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Š‘ŃŠŠ»Š³Š°Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ŠšŠøтŠ°Š¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Š§ŠµŃˆŠŗŠ° Š ŠµŠæуŠ±Š»ŠøŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Š”Š°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Š•Š³ŠøŠæŠµŃ‚"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Š¤ŠøŠ½Š»Š°Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Š“ŠµŃ€Š¼Š°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Š“ърцŠøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Š£Š½Š³Š°Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Š˜Ń€Š»Š°Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Š˜Š·Ń€Š°ŠµŠ»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Š˜Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ŠØрŠø Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ŠœŠ°Š²Ń€ŠøцŠøŠ¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Š„Š¾Š»Š°Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ³Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠøстŠ°Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃˆŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Š ŃƒŃŠøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŃ†Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ¹Ń†Š°Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Š¢Š°Š¹Š»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Š¢ŃƒŃ€Ń†Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ŠžŠ±ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šø ŠŃ€Š°Š±ŃŠŗŠø Š•Š¼ŠøрстŠ²Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ŠŠ½Š³Š»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Š‘ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŃŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Š“Š»Š°Š²ŠµŠ½"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š°Ń€ŃŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€ŠøчŠµŠ½"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Š ŃŠŃ‡Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Web Š”ърŠ²ŃŠŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domain Name Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH Š”ърŠ²ŃŠŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP сърŠ²ŃŠŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń‰ŠµŠ½ŃŠŗŠø сърŠ²ŃŠŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP Šø IMAP сърŠ²ŃŠŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X сърŠ²ŃŠŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Š ŃŠŃ‡Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Ń‡ŠøŠŗ Š·Š° Š¼Š°Š»ŠŗŠ° Š·Š°Ń‰ŠøтŠ½Š° стŠµŠ½Š°\n"
+"\n"
+"Š¢Š¾Š²Š° Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Š²Š° ŠæŠµŃ€ŃŠ¾Š½Š°Š»Š½Š° Š·Š°Ń‰ŠøтŠ½Š° стŠµŠ½Š° Š·Š° тŠ°Š·Šø Mandriva Linux Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°.\n"
+"Š—Š° Š¼Š¾Ń‰Š½Š¾ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š²ŠµŃ‚ŠµŠ½Š¾ Š½Š° Š·Š°Ń‰ŠøтŠ°Ń‚Š° рŠµŃˆŠµŠ½ŠøŠµ, Š¼Š¾Š»Šµ, ŠæŠ¾Š³Š»ŠµŠ“Š½ŠµŃ‚Šµ сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Š½Š°Ń‚Š°\n"
+"Mandriva Security Firewall Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ†Šøя."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя\n"
+"\n"
+"Š£Š±ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ сŠµ, чŠµ Š²ŠøŠµ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š½ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚/Š˜Š½Ń‚Ń€Š°Š½ŠµŃ‚ Š“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæ с\n"
+"drakconnect ŠæрŠµŠ“Šø Š“Š° ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ Š“руŠ³Šø Š½ŠµŃ‰Š° ŠæŠ¾-Š½Š°Ń‚Š°Ń‚ŃŠŠŗ."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Š—Š°Ń‰ŠøтŠ½Š° стŠµŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Š’ŠøŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ Š“руŠ³Šø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š²Šµ. \n"
+"Š’Š°Š»ŠøŠ“Š½Šø сŠ° Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"ŠŸŠ¾Š³Š»ŠµŠ“Š½ŠµŃ‚Šµ Š² /etc/services Š·Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Š—Š°Š“Š°Š“ŠµŠ½ Šµ Š³Ń€ŠµŃˆŠµŠ½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚: %s.\n"
+"Š¤Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŃŠŃ‚ Šµ \"port/tcp\" ŠøŠ»Šø \"port/udp\", \n"
+"ŠŗъŠ“ŠµŃ‚Š¾ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ Šµ Š¼ŠµŠ¶Š“у 1 Šø 65535."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Š’сŠøчŠŗŠ¾ (Š±ŠµŠ· firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Šø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š²ŠµŃ‚Šµ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ŠŠµ Š±ŠµŃˆŠµ Š¾Ń‚ŠŗрŠøтŠ¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°...."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Š”Š²ŃŠŃ€Š·Š²Š°Š½Šµ ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Š Š°Š·ŠŗŠ°Ń‡Š²Š°Š½Šµ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Š’ръŠ·ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "ŠžŃ‚Š²ŃŠŃ€Š·Š²Š°Š½Šµ ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ŠšŃ€ŠøŠæтŠøрŠ°Š½Šµ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Š‘ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ŠžŠæрŠµŃŠ½Šø"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š½Š¾Š²Š° Š³Š¾Š»ŠµŠ¼ŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "ŠŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚ŠµŠ½ тŠøŠæ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Š˜Š·ŠæрŠ¾Š±Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Š˜ŃŃ‚ŠøŠ½ŃŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ WebDAV сърŠ²ŃŠŃ€ URL"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Š° Š“Š° сŠµ сŠ²Ń€ŃŠŠ¶Š° с Š¾Š³Š»ŠµŠ“Š°Š»ŠµŠ½ сърŠ²ŃŠŃ€' %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "ŠŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŠ»Ń"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "_Š¢ŠøŠæ усŠ»ŃƒŠ³Š°:"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»Š° (Š¾Ń‚Š½Š¾Š²Š¾)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Š¢Š¾Š²Š° съŠ±ŠøтŠøŠµ Šµ Š±ŠøŠ»Š¾ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š¾."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Š¢Š¾Š²Š° съŠ±ŠøтŠøŠµ Šµ Š±ŠøŠ»Š¾ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š¾."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Š Š°ŠæŠ¾Ń€Ń‚"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Š ŃŠŃ‡Š½Š¾"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ Š½Š° сŠ»ŃƒŃ‡Š°ŠµŠ½ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Š”ŠŠ©"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "ръчŠ½Š¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Š’ŃŠŃ‚Ń€ŠµŃˆŠ½Š° ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š° Š¾ŃŃ‚Š°Š½Š°Š»Šøя сŠ²ŃŃ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°, ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, ŠæŠ¾ŠæъŠ»Š½ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ»Šø ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š»ŠµŃ‚Š¾ ŠæŠ¾-Š“Š¾Š»Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Š›ŠøчŠ½Šøя Š²Šø тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŠµŠ½ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Ń‡ŠøŠŗŠ° (Š½Š°Šæр. provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "1-Š²Šø DNS Š½Š° Š“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Ń‡ŠøŠŗŠ° (ŠæŠ¾ Š¶ŠµŠ»Š°Š½ŠøŠµ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "2-рŠø DNS Š½Š° Š“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Ń‡ŠøŠŗŠ° (ŠæŠ¾ Š¶ŠµŠ»Š°Š½ŠøŠµ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Š’ŃŠŠ½ŃˆŠµŠ½ ISDN Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° IDSN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ŠšŠ°ŠŗъŠ² тŠøŠæ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ŠŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ ISA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°, стŠ¾Š¹Š½Š¾ŃŃ‚ŠøтŠµ Š½Š° сŠ»ŠµŠ“Š²Š°Ń‰Šøя ŠµŠŗрŠ°Š½ тряŠ±Š²Š° Š“Š° сŠ° Š²ŠµŃ€Š½Šø.\n"
+"\n"
+"ŠŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ PCMCIA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°, щŠµ тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ IRC Šø IO Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Š° сŠø.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ŠŠ°Ń‚Š°Ń‚ŃŠŠŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š·"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń Š¾Ń‚ сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøтŠµ ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Ń‚Šø Šµ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ŠšŠ°ŠŗъŠ² ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾ŃŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Ń‡ŠøŠŗŠ° сŠø.\n"
+" ŠŠŗŠ¾ Š½Šµ Šµ Š² сŠæŠøсъŠŗŠ°, ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Unlisted"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Š’Š°ŃˆŠøят Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š½Šµ сŠµ ŠæŠ¾Š“Š“ърŠ¶Š° Š¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š°.\n"
+"ŠŸŠ¾Š³Š»ŠµŠ“Š½ŠµŃ‚Šµ Š² http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ сŠµŃ€ŠøŠµŠ½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ ŠŗъŠ¼ ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ сŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ŃŠŃ‚ Š²Šø."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€ŠµŠ½ spooler"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "ŠžŠæцŠøŠø Š·Š° ŠøŠ·Š±ŠøрŠ°Š½Šµ ŠæŠ¾ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŠµŠ½ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµŠ»ŃŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° Š½Š° ŠæŠ¾Š“Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ¹Š½"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š“Š¾Š¼ŠµŠ¹Š½Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚ Š·Š° ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š° ŠøŠ»Šø IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Š˜Š·ŠæъŠ»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Š˜ŃŠŗŠ°Ń‚Šµ Š»Šø Š“Š° стŠ°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š° сŠø ŠæрŠø Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Š˜ŃŠŗŠ°Ń‚Šµ Š»Šø сŠµŠ³Š° Š“Š° Š¾ŠæŠøтŠ°Ń‚Šµ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° ŠŗъŠ¼ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š² Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š° Šµ сŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½Š° ŠŗъŠ¼ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Š—Š° Š²Š°ŃˆŠ° сŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Š¾ŃŃ‚, сŠµŠ³Š° тя щŠµ Š±ŃŠŠ“ŠµŃ‚Šµ Š¾Ń‚Š²ŃŠŃ€Š·Š°Š½Š°."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Š”ŠøстŠµŠ¼Š°Ń‚Š° Š½Šµ ŠøŠ·Š³Š»ŠµŠ¶Š“Š° сŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½Š° ŠŗъŠ¼ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚.\n"
+"ŠžŠæŠøтŠ°Š¹Ń‚Šµ сŠµ Š“Š° ŠæрŠµŠ½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠøтŠµ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾Š·Š“рŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøя, Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š°Ń‚Š° Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°Ń‚Š° Šµ Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠµŠ½Š°.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Š”Š»ŠµŠ“ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ стŠ°Š½Šµ тŠ¾Š²Š°, ŠæрŠµŠæŠ¾Ń€ŃŠŃ‡Š²Š°Š¼Šµ Š²Šø Š“Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ X\n"
+"срŠµŠ“Š°Ń‚Š° сŠø, Š·Š° Š“Š° ŠøŠ·Š±ŠµŠ³Š½ŠµŃ‚Šµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø със сŠ¼ŃŠ½Š°Ń‚Š° ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚Š°."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾ŃŠ²Šø сŠµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ ŠæрŠø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøятŠ°.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° ŠæрŠµŠ· net_monitor ŠøŠ»Šø mcc. ŠŠŗŠ¾ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° Š½Šµ "
+"рŠ°Š±Š¾Ń‚Šø , Š²ŠøŠµ тряŠ±Š²Š° Š“Š° ŠæрŠµŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń‚Šµ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ŠµŠ½ рŠµŠ¶ŠøŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»Š½Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "Š·Š°ŃŠµŃ‡ŠµŠ½ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚ %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "Š·Š°ŃŠµŃ‡ŠµŠ½Š° %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "Š·Š°ŃŠµŃ‡ŠµŠ½Š° "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Zeroconf хŠ¾ŃŃ‚:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Zeroconf хŠ¾ŃŃ‚:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Š¢ŃŠŠ¹ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøя, Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š° Š²Šø Š²ŠµŃ‡Šµ Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š°.\n"
+"Š¦ŃŠŠŗŠ½ŠµŃ‚Šµ Ok, Š·Š° Š“Š° Š·Š°ŠæŠ°Š·ŠøтŠµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°Ń‚Š°, ŠøŠ»Šø ŠžŃ‚Š¼ŃŠ½Š°, Š·Š° Š“Š° ŠæрŠµŠ½Š°ŃŃ‚Š¾ŠøтŠµ "
+"Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š°Ń‚Š° сŠø Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š° сŠµ Š½ŃƒŠ¶Š“Š°Šµ Š¾Ń‚ ŠæрŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ. Š˜ŃŠŗŠ°Ń‚Šµ Š»Šø Š“Š° я ŠæрŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š¼?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Š˜Š·Š½ŠøŠŗŠ½Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ ŠæрŠø рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Š”ŠµŠ³Š° щŠµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠøŠ¼ %s Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°Ń‚Š°.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ \"%s\", Š·Š° Š“Š° ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠøтŠµ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°Ń‚Š° Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠø,Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ Š»Šø Š“Š° я ŠæрŠøŠ»Š¾Š¶ŠøтŠµ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠøŠ»Šø стŠµ Š½ŃŠŗŠ¾Š»ŠŗŠ¾ Š½Š°Ń‡ŠøŠ½Š° Š·Š° Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ° ŠŗъŠ¼ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚.\n"
+"Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ тŠ¾Š·Šø, ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š¾Š²Š¾Ń‚Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"ŠœŠ¾Š»Ń, Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ host name Š·Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°Ń‚Š°.\n"
+"Host ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ Š½Š°ŠæъŠ»Š½Š¾ ŠŗŠ²Š°Š»ŠøфŠøцŠøрŠ°Š½Š¾ ŠøŠ¼Šµ,\n"
+"ŠŗŠ°Ń‚Š¾ ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ същŠ¾ Š“Š° Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š½Š° Š’Š°ŃˆŠøя gateway, Š°ŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ тŠ°ŠŗъŠ²"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS сърŠ²ŃŠŃ€Š° тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š²ŃŠŠ² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š° proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d със Š·Š°ŠæŠµŃ‚Š°Ń рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŠµŠ½ Š½ŠøŠ·"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy-сърŠ²ŃŠŃ€Š° тряŠ±Š²Š° Š“Š° Šµ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy-сърŠ²ŃŠŃ€Š° тряŠ±Š²Š° Š“Š° Šµ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL тряŠ±Š²Š° Š“Š° Šµ Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š²Š° с 'ftp:' ŠøŠ»Šø 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Š—Š°ŠæŠ°Š·Šø Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š°"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Š˜Š·Ń‡ŠøсŠ»ŃŠ²Š°Š¼ Š³Ń€Š°Š½ŠøцŠøтŠµ Š½Š° Windows фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š°Ń‚Š° сŠøстŠµŠ¼Š°"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ фŠ°Š¹Š»"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Š˜Š·Ń‚Ń€ŠøŠ²Š° шрŠøфтŠ¾Š²Šµ Š¾Ń‚ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° сŠøстŠµŠ¼Š°"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Š”Š»Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š° Š²ŃŠŠ² фŠ»Š¾ŠæŠøтŠ¾"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Š”Š»Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ FAT фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š° Š² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s с %s Š² Š³Š»Š°Š²Š½Š°Ń‚Š° Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя Šø "
+"Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Š”Š»ŠµŠ“Š²Š°Ń‰"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "ŠšŃŠŠ“Šµ ŠøсŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s ?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "ŠœŠ¾Š»Ń, ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š½ŠøŠ²Š¾ Š½Š° сŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Š¾ŃŃ‚..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Š’ŠøŠ“"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ŠšŠµŠ½Šøя"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Š›ŃŠ² ŠŗŠ»Š°Š²Šøш Ctrl"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Š° Š“Š° Š²Š»ŃŠ·Š° ŠŗŠ°Ń‚Š¾ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š¼ ŠøŠ¼Šµ %s (Š³Ń€ŠµŃˆŠ½Š° ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Š°?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ŠŸŠ¾ ŠæŠ¾Š“рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°Š½Šµ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "X сърŠ²ŃŠŃ€"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ Š½Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ°"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøтŠµŠ»ŃŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 792df83..12facd4 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -16,2662 +16,528 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—ą§‡ą¦° ą¦§ą¦°ą¦£ ą¦…ą¦œą¦¾ą¦Øą¦¾"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æą¦“ ą¦Øą¦¾"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-# ą¦øą¦¾ą¦®: ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦®ą¦¾ą¦Ŗą¦• ą¦¬ą¦¾ ą¦®ą§‡ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æą¦• (as in metric system)
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ą¦®ą§‡ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æą¦•"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(%s ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿą§‡ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø (%d ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°)"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦®ą¦”ą§‡ą¦²:"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡:"
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "BPALogin ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø (Telstra ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø)"
+msgid "Interface:"
+msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦®ą§‹ą¦¦ą¦Ø"
+msgid "Wait please"
+msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "ą¦ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦²ą¦—ą¦‡ą¦Ø (ą¦‡ą¦‰ą¦œą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦®)"
+msgid "Interface"
+msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ą¦ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦”"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦²"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦°"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą¦¾ą¦®: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "ą¦«ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦øą¦•ą¦² ą¦…ą¦Ŗą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą¦¾ą¦® ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‹..."
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‹..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "ą¦øą¦¾ą¦¹ą¦¾ą¦Æą§ą¦Æ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦—"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦²"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ą¦øą§ą¦¬ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø.... ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦¬ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ą¦øą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æą¦‚:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
+msgid "Device: "
+msgstr "ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø:"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦®ą§‡ą¦¶ą¦æą¦Øą§‡ą¦° ą¦†ą¦‡-ą¦Ŗą¦æ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¦ą¦æą¦Øą„¤\n"
-"ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą§ą¦Æą§‡ą¦• ą¦†ą¦‡ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦†ą¦‡-ą¦Ŗą¦æ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø ą¦¹ą¦æą¦øą§‡ą¦¬ą§‡ dotted-decimal ą¦Øą§‹ą¦Ÿą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ \n"
-"ą¦¹ą¦¬ą§‡ (ą¦‰ą¦¦ą¦¾ą¦¹ą¦°ą¦£ą¦øą§ą¦¬ą¦°ą§ą¦Ŗ, 1.2.3.4)"
+msgid "IP configuration"
+msgstr "ą¦†ą¦‡.ą¦Ŗą¦æ. ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦•"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DHCP ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦¦ą§‡ą¦–ą¦¾ą¦“ "
+msgid "DNS servers"
+msgstr "ą¦”ą¦æ.ą¦ą¦Ø.ą¦ą¦ø. ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą§§"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦° (Domain)"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą§Ø"
+msgid "none"
+msgstr "ą¦Øą¦¾"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "ą¦”ą§‹ą¦®ą§‡ą¦‡ą¦Øą§‡ą¦° ą¦–ą§‹ą¦ą¦œ"
+msgid "static"
+msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦æą¦°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦”ą§‹ą¦®ą§‡ą¦‡ą¦Ø ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦Æą§‹ą¦—ą§ą¦Æą¦¤ą¦¾-ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿ-ą¦Øą§‡ą¦® ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¦ą¦æą¦·ą§ą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
+msgid "DHCP"
+msgstr "ą¦”ą¦æ.ą¦ą¦‡ą¦š.ą¦øą¦æ.ą¦Ŗą¦æ."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP ą¦•ą§ą¦²ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ"
-# sam
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP ą¦Ÿą¦¾ą¦‡ą¦®ą¦†ą¦‰ą¦Ÿ (ą¦øą§‡ą¦•ą§‡ą¦Øą§ą¦”ą§‡)"
-
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "DHCP ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ YP ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦¦ą§‡ą¦–ą¦¾ą¦“ "
-
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "DHCP ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ NTPD ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦¦ą§‡ą¦–ą¦¾ą¦“ "
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "DHCP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+# sam
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP ą¦Ÿą¦¾ą¦‡ą¦®ą¦†ą¦‰ą¦Ÿ (ą¦øą§‡ą¦•ą§‡ą¦Øą§ą¦”ą§‡)"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 1.2.3.4-ą¦ą¦° ą¦®ą¦¤ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DHCP ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦¦ą§‡ą¦–ą¦¾ą¦“ "
# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦• 255.255.224.0 ą¦ą¦‡ ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿą§‡ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¦ą§‡ą¦¶ : ą¦øą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦Øą¦¤ %s IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦°ą¦æą¦œą¦¾ą¦°ą§ą¦­ ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡ !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ą¦‡ą¦¤ą¦æą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ą¦‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą§ƒą¦¤ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "DHCP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• Hotplugging"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ą§Ÿ ą¦…ą¦Øą§ą¦¤ą¦°ą§ą¦­ą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦Øą§‡ą¦‡ - ą¦Øą¦æą¦œą§‡ ą¦Øą¦æą¦œą§‡ą¦‡ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ą¦†ą¦®ą¦æ ą¦œą¦¾ą¦Øą¦æ ą¦Øą¦¾"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "ą¦Ŗą¦æ-ą¦øą¦æ-ą¦†ą¦‡"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "ą¦‡ą¦‰ą¦ą¦øą¦¬ą¦æ"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ą¦øą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą§ą¦Ÿ-ą¦­ą¦æą¦¤ą§ą¦¤ą¦æą¦•"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦®ą¦æą¦Øą¦¾ą¦²-ą¦­ą¦æą¦¤ą§ą¦¤ą¦æą¦•"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "ą¦«ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ą¦†ą¦²ą¦œą§‡ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ą¦†ą¦°ą§ą¦œą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦æą¦Øą¦¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ą¦…ą¦·ą§ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ą¦…ą¦·ą§ą¦Ÿą§ą¦°ą§‡ą¦²ą¦æą§Ÿą¦¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "ą¦¬ą§‡ą¦²ą¦œą¦æą§Ÿą¦¾ą¦®"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ą¦¬ą§ą¦°ą¦¾ą¦œą¦æą¦²"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ą¦¬ą§ą¦²ą¦—ą§‡ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ą¦šą§€ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ą¦šą§‡ą¦• ą¦°ą¦æą¦Ŗą¦¾ą¦¬ą¦²ą¦æą¦•"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "ą¦”ą§‡ą¦Øą¦®ą¦¾ą¦°ą§ą¦•"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "ą¦®ą¦æą¦¶ą¦°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "ą¦«ą¦æą¦Øą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ą¦œą¦¾ą¦°ą§ą¦®ą¦¾ą¦Øą§€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "ą¦—ą§ą¦°ą§€ą¦ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦™ą§ą¦—ą§‡ą¦°ą§€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "ą¦†ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "ą¦‡ą¦øą¦°ą¦¾ą¦ˆą¦²"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦¤"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "ą¦†ą¦‡ą¦øą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ą¦‡ą¦¤ą¦¾ą¦²ą§€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ą¦¶ą§ą¦°ą§€ą¦²ą¦™ą§ą¦•ą¦¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ą¦²ą¦æą¦„ą§ą§Ÿą§‡ą¦Øą¦æą§Ÿą¦¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ą¦®ą¦°ą¦æą¦øą¦¾ą¦ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ą¦®ą¦°ą¦•ą§ą¦•ą§‹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ą¦Øą§‡ą¦¦ą¦¾ą¦°ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ą¦Øą¦°ą¦“ą§Ÿą§‡"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦•ą¦æą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ą¦Ŗą§‹ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ą¦Ŗą¦°ą§ą¦¤ą§ą¦—ą¦¾ą¦²"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "ą¦°ą¦¾ą¦¶ą¦æą§Ÿą¦¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "ą¦øą¦æą¦™ą§ą¦—ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "ą¦øą§‡ą¦Øą§‡ą¦—ą¦¾ą¦²"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "ą¦øą§ą¦²ą§‹ą¦­ą§‡ą¦Øą¦æą§Ÿą¦¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "ą¦øą§ą¦Ŗą§‡ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ą¦øą§ą¦‡ą¦”ą§‡ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ą¦øą§ą¦‡ą¦œą¦¾ą¦°ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "ą¦„ą¦¾ą¦‡ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ą¦¤ą¦¾ą¦Øą¦æą¦øą¦æą§Ÿą¦¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "ą¦¤ą§ą¦°ą§ą¦•ą¦æ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦†ą¦°ą¦¬ ą¦†ą¦®ą¦æą¦°ą¦¾ą¦¤"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦°ą¦¾ą¦œą§ą¦Æ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "DHCP ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ YP ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦¦ą§‡ą¦–ą¦¾ą¦“ "
# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦‰ą¦‡ą¦Øą§ą¦”ą§‹ą¦œ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø (ndiswrapper ą¦ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
-#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦²ą§‡ą¦ø ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "DHCP ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ NTPD ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦¦ą§‡ą¦–ą¦¾ą¦“ "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦Æą¦•ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤ą¦¾ą¦° ą¦§ą¦°ą¦Ø"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Echo request (ping)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ą¦®ą¦¾ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ą¦°ą¦æą¦Ŗą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą¦æą¦•"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ą¦øą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ą¦ą¦Øą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą¦¶ą¦Ø ą¦•ą§€"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦Æą¦•ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤ą¦¾ą¦° ą¦«ą§ą¦°ą¦æą¦•ą§ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦øą¦æ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą¦æą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦¶ą§€ą¦² ą¦„ą§ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦²ą§ą¦”"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦Ÿą¦°ą§‡ą¦Ÿ (b/s-ą¦)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ą¦ą¦Øą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą¦¶ą¦Ø ą¦•ą§€"
-# sam=
-# parameter has been translated as ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą¦æą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦Ÿ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦°ą¦£ą§‡ą¦° ą¦†ą¦—ą§‡ ą¦šą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą¦²ą¦Ÿą¦æ ą¦–ą¦¾ą¦²ą¦æ ą¦•ą¦æą¦Øą¦¾ ą¦¤ą¦¾ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ "
-"ą¦¹ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”ą¦¶ą§‡ą¦• ą¦Æą§‹ą¦—\n"
-"ą¦•ą¦°ą§‡ą„¤ ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦•ą¦æą¦›ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Æą§Ÿ ą¦¹ą§Ÿ ą¦¬ą¦Ÿą§‡ ą¦¤ą¦¬ą§‡ ą¦²ą§ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦Øą§‹ą¦”ą¦øą¦®ą§ą¦¹ ą¦“ ą¦¬ą¦¹ą§ą¦øą¦‚ą¦–ą§ą¦Æą¦• ą¦øą§ą¦¬ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦Øą§‹ą¦”ą§‡ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ "
-"ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦ø\n"
-"ą¦¬ą¦¾ą§œą¦æą§Ÿą§‡ ą¦¦ą§‡ą§Ÿą„¤ ą¦ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Ÿą¦æ, ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦¬ą¦šą§‡ą§Ÿą§‡ ą¦›ą§‹ą¦Ÿ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦Ÿ ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą§‹ą¦” RTS "
-"ą¦Ŗą¦¾ą¦ ą¦¾ą§Ÿ,\n"
-"ą¦¤ą¦¾ą¦° ą¦øą¦¾ą¦‡ą¦œ ą¦øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§‡, ą¦…ą¦¤ą¦ą¦¬ ą¦ą¦–ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦øą¦°ą§ą¦¬ą§‹ą¦šą§ą¦š ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦¾ą¦‡ą¦œą§‡ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦øą¦¾ą¦²ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ "
-"ą¦Øą¦æą¦·ą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ\n"
-"ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ, ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤, ą¦¬ą¦¾ ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ą¦“ ą¦øą§‡ą¦Ÿ\n"
-"ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Øą„¤"
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ą¦«ą§ą¦°ą¦¾ą¦—ą¦®ą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Iwą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦— ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” ą¦…ą¦¤ą¦æą¦°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦†ą¦°ą§ą¦—ą§ą¦®ą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"ą¦ą¦–ą¦¾ą¦Øą§‡, ą¦ą¦•ą¦œą¦Ø ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦¬ą¦æą¦¹ą§€ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡, ą¦Æą§‡ą¦®ą¦Ø:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ą¦‡ą¦¤ą¦æą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ą¦‡ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦® "
-"ą¦¹ą¦æą¦øą§‡ą¦¬ą§‡ ą¦øą§‡ą¦Ÿ ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦—ą§‡ą¦›ą§‡)ą„¤\n"
-"\n"
-"ą¦…ą¦¤ą¦æą¦°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ iwconfig(8) ą¦ą¦° ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§‡ą¦œ ą¦¦ą§‡ą¦–ą§ą¦Øą„¤"
-
# -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Iwą¦øą§ą¦Ŗą¦¾ą¦‡ ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” ą¦…ą¦¤ą¦æą¦°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦†ą¦°ą§ą¦—ą§ą¦®ą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿ ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦²ą§‡ą¦ø ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦øą§‡ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦°\n"
-"ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ ą¦øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦¤ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą¦æą¦Ÿą¦æą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦Ŗą§œą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æą„¤\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦” ą¦…ą¦¤ą¦æą¦°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦†ą¦°ą§ą¦—ą§ą¦®ą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"ą¦«ą§ą¦°ą¦æą¦•ą§‹ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦øą¦æą¦° ą¦¶ą§‡ą¦·ą§‡ k, M ą¦¬ą¦¾ G ą¦„ą¦¾ą¦•ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ (ą¦‰ą¦¦ą¦¾ą¦¹ą¦°ą¦£ą¦øą§ą¦¬ą¦°ą§ą¦Ŗ,ą§Ø.ą§Ŗą§¬ ą¦—ą¦æą¦—ą¦¾ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦œ ą¦«ą§ą¦°ą¦æą¦•ą§‹ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦øą§€ą¦° "
-"ą¦œą¦Øą§ą¦Æ \"2.46G\"),ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ ą¦…ą¦Øą§‡ą¦•ą¦—ą§ą¦²ą§‹ '0' (ą¦¶ą§‚ą¦£ą§ą¦Æ) ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"ą¦«ą§ą¦°ą¦æą¦•ą§‹ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦øą¦æą¦° ą¦¶ą§‡ą¦·ą§‡ k, M ą¦¬ą¦¾ G ą¦„ą¦¾ą¦•ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ (ą¦‰ą¦¦ą¦¾ą¦¹ą¦°ą¦£ą¦øą§ą¦¬ą¦°ą§ą¦Ŗ,ą§§ą§§M ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ \"11M\"),ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ "
-"ą¦…ą¦Øą§‡ą¦•ą¦—ą§ą¦²ą§‹ '0' (ą¦¶ą§‚ą¦£ą§ą¦Æ) ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "ą¦ą¦øą¦ą¦øą¦ą¦²"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch ą¦‡ą¦‰ą¦ą¦øą¦¬ą¦æ ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Øą¦¾ą¦°ą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æą¦¬ą¦æą¦‰ą¦¶ą¦Ø ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ECI Hi-Focus ą¦®ą¦”ą§‡ą¦® ą¦øą¦®ą¦°ą§ą¦„ą¦Ø ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤\n"
-"\n"
-"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ http://eciadsl.flashtux.org/ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "CAPI ą¦‰ą¦Ŗą¦°ą§‡ DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "ą¦”ą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦¾ą¦®ą¦æą¦• ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦² (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ TCP/IP ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "ą¦Ŗą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦Ÿą§ ą¦Ŗą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦Ÿą¦°ą§ą¦Øą§‡ą¦²ą¦æą¦‚ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦² (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "Ethernet ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą§‡ PPP (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "ATM-ą¦ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą§‡ PPP (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ą¦­ą¦¾ą¦°ą§ą¦šą§ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦Ŗą¦¾ą¦„ ą¦†ą¦‡-ą¦”ą¦æ(VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ą¦­ą¦¾ą¦°ą§ą¦šą§ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą¦æą¦Ÿ ą¦†ą¦‡-ą¦”ą¦æ(VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ą¦¤ą§ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æ"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "%s ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦—ą§‡ą¦²ą§‹ą¦Øą¦¾!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "ą¦“ą§Ÿą§‡ą¦¬ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "ą¦”ą§‹ą¦®ą§‡ą¦‡ą¦Ø ą¦Øą§‡ą¦® ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° (DNS)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "ą¦®ą§‡ą¦‡ą¦² ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP & IMAP ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "ą¦Ÿą§‡ą¦²ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "ą¦‰ą¦‡ą¦Øą§ą¦”ą§‹ą¦œ ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦ø ą¦¶ą§‡ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦æą¦‚ (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo request (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "ą¦¬ą¦æą¦ŸTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ą¦øą§ą¦¬ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ą¦”ą§ą¦°ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ÿą¦°\n"
-"\n"
-"ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”ą§ą¦°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦®ą§‡ą¦¶ą¦æą¦Øą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą§€ ą¦¬ą§ą¦Æą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦—ą¦¤ ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
-"ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¶ą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦¶ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦øą¦®ą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ, ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡\n"
-"ą¦¬ą¦æą¦¶ą§‡ą¦· ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”ą§ą¦°ą¦æą¦¬ ą¦Øą¦æą¦°ą¦¾ą¦Ŗą¦¤ą§ą¦¤ą¦¾ ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æą¦¬ą¦æą¦‰ą¦¶ą¦Øą§‡ ą¦¦ą§‡ą¦–ą§ą¦Øą„¤"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"ą¦”ą§ą¦°ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ÿą¦°\n"
-"\n"
-"ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦¤ ą¦¹ą§‹ą¦Ø ą¦Æą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦†ą¦—ą§‡ą¦‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•/ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶\n"
-"drakconnect ą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ą¦›ą§‡ą¦Øą„¤"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦æą¦øą¦—ą§ą¦²ą§‹ą¦•ą§‡ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą¦®ą¦¤ą¦¾ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦²"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ miscellaneous ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦¦ą¦æą¦Øą„¤ \n"
-"ą¦øą¦ ą¦æą¦• ą¦‰ą¦¦ą¦¾ą¦¹ą¦°ą¦£ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡: ą§§ą§©ą§Æ/tcp ą§§ą§©ą§Æ/udp ą§¬ą§¦ą§¦:ą§¬ą§§ą§¦/tcp ą§¬ą§¦ą§¦:ą§¬ą§§ą§¦/udpą„¤\n"
-"ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ /etc/services ą¦¦ą§‡ą¦–ą§ą¦Øą„¤"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"ą¦­ą§ą¦² ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦¦ą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %są„¤\n"
-"ą¦øą¦ ą¦æą¦• ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ \"port/tcp\" ą¦¬ą¦¾ \"port/udp\", \n"
-"ą¦Æą§‡ą¦–ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą§§ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą§¬ą§«ą§«ą§©ą§« ą¦ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ą„¤\n"
-"\n"
-"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦øą§€ą¦®ą¦¾ą¦“ ą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ø (ą¦Æą§‡ą¦®ą¦Ø: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "ą¦øą¦¬ą¦•ą¦æą¦›ą§ (ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦›ą¦¾ą§œą¦¾)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦²"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦øą¦¾ą¦‡ą¦œą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—ą§‡ą¦° ą¦§ą¦°ą¦£ ą¦…ą¦œą¦¾ą¦Øą¦¾"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "ą¦†ą¦øą¦² ą¦Øą¦¾ą¦®"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ą¦Øą§‹ą¦Ÿą¦æą¦¶"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ WebDAV ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° URL ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "%s ą¦®ą¦æą¦°ą¦°ą§‡ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦—ą§‡ą¦²ą¦Øą¦¾"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ą¦¶ą§‡ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦æą¦‚ ą¦Øą§‡ą¦‡"
-
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦æą¦ø: %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦” (ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦øą§ą¦•ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą¦æą¦‚ ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą§‡ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "%s ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ %s ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦æą¦øą¦Ÿą¦æ ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦­ą¦¾ą¦™ą¦¾ą¦° ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą§‡ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "%s ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦øą§ą¦•ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą¦æą¦‚ ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą§‡ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ą¦°ą¦æą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ą¦øą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "ą¦‰ą¦‡ą¦Øą§ą¦”ą§‹ą¦œ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø (.inf ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ndiswrapper ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦°ą¦¾ą¦·ą§ą¦Ÿą§ą¦°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Øą¦¾ą¦² ISDN ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦•ą§€ ą¦¬ą¦æą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦²"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ą¦‡ą¦‰ą¦°ą§‹ą¦Ŗą§€ą§Ÿ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦² (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ą¦¬ą¦¾ą¦•ą§€ ą¦¬ą¦æą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą¦•ą§‹ą¦²\n"
-"ą¦•ą§‹ą¦Ø D-Channel ą¦›ą¦¾ą§œą¦¾ą¦‡ (ą¦­ą¦¾ą§œą¦¾ ą¦Øą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦²ą¦¾ą¦‡ą¦Øą¦øą¦®ą§‚ą¦¹)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦øą§ą¦•ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą§‡ą¦° ą¦¦ą§‡ą¦–ą§ą¦Ø ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ ą¦Ŗą§‚ą¦°ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦—ą¦¤ ą¦«ą§‹ą¦Ø ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą¦°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦•ą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® (ą¦Æą§‡ą¦®ą¦Ø provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦•ą§‡ą¦° ą¦«ą§‹ą¦Ø ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą¦°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦•ą§‡ą¦° DNS ą§§ (ą¦ą¦šą§ą¦›ą¦æą¦•)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦•ą§‡ą¦° DNS ą§Ø (ą¦ą¦šą§ą¦›ą¦æą¦•)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• Hotplugging"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ą¦”ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦²ą§‡ą¦° ą¦§ą¦°ą¦£"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—ą§‡ą¦° ą¦—ą¦¤ą¦æ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—ą§‡ą¦° ą¦Ÿą¦¾ą¦‡ą¦®ą¦†ą¦‰ą¦Ÿ (ą¦øą§‡ą¦•ą§‡ą¦Øą§ą¦”ą§‡)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą§‡ą¦° IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦®ą§‡ą¦® (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą§‡ą¦° IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą§‡ą¦° IO_ą§¦"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą§‡ą¦° IO_ą§§"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¹ą§ą¦Æą¦æą¦• ISDN ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą¦° ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦æ ą¦§ą¦°ą¦Øą§‡ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦†ą¦›ą§‡?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ISA ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡, ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦øą§ą¦•ą§ą¦°ą§€ą¦£ą§‡ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦øą¦ ą¦æą¦• ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
-"\n"
-"ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ PCMCIA ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡, ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą§‡ą¦° \"irq\" ą¦ą¦¬ą¦‚ \"io\" ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ "
-"ą¦œą¦¾ą¦Øą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦øą¦°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦²"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ą¦ą¦—ą§ą¦²ą¦æą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ISDN ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"ą¦ą¦‡ ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ CAPI ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦†ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦‡ CAPI ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦«ą§ą¦°ą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° "
-"ą¦šą§‡ą§Ÿą§‡ ą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦æ ą¦øą§ą¦¬ą¦æą¦§ą¦¾ ą¦¦ą§‡ą¦¬ą§‡ (ą¦«ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦Ŗą¦¾ą¦ ą¦¾ą¦Øą§‹ą¦° ą¦®ą¦¤)ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą§ā€Œ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦² ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦²"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦• ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
-"ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ą¦­ą§‚ą¦•ą§ą¦¤ ą¦Øą¦¾ ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡, ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą§‡ą¦‡ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦•:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"ą¦ą¦‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦®ą¦”ą§‡ą¦® ą¦øą¦¾ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§‡ą¦Øą¦¾ą„¤\n"
-" http://www.linmodems.org-ą¦ ą¦ą¦•ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦¦ą§‡ą¦–ą§ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦®ą¦”ą§‡ą¦® ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦®ą§‹ą¦”ą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ ą¦Æą§‡ą¦‡ ą¦øą¦æą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦¤ą¦¾ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦• ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ą¦”ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦²ą¦†ą¦Ŗ: ą¦ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦…ą¦Ŗą¦¶ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "ą¦«ą§‹ą¦Ø ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą¦°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ą¦²ą¦—ą¦‡ą¦Ø ą¦†ą¦‡ą¦”ą¦æ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ą¦”ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦²ą¦†ą¦Ŗ: IP ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "ą¦øą¦¾ą¦¬ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦•"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "ą¦”ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦²ą¦†ą¦Ŗ: DNS ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "ą¦”ą§‹ą¦®ą§‡ą¦‡ą¦Ø ą¦Øą§‡ą¦®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦® DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° (ą¦ą¦šą§ą¦›ą¦æą¦•)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "ą¦¦ą§ą¦¬ą¦æą¦¤ą§€ą§Ÿ DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° (ą¦ą¦šą§ą¦›ą¦æą¦•)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "IP ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦® ą¦øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡ IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ÿą§ą¦°ą§‡'ą¦¤ą§‡ ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗą¦²ą§‡ą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ (ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦ą¦–ą¦Øą¦“ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦¹ą¦¬ą§‡)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦”ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Øą§‡ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą¦¾ą¦Ŗą¦¤ą§ą¦¤ą¦¾ ą¦•ą¦¾ą¦°ą¦£ą§‡, ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦¬ą¦æą¦šą§ą¦›ą¦æą¦Øą§ą¦Ø ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦¬ą¦²ą§‡ ą¦®ą¦Øą§‡ ą¦¹ą§Ÿ ą¦Øą¦¾ą„¤\n"
-"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ą¦…ą¦­ą¦æą¦Øą¦Øą§ą¦¦ą¦Ø, ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¶ą§‡ą¦· ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦—ą§‡ą¦›ą§‡ą„¤\n"
-"ą„¤\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°, ą¦†ą¦®ą¦°ą¦¾ ą¦øą§ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦æą¦¶ ą¦•ą¦°ą¦æ ą¦Æą§‡ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦ą§œą¦¾ą¦Øą§‹ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ "
-"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° X ą¦ą¦Øą¦­ą¦¾ą§Ÿą¦°ą¦Øą¦®ą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦—ą§‡ą¦›ą§‡ą„¤\n"
-"net_monitor ą¦¬ą¦¾ mcc ą¦ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æ ą¦•ą¦¾ą¦œ ą¦Øą¦¾ "
-"ą¦•ą¦°ą§‡, ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem ą¦‡ą¦‰ą¦ą¦øą¦¬ą¦æ ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦²ą§‡ą¦ø ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ASDL ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ą¦•ą§‡ą¦¬ą¦² ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ą¦®ą¦”ą§‡ą¦® ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿą§‡ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡)"
-
-# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦°ą§‡ą¦œą§ą¦Æą§ą¦²ą§ą¦¶ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦šą¦¾ą§Ÿ, ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ Zeroconf ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦® ą¦¦ą¦æą¦Øą„¤\n"
-"ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦®ą§‡ą¦¶ą¦æą¦Øą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦Æą¦¾ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦Æą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ \n"
-"ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ ą¦Øą¦¾ ą¦øą§‡ą¦‡ ą¦°ą¦æą¦øą§‹ą¦°ą§ą¦ø ą¦­ą¦¾ą¦—ą¦¾ą¦­ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦øą¦¾ą¦¹ą¦¾ą¦Æą§ą¦Æ ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
-"ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦æą¦°ą¦­ą¦¾ą¦— ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦œą¦°ą§ą¦°ą§€ ą¦Øą§Ÿą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®ą§‡ ą¦…ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦‡ a ą¦„ą¦¾ą¦•ą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦¾ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"ą¦•ą¦¾ą¦°ą¦£ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡ą¦Ø, ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦¤ą¦æą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ą¦‡ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ "
-"ą¦†ą¦›ą§‡ą„¤\n"
-"ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¬ą¦œą¦¾ą§Ÿ ą¦°ą¦¾ą¦–ą¦¤ą§‡ ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡'ą¦¤ą§‡ ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø, ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• "
-"ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦² ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "ą¦Øą§‹ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦°ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦°ą¦æ-ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦°ą¦æ-ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦–ą¦Ø %s ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ą¦Øą„¤\n"
-"\n"
-"\n"
-" ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦øą¦° ą¦¹ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ \"%s\" ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦Ø ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡, ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æą¦‚ą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦° ą¦¬ą¦æą¦­ą¦æą¦Øą§ą¦Ø ą¦‰ą¦Ŗą¦¾ą§Ÿ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ą¦›ą§‡ą¦Øą„¤\n"
-"ą¦Æą§‡ą¦Ÿą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Øą„¤\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "%s ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ (ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦® ą¦¦ą¦æą¦Øą„¤\n"
-"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ ą¦Æą§‹ą¦—ą§ą¦Æą¦¤ą¦¾-ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦® ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦‰ą¦šą¦æą¦¤,\n"
-"ą¦Æą§‡ą¦®ą¦Ø ``mybox.mylab.myco.com''ą„¤\n"
-"ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡ ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦¤ą¦¾ą¦° ą¦†ą¦‡-ą¦Ŗą¦æ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø ą¦¦ą¦æą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"ą¦¶ą§‡ą¦· ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦øą¦¬ą¦šą§‡ą§Ÿą§‡ ą¦›ą§‹ą¦Ÿ ą¦Øą§Ÿ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æ-ą¦ą¦Ø-ą¦ą¦ø ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦†ą¦‡-ą¦Ŗą¦æ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦øą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦Ÿą¦¾ą¦‡ą¦Ŗ "
-"ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Øą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 1.2.3.4-ą¦ą¦° ą¦®ą¦¤ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡ ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 1.2.3.4-ą¦ą¦° ą¦®ą¦¤ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦…ą¦Øą¦¾ą¦•ą¦¾ą¦™ą§ą¦–ą¦æą¦¤ ą¦­ą§ą¦² ą¦˜ą¦Ÿą§‡ ą¦—ą§‡ą¦›ą§‡:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦øą¦æą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą§‡ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦øą¦æ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦øą¦æ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d ą¦•ą¦®ą¦¾ ą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦†ą¦²ą¦¾ą¦¦ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦•ą§ą¦Æ ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦øą¦æ http://..... ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦‰ą¦šą¦æą¦¤ą§ā€ā€Œ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦øą¦æ http://..... ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦‰ą¦šą¦æą¦¤ą§ā€ā€Œ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL 'ftp:' ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ 'http:' ą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦¶ą§ą¦°ą§ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦‰ą¦šą¦æą¦¤ą§ā€ā€Œ"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦«ą§ą¦²ą¦Ŗą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‹"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "ą¦†ą¦®ą¦¾ą¦° ą¦‰ą¦‡ą¦Øą§ą¦”ą§‹ą¦œ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‹"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦øą¦æą¦²ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§‹"
-
-# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "ą¦‰ą¦‡ą¦Øą§ą¦”ą§‹ą¦œ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø (.inf ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦«ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦®ą§ą¦›ą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą§ą¦Ø"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "ą¦«ą§ą¦²ą¦Ŗą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦Ø"
-
-# ą¦¬ą¦¹ą§ ą¦•ą¦„ą¦¾ ą¦¬ą¦²ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ ą¦¹ą¦¾ą¦ą¦«ą¦øą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą§‡ ;)
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"%s ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ FAT ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦«ą§ą¦²ą¦Ŗą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦Ø ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æą¦¤ą§‡ %s ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦ą¦¬ą¦‚ %"
-"s ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Ø"
-
-# ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦æ
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ą¦«ą§ą¦²ą¦Ŗą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ą¦Øą¦¾, %s ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦¹ą§Ÿą¦Øą¦æ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø, ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦øą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "ą¦§ą¦°ą¦£"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ą¦•ą§‡ą¦Øą¦æą§Ÿą¦¾"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "ą¦”ą¦¾ą¦Ø Alt ą¦•ą§€"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "ą¦‡ą¦‰ą¦œą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦® %s ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦²ą¦—ą¦‡ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦—ą§‡ą¦²ą§‹ą¦Øą¦¾ (ą¦Øą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦”?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Encryption ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦²ą¦—ą§‹ą¦°ą¦æą¦¦ą¦®"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ą¦øą§ą¦¬ą¦¾ą¦­ą¦¾ą¦¬ą¦æą¦•"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "ą¦Ÿą§‡ą¦²ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡ IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦²"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ą¦¦ą¦²ą§‡ą¦° ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ą¦Øą¦¾ą¦®"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø (%d ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą¦¾ą¦®: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą¦¾ą¦® ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‹..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‹..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ą¦øą¦¾ą¦¹ą¦¾ą¦Æą§ą¦Æ"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦—"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦²"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+# ą¦øą¦¾ą¦®: ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦®ą¦¾ą¦Ŗą¦• ą¦¬ą¦¾ ą¦®ą§‡ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æą¦• (as in metric system)
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø.... ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦¬ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
+msgid "Metric"
+msgstr "ą¦®ą§‡ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æą¦•"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦®ą§‹ą¦¦ą¦Ø"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø:"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "ą¦ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦²ą¦—ą¦‡ą¦Ø (ą¦‡ą¦‰ą¦œą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦®)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ą¦†ą¦‡.ą¦Ŗą¦æ. ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ą¦ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦”"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "ą¦”ą¦æ.ą¦ą¦Ø.ą¦ą¦ø. ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦•ą§‡ą¦° ą¦«ą§‹ą¦Ø ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą¦°"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦° (Domain)"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ą¦Øą¦¾"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦®ą¦æą¦Øą¦¾ą¦²-ą¦­ą¦æą¦¤ą§ą¦¤ą¦æą¦•"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦æą¦°"
+msgid "Script-based"
+msgstr "ą¦øą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą§ą¦Ÿ-ą¦­ą¦æą¦¤ą§ą¦¤ą¦æą¦•"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "ą¦”ą¦æ.ą¦ą¦‡ą¦š.ą¦øą¦æ.ą¦Ŗą¦æ."
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "ą¦«ą§ą¦²ą§‹ ą¦•ą¦Øą¦Ÿą§ą¦°ą§‹ą¦²"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "ą¦²ą¦¾ą¦‡ą¦Ø ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦®ą¦æą¦Øą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "ą¦®ą¦”ą§‡ą¦® ą¦Ÿą¦¾ą¦‡ą¦®-ą¦†ą¦‰ą¦Ÿ"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "ą¦²ą¦• (Lock) ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "ą¦”ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą§‡ ą¦”ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦Ÿą§‹ą¦Øą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦øą§ą¦¤ą¦¤ą¦¾ą¦° ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦¶ą¦¬ą§ą¦¦"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦·ą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą§‡ą¦° IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦®ą§‡ą¦® (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą§‡ą¦° IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą§‡ą¦° IO_ą§¦"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "ą¦‡ą¦‰ą¦°ą§‹ą¦Ŗą§€ą§Ÿ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦² (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ą¦¬ą¦¾ą¦•ą§€ ą¦¬ą¦æą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą¦•ą§‹ą¦²\n"
+"ą¦•ą§‹ą¦Ø D-Channel ą¦›ą¦¾ą§œą¦¾ą¦‡ (ą¦­ą¦¾ą§œą¦¾ ą¦Øą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦²ą¦¾ą¦‡ą¦Øą¦øą¦®ą§‚ą¦¹)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦•"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ą¦¬ą¦°ą§ą¦£ą¦Øą¦¾"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ą¦®ą¦æą¦”ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦¶ą§ą¦°ą§‡ą¦£ą§€"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ą¦®ą¦”ą¦æą¦‰ą¦²ą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦• (Mac) ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦ø"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦ø-ą¦ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ą¦¤ą§ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æ"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 1.2.3.4-ą¦ą¦° ą¦®ą¦¤ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦• 255.255.224.0 ą¦ą¦‡ ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿą§‡ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦†ą¦‡.ą¦Ŗą¦æ. ą¦Øą§‡ą¦‡"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦• (Mask) ą¦Øą§‡ą¦‡"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡ ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 1.2.3.4-ą¦ą¦° ą¦®ą¦¤ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2680,17 +546,23 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦æą¦‰ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦‡ą¦„ą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æą„¤ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• "
"ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦øą¦«ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą„¤"
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦…ą¦Ŗą¦øą¦¾ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "ą¦Æą§‡ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦øą¦Ÿą¦æ ą¦…ą¦Ŗą¦øą¦¾ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦¤ą¦¾ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2701,53 +573,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "ą¦…ą¦­ą¦æą¦Øą¦Øą§ą¦¦ą¦Ø, \"%s\" ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦øą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦«ą¦²ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦…ą¦Ŗą¦øą¦¾ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦·ą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—ą¦¹ą§€ą¦Ø"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦¬ą¦æą¦šą§ą¦›ą¦æą¦Øą§ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "ą¦ą¦–ą¦Øą¦æ ą¦Øą¦æą¦·ą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "ą¦ą¦–ą¦Øą¦æ ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2756,27 +628,27 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą¦•ą§ƒą¦¤ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤\n"
"'ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°' ą¦šą§‡ą¦Ŗą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦®ą§‡ ą¦¤ą¦¾ą¦¦ą§‡ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Ÿą¦¾ą¦° %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦²"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦šą¦² ą¦¹ą§Ÿ"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2785,12 +657,20 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦‡ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦ą¦–ą¦Øą§‹ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤\n"
"ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”ą§ą¦°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦Øą¦æą§Ÿą¦Øą§ą¦¤ą§ą¦°ą¦• ą¦•ą§‡ą¦Øą§ą¦¦ą§ą¦° ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦øą¦¹ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ \"ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą§‹\" ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Ø"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ą¦Øą§‹ą¦Ÿą¦æą¦¶"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2800,52 +680,67 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• Mandriva Linux ą¦Øą¦æą§Ÿą¦Øą§ą¦¤ą§ą¦°ą¦£ą¦•ą§‡ą¦Øą§ą¦¦ą§ą¦° ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ \"%s\" ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦Øą„¤"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦øą§‡ą¦Ÿ ą¦†ą¦Ŗ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® (ą¦ą¦šą§ą¦›ą¦æą¦•)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦® DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° (ą¦ą¦šą§ą¦›ą¦æą¦•)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "ą¦¦ą§ą¦¬ą¦æą¦¤ą§€ą§Ÿ DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° (ą¦ą¦šą§ą¦›ą¦æą¦•)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "ą¦¤ą§ƒą¦¤ą§€ą§Ÿ DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° (ą¦ą¦šą§ą¦›ą¦æą¦•)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—ą§‡ą¦° ą¦§ą¦°ą¦Ø: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦­ą¦¾ą¦—ą¦¾ą¦­ą¦¾ą¦—ą¦æ"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2868,7 +763,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦Øą§‹ą¦Ÿ: ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• (LAN) ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦ą¦”ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Ÿą¦° ą¦²ą¦¾ą¦—ą¦¬ą§‡ą„¤"
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2881,7 +776,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦•ą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2894,17 +789,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦•ą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ-ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° "
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2919,7 +814,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą¦®ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦øą§‡ą¦‡ ą¦ą¦”ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Ÿą¦°ą§‡ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą¦æą„¤"
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2929,37 +824,42 @@ msgstr ""
"ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
# ##msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾"
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦¤ą¦ƒą¦øą§ą¦„ ą¦”ą§‹ą¦®ą§‡ą¦‡ą¦Ø ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "%s ą¦ą¦° ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą§‡ ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦Æą¦•ą¦°ą§€ ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ø ą¦ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø ą¦¦ą§ą¦¬ą¦Øą§ą¦¦ą§ą¦¬ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦—ą¦æą§Ÿą§‡ą¦›ą¦æą¦²!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦®ą¦æą¦Øą¦¾ą¦² ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦†ą¦‡-ą¦Ŗą¦æ(IP)"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2972,77 +872,77 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦–ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ DHCP ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦¬ą¦æą¦­ą¦æą¦Øą§ą¦Ø ą¦…ą¦Ŗą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Øą„¤\n"
"ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦…ą¦Ŗą¦¶ą¦Ø ą¦Øą¦¾ ą¦¬ą§ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ø, ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦Æą§‡ą¦®ą¦Ø ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦¤ą§‡ą¦®ą¦Øą¦‡ ą¦°ą§‡ą¦–ą§‡ ą¦¦ą¦æą¦Øą„¤"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP ą¦øą§€ą¦®ą¦¾ą¦° ą¦¶ą§ą¦°ą§"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP ą¦øą§€ą¦®ą¦¾ą¦° ą¦¶ą§‡ą¦·"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿ ą¦²ą§€ą¦œ(lease) (ą¦øą§‡ą¦•ą§‡ą¦Øą§ą¦”ą§‡)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "ą¦øą¦°ą§ą¦¬ą§‹ą¦šą§ą¦š ą¦²ą§€ą¦œ(lease) (ą¦øą§‡ą¦•ą§‡ą¦Øą§ą¦”ą§‡)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ą¦¦ą§‚ą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ą¦¬ą§ˆą¦¶ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿą§ą¦Æ"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "ą¦•ą§ą¦Æą¦¾ą¦¶ ą¦øą¦¾ą¦‡ą¦œ"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ą¦° ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦­ą¦¾ą¦—ą¦¾ą¦­ą¦¾ą¦—ą¦æ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą„¤"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦­ą¦¾ą¦—ą¦¾ą¦­ą¦¾ą¦—ą¦æ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦Øą¦æą¦·ą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą„¤"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3055,17 +955,17 @@ msgstr ""
"ą¦­ą¦¾ą¦—ą¦¾ą¦­ą¦¾ą¦—ą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ø, ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø (DHCP) ą¦ą¦¬ą¦‚\n"
" ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦øą§ą¦¬ą¦šą§ą¦› ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦øą¦æ ą¦•ą§ą¦Æą¦¾ą¦¶ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° (SQUID) ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ą„¤"
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦Øą¦æą¦·ą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦•ą¦°ą¦£..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦—ą§‡ą¦›ą§‡!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3074,332 +974,351 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦¾ą¦¬ą¦§ą¦¾ą¦Ø! ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦æą¦¦ą§ą¦Æą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦—ą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ "
"ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦Ŗą¦° ą¦Øą¦æą¦œą§‡ą¦‡ ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦ ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦Øą¦æą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Øą„¤"
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦ ą¦æą¦• IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ ą¦¦ą¦æą¦Øą„¤"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s ą¦‡ą¦¤ą¦æą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ą¦‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą§ƒą¦¤ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ą¦Æą§‹ą¦—"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦æą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ą¦®ą§ą¦›ą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą§‹"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¹ą¦æą¦°"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "ą¦øą¦¬ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ą¦¦ą§‡ą¦° ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦£ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦²"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "%s ą¦®ą¦æą¦°ą¦°ą§‡ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦—ą§‡ą¦²ą¦Øą¦¾"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "ą¦²ą¦—"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "ą¦øą¦•ą¦²"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ą¦¬ą¦Øą§ą¦§"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "ą¦øą¦¬ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ą¦¦ą§‡ą¦° ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦£ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ą¦° ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą§‡ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦¾ą¦•-ą¦†ą¦Ŗ ą¦¤ą§ˆą¦°ą¦æ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "ą¦øą¦¬ ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "LVM ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦®ą§ą¦›ą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą§‹"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "LVM ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦®ą§ą¦›ą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą§‹"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦æą¦–"
# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą§‡ą¦° ą¦¬ą¦æą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤"
# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą§‡ą¦° ą¦§ą¦°ą¦£: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦æą¦ø"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗą¦²ą¦æą¦•ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "ą¦øą§ą¦Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿą¦¾ą¦ø"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "ą¦øą¦•ą¦²"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦šą¦² ą¦¹ą§Ÿ"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦• (Mac) ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Sainfo ą¦‰ą¦¤ą§ā€ą¦øą§‡ą¦° ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦”"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦Øą¦¾ą¦² ą¦°ą§‡ą¦œą§ą¦²ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "ą¦øą¦®ą¦Øą§ą¦¬ą§Ÿą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ ą¦øą¦«ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦…ą¦Ŗą¦¶ą¦Ø"
# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3408,131 +1327,131 @@ msgstr ""
"ą¦Æą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦Ÿą¦æ ą¦¤ą§ˆą¦°ą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦¤ą¦¾ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦²ą¦æą¦–ą§ą¦Ø (ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą§‡ą¦° ą¦•ą¦Ŗą¦æ "
"ą¦¹ą¦æą¦øą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦¤ą§ˆą¦°ą¦æ ą¦¹ą¦¬ą§‡):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦†ą¦›ą§‡!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦Ÿą¦æ ą¦®ą§ą¦›ą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø ą¦Øą¦¾"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ą¦®ą§ą¦›ą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą§‹"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² (_ą¦«)"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦— (_ą¦Ŗ)"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>0x10009aa"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "ą¦”ą¦æ.ą¦ą¦Ø.ą¦ą¦ø. ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "ą¦—ą¦¤ą¦æą¦Ŗą¦„"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•ą„¤"
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3559,7 +1478,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3585,27 +1504,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3613,7 +1537,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3622,7 +1546,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3630,748 +1554,695 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° :"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą§‡ą¦° ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦²ą§‡ą¦ø ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦Ø"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ą¦øą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦£ ą¦…ą¦Ŗą¦¶ą¦Ø"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦Æą¦•ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦²ą¦—-ą¦†ą¦‰ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦Ŗą¦° ą¦Ŗą§ą¦£ą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦²ą¦—-ą¦‡ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æ"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "ą¦¬ą¦æą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ą¦ą¦Øą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą¦¶ą¦Ø"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦¬ą¦æą¦šą§ą¦›ą¦æą¦Øą§ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦¬ą¦æą¦šą§ą¦›ą¦æą¦Øą§ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ą¦°ą¦æą¦«ą§ą¦°ą§‡ą¦¶"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ą¦‡ą¦‰ą¦œą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "ą¦¶ą§‡ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦Øą¦¾ą¦®ą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ ą¦Øą§‡ą¦‡"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ą¦®ą¦Øą§ą¦¤ą¦¬ą§ą¦Æ"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦°ą¦¾ą¦‰ą¦œ"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ą¦øą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦£"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "ą¦²ą§‡ą¦–ą§‹"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "ą¦¤ą§ˆą¦°ą§€ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦¾ą¦•-ą¦†ą¦Ŗ ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦Øą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "ą¦Ŗą§œą§‹"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ą¦²ą§‡ą¦–ą§‹"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "ą¦‡ą¦‰ą¦œą¦¾ą¦° ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "ą¦‡ą¦‰ą¦œą¦¾ą¦° ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦®ą¦¤ą¦æ"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦²ą§ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą§‹ą¦•"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦²ą§ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą§‹ą¦•"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦æą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦®ą¦”ą§‡ą¦²"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "ą¦Ŗą¦æ-ą¦ą¦«-ą¦ą¦ø ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦æą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦„"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦®ą¦¤ą¦æ"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦æą¦Øą§ą¦Ÿą¦æą¦‚"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦®ą¦”ą§‡ą¦²:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "ą¦Ÿą§‡ą¦²ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "ą¦²ą¦æą¦øą§ą¦Ÿ ą¦®ą§ą¦›ą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą§‹"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ą¦²ą§‡ą¦–ą§‹"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "ą¦“ą§Ÿą§‡ą¦¬ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦šą¦æą¦¤ą¦æ (_ą¦š)"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ą¦¬ą¦¾ą¦— ą¦°ą¦æą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”ą§ą¦°ą¦æą¦¬ ą¦…ą¦Øą¦²ą¦¾ą¦‡ą¦Ø (Mandriva Online)"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Bangla team <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ą¦–ą§‹ą¦²ą¦¾"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "ą¦Øą§€ą¦¤ą¦æ ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ą¦®ą¦Øą§ą¦¤ą¦¬ą§ą¦Æ:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą§‡ą¦° ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦²ą§‡ą¦ø ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦Ø"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "\"%s\" ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦†ą¦›ą§‡!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"%s\" ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§ą¦„ą¦æą¦¤ ą¦†ą¦›ą§‡!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ą¦øą§ą¦¬ą¦¾ą¦—ą¦¤ą¦®"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ą¦²ą§‡ą¦–ą§‹"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦°ą¦¾ą¦‰ą¦œ"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦®ą¦”ą§‡ą¦²:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ą¦›ą¦¾ą¦Ŗą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ą¦¬ą§‡ą¦øą¦æą¦• ą¦…ą¦Ŗą¦¶ą¦Ø"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ą¦…ą¦Ŗą¦¶ą¦Øą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦¬ą¦°ą§ą¦Øą¦Øą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦Øą¦¾ą¦®ą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æ ą¦Øą§‡ą¦‡"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ą¦¶ą§‡ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "ą¦†ą¦®ą¦¾ą¦° ą¦‰ą¦‡ą¦Øą§ą¦”ą§‹ą¦œ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦”:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ą¦®ą§‡ą¦‡ą¦²ą§‡ą¦° ą¦øą¦‚ą¦•ą§‡ą¦¤ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ą¦®ą§ą¦¦ą§ą¦°ą¦£ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą¦°"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "ą¦‡ą¦‰ą¦œą¦¾ą¦°ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦•"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "VPN ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æ ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4386,37 +2257,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡ą¦Ø?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦·ą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¦"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "VPN ą¦Øą¦æą¦·ą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦Øą¦æą¦·ą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æ ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦®ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦Øą¦æą¦·ą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4431,27 +2302,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡ą¦Ø?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "VPN ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "ą¦øą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦£ VPN ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦†ą¦Ŗą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4478,7 +2349,7 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ ą¦‰ą¦Ŗą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦¾ ą¦¦ą§‡ą¦–ą§‡ ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦¤ ą¦¹ą§‹ą¦Ø ą¦Æą§‡ drakconnect ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦°\n"
"ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦“ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4505,27 +2376,27 @@ msgstr ""
"ą¦…ą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦Æ ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦†ą¦—ą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦¤ą¦¤ą¦Ŗą¦•ą§ą¦·ą§‡\n"
" ipsec-howto ą¦Øą¦„ą¦æą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦Ŗą§œą§ą¦Øą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "%s ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦²ą§‡ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą¦¾ą¦Ŗą¦¤ą§ą¦¤ą¦¾ ą¦Øą§€ą¦¤ą¦æ"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE ą¦”ą§‡ą¦®ą¦Øą§ā€Œ racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4544,12 +2415,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡ą¦Ø?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s ą¦ą¦Øą§ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æ"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4572,7 +2443,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡ą¦Ø?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
@@ -4580,25 +2451,25 @@ msgid ""
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦°ą§ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹"
# ##ą¦ą¦”ą¦æą¦Ÿ
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦¬ą¦¦ą§ą¦§ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦°ą§ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4613,7 +2484,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦Æą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦ą¦¬ą¦‚ 'ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§‹' ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4628,12 +2499,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦Æą¦–ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦¤ą¦–ą¦Ø ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "ą¦øą§‡ą¦•ą§ā€Œą¦¶ą¦Ø ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Øą¦¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4646,13 +2517,13 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Øą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Øą¦æą¦šą§‡ą¦° ą¦Æą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ \n"
"ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ø ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦¤ą¦–ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€'ą¦¤ą§‡ ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Øą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "ą¦øą§‡ą¦•ą§ā€Œą¦¶ą¦Øą¦—ą§ą¦²ą§‹ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4667,12 +2538,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦²ą¦æą¦–ą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą¦¤ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "ą¦øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Ø ą¦®ą§ą¦›ą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą§‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4685,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Øą¦æą¦šą§‡ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æą¦•ą§‡ ą¦®ą§ą¦›ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦‡ą¦²ą§‡ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø\n"
"ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€'ą¦¤ą§‡ ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4708,7 +2579,7 @@ msgstr ""
" - ą¦®ą§ą¦›ą§‹ \t\t (ą¦¬ą¦æą¦¦ą§ą¦Æą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦…ą¦‚ą¦¶ ą¦®ą§ą¦›ą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą¦¤ą§‡)\n"
" - ą¦Øą¦æą¦¬ą¦¦ą§ą¦§ \t\t (ą¦¬ą¦¾ą¦øą§ą¦¤ą¦¬ ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą§‡ą¦° ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø ą¦²ą¦æą¦–ą¦¤ą§‡)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4723,12 +2594,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§‡ą¦›ą¦Øą§‡ ą¦«ą¦æą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "racoon.conf ą¦ą¦Øą§ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æ"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4749,22 +2620,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦Æą§‡ ą¦øą§‡ą¦•ą§ā€Œą¦¶ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø ą¦¤ą¦¾ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦„"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "ą¦¦ą§‚ą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4779,12 +2650,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦…ą¦Øą¦²ą¦¾ą¦‡ą¦Øą§‡ ą¦øą¦¾ą¦¹ą¦¾ą¦Æą§ą¦Æ ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦øą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦«ą¦æą¦•ą§‡ą¦Ÿ ą¦ą¦Øą§ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æ'ą¦° ą¦‰ą¦Ŗą¦° ą¦°ą¦¾ą¦–ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦„ą§‡ą¦° ą¦§ą¦°ą¦£"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4814,12 +2685,12 @@ msgstr ""
# "\n"
# ""
# Real Sugar = ą¦†ą¦øą¦² ą¦šą¦æą¦Øą¦æ
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "ą¦†ą¦øą¦² ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4834,7 +2705,7 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦¦ą§‚ą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æą¦‚ą¦ø ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Øą„¤\n"
"ą¦Æą¦–ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦œ ą¦¶ą§‡ą¦· ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦¤ą¦–ą¦Ø ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ ą¦¬ą¦¾ ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4849,7 +2720,7 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ sainfo ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æą¦‚ą¦ø ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Øą„¤\n"
"ą¦Æą¦–ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦œ ą¦¶ą§‡ą¦· ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦¤ą¦–ą¦Ø ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ ą¦¬ą¦¾ ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4862,7 +2733,7 @@ msgstr ""
"ą¦Øą¦æą¦šą§‡ ą¦¦ą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Æą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Øą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ\n"
"ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ø ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦¤ą¦–ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€'ą¦° ą¦‰ą¦Ŗą¦° ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4878,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦Æą¦–ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦¶ą§‡ą¦· ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦¤ą¦–ą¦Ø ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦Øą¦æą¦Øą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4893,7 +2764,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦Æą¦–ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦²ą§‡ą¦–ą¦¾ ą¦¶ą§‡ą¦· ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦¤ą¦–ą¦Ø ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦Øą¦æą¦Øą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4915,17 +2786,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦Æą¦–ą¦Ø ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦œ ą¦¶ą§‡ą¦· ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦¤ą¦–ą¦Ø ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦“ ą¦¬ą¦¾ ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦„_ą¦Ÿą¦¾ą¦‡ą¦Ŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ą¦…ą¦­ą¦æą¦Øą¦Øą§ą¦¦ą¦Ø!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4944,13 +2815,13 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦¤ ą¦‰ą¦šą¦æą¦¤ ą¦Æą§‡ tunnels shorewall ą¦øą§‡ą¦•ą§ā€Œą¦¶ą¦Ø\n"
"ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
# #msgstr "Sainfo ą¦‰ą¦¤ą§ā€ą¦øą§‡ą¦° ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4991,12 +2862,12 @@ msgstr ""
"sainfo ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 172.16.1.0/24 ą¦Æą§‡ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 172.16.2.0/24 ą¦Æą§‡ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹\n"
"\t172.16.1.0/24 ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦‰ą¦¤ą§ā€ą¦øą§‡ą¦° ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo ą¦‰ą¦¤ą§ā€ą¦øą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦²"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5031,13 +2902,13 @@ msgstr ""
"sainfo ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 203.178.141.209 ą¦Æą§‡ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 203.178.141.218 ą¦Æą§‡ą¦•ą§‹ą¦Ø\n"
"ą¦œą¦¾ą§Ÿą¦—ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦® 'ą¦Æą§‡ą¦•ą§‹ą¦Ø' ą¦øą¦¬ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦Æą§‡ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦‰ą¦¤ą§ā€ą¦ø ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦² ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦£ ą¦•ą¦°ą§‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo ą¦—ą¦Øą§ą¦¤ą¦¬ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾"
# ##msgstr "Sainfo ą¦—ą¦Øą§ą¦¤ą¦¬ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5078,12 +2949,12 @@ msgstr ""
"sainfo ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 172.16.1.0/24 ą¦Æą§‡ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 172.16.2.0/24 ą¦Æą§‡ą¦•ą§‹ą¦Øą§‹\n"
"\t172.16.1.0/24 ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą¦—ą¦Øą§ą¦¤ą¦¬ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo ą¦—ą¦Øą§ą¦¤ą¦¬ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦²"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5118,12 +2989,12 @@ msgstr ""
"sainfo ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 203.178.141.209 ą¦Æą§‡ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 203.178.141.218 ą¦Æą§‡ą¦•ą§‹ą¦Ø\n"
"ą¦œą¦¾ą§Ÿą¦—ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦® 'ą¦Æą§‡ą¦•ą§‹ą¦Ø' ą¦øą¦¬ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦—ą¦Øą§ą¦¤ą¦¬ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦² ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦£ ą¦•ą¦°ą§‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "ą¦Ŗą¦æ-ą¦ą¦«-ą¦ą¦ø ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5138,12 +3009,12 @@ msgstr ""
"ą¦ą¦–ą¦¾ą¦Øą¦•ą¦¾ą¦° ą¦Æą§‡ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗ: modp768, modp1024, modp1536ą„¤\n"
"ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą§§, ą§Ø, ą¦¬ą¦¾ ą§« ą¦¹ą¦æą¦øą§‡ą¦¬ą§‡ DH ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗ ą¦øą¦‚ą¦–ą§ą¦Æą¦¾ą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¦ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Øą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "ą¦†ą¦œą§€ą¦¬ą¦Øą§‡ą¦° ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą¦°"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5180,12 +3051,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦øą§ą¦¤ą¦°ą¦¾ą¦‚, ą¦ą¦–ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦øą¦®ą§Ÿą¦øą§€ą¦®ą¦¾ ą¦øą¦‚ą¦–ą§ą¦Æą¦¾ą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą§§, ą§§, ą§©ą§¦, ą§¬ą§¦ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą§§ą§Øą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "ą¦†ą¦œą§€ą¦¬ą¦Øą§‡ą¦° ą¦‡ą¦‰ą¦Øą¦æą¦Ÿ"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5224,33 +3095,33 @@ msgstr ""
"ą¦øą§ą¦¤ą¦°ą¦¾ą¦‚, ą¦ą¦–ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦øą¦®ą§Ÿą¦øą§€ą¦®ą¦¾ ą¦‡ą¦‰ą¦Øą¦æą¦Ÿą¦—ą§ą¦²ą§‹ 'ą¦®ą¦æą¦Øą¦æą¦Ÿ', 'ą¦®ą¦æą¦Øą¦æą¦Ÿ', 'ą¦øą§‡ą¦•ą§‡ą¦Øą§ą¦”', 'ą¦øą§‡ą¦•ą§‡ą¦Øą§ą¦”', 'ą¦øą§‡ą¦•ą§‡ą¦Øą§ą¦”' "
"ą¦ą¦¬ą¦‚ 'ą¦˜ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾'ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Encryption ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦²ą¦—ą§‹ą¦°ą¦æą¦¦ą¦®"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦­ą¦°ą¦Æą§‹ą¦—ą§ą¦Æ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦²ą¦—ą§‹ą¦°ą¦æą¦¦ą¦®"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦·ą¦æą¦Ŗą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦²ą¦—ą§‹ą¦°ą¦æą¦¦ą¦®"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "ą¦øą§ą¦«ą§€ą¦¤ą¦æ ą¦¹ą§ą¦°ą¦¾ą¦ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "ą¦¦ą§‚ą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€"
# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5275,14 +3146,14 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦Øą¦æą¦®ą§Ÿ ą¦®ą§‹ą¦”"
# negotiation = ą¦Øą¦æą¦øą§ą¦Ŗą¦¤ą§ą¦¤ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą§Ÿ
# initiator ā€Œ= ą¦‡ą¦Øą¦æą¦¶ą¦æą§Ÿą§‡ą¦Ÿą¦°
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5299,24 +3170,24 @@ msgstr ""
"ą¦‡ą¦Øą¦æą¦¶ą¦æą§Ÿą§‡ą¦Ÿą¦° ą¦¹ą¦æą¦øą§‡ą¦¬ą§‡ racoon ą§§ą¦® ą¦†ą¦¦ą¦¾ą¦Øā€Œ-ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦¾ą¦Ø ą¦®ą§‹ą¦”ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°\n"
"ą¦•ą¦°ą§‡ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "ą¦øą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦Ø ą¦Øą§€ą¦¤ą¦æ"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "ą¦¬ą¦Øą§ą¦§"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "ą¦šą¦¾ą¦²ą§"
# negotiation = ą¦Øą¦æą¦øą§ą¦Ŗą¦¤ą§ą¦¤ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą§Ÿ
# initiator ā€Œ= ą¦‡ą¦Øą¦æą¦¶ą¦æą§Ÿą§‡ą¦Ÿą¦°
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5345,13 +3216,13 @@ msgstr ""
"ą¦•ą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ ą¦…ą¦Øą¦¾ą¦Øą§ą¦Æ ą¦Æą§‹ą¦—ą¦¾ą¦Æą§‹ą¦— ą¦¬ą¦æą¦˜ą§ą¦Ø ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą„¤ ą¦‡ą¦Øą¦æą¦¶ą¦æą§Ÿą§‡ą¦Ÿą¦°ą§‡ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦ą¦‡\n"
"ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦æą¦­ą¦Ÿą¦æ ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦¾ą¦Æą§ą¦Æ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿ ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿ ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ą„¤ "
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "ą¦œą§œ"
# ##ą¦…ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ / ą¦øą§ą¦„ą¦æą¦°
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5362,48 +3233,48 @@ msgstr ""
"ą¦øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡ą„¤ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦–ą§ą¦¬\n"
"ą¦¦ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦«ą¦æą¦•ą§‡ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦§ą¦°ą¦£"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "ą¦†ą¦®ą¦¾ą¦° ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "ą¦†ą¦®ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦—ą¦¤ ą¦•ą§€"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦—ą¦¤ ą¦•ą§€'ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "peers ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "peers ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦«ą¦æą¦•ą§‡ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
# #Fix me
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦«ą¦æą¦•ą§‡ą¦Ÿ ą¦Æą¦¾ą¦šą¦¾ą¦‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5413,12 +3284,12 @@ msgstr ""
"ą¦Øą¦¾ ą¦šą¦¾ą¦Ø, ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ ą¦¹ą¦æą¦øą§‡ą¦¬ą§‡ ą¦øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ ą¦¤ą¦¬ą§‡ ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦æą¦øą§‡ą¦¬ą§‡ ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦…ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą§Ÿ ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡ą„¤"
# # Fix me
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "ą¦†ą¦®ą¦¾ą¦° ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą¦•"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5445,18 +3316,18 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "ą¦øą¦™ą§ą¦—ą§€ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ą¦•ą¦¾ą¦°ą¦•"
# ##ą¦øą¦‚ą¦—ą§€/ą¦øą¦™ą§ą¦—ą§€ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¦ą§‡ą¦¶ą¦•
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦¬"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5475,336 +3346,338 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¦…ą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦Æ ą¦°ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ, ą¦ą¦‡ ą¦®ą¦Øą§ą¦¤ą¦¬ą§ą¦Æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą§ƒą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦¾ą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "ą¦¹ą§ą¦Æą¦¾ą¦¶ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦²ą¦—ą§‹ą¦°ą¦æą¦¦ą¦®"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦­ą¦°ą¦Æą§‹ą¦—ą§ą¦Æ ą¦Øą¦æą§Ÿą¦®"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH ą¦—ą§ą¦°ą§ą¦Ŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ą¦•ą¦®ą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "ą¦†ą¦‡-ą¦Ŗą¦æ range ą¦ą¦° ą¦‰ą¦¤ą§ā€ą¦ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "ą¦†ą¦‡-ą¦Ŗą¦æ range ą¦ą¦° ą¦—ą¦Øą§ą¦¤ą¦¬ą§ą¦Æ"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "ą¦‰ą¦Ŗą¦°ą§‡ą¦° ą¦øą§ą¦¤ą¦°ą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦²"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "ą¦Æą§‡ą¦•ą§‹ą¦Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "ą¦«ą§ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦—"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "ą¦—ą¦¤ą¦æą¦Ŗą¦„"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Ipsec ą¦Øą§€ą¦¤ą¦æ"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "ą¦…ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦œą¦Øą§€ą§Ÿ"
# ##ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦²
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "ą¦®ą§‹ą¦”"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "ą¦Ÿą¦¾ą¦Øą§‡ą¦²"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¹ą¦Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "ą¦‰ą¦¤ą§ā€ą¦ø/ą¦—ą¦Øą§ą¦¤ą¦¬ą§ą¦Æ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ą¦²ą§‡ą¦­ą§‡ą¦²"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "ą¦…ą¦¦ą§ą¦¬ą¦æą¦¤ą§€ą§Ÿ"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ %s ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦ ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦†ą¦›ą§‡"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ą¦° IP ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ %s ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦ ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦†ą¦›ą§‡"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s ą¦¬ą¦æą¦šą§ą¦›ą¦æą¦Øą§ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦®ą¦Øą¦æą¦Ÿą¦°"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ą¦Æą§‡ ą¦øą¦¬ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦øą§‡ą¦° ą¦‰ą¦Ŗą¦° ą¦Øą¦œą¦° ą¦°ą¦¾ą¦–ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ą¦øą§Ÿą¦‚-ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "ą¦…ą¦Øą¦²ą¦¾ą¦‡ą¦Ø ą¦øą¦¹ą¦¾ą§Ÿą¦¤ą¦¾ ą¦Øą¦æą¦Ø"
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦…ą¦Ŗą¦¶ą¦Ø"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "ą¦øą¦¬ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦†ą¦Ŗą§‡ ą¦†ą¦°ą¦®ą§ą¦­ ą¦•ą¦°ą§‹"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦²ą§‡ą¦ø ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æą¦‚"
# ą¦øą¦¾ą¦®: not sure
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦²: ą¦…ą¦Øą¦§ą¦æą¦•ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡!"
# ą¦øą¦¾ą¦®
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ą¦•ą§‡ ą¦•ą¦¾ą¦²ą§‹ ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ą¦­ą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą§‡ą¦° ą¦¬ą¦æą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą§‡ą¦° ą¦§ą¦°ą¦£: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦²: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ą¦° IP ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ą¦° ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦®: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦æą¦ø: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "ICMP ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą§‡ą¦° ą¦§ą¦°ą¦£: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "ą¦øą¦¬ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦•ą¦¾ą¦²ą§‹ ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ą¦­ą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦•ą¦°ą§‹ (ą¦†ą¦° ą¦•ą¦–ą¦Øą§‹ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¶ą§ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦¾)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦¾ą¦¹ą§ą¦Æ"
# ą¦øą¦¾ą¦®: not sure
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦²: ą¦…ą¦Øą¦§ą¦æą¦•ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦ą¦•ą§ą¦·ą§ą¦Øą¦æ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą¦Ÿą¦æ ą¦®ą¦Øą§‡ ą¦°ą¦¾ą¦–ą¦¬ą§‡"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦Ŗą¦°ą§ą¦Æą¦¬ą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦£"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "ą¦¬ą¦æą¦¶ą§ą¦¬ą¦¬ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗą§€ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦øą¦‚ą¦–ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ø"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "ą¦•ą§ą¦·ą¦£ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą§Ÿą§€"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "ą¦®ą§‹ą¦Ÿą¦¾ą¦®ą§ą¦Ÿą¦æ"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5813,12 +3686,12 @@ msgstr ""
"ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦°\n"
"ą¦—ą¦¤ą¦æ"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ą¦…ą¦œą¦¾ą¦Øą¦¾"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5827,7 +3700,7 @@ msgstr ""
"ą¦†ą¦¦ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦°\n"
"ą¦—ą¦¤ą¦æ"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5836,42 +3709,42 @@ msgstr ""
"ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—\n"
"ą¦øą¦®ą§Ÿ:"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦£ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦¹ą¦Øą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦‡ ą¦øą§ą¦•ą§‡ą¦² ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø, ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦¬ą¦æą¦šą§ą¦›ą¦Øą§ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦¬ą¦æą¦šą§ą¦›ą¦Øą§ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤"
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦¬ą¦æą¦šą§ą¦›ą¦æą¦Øą§ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5880,32 +3753,32 @@ msgstr ""
"ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Ø ą¦¹ą§Ÿą¦Øą¦æą„¤\n"
"ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”ą§ą¦°ą¦æą¦¬ -ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦•ą¦Øą§ą¦Ÿą§ą¦°ą§‹ą¦² ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§‡ą¦²ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Æą¦¾ą¦šą¦¾ą¦‡ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦°ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡:"
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦£ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡:"
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "ą¦®ą§‹ą¦Ÿą¦¾ą¦®ą§ą¦Ÿą¦æ"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦®ą¦¾ą¦Ŗ"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5913,7 +3786,2149 @@ msgid ""
msgstr ""
"ą¦˜ą§‹ą¦·ą¦Øą¦¾, ą¦†ą¦°ą§‡ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡, ą¦¹ą§Ÿą¦¤ą§‹ą¦¬ą¦¾ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Øą§‡ą¦‡"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—ą§‡ą¦° ą¦§ą¦°ą¦£ ą¦…ą¦œą¦¾ą¦Øą¦¾"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æą¦“ ą¦Øą¦¾"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(%s ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿą§‡ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦®ą¦”ą§‡ą¦²:"
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "BPALogin ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø (Telstra ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Ø)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "ą¦«ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦°ą§ą¦„: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦• ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦øą¦•ą¦² ą¦…ą¦Ŗą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ą¦øą§ą¦¬ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "ą¦øą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æą¦‚:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦®ą§‡ą¦¶ą¦æą¦Øą§‡ą¦° ą¦†ą¦‡-ą¦Ŗą¦æ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¦ą¦æą¦Øą„¤\n"
+"ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą§ą¦Æą§‡ą¦• ą¦†ą¦‡ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦†ą¦‡-ą¦Ŗą¦æ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø ą¦¹ą¦æą¦øą§‡ą¦¬ą§‡ dotted-decimal ą¦Øą§‹ą¦Ÿą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ \n"
+"ą¦¹ą¦¬ą§‡ (ą¦‰ą¦¦ą¦¾ą¦¹ą¦°ą¦£ą¦øą§ą¦¬ą¦°ą§ą¦Ŗ, 1.2.3.4)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą§§"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° ą§Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "ą¦”ą§‹ą¦®ą§‡ą¦‡ą¦Øą§‡ą¦° ą¦–ą§‹ą¦ą¦œ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr "ą¦”ą¦æą¦«ą¦²ą§ą¦Ÿą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦”ą§‹ą¦®ą§‡ą¦‡ą¦Ø ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦Æą§‹ą¦—ą§ą¦Æą¦¤ą¦¾-ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿ-ą¦Øą§‡ą¦® ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¦ą¦æą¦·ą§ą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¦ą§‡ą¦¶ : ą¦øą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦Øą¦¤ %s IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦°ą¦æą¦œą¦¾ą¦°ą§ą¦­ ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡ !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s ą¦‡ą¦¤ą¦æą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ą¦‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą§ƒą¦¤ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ą§Ÿ ą¦…ą¦Øą§ą¦¤ą¦°ą§ą¦­ą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦Øą§‡ą¦‡ - ą¦Øą¦æą¦œą§‡ ą¦Øą¦æą¦œą§‡ą¦‡ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ą¦†ą¦®ą¦æ ą¦œą¦¾ą¦Øą¦æ ą¦Øą¦¾"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "ą¦Ŗą¦æ-ą¦øą¦æ-ą¦†ą¦‡"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "ą¦‡ą¦‰ą¦ą¦øą¦¬ą¦æ"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "ą¦«ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ą¦†ą¦²ą¦œą§‡ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ą¦†ą¦°ą§ą¦œą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦æą¦Øą¦¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ą¦…ą¦·ą§ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ą¦…ą¦·ą§ą¦Ÿą§ą¦°ą§‡ą¦²ą¦æą§Ÿą¦¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "ą¦¬ą§‡ą¦²ą¦œą¦æą§Ÿą¦¾ą¦®"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ą¦¬ą§ą¦°ą¦¾ą¦œą¦æą¦²"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ą¦¬ą§ą¦²ą¦—ą§‡ą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ą¦šą§€ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ą¦šą§‡ą¦• ą¦°ą¦æą¦Ŗą¦¾ą¦¬ą¦²ą¦æą¦•"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "ą¦”ą§‡ą¦Øą¦®ą¦¾ą¦°ą§ą¦•"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "ą¦®ą¦æą¦¶ą¦°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "ą¦«ą¦æą¦Øą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ą¦œą¦¾ą¦°ą§ą¦®ą¦¾ą¦Øą§€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "ą¦—ą§ą¦°ą§€ą¦ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦™ą§ą¦—ą§‡ą¦°ą§€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "ą¦†ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "ą¦‡ą¦øą¦°ą¦¾ą¦ˆą¦²"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦¤"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "ą¦†ą¦‡ą¦øą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ą¦‡ą¦¤ą¦¾ą¦²ą§€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ą¦¶ą§ą¦°ą§€ą¦²ą¦™ą§ą¦•ą¦¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "ą¦²ą¦æą¦„ą§ą§Ÿą§‡ą¦Øą¦æą§Ÿą¦¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ą¦®ą¦°ą¦æą¦øą¦¾ą¦ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ą¦®ą¦°ą¦•ą§ą¦•ą§‹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ą¦Øą§‡ą¦¦ą¦¾ą¦°ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ą¦Øą¦°ą¦“ą§Ÿą§‡"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦•ą¦æą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ą¦Ŗą§‹ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ą¦Ŗą¦°ą§ą¦¤ą§ą¦—ą¦¾ą¦²"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "ą¦°ą¦¾ą¦¶ą¦æą§Ÿą¦¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "ą¦øą¦æą¦™ą§ą¦—ą¦¾ą¦Ŗą§ą¦°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "ą¦øą§‡ą¦Øą§‡ą¦—ą¦¾ą¦²"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ą¦øą§ą¦²ą§‹ą¦­ą§‡ą¦Øą¦æą§Ÿą¦¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "ą¦øą§ą¦Ŗą§‡ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ą¦øą§ą¦‡ą¦”ą§‡ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ą¦øą§ą¦‡ą¦œą¦¾ą¦°ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "ą¦„ą¦¾ą¦‡ą¦²ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ą¦¤ą¦¾ą¦Øą¦æą¦øą¦æą§Ÿą¦¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "ą¦¤ą§ą¦°ą§ą¦•ą¦æ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦†ą¦°ą¦¬ ą¦†ą¦®ą¦æą¦°ą¦¾ą¦¤"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦°ą¦¾ą¦œą§ą¦Æ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦‰ą¦‡ą¦Øą§ą¦”ą§‹ą¦œ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø (ndiswrapper ą¦ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦²ą§‡ą¦ø ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Echo request (ping)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "ą¦®ą¦¾ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "ą¦°ą¦æą¦Ŗą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą¦æą¦•"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ą¦øą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+# sam=
+# parameter has been translated as ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą¦æą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦Ÿ ą¦Ŗą§ą¦°ą§‡ą¦°ą¦£ą§‡ą¦° ą¦†ą¦—ą§‡ ą¦šą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą¦²ą¦Ÿą¦æ ą¦–ą¦¾ą¦²ą¦æ ą¦•ą¦æą¦Øą¦¾ ą¦¤ą¦¾ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ "
+"ą¦¹ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”ą¦¶ą§‡ą¦• ą¦Æą§‹ą¦—\n"
+"ą¦•ą¦°ą§‡ą„¤ ą¦ą¦¤ą§‡ ą¦•ą¦æą¦›ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦¬ą§ą¦Æą§Ÿ ą¦¹ą§Ÿ ą¦¬ą¦Ÿą§‡ ą¦¤ą¦¬ą§‡ ą¦²ą§ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‹ ą¦Øą§‹ą¦”ą¦øą¦®ą§ą¦¹ ą¦“ ą¦¬ą¦¹ą§ą¦øą¦‚ą¦–ą§ą¦Æą¦• ą¦øą§ą¦¬ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦Øą§‹ą¦”ą§‡ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ "
+"ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦ø\n"
+"ą¦¬ą¦¾ą§œą¦æą§Ÿą§‡ ą¦¦ą§‡ą§Ÿą„¤ ą¦ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Ÿą¦æ, ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦¬ą¦šą§‡ą§Ÿą§‡ ą¦›ą§‹ą¦Ÿ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦Ÿ ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą§‹ą¦” RTS "
+"ą¦Ŗą¦¾ą¦ ą¦¾ą§Ÿ,\n"
+"ą¦¤ą¦¾ą¦° ą¦øą¦¾ą¦‡ą¦œ ą¦øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§‡, ą¦…ą¦¤ą¦ą¦¬ ą¦ą¦–ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦øą¦°ą§ą¦¬ą§‹ą¦šą§ą¦š ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦¾ą¦‡ą¦œą§‡ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą¦øą¦¾ą¦²ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ "
+"ą¦Øą¦æą¦·ą§ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ\n"
+"ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą§Ÿą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ, ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤, ą¦¬ą¦¾ ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ą¦“ ą¦øą§‡ą¦Ÿ\n"
+"ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Øą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"ą¦ą¦–ą¦¾ą¦Øą§‡, ą¦ą¦•ą¦œą¦Ø ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦¬ą¦æą¦¹ą§€ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦° ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡, ą¦Æą§‡ą¦®ą¦Ø:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ą¦‡ą¦¤ą¦æą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ą¦‡ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦® "
+"ą¦¹ą¦æą¦øą§‡ą¦¬ą§‡ ą¦øą§‡ą¦Ÿ ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦—ą§‡ą¦›ą§‡)ą„¤\n"
+"\n"
+"ą¦…ą¦¤ą¦æą¦°ą¦æą¦•ą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ iwconfig(8) ą¦ą¦° ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§‡ą¦œ ą¦¦ą§‡ą¦–ą§ą¦Øą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿ ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦²ą§‡ą¦ø ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦øą§‡ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ą¦°\n"
+"ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ ą¦øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦¤ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą¦æą¦Ÿą¦æą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦Ø ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦Ŗą§œą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æą„¤\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"ą¦«ą§ą¦°ą¦æą¦•ą§‹ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦øą¦æą¦° ą¦¶ą§‡ą¦·ą§‡ k, M ą¦¬ą¦¾ G ą¦„ą¦¾ą¦•ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ (ą¦‰ą¦¦ą¦¾ą¦¹ą¦°ą¦£ą¦øą§ą¦¬ą¦°ą§ą¦Ŗ,ą§Ø.ą§Ŗą§¬ ą¦—ą¦æą¦—ą¦¾ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§ą¦œ ą¦«ą§ą¦°ą¦æą¦•ą§‹ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦øą§€ą¦° "
+"ą¦œą¦Øą§ą¦Æ \"2.46G\"),ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ ą¦…ą¦Øą§‡ą¦•ą¦—ą§ą¦²ą§‹ '0' (ą¦¶ą§‚ą¦£ą§ą¦Æ) ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"ą¦«ą§ą¦°ą¦æą¦•ą§‹ą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦øą¦æą¦° ą¦¶ą§‡ą¦·ą§‡ k, M ą¦¬ą¦¾ G ą¦„ą¦¾ą¦•ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ (ą¦‰ą¦¦ą¦¾ą¦¹ą¦°ą¦£ą¦øą§ą¦¬ą¦°ą§ą¦Ŗ,ą§§ą§§M ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ \"11M\"),ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ "
+"ą¦…ą¦Øą§‡ą¦•ą¦—ą§ą¦²ą§‹ '0' (ą¦¶ą§‚ą¦£ą§ą¦Æ) ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "ą¦ą¦øą¦ą¦øą¦ą¦²"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch ą¦‡ą¦‰ą¦ą¦øą¦¬ą¦æ ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ą¦¬ą¦¾ą¦‡ą¦Øą¦¾ą¦°ą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æą¦¬ą¦æą¦‰ą¦¶ą¦Ø ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ECI Hi-Focus ą¦®ą¦”ą§‡ą¦® ą¦øą¦®ą¦°ą§ą¦„ą¦Ø ą¦Øą§‡ą¦‡ą„¤\n"
+"\n"
+"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ http://eciadsl.flashtux.org/ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą§‡ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "CAPI ą¦‰ą¦Ŗą¦°ą§‡ DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "ą¦”ą¦¾ą§Ÿą¦Øą¦¾ą¦®ą¦æą¦• ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦² (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ TCP/IP ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "ą¦Ŗą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦Ÿą§ ą¦Ŗą§Ÿą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦Ÿą¦°ą§ą¦Øą§‡ą¦²ą¦æą¦‚ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦² (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "Ethernet ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą§‡ PPP (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "ATM-ą¦ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą§‡ PPP (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ą¦­ą¦¾ą¦°ą§ą¦šą§ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦Ŗą¦¾ą¦„ ą¦†ą¦‡-ą¦”ą¦æ(VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ą¦­ą¦¾ą¦°ą§ą¦šą§ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą¦æą¦Ÿ ą¦†ą¦‡-ą¦”ą¦æ(VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "%s ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§‡ą¦œą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦—ą§‡ą¦²ą§‹ą¦Øą¦¾!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "ą¦“ą§Ÿą§‡ą¦¬ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "ą¦”ą§‹ą¦®ą§‡ą¦‡ą¦Ø ą¦Øą§‡ą¦® ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦° (DNS)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "ą¦®ą§‡ą¦‡ą¦² ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP & IMAP ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "ą¦Ÿą§‡ą¦²ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "ą¦‰ą¦‡ą¦Øą§ą¦”ą§‹ą¦œ ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²ą¦ø ą¦¶ą§‡ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦æą¦‚ (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo request (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "ą¦¬ą¦æą¦ŸTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ą¦øą§ą¦¬ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"ą¦”ą§ą¦°ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ÿą¦°\n"
+"\n"
+"ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦ą¦‡ ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”ą§ą¦°ą¦æą¦¬ ą¦²ą¦æą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦®ą§‡ą¦¶ą¦æą¦Øą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą§€ ą¦¬ą§ą¦Æą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦—ą¦¤ ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
+"ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦¶ą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦¶ą¦¾ą¦²ą§€ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦øą¦®ą¦¾ą¦§ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ, ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡\n"
+"ą¦¬ą¦æą¦¶ą§‡ą¦· ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦”ą§ą¦°ą¦æą¦¬ ą¦Øą¦æą¦°ą¦¾ą¦Ŗą¦¤ą§ą¦¤ą¦¾ ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦”ą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§ą¦°ą¦æą¦¬ą¦æą¦‰ą¦¶ą¦Øą§‡ ą¦¦ą§‡ą¦–ą§ą¦Øą„¤"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"ą¦”ą§ą¦°ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ÿą¦°\n"
+"\n"
+"ą¦Øą¦æą¦¶ą§ą¦šą¦æą¦¤ ą¦¹ą§‹ą¦Ø ą¦Æą§‡ ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ ą¦•ą¦æą¦›ą§ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦†ą¦—ą§‡ą¦‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•/ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶\n"
+"drakconnect ą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ą¦›ą§‡ą¦Øą„¤"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦æą¦øą¦—ą§ą¦²ą§‹ą¦•ą§‡ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą¦®ą¦¤ą¦¾ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦²"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ miscellaneous ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦¦ą¦æą¦Øą„¤ \n"
+"ą¦øą¦ ą¦æą¦• ą¦‰ą¦¦ą¦¾ą¦¹ą¦°ą¦£ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡: ą§§ą§©ą§Æ/tcp ą§§ą§©ą§Æ/udp ą§¬ą§¦ą§¦:ą§¬ą§§ą§¦/tcp ą§¬ą§¦ą§¦:ą§¬ą§§ą§¦/udpą„¤\n"
+"ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ /etc/services ą¦¦ą§‡ą¦–ą§ą¦Øą„¤"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"ą¦­ą§ą¦² ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦¦ą§‡ą§Ÿą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: %są„¤\n"
+"ą¦øą¦ ą¦æą¦• ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ \"port/tcp\" ą¦¬ą¦¾ \"port/udp\", \n"
+"ą¦Æą§‡ą¦–ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ ą§§ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą§¬ą§«ą§«ą§©ą§« ą¦ą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ą„¤\n"
+"\n"
+"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦øą§€ą¦®ą¦¾ą¦“ ą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Ø (ą¦Æą§‡ą¦®ą¦Ø: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "ą¦øą¦¬ą¦•ą¦æą¦›ą§ (ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦«ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦›ą¦¾ą§œą¦¾)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦Ŗą¦¾ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦Æą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą¦æ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "ą¦¬ą¦æą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ"
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦øą§ą¦•ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦¬ą¦æą¦šą§ą¦›ą¦æą¦Øą§ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦¬ą¦æą¦šą§ą¦›ą¦æą¦Øą§ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‹..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ą¦ą¦Øą¦•ą§ą¦°ą¦æą¦Ŗą¦¶ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ą¦“ą§Ÿą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦²ą§‡ą¦ø ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ą¦°ą¦æą¦«ą§ą¦°ą§‡ą¦¶"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦øą¦¾ą¦‡ą¦œą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—ą§‡ą¦° ą¦§ą¦°ą¦£ ą¦…ą¦œą¦¾ą¦Øą¦¾"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Ø ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "ą¦†ą¦øą¦² ą¦Øą¦¾ą¦®"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ WebDAV ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° URL ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "%s ą¦®ą¦æą¦°ą¦°ą§‡ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦—ą§‡ą¦²ą¦Øą¦¾"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "ą¦¶ą§‡ą§Ÿą¦¾ą¦°ą¦æą¦‚ ą¦Øą§‡ą¦‡"
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦æą¦ø: %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦” (ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦øą§ą¦•ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą¦æą¦‚ ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą§‡ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "%s ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ %s ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦æą¦øą¦Ÿą¦æ ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦­ą¦¾ą¦™ą¦¾ą¦° ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą§‡ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "%s ą¦¦ą§ą¦¬ą¦¾ą¦°ą¦¾ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦øą§ą¦•ą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą¦æą¦‚ ą¦†ą¦•ą§ą¦°ą¦®ą¦Øą§‡ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ą¦°ą¦æą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ą¦øą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "ą¦‰ą¦‡ą¦Øą§ą¦”ą§‹ą¦œ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø (.inf ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ndiswrapper ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą¦¤ą§ą¦Ø ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦°ą¦¾ą¦·ą§ą¦Ÿą§ą¦°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Øą¦¾ą¦² ISDN ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦•ą§€ ą¦¬ą¦æą¦¶ą§ą¦¬ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦²"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦Øą¦æą¦®ą§ą¦Øą§‡ą¦° ą¦¦ą§‡ą¦–ą§ą¦Ø ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ ą¦Ŗą§‚ą¦°ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦—ą¦¤ ą¦«ą§‹ą¦Ø ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą¦°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦•ą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® (ą¦Æą§‡ą¦®ą¦Ø provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦•ą§‡ą¦° DNS ą§§ (ą¦ą¦šą§ą¦›ą¦æą¦•)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦•ą§‡ą¦° DNS ą§Ø (ą¦ą¦šą§ą¦›ą¦æą¦•)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą§‡ą¦° IO_ą§§"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¹ą§ą¦Æą¦æą¦• ISDN ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą¦° ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦æ ą¦§ą¦°ą¦Øą§‡ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦†ą¦›ą§‡?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ISA ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡, ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€ ą¦øą§ą¦•ą§ą¦°ą§€ą¦£ą§‡ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦Øą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦øą¦ ą¦æą¦• ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
+"\n"
+"ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ PCMCIA ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡, ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”ą§‡ą¦° \"irq\" ą¦ą¦¬ą¦‚ \"io\" ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ "
+"ą¦œą¦¾ą¦Øą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦øą¦°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦²"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ą¦ą¦—ą§ą¦²ą¦æą¦° ą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ ą¦•ą§‹ą¦Øą¦Ÿą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ISDN ą¦•ą¦¾ą¦°ą§ą¦”?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"ą¦ą¦‡ ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ CAPI ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦†ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦ą¦‡ CAPI ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦«ą§ą¦°ą¦æ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° "
+"ą¦šą§‡ą§Ÿą§‡ ą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦æ ą¦øą§ą¦¬ą¦æą¦§ą¦¾ ą¦¦ą§‡ą¦¬ą§‡ (ą¦«ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§ą¦ø ą¦Ŗą¦¾ą¦ ą¦¾ą¦Øą§‹ą¦° ą¦®ą¦¤)ą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Øą§ā€Œ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦² ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦• ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
+"ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ą¦­ą§‚ą¦•ą§ą¦¤ ą¦Øą¦¾ ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡, ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦¤ą¦¾ą¦²ą¦æą¦•ą¦¾ą§Ÿ ą¦Øą§‡ą¦‡ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦•:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"ą¦ą¦‡ ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦®ą¦”ą§‡ą¦® ą¦øą¦¾ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§‡ą¦Øą¦¾ą„¤\n"
+" http://www.linmodems.org-ą¦ ą¦ą¦•ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦¦ą§‡ą¦–ą§ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦®ą¦”ą§‡ą¦® ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦®ą§‹ą¦”ą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ ą¦Æą§‡ą¦‡ ą¦øą¦æą¦°ą¦æą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦¤ą¦¾ ą¦Ŗą¦›ą¦Øą§ą¦¦ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦• ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "ą¦”ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦²ą¦†ą¦Ŗ: ą¦ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦…ą¦Ŗą¦¶ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "ą¦«ą§‹ą¦Ø ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą¦°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ą¦²ą¦—ą¦‡ą¦Ø ą¦†ą¦‡ą¦”ą¦æ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "ą¦”ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦²ą¦†ą¦Ŗ: IP ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "ą¦øą¦¾ą¦¬ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦®ą¦¾ą¦øą§ą¦•"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "ą¦”ą¦¾ą§Ÿą§‡ą¦²ą¦†ą¦Ŗ: DNS ą¦Ŗą§ą¦Æą¦¾ą¦°ą¦¾ą¦®ą¦æą¦Ÿą¦¾ą¦°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "ą¦”ą§‹ą¦®ą§‡ą¦‡ą¦Ø ą¦Øą§‡ą¦®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "IP ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦® ą¦øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡ IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦Ÿą§ą¦°ą§‡'ą¦¤ą§‡ ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ŗą¦²ą§‡ą¦Ÿ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¾ą¦¤ą§‡ (ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦«ą§‡ą¦ø ą¦ą¦–ą¦Øą¦“ ą¦¬ą§ą¦Ÿ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ą¦¹ą¦¬ą§‡)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æą¦­ą¦¾ą¦¬ą§‡ ą¦”ą¦¾ą§Ÿą¦¾ą¦² ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦ą¦‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Øą§‡ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦øą¦¾ą¦„ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Ø?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą¦¾ą¦Ŗą¦¤ą§ą¦¤ą¦¾ ą¦•ą¦¾ą¦°ą¦£ą§‡, ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦ą¦–ą¦Ø ą¦¬ą¦æą¦šą§ą¦›ą¦æą¦Øą§ą¦Ø ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦¬ą¦²ą§‡ ą¦®ą¦Øą§‡ ą¦¹ą§Ÿ ą¦Øą¦¾ą„¤\n"
+"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦šą§‡ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ą¦…ą¦­ą¦æą¦Øą¦Øą§ą¦¦ą¦Ø, ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¶ą§‡ą¦· ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦—ą§‡ą¦›ą§‡ą„¤\n"
+"ą„¤\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦Ŗą¦°, ą¦†ą¦®ą¦°ą¦¾ ą¦øą§ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦æą¦¶ ą¦•ą¦°ą¦æ ą¦Æą§‡ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦®ą§‡ą¦° ą¦øą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦¾ą¦Øą§ą¦¤ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦ą§œą¦¾ą¦Øą§‹ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ "
+"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° X ą¦ą¦Øą¦­ą¦¾ą§Ÿą¦°ą¦Øą¦®ą§‡ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦šą¦¾ą¦²ą§ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Øą§‡ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ ą¦—ą§‡ą¦›ą§‡ą„¤\n"
+"net_monitor ą¦¬ą¦¾ mcc ą¦ą¦° ą¦®ą¦¾ą¦§ą§ą¦Æą¦®ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦Ŗą¦°ą§€ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤ ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æ ą¦•ą¦¾ą¦œ ą¦Øą¦¾ "
+"ą¦•ą¦°ą§‡, ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem ą¦‡ą¦‰ą¦ą¦øą¦¬ą¦æ ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus ą¦®ą¦”ą§‡ą¦®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ASDL ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ą¦•ą§‡ą¦¬ą¦² ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ą¦®ą¦”ą§‡ą¦® ą¦•ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦•ą¦¶ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(%s ą¦Ŗą§‹ą¦°ą§ą¦Ÿą§‡ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡)"
+
+# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦°ą§‡ą¦œą§ą¦Æą§ą¦²ą§ą¦¶ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦šą¦¾ą§Ÿ, ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ Zeroconf ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦® ą¦¦ą¦æą¦Øą„¤\n"
+"ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦®ą§‡ą¦¶ą¦æą¦Øą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦® ą¦Æą¦¾ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦Æą¦¾ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ \n"
+"ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ ą¦Øą¦¾ ą¦øą§‡ą¦‡ ą¦°ą¦æą¦øą§‹ą¦°ą§ą¦ø ą¦­ą¦¾ą¦—ą¦¾ą¦­ą¦¾ą¦—ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦øą¦¾ą¦¹ą¦¾ą¦Æą§ą¦Æ ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą„¤\n"
+"ą¦ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§‡ą¦¶ą¦æą¦°ą¦­ą¦¾ą¦— ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą¦°ą§‡ ą¦œą¦°ą§ą¦°ą§€ ą¦Øą§Ÿą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Øą¦¾ą¦®ą§‡ ą¦…ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦‡ a ą¦„ą¦¾ą¦•ą¦¬ą§‡ ą¦Øą¦¾ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"ą¦•ą¦¾ą¦°ą¦£ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦Øą¦øą§ą¦Ÿą¦² ą¦•ą¦°ą¦›ą§‡ą¦Ø, ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦‡ą¦¤ą¦æą¦®ą¦§ą§ą¦Æą§‡ą¦‡ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ "
+"ą¦†ą¦›ą§‡ą„¤\n"
+"ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦¬ą¦œą¦¾ą§Ÿ ą¦°ą¦¾ą¦–ą¦¤ą§‡ ą¦ ą¦æą¦• ą¦†ą¦›ą§‡'ą¦¤ą§‡ ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø, ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• "
+"ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿą¦Ŗą§ą¦Øą¦°ą¦¾ą§Ÿ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦¬ą¦¾ą¦¤ą¦æą¦² ą¦•ą§ą¦²ą¦æą¦• ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "ą¦Øą§‹ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦•ą§‡ą¦° ą¦°ą¦æą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦œą¦Øą„¤ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦°ą¦æ-ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦°ą¦æ-ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦° ą¦øą¦®ą§Ÿ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦Æą¦¾ ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦ą¦–ą¦Ø %s ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦— ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ą¦Øą„¤\n"
+"\n"
+"\n"
+" ą¦…ą¦—ą§ą¦°ą¦øą¦° ą¦¹ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ \"%s\" ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Øą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦Ø ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡, ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦•ą¦æ ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æą¦‚ą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą§Ÿą§‹ą¦— ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿą§‡ą¦° ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦° ą¦¬ą¦æą¦­ą¦æą¦Øą§ą¦Ø ą¦‰ą¦Ŗą¦¾ą§Ÿ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ą¦›ą§‡ą¦Øą„¤\n"
+"ą¦Æą§‡ą¦Ÿą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¤ą§‡ ą¦šą¦¾ą¦Ø ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Øą„¤\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ą¦‡ą¦Øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦‚ą¦Æą§‹ą¦—"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "%s ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦• ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦•ą¦Øą§ā€Œą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ (ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦° %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦® ą¦¦ą¦æą¦Øą„¤\n"
+"ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦®ą¦Ÿą¦æ ą¦Æą§‹ą¦—ą§ą¦Æą¦¤ą¦¾-ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø ą¦¹ą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦Øą§‡ą¦® ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦‰ą¦šą¦æą¦¤,\n"
+"ą¦Æą§‡ą¦®ą¦Ø ``mybox.mylab.myco.com''ą„¤\n"
+"ą¦Æą¦¦ą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦•ą§‹ą¦Ø ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡ ą¦„ą¦¾ą¦•ą§‡ ą¦¤ą¦¾ą¦¹ą¦²ą§‡ ą¦¤ą¦¾ą¦° ą¦†ą¦‡-ą¦Ŗą¦æ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø ą¦¦ą¦æą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+"ą¦¶ą§‡ą¦· ą¦•ą¦æą¦Øą§ą¦¤ą§ ą¦øą¦¬ą¦šą§‡ą§Ÿą§‡ ą¦›ą§‹ą¦Ÿ ą¦Øą§Ÿ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦æ ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦”ą¦æ-ą¦ą¦Ø-ą¦ą¦ø ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦†ą¦‡-ą¦Ŗą¦æ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦øą¦—ą§ą¦²ą§‹ ą¦Ÿą¦¾ą¦‡ą¦Ŗ "
+"ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦¦ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§‡ą¦Øą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦° ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾ 1.2.3.4-ą¦ą¦° ą¦®ą¦¤ ą¦¹ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦¬ą§‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡ ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦…ą¦Øą¦¾ą¦•ą¦¾ą¦™ą§ą¦–ą¦æą¦¤ ą¦­ą§ą¦² ą¦˜ą¦Ÿą§‡ ą¦—ą§‡ą¦›ą§‡:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦øą¦æą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą§‡ą¦° ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦°ą§‡ą¦¶ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦øą¦æ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦øą¦æ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d ą¦•ą¦®ą¦¾ ą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦†ą¦²ą¦¾ą¦¦ą¦¾ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¬ą¦¾ą¦•ą§ą¦Æ ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦øą¦æ http://..... ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦‰ą¦šą¦æą¦¤ą§ā€ā€Œ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦•ą§ą¦øą¦æ http://..... ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦‰ą¦šą¦æą¦¤ą§ā€ā€Œ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL 'ftp:' ą¦…ą¦„ą¦¬ą¦¾ 'http:' ą¦¦ą¦æą§Ÿą§‡ ą¦¶ą§ą¦°ą§ ą¦¹ą¦“ą§Ÿą¦¾ ą¦‰ą¦šą¦æą¦¤ą§ā€ā€Œ"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦«ą§ą¦²ą¦Ŗą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‹"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "ą¦†ą¦®ą¦¾ą¦° ą¦‰ą¦‡ą¦Øą§ą¦”ą§‹ą¦œ ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æą¦¶ą¦Ø ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‹"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦² ą¦øą¦æą¦²ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§‹"
+
+# ą¦øą¦¾ą¦®
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "ą¦‰ą¦‡ą¦Øą§ą¦”ą§‹ą¦œ ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą¦¾ą¦°ą¦Ÿą¦æ ą¦¬ą§‡ą¦›ą§‡ ą¦Øą¦æą¦Ø (.inf ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "ą¦†ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦øą¦æą¦øą§ą¦Ÿą§‡ą¦® ą¦„ą§‡ą¦•ą§‡ ą¦«ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦®ą§ą¦›ą§‡ ą¦«ą§‡ą¦²ą§ą¦Ø"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "ą¦«ą§ą¦²ą¦Ŗą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦Ø"
+
+# ą¦¬ą¦¹ą§ ą¦•ą¦„ą¦¾ ą¦¬ą¦²ą¦¤ą§‡ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡ą„¤ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ ą¦¹ą¦¾ą¦ą¦«ą¦øą§‡ ą¦Æą¦¾ą¦¬ą§‡ ;)
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"%s ą¦”ą§ą¦°ą¦¾ą¦‡ą¦­ą§‡ FAT ą¦«ą¦°ą¦®ą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦«ą§ą¦²ą¦Ŗą¦æ ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦¶ ą¦•ą¦°ą¦¾ą¦Ø ą¦Æą¦¾ą¦° ą¦°ą§ą¦Ÿ ą¦”ą¦æą¦°ą§‡ą¦•ą§ą¦Ÿą¦°ą¦æą¦¤ą§‡ %s ą¦†ą¦›ą§‡ ą¦ą¦¬ą¦‚ %"
+"s ą¦šą¦¾ą¦Ŗą§ą¦Ø"
+
+# ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦æ
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą§€"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "ą¦«ą§ą¦²ą¦Ŗą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦Æą¦¾ą¦šą§ą¦›ą§‡ą¦Øą¦¾, %s ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦ø ą¦®ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦øą¦®ą§ą¦­ą¦¬ ą¦¹ą§Ÿą¦Øą¦æ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą¦°ą¦¹ ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦…ą¦Ŗą§‡ą¦•ą§ą¦·ą¦¾ ą¦•ą¦°ą§ą¦Ø, ą¦”ą¦æą¦­ą¦¾ą¦‡ą¦øą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦øą¦Øą¦¾ą¦•ą§ą¦¤ ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦•ą¦Øą¦«ą¦æą¦—ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "ą¦§ą¦°ą¦£"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ą¦•ą§‡ą¦Øą¦æą§Ÿą¦¾"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "ą¦”ą¦¾ą¦Ø Alt ą¦•ą§€"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "ą¦‡ą¦‰ą¦œą¦¾ą¦°ą¦Øą§‡ą¦® %s ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° ą¦•ą¦°ą§‡ ą¦²ą¦—ą¦‡ą¦Ø ą¦•ą¦°ą¦¾ ą¦—ą§‡ą¦²ą§‹ą¦Øą¦¾ (ą¦Øą¦·ą§ą¦Ÿ ą¦Ŗą¦¾ą¦øą¦“ą§Ÿą¦¾ą¦°ą§ą¦”?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Encryption ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦²ą¦—ą§‹ą¦°ą¦æą¦¦ą¦®"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ą¦øą§ą¦¬ą¦¾ą¦­ą¦¾ą¦¬ą¦æą¦•"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "ą¦Ÿą§‡ą¦²ą¦Øą§‡ą¦Ÿ ą¦øą¦¾ą¦°ą§ą¦­ą¦¾ą¦°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "ą¦—ą§‡ą¦Ÿą¦“ą§Ÿą§‡ IP ą¦ ą¦æą¦•ą¦¾ą¦Øą¦¾"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦²"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ą¦¦ą¦²ą§‡ą¦° ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ą¦Øą¦¾ą¦®"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "ą¦…ą¦Øą¦²ą¦¾ą¦‡ą¦Ø ą¦øą¦¹ą¦¾ą§Ÿą¦¤ą¦¾ ą¦Øą¦æą¦Ø"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 7c9d078..52a3977 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 10.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 15:35+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -15,2596 +15,545 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Dianav eo rizh ar gevreadenn"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "DibarzhoĆ¹ ar rouedad"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Kefluniadur ar chomlec'h"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Kevreadenn VPN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Hini ebet"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "LaƱsaƱ ar gevradenn pa loc'haƱ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrik"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Liamm detektet war an etrefas %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Liamm kollet war an etrefas %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Fun"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad hag internet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Modem fun"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad (%d kartenn)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Implij BPALogin (red eo evit Telstra)"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "TreuzellĀ :"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Dilesadur"
+msgid "Interface:"
+msgstr "C'hetalĀ :"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kont (anv an arveriad)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Gortoz mar plij"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Tremenger an den"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "AotreaƱ ar c'hevreadennoĆ¹ baleantour"
+msgid "Interface"
+msgstr "C'hetal"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IP address"
+msgstr "Chomlec'h IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Komenad"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "Driver"
+msgstr "Sturier"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "Kod PIN"
+msgid "State"
+msgstr "Rannvro"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "N'hell ket bet digoret an drobarzhell %s"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Anv an ostizĀ : "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Gwiriit eo enlakaet ho kartenn SIM, mar plij."
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "KefluniaƱ anv an ostizĀ ..."
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad takad lec'hel"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "KefluniaƱ ar rouedad takad lec'helĀ ..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Loarenn (DVB)"
+msgid "Help"
+msgstr "Skoazell"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Kartenn rouedad"
+msgid "Apply"
+msgstr "Lakaat"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
+msgid "Cancel"
+msgstr "NullaƱ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Ok"
+msgstr "Mat eo"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Gortozit mar plij, o lakaat ar c'hefluniadur"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Kefluniadur-dorn"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Meran liammoĆ¹"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP emgefreek (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Device: "
+msgstr "TrobarzhellĀ : "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid "IP settings"
+msgid "IP configuration"
msgstr "Kefluniadur IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Chomlec'h IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-maƱ mar plij.\n"
-"Pep mellad a zlefe bezaƱ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
-"sifroĆ¹ dekvel pikoĆ¹ etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maskl rouedad"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Treuzell"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Adtapout ar servijerien DNS eus DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "ServijerioĆ¹ DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Servijer DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Domani klask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Servijer DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "hini ebet"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Domani glask"
+msgid "static"
+msgstr "statik"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Kliant DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Amzer-hont DHCP (eil)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Adtapout ar servijerien YP eus DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Adtapout ar servijerien NTPD eus DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Anv ostiz DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaƱ ar chomlec'h IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Er furmad 255.255.224.0 e tlefe bezaƱ ar maskl rouedad"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "DiwallitĀ : strizh eo ar chomlec'h IP %s boazamantĀ !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "implijet eo %s c'hoazh\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Adtapout an anv ostiz eus ar chomlec'h DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Anv an ostiz"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Bevaat an hent-riboul IPv6 dre IPv4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "N'eo ket er roll - aozaƱ anezhan gant an dorn"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "N'ouzhon ket"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Diazezet war ur skrid"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Diazezet war un dermenell"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Gall"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Aljeri"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Arc'hantin"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Aostria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australi"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Beljik"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgari"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Sina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republik Tchek"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Ejipt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Alamagn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Gres"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongri"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Iwerzhon"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indez"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Bro ar Skorn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itali"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituani"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauris"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marok"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "IzelvroioĆ¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvej"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Pologn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusi"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapour"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Sloveni"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spagn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sweden"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suis"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailhland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunizi"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turki"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "StadoĆ¹-Unanet Arabeg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Rouantelezh Unanet"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Hep neud"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Implijit ur sturier Windows (gant ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP digor"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP serr"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Anv ostiz DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Amzer-hont DHCP (eil)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Dao eo implij restroĆ¹ meriant gant an drobarzhell-se."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Adtapout ar servijerien DNS eus DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Adtapout ar servijerien YP eus DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad hep neud"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Adtapout ar servijerien NTPD eus DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mod labour"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Meret"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Mestr"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Adkaser"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Eil derez"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Emgefreek"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Anv ar rouedad (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Mod enrinegadur"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Alc'hwez enrinegadur"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Niv ar rouedad"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "FrekaƱs labour"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Feur (bit/e)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Alc'hwez enrinegadur"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "arventennoĆ¹ ouzhpenn an urzhiad iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "arventennoĆ¹ ouzhpenn an urzhiad iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "arventennoĆ¹ ouzhpenn an urzhiad iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "AotreaƱ ar c'hevreadennoĆ¹ baleantour"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL a-us CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Komenad kefluniadur buhezek an ostiz (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Kefluniadur-dorn TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Komenad hent-riboul pik da bik (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP war Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP war ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID an hent galloudel (VPI)Ā :"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID al liamm galloudel (VPI)Ā :"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fazi"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Ne m'eus ket staliaƱ ar pakadoĆ¹ (%s)Ā !"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servijer Web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Servijer anvoĆ¹ an domani"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Servijer SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Servijer FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servijer postel"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servijer POP ha LDAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Servijer telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "O lodaƱ retroĆ¹ Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Servijer CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Goulenn heklev (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar moger-tan"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Pere servijoĆ¹ e fell dit aotraƱ kevreaƱ ouzh InternetĀ ?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Moger tan"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Holl (moger tan ebet)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "PorzhioĆ¹ all"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Moger tan bev"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Implijit ar moger tan bev"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Kefluniadur VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Dibabit ar seurt VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Dianav eo rizh ar gevreadenn"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Dibabit ur gevreadenn VPN a zo c'hoazh mar plij pe roit un anv nevez."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "KefluniaƱ ur gevradenn nevezĀ ..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Anv nevez"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Ho evezh"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Roit an alc'hwezh(ioĆ¹) a zo red mar plij"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Roit dibarzhoĆ¹ evit ho kevreadenn VPN mar plij"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Mennout a rit laƱsaƱ ar gevradenn pa bremaƱĀ ?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Sac'het eo ar gevreadenn."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Argad ouzh ur servij"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Argad Ā«Ā %sĀ Ā»"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Argadet oa bet ar servij %s gant %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Bez eus un argad Ā«Ā %sĀ Ā» gant %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "porzh %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Diwar zorn"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Emgefreek"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Dibabit ar sturier Windows (restr .inf) mar plij"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "N'hellan ket staliaƱ ar sturier ndiswrapper %sĀ !"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "N'hellan ket kargaƱ ar mollad ndiswrapperĀ !"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Ne m'eus ket bet kavout an etrefas ndiswrapperĀ !"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Dibabit ur sturier ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Implijit ar sturier ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "StaliaƱ ur sturier nevez"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Dibabit un drobarzhellĀ :"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Amerika"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Dibab-dorn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Kartenn ISDN diabarzh"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Komenad evit ar bed-all"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Komenad europat (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Komenad ar broioĆ¹ all\n"
-"N'eus kanol-D ebet (linennoĆ¹ fermet)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad hag internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Dibabit an kevreadenn da kefluniaƱ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Dibabit an etrefas rouedad a kefluniaƱĀ :"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar perientel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "O kefluniaƱ an drobarzhellĀ ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Dibabit ho pourchaser mar plijĀ :"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "O klask ar rouedadoĆ¹Ā ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Dibabit ho rouedad mar plijĀ :"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Loc'haƱ pa vez loc'het an urzhiataer"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "KefluniaƱ ar gevreadenn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Lakaat pe gwiriekaat an dachenn a-is"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ho niverenn pellgomz"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Anv ar pourchaser (ex pourchaser.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Niverenn bellgomz ar pourchaser"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 ar pourchaser (da zilenn)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 ar pourchaser (da zilenn)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mod an sifrennadur"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Tizh ar gevreadenn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Amzer-hont a ar gevreadenn (eil)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartenn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memor kartenn (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartenn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartenn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartenn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Trobarzhell ar rouedad"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN diavaez"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Dibabit un drobarzhellĀ !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Peseurt kartenn hoc'h eusĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Kenderc'hel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Dilaoskel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Pehini eo ho c'hartenn ISDNĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Sturier"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Pe seurt komenad a vennit imlijoutĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Komenad"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Dibabit hor pourchaser.\n"
-"Ma n'eo ket e-barzh ar roll, dibabit Unlisted."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "PourchaserĀ :"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"N'eus ket moaien da implij ho modem gant ar reizhiad.\n"
-"Sell ouzh http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Dibabit ar modem a kefluniaƱĀ :"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Dibabit ho pourchaserĀ :"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "SifrennaƱĀ : DibarzhoĆ¹ ar gont"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Anv ereaƱ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Tremenger"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "SifrennaƱĀ : DibarzhoĆ¹ IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Kefluniadur IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Maskl rannrouedad"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "SifrennaƱĀ : DibarzhoĆ¹ DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Anv an domani"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Servijer DNS kentaƱ (da zilenn)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Lakaat anv ostiz eus an IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Chomlec'h IP an dreuzell"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Ent emgefreek pa loc'ho"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Dre implig an arloadig rouedad e barlenn ar reizhiad"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Peanos mennit o sifrennaƱ ar gevradenn-maƱĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Fellout a ra deoc'h klask da gevreaƱ ouzh an Internet bremaƱĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "O klask da lakaat ho gevradennĀ ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Kevreet ouzh an Internet eo ho reizhiad bremaƱ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"N'eo ket war ar reizhiad ar stumm da gevreaƱ ouzh internet.\n"
-"Klaskit adgefluniaƱ ho gevreadenn."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gourc'hemennoĆ¹, echu eo kefluniadur ar rouedad hag internet.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem Sagem USB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Kevreadenn gant ur rouedad takad lec'hel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Kevreadenn hep neud"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Kevreadenn ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kevreadenn gant ur fun"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Kevreadenn ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Kevreadenn gant ur modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Kevreadenn DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(kavet war ar porzh %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(kavet %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(kavet)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Anv ostiz Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"Red eo da adloc'haƱ ar rouedad. Fellout a ra deoc'h adloc'haƱ anezhaƱĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Degouezhet ez eus ur fazi en ur adloc'haƱ ar rouedadĀ :\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Emaomp o vont da gefluniaƱ ar gevreadenn %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"gwaskit Ā«Ā %sĀ Ā» evit kendelc'her"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr ""
-"Echu eo ar gefluniadur, Ha fellout a ra deoc'h da arloaƱ ar gefluniadur-maƱĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bez eus meur a hentoĆ¹ evit mont war Internet,\n"
-"Dibabit an hini e fell deoc'h implij.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Kevreadenn ouzh an internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "O kefluniaƱ an drobarzhell rouedad %s (sturierĀ : %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
-"Un anv peurzoareet a zlefe bezaƱ hini o ostiz,\n"
-"evel Ā«Ā mabenveg.mastal.makomp.comĀ Ā».\n"
-"Gallout a rit ivez reiƱ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaƱ chomlec'h ar servijer DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaƱ chomlec'h an dreuzell"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Degouezhet ez eus ur fazi dic'hortozĀ :\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Kefluniadur proksioĆ¹"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"AmaƱ e c'hellit kefluniaƱ ho prokis (da skouer http://"
-"ma_servijer_krubuilh:8080) "
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proksi HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Implij ur proksi HTTP evit ar c'hevreadennoĆ¹ HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Proksi HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proksi FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "http://... a zlefe bezaƱ ar proksi"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "http://... pe https://... a zlefe bezaƱ ar proksi"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Ā«Ā http:Ā Ā» pe Ā«Ā ftp:Ā Ā» a zlefe bezaƱ ar proksi"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Moien zo da staliaƱ ar restroĆ¹ red digant an URL-maƱĀ :\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Implijit ur bladennig"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Implij ma farzhadur Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Dibabit ar restr"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Dibabit ar restr meriant (da skwerĀ : %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Ne m'eus ket bet kavout Ā«Ā %sĀ Ā» war ho reizhiad WindowsĀ !"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Ne m'eus ket reizhiad Windows dinoet ebetĀ !"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Lakait ur bladennig"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Lakait ur bladennig el lenner %s gant %s er renkell gwrizienn ha neuze "
-"gwaskit Ā«Ā %sĀ Ā»"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "A heul"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Fazi moned ouzh ar bladennig, ne m'eus ket mountaƱ an drobarzhell %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "O klask ar poelladoĆ¹ hag ar sturieroĆ¹ a zo redĀ ..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Gortozit mar plij, o seveniƱ urzhiadoĆ¹ kefluniaƱ an trobarzhellĀ ..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Alc'hwez statik"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Seurt"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Testeni"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Alc'hwez"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Stokell Control a-gleiz"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "KeƱver an alc'hwez"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
-"N'hellan ket ereaƱ gant an anv arveriad %s (n'eo ket mat an tremengerĀ ?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Gwiriit testeni ar servijer"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algoritm enrinegadur"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Dre ziouer"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Tapout eus ar servijer"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Porzh an treuzell"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Chomlec'h IP lec'hel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Chomlec'h IP a-bell"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Implijit ar c'homenad TCP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Seurt trobarzhell rouedad galloudel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Niver an drobarzhell rouedad galloudel (da zilenn)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Anv ar strollad"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Anv arveriad"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Implijit enframmadur CISCO-UDP"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Implijit ur porzh UDP ispisial"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad (%d kartenn)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "TreuzellĀ :"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "C'hetalĀ :"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Gortoz mar plij"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "C'hetal"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Rannvro"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Anv an ostizĀ : "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "KefluniaƱ anv an ostizĀ ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad takad lec'hel"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "KefluniaƱ ar rouedad takad lec'helĀ ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Skoazell"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Lakaat"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "NullaƱ"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Mat eo"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Gortozit mar plij"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Gortozit mar plij, o lakaat ar c'hefluniadur"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrik"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Meran liammoĆ¹"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "TrobarzhellĀ : "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Kont (anv an arveriad)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Kefluniadur IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Tremenger an den"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "ServijerioĆ¹ DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Niverenn bellgomz ar pourchaser"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Domani klask"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "hini ebet"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Diazezet war un dermenell"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statik"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Diazezet war ur skrid"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Loc'haƱ pa vez loc'het an urzhiataer"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "EvezhiaƱ ar red"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Dibenn al linennoĆ¹"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Amzer-hont ar modem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Implijit ur restr prennaƱ"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Gortoz e-pad an ton galv goude sifrenn"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Gortoz da vat"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Son ar modem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Bevaat"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Marvaat"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartenn"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memor kartenn (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO kartenn"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 kartenn"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Komenad europat (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Komenad ar broioĆ¹ all\n"
+"N'eus kanol-D ebet (linennoĆ¹ fermet)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gwerzher"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Renkad ar vedia"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Anv ar mollad"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Chomlec'h MAC"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lec'hel war ar bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fazi"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaƱ ar chomlec'h IP"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Er furmad 255.255.224.0 e tlefe bezaƱ ar maskl rouedad"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "IP ebet"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Mask ebet"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaƱ chomlec'h an dreuzell"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Lebel un etrefas rouedad"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Dibabit an etrefas rouedad a lemelĀ :"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Trobarzhell ar rouedad"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2615,92 +564,100 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "uhel"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "izel"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Kevreadet"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Kevreadet ebet"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "DigevreaƱĀ ..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "KevreaƱĀ ..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "DigevreaƱ bremaƱ"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "KevreaƱ bremaƱ"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar rouedad takad lec'hel"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Kartenn %sĀ : %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Komenad loc'haƱ"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Loc'het pa vez loc'het an urzhiataer"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Ho evezh"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2708,52 +665,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "KefluniaƱ un etrefas rouedad (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Anv ostiz (diret)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Servijer DNS kentaƱ (da zilenn)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Servijer DNS trede (da zilenn)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn ar c'henrouedad"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Digor ar genrouedad"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Seurt ar gevreadennĀ : "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "StadĀ :"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "O klask da lakaat ho gevradennĀ ..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ArventennoĆ¹"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "RennaƱ ar gevreadenn ouzh internet"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2767,7 +739,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2776,7 +748,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2785,17 +757,17 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "AdgefluniaƱ"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2805,44 +777,49 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Chomlec'h ar rouedad lec'hel"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Chomlec'h IP lec'hel"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Anv diabarzh an domani"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Kefluniadur ar Servijer AnvioĆ¹ Domani (SAD)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Implij an dreuzell-maƱ evel ar servijer anvioĆ¹ domani"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP ar servijer DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2855,77 +832,77 @@ msgstr ""
"amaƃĀ± e c'hellit dibab dibarzhoĆ¹ all evit kefluniadur ar servijer DHCP.\n"
"Ma ne ouzit ket petra talvez un dibarzh, mirit he gwerzh dre ziouer."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Implijit an adgefluniadur emgefreek (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Ar skeul DHCP kentaƱ"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Ar skeul DHCP diwezhaƱ"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Servijer krubuilh proksi (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Implijit an dreuzell-maƱ evel ur servijer krubuilh proksi"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Chomlec'h postel ar merour"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Anv diwelus an ostiz"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Porzh ar proksi"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Ment ar grubuilh (Mo)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "SkignaƱ TitouroĆ¹ war ar voullerez"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Bev eo rannaƱ gevreadenn ar genrouedad bremaƱ."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Marv eo rannaƱ gevreadenn ar genrouedad bremaƱ."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2934,346 +911,365 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "O varvaat ar servijerienĀ ..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Kefluniadur kavet ar moger tanĀ !"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "O kefluskaƱĀ ..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "O kefluskaƱ ar moger-tanĀ ..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Ouzhpennit un ostiz a-benn kemmaƱ anezhaƱ, mar plij."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Kemmit an titouroĆ¹ mar plij"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Lemit an titouroĆ¹ mar plij"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Ouzhpennit an titouroĆ¹ mar plij"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Chomlec'h IPĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Anv an ostizĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "LesanvioĆ¹ an ostizĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "FaziĀ !"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Roit ur chomlec'h IP mat mar plij."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "An IP-maƱ zo er restr %s c'hoazh."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Anv an ostiz"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "LesanvioĆ¹ an ostiz"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Meran liammoĆ¹"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "CheƱchaƱ ur vouetadur"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "OuzhpennaƱ"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "OuzhpennaƱ ur vouetadur"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Fazi en ur ouzhpennaƱ an ostiz."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "KemmaƱ"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Fazi en ur cheƱch an ostiz."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Dilemel"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Fazi en ur lemel an ostiz."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Chomlec'hioĆ¹ aotreet"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Moger tan bev"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "N'hellan ket kevreaƱ ouzh an diaoul"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Kerzlevr"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Aotren"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Nac'h"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "SerriƱ"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "ServijoĆ¹ aotreet"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "ServijoĆ¹ nac'het"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "SkaraƱ ar c'herzlevr"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Roll zu"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Roll wenn"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Lemel diwar ar roll zu"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "FiƱval d'ar roll zu"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Lemel diwar ar roll wenn"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Deiziad"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Argader"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Seurt an argad"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servij"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Etrefas rouedad"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Meziant"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stad"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Aotreet"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Moger tan Invictus"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Loc'het evel ur mestr"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Red eo reiƱ un tremenger."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Chomlec'h gwir"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Chomlec'h rannet galloudel"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID galloudel"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Tremenger"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "EilaƱ diwezhaƱ"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Lebel un etrefas rouedad"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Kevreadenn"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "ProfiloĆ¹ rouedad"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil nevezĀ ..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3281,131 +1277,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anv ar profil nevez (krouet eo ar profil nevez evel eil ar profil red)Ā :"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Ar profil Ā«Ā %sĀ Ā» zo c'hoazhĀ !"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "N'hell ket bet lemelet ar profil dre ziouer"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "N'hell ket bet lemelet ar profil red"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Bevaat"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "EilaƱ"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Restr"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_SkrivaƱ ar gefluniadur"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kuitaat"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/Servijer _NFS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Adloc'haƱ"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/_Ad_kargaƱ"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Servijer NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Oc'h adloc'haƱ/adkargaƱ ar servijer NFSĀ ..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Fazi en ur adloc'haƱ/adkargaƱ ar servijer NFS"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Choazh ar renkell"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Red eo da bezaƱ ur renkell."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3432,7 +1428,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3458,27 +1454,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Kevreadenn gant surantezĀ :"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Rannad lenn-hepkenĀ :"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "DibarzhoĆ¹ barek"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3486,7 +1487,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3495,7 +1496,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3503,748 +1504,695 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "TitouroĆ¹"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Renkell"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Bouetadur NFS"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Renkell NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "RenkellĀ :"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Anv an ostiz"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID an arveriadĀ :"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Dibabit ur renkell da ranaƱ mar plij."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "N'hell ket bet krouet ar renkell-maƱ."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "LodenniƱ ar renkell"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "DibarzhoĆ¹ hollek"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "DibarzhoĆ¹ diouzoc'h"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Roit ur renkell da ranaƱ mar plij."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Fazi en ur ouzhpennaƱ ar rennad NFS."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Fazi en ur cheƱch ar rennad NFS."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Fazi en ur lemel ar rennad NFS."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "N'eo ket trobarzhell ebet"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Roit dibarzhoĆ¹ evit ar rouedad mar plij"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Nerzh an arhent"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Enrinegadur"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "CheƱchet e oa an anv ostiz da Ā«Ā %sĀ Ā»"
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "O kevreaƱĀ ..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "DigevreaƱ"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "KevreaƱ"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "O tigevreaƱĀ ..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "KefluniaƱ"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "AdtresaƱ"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Anv arveriad"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Anv rannet"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Renkell rannet"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Askelenn"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "bevaat"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Foran"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Skrivabl"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "KrouiƱ ar maskl"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Maskl ar renkell"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Roll lenn"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Roll skrivaƱ"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Merourien"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Arveriaded mat"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Kuzhat ar restroĆ¹"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Strollad PFS"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Dre ziouer"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Anv ar voullerez"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Hent"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Moulabl"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Urzhiad moulaƱ"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Urzhiad LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "War voulaƱ"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Mod krouiƱ"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Implijit ur sturier pratik"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Roll lenn"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Roll skrivaƱ"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Strollad PFS"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/Servijer _Samba"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_A-brepoz"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ReiƱ da c'houzout ur gudenn"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/A-brepozĀ ..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"JaƱ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Oc'h adloc'haƱ/adkargaƱ ar servijer SambaĀ ..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Fazi en ur adloc'haƱ/adkargaƱ ar servijer Samba"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "DigeriƱ"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Bouetadur DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "OuzhpennaƱ ur rannad"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Anv ar rannadĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "AskelennĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Roit un askelenn evit ar rannad-maƱ mar plij."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - ur chrouer PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Ur c'hrouer PDF zo c'hoazh."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Ar profil Ā«Ā %sĀ Ā» zo c'hoazhĀ !"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Brav"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "N'hell ket bet ouzhpennaƱ ur voullerez.."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Moullerez rannet"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Anv ar voullerezĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "SkrivablĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "DibaboĆ¹ barek"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Digor ar genrouedad"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Mod krouiƱĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Urzhiad voullerez"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Urzhiad voullerezĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Urzhiad LPQĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "War voulaƱĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Bouetadur DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "DibarzhoĆ¹ ar maskl"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "DibarzhoĆ¹ an diskwel"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Renkell ar rannad Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Anv ar rannadĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "ForanĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr "Maskl renkellĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "KrouiƱ an arveriad-Samba-maƱ mar plijĀ : %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad Samba"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "TitouroĆ¹ diwar an arveriad"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Anv an arveriadĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "TremengerĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "MeraƱ kefluniadur Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "N'hell ket bet cheƱchiƱ ar rannad Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "N'hell ket bet lemel ar rannad Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "N'hell ket bet cheƱchiƱ."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "N'hell ket bet lemet."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "MoullerezioĆ¹"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "N'hell ket bet ouzhpennaƱ an arveriad."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "N'hell ket bet cheƱchiƱ tremenger an arveriad."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "N'hell ket bet lemet an arveriad."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Arveriaded Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Bev eo ar gevreadenn VPN."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4254,37 +2202,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "marvaat"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "adgefluniaƱ"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "dilezel"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "O varvaat ar VPNĀ ..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Marv eo ar gevreadenn VPN bremaƱ."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "Marv eo ar gevreadenn VPN bremaƱ"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4294,27 +2242,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "bevaat"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "O bevaat ar VPNĀ ..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Bev eo ar gevreadenn VPN bremaƱ."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Kefluniadur VPN eeun."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4330,7 +2278,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4346,27 +2294,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "FazioĆ¹ en ur staliaƱ ar pakad %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "PolitikerezhioĆ¹ ar surentez"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "Diaoul racoon IKE"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Restr ar c'hefluniadur"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4378,12 +2326,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s bouetadur"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4397,32 +2345,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Diskouez"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "KemmaƱ"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Kefluniadur an diskwel"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4432,7 +2380,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4442,12 +2390,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "AozaƱ an dachenn"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4456,13 +2404,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "AnvioĆ¹ an tachennoĆ¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4472,12 +2420,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Lemel an dachenn"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4486,7 +2434,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4500,7 +2448,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4510,12 +2458,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4528,22 +2476,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "hent"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "a-bell"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4553,12 +2501,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "seurt an hent"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4582,12 +2530,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "gwir restr"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4597,7 +2545,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4607,7 +2555,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4616,7 +2564,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4627,7 +2575,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4637,7 +2585,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4651,17 +2599,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "seurt_an_hent"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gourc'hemennoĆ¹Ā !"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4673,12 +2621,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4701,12 +2649,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4726,12 +2674,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4754,12 +2702,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4779,12 +2727,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Strollad PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4794,12 +2742,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4820,12 +2768,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4847,32 +2795,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritm enrinegadur"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algoritm dilesadur"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "A-bell"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4887,12 +2835,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Mod eskemm"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4903,22 +2851,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "KrouiƱ ar politikerez"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "dioberiant"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "oberiant"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4937,12 +2885,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "GouzaƱv"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4950,59 +2898,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Seurt an testeni"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Ma restr testeni"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Anv an testeni"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Ma alc'hwez sekred"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Anv an alc'hwez sekred"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Restr testeni kevatal"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Anv an testeni kevatal"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Gwiriekaat an testeni"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Ma niverenn"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5029,17 +2977,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5051,351 +2999,353 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Hentenn dilesadur"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Strollad DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Urzhiad"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Skeul IP tizh"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Skeul IP dehaezadur"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "un dra bennak"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Banniel"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "KeƱver"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Politikerez IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "lemel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "doug"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Tizh/dehaezadur"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Live"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "dre ziouer"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "implij"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "dieil"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Bev eo ar rouedad war an etrefas %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Chomlec'h IPĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "TreuzellĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Marv eo ar rouedad war an etrefas %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "KevreaƱ %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "DigevreaƱ %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Diwall ar rouedad"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "MeraƱ ar rouedadoĆ¹ hep neud"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Meran ar c'hevreadennoĆ¹ VPN"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "KefluniaƱ ar rouedad"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "EtrefasoĆ¹ sellet"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "DinoiƱ dre ardivink"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "EtrefasoĆ¹ bev"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ProfiloĆ¹"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Skoazell enlinenn"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Kevreadenn VPN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Kevreadenn rouedad"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Moger tan bev ent emgefreek"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Loc'haƱ atav pa loc'her ar reizhiad"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "RouedadoĆ¹ hep neud"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "DibarzhoĆ¹"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Petra e fell deoc'h d'ober gant an argader-maƱĀ ?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "MunudoĆ¹ an argad"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Eur an argadĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Etrefas rouedad: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Seurt an argadĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Komenad: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Chomlec'h IP an argaderĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Anv ostiz an argaderĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servij argadetĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Porzh argadetĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Seurt an argad ICMPĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Tremen e-biou"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Moger tan bevĀ : servij nevez"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Mennout a rit digeriƱ ar servij-maƱĀ ?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "EnrollaƱ ar respont-maƱ"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "O tiwall ar rouedad"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "StadegoĆ¹ hollek"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "BremaƱ"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Etread"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Tizh kasĀ :"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "anavez"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Tizh tigasĀ :"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5404,42 +3354,42 @@ msgstr ""
"Amzer ar\n"
"gevreadennĀ :"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Implij ar memes skeul evit kas ha digas"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Gortoz mar plij, o arnodiƱ ho gevreadennĀ ..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "DigevreaƱ diwar an Internet "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "KevreaƱ diwar an Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Sac'het eo digevreaƱ diwar an Internet."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Echu eo digevreaƱ diwar an Internet."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Echu eo ar gevreadenn."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5448,39 +3398,2104 @@ msgstr ""
"Sac'het eo ar gevreadenn.\n"
"Gwiriit ho kefluniadur er c'hreizenn ren Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "KefluniaƱ al livioĆ¹"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "kasetĀ : "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "enkargetĀ : "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "well-wazh"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Gwerzh lec'hel"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Kevreadenn Internet ebet"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Dianav eo rizh ar gevreadenn"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "DibarzhoĆ¹ ar rouedad"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Kefluniadur ar chomlec'h"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Hini ebet"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "LaƱsaƱ ar gevradenn pa loc'haƱ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Liamm detektet war an etrefas %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Liamm kollet war an etrefas %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Fun"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Modem fun"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Implij BPALogin (red eo evit Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "AotreaƱ ar c'hevreadennoĆ¹ baleantour"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "Kod PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "N'hell ket bet digoret an drobarzhell %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Gwiriit eo enlakaet ho kartenn SIM, mar plij."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Loarenn (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Kartenn rouedad"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Kefluniadur-dorn"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP emgefreek (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Kefluniadur IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-maƱ mar plij.\n"
+"Pep mellad a zlefe bezaƱ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
+"sifroĆ¹ dekvel pikoĆ¹ etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Servijer DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Servijer DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Domani glask"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "DiwallitĀ : strizh eo ar chomlec'h IP %s boazamantĀ !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "implijet eo %s c'hoazh\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Bevaat an hent-riboul IPv6 dre IPv4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "N'eo ket er roll - aozaƱ anezhan gant an dorn"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "N'ouzhon ket"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Gall"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Aljeri"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Arc'hantin"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Aostria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australi"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Beljik"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgari"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Sina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republik Tchek"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Ejipt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Alamagn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Gres"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongri"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Iwerzhon"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indez"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Bro ar Skorn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Itali"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituani"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauris"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marok"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "IzelvroioĆ¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvej"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Pologn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusi"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapour"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Sloveni"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sweden"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suis"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailhland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunizi"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turki"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "StadoĆ¹-Unanet Arabeg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Rouantelezh Unanet"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Hep neud"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Implijit ur sturier Windows (gant ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "WEP digor"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP serr"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Dao eo implij restroĆ¹ meriant gant an drobarzhell-se."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad hep neud"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Meret"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Mestr"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Adkaser"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Eil derez"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Emgefreek"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Mod enrinegadur"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "AotreaƱ ar c'hevreadennoĆ¹ baleantour"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL a-us CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Komenad kefluniadur buhezek an ostiz (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Kefluniadur-dorn TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Komenad hent-riboul pik da bik (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP war Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP war ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ID an hent galloudel (VPI)Ā :"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ID al liamm galloudel (VPI)Ā :"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Ne m'eus ket staliaƱ ar pakadoĆ¹ (%s)Ā !"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Servijer Web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Servijer anvoĆ¹ an domani"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Servijer SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Servijer FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Servijer postel"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Servijer POP ha LDAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Servijer telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "O lodaƱ retroĆ¹ Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Servijer CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Goulenn heklev (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar moger-tan"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Pere servijoĆ¹ e fell dit aotraƱ kevreaƱ ouzh InternetĀ ?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Moger tan"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Holl (moger tan ebet)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "PorzhioĆ¹ all"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Implijit ar moger tan bev"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "N'eo ket trobarzhell ebet"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Roit dibarzhoĆ¹ evit ar rouedad mar plij"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "O kefluniaƱ an drobarzhellĀ ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "CheƱchet e oa an anv ostiz da Ā«Ā %sĀ Ā»"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "O klask ar rouedadoĆ¹Ā ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "O kevreaƱĀ ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "DigevreaƱ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "KevreaƱ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "O tigevreaƱĀ ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Nerzh an arhent"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Enrinegadur"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kevreadenn hep neud"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "KefluniaƱ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "AdtresaƱ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Kefluniadur VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Dibabit ar seurt VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Dianav eo rizh ar gevreadenn"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Dibabit ur gevreadenn VPN a zo c'hoazh mar plij pe roit un anv nevez."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "KefluniaƱ ur gevradenn nevezĀ ..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Anv nevez"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Roit an alc'hwezh(ioĆ¹) a zo red mar plij"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Roit dibarzhoĆ¹ evit ho kevreadenn VPN mar plij"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Mennout a rit laƱsaƱ ar gevradenn pa bremaƱĀ ?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Sac'het eo ar gevreadenn."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Argad ouzh ur servij"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "Argad Ā«Ā %sĀ Ā»"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Argadet oa bet ar servij %s gant %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Bez eus un argad Ā«Ā %sĀ Ā» gant %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "porzh %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Diwar zorn"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Emgefreek"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Dibabit ar sturier Windows (restr .inf) mar plij"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "N'hellan ket staliaƱ ar sturier ndiswrapper %sĀ !"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "N'hellan ket kargaƱ ar mollad ndiswrapperĀ !"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Ne m'eus ket bet kavout an etrefas ndiswrapperĀ !"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Dibabit ur sturier ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Implijit ar sturier ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "StaliaƱ ur sturier nevez"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Dibabit un drobarzhellĀ :"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Etrefas rouedad"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Dibab-dorn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Kartenn ISDN diabarzh"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Komenad evit ar bed-all"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Dibabit an kevreadenn da kefluniaƱ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Dibabit an etrefas rouedad a kefluniaƱĀ :"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar perientel"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Dibabit ho pourchaser mar plijĀ :"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Dibabit ho rouedad mar plijĀ :"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "KefluniaƱ ar gevreadenn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Lakaat pe gwiriekaat an dachenn a-is"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Ho niverenn pellgomz"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Anv ar pourchaser (ex pourchaser.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 ar pourchaser (da zilenn)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 ar pourchaser (da zilenn)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartenn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN diavaez"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Dibabit un drobarzhellĀ !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Peseurt kartenn hoc'h eusĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Dilaoskel"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Pehini eo ho c'hartenn ISDNĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Pe seurt komenad a vennit imlijoutĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Dibabit hor pourchaser.\n"
+"Ma n'eo ket e-barzh ar roll, dibabit Unlisted."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "PourchaserĀ :"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"N'eus ket moaien da implij ho modem gant ar reizhiad.\n"
+"Sell ouzh http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Dibabit ar modem a kefluniaƱĀ :"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Dibabit ho pourchaserĀ :"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "SifrennaƱĀ : DibarzhoĆ¹ ar gont"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Niverenn bellgomz"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Anv ereaƱ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "SifrennaƱĀ : DibarzhoĆ¹ IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Kefluniadur IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Maskl rannrouedad"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "SifrennaƱĀ : DibarzhoĆ¹ DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Anv an domani"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Lakaat anv ostiz eus an IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Chomlec'h IP an dreuzell"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Ent emgefreek pa loc'ho"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Dre implig an arloadig rouedad e barlenn ar reizhiad"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Peanos mennit o sifrennaƱ ar gevradenn-maƱĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Fellout a ra deoc'h klask da gevreaƱ ouzh an Internet bremaƱĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Kevreet ouzh an Internet eo ho reizhiad bremaƱ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"N'eo ket war ar reizhiad ar stumm da gevreaƱ ouzh internet.\n"
+"Klaskit adgefluniaƱ ho gevreadenn."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gourc'hemennoĆ¹, echu eo kefluniadur ar rouedad hag internet.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Modem Sagem USB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Modem Bewan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Kevreadenn gant ur rouedad takad lec'hel"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Kevreadenn ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kevreadenn gant ur fun"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Kevreadenn ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Kevreadenn gant ur modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "Kevreadenn DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(kavet war ar porzh %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(kavet %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(kavet)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Anv ostiz Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+"Red eo da adloc'haƱ ar rouedad. Fellout a ra deoc'h adloc'haƱ anezhaƱĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Degouezhet ez eus ur fazi en ur adloc'haƱ ar rouedadĀ :\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Emaomp o vont da gefluniaƱ ar gevreadenn %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"gwaskit Ā«Ā %sĀ Ā» evit kendelc'her"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr ""
+"Echu eo ar gefluniadur, Ha fellout a ra deoc'h da arloaƱ ar gefluniadur-maƱĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bez eus meur a hentoĆ¹ evit mont war Internet,\n"
+"Dibabit an hini e fell deoc'h implij.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Kevreadenn ouzh an internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "O kefluniaƱ an drobarzhell rouedad %s (sturierĀ : %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
+"Un anv peurzoareet a zlefe bezaƱ hini o ostiz,\n"
+"evel Ā«Ā mabenveg.mastal.makomp.comĀ Ā».\n"
+"Gallout a rit ivez reiƱ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaƱ chomlec'h ar servijer DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Degouezhet ez eus ur fazi dic'hortozĀ :\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Kefluniadur proksioĆ¹"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"AmaƱ e c'hellit kefluniaƱ ho prokis (da skouer http://"
+"ma_servijer_krubuilh:8080) "
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proksi HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Implij ur proksi HTTP evit ar c'hevreadennoĆ¹ HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "Proksi HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proksi FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "http://... a zlefe bezaƱ ar proksi"
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "http://... pe https://... a zlefe bezaƱ ar proksi"
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Ā«Ā http:Ā Ā» pe Ā«Ā ftp:Ā Ā» a zlefe bezaƱ ar proksi"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Moien zo da staliaƱ ar restroĆ¹ red digant an URL-maƱĀ :\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Implijit ur bladennig"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Implij ma farzhadur Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Dibabit ar restr"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Dibabit ar restr meriant (da skwerĀ : %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Ne m'eus ket bet kavout Ā«Ā %sĀ Ā» war ho reizhiad WindowsĀ !"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Ne m'eus ket reizhiad Windows dinoet ebetĀ !"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Lakait ur bladennig"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Lakait ur bladennig el lenner %s gant %s er renkell gwrizienn ha neuze "
+"gwaskit Ā«Ā %sĀ Ā»"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "A heul"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Fazi moned ouzh ar bladennig, ne m'eus ket mountaƱ an drobarzhell %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "O klask ar poelladoĆ¹ hag ar sturieroĆ¹ a zo redĀ ..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Gortozit mar plij, o seveniƱ urzhiadoĆ¹ kefluniaƱ an trobarzhellĀ ..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Alc'hwez statik"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Seurt"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Testeni"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Alc'hwez"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Stokell Control a-gleiz"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "KeƱver an alc'hwez"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+"N'hellan ket ereaƱ gant an anv arveriad %s (n'eo ket mat an tremengerĀ ?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Gwiriit testeni ar servijer"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algoritm enrinegadur"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Dre ziouer"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Tapout eus ar servijer"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Porzh an treuzell"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Chomlec'h IP a-bell"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Implijit ar c'homenad TCP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Seurt trobarzhell rouedad galloudel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Niver an drobarzhell rouedad galloudel (da zilenn)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Anv ar strollad"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Anv arveriad"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Implijit enframmadur CISCO-UDP"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Implijit ur porzh UDP ispisial"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Skoazell enlinenn"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index a4ef434..369115e 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -18,2687 +18,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Nepoznata vrsta konekcije"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "PodeŔavanje pristupa mreži"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "Postavke pristupa"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Postavke adrese"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN veza"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "NiŔta"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Dozvoli korisnicima da upravljaju konekcijama"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Pokreni konekciju pri startu"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrika"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Link detektovan na interfejsu %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Link izgubljen na interfejsu %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Kablovski Internet"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kablovski modem"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Koristi BPALogin (potreban za Telstra ISP)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Metod autentikacije"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "PodeŔavanje mreže i Interneta"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Korisničko ime"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "PodeŔavanje mreže (%d adaptera)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Å ifra"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Ime access pointa"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfejs:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Molim sačekajte"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adresa"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "PIN broj"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Ne mogu otvoriti uređaj %s"
+msgid "Driver"
+msgstr "Drajver"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Molim provjerite da li je vaŔa SIM kartica uključena."
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Unijeli ste pogreŔan PIN kod.\n"
-"ViŔestruki unos pogreŔnog PIN koda može zaključati vaŔu SIM karticu!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ime računara: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Podesi ime računara..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satelitski Internet (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "PodeŔavanje LANa"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Adapter kartica"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Podesi Lokalnu mrežu..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Primjeni"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"Ne mogu pronaći mrežni interfejs za izabrani uređaj (koristi se drajver %s)."
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ručno podeŔavanje"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Molim sačekajte"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatska IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Molim sačekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "IP postavke"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Upravljajte vezama"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
+msgid "Device: "
+msgstr "Uređaj: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Molim unesite IP konfiguraciju za ovaj računar.\n"
-"Svaka stavka bi trebala biti unesena kao IP adresa u decimalnoj notaciji\n"
-"razdvojenoj tačkama (npr. 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "PodeŔavanje IPa"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Preuzmi DNS servere od DHCPa"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS serveri"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS server 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Domene za pretragu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS server 2"
+msgid "none"
+msgstr "nijedan"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Domene za pretragu"
+msgid "static"
+msgstr "statička"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Podrazumijeva se domena za pretragu koja je dio kvalifikovanog imena računara"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klijent"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Čekanje na DHCP (u sekundama)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Preuzmi YP servere od DHCPa"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Preuzmi NTPD servere od DHCPa"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP ime računara"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Nemoj koristiti Zeroconf (169.254.0.0 mreža)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Netmaska treba biti u formatu 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Upozorenje: IP adresa %s je obično rezervisana!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s je već u upotrebi\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Odredi ime računara iz DHCP adrese"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Ime računara"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Network Hotplugging"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Uključi IPv6 na IPv4 tunel"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Detektovan je link na interfejsu %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Zahtijevam mrežnu adresu na interfejsu %s (protokol %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Dobio mrežnu adresu na interfejsu %s (protokol %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Nisam uspio dobiti adresu na interfejsu %s (protokol %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Nije na spisku - ručno izmijenite"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ne znam"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Analogni telefonski modem (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptirano"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francuska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alžir"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bugarska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ČeÅ”ka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipat"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Njemačka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grčka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Mađarska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Å ri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauricijus"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "NorveŔka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poljska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Å panija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Å vedska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Å vicarska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunis"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Bežična veza"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Koristi Windows drajver (putem ndiswrappera)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Open WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Restricted WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP ime računara"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA Pre-Shared Key"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Čekanje na DHCP (u sekundama)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Potrebne su firmware datoteke za ovaj uređaj."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Preuzmi DNS servere od DHCPa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"VaŔa wireless kartica je isključena, molimo najprije aktivirajte wireless "
-"prekidač (RF kill switch)."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Preuzmi YP servere od DHCPa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Postavke bežične veze"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Preuzmi NTPD servere od DHCPa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Režim rada"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Managed"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekundarni"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Ime mreže (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Režim Ŕifrovanja"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Ključ enkripcije"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID mreže"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekvencija"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Prag osjetljivosti"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Brzina veze (u b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Ključ enkripcije"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS dodaje proceduru potvrde prijema za svaki paket kako bi se "
-"osiguralo\n"
-"da su podaci ispravno preneseni. Ovo će usporiti prijenos, ali može\n"
-"rezultirati boljim performansama u slučaju skrivenih čvorova ili velikog "
-"broja aktivnih\n"
-"čvorova (nodeova). Ovaj parametar podeŔava veličinu najmanjeg paketa za koji "
-"će\n"
-"čvor poslati RTS. Ako je vrijednost jednaka maksimalnoj veličini paketa, "
-"procedura\n"
-"je isključena. Takođe možete podesiti ovaj parametar na auto, fixed ili off."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentacija"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Ovdje možete podesiti neke dodatne parametre kao Ŕto su:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick je već isti kao "
-"i hostname).\n"
-"\n"
-"Pogledajte man stranicu iwconfig(8) za dodatne informacije."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"lwspy se koristi da bi se dobila lista adresa na bežičnom interfejsu\n"
-"i kako bi se dobili podaci o kvaliteti linka za svaku od njih.\n"
-"\n"
-"Ove informacije su iste kao i one koje se nalaze u /proc/net/wireless :\n"
-"kvaliteta linka, jačina signala i nivo Ŕuma.\n"
-"\n"
-"Pogledajte man stranicu iwspy(8) za viŔe informacija."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv omogućuje podeÅ”avanje opcionalnih (privatnih) parametara bežičnog\n"
-"mrežnog interfejsa.\n"
-"\n"
-"iwpriv se bavi parametrima i postavkama specifičnim za svaki drajver (za "
-"razliku\n"
-"od iwconfig koji se bavi opŔtim parametrima).\n"
-"\n"
-"U teoriji, dokumentacija za svaki uređaj bi trebala uključivati objaÅ”enjenje "
-"tih\n"
-"posebnih naredbi i njihove efekte.\n"
-"\n"
-"Pogledajte man stranicu iwpriv(8) za daljnje informacije."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Potreban je ključ za Ŕifrovanje."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekvencija bi trebala imati zavrŔetak k, M ili G (na primjer, \"2.46G\" za "
-"frekvenciju 2.46 GHz) ili dodajte odgovarajući broj nula (0)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Brzina bi trebala imati zavrŔetak k, M ili G (na primjer, \"11M\" za 11M) "
-"ili dodajte odgovarajući broj nula (0)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Dozvoli promjenu access pointa"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Pridružen na bežičnu mrežu \"%s\" na interfejsu %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Izgubljena veza sa bežičnom mrežom na interfejsu %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus modem nije podržan poŔto se ne smije distribuirati njegov "
-"binarni drajver.\n"
-"\n"
-"Možete naći drajver na stranici http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL preko CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Ručna TCP/IP konfiguracija"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "GreŔka"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Ne mogu instalirati pakete (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "DNS server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP i IMAP server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows dijeljenje datoteka (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Eho zahtjev (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Otkrivanje pretrage portova"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "PodeŔavanje firewalla"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall podeŔavanje\n"
-"\n"
-"Podesite lični firewall na ovom Mandriva Linux računaru.\n"
-"Ako želite moćnu soluciju posebnog firewalla, molim pogledajte\n"
-"specijaliziranu Mandriva Security Firewall distribuciju."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall podeŔivač\n"
-"\n"
-"Prije nego Ŕto nastavite, provjerite da li ste ispravno podesili pristup\n"
-"mreži/Internetu pomoću alata drakconnect."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Kojim servisima želite dozvoliti pristup sa Interneta?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Ovdje možete unijeti razne portove. \n"
-"Primjeri ispravno unesenih portova su: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/"
-"udp.\n"
-"Pogledajte datoteku /etc/services za viŔe informacija."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Zadan je neispravan port: %s.\n"
-"Odgovarajući format je \"port/tcp\" ili \"port/udp\", \n"
-"gdje je \"port\" cijeli broj između 1 i 65535.\n"
-"\n"
-"Možete takođe zadati raspon portova (npr: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Sve (bez firewalla)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ostali portovi"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "ZapiŔi poruke firewalla u sistemske logove"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktivni firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Možete biti upozoreni kada neko pristupi servisima vaŔeg računara ili pokuŔa "
-"upasti na vaŔ računar.\n"
-"Molimo izaberite koje mrežne aktivnosti želite nadzirati."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Koristi Interaktivni firewall"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "PodeŔavanje VPNa"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Izaberite vrstu VPNa"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Nepoznat inicijalizirati vrstu konekcije %s!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Molim izaberite postojeću VPN konekciju ili unesite novo ime."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "PodeŔavanje nove konekcije..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Novo ime"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Morate izabrati postojeću konekciju ili unijeti novo ime."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Molim unesite tražene ključeve"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Molim unesite postavke vaŔe VPN veze"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Želite li sada pokrenuti vezu?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Spajanje nije uspjelo."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"VPN veza je sada podeŔena.\n"
-"\n"
-"Ova VPN veza se može automatski pokrenuti prilikom spajanja na Internet.\n"
-"Da biste ovo napravili, pokrenite podeŔavanje željene Internet konekcije i\n"
-"izaberite ovu VPN vezu.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Skeniranje portova"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Napad na servis"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Provaljivanje Ŕifre"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" napad"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Napad skeniranjem portova je pokuŔan sa %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Servis %s je napadnut sa %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Napad razvaljivanja Ŕifre je pokuŔan sa %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Napad \"%s\" je pokuŔan sa adrese %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr "Aplikacija \"%s\" pokuŔava učiniti servis (%s) dostupnim sa mreže."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "port %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ručno"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatski"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Nije prisutan uređaj koji podržava ndiswrapper drajver %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Molim izaberite Windows drajver (.inf datoteka)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Ne mogu instalirati ndiswrapper drajver %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Ne mogu učitati ndiswrapper modul!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Izabrani uređaj je već podeÅ”en sa drajverom %s.\n"
-"Želite li zaista koristiti ndiswrapper drajver?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Ne mogu pronaći ndiswrapper interfejs!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Izaberite ndiswrapper drajver"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Koristi ndiswrapper drajver %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instaliraj novi drajver"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Izaberite uređaj:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "SAD"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Ručni izbor"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN kartica"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol za ostatak svijeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol za ostatak svijeta \n"
-" bez D-kanala (iznajmljene linije)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "PodeŔavanje mreže i Interneta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Izaberite vrstu veze koju želite podesiti"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Izaberite mrežni interface koji želite podesiti:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj za ovu vrstu konekcije."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "PodeŔavanje hardvera"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "PodeÅ”avam uređaj..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Molim izaberite vaŔ pružalac usluga:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Tražim dostupne mreže..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Molim izaberite vaŔu mrežu:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Molim izaberite protokol vaŔe veze.\n"
-"Ako ga znate protokol, zadržite ponuđeni."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Kontrola veze"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "PodeŔavanje veze"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Molim ispunite ili provjerite polje ispod"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "VaŔ lični broj telefona"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Naziv provajdera (npr. provajder.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Broj telefona provajdera"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provider DNS 1 (opcionalno)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Pokreni na bootu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provider DNS 2 (opcionalno)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Network Hotplugging"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Način biranja broja"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Brzina konekcije"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout konekcije (u sek.)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Mrežni uređaj"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Vanjski ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Izaberite uređaj !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "PodeŔavanje ISDNa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Koju vrstu kartice imate?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ako imate ISA karticu, vrijednosti na idućem ekranu bi trebale biti "
-"ispravne.\n"
-"\n"
-"Ako imate PCMCIA karticu, moraćete znati IRQ i IO vaÅ”e kartice.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Nastavak"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Prekid"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Koja od navedenih je vaŔa ISDN kartica?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Za ovaj modem je dostupan CAPI drajver. Ovaj CAPI drajver vam može ponuditi "
-"viÅ”e mogućnosti od slobodnog drajvera (npr. slanje faksova). Koji drajver "
-"želite koristiti?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drajver"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Koji protokol želite koristiti?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Izaberite vaŔeg providera.\n"
-" Ako nije na listi, izaberite Nije na listi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provajder:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"VaŔ modem nije podržan pod ovim sistemom.\n"
-"Pogledajte http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Izaberite modem koji želite podesiti:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Molim izaberite na koji serijski port je nakačen vaŔ modem."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Izaberite vaŔeg Internet provajdera"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup: opcije računa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Naziv konekcije"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Broj telefona"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Login ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Å ifra"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: IP parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet maska"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: DNS parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ime domena"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvi DNS server (opcionalno)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi DNS server (opcionalno)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Odredi hostname iz IP adrese"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP adresa gateway-a"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatski pri startu sistema"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Koristeći Net Applet u sistemskom trayu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Ručno (interfejs će se i dalje pokretati prilikom boota)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Kako želite uspostaviti ovu konekciju ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Da li se želite pokuŔati spojiti na Internet sada?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Probavam vaŔu konekciju..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistem je sada spojen na Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Iz sigurnosnih razloga, sada će biti odspojen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Izgleda da sistem nije spojen na Internet.\n"
-"Probajte promijeniti postavke vaŔe konekcije."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Čestitamo, podeÅ”avanje mreže i Interneta je zavrÅ”eno.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Nakon Ŕto je to gotovo, preporučujemo da restartujete vaŔ X\n"
-"okoliŔ kako bi se izbjegao problem sa promjenom naziva računara."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"DoŔlo je do problema prilikom podeŔavanja.\n"
-"Provjerite vaÅ”u konekciju pomoću net_monitor ili mcc. Ako vaÅ”a konekcija ne "
-"radi, možete ponovo pokrenuti podeŔavanje"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN veza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Bežična veza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL veza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kablovska veza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN veza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modemska veza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB veza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detektovan na portu %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(detektovan %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detektovan)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "PodeŔavanje mreže"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf rezolvira hostname"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Ako je potrebno, unesite Zeroconf ime računara.\n"
-"Ovo je ime koje će vaÅ” računar koristiti da objavi svoje\n"
-"dijeljene resurse koji nisu pod upravljanjem mreže. To nije\n"
-"potrebno na većini mreža."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Ime računara"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf ime računara ne smije sadržavati ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"PoÅ”to radite mrežnu instalaciju, vaÅ”a mreža je već podeÅ”ena.\n"
-"Kliknite na U redu da zadržite tu konfiguraciju ili Odustani za podeŔavanje "
-"vaŔe Internet & Mrežne konekcije.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Potrebno je restartovati mrežu. Želite li je restartovati?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"DoŔlo je do problema prilikom restartovanja mreže:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Sada ćemo podesiti vezu %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pritisnite \"%s\" za nastavak."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "PodeŔavanje je zavrŔeno, želite li primijeniti postavke?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Podesili ste nekoliko načina za konekciju na Internet.\n"
-"Izaberite jedan od njih koji ćete koristiti.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet konekcija"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "PodeÅ”avam mrežni uređaj %s (drajver %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Sljedeći protokoli se mogu koristiti za podeÅ”avanje LAN veze. Molim "
-"izaberite onaj koji želite koristiti."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Molim unesite naziv vaŔeg računara ako ga znate.\n"
-"Naziv vaŔeg računara bi trebao biti puno-kvalifikovani naziv,\n"
-"kao Ŕto je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''.\n"
-"Možete također unijeti IP adresu gateway-a ako ga imate"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Zadnje, ali ne i najmanje važno, možete unijeti IP adrese vaŔih DNS servera."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa DNS servera treba biti u formatu 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway uređaj"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"DoŔlo je do neočekivane greŔke:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfiguracija proxija"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Ovdje možete podesiti vaŔe proxy servere (npr. http://moj_cache_server:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Koristi HTTP proxy i za HTTPS veze"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Ne koristi proxy za (spisak imena razdvojenih zarezom):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy treba biti http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy treba biti http://... ili https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL treba počinjati sa 'ftp:' ili 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Molim izaberite interfejse koji će biti zaÅ”tićeni firewallom.\n"
-"\n"
-"Trebali biste izabrati sve interfejse koji su direktno spojeni na Internet,\n"
-"a one koji su na lokalnoj mreži ne morate.\n"
-"\n"
-"Koje interfejse želite zaŔtititi?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Sačuvaj ručno podeŔena pravila"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "PoniŔti ručno podeŔena pravila"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Konfiguracija vaŔeg firewalla je ručno mijenjana i sadrži pravila koja\n"
-"mogu izazvati konflikt sa novom konfiguracijom koju ste upravo podesili.\n"
-"Šta želite uraditi?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Neki od potrebnih paketa (%s) nisu dostupni."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Ovi paketi se mogu naći u Mandriva Klubu ili na komercijalnim izdanjima "
-"Mandrive."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Potrebne datoteke se takođe mogu instalirati sa ovog URLa:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Koristi disketu"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Koristi moju Windows particiju"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Izaberite datoteku"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Molim izaberite firmware datoteku (npr: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Ne mogu pronaći \"%s\" na vaÅ”em Windows sistemu!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Nije pronađen Windows sistem!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Ubacite disketu"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Ubacite FAT formatiranu disketu u uređaj %s sa datotekom %s u početnom "
-"direktoriju i pritisnite %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Dalje"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "GreÅ”ka pri pristupu disketi, ne mogu montirati uređaj %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Tražim potreban software i drajvere..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Molim sačekajte, pokrećem naredbe za podeÅ”avanje uređaja..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "X509 Infrastruktura javnih ključeva"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Statički ključ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Certifikacijski autoritet (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Ključ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "TLS ključ kontrolnog kanala"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "Smjer ključa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Prijava koriŔtenjem korisničkog imena i Ŕifre"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Provjeri certifikat servera"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algoritam enkripcije"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Veličina ključa enkripcije"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Dobavi sa servera"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway port"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Lokalna IP adresa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Udaljena IP adresa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Koristi TCP protokol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Vrsta virtualnog mrežnog uređaja"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Broj virtualnog mrežnog uređaja (nije obavezno)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN koncentrator"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Ime grupe"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrika"
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Tajna (Ŕifra) grupe"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Metod autentikacije"
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Username"
+msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Koristi Cisco-UDP enkapsulaciju"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Koristi navedeni UDP port"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "PodeŔavanje mreže (%d adaptera)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfejs:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Molim sačekajte"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ime računara: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Podesi ime računara..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "PodeŔavanje LANa"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Podesi Lokalnu mrežu..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Primjeni"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Molim sačekajte"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Molim sačekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Upravljajte vezama"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Uređaj: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "PodeŔavanje IPa"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Å ifra"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS serveri"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Broj telefona provajdera"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Domene za pretragu"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "nijedan"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statička"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptirano"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Pokreni na bootu"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Kontrola toka"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Prekid linije"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Istek vremena modema"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Koristi lock datoteku"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Čekaj zvuk slobodne linije prije biranja"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Busy wait"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Zvuk modema"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Uključi"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Isključi"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartice"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO kartice"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 kartice"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol za ostatak svijeta \n"
+" bez D-kanala (iznajmljene linije)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klasa medija"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Naziv modula"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "MAC adresa"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Sabirnica"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokacija na sabirnici"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "GreŔka"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Netmaska treba biti u formatu 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Bez IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Bez maske"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2707,17 +542,23 @@ msgstr ""
"Na vaÅ”em sistemu nije pronađen nijedan ethernet mrežni adapter. Molim "
"pokrenite alat za podeŔavanje hardware-a."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Uklonite mrežni interfejs"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Izaberite mrežni interfejs za uklanjanje"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Mrežni uređaj"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2728,53 +569,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Čestitamo, mrežni interfejs \"%s\" je uspjeÅ”no obrisan"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "podignut"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "spuŔten"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Konektovan"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nije konektovan"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Prekini konekciju..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Konektuj se..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Zaustavi sada"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Pokreni sada"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2783,27 +624,27 @@ msgstr ""
"Nemate nijedan podeŔen interfejs.\n"
"Podesite ih prvo klikajući na 'Podesi'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "PodeŔavanje LANa"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Boot protokol"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Pokrenut na bootu"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2812,12 +653,20 @@ msgstr ""
"Interfejs joŔ nije podeŔen.\n"
"Pokrenite asistent \"Dodaj interfejs\" iz Mandriva Linux Kontrolnog centra"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "PodeŔavanje Internet konekcije"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2827,52 +676,67 @@ msgstr ""
"Pokrenite asistent \"%s\" iz Mandriva Linux Kontrolnog centra"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Podesite novi mrežni interfejs (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ime računara (opcionalno)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Prvi DNS server (opcionalno)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Drugi DNS server (opcionalno)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Treći DNS server (opcionalno)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "PodeŔavanje Internet konekcije"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Pristup Internetu"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip konekcije: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Probavam vaŔu konekciju..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Dijeljenje Internet konekcije"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2895,7 +759,7 @@ msgstr ""
"Napomena: potreban vam je poseban Mrežni adapter da biste podesili Lokalnu "
"mrežu (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2908,7 +772,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Šta želite uraditi?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2921,17 +785,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Šta želite uraditi?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Ponovo konfiguriŔi"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Molim izaberite mrežni interfejs koji je direktno spojen na Internet."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2946,7 +810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sada ću podesiti vaÅ”u Lokalnu mrežu sa ovim adapterom."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2954,38 +818,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"Molim izaberite koji mrežni adapter će biti spojen na vaÅ”u Lokalnu mrežu."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Postavke lokalne mreže"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Lokalna IP adresa"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Interno domensko ime"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Potencijalan konflikt LAN adresa pronađen u trenutnoj konfiguraciji %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "PodeŔavanje Domain Name servera (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Koristi ovaj gateway kao domain name server"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP adresa DNS servera"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2998,77 +867,77 @@ msgstr ""
"Ovdje možete izabrati različite opcije za podeŔavanje DHCP servera.\n"
"Ako ne znate značenje neke opcije, jednostavno je ostavite kako jeste."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Koristi automatsko podeŔavanje (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Početak DHCP raspona"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Kraj DHCP raspona"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Podrazumjevani lease (u sekundama)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimalni lease (u sekundama)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Proxy caching server (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Koristi ovaj gateway kao proxy caching server"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Administratorov mail"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Vidljivo ime računara"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy port"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Veličina cache-a (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Objavi informacije o Ŕtampaču"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je sada uključeno."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je sada isključeno."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3081,17 +950,17 @@ msgstr ""
"lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP) i\n"
"transparentni proxy cache server (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Isključujem servere..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Otkrivena konfiguracija firewalla!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3100,267 +969,280 @@ msgstr ""
"Upozorenje! Pronađena je postojeća konfiguracija firewalla. Možda će biti "
"potrebno neko ručno podeŔavanje nakon instalacije."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "PodeŔavam..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "PodeŔavanje firewalla..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Molim dodajte host kako biste ga mogli izmijeniti."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Molim izmijenite informacije"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Molim obriŔite informacije"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Molim dodajte informacije"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Naziv računara:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Aliasi za ime:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "GreŔka!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Molim unesite ispravnu IP adresu."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Ista IP adresa je već u %s datoteci."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Ime računara"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Aliasi imena"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Upravljajte definicijama hosts"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Izmijeni stavku"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Dodaj stavku"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Nisam uspio dodati host."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Nisam uspio izmijeniti host."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "PobriŔi"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Nisam uspio obrisati host."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Dozvoljene adrese"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Interaktivni firewall"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Ne mogu pristupiti demonu"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Dozvoli"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blokiraj"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Dozvoljeni servisi"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Blokirani servisi"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Očisti logove"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Crna lista"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Bijela lista"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Ukloni sa crne liste"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Prebaci na bijelu listu"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Ukloni sa bijele liste"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Napadač"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Vrsta napada"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servis"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Mrežni interface"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Dozvoljeno"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Blokirano"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictus Firewall"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Pokreni kao master"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Potrebna je Ŕifra."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3369,84 +1251,90 @@ msgstr ""
"Ovaj alat dozvoljava podeŔavanje failover mrežnih interfejsa i replikaciju "
"firewalla."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "Mrežna redundancija (ostavite prazno ako se interfejs ne koristi)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Stvarna adresa"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Virtualna dijeljena adresa"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtualni ID"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Å ifra"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Replikacija firewalla"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Sinhronizuj conntrack tabele firewalla"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Sinhronizovanje mrežnog interfejsa"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Connection mark bit"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Mrežni profili"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Ime profila koji pravite (novi profil se pravi kao kopija trenutnog):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" već postoji!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Ne možete obrisati standardni profil"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ne možete obrisati trenutni profil"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3455,109 +1343,109 @@ msgstr ""
"Ovaj alat omogućuje da aktivirate postojeći mrežni profil, kao i da "
"upravljate (klonirate, briŔete) profile."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Za izmjenu profila, potrebno je da ga najprije aktivirate."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Kloniraj"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ObriŔi"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "mapiraj root korisnika kao anonimnog"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "mapiraj sve korisnike na anonimnog korisnika"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Bez mapiranja UIDa"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "dozvoli stvarni root pristup"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_ZapiŔi konf."
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izlaz"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_NFS server"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Restartuj"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/Ponovo _učitaj"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS server"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Restartujem NFS server..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "GreŔka pri restartu NFS servera"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Izbor direktorija"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Treba biti direktorij."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3605,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"direktorije na sve računare u IP (pod-)mreži istovremeno. Na primjer, možete "
"na baznu adresu mreže dodati '/255.255.252.0' ili '/22'.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3652,27 +1540,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid i anongid:</span> eksplicitno "
"podeŔava UID i GID anonimnog korisničkog računa.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Sinhroni pristup:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Osigurana konekcija:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Resurs samo za čitanje:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Napredne opcije"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3683,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"potiču sa Internet porta manjeg od IPPORT_RESERVED (1024). Ova opcija je "
"standardno uključena."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3696,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"koji mijenjaju datotečni sistem. Ovo se takođe može eksplicitno tražiti "
"navedenom opcijom."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3707,463 +1600,410 @@ msgstr ""
"protokol i odgovara na zahtjeve prije nego Ŕto se izmjene navedene zahtjevom "
"primijene na smjeÅ”tajni uređaj (npr. hard disk)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Draknfs unos"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Molim dodajte NFS resurs kako biste ga mogli mijenjati."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS direktorij"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Direktorij:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Host access"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Pristup:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapiranje korisničkog IDa"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID korisnika:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID anonimnog korisnika:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID anonimne grupe:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Molim unesite direktorij koji dijelite."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Ne mogu napraviti direktorij."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Morate navesti hosts pristup."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Dijeli direktorij"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Hosts Wildcard"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "OpŔte opcije"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Vlastite opcije"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Molim unesite direktorij koji dijelite."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Molim koristite dugme za izmjenu da podesite prava pristupa."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Upravljaj NFS dijeljenim resursima"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS upravljanje NFS dijeljenim resursima"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Nisam uspio dodati NFS resurs."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Nisam uspio izmijeniti NFS resurs."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Nisam uspio ukloniti NFS resurs."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Trebate se odjaviti i ponovo prijaviti na sistem kako bi izmjene stupile na "
"snagu"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Molim unesite postavke za mrežu"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Jačina signala"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Enkripcija"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Ime računara promijenjeno u \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Spajam se..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Prekini vezu"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Spoji se"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Prekinidam vezu..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osvježi"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Share naziv"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Dijeli direktorij"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Pretraživo"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Javni"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Može se pisati"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Napravi masku"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Maska direktorija"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Čitaj listu"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ZapiŔi listu"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Administratori"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Ispravni korisnici"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Naslijedi privilegije"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Sakrij datoteke čije ime počinje tačkom"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sakrij datoteke"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Sačuvaj velika-mala slova"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Prisili režim pravljenja"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Prisili grupu"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Standardna velika-mala slova"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Ime Ŕtampača"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Može se Ŕtampati"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Naredba za Ŕtampanje"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ naredba"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Gost OK"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Naslijedi privilegije"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Å tampa"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Režim pravljenja"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Koristi drajver klijenta"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Čitaj listu"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ZapiŔi listu"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Prisili grupu"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Prisili pravljenje grupe"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba server"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_O programu"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavi greŔku"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/O programu..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "Ovo je jednostavan alat za upravljanje konfiguracijom Sambe."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Restartujem Samba server..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "GreŔka pri restartovanju Samba servera"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba dodaj stavku"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Dodaj dijeljeni resurs"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Naziv dijeljenog resursa:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4172,33 +2012,33 @@ msgstr ""
"Dijeljeni resurs pod datim imenom već postoji, ili ste zadali prazno ime "
"resursa. Molim izaberite drugo ime."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Ne mogu napraviti direktorij, molim unesite ispravan put."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Molimo unesite komentar za dijeljeni resurs."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - generator PDF datoteka"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printers - svi dostupni Ŕtampači"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Dodaj specijalni resurs za Ŕtampač"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4206,151 +2046,151 @@ msgstr ""
"Svrha ovog čarobnjaka je da jednostavno napravite novi Samba dijeljeni "
"resurs za Ŕtampač."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "PDF generator već postoji."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Štampači i print$ već postoje."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Čarobnjak je uspjeÅ”no dodao Samba resurs za Å”tampač"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Nisam uspio dodati Ŕtampače."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Molim dodajte ili izaberite Samba dijeljeni Ŕtampač kako biste ga mogli "
"izmijeniti."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba Štampači"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Dijeljeni Ŕtampač"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Ime Ŕtampača:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Može se pisati:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Može se pretražiti:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne opcije"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Pristup Ŕtampaču"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Gost OK:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Režim pravljenja:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Naredba Ŕtampača"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Naredba za Ŕtampu:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ naredba:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Å tampanje:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "režim pravljenja treba biti u vidu broja npr. 0755"
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba stavka"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Molim dodajte ili izaberite Samba dijeljeni resurs kako biste ga mogli "
"izmijeniti."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba pristup korisnika"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opcije maske"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opcije prikaza"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samba dijeljeni direktorij"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Naziv dijeljenog resursa:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Javni:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4358,107 +2198,107 @@ msgstr ""
"Maska za kreiranje, mod kreiranja i maska direktorija trebaju biti u vidu "
"broja npr. 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Molim napravite Samba korisnika: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Dodaj Samba korisnika"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informacije o korisniku"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Korisničko ime:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Å ifra:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Podesite konfiguraciju Sambe"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Nisam uspio izmijeniti Samba dijeljeni resurs."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Nisam uspio ukloniti Samba dijeljeni resurs."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Dijeljena datoteka"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Nisam uspio izmijeniti."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Nisam uspio ukloniti."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Štampači"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Nisam uspio dodati korisnika."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Nisam uspio promijeniti Ŕifru korisnika."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Nisam uspio obrisati korisnika."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba korisnici"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba upravljanje Samba dijeljenim resursima"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "VPN veza je aktivirana."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4473,37 +2313,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Šta želite uraditi?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "isključi"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "rekonfiguriŔi"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "otkaži"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Isključujem VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN veza je sada isključena."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN veza je trenutno neaktivna"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4518,27 +2358,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Šta želite uraditi?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "uključi"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Uključujem VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN veza je sada uključena."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Jednostano podeŔavanje VPNa."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4565,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"Provjerite da li ste podesili vaÅ” mrežni/Internet pristup koristeći\n"
"drakconnect prije nego Ŕto nastavite."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4592,27 +2432,27 @@ msgstr ""
"Molim pročitajte NAJMANJE ipsec-howto dokumentaciju\n"
"prije nego Ŕto nastavite."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemi tokom instaliranja paketa %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Sigurnosna politika"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE daemon racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfiguraciona datoteka"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4631,12 +2471,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Šta želite podesiti ?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s stavki"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4659,32 +2499,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Šta želite uraditi ?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Prikaz"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Primijeni"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "PodeŔavanje prikaza"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4699,7 +2539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Morate se vratiti nazad i izabrati 'Dodaj'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4714,12 +2554,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Izaberite Dalje kada zavrŔite sa pisanjem podataka.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Izmijeni sekciju"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4732,13 +2572,13 @@ msgstr ""
"Ovdje možete izabrati one koje želite izmijeniti i zatim\n"
"kliknite na Dalje.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Imena sekcija"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4753,12 +2593,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "PobriŔi sekciju"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4771,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"You can choose here below the one you want to remove\n"
"and then click on next.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4794,7 +2634,7 @@ msgstr ""
" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4809,12 +2649,12 @@ msgstr ""
"\n"
"You'll have to go back and choose configure.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "racoon.conf stavke"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4835,22 +2675,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4865,12 +2705,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "path type"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4913,12 +2753,12 @@ msgstr ""
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "real file"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4933,7 +2773,7 @@ msgstr ""
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4948,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4961,7 +2801,7 @@ msgstr ""
"You can choose here in the list below the one you want\n"
"to edit and then click on next.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4978,7 +2818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4993,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -5016,17 +2856,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Čestitamo!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5045,12 +2885,12 @@ msgstr ""
"You should make sure that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5091,12 +2931,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo izvorni protokol"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5131,12 +2971,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo odrediŔna adresa"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5177,12 +3017,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo odrediŔni protokol"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5217,12 +3057,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS grupa"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5237,12 +3077,12 @@ msgstr ""
"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Lifetime number"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5279,12 +3119,12 @@ msgstr ""
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Lifetime unit"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5323,32 +3163,32 @@ msgstr ""
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritam enkripcije"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algoritam autentikacije"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algoritam kompresije"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "deflate"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Udaljeni"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5373,12 +3213,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Exchange mode"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5395,22 +3235,22 @@ msgstr ""
"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
"racoon uses when it is the initiator.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Generate policy"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "isključen"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "uključen"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5443,12 +3283,12 @@ msgstr ""
"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
"the initiator case. The default value is off."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5459,47 +3299,47 @@ msgstr ""
"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
"server."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Certificate type"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "My certfile"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Naziv certifikata"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Moj privatni ključ"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Ime privatnog ključa"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Peers certfile"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Name of the peers certificate"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Provjeri certifikat"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5508,12 +3348,12 @@ msgstr ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Moj identifikator"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5562,17 +3402,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Peers identifier"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Proposal"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5591,332 +3431,334 @@ msgstr ""
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash algorithm"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Authentication method"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH group"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Source IP range"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Destination IP range"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Upper-layer protocol"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "bilo koji"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec policy"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "poniŔti"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transport"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Source/destination"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "zahtijeva"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "uobičajeno"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "koristi"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "jedinstveno"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Mreža je pokrenuta na interfejsu %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP adresa: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Spojen na %s (nivo linka: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Mreža je prekinuta na interfejsu %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Spoji se na %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Prekini vezu na %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Nadgledaj mrežu"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Wireless mreže"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "VPN konekcije"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Podesi mrežu"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Nadzirani interfejs"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto prepoznavanje"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Aktivni interfejsi"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Dobijte pomoć on-line"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN veza"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Mrežna konekcija"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Automatski režim interaktivnog firewalla"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uvijek pokreni na startu"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Bežične mreže"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "PodeŔavanja"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Interaktivni firewall: otkriven pokuŔaj upada"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Šta želite uraditi sa napadačem?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalji napada"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Vrijeme napada: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Mrežni interfejs: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Vrsta napada: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP adresa napadača: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Ime računara napadača: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Napadnuti servis: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Napadnuti port: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Vrsta ICMP napada: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Uvijek stavljaj na listu (bez pitanja)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "IgnoriŔi"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interaktivni firewall: novi servis"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Želite li dozvoliti pristup servisu?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Zapamti odgovor"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Nadzor mreže"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Globalne statistike"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Trenutno"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Prosjek"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5925,12 +3767,12 @@ msgstr ""
"Brzina\n"
"slanja:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznat"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5939,7 +3781,7 @@ msgstr ""
"Brzina\n"
"prijema:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5948,42 +3790,42 @@ msgstr ""
"Trajanje\n"
"konekcije: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Koristi isti omjer za primljeno i poslano"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Molim sačekajte, testiram vaŔu konekciju..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Prekidam vezu na Internet "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Spajam se na Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Prekid veze sa Internetom nije uspio."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Prekid veze sa Internetom zavrŔen."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Spajanje uspjelo."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5992,32 +3834,32 @@ msgstr ""
"Spajanje nije uspjelo.\n"
"Provjerite konfiguraciju u Mandriva Linux Kontrolnom centru."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "PodeŔavanje boje"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "poslano: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "primljeno: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "prosjek"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokalne mjere"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -6025,7 +3867,2180 @@ msgid ""
msgstr ""
"Upozorenje, otkrivena je druga Internet konekcija, možda preko vaŔe mreže"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Internet konekcija nije podeŔena"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Nepoznata vrsta konekcije"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "PodeŔavanje pristupa mreži"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "Postavke pristupa"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Postavke adrese"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "NiŔta"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Dozvoli korisnicima da upravljaju konekcijama"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Pokreni konekciju pri startu"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Link detektovan na interfejsu %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Link izgubljen na interfejsu %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Kablovski Internet"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kablovski modem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Koristi BPALogin (potreban za Telstra ISP)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Ime access pointa"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Bluetooth Dial Up Networking"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "PIN broj"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Ne mogu otvoriti uređaj %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Molim provjerite da li je vaŔa SIM kartica uključena."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Unijeli ste pogreŔan PIN kod.\n"
+"ViŔestruki unos pogreŔnog PIN koda može zaključati vaŔu SIM karticu!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satelitski Internet (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Adapter kartica"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Ne mogu pronaći mrežni interfejs za izabrani uređaj (koristi se drajver %s)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Ručno podeŔavanje"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatska IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "IP postavke"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Molim unesite IP konfiguraciju za ovaj računar.\n"
+"Svaka stavka bi trebala biti unesena kao IP adresa u decimalnoj notaciji\n"
+"razdvojenoj tačkama (npr. 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS server 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS server 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Domene za pretragu"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Podrazumijeva se domena za pretragu koja je dio kvalifikovanog imena računara"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Nemoj koristiti Zeroconf (169.254.0.0 mreža)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Upozorenje: IP adresa %s je obično rezervisana!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s je već u upotrebi\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Uključi IPv6 na IPv4 tunel"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Detektovan je link na interfejsu %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "Zahtijevam mrežnu adresu na interfejsu %s (protokol %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Dobio mrežnu adresu na interfejsu %s (protokol %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Nisam uspio dobiti adresu na interfejsu %s (protokol %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Nije na spisku - ručno izmijenite"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Ne znam"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Analogni telefonski modem (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francuska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžir"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bugarska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ČeÅ”ka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipat"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Njemačka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grčka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Mađarska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Å ri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litvanija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauricijus"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nizozemska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "NorveŔka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Poljska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Å panija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Å vedska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Å vicarska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunis"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Bežična veza"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Koristi Windows drajver (putem ndiswrappera)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Open WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Restricted WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA Pre-Shared Key"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Potrebne su firmware datoteke za ovaj uređaj."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"VaŔa wireless kartica je isključena, molimo najprije aktivirajte wireless "
+"prekidač (RF kill switch)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Postavke bežične veze"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Managed"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundarni"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Režim Ŕifrovanja"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS dodaje proceduru potvrde prijema za svaki paket kako bi se "
+"osiguralo\n"
+"da su podaci ispravno preneseni. Ovo će usporiti prijenos, ali može\n"
+"rezultirati boljim performansama u slučaju skrivenih čvorova ili velikog "
+"broja aktivnih\n"
+"čvorova (nodeova). Ovaj parametar podeŔava veličinu najmanjeg paketa za koji "
+"će\n"
+"čvor poslati RTS. Ako je vrijednost jednaka maksimalnoj veličini paketa, "
+"procedura\n"
+"je isključena. Takođe možete podesiti ovaj parametar na auto, fixed ili off."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Ovdje možete podesiti neke dodatne parametre kao Ŕto su:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick je već isti kao "
+"i hostname).\n"
+"\n"
+"Pogledajte man stranicu iwconfig(8) za dodatne informacije."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"lwspy se koristi da bi se dobila lista adresa na bežičnom interfejsu\n"
+"i kako bi se dobili podaci o kvaliteti linka za svaku od njih.\n"
+"\n"
+"Ove informacije su iste kao i one koje se nalaze u /proc/net/wireless :\n"
+"kvaliteta linka, jačina signala i nivo Ŕuma.\n"
+"\n"
+"Pogledajte man stranicu iwspy(8) za viŔe informacija."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv omogućuje podeÅ”avanje opcionalnih (privatnih) parametara bežičnog\n"
+"mrežnog interfejsa.\n"
+"\n"
+"iwpriv se bavi parametrima i postavkama specifičnim za svaki drajver (za "
+"razliku\n"
+"od iwconfig koji se bavi opŔtim parametrima).\n"
+"\n"
+"U teoriji, dokumentacija za svaki uređaj bi trebala uključivati objaÅ”enjenje "
+"tih\n"
+"posebnih naredbi i njihove efekte.\n"
+"\n"
+"Pogledajte man stranicu iwpriv(8) za daljnje informacije."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Potreban je ključ za Ŕifrovanje."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvencija bi trebala imati zavrŔetak k, M ili G (na primjer, \"2.46G\" za "
+"frekvenciju 2.46 GHz) ili dodajte odgovarajući broj nula (0)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Brzina bi trebala imati zavrŔetak k, M ili G (na primjer, \"11M\" za 11M) "
+"ili dodajte odgovarajući broj nula (0)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Dozvoli promjenu access pointa"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Pridružen na bežičnu mrežu \"%s\" na interfejsu %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Izgubljena veza sa bežičnom mrežom na interfejsu %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus modem nije podržan poŔto se ne smije distribuirati njegov "
+"binarni drajver.\n"
+"\n"
+"Možete naći drajver na stranici http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL preko CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Ručna TCP/IP konfiguracija"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Ne mogu instalirati pakete (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Web server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "DNS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mail server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP i IMAP server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows dijeljenje datoteka (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Eho zahtjev (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Otkrivanje pretrage portova"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "PodeŔavanje firewalla"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall podeŔavanje\n"
+"\n"
+"Podesite lični firewall na ovom Mandriva Linux računaru.\n"
+"Ako želite moćnu soluciju posebnog firewalla, molim pogledajte\n"
+"specijaliziranu Mandriva Security Firewall distribuciju."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall podeŔivač\n"
+"\n"
+"Prije nego Ŕto nastavite, provjerite da li ste ispravno podesili pristup\n"
+"mreži/Internetu pomoću alata drakconnect."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Kojim servisima želite dozvoliti pristup sa Interneta?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Ovdje možete unijeti razne portove. \n"
+"Primjeri ispravno unesenih portova su: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/"
+"udp.\n"
+"Pogledajte datoteku /etc/services za viŔe informacija."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Zadan je neispravan port: %s.\n"
+"Odgovarajući format je \"port/tcp\" ili \"port/udp\", \n"
+"gdje je \"port\" cijeli broj između 1 i 65535.\n"
+"\n"
+"Možete takođe zadati raspon portova (npr: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Sve (bez firewalla)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Ostali portovi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "ZapiŔi poruke firewalla u sistemske logove"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Možete biti upozoreni kada neko pristupi servisima vaŔeg računara ili pokuŔa "
+"upasti na vaŔ računar.\n"
+"Molimo izaberite koje mrežne aktivnosti želite nadzirati."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Koristi Interaktivni firewall"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Molim unesite postavke za mrežu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "PodeÅ”avam uređaj..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Ime računara promijenjeno u \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Tražim dostupne mreže..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Spajam se..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Spoji se"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Prekinidam vezu..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Jačina signala"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Enkripcija"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Bežična veza"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Podesi"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Osvježi"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "PodeŔavanje VPNa"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Izaberite vrstu VPNa"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Nepoznat inicijalizirati vrstu konekcije %s!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Molim izaberite postojeću VPN konekciju ili unesite novo ime."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "PodeŔavanje nove konekcije..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Novo ime"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Morate izabrati postojeću konekciju ili unijeti novo ime."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Molim unesite tražene ključeve"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Molim unesite postavke vaŔe VPN veze"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Želite li sada pokrenuti vezu?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Spajanje nije uspjelo."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"VPN veza je sada podeŔena.\n"
+"\n"
+"Ova VPN veza se može automatski pokrenuti prilikom spajanja na Internet.\n"
+"Da biste ovo napravili, pokrenite podeŔavanje željene Internet konekcije i\n"
+"izaberite ovu VPN vezu.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Skeniranje portova"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Napad na servis"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Provaljivanje Ŕifre"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "\"%s\" napad"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Napad skeniranjem portova je pokuŔan sa %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Servis %s je napadnut sa %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Napad razvaljivanja Ŕifre je pokuŔan sa %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Napad \"%s\" je pokuŔan sa adrese %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr "Aplikacija \"%s\" pokuŔava učiniti servis (%s) dostupnim sa mreže."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "port %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručno"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Nije prisutan uređaj koji podržava ndiswrapper drajver %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Molim izaberite Windows drajver (.inf datoteka)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Ne mogu instalirati ndiswrapper drajver %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Ne mogu učitati ndiswrapper modul!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Izabrani uređaj je već podeÅ”en sa drajverom %s.\n"
+"Želite li zaista koristiti ndiswrapper drajver?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Ne mogu pronaći ndiswrapper interfejs!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Izaberite ndiswrapper drajver"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Koristi ndiswrapper drajver %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instaliraj novi drajver"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Izaberite uređaj:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Mrežni interface"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "SAD"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Ručni izbor"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN kartica"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol za ostatak svijeta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Izaberite vrstu veze koju želite podesiti"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Izaberite mrežni interface koji želite podesiti:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj za ovu vrstu konekcije."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "PodeŔavanje hardvera"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Molim izaberite vaŔ pružalac usluga:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Molim izaberite vaŔu mrežu:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Molim izaberite protokol vaŔe veze.\n"
+"Ako ga znate protokol, zadržite ponuđeni."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Kontrola veze"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "PodeŔavanje veze"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Molim ispunite ili provjerite polje ispod"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "VaŔ lični broj telefona"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Naziv provajdera (npr. provajder.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Provider DNS 1 (opcionalno)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Provider DNS 2 (opcionalno)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartice"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Vanjski ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Izaberite uređaj !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "PodeŔavanje ISDNa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Koju vrstu kartice imate?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ako imate ISA karticu, vrijednosti na idućem ekranu bi trebale biti "
+"ispravne.\n"
+"\n"
+"Ako imate PCMCIA karticu, moraćete znati IRQ i IO vaÅ”e kartice.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Nastavak"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Prekid"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Koja od navedenih je vaŔa ISDN kartica?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Za ovaj modem je dostupan CAPI drajver. Ovaj CAPI drajver vam može ponuditi "
+"viÅ”e mogućnosti od slobodnog drajvera (npr. slanje faksova). Koji drajver "
+"želite koristiti?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Koji protokol želite koristiti?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Izaberite vaŔeg providera.\n"
+" Ako nije na listi, izaberite Nije na listi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provajder:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"VaŔ modem nije podržan pod ovim sistemom.\n"
+"Pogledajte http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Izaberite modem koji želite podesiti:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Molim izaberite na koji serijski port je nakačen vaŔ modem."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Izaberite vaŔeg Internet provajdera"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Dialup: opcije računa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Naziv konekcije"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Broj telefona"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Login ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Dialup: IP parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnet maska"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Dialup: DNS parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Ime domena"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Odredi hostname iz IP adrese"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP adresa gateway-a"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automatski pri startu sistema"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Koristeći Net Applet u sistemskom trayu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Ručno (interfejs će se i dalje pokretati prilikom boota)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Kako želite uspostaviti ovu konekciju ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Da li se želite pokuŔati spojiti na Internet sada?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistem je sada spojen na Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Iz sigurnosnih razloga, sada će biti odspojen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Izgleda da sistem nije spojen na Internet.\n"
+"Probajte promijeniti postavke vaŔe konekcije."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Čestitamo, podeÅ”avanje mreže i Interneta je zavrÅ”eno.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Nakon Ŕto je to gotovo, preporučujemo da restartujete vaŔ X\n"
+"okoliŔ kako bi se izbjegao problem sa promjenom naziva računara."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"DoŔlo je do problema prilikom podeŔavanja.\n"
+"Provjerite vaÅ”u konekciju pomoću net_monitor ili mcc. Ako vaÅ”a konekcija ne "
+"radi, možete ponovo pokrenuti podeŔavanje"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN veza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL veza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kablovska veza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN veza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modemska veza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB veza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(detektovan na portu %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(detektovan %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(detektovan)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "PodeŔavanje mreže"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf rezolvira hostname"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Ako je potrebno, unesite Zeroconf ime računara.\n"
+"Ovo je ime koje će vaÅ” računar koristiti da objavi svoje\n"
+"dijeljene resurse koji nisu pod upravljanjem mreže. To nije\n"
+"potrebno na većini mreža."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf Ime računara"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf ime računara ne smije sadržavati ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"PoÅ”to radite mrežnu instalaciju, vaÅ”a mreža je već podeÅ”ena.\n"
+"Kliknite na U redu da zadržite tu konfiguraciju ili Odustani za podeŔavanje "
+"vaŔe Internet & Mrežne konekcije.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Potrebno je restartovati mrežu. Želite li je restartovati?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"DoŔlo je do problema prilikom restartovanja mreže:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Sada ćemo podesiti vezu %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pritisnite \"%s\" za nastavak."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "PodeŔavanje je zavrŔeno, želite li primijeniti postavke?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Podesili ste nekoliko načina za konekciju na Internet.\n"
+"Izaberite jedan od njih koji ćete koristiti.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internet konekcija"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "PodeÅ”avam mrežni uređaj %s (drajver %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Sljedeći protokoli se mogu koristiti za podeÅ”avanje LAN veze. Molim "
+"izaberite onaj koji želite koristiti."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Molim unesite naziv vaŔeg računara ako ga znate.\n"
+"Naziv vaŔeg računara bi trebao biti puno-kvalifikovani naziv,\n"
+"kao Ŕto je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''.\n"
+"Možete također unijeti IP adresu gateway-a ako ga imate"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+"Zadnje, ali ne i najmanje važno, možete unijeti IP adrese vaŔih DNS servera."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa DNS servera treba biti u formatu 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway uređaj"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"DoŔlo je do neočekivane greŔke:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfiguracija proxija"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Ovdje možete podesiti vaŔe proxy servere (npr. http://moj_cache_server:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Koristi HTTP proxy i za HTTPS veze"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Ne koristi proxy za (spisak imena razdvojenih zarezom):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy treba biti http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy treba biti http://... ili https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL treba počinjati sa 'ftp:' ili 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Molim izaberite interfejse koji će biti zaÅ”tićeni firewallom.\n"
+"\n"
+"Trebali biste izabrati sve interfejse koji su direktno spojeni na Internet,\n"
+"a one koji su na lokalnoj mreži ne morate.\n"
+"\n"
+"Koje interfejse želite zaŔtititi?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Sačuvaj ručno podeŔena pravila"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "PoniŔti ručno podeŔena pravila"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Konfiguracija vaŔeg firewalla je ručno mijenjana i sadrži pravila koja\n"
+"mogu izazvati konflikt sa novom konfiguracijom koju ste upravo podesili.\n"
+"Šta želite uraditi?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Neki od potrebnih paketa (%s) nisu dostupni."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Ovi paketi se mogu naći u Mandriva Klubu ili na komercijalnim izdanjima "
+"Mandrive."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Potrebne datoteke se takođe mogu instalirati sa ovog URLa:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Koristi disketu"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Koristi moju Windows particiju"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Izaberite datoteku"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Molim izaberite firmware datoteku (npr: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Ne mogu pronaći \"%s\" na vaÅ”em Windows sistemu!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Nije pronađen Windows sistem!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Ubacite disketu"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Ubacite FAT formatiranu disketu u uređaj %s sa datotekom %s u početnom "
+"direktoriju i pritisnite %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Dalje"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "GreÅ”ka pri pristupu disketi, ne mogu montirati uređaj %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Tražim potreban software i drajvere..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Molim sačekajte, pokrećem naredbe za podeÅ”avanje uređaja..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "X509 Infrastruktura javnih ključeva"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Statički ključ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Certifikacijski autoritet (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Ključ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "TLS ključ kontrolnog kanala"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "Smjer ključa"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Prijava koriŔtenjem korisničkog imena i Ŕifre"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Provjeri certifikat servera"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algoritam enkripcije"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Veličina ključa enkripcije"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Dobavi sa servera"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway port"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Udaljena IP adresa"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Koristi TCP protokol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Vrsta virtualnog mrežnog uređaja"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Broj virtualnog mrežnog uređaja (nije obavezno)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN koncentrator"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Ime grupe"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Tajna (Ŕifra) grupe"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Koristi Cisco-UDP enkapsulaciju"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Koristi navedeni UDP port"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Dobijte pomoć on-line"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8dec829..75d7cb7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -17,2660 +17,530 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "El tipus de connexiĆ³ Ć©s desconegut"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "ConnexiĆ³ LAN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "MĆØtrica"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(detectat al port %s)"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ de xarxa i internet"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ de xarxa (%d adaptadors)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Model de la targeta:"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "PassarelĀ·la:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Interface:"
+msgstr "IntefĆ­cie:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "AutenticaciĆ³"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Espereu si us plau"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
+msgid "Interface"
+msgstr "InterfĆ­cie"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Contrasenya del compte"
+msgid "IP address"
+msgstr "AdreƧa IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Dispositius Bluetooth"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Estat"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "No es pot bifurcar: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Si us plau, marqueu totes les opcions que us calguin.\n"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nom de l'ordinador: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Configura el nom de l'ordinador..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ de la LAN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configura la xarxa d'Ć rea local..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplica"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "CancelĀ·la"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "D'acord"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espereu si us plau"
-#
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ manual"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Espereu si us plau... s'estĆ  aplicant la configuraciĆ³"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP automĆ tica (BOOTP/DHCP)"
-
-#
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ del PLL:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Gestiona connexions"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "AdreƧa IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositiu: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Si us plau, introduĆÆu la configuraciĆ³ IP d'aquest ordinador.\n"
-"S'ha d'introduir cada element com una adreƧa IP en notaciĆ³ decimal amb\n"
-"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "SubmĆ scara de xarxa"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "PassarelĀ·la"
-#
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "ObtƩ els servidors DNS per DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Servidors DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Servidor DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Domini de cerca"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Servidor DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "cap"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Domini de cerca"
+msgid "static"
+msgstr "estĆ tica"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Temps mĆ xim per connectar (en seg)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "ObtƩ els servidors NTPD per DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nom DHCP de l'ordinador"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adreƧa IP ha d'estar en format 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "La mĆ scara de xarxa hauria d'estar en el format 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "AtenciĆ³: l'adreƧa IP %s estĆ  reservada, normalment!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ja Ć©s en Ćŗs\n"
-
#
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Assigna un nom d'ordinador a partir de l'adreƧa DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom de l'ordinador"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "\"Hotplugging\" de xarxa"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "No ho sƩ"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Basat en script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Basat en terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "FranƧa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "AlgĆØria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ƀustria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "AustrĆ lia"
-
-#
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "BĆØlgica"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "BulgĆ ria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Xina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "RepĆŗblica Txeca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipte"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "FinlĆ ndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemanya"
-
-#
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "GrĆØcia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongria"
-
-#
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "ƍndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "IslĆ ndia"
-
-#
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ItĆ lia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "LituĆ nia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurici"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marroc"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "PaĆÆsos Baixos"
-
-#
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "PolĆ²nia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "RĆŗssia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "EslovĆØnia"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nom DHCP de l'ordinador"
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanya"
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Temps mĆ xim per connectar (en seg)"
#
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "SuĆØcia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "SuĆÆssa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "TailĆ ndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "TunĆ­sia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "UniĆ³ dels Emirats ƀrabs"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Regne Unit"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Usa un controlador de Windows(amb ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "ObtƩ els servidors DNS per DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ConnexiĆ³ sense fils"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "ObtƩ els servidors NTPD per DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode de funcionament"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Gestionat"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Mestre"
-
-#
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundari"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "AutomĆ tic"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nom de la xarxa (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Mode de xifrat"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Clau de xifratge"
-
#
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de xarxa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "FreqĆ¼ĆØncia de funcionament"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Taxa de bits (en b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Clau de xifratge"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "FragmentaciĆ³"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"La freqĆ¼ĆØncia ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"2,46G\" per a la "
-"freqĆ¼ĆØncia de 2,46 GHz), or afegir prou '0' (zeros)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"La velocitat ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"11M\" per a 11M), "
-"o afegir prou '0' (zeros)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "MĆ²dem Alcatel Speedtouch USB"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"El mĆ²dem ECI Hi-Focus no estĆ  suportat a causa de problemes amb la "
-"distribuciĆ³ de binaris del controlador.\n"
-"\n"
-"Podeu trobar un controlador a http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Protocol de configuraciĆ³ d'ordinadors dinĆ mic (DHCP)"
-
#
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ TCP/IP manual"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Protocol de tunneling punt a punt (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID de camĆ­ virtual (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID de circuit virtual (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "No s'han pogut instalĀ·lar els paquets (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servidor Web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Servidor de Noms de Domini (DNS)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor de correu"
-
-#
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servidor POP i IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Servidor telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "ComparticiĆ³ de fitxers Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "PeticiĆ³ echo (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ manual"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ConfiguraciĆ³ del drakfirewall\n"
-"\n"
-"AquĆ­ es configura un tallafocs personal per a aquest ordinador Mandriva "
-"Linux.\n"
-"Per a una potent soluciĆ³ de tallafocs dedicada, consulteu si us plau la \n"
-"distribuciĆ³ especialitzada Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"ConfiguraciĆ³ del drakfirewall\n"
-"\n"
-"Assegureu-vos d'haver configurat l'accƩs a la xarxa local/Internet\n"
-"amb el drakconnect abans de continuar."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "A quins serveis voleu permetre la connexiĆ³ des d'Internet?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Tallafoc"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Podeu introduir diferents ports.\n"
-"SĆ³n exemples vĆ lids: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Cerqueu informaciĆ³ a /etc/services"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"El port introduĆÆt no Ć©s vĆ lid: %s.\n"
-"El format correcte Ć©s \"port/tcp\" o \"port/udp\", \n"
-"on el port es troba entre 1 i 65535.\n"
-"\n"
-"TambƩ podeu donar rangs de ports (exemple: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Tot (sense tallafoc)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Altres ports"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Tallafocs interactiu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ DVB"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Escolliu la nova mida"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "El tipus de connexiĆ³ Ć©s desconegut"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "S'estĆ  comprovant la vostra connexiĆ³..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Nom real"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "AdvertĆØncia"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Si us plau introduĆÆu l'URL del servidor WebDAV"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "No es pot contactar amb la rĆØplica: %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Nom de la connexiĆ³"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Escanejat de ports"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Atac a un servei"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Trencament de contrasenya"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Informa"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "AutomĆ tic"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Si us plau escolliu el controlador de Windows (fitxer .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "No s'ha pogut instalĀ·lar el controlador ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "No s'ha pogut carregar el mĆ²dul ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Escolliu un controlador ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Usa el controlador ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "InstalĀ·la un nou controlador"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Escolliu un dispositiu:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Estats Units"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "SelecciĆ³ manual"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Targeta XDSI interna"
-
-#
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocol per a la resta del mĆ³n"
-
-#
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocol europeu (EDSS1)"
-
-#
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocol per a la resta del mĆ³n\n"
-"Cap canal D (lĆ­nies punt a punt)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ de xarxa i internet"
-
-#
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Escolliu la connexiĆ³ que voleu configurar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Escolliu la interfĆ­cie de xarxa a configurar:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ de xarxa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "S'estĆ  configurant..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "S'estĆ  escanejant la xarxa..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ de la connexiĆ³"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "El vostre telĆØfon particular"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nom del proveĆÆdor (p.ex. proveĆÆdor.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "NĆŗmero de telĆØfon del proveĆÆdor"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 del proveĆÆdor (opcional)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Inicia en l'arrencada"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 del proveĆÆdor (opcional)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "\"Hotplugging\" de xarxa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mode de marcatge"
#
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocitat de la connexiĆ³"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Temps mĆ xim per connectar (en seg)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ de la targeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Targeta de memĆ²ria (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S de la Targeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_0 de la Targeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 de la Targeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Dispositiu de xarxa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "MĆ²dem XDSI extern"
-
-#
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Seleccioneu un dispositiu!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ de l'XDSI"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si teniu una targeta ISA, els valors de la pantalla segĆ¼ent haurien de ser "
-"correctes.\n"
-"\n"
-"Si teniu una targeta PCMCIA, cal que en sapigueu l'\"irq\" i l'\"io\".\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abandona"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Quina d'aquestes targetes XDSI teniu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Seleccioneu el vostre proveĆÆdor.\n"
-"Si no Ć©s a la llista, seleccioneu \"No Ć©s a la llista\""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ProveĆÆdor:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"El vostre mĆ²dem no estĆ  suportat pel sistema.\n"
-"Doneu un cop d'ull a http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Escolliu el mĆ²dem a configurar:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "MĆ²dem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu el port sĆØrie al qual teniu connectat el mĆ²dem."
-
-#
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Seleccioneu el vostre proveĆÆdor:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Marcatge: Opcions del compte"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nom de la connexiĆ³"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "NĆŗmero de telĆØfon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID d'entrada"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Marcatge: ParĆ metres IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ParĆ metres IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "MĆ scara de la subxarxa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Marcatge: ParĆ metres DNS"
-
-#
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nom de domini"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Segon servidor DNS (opcional)"
-
-#
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Estableix el nom de la mĆ quina a partir de la IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "AdreƧa IP de la passarelĀ·la"
-
-#
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "AutomĆ ticament en arrencar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Com voleu marcar aquesta connexiĆ³?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "S'estĆ  comprovant la vostra connexiĆ³..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Ara, el sistema estĆ  connectat a Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarĆ ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
-"Intenteu tornar a configurar la connexiĆ³."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr "Felicitats, la configuraciĆ³ de xarxa i d'Internet ha finalitzat.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"DesprĆ©s d'aixĆ², Ć©s recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
-"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Hi ha hagut problemes durant la configuraciĆ³.\n"
-"Proveu la connexiĆ³ via net_monitor o mcc. Si la connexiĆ³ no funciona "
-"correctament, torneu a executar la configuraciĆ³."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "MĆ²dem Sagem USB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "MĆ²dem Bewan PCI"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "MĆ²dem ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "ConnexiĆ³ LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ConnexiĆ³ sense fils"
-
-#
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ConnexiĆ³ ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ConnexiĆ³ per cable"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ConnexiĆ³ XDSI"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ConnexiĆ³ del mĆ²dem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detectat al port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(detectat %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detectat)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ de xarxa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nom Zeroconf de l'ordinador"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "El nom de l'ordinador del Zeroconf no ha de contenir cap ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"AtĆØs que esteu realitzant una instalĀ·laciĆ³ des de xarxa, ja teniu la xarxa "
-"configurada.\n"
-"Feu clic a 'D'acord' per conservar la configuraciĆ³, o a 'CancelĀ·la' per "
-"tornar a configurar la connexiĆ³ a Internet i a la xarxa local.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Cal reiniciar la xarxa. La voleu reiniciar?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"S'ha produĆÆt un problema en reiniciar la xarxa: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Ara es configurarĆ  la connexiĆ³ %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Premeu \"%s\" per continuar."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "La configuraciĆ³ Ć©s completa, voleu aplicar els parĆ metres?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Heu configurat mĆŗltiples maneres de connectar-se a Internet.\n"
-"Escolliu la que voleu utilitzar.\n"
-"\n"
-
-#
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ConnexiĆ³ a Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "S'estĆ  configurant el dispositiu de xarxa %s (controlador %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Es poden usar els segĆ¼ents protocols per configurar una connexiĆ³ LAN. Si us "
-"plau escolliu el que voleu usar."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Si us plau, introduĆÆu el nom del vostre ordinador.\n"
-"Aquest nom ha de ser complet, com ara \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
-"TambĆ© podeu introduir l'adreƧa IP de la passarelĀ·la, si en teniu una."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Finalment perĆ² no menys important podeu introduir les adreces IP dels "
-"vostres servidors DNS."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adreƧa del servidor DNS ha d'estar en format 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adreƧa de la passarelĀ·la ha d'estar en format 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositiu de la passarelĀ·la"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hi ha hagut un error no esperat:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ dels servidors intermediaris (proxies)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Intermediari per a HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Intermediari per a FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d cadenes separades per coma"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "El servidor intermediari ha de ser http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "El servidor intermediari ha de ser http://..."
-
-#
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "L'URL ha de comenƧar amb 'ftp:' o 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Calen alguns paquets (%s) perĆ² no estan disponibles."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Aquests paquets es poden trobar al Mandriva Club o a les versions comercials "
-"de Mandriva."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Els fitxers necessaris tambĆ© poden ser instalĀ·lats des d'aquesta URL:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Usa un disquet"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Usa la meva particiĆ³ de Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Seleccioneu el fitxer"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Si us plau escolliu el controlador de Windows (fitxer .inf)"
-
-#
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "No s'ha pogut trobar \"%s\" al vostre sistema Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "No s'ha detectat cap sistema Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Inseriu un disquet"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s amb %s a el directori "
-"arrel i premeu %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "SegĆ¼ent"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Error d'accƩs al disquet, no s'ha pogut muntar el dispositiu %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Espereu si us plau, s'estĆ  detectant i configurant els dispositius..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Clau"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Tecla de control esquerra"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
-"No es pot entrar amb el nom d'usuari %s (potser la contrasenya Ć©s "
-"incorrecta?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algoritme de xifrat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Servidor telnet"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "PassarelĀ·la"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "AdreƧa IP local"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "AdreƧa IP de la passarelĀ·la"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ID de grup"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ de xarxa (%d adaptadors)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "PassarelĀ·la:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "IntefĆ­cie:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Espereu si us plau"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "InterfĆ­cie"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Estat"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nom de l'ordinador: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configura el nom de l'ordinador..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ de la LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configura la xarxa d'Ć rea local..."
-
-#
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplica"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "CancelĀ·la"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "D'acord"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Espereu si us plau"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Espereu si us plau... s'estĆ  aplicant la configuraciĆ³"
+msgid "Metric"
+msgstr "MĆØtrica"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Gestiona connexions"
+msgid "Authentication"
+msgstr "AutenticaciĆ³"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositiu: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³ IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Contrasenya del compte"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Servidors DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "NĆŗmero de telĆØfon del proveĆÆdor"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Domini de cerca"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "cap"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Basat en terminal"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "estĆ tica"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Basat en script"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Inicia en l'arrencada"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Control de fluxe"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "TerminaciĆ³ de lĆ­nia"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Temps mĆ xim d'espera per al mĆ²dem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Usa fitxer de bloqueig"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Espera el to abans de marcar"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Espera activa"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "So del mĆ²dem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ de la targeta"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Targeta de memĆ²ria (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "E/S de la Targeta"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "E/S_0 de la Targeta"
+
+#
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocol europeu (EDSS1)"
+
+#
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protocol per a la resta del mĆ³n\n"
+"Cap canal D (lĆ­nies punt a punt)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Venedor"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "DescripciĆ³"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Tipus de mitjĆ "
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nom del mĆ²dul"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "AdreƧa Mac"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "UbicaciĆ³ en el bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L'adreƧa IP ha d'estar en format 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "La mĆ scara de xarxa hauria d'estar en el format 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Sense IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Sense mĆ scara"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L'adreƧa de la passarelĀ·la ha d'estar en format 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2679,17 +549,23 @@ msgstr ""
"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema. Si us plau, "
"executeu l'eina de configuraciĆ³ de maquinari."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Esborra una interfĆ­cie de xarxa"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Escolliu la interfĆ­cie de xarxa a esborrar:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Dispositiu de xarxa"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2700,53 +576,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Felicitats, la interfĆ­cie de xarxa \"%s\" s'ha esborrat amb ĆØxit"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "amunt"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "avall"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Sense connexiĆ³"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desconnecta..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Connecta..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desactiva'l ara"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Activa'l ara"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2755,27 +631,27 @@ msgstr ""
"No teniu cap interfĆ­cie configurada.\n"
"Configureu-la primer fent clic a 'Configura'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³ de la LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocol d'arrencada"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciat en l'arrencada"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2785,12 +661,20 @@ msgstr ""
"Executeu l'auxiliar \"Afegeix una interfĆ­cie\" del Centre de Control de "
"Mandriva Linux"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³ de la connexiĆ³ a Internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "AdvertĆØncia"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2800,52 +684,67 @@ msgstr ""
"Executeu l'auxiliar \"%s\" del Centre de Control de Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Estableix una nova interfĆ­cie de xarxa (LAN, XDSI, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nom de l'ordinador (opcional)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segon servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Tercer servidor DNS (opcional)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³ de la connexiĆ³ a Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "AccƩs a Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipus de connexiĆ³: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "S'estĆ  comprovant la vostra connexiĆ³..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ParĆ metres"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "ConnexiĆ³ a Internet compartida"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2868,7 +767,7 @@ msgstr ""
"Nota: per configurar una xarxa d'Ć rea local (LAN), us cal un adaptador de "
"xarxa dedicat."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2881,7 +780,7 @@ msgstr ""
"\n"
"QuĆØ voleu fer?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2894,17 +793,17 @@ msgstr ""
"\n"
"QuĆØ voleu fer?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Torna a configurar"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2919,7 +818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ara es configurarĆ  la vostra xarxa d'Ć rea local amb aquest adaptador."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2928,39 +827,44 @@ msgstr ""
"Si us plau, escolliu l'adaptador de xarxa que es connectarĆ  a la vostra "
"xarxa d'Ć rea local."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ParĆ metres de la xarxa local"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "AdreƧa IP local"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nom intern de domini"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"S'ha trobat un conflicte potencial d'adreƧa LAN en la configuraciĆ³ actual de "
"%s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³ DNS"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Usa aquesta passarelĀ·la com a servidor de noms de domini"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP del Servidor DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2974,78 +878,78 @@ msgstr ""
"DHCP.\n"
"Si no sabeu el significat d'una opciĆ³, deixeu-la com estĆ ."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ConfiguraciĆ³ automĆ tica (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "L'adreƧa inicial del rang del DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "L'adreƧa final del rang del DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "LĆ­sing per defecte (en segons)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "LĆ­sing mĆ xim (en segons)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
#
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador remot"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Port del servidor intermediari"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Mida de la memĆ²ria cau (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Ara, la connexiĆ³ compartida a Internet estĆ  habilitada."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Ara, la comparticiĆ³ de la connexiĆ³ a Internet estĆ  inhabilitada."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3059,17 +963,17 @@ msgstr ""
"(DHCP) i\n"
"un servidor intermediari transparent (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "S'estan inhabilitant els servidors..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "S'ha detectat la configuraciĆ³ del tallafoc!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3078,337 +982,356 @@ msgstr ""
"AtenciĆ³! S'ha detectat una configuraciĆ³ existent del tallafoc. Potser us "
"caldrĆ  fer algun ajustament manual desprĆ©s de la instalĀ·laciĆ³."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "S'estĆ  configurant..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "S'estĆ  configurant el tallafocs..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
#
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "InformaciĆ³ detallada"
#
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "InformaciĆ³ detallada"
#
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "InformaciĆ³ detallada"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "AdreƧa IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nom de la mĆ quina:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Nom de l'ordinador"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "S'ha produĆÆt un error!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Si us plau introduĆÆu una adreƧa IP vĆ lida."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s ja Ć©s en Ćŗs\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Nom de l'ordinador"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Nom de l'ordinador"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Gestiona les definicions d'hostes"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Afegeix impressora"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
#
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
#
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Adreces permeses"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Tallafocs interactiu"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "No es pot contactar amb la rĆØplica: %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "BitĆ cola"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Tots"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Adreces permeses"
#
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "CĆ²pia de seguretat dels fitxers d'usuari"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Buida-ho tot"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Llista negra"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Llista blanca"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Elimina de la llista negra"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Mou a la llista blanca"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Elimina de la llista blanca"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Atacant"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Tipus d'atac"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servei"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "InterfĆ­cie de la xarxa"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "AplicaciĆ³"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Tots"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Iniciat en l'arrencada"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "La contrasenya Ć©s necessĆ ria"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "AdreƧa IP local"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ResoluciĆ³ definitiva"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Eina de sincronitzaciĆ³"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ConnexiĆ³"
#
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Opcions de xarxa"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Perfils"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nou perfil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3416,131 +1339,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nom del perfil a crear (el nou perfil es crea com una cĆ²pia de l'actual):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "El perfil \"%s\" ja existeix!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "No podeu esborrar el perfil actual"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Activa"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Connecta"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Surt"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Servidors DNS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Servidor NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "DirecciĆ³"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Ha de ser un directori."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3567,7 +1490,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3593,28 +1516,33 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "AccƩs sƭncron:"
#
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ConnexiĆ³ a Internet"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcions avanƧades"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3622,7 +1550,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3631,7 +1559,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3639,753 +1567,699 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "InformaciĆ³"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Directori NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directori:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Nom de l'ordinador"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "AccƩs:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID d'usuari:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Si us plau introduĆÆu un directori a compartir."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "No s'ha pogut crear aquest directori."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Comparteix el directori"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opcions generals"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Opcions a mida"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Si us plau introduĆÆu un directori a compartir."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Gestiona compartits NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar per tal que els canvis tinguin efecte"
-#
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Si us plau introduĆÆu un directori a compartir."
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "PotĆØncia del senyal:"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Xifrat"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Connecta..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconnecta"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecta"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Desconnecta..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refresca"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nom de comparticiĆ³"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "No Ć©s un directori"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Accedible"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "PĆŗblic"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Escrivible"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Crea"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Directori"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lectura"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Escriptura"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Afegeix un usuari"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Afegeix un usuari"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Permisos"
#
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Fitxers ocults"
#
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fitxers ocults"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Caixa de manteniment"
#
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "El model de la vostra impressora"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Grup de treball"
#
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Usuari predeterminat"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nom d'impressora:"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "CamĆ­"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Imprimible"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Ordre"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Ordre"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Permisos"
#
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ImpressiĆ³"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Model de la targeta:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Servidor telnet"
#
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Esborra la llista"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Escriptura"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grup"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Servidor Web"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Quant a"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Informeu d'un error"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Servidor Samba"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Obertura de temes"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Servidor Samba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Servidor Samba"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nom de la comparticiĆ³Ā :"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Comentari:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Si us plau introduĆÆu els parĆ metres per aquesta targeta sense fils:"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "El perfil \"%s\" ja existeix!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "El perfil \"%s\" ja existeix!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitats"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nom d'impressora:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "EscrivibleĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "AccedibleĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Opcions avanƧades"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "AccƩs a Internet"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Model de la targeta:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Ordre d'impressiĆ³:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Ordre"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ImpressiĆ³:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Servidor Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opcions bĆ siques"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opcions de visualitzaciĆ³:"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "No Ć©s un directori"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nom de comparticiĆ³Ā :"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "PĆŗblicĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "InformaciĆ³ d'usuari"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Gestiona la configuraciĆ³ de Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impressores"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Usuaris Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "La connexiĆ³ VPN estĆ  habilitada."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4400,37 +2274,37 @@ msgstr ""
"\n"
"QuĆØ voleu fer?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "torna a configurar"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "deixa-ho cĆ³rrer"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "S'estĆ  inhabilitant VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "La connexiĆ³ VPN estĆ  inhabilitada."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "La connexiĆ³ VPN estĆ  desactivada en aquests moments"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4445,27 +2319,27 @@ msgstr ""
"\n"
"QuĆØ voleu fer?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "habilita"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "S'estĆ  habilitant VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "La connexiĆ³ VPN estĆ  activada en aquests moments."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "ConfiguraciĆ³ de VPN simple."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4481,7 +2355,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4497,29 +2371,29 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Hi ha hagut problemes en instalĀ·lar el paquet %s"
#
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "PolĆ­tiques de seguretat"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
#
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Fitxer de configuraciĆ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4531,12 +2405,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s entrades"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4550,7 +2424,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
@@ -4558,25 +2432,25 @@ msgid ""
msgstr "VisualitzaciĆ³"
#
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Entrega"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Mostra la configuraciĆ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4586,7 +2460,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4596,12 +2470,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Edita secciĆ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4610,13 +2484,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Noms de secciĆ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4627,12 +2501,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Elimina secciĆ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4641,7 +2515,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4655,7 +2529,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4665,12 +2539,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4683,22 +2557,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "camĆ­"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remot"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4708,12 +2582,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4737,12 +2611,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "fitxer real"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4752,7 +2626,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4762,7 +2636,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4771,7 +2645,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4782,7 +2656,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4792,7 +2666,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4806,17 +2680,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Felicitats!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4828,12 +2702,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4856,12 +2730,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4881,12 +2755,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4909,12 +2783,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4934,12 +2808,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4949,12 +2823,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4975,12 +2849,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5002,32 +2876,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritme de xifrat"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algoritme d'autenticaciĆ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algoritme de compresiĆ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remot"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5042,12 +2916,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5058,22 +2932,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "No"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "Si"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5092,12 +2966,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passiu"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5105,59 +2979,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Nom del certificat"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Nom de la clau privada"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5184,17 +3058,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5206,335 +3080,337 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "MĆØtode d'autenticaciĆ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Grup DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Ordre"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "DirecciĆ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Font/destĆ­"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "predeterminat"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "La xarxa estĆ  activa a la interfĆ­cie %s"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "AdreƧa IP:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "PassarelĀ·la:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "La xarxa estĆ  activa a la interfĆ­cie %s"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Connecta %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconnecta %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitoritza la xarxa"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Gestiona connexions"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura la xarxa"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr ""
#
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "DetecciĆ³ automĆ tica"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Perfils"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Obtenir ajuda en lĆ­nia"
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "ConnexiĆ³ LAN"
#
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Opcions de xarxa"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executa sempre al inici"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ConnexiĆ³ sense fils"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ParĆ metres"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Tallafocs actiu: intrusiĆ³ detectada"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Voleu finalitzar el joc?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalls de l'atac"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "InterfĆ­cie de la xarxa: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipus d'atac: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "AdreƧa IP de l'atacant: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nom d'equip de l'atacant: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servei atacat: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Port atacat: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipus d'atac ICMP: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Tallafocs actiu: intrusiĆ³ detectada"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Voleu configurar-ho ara?"
#
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Recorda aquesta contrasenya"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "MonitoritzaciĆ³ de la xarxa"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "EstadĆ­stiques globals"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "InstantĆ nia"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Mitjana"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5543,12 +3419,12 @@ msgstr ""
"Velocitat\n"
"d'enviament:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5557,7 +3433,7 @@ msgstr ""
"Velocitat\n"
"de recepciĆ³:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5566,42 +3442,42 @@ msgstr ""
"Temps de\n"
"connexiĆ³: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Usa la mateixa escala per enviat i rebut"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Espereu, si us plau, s'estĆ  comprovant la vostra connexiĆ³..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "S'estĆ  desconnectant d'Internet "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "S'estĆ  connectant a Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "La desconnexiĆ³ d'Internet ha fallat."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "S'ha completat la desconnexiĆ³ d'Internet."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ConnexiĆ³ completa."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5610,32 +3486,32 @@ msgstr ""
"La connexiĆ³ ha fallat.\n"
"Comproveu la vostra configuraciĆ³ al Centre de control de Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³ de color"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "enviats:"
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "rebut:"
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "mitjana"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Mesura local"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5644,7 +3520,2146 @@ msgstr ""
"AvĆ­s: s'ha detectat una altra connexiĆ³ a Internet, potser utilitzant la "
"vostra xarxa"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "No s'ha configurat cap connexiĆ³ a Internet"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "El tipus de connexiĆ³ Ć©s desconegut"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(detectat al port %s)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Model de la targeta:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Dispositius Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "No es pot bifurcar: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Si us plau, marqueu totes les opcions que us calguin.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ manual"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP automĆ tica (BOOTP/DHCP)"
+
+#
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ del PLL:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Si us plau, introduĆÆu la configuraciĆ³ IP d'aquest ordinador.\n"
+"S'ha d'introduir cada element com una adreƧa IP en notaciĆ³ decimal amb\n"
+"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Servidor DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Servidor DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Domini de cerca"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "AtenciĆ³: l'adreƧa IP %s estĆ  reservada, normalment!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s ja Ć©s en Ćŗs\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "No ho sƩ"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "FranƧa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "AlgĆØria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ƀustria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "AustrĆ lia"
+
+#
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "BĆØlgica"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "BulgĆ ria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Xina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "RepĆŗblica Txeca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipte"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "FinlĆ ndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemanya"
+
+#
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "GrĆØcia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongria"
+
+#
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "ƍndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "IslĆ ndia"
+
+#
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ItĆ lia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "LituĆ nia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maurici"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marroc"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "PaĆÆsos Baixos"
+
+#
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "PolĆ²nia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "RĆŗssia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "EslovĆØnia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Espanya"
+
+#
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "SuĆØcia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "SuĆÆssa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "TailĆ ndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "TunĆ­sia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "UniĆ³ dels Emirats ƀrabs"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Regne Unit"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Wireless"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Usa un controlador de Windows(amb ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ConnexiĆ³ sense fils"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Gestionat"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Mestre"
+
+#
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundari"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "AutomĆ tic"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Mode de xifrat"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"La freqĆ¼ĆØncia ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"2,46G\" per a la "
+"freqĆ¼ĆØncia de 2,46 GHz), or afegir prou '0' (zeros)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"La velocitat ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"11M\" per a 11M), "
+"o afegir prou '0' (zeros)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "MĆ²dem Alcatel Speedtouch USB"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"El mĆ²dem ECI Hi-Focus no estĆ  suportat a causa de problemes amb la "
+"distribuciĆ³ de binaris del controlador.\n"
+"\n"
+"Podeu trobar un controlador a http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Protocol de configuraciĆ³ d'ordinadors dinĆ mic (DHCP)"
+
+#
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ TCP/IP manual"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Protocol de tunneling punt a punt (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ID de camĆ­ virtual (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ID de circuit virtual (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "No s'han pogut instalĀ·lar els paquets (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Servidor Web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Servidor de Noms de Domini (DNS)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Servidor SSH"
+
+#
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Servidor FTP"
+
+#
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Servidor de correu"
+
+#
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Servidor POP i IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Servidor telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "ComparticiĆ³ de fitxers Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "PeticiĆ³ echo (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ manual"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"ConfiguraciĆ³ del drakfirewall\n"
+"\n"
+"AquĆ­ es configura un tallafocs personal per a aquest ordinador Mandriva "
+"Linux.\n"
+"Per a una potent soluciĆ³ de tallafocs dedicada, consulteu si us plau la \n"
+"distribuciĆ³ especialitzada Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"ConfiguraciĆ³ del drakfirewall\n"
+"\n"
+"Assegureu-vos d'haver configurat l'accƩs a la xarxa local/Internet\n"
+"amb el drakconnect abans de continuar."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "A quins serveis voleu permetre la connexiĆ³ des d'Internet?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Tallafoc"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Podeu introduir diferents ports.\n"
+"SĆ³n exemples vĆ lids: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Cerqueu informaciĆ³ a /etc/services"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"El port introduĆÆt no Ć©s vĆ lid: %s.\n"
+"El format correcte Ć©s \"port/tcp\" o \"port/udp\", \n"
+"on el port es troba entre 1 i 65535.\n"
+"\n"
+"TambƩ podeu donar rangs de ports (exemple: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Tot (sense tallafoc)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Altres ports"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Si us plau introduĆÆu un directori a compartir."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "S'estĆ  configurant..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "S'estĆ  escanejant la xarxa..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Connecta..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconnecta"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Connecta"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Desconnecta..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "PotĆØncia del senyal:"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Xifrat"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ConnexiĆ³ sense fils"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refresca"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ DVB"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Escolliu la nova mida"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "El tipus de connexiĆ³ Ć©s desconegut"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "S'estĆ  comprovant la vostra connexiĆ³..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Nom real"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Si us plau introduĆÆu l'URL del servidor WebDAV"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "No es pot contactar amb la rĆØplica: %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Nom de la connexiĆ³"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Escanejat de ports"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Atac a un servei"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Trencament de contrasenya"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Informa"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "AutomĆ tic"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Si us plau escolliu el controlador de Windows (fitxer .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "No s'ha pogut instalĀ·lar el controlador ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "No s'ha pogut carregar el mĆ²dul ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Escolliu un controlador ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Usa el controlador ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "InstalĀ·la un nou controlador"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Escolliu un dispositiu:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "InterfĆ­cie de la xarxa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Estats Units"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "SelecciĆ³ manual"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Targeta XDSI interna"
+
+#
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocol per a la resta del mĆ³n"
+
+#
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Escolliu la connexiĆ³ que voleu configurar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Escolliu la interfĆ­cie de xarxa a configurar:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ de xarxa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ de la connexiĆ³"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "El vostre telĆØfon particular"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nom del proveĆÆdor (p.ex. proveĆÆdor.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del proveĆÆdor (opcional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del proveĆÆdor (opcional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "E/S_1 de la Targeta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "MĆ²dem XDSI extern"
+
+#
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Seleccioneu un dispositiu!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ de l'XDSI"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Si teniu una targeta ISA, els valors de la pantalla segĆ¼ent haurien de ser "
+"correctes.\n"
+"\n"
+"Si teniu una targeta PCMCIA, cal que en sapigueu l'\"irq\" i l'\"io\".\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Abandona"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Quina d'aquestes targetes XDSI teniu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Seleccioneu el vostre proveĆÆdor.\n"
+"Si no Ć©s a la llista, seleccioneu \"No Ć©s a la llista\""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ProveĆÆdor:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"El vostre mĆ²dem no estĆ  suportat pel sistema.\n"
+"Doneu un cop d'ull a http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Escolliu el mĆ²dem a configurar:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "MĆ²dem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr ""
+"Si us plau, seleccioneu el port sĆØrie al qual teniu connectat el mĆ²dem."
+
+#
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Seleccioneu el vostre proveĆÆdor:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Marcatge: Opcions del compte"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nom de la connexiĆ³"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "NĆŗmero de telĆØfon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID d'entrada"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Marcatge: ParĆ metres IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ParĆ metres IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "MĆ scara de la subxarxa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Marcatge: ParĆ metres DNS"
+
+#
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nom de domini"
+
+#
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Estableix el nom de la mĆ quina a partir de la IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "AdreƧa IP de la passarelĀ·la"
+
+#
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "AutomĆ ticament en arrencar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Com voleu marcar aquesta connexiĆ³?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Ara, el sistema estĆ  connectat a Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarĆ ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
+"Intenteu tornar a configurar la connexiĆ³."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr "Felicitats, la configuraciĆ³ de xarxa i d'Internet ha finalitzat.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"DesprĆ©s d'aixĆ², Ć©s recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
+"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Hi ha hagut problemes durant la configuraciĆ³.\n"
+"Proveu la connexiĆ³ via net_monitor o mcc. Si la connexiĆ³ no funciona "
+"correctament, torneu a executar la configuraciĆ³."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "MĆ²dem Sagem USB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "MĆ²dem Bewan PCI"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "MĆ²dem ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "ConnexiĆ³ LAN"
+
+#
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ConnexiĆ³ ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ConnexiĆ³ per cable"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ConnexiĆ³ XDSI"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ConnexiĆ³ del mĆ²dem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(detectat al port %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(detectat %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(detectat)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ de xarxa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nom Zeroconf de l'ordinador"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "El nom de l'ordinador del Zeroconf no ha de contenir cap ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"AtĆØs que esteu realitzant una instalĀ·laciĆ³ des de xarxa, ja teniu la xarxa "
+"configurada.\n"
+"Feu clic a 'D'acord' per conservar la configuraciĆ³, o a 'CancelĀ·la' per "
+"tornar a configurar la connexiĆ³ a Internet i a la xarxa local.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Cal reiniciar la xarxa. La voleu reiniciar?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"S'ha produĆÆt un problema en reiniciar la xarxa: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Ara es configurarĆ  la connexiĆ³ %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Premeu \"%s\" per continuar."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "La configuraciĆ³ Ć©s completa, voleu aplicar els parĆ metres?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Heu configurat mĆŗltiples maneres de connectar-se a Internet.\n"
+"Escolliu la que voleu utilitzar.\n"
+"\n"
+
+#
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ConnexiĆ³ a Internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "S'estĆ  configurant el dispositiu de xarxa %s (controlador %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Es poden usar els segĆ¼ents protocols per configurar una connexiĆ³ LAN. Si us "
+"plau escolliu el que voleu usar."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Si us plau, introduĆÆu el nom del vostre ordinador.\n"
+"Aquest nom ha de ser complet, com ara \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
+"TambĆ© podeu introduir l'adreƧa IP de la passarelĀ·la, si en teniu una."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+"Finalment perĆ² no menys important podeu introduir les adreces IP dels "
+"vostres servidors DNS."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L'adreƧa del servidor DNS ha d'estar en format 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Dispositiu de la passarelĀ·la"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hi ha hagut un error no esperat:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³ dels servidors intermediaris (proxies)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Intermediari per a HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Intermediari per a FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d cadenes separades per coma"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "El servidor intermediari ha de ser http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "El servidor intermediari ha de ser http://..."
+
+#
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "L'URL ha de comenƧar amb 'ftp:' o 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Calen alguns paquets (%s) perĆ² no estan disponibles."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Aquests paquets es poden trobar al Mandriva Club o a les versions comercials "
+"de Mandriva."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Els fitxers necessaris tambĆ© poden ser instalĀ·lats des d'aquesta URL:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Usa un disquet"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Usa la meva particiĆ³ de Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Seleccioneu el fitxer"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Si us plau escolliu el controlador de Windows (fitxer .inf)"
+
+#
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "No s'ha pogut trobar \"%s\" al vostre sistema Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "No s'ha detectat cap sistema Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Inseriu un disquet"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s amb %s a el directori "
+"arrel i premeu %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "SegĆ¼ent"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Error d'accƩs al disquet, no s'ha pogut muntar el dispositiu %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Espereu si us plau, s'estĆ  detectant i configurant els dispositius..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Clau"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Tecla de control esquerra"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+"No es pot entrar amb el nom d'usuari %s (potser la contrasenya Ć©s "
+"incorrecta?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algoritme de xifrat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Servidor telnet"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "PassarelĀ·la"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "AdreƧa IP de la passarelĀ·la"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ID de grup"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Obtenir ajuda en lĆ­nia"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2d9c0ba..3080634 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,2691 +6,533 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 23:33+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "NeznĆ”mĆ½ typ spojenĆ­"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "NastavenĆ­ sĆ­Å„ovĆ©ho pÅ™Ć­stupu"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "NastavenĆ­ pÅ™Ć­stupu"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "NastavenĆ­ adresy"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "PřipojenĆ­ VPN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Å½Ć”dnĆ©"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Povolit uživatelÅÆm spravovat připojenĆ­"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Spustit připojenĆ­ při startu"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrika"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "ZjiÅ”těno spojenĆ­ na rozhranĆ­ %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Ztraceno spojenĆ­ na rozhranĆ­ %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Kabel"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "KabelovĆ½ modem"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Nastavenƭ sƭtě & Internetu"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "PouÅ¾Ć­t přihlĆ”Å”enĆ­ BPALogin (nutnĆ© pro poskytovatele Telstra)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "NastavenĆ­ sĆ­tě (%d adaptĆ©ry(ÅÆ))"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "OvěřenĆ­"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "BrƔna(gateway):"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "VĆ”Å” Ćŗčet (uživatelskĆ© jmĆ©no)"
+msgid "Interface:"
+msgstr "RozhranĆ­:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Heslo vaÅ”eho Ćŗčtu"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Čekejte prosƭm"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "NĆ”zev pÅ™Ć­stupovĆ©ho bodu"
+msgid "Interface"
+msgstr "RozhranĆ­"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adresa"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "VytĆ”ÄenĆ© připojenĆ­ k sĆ­ti Bluetooth"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "Driver"
+msgstr "Ovladač"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "KĆ³d PIN"
+msgid "State"
+msgstr "Stav"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Nelze otevÅ™Ć­t zaÅ™Ć­zenĆ­ %s"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "NĆ”zev počƭtače: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Zkontrolujte prosĆ­m, že je vložena vaÅ”e SIM karta."
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Nastavit nĆ”zev počƭtače..."
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Zadali jste nesprĆ”vnĆ½ kĆ³d PIN.\n"
-"Pokud zadĆ”te nesprĆ”vnĆ½ kĆ³d PIN vĆ­cekrĆ”t, mÅÆžete zablokovat vaÅ”i SIM kartu!"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "NastavenĆ­ LAN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Nastavit lokĆ”lnĆ­ sĆ­Å„..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satelit (DVB)"
+msgid "Help"
+msgstr "NĆ”pověda"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Karta s adaptƩrem"
+msgid "Apply"
+msgstr "PouÅ¾Ć­t"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "SĆ­Å„ovĆ½ demux"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ZruŔit"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Prosƭm počkejte"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "Pro zvolenĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­ nelze nalĆ©zt sĆ­Å„ovĆ© rozhranĆ­ (pomocĆ­ ovladače %s)."
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Čekejte prosƭm... Aktivuji konfiguraci"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ručnƭ nastavenƭ"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "SprĆ”va připojenĆ­"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "AutomatickĆ” IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Device: "
+msgstr "ZaÅ™Ć­zenĆ­: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid "IP settings"
+msgid "IP configuration"
msgstr "NastavenĆ­ IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Prosƭm zadejte nastavenƭ IP protokolu pro tento počƭtač.\n"
-"KaždĆ” položka musĆ­ bĆ½t zadĆ”na jako IP adresa v 'desetinnĆ©' formě\n"
-"(napÅ™Ć­klad 1.2.3.4)."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sƭtě"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "BrƔna(gateway)"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "ZĆ­skat adresy DNS serverÅÆ z DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS servery"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS server 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "ProhledƔvanƔ domƩna"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS server 2"
+msgid "none"
+msgstr "Å½Ć”dnĆ”"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "ProhledƔvanƔ domƩna"
+msgid "static"
+msgstr "statickĆ”"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "ProhledĆ”vanĆ” domĆ©na bude implicitně nastavena podle nĆ”zvu počƭtače"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Prodleva DHCP (sekundy)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "ZĆ­skat adresy YP serverÅÆ z DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "ZĆ­skat adresy NTPD serverÅÆ z DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "NĆ”zev počƭtače z DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "NepouÅ¾Ć­t vĆ½chozĆ­ nastavenĆ­ Zeroconf (sĆ­Å„ 169.254.0.0)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa musĆ­ bĆ½t ve formĆ”tu 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "SĆ­Å„ovĆ” maska by měla bĆ½t ve formĆ”tu 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "VarovĆ”nĆ­: IP adresa %s je obyčejně rezervovĆ”na!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s je již pouÅ¾Ć­vĆ”n\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Přiřadit nĆ”zev počƭtače ze zĆ­skanĆ© DHCP adresy"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "NĆ”zev počƭtače"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "RychlĆ© připojenĆ­ do sĆ­tě"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Povolit tunel IPv6 na IPv4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "SpojenĆ­ nalezeno na rozhranĆ­ %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Požaduji sĆ­Å„ovou adresu na rozhranĆ­ %s (protokolem %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Obdržena sĆ­Å„ovĆ” adresa na rozhranĆ­ %s (protokolem %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Nepodařilo se zĆ­skat sĆ­Å„ovou adresu na rozhranĆ­ %s (protokolem %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Neuvedeno - upravit ručně"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "NevĆ­m"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "JednoduchĆ© starĆ© telefonnĆ­ služby (POTS)"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "AnalogovĆ½ telefonnĆ­ modem"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Podle scĆ©nĆ”Å™e"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Pomocƭ terminƔlu"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "AlÅ¾Ć­rsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Rakousko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "AustrƔlie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "BrazĆ­lie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulharsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Čƭna"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ČeskĆ” republika"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "DƔnsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Německo"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Řecko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Maďarsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ItƔlie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "SrĆ­ Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "NizozemĆ­"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "PƔkistƔn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovinsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Španělsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Å vĆ©dsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Å vĆ½carsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thajsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turecko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "SpojenƩ ArabskƩ EmirƔty"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "VelkƔ BritƔnie"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "BezdrƔt"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "PouÅ¾Ć­t ovladač z Windows (pomocĆ­ mÅÆstku ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "OtevřenĆ½ WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "OmezenĆ½ WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "NĆ”zev počƭtače z DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA s předsdĆ­lenĆ½m klƭčem"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Prodleva DHCP (sekundy)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Pro toto zaÅ™Ć­zenĆ­ jsou potřeba soubory s firmware."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "ZĆ­skat adresy DNS serverÅÆ z DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"VaÅ”e bezdrĆ”tovĆ” karta je vypnuta, zapněte prosĆ­m nejprve přepĆ­nač pro "
-"bezdrĆ”tovĆ© vysĆ­lĆ”nĆ­ (přepĆ­nač RF kill)."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "ZĆ­skat adresy YP serverÅÆ z DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "NastavenĆ­ bezdrĆ”tovĆ©ho připojenĆ­"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "ZĆ­skat adresy NTPD serverÅÆ z DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "OperačnĆ­ režim"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "SpravovanƩ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "PrimƔrnƭ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "SekundƔrnƭ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "NĆ”zev sĆ­tě (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Režim Å”ifrovĆ”nĆ­"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Å ifrovacĆ­ klƭč"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID sƭtě"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operačnƭ frekvence"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "PrƔh citlivosti"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "BitovĆ” rychlost (b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Å ifrovacĆ­ klƭč"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS přidĆ”vĆ” dodatečnou komunikaci před přenosem každĆ©ho paketu, kterĆ”\n"
-"zajiŔńuje, že je kanĆ”l volnĆ½. To je sice dodatečnĆ” zĆ”těž, ale v pÅ™Ć­padě "
-"skrytĆ½ch uzlÅÆ\n"
-"nebo velkĆ©ho počtu aktivnĆ­ch uzlÅÆ mÅÆže zvĆ½Å”it vĆ½kon. Tento parametr "
-"nastavuje velikost\n"
-"nejmenÅ”Ć­ho paketu, pro kterou uzel posĆ­lĆ” RTS, hodnota rovnĆ” maximĆ”lnĆ­ "
-"velikosti\n"
-"paketu tuto funkci vypne. Lze takĆ© nastavit tento parametr na automatickĆ½, "
-"pevnĆ½ nebo\n"
-"jej vypnout."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentace"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "dodatečnĆ© parametry pÅ™Ć­kazu iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Zde mÅÆžete nastavit dodatečnĆ© parametry pro bezdrĆ”tovĆ© připojenĆ­ jako:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick je již nastaveno "
-"jako hostname).\n"
-"\n"
-"Vƭce informacƭ viz manuƔlovƔ strƔnka iwconfig(8)."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "dodatečnĆ© parametry pÅ™Ć­kazu lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"PÅ™Ć­kaz lwspy se pouÅ¾Ć­vĆ” pro nastavenĆ­ seznamu adres v rozhranĆ­\n"
-"bezdrĆ”tovĆ© sĆ­tě a načƭtĆ”nĆ­ informacĆ­ o stavu sĆ­tě z každĆ© z nich.\n"
-"\n"
-"Tato informace je stejnĆ” jako ta dostupnĆ” v souboru /proc/net/wireless:\n"
-"kvalita připojenĆ­, sĆ­la signĆ”lu a Ćŗroveň Å”umu.\n"
-"\n"
-"Vƭce informacƭ viz manuƔlovƔ strƔnka iwpspy(8)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "dodatečnĆ© parametry pÅ™Ć­kazu lwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"PÅ™Ć­kaz lwpriv umožňuje nastavit volitelnĆ© (privĆ”tnĆ­) parametry rozhranĆ­\n"
-"bezdrĆ”tovĆ© sĆ­tě.\n"
-"\n"
-"PÅ™Ć­kaz lwpriv naklĆ”dĆ” s parametry a nastavenĆ­m specifickĆ½mi pro každĆ½ "
-"ovladač\n"
-"(na rozdĆ­l od pÅ™Ć­kazu iwconfig kterĆ½ naklĆ”dĆ” s obecnĆ½mi parametry).\n"
-"\n"
-"Teoreticky by měly bĆ½t informace o pÅ™Ć­kazech specifickĆ½ch pro jednotlivĆ” "
-"rozhranĆ­\n"
-"dostupnĆ© v dokumentaci pro každĆ½ z ovladačÅÆ.\n"
-"\n"
-"Vƭce informacƭ viz manuƔlovƔ strƔnka iwpriv(8)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Je vyžadovĆ”n Å”ifrovacĆ­ klƭč."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekvence mĆ” povolenĆ© pÅ™Ć­pony k, M nebo G (napÅ™Ć­klad \"2,46G\" pro frekvenci "
-"2,46 GHz) nebo přidejte dostatek '0' (nul)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Intenzita mĆ” povolenĆ© pÅ™Ć­pony k, M nebo G (např. \"11M\" nebo 11M) nebo "
-"přidejte dostatečnĆ½ počet '0' (nul)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Povolit stěhovĆ”nĆ­ pÅ™Ć­stupovĆ©ho bodu"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "BezdrĆ”tovĆ” sĆ­Å„ \"%s\" přiřazena k rozhranĆ­ %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Ztraceno přiřazenĆ­ k bezdrĆ”tovĆ© sĆ­ti na rozhranĆ­ %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem Alcatel Speedtouch USB"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Modem ECI Hi-Focus nelze podporovat dĆ­ky problĆ©mÅÆm se Å”Ć­Å™enĆ­m binĆ”rnĆ­ch "
-"ovladačÅÆ.\n"
-"\n"
-"Ovladač pro tento modem lze nalĆ©zt na adrese http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL přes CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Ručnƭ nastavenƭ TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP přes Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP přes ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID virtuƔlnƭ cesty (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID virtuƔlnƭho okruhu (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Nelze nainstalovat balƭčky (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "WebovĆ½ server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "DomĆ©novĆ½ server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "PoÅ”tovnĆ­ server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP a IMAP server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Server Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "SdĆ­lenĆ­ souborÅÆ s Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Server CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Požadavek na odezvu (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Detekce skenovĆ”nĆ­ portÅÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "NastavenĆ­ firewallu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"NastavenĆ­ aplikace drakfirewall\n"
-"\n"
-"Zde je možnĆ© nastavit osobnĆ­ firewall pro tento systĆ©m Mandriva Linux.\n"
-"Pro vĆ½konnĆ© řeÅ”enĆ­ vyhrazenĆ©ho firewallu použijte specializovanou\n"
-"distribuci Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"NastavenĆ­ aplikace drakfirewall\n"
-"\n"
-"PředtĆ­m, než budete pokračovat, se ujistěte, že jste nastavili vaÅ”i\n"
-"sĆ­Å„ a pÅ™Ć­stup k Internetu pomocĆ­ aplikace drakconnect."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "KterĆ© služby pÅ™Ć­stupnĆ© z Internetu chcete povolit?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"MÅÆžete zadat rÅÆznĆ© porty.\n"
-"SprĆ”vně je napÅ™Ć­klad: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"VĆ­ce se dozvĆ­te ze souboru /etc/services."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"ZadĆ”n Å”patnĆ½ port: %s.\n"
-"SprĆ”vnĆ½ formĆ”t je \"port/tcp\" nebo \"port/udp\", \n"
-"kde čƭslo portu je mezi 1 a 65535.\n"
-"\n"
-"Lze takĆ© zadat rozmezĆ­ portÅÆ (např. 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "VŔechno (bez firewallu)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "DalÅ”Ć­ porty"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Zapisovat zprĆ”vy firewallu do systĆ©movĆ½ch zĆ”znamÅÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "InteraktivnĆ­ firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"MÅÆže se vĆ”m dostat varovĆ”nĆ­, pokud se někdo pokusĆ­ přistupovat k vaÅ”Ć­ službě "
-"nebo proniknout do vaÅ”eho počƭtače.\n"
-"Vyberte prosĆ­m, kterĆ© sĆ­Å„ovĆ© aktivity by měly bĆ½t sledovĆ”ny."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "PouÅ¾Ć­t interaktivnĆ­ firewall"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "NastavenĆ­ VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Zvolte typ VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Inicializuji nĆ”stroje a hledĆ”m zaÅ™Ć­zenĆ­ pro %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Nelze inicializovat typ připojenĆ­ %s!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Vyberte prosĆ­m existujĆ­cĆ­ připojenĆ­ VPN nebo zadejte novĆ½ nĆ”zev."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Nastavit novĆ© připojenĆ­..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "NovĆ½ nĆ”zev"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "VarovƔnƭ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "MusĆ­te vybrat existujĆ­cĆ­ připojenĆ­ nebo zadat novĆ½ nĆ”zev."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Zadejte prosĆ­m požadovanĆ½ klƭč (klƭče)"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Zadejte prosĆ­m nastavenĆ­ vaÅ”eho připojenĆ­ VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Chcete spustit připojenĆ­ nynĆ­?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "PřipojenĆ­ selhalo."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"PřipojenĆ­ VPN je nynĆ­ nastaveno.\n"
-"\n"
-"Toto připojenĆ­ VPN mÅÆže bĆ½t automaticky spuÅ”těno spolu s připojenĆ­m k sĆ­ti.\n"
-"Lze jej takto nastavit pomocĆ­ přenastavenĆ­ připojenĆ­ k sĆ­ti a vĆ½běru tohoto "
-"připojenĆ­ VPN.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "SkenovĆ”nĆ­ portÅÆ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "NapadenĆ­ služby"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "LƔmƔnƭ hesla"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "ƚtok \"%s\""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "DoÅ”lo k pokusu o Ćŗtok skenovĆ”nĆ­m portÅÆ z %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Služba %s je napadena ze strany %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "DoÅ”lo k pokusu o Ćŗtok prolomenĆ­m hesla z %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "DoÅ”lo k pokusu o Ćŗtok \"%s\" ze strany %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr "Aplikace \"%s\" se snaÅ¾Ć­ o zpÅ™Ć­stupněnĆ­ služby (%s) na sĆ­ti."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "port %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ručně"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "NenĆ­ pÅ™Ć­tomno Å¾Ć”dnĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­ podporujĆ­cĆ­ ovladač ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Vyberte prosƭm ovladač z Windows (soubor .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Nelze nainstalovat ovladač ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Nelze načƭst modul ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"VybranĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­ je již nastaveno pro ovladač %s.\n"
-"Opravdu chcete pouÅ¾Ć­t ovladač ndiswrapper?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Nelze nalƩzt rozhranƭ ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Vyberte ovladač ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "PouÅ¾Ć­t ovladač ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalovat novĆ½ ovladač"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Vyberte zaÅ™Ć­zenĆ­:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "SpojenƩ stƔty americkƩ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Ručnƭ volba"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "InternĆ­ ISDN karta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol použitĆ½ ve zbytku světa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "EvropskĆ½ protokol (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol použitĆ½ ve zbytku světa \n"
-" Å¾Ć”dnĆ½ D-kanĆ”l (leased lines)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Nastavenƭ sƭtě & Internetu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Zvolte si připojenĆ­, kterĆ© chcete nastavit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Zvolte sĆ­Å„ovĆ© rozhranĆ­ pro nastavenĆ­:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Pro tento typ připojenĆ­ nelze nalĆ©zt Å¾Ć”dnĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "NastavenĆ­ hardware"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Nastavuji zaÅ™Ć­zenĆ­..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Vyberte prosĆ­m vaÅ”eho poskytovatele:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "VyhledĆ”vĆ”m sĆ­tě..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Vyberte prosĆ­m vaÅ”i sĆ­Å„:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Vyberte prosĆ­m vĆ”Å” protokol pro připojenĆ­.\n"
-"Pokud jej neznĆ”te, ponechte předvybranĆ½ protokol."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Kontrola připojenĆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "NastavenĆ­ připojenĆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "ProsĆ­m vyplňte nebo zkontrolujte nĆ”sledujĆ­cĆ­ Ćŗdaje"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "VaÅ”e osobnĆ­ telefonnĆ­ čƭslo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "JmĆ©no poskytovatele (např. provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnƭ čƭslo poskytovatele"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS poskytovatele č. 1 (volitelnĆ©)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Spustit při startu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS poskytovatele č. 2 (volitelnĆ©)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "RychlĆ© připojenĆ­ do sĆ­tě"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Typ vytĆ”ÄenĆ­"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Rychlost připojenĆ­"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Prodleva připojenĆ­ (vteřiny)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "DMA karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "SĆ­Å„ovĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "ExternĆ­ ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Zvolte zaÅ™Ć­zenĆ­!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "NastavenĆ­ ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "JakĆ½ typ karty mĆ”te?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jestli mĆ”te ISA kartu, měly by bĆ½t hodnoty na nĆ”sledujĆ­cĆ­ obrazovce "
-"sprƔvnƩ.\n"
-"\n"
-"Jestli mƔte PCMCIA kartu, musƭte znƔt jejƭ IRQ a IO.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Pokračovat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "PřeruÅ”it"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kterou z těchto ISDN karet mĆ”te?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Pro tento modem je k dispozici ovladač CAPI. Tento ovladač poskytuje vƭce "
-"možnostĆ­ než volně dostupnĆ½ ovladač (např. posĆ­lĆ”nĆ­ faxÅÆ). KterĆ½ z ovladačÅÆ "
-"chcete pouÅ¾Ć­t?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Ovladač"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "KterĆ½ protokol chcete pouÅ¾Ć­t?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Vyberte si svƩho poskytovatele internetu.\n"
-" Pokud nenĆ­ na seznamu, vyberte si JinĆ½"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Poskytovatel:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"VĆ”Å” modem nenĆ­ systĆ©mem podporovĆ”n.\n"
-"Podƭvejte se na strƔnky http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Zvolte modem pro nastavenĆ­:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ke kterĆ©mu sĆ©riovĆ©mu portu je vĆ”Å” modem připojen?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Vyberte svƩho poskytovatele:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "VytĆ”ÄenĆ­: nastavenĆ­ Ćŗčtu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "NĆ”zev připojenĆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnƭ čƭslo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "PřihlaÅ”ovacĆ­ jmĆ©no"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "VytĆ”ÄenĆ­: Parametry IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametry IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Maska podsƭtě"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "VytĆ”ÄenĆ­: Parametry DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "NƔzev domƩny"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "PrvnĆ­ DNS Server (nepovinnĆ½)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "DruhĆ½ DNS Server (nepovinnĆ½)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Nastavit nĆ”zev počƭtače podle IP adresy"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP adresa brƔny"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automaticky při startu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "PomocĆ­ SĆ­Å„ovĆ©ho apletu v systĆ©movĆ©m panelu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Ručně (rozhranĆ­ bude stejně aktivovĆ”no při startu)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Jak chcete vytĆ”Äet toto spojenĆ­?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Chcete se nynĆ­ pokusit připojit k internetu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testuji připojenĆ­ k internetu..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Počƭtač je nynĆ­ připojen k internetu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Z bezpečnostnĆ­ch dÅÆvodÅÆ bude spojenĆ­ ukončeno."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Nepodařilo se připojit k Internetu.\n"
-"Pokuste se překonfigurovat danĆ© připojenĆ­."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratulujeme, konfigurace sƭtě a internetu je ukončena.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
-"aby se předeÅ”lo problĆ©mÅÆm se změnou nĆ”zvu počƭtače."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Vyskytl se problĆ©m během konfigurace.\n"
-"Otestujte připojenĆ­ k Internetu pomocĆ­ net_monitor nebo mcc. Pokud nenĆ­ "
-"spojenĆ­ funkčnĆ­, bude potřeba asi znovu načƭst konfiguraci"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem Sagem USB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan PCI"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "PřipojenĆ­ k LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "BezdrĆ”tovĆ© připojenĆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL připojenĆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "KabelovĆ© připojenĆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN připojenĆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ModemovĆ© připojenĆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "PřipojenĆ­ DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(nalezeno na portu %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(nalezeno %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(nalezeno)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nastavenƭ sƭtě"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "HledĆ”nĆ­ nĆ”zvu počƭtače pro Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Pokud chcete, zadejte nĆ”zev počƭtače pro Zeroconf.\n"
-"Pod tĆ­mto nĆ”zvem bude vĆ”Å” počƭtač nabĆ­zet vÅ”echny\n"
-"svƩ sdƭlenƩ zdroje, kterƩ nejsou spravovƔny sƭtƭ.\n"
-"Na větÅ”ině sĆ­tĆ­ nenĆ­ tento nĆ”zev nutnĆ½."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "NĆ”zev počƭtače pro Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "NĆ”zev počƭtače pro Zeroconf nemÅÆže obsahovat \"tečku\""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Protože provĆ”dĆ­te instalaci po sĆ­ti, je již sĆ­Å„ nastavena.\n"
-"Klepněte na Ok pro zachovĆ”nĆ­ nastavenĆ­ nebo klepněte na ZruÅ”it pro novĆ© "
-"nastavenĆ­ připojenĆ­ Internetu a k sĆ­ti.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Je potřeba restartovat sĆ­Å„. Chcete provĆ©st restart?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Vyskytl se problĆ©m při restartu sĆ­tě: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"NynĆ­ se bude nastavovat připojenĆ­ %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Stiskněte \"%s\" pro pokračovĆ”nĆ­."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfigurace je ukončena, chcete toto nastavenĆ­ pouÅ¾Ć­t?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"MĆ”te nastaveno vĆ­ce zpÅÆsobÅÆ, jak se připojit k Internetu.\n"
-"Vyberte si jeden, kterĆ½ chcete pouÅ¾Ć­t.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "InternetovĆ© připojenĆ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Nastavuji sĆ­Å„ovĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­ %s (ovladač %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"NĆ”sledujĆ­cĆ­ protokoly lze pouÅ¾Ć­t pro nastavenĆ­ připojenĆ­ k LAN. Vyberte "
-"prosĆ­m ten, kterĆ½ chcete pouÅ¾Ć­t."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"ProsĆ­m zadejte nĆ”zev vaÅ”eho počƭtače.\n"
-"Tento nĆ”zev musĆ­ bĆ½t ĆŗplnĆ½, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
-"Pokud pouÅ¾Ć­vĆ”te brĆ”nu(gateway), mÅÆžete takĆ© zadat jejĆ­ adresu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "JednĆ­m s poslednĆ­ch krokÅÆ je vloženĆ­ IP adresy pro DNS server(y)."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa serveru DNS by měla bĆ½t ve tvaru 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa brĆ”ny by měla bĆ½t ve tvaru 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ZaÅ™Ć­zenĆ­ brĆ”ny (gateway)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nastala neočekĆ”vanĆ” chyba:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "NastavenĆ­ proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr "Zde mÅÆžete zadat nastavenĆ­ vaÅ”Ć­ proxy (např. http://muj_proxy_server:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "PouÅ¾Ć­t HTTP proxy pro spojenĆ­ HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Bez proxy na (ÄĆ”rkami oddělenĆ½ seznam):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy by měla bĆ½t http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy by měla bĆ½t http://... nebo https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL by mělo začƭnat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Vyberte prosĆ­m rozhranĆ­, kterĆ” budou chrĆ”něna firewallem.\n"
-"\n"
-"Měla by bĆ½t vybrĆ”na vÅ”echna rozhranĆ­ připojenĆ” pÅ™Ć­mo k sĆ­ti Internet.\n"
-"RozhranĆ­ připojenĆ” k lokĆ”lnĆ­ sĆ­ti vybrĆ”na bĆ½t nemusĆ­.\n"
-"\n"
-"KterƔ rozhranƭ chcete chrƔnit?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Ponechat vlastnĆ­ pravidla"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Zahodit vlastnĆ­ pravidla"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"VaÅ”e nastavenĆ­ firewallu bylo ručně upraveno a obsahuje pravidla,\n"
-"kterĆ” mohou bĆ½t v rozporu s nastavenĆ­m, kterĆ© bylo prĆ”vě provedeno.\n"
-"Co chcete udělat?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "NěkterĆ© komponenty (%s) jsou pro hardware %s nutnĆ©, ale nejsou dostupnĆ©."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Jsou vyžadovĆ”ny některĆ© balƭčky (%s), ale nejsou k dispozici."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Tyto balƭčky mÅÆžete nalĆ©zt v Mandriva klubu nebo v komerčnĆ­ch verzĆ­ch "
-"Mandriva Linuxu."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "NƔsledujƭcƭ komponenta chybƭ: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"PožadovanĆ© soubory lze rovněž instalovat z tohoto URL:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "PouÅ¾Ć­t disketu"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "PouÅ¾Ć­t oddĆ­l s Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Zvolit soubor"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Vyberte prosĆ­m soubor s firmware (napÅ™Ć­klad: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Na vaÅ”em systĆ©mu Windows nelze nalĆ©zt \"%s\"!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Nebyl nalezen Å¾Ć”dnĆ½ systĆ©m s Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Vložte disketu"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Vložte disketu formĆ”tovanou systĆ©mem FAT do disketovĆ© jednotky %s s %s v "
-"kořenovĆ©m adresĆ”Å™i a stiskněte %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "DalÅ”Ć­"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Chyba při pÅ™Ć­stupu na disketu, zaÅ™Ć­zenĆ­ %s nelze připojit"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "HledĆ”m potřebnĆ½ software a ovladače..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Čekejte prosĆ­m, spouÅ”tĆ­m pÅ™Ć­kazy pro nastavenĆ­ zaÅ™Ć­zenĆ­..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "Infrastruktura veřejnĆ½ch klƭčÅÆ X509"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "StatickĆ½ klƭč"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Změnit typ"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Certifikačnƭ autorita (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "CertifikƔt"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Klƭč"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Klƭč pro kontrolnĆ­ kanĆ”l TLS"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "Směr klƭče"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Ověřovat pomocĆ­ uživatelskĆ©ho jmĆ©na a hesla"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Kontrolovat certifikƔt serveru"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Å ifrovacĆ­ algoritmus"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "VĆ½chozĆ­"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Velikost Å”ifrovacĆ­ho klƭče"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "ZĆ­skat ze serveru"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Port brƔny"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "LokƔlnƭ IP adresa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "VzdƔlenƔ IP adresa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "PouÅ¾Ć­t protokol TCP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Typ virtuĆ”lnĆ­ho sĆ­Å„ovĆ©ho zaÅ™Ć­zenĆ­"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Čƭslo virtuĆ”lnĆ­ho sĆ­Å„ovĆ©ho zaÅ™Ć­zenĆ­ (volitelnĆ©)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "SpouÅ”tĆ­m připojenĆ­..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr "Vložte prosĆ­m svou znĆ”mku pravosti"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN koncentrƔtor"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "NƔzev skupiny"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "TajemstvĆ­ skupiny"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "UživatelskĆ© jmĆ©no"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "PouÅ¾Ć­t zapouzdřenĆ­ Cisco-UDP"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "PouÅ¾Ć­t specifickĆ½ port UDP"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "NastavenĆ­ sĆ­tě (%d adaptĆ©ry(ÅÆ))"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "BrƔna(gateway):"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "RozhranĆ­:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Čekejte prosƭm"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "RozhranĆ­"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stav"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "NĆ”zev počƭtače: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Nastavit nĆ”zev počƭtače..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "NastavenĆ­ LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Nastavit lokĆ”lnĆ­ sĆ­Å„..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "NĆ”pověda"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "PouÅ¾Ć­t"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ZruŔit"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prosƭm počkejte"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Čekejte prosƭm... Aktivuji konfiguraci"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrika"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "SprĆ”va připojenĆ­"
+msgid "Authentication"
+msgstr "OvěřenĆ­"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ZaÅ™Ć­zenĆ­: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "VĆ”Å” Ćŗčet (uživatelskĆ© jmĆ©no)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "NastavenĆ­ IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Heslo vaÅ”eho Ćŗčtu"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS servery"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefonnƭ čƭslo poskytovatele"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "ProhledƔvanƔ domƩna"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Å½Ć”dnĆ”"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Pomocƭ terminƔlu"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statickĆ”"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Podle scĆ©nĆ”Å™e"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Spustit při startu"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Å˜Ć­zenĆ­ toku"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Ukončenƭ linky"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Čas vyprÅ”enĆ­ pro modem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "PouÅ¾Ć­t soubor se zĆ”mkem"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Počkat na oznamovacĆ­ tĆ³n"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ČekĆ”nĆ­ při obsazenĆ­"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Hlasitost modemu"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Vypnout"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ karty"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "DMA karty"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO karty"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 karty"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "EvropskĆ½ protokol (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol použitĆ½ ve zbytku světa \n"
+" Å¾Ć”dnĆ½ D-kanĆ”l (leased lines)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Dodavatel"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "TÅ™Ć­da mĆ©diĆ­"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "NƔzev modulu"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "MAC adresa"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Umƭstěnƭ na sběrnici"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresa musĆ­ bĆ½t ve formĆ”tu 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "SĆ­Å„ovĆ” maska by měla bĆ½t ve formĆ”tu 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Bez IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Bez masky"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa brĆ”ny by měla bĆ½t ve tvaru 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2699,17 +541,23 @@ msgstr ""
"Ve vaÅ”em počƭtači nebyl nalezen Å¾Ć”dnĆ½ sĆ­Å„ovĆ½ adaptĆ©r. SpusÅ„te prosĆ­m program "
"pro nastavenĆ­ hardware."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Odstranit sĆ­Å„ovĆ© rozhranĆ­"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Zvolte sĆ­Å„ovĆ© rozhranĆ­ pro odstraněnĆ­:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "SĆ­Å„ovĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2720,52 +568,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Gratulujeme, sĆ­Å„ovĆ© rozhranĆ­ \"%s\" bylo ĆŗspěŔně odstraněno"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "zapnuto"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "vypnuto"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Připojen"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nepřipojen"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Odpojit..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Připojit..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Deaktivovat nynĆ­"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktivovat nynĆ­"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2774,27 +623,27 @@ msgstr ""
"NemĆ”te nakonfigurovĆ”no Å¾Ć”dnĆ© rozhranĆ­.\n"
"Nastavte jej klepnutĆ­m na 'Konfigurovat'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "NastavenĆ­ LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "AdaptƩr %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokol o spuÅ”těnĆ­"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Spustit při startu"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2803,12 +652,20 @@ msgstr ""
"Toto rozhranĆ­ jeÅ”tě nebylo nastaveno.\n"
"SpusÅ„te prÅÆvodce \"Přidat rozhranĆ­\" z OvlĆ”dacĆ­ho centra Mandriva Linux"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfigurace připojenĆ­ k internetu"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "VarovƔnƭ"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2818,52 +675,67 @@ msgstr ""
"SpusÅ„te prÅÆvodce \"%s\" z OvlĆ”dacĆ­ho centra Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "NastavenĆ­ novĆ©ho sĆ­Å„ovĆ©ho rozhranĆ­ (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "NĆ”zev počƭtače (volitelnĆ©)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "PrvnĆ­ DNS Server (nepovinnĆ½)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "DruhĆ½ DNS Server (nepovinnĆ½)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "TřetĆ­ DNS Server (nepovinnĆ½)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfigurace připojenĆ­ k internetu"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "PÅ™Ć­stup na Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Typ připojenĆ­:"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testuji připojenĆ­ k internetu..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "SdĆ­lenĆ­ InternetovĆ©ho PřipojenĆ­"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2885,7 +757,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pozn.: Pro nastavenĆ­ lokĆ”lnĆ­ sĆ­tě (LAN) potřebujete vyhrazenĆ½ sĆ­Å„ovĆ½ adaptĆ©r."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2898,7 +770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcete dĆ”le dělat?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2911,17 +783,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcete dĆ”le dělat?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Přenastavit"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Vyberte prosĆ­m sĆ­Å„ovĆ© rozhranĆ­ pÅ™Ć­mo připojenĆ© k sĆ­ti Internet."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2936,44 +808,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Na tomto adaptĆ©ru bude nastavena lokĆ”lnĆ­ sĆ­Å„."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "ProsĆ­m zvolte si, ke kterĆ©mu sĆ­Å„ovĆ©mu adaptĆ©ru bude připojena LAN."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "NastavenĆ­ lokĆ”lnĆ­ sĆ­tě"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "LokƔlnƭ IP adresa"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Internƭ nƔzev domƩny"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "NaÅ”el jsem možnĆ½ konflikt v současnĆ©m nastavenĆ­ LAN adresy pro %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Nastavenƭ domƩnovƩho (DNS) serveru"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "PouÅ¾Ć­t tuto brĆ”nu jako domĆ©novĆ½ server"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP adresa DNS serveru"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2986,77 +863,77 @@ msgstr ""
"Zde mÅÆžete vybrat rÅÆznĆ© volby nastavenĆ­ DHCP serveru.\n"
"Pokud nevĆ­te, co kterĆ” volba znamenĆ”, ponechte jejĆ­ vĆ½chozĆ­ hodnotu."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "PouÅ¾Ć­t automatickĆ© nastavenĆ­ (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "PoÄĆ”tek pĆ”sma adres DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Konec rozsahu DHCP adres"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "VĆ½chozĆ­ doba pronĆ”jmu (sekundy)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "MaximƔlnƭ doba pronƔjmu (sekundy)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Proxy server s vyrovnĆ”vacĆ­ pamětĆ­ (Squid)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "PouÅ¾Ć­t tuto brĆ”nu jako proxy server s vyrovnĆ”vacĆ­ pamětĆ­"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Email sprƔvce"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ViditelnĆ½ nĆ”zev počƭtače"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Port proxy"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Velikost vyrovnĆ”vacĆ­ paměti (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "VysĆ­lat informace o tiskĆ”rně"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "SdĆ­lenĆ­ InternetovĆ©ho připojenĆ­ je nynĆ­ zapnuto."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "SdĆ­lenĆ­ InternetovĆ©ho připojenĆ­ je nynĆ­ vypnuto."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3069,17 +946,17 @@ msgstr ""
"lokĆ”lnĆ­ sĆ­Å„, kterĆ” pouÅ¾Ć­vĆ” automatickou konfiguraci sĆ­tě (DHCP) a\n"
"transparentnĆ­ proxy a cache server (Squid)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Zakazuji servery..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "NaÅ”el jsem existujĆ­cĆ­ nastavenĆ­ firewallu!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3088,267 +965,280 @@ msgstr ""
"VarovĆ”nĆ­! Bylo nalezeno existujĆ­cĆ­ nastavenĆ­ firewallu. Po instalaci mÅÆže "
"bĆ½t zapotřebĆ­ nějakĆ” ručnĆ­ Ćŗprava."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Nastavuji..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Nastavuji firewall..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Přidejte prosĆ­m počƭtač, aby jej bylo možnĆ© změnit."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ProsĆ­m upravte informaci"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ProsĆ­m odstraňte informaci"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ProsĆ­m přidejte informaci"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "NĆ”zev počƭtače:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "PřezdĆ­vky počƭtače:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Zadejte prosĆ­m platnou IP adresu."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "StejnĆ” adresa je již v souboru %s pÅ™Ć­tomna."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "NĆ”zev počƭtače"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "PřezdĆ­vky počƭtače"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "SprĆ”va určenĆ­ adres počƭtačÅÆ"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Upravit zƔznam"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Přidat zĆ”znam"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "PřidĆ”nĆ­ počƭtače selhalo."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Změnit"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "ƚprava počƭtače selhala."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Selhalo odstraněnƭ počƭtače."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "PovolenƩ adresy"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "InteraktivnĆ­ firewall"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Nelze kontaktovat dƩmona"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "ZƔznam"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Povolit"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blokovat"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ZavÅ™Ć­t"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "PovolenĆ© služby"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "BlokovanĆ© služby"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Smazat zƔznamy"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "ČernĆ” listina"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "BĆ­lĆ” listina"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Odebrat z černĆ© listiny"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Přesunout na bĆ­lou listinu"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Odstranit z bƭlƩ listiny"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ƚtočnƭk"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Typ Ćŗtoku"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Služba"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "SĆ­Å„ovĆ© rozhranĆ­"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Povoleno"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "BlokovƔno"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictus firewall"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Spustit jako nadÅ™Ć­zenĆ½"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Je vyžadovĆ”no heslo."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3357,62 +1247,68 @@ msgstr ""
"Tento nĆ”stroj umožňuje nastavit zĆ”ložnĆ­ sĆ­Å„ovĆ” rozhranĆ­ a replikaci "
"firewallu."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "SĆ­Å„ovĆ” redundance (ponechte prĆ”zdnĆ© pokud se rozhranĆ­ nepouÅ¾Ć­vĆ”)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "SkutečnĆ” adresa"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "VirtuƔlnƭ sdƭlenƔ adresa"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "VirtuƔlnƭ ID"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Replikace firewallu"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Synchronizovat tabulky firewallu conntrack"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "SĆ­Å„ovĆ© rozhranĆ­ pro synchronizaci"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Bit pro označenĆ­ připojenĆ­"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "SĆ­Å„ovĆ© profily"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "NovĆ½ profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3421,22 +1317,22 @@ msgstr ""
"NĆ”zev vytvĆ”Å™enĆ©ho profilu (novĆ½ profil bude vytvořen jako kopie prĆ”vě "
"vybranƩho):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" už existuje!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Nelze smazat vĆ½chozĆ­ sĆ­Å„ovĆ½ profil"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nelze smazat aktuƔlnƭ profil"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3445,109 +1341,109 @@ msgstr ""
"Tento nĆ”stroj umožňuje aktivovat existujĆ­cĆ­ sĆ­Å„ovĆ½ profil a sĆ­Å„ovĆ© profily "
"spravovat (klonovat, odebrat)."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Chcete-li upravit profil, musĆ­te jej nejprve aktivovat."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Zapnout"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Klonovat"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "mapovat uživatele root jako anonymnĆ­ho"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "mapovat vÅ”echny uživatele jako anonymnĆ­"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Bez mapovĆ”nĆ­ uživatelskĆ½ch UID"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "povolit skutečnĆ½ vzdĆ”lenĆ½ pÅ™Ć­stup uživatele root"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Uložit nastavenĆ­"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_NFS server"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Restartovat"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/Z_novu načƭst"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS server"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Restartuji/Znovu načƭtĆ”m NFS server..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Chyba při restartu/znovunačtenĆ­ NFS serveru"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "VĆ½běr adresĆ”Å™e"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Mělo by se jednat o adresĆ”Å™."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3594,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"adresĆ”Å™e vÅ”em počƭtačÅÆm na IP (pod)sĆ­ti najednou. Buď `/255.255.252.0' nebo "
"`/22' připojenĆ© k zĆ”kladnĆ­ sĆ­Å„ovĆ© adrese bude mĆ­t stejnĆ½ vĆ½sledek.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3641,27 +1537,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid a anongid:</span> explicitně "
"nastavuje uid a gid anonymnĆ­ho Ćŗčtu.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "SynchronnĆ­ pÅ™Ć­stup:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ZabezpečenĆ© připojenĆ­:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Sdƭlenƭ pouze pro čtenƭ:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "RozÅ”Ć­Å™enĆ© volby"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3672,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"pochĆ”zely z internetovĆ©ho portu niÅ¾Å”Ć­ho než IPPORT_RESERVED (1024). Tato "
"volba je ve vĆ½chozĆ­m stavu zapnuta."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3685,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"zakazuje jakĆ©koli požadavky, kterĆ© měnĆ­ systĆ©m. To lze rovněž vyjĆ”dřit "
"explicitně použitĆ­m tĆ©to volby."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3696,461 +1597,408 @@ msgstr ""
"protokol a odpovĆ­dat na požadavky předtĆ­m, než byly změny pochĆ”zejĆ­cĆ­ z "
"požadavku zapsĆ”ny na stabilnĆ­ disk (např. pevnĆ½ disk)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "AdresĆ”Å™"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Položka Draknfs"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Přidejte prosĆ­m sdĆ­lenĆ­ NFS, pak je mÅÆžete upravit."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "AdresĆ”Å™ NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "AdresĆ”Å™:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "PÅ™Ć­stup k počƭtači"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "PÅ™Ć­stup:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "MapovĆ”nĆ­ uživatelskĆ©ho ID"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID uživatele:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID anonymnĆ­ho uživatele:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID anonymnĆ­ skupiny:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Zadejte prosĆ­m adresĆ”Å™ ke sdĆ­lenĆ­."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Tento adresĆ”Å™ nelze vytvořit."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "MusĆ­te zadat pÅ™Ć­stup k počƭtačÅÆm."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "SdĆ­let adresĆ”Å™"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "DivokĆ” karta počƭtačÅÆ"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ObecnƩ volby"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "VlastnĆ­ volby"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Zadejte prosĆ­m adresĆ”Å™ ke sdĆ­lenĆ­."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Použijte prosĆ­m tlačƭtka pro Ćŗpravu pro nastavenĆ­ sprĆ”vnĆ©ho pÅ™Ć­stupu."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "SprƔva sdƭlenƭ NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS spravuje sdĆ­lenĆ­ NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "PřidĆ”nĆ­ sdĆ­lenĆ­ NFS selhalo."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "ƚprava sdƭlenƭ NFS selhala."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Odstraněnƭ sdƭlenƭ NFS selhalo."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Aby se změna projevila, je nutnĆ© se odhlĆ”sit a opět přihlĆ”sit"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Å½Ć”dnĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­ nenalezeno"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Zadejte prosĆ­m nastavenĆ­ pro sĆ­Å„"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Sƭla signƔlu"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Å ifrovĆ”nĆ­"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "NĆ”zev počƭtače změněn na \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Připojuji se..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojit se"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Připojit"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Odpojuji se..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Nastavit"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "UživatelskĆ© jmĆ©no"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "SdƭlenƩ jmƩno"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "SdĆ­let adresĆ”Å™"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "KomentĆ”Å™"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ProhlĆ­Å¾itelnĆ©"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "VeřejnĆ©"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "ZapisovatelnƩ"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Maska při vytvořenĆ­"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Maska adresĆ”Å™e"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Seznam pro čtenƭ"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Seznam pro zƔpis"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "UživatelĆ© sprĆ”vci"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "PlatnĆ­ uživatelĆ©"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Dědit oprĆ”vněnĆ­"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Schovat soubory s tečkou"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Schovat soubory"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Zachovat velikost pĆ­smen"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Vynutit režim vytvořenĆ­"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Vynutit skupinu"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "VĆ½chozĆ­ velikost pĆ­smen"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "NƔzev tiskƔrny"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Lze tisknout"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "PÅ™Ć­kaz pro tisk"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "PÅ™Ć­kaz LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Host OK"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Dědit oprĆ”vněnĆ­"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tisk"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Režim vytvořenĆ­"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "PouÅ¾Ć­t ovladač na klientu"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Seznam pro čtenƭ"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Seznam pro zƔpis"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Vynutit skupinu"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Vynutit skupinu při vytvořenĆ­"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba server"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/O _aplikaci"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Nah_lƔsit chybu"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/O aplikaci..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright Ā©%s by Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "Toto je jednoduchĆ½ nĆ”stroj určenĆ½ pro snadnou sprĆ”vu protokolu Samba."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Restartuji/Znovu načƭtĆ”m Samba server..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Chyba při restartu/znovunačtenĆ­ Samba serveru"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "OtevÅ™Ć­t"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "PřidĆ”nĆ­ položky DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Přidat sdĆ­lenĆ­"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "NƔzev sdƭlenƭ:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "KomentĆ”Å™:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4159,287 +2007,290 @@ msgstr ""
"SdĆ­lenĆ­ se stejnĆ½m nĆ”zvem již existuje nebo je nĆ”zev sdĆ­lenĆ­ prĆ”zdnĆ½, "
"vyberte prosĆ­m jinĆ½ nĆ”zev."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Nelze vytvořit adresĆ”Å™, zadejte prosĆ­m sprĆ”vnou cestu."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Zadejte prosĆ­m komentĆ”Å™ k tomuto sdĆ­lenĆ­."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - generƔtor PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printers - vÅ”echny dostupnĆ© tiskĆ”rny"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Přidat sdĆ­lenĆ­ speciĆ”lnĆ­ tiskĆ”rny"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"CĆ­lem tohoto prÅÆvodce je snadnĆ© vytvořenĆ­ novĆ©ho sdĆ­lenĆ­ Samba se speciĆ”lnĆ­ "
"tiskƔrnou."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "GenerĆ”tor PDF již existuje."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printers a print$ již existuje."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "PrÅÆvodce ĆŗspěŔně přidal sdĆ­lenĆ­ Samba"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "PřidĆ”nĆ­ tiskĆ”ren selhalo."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "ProsĆ­m přidejte nebo vyberte sdĆ­lenĆ­ tiskĆ”rny Samba, chcete-li jej upravit."
+msgstr ""
+"ProsĆ­m přidejte nebo vyberte sdĆ­lenĆ­ tiskĆ”rny Samba, chcete-li jej upravit."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Položka Printers DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Sdƭlenƭ tiskƔrny"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "NƔzev tiskƔrny:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ZapisovatelnƩ:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ProhlĆ­Å¾itelnĆ©:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "PokročilĆ© volby"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "PÅ™Ć­stup k tiskĆ”rně"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Host OK:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Režim vytvĆ”Å™enĆ­:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "PÅ™Ć­kaz pro tiskĆ”rnu"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "PÅ™Ć­kaz pro tisk:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "PÅ™Ć­kaz LPQ:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Tisk:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "režim vytvĆ”Å™enĆ­ by mělo bĆ½t čƭslo, např. 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Položka DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "ProsĆ­m přidejte nebo vyberte sdĆ­lenĆ­ Samba, chcete-li jej upravit."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "PÅ™Ć­stup uživatelÅÆ Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Volby masky"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Volby zobrazenĆ­"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "AdresĆ”Å™ sdĆ­lenĆ­ Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "NƔzev sdƭlenƭ:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "VeřejnĆ©:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Maska pro vytvořenĆ­, režim vytvořenĆ­ a maska adresĆ”Å™e by měla bĆ½t "
"celočƭselnĆ”, např. 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Vytvořte prosĆ­m tohoto uživatele Samba: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Přidat uživatele Samba"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informace o uživateli"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "JmĆ©no uživatele:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "SprĆ”va služeb Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "ƚprava sdƭlenƭ Samba selhala."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Odstraněnƭ sdƭlenƭ Samba selhalo."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "SdĆ­lenĆ­ souboru"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "ƚprava selhala."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Odstraněnƭ selhalo."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "TiskƔrny"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "PřidĆ”nĆ­ uživatele selhalo."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Změna hesla uživatele selhala."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "OdstraněnĆ­ uživatele selhalo."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "UserDrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "UživatelĆ© Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba spravuje sdĆ­lenĆ­ Samba"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "PřipojenĆ­ VPN je zapnuto."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4454,37 +2305,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcete udělat?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "vypnout"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "nastavit jinak"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "ponechat"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "VypƭnƔm VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "PřipojenĆ­ VPN je nynĆ­ vypnuto."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "PřipojenĆ­ VPN je prĆ”vě vypnuto"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4499,27 +2350,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcete udělat?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "zapnout"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "ZapƭnƔm VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "PřipojenĆ­ VPN je nynĆ­ zapnuto."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "JednoduchƩ nastavenƭ VPN."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4546,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"Než budete pokračovat, ujistěte se, že mĆ”te nastavenĆ½ pÅ™Ć­stup k sĆ­ti\n"
"pomocĆ­ nĆ”stroje na nastavenĆ­ sĆ­tě drakconnect."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4573,27 +2424,27 @@ msgstr ""
"Než budete pokračovat, přečtěte si prosĆ­m ALESPOŇ\n"
"dokumentaci k ipsec-howto."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "ProblĆ©my při instalaci balƭčku %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Bezpečnostnƭ politiky"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE dƩmon racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Soubor s nastavenĆ­m"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4612,12 +2463,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Co byste chtěli nastavit?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "položky %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4640,32 +2491,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcete udělat?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Zobrazit"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Uložit"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Zobrazit nastavenĆ­"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4680,7 +2531,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Je třeba se vrĆ”tit a vybrat \"Přidat\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4695,12 +2546,12 @@ msgstr ""
"\n"
"PotĆ©, co jste hotovi, pokračujte dĆ”le a data se zapĆ­Å”ou.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Upravit oddĆ­l"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4713,13 +2564,13 @@ msgstr ""
"NĆ­Å¾e mÅÆžete vybrat ten, kterĆ½ chcete upravit, a potĆ©\n"
"pokračovat dĆ”le.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "NĆ”zvy oddĆ­lÅÆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4734,12 +2585,12 @@ msgstr ""
"\n"
"PotĆ©, co jste hotovi, pokračujte dĆ”le a data se zapĆ­Å”ou.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Odstranit oddĆ­l"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4752,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"NĆ­Å¾e mÅÆžete vybrat ten, kterĆ½ chcete odstranit, a potĆ©\n"
"pokračovat dĆ”le.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4775,7 +2626,7 @@ msgstr ""
" - remove \t\t (odstranit existujĆ­cĆ­ oddĆ­l)\n"
" - commit \t\t (zapĆ­Å”e změny do skutečnĆ©ho souboru)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4790,12 +2641,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Je třeba se vrĆ”tit a vybrat \"Nastavit\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "položky racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4816,22 +2667,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Vyberte oddĆ­l, kterĆ½ chcete přidat.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4846,12 +2697,12 @@ msgstr ""
"\n"
"UmĆ­stĆ­te-li myÅ” nad položku s certifikĆ”tem, mÅÆžete si přečƭst nĆ”povědu."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "path type"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4894,12 +2745,12 @@ msgstr ""
"definuje pĆ”r idenitifikĆ”toru a sdĆ­lenĆ½ tajnĆ½ klƭč, kterĆ© se použijĆ­\n"
"u metody Autentizace předsdĆ­lenĆ©ho klƭče ve fĆ”zi 1."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "real file"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4914,7 +2765,7 @@ msgstr ""
"MÅÆžete si nynĆ­ vybrat nastavenĆ­ 'remote'.\n"
"Pokračujte nebo se vraÅ„te zpět, až skončƭte.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4929,7 +2780,7 @@ msgstr ""
"MÅÆžete si nynĆ­ vybrat nastavenĆ­ 'sainfo'.\n"
"Pokračujte nebo se vraÅ„te zpět, až skončƭte.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4942,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"NĆ­Å¾e mÅÆžete vybrat ten, kterĆ½ chcete upravit, a potĆ©\n"
"pokračovat dĆ”le.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4959,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jste-li hotovi, pokračujte dĆ”le a data se zapĆ­Å”Ć­.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4974,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jste-li hotovi, pokračujte dĆ”le a data se zapĆ­Å”Ć­."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4997,17 +2848,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Jste-li hotovi, pokračujte dĆ”le nebo se vraÅ„te zpět.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratuluji!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5026,12 +2877,12 @@ msgstr ""
"Měli byste se ujistit, že je nastaven oddĆ­l\n"
"s tunely shorewall."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "ZdrojovĆ” adresa sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5072,12 +2923,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 je zdrojovĆ” adresa"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "ZdrojovĆ½ protokol sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5112,12 +2963,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tprvnĆ­ 'any' povolĆ­ jakĆ½koli protokol pro zdroj"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "CĆ­lovĆ” adresa sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5158,12 +3009,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 je cĆ­lovĆ” adresa"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "CĆ­lovĆ½ protokol sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5198,12 +3049,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tposlednĆ­ 'any' povolĆ­ jakĆ½koli protokol pro cĆ­l"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Skupina PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5218,12 +3069,12 @@ msgstr ""
"Skupina je jedna z nƔsledujƭcƭch: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"TakĆ© lze definovat čƭslo skupiny DH jako 1, 2, nebo 5."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Čƭslo doby trvĆ”nĆ­"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5260,12 +3111,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Zde jsou tedy čƭsla doby trvĆ”nĆ­ 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Jednotka doby trvƔnƭ"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5301,34 +3152,35 @@ msgstr ""
" lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
-"Zde jsou tedy jednotky doby trvƔnƭ 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' a'hour'.\n"
+"Zde jsou tedy jednotky doby trvƔnƭ 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' "
+"a'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Å ifrovacĆ­ algoritmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "OvěřovacĆ­ algoritmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Komprimačnƭ algoritmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "deflate"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "VzdĆ”lenĆ½"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5353,12 +3205,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Režim vĆ½měny"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5374,22 +3226,22 @@ msgstr ""
"ÄĆ”rkou. VÅ”echny režimy jsou pÅ™Ć­pustnĆ©. Pokud je racoon\n"
"iniciĆ”tor, použije se prvnĆ­ režim vĆ½měny.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Politika generovƔnƭ"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5419,12 +3271,12 @@ msgstr ""
"pokud se politiky neshodujƭ mezi inicƔtorem a odpovƭdajƭcƭm.\n"
"Tato direktiva se ignoruje v pÅ™Ć­padě iniciĆ”tora. VĆ½chozĆ­ hodnota je off."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "PasivnĆ­"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5434,47 +3286,47 @@ msgstr ""
"Pokud nechcete iniciovat vyjednƔvƔnƭ, nastavte na on.\n"
"VĆ½chozĆ­ hodnota je off. UžitečnĆ© pro server."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Typ certifikƔtu"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "MÅÆj soubor s certifikĆ”ty"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "NƔzev certifikƔtu"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "MÅÆj soukromĆ½ klƭč"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "NĆ”zev soukromĆ©ho klƭče"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Soubor s certifikĆ”ty druhĆ½ch"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "NĆ”zev certifikĆ”tu druhĆ½ch"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Ověřit certifikĆ”t"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5483,12 +3335,12 @@ msgstr ""
"Pokud z nějakĆ©ho dÅÆvodu nechcete ověřovat certifikĆ”t\n"
"druhĆ½ch, nastavte na off. VĆ½chozĆ­ hodnota je on."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "MÅÆj identifikĆ”tor"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5537,17 +3389,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "IdentifikĆ”tor druhĆ½ch"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "NƔvrh"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5566,332 +3418,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Pro ostatnĆ­ transformace by se tento vĆ½raz neměl pouÅ¾Ć­vat."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Transformačnƭ (hash) algoritmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentizačnƭ metoda"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Skupina DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "PÅ™Ć­kaz"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Rozsah zdrojovĆ½ch IP"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Rozsah cĆ­lovĆ½ch IP"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protokol vyÅ”Å”Ć­ vrstvy"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "any"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "PÅ™Ć­znak"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Směr"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Politika IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "discard"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transport"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Zdroj/cĆ­l"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ƚroveň"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "require"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "default"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "use"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "unique"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "SĆ­Å„ bÄ›Å¾Ć­ na rozhranĆ­ %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP adresa: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "BrƔna: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Připojeno na %s (Ćŗroveň spojenĆ­: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "SĆ­Å„ je zastavena na rozhranĆ­ %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Připojit %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Odpojit %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Sledovat sĆ­Å„"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Spravovat bezdrĆ”tovĆ© sĆ­tě"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "SprĆ”va připojenĆ­ VPN"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Nastavit sĆ­Å„"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "SledovanƩ rozhranƭ"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Autodetekce"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "AktivnĆ­ rozhranĆ­"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "ZĆ­skat online nĆ”povědu"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "PřipojenĆ­ VPN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "SĆ­Å„ovĆ© spojenĆ­"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "VĆ­ce sĆ­tĆ­"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "AutomatickĆ½ režim interaktivnĆ­ho firewallu"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vždy spouÅ”tět při startu"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "BezdrĆ”tovĆ© sĆ­tě"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "NastavenĆ­"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "InteraktivnĆ­ firewall: detekovĆ”n prÅÆnik"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Co chcete provĆ©st s tĆ­mto ĆŗtočnĆ­kem?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Podrobnosti Ćŗtoku"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Čas Ćŗtoku: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "SĆ­Å„ovĆ© rozhranĆ­: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Typ Ćŗtoku: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP adresa ĆŗtočnĆ­ka: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "NĆ”zev počƭtače ĆŗtočnĆ­ka: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "NapadenĆ” služba: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "NapadenĆ½ port: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Typ Ćŗtoku ICMP: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Přidat na černou listinu navždy (už se nikdy neptat)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "InteraktivnĆ­ firewall: novĆ” služba"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Chcete otevÅ™Ć­t tuto službu?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Zapamatovat si tuto odpověď"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "SledovĆ”nĆ­ sĆ­tě"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "GlobƔlnƭ statistiky"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "OkamžitĆ”"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "PrÅÆměrnĆ”"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5900,12 +3754,12 @@ msgstr ""
"OdchozĆ­\n"
"rychlost:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznĆ”mĆ½"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5914,7 +3768,7 @@ msgstr ""
"Rychlost\n"
"na pÅ™Ć­jmu:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5923,42 +3777,42 @@ msgstr ""
"Doba\n"
"připojenĆ­: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "PouÅ¾Ć­t stejnou stupnici pro pÅ™Ć­chozĆ­ i odchozĆ­"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Čekejte prosĆ­m, testuji připojenĆ­..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "OdpojenĆ­ od Internetu "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "PřipojenĆ­ k Internetu "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "OdpojenĆ­ od Internetu selhalo."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Odpojenƭ od Internetu ukončeno."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "PřipojenĆ­ ukončeno."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5967,40 +3821,2210 @@ msgstr ""
"PřipojenĆ­ selhalo.\n"
"Ověřte nastavenĆ­ v ovlĆ”dacĆ­m centru Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "NastavenĆ­ barev"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "odeslƔno: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "přijato: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "prÅÆměr"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "LokĆ”lnĆ­ mÄ›Å™Ć­tko"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr "VarovĆ”nĆ­, bylo detekovĆ”no jinĆ© připojenĆ­ k Internetu, zřejmě je použita sĆ­Å„"
+msgstr ""
+"VarovĆ”nĆ­, bylo detekovĆ”no jinĆ© připojenĆ­ k Internetu, zřejmě je použita sĆ­Å„"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Å½Ć”dnĆ© připojenĆ­ k internetu nenĆ­ nastaveno"
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "NeznĆ”mĆ½ typ spojenĆ­"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "NastavenĆ­ sĆ­Å„ovĆ©ho pÅ™Ć­stupu"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "NastavenĆ­ pÅ™Ć­stupu"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "NastavenĆ­ adresy"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Å½Ć”dnĆ©"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Povolit uživatelÅÆm spravovat připojenĆ­"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Spustit připojenĆ­ při startu"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "ZjiÅ”těno spojenĆ­ na rozhranĆ­ %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Ztraceno spojenĆ­ na rozhranĆ­ %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Kabel"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "KabelovĆ½ modem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "PouÅ¾Ć­t přihlĆ”Å”enĆ­ BPALogin (nutnĆ© pro poskytovatele Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "NĆ”zev pÅ™Ć­stupovĆ©ho bodu"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "VytĆ”ÄenĆ© připojenĆ­ k sĆ­ti Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "KĆ³d PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Nelze otevÅ™Ć­t zaÅ™Ć­zenĆ­ %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Zkontrolujte prosĆ­m, že je vložena vaÅ”e SIM karta."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Zadali jste nesprĆ”vnĆ½ kĆ³d PIN.\n"
+"Pokud zadĆ”te nesprĆ”vnĆ½ kĆ³d PIN vĆ­cekrĆ”t, mÅÆžete zablokovat vaÅ”i SIM kartu!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satelit (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Karta s adaptƩrem"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "SĆ­Å„ovĆ½ demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Pro zvolenĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­ nelze nalĆ©zt sĆ­Å„ovĆ© rozhranĆ­ (pomocĆ­ ovladače %s)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Ručnƭ nastavenƭ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "AutomatickĆ” IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "NastavenĆ­ IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Prosƭm zadejte nastavenƭ IP protokolu pro tento počƭtač.\n"
+"KaždĆ” položka musĆ­ bĆ½t zadĆ”na jako IP adresa v 'desetinnĆ©' formě\n"
+"(napÅ™Ć­klad 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS server 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS server 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "ProhledƔvanƔ domƩna"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr "ProhledĆ”vanĆ” domĆ©na bude implicitně nastavena podle nĆ”zvu počƭtače"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "NepouÅ¾Ć­t vĆ½chozĆ­ nastavenĆ­ Zeroconf (sĆ­Å„ 169.254.0.0)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "VarovĆ”nĆ­: IP adresa %s je obyčejně rezervovĆ”na!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s je již pouÅ¾Ć­vĆ”n\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Povolit tunel IPv6 na IPv4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "SpojenĆ­ nalezeno na rozhranĆ­ %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "Požaduji sĆ­Å„ovou adresu na rozhranĆ­ %s (protokolem %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Obdržena sĆ­Å„ovĆ” adresa na rozhranĆ­ %s (protokolem %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Nepodařilo se zĆ­skat sĆ­Å„ovou adresu na rozhranĆ­ %s (protokolem %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Neuvedeno - upravit ručně"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "NevĆ­m"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "JednoduchĆ© starĆ© telefonnĆ­ služby (POTS)"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "AnalogovĆ½ telefonnĆ­ modem"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "AlÅ¾Ć­rsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Rakousko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "AustrƔlie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "BrazĆ­lie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulharsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Čƭna"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ČeskĆ” republika"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "DƔnsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Německo"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Řecko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Maďarsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ItƔlie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "SrĆ­ Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litva"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "NizozemĆ­"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "PƔkistƔn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovinsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Španělsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Å vĆ©dsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Å vĆ½carsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thajsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turecko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "SpojenƩ ArabskƩ EmirƔty"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "VelkƔ BritƔnie"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "BezdrƔt"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "PouÅ¾Ć­t ovladač z Windows (pomocĆ­ mÅÆstku ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "OtevřenĆ½ WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "OmezenĆ½ WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA s předsdĆ­lenĆ½m klƭčem"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Pro toto zaÅ™Ć­zenĆ­ jsou potřeba soubory s firmware."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"VaÅ”e bezdrĆ”tovĆ” karta je vypnuta, zapněte prosĆ­m nejprve přepĆ­nač pro "
+"bezdrĆ”tovĆ© vysĆ­lĆ”nĆ­ (přepĆ­nač RF kill)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "NastavenĆ­ bezdrĆ”tovĆ©ho připojenĆ­"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "SpravovanƩ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "PrimƔrnƭ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "SekundƔrnƭ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Režim Å”ifrovĆ”nĆ­"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS přidĆ”vĆ” dodatečnou komunikaci před přenosem každĆ©ho paketu, kterĆ”\n"
+"zajiŔńuje, že je kanĆ”l volnĆ½. To je sice dodatečnĆ” zĆ”těž, ale v pÅ™Ć­padě "
+"skrytĆ½ch uzlÅÆ\n"
+"nebo velkĆ©ho počtu aktivnĆ­ch uzlÅÆ mÅÆže zvĆ½Å”it vĆ½kon. Tento parametr "
+"nastavuje velikost\n"
+"nejmenÅ”Ć­ho paketu, pro kterou uzel posĆ­lĆ” RTS, hodnota rovnĆ” maximĆ”lnĆ­ "
+"velikosti\n"
+"paketu tuto funkci vypne. Lze takĆ© nastavit tento parametr na automatickĆ½, "
+"pevnĆ½ nebo\n"
+"jej vypnout."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Zde mÅÆžete nastavit dodatečnĆ© parametry pro bezdrĆ”tovĆ© připojenĆ­ jako:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick je již nastaveno "
+"jako hostname).\n"
+"\n"
+"Vƭce informacƭ viz manuƔlovƔ strƔnka iwconfig(8)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"PÅ™Ć­kaz lwspy se pouÅ¾Ć­vĆ” pro nastavenĆ­ seznamu adres v rozhranĆ­\n"
+"bezdrĆ”tovĆ© sĆ­tě a načƭtĆ”nĆ­ informacĆ­ o stavu sĆ­tě z každĆ© z nich.\n"
+"\n"
+"Tato informace je stejnĆ” jako ta dostupnĆ” v souboru /proc/net/wireless:\n"
+"kvalita připojenĆ­, sĆ­la signĆ”lu a Ćŗroveň Å”umu.\n"
+"\n"
+"Vƭce informacƭ viz manuƔlovƔ strƔnka iwpspy(8)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"PÅ™Ć­kaz lwpriv umožňuje nastavit volitelnĆ© (privĆ”tnĆ­) parametry rozhranĆ­\n"
+"bezdrĆ”tovĆ© sĆ­tě.\n"
+"\n"
+"PÅ™Ć­kaz lwpriv naklĆ”dĆ” s parametry a nastavenĆ­m specifickĆ½mi pro každĆ½ "
+"ovladač\n"
+"(na rozdĆ­l od pÅ™Ć­kazu iwconfig kterĆ½ naklĆ”dĆ” s obecnĆ½mi parametry).\n"
+"\n"
+"Teoreticky by měly bĆ½t informace o pÅ™Ć­kazech specifickĆ½ch pro jednotlivĆ” "
+"rozhranĆ­\n"
+"dostupnĆ© v dokumentaci pro každĆ½ z ovladačÅÆ.\n"
+"\n"
+"Vƭce informacƭ viz manuƔlovƔ strƔnka iwpriv(8)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Je vyžadovĆ”n Å”ifrovacĆ­ klƭč."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvence mĆ” povolenĆ© pÅ™Ć­pony k, M nebo G (napÅ™Ć­klad \"2,46G\" pro frekvenci "
+"2,46 GHz) nebo přidejte dostatek '0' (nul)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Intenzita mĆ” povolenĆ© pÅ™Ć­pony k, M nebo G (např. \"11M\" nebo 11M) nebo "
+"přidejte dostatečnĆ½ počet '0' (nul)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Povolit stěhovĆ”nĆ­ pÅ™Ć­stupovĆ©ho bodu"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "BezdrĆ”tovĆ” sĆ­Å„ \"%s\" přiřazena k rozhranĆ­ %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Ztraceno přiřazenĆ­ k bezdrĆ”tovĆ© sĆ­ti na rozhranĆ­ %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Modem Alcatel Speedtouch USB"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"Modem ECI Hi-Focus nelze podporovat dĆ­ky problĆ©mÅÆm se Å”Ć­Å™enĆ­m binĆ”rnĆ­ch "
+"ovladačÅÆ.\n"
+"\n"
+"Ovladač pro tento modem lze nalĆ©zt na adrese http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL přes CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Ručnƭ nastavenƭ TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP přes Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP přes ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ID virtuƔlnƭ cesty (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ID virtuƔlnƭho okruhu (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Nelze nainstalovat balƭčky (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "WebovĆ½ server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "DomĆ©novĆ½ server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Server SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Server FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "PoÅ”tovnĆ­ server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP a IMAP server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Server Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "SdĆ­lenĆ­ souborÅÆ s Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Požadavek na odezvu (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Detekce skenovĆ”nĆ­ portÅÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "NastavenĆ­ firewallu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"NastavenĆ­ aplikace drakfirewall\n"
+"\n"
+"Zde je možnĆ© nastavit osobnĆ­ firewall pro tento systĆ©m Mandriva Linux.\n"
+"Pro vĆ½konnĆ© řeÅ”enĆ­ vyhrazenĆ©ho firewallu použijte specializovanou\n"
+"distribuci Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"NastavenĆ­ aplikace drakfirewall\n"
+"\n"
+"PředtĆ­m, než budete pokračovat, se ujistěte, že jste nastavili vaÅ”i\n"
+"sĆ­Å„ a pÅ™Ć­stup k Internetu pomocĆ­ aplikace drakconnect."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "KterĆ© služby pÅ™Ć­stupnĆ© z Internetu chcete povolit?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"MÅÆžete zadat rÅÆznĆ© porty.\n"
+"SprĆ”vně je napÅ™Ć­klad: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"VĆ­ce se dozvĆ­te ze souboru /etc/services."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"ZadĆ”n Å”patnĆ½ port: %s.\n"
+"SprĆ”vnĆ½ formĆ”t je \"port/tcp\" nebo \"port/udp\", \n"
+"kde čƭslo portu je mezi 1 a 65535.\n"
+"\n"
+"Lze takĆ© zadat rozmezĆ­ portÅÆ (např. 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "VŔechno (bez firewallu)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "DalÅ”Ć­ porty"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Zapisovat zprĆ”vy firewallu do systĆ©movĆ½ch zĆ”znamÅÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"MÅÆže se vĆ”m dostat varovĆ”nĆ­, pokud se někdo pokusĆ­ přistupovat k vaÅ”Ć­ službě "
+"nebo proniknout do vaÅ”eho počƭtače.\n"
+"Vyberte prosĆ­m, kterĆ© sĆ­Å„ovĆ© aktivity by měly bĆ½t sledovĆ”ny."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "PouÅ¾Ć­t interaktivnĆ­ firewall"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Å½Ć”dnĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­ nenalezeno"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Zadejte prosĆ­m nastavenĆ­ pro sĆ­Å„"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Nastavuji zaÅ™Ć­zenĆ­..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "NĆ”zev počƭtače změněn na \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "VyhledĆ”vĆ”m sĆ­tě..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Připojuji se..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojit se"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Připojit"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Odpojuji se..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Sƭla signƔlu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Å ifrovĆ”nĆ­"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "BezdrĆ”tovĆ© připojenĆ­"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Nastavit"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "NastavenĆ­ VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Zvolte typ VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "Inicializuji nĆ”stroje a hledĆ”m zaÅ™Ć­zenĆ­ pro %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Nelze inicializovat typ připojenĆ­ %s!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Vyberte prosĆ­m existujĆ­cĆ­ připojenĆ­ VPN nebo zadejte novĆ½ nĆ”zev."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Nastavit novĆ© připojenĆ­..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "NovĆ½ nĆ”zev"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "MusĆ­te vybrat existujĆ­cĆ­ připojenĆ­ nebo zadat novĆ½ nĆ”zev."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Zadejte prosĆ­m požadovanĆ½ klƭč (klƭče)"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Zadejte prosĆ­m nastavenĆ­ vaÅ”eho připojenĆ­ VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Chcete spustit připojenĆ­ nynĆ­?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "PřipojenĆ­ selhalo."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"PřipojenĆ­ VPN je nynĆ­ nastaveno.\n"
+"\n"
+"Toto připojenĆ­ VPN mÅÆže bĆ½t automaticky spuÅ”těno spolu s připojenĆ­m k sĆ­ti.\n"
+"Lze jej takto nastavit pomocĆ­ přenastavenĆ­ připojenĆ­ k sĆ­ti a vĆ½běru tohoto "
+"připojenĆ­ VPN.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "SkenovĆ”nĆ­ portÅÆ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "NapadenĆ­ služby"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "LƔmƔnƭ hesla"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "ƚtok \"%s\""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "DoÅ”lo k pokusu o Ćŗtok skenovĆ”nĆ­m portÅÆ z %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Služba %s je napadena ze strany %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "DoÅ”lo k pokusu o Ćŗtok prolomenĆ­m hesla z %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "DoÅ”lo k pokusu o Ćŗtok \"%s\" ze strany %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr "Aplikace \"%s\" se snaÅ¾Ć­ o zpÅ™Ć­stupněnĆ­ služby (%s) na sĆ­ti."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "port %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručně"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "NenĆ­ pÅ™Ć­tomno Å¾Ć”dnĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­ podporujĆ­cĆ­ ovladač ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Vyberte prosƭm ovladač z Windows (soubor .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Nelze nainstalovat ovladač ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Nelze načƭst modul ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"VybranĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­ je již nastaveno pro ovladač %s.\n"
+"Opravdu chcete pouÅ¾Ć­t ovladač ndiswrapper?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Nelze nalƩzt rozhranƭ ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Vyberte ovladač ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "PouÅ¾Ć­t ovladač ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instalovat novĆ½ ovladač"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Vyberte zaÅ™Ć­zenĆ­:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "SĆ­Å„ovĆ© rozhranĆ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "SpojenƩ stƔty americkƩ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Ručnƭ volba"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "InternĆ­ ISDN karta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol použitĆ½ ve zbytku světa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Zvolte si připojenĆ­, kterĆ© chcete nastavit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Zvolte sĆ­Å„ovĆ© rozhranĆ­ pro nastavenĆ­:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Pro tento typ připojenĆ­ nelze nalĆ©zt Å¾Ć”dnĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "NastavenĆ­ hardware"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Vyberte prosĆ­m vaÅ”eho poskytovatele:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Vyberte prosĆ­m vaÅ”i sĆ­Å„:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Vyberte prosĆ­m vĆ”Å” protokol pro připojenĆ­.\n"
+"Pokud jej neznĆ”te, ponechte předvybranĆ½ protokol."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Kontrola připojenĆ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "NastavenĆ­ připojenĆ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "ProsĆ­m vyplňte nebo zkontrolujte nĆ”sledujĆ­cĆ­ Ćŗdaje"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "VaÅ”e osobnĆ­ telefonnĆ­ čƭslo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "JmĆ©no poskytovatele (např. provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS poskytovatele č. 1 (volitelnĆ©)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS poskytovatele č. 2 (volitelnĆ©)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 karty"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "ExternĆ­ ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Zvolte zaÅ™Ć­zenĆ­!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "NastavenĆ­ ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "JakĆ½ typ karty mĆ”te?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Jestli mĆ”te ISA kartu, měly by bĆ½t hodnoty na nĆ”sledujĆ­cĆ­ obrazovce "
+"sprƔvnƩ.\n"
+"\n"
+"Jestli mƔte PCMCIA kartu, musƭte znƔt jejƭ IRQ a IO.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Pokračovat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "PřeruÅ”it"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Kterou z těchto ISDN karet mĆ”te?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Pro tento modem je k dispozici ovladač CAPI. Tento ovladač poskytuje vƭce "
+"možnostĆ­ než volně dostupnĆ½ ovladač (např. posĆ­lĆ”nĆ­ faxÅÆ). KterĆ½ z ovladačÅÆ "
+"chcete pouÅ¾Ć­t?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "KterĆ½ protokol chcete pouÅ¾Ć­t?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Vyberte si svƩho poskytovatele internetu.\n"
+" Pokud nenĆ­ na seznamu, vyberte si JinĆ½"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Poskytovatel:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"VĆ”Å” modem nenĆ­ systĆ©mem podporovĆ”n.\n"
+"Podƭvejte se na strƔnky http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Zvolte modem pro nastavenĆ­:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Ke kterĆ©mu sĆ©riovĆ©mu portu je vĆ”Å” modem připojen?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Vyberte svƩho poskytovatele:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "VytĆ”ÄenĆ­: nastavenĆ­ Ćŗčtu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "NĆ”zev připojenĆ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnƭ čƭslo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "PřihlaÅ”ovacĆ­ jmĆ©no"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "VytĆ”ÄenĆ­: Parametry IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametry IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Maska podsƭtě"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "VytĆ”ÄenĆ­: Parametry DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "NƔzev domƩny"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Nastavit nĆ”zev počƭtače podle IP adresy"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP adresa brƔny"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automaticky při startu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "PomocĆ­ SĆ­Å„ovĆ©ho apletu v systĆ©movĆ©m panelu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Ručně (rozhranĆ­ bude stejně aktivovĆ”no při startu)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Jak chcete vytĆ”Äet toto spojenĆ­?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Chcete se nynĆ­ pokusit připojit k internetu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Počƭtač je nynĆ­ připojen k internetu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Z bezpečnostnĆ­ch dÅÆvodÅÆ bude spojenĆ­ ukončeno."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Nepodařilo se připojit k Internetu.\n"
+"Pokuste se překonfigurovat danĆ© připojenĆ­."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gratulujeme, konfigurace sƭtě a internetu je ukončena.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
+"aby se předeÅ”lo problĆ©mÅÆm se změnou nĆ”zvu počƭtače."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Vyskytl se problĆ©m během konfigurace.\n"
+"Otestujte připojenĆ­ k Internetu pomocĆ­ net_monitor nebo mcc. Pokud nenĆ­ "
+"spojenĆ­ funkčnĆ­, bude potřeba asi znovu načƭst konfiguraci"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Modem Sagem USB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Modem Bewan PCI"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "PřipojenĆ­ k LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL připojenĆ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "KabelovĆ© připojenĆ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN připojenĆ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ModemovĆ© připojenĆ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "PřipojenĆ­ DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(nalezeno na portu %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(nalezeno %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(nalezeno)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nastavenƭ sƭtě"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "HledĆ”nĆ­ nĆ”zvu počƭtače pro Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Pokud chcete, zadejte nĆ”zev počƭtače pro Zeroconf.\n"
+"Pod tĆ­mto nĆ”zvem bude vĆ”Å” počƭtač nabĆ­zet vÅ”echny\n"
+"svƩ sdƭlenƩ zdroje, kterƩ nejsou spravovƔny sƭtƭ.\n"
+"Na větÅ”ině sĆ­tĆ­ nenĆ­ tento nĆ”zev nutnĆ½."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "NĆ”zev počƭtače pro Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "NĆ”zev počƭtače pro Zeroconf nemÅÆže obsahovat \"tečku\""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Protože provĆ”dĆ­te instalaci po sĆ­ti, je již sĆ­Å„ nastavena.\n"
+"Klepněte na Ok pro zachovĆ”nĆ­ nastavenĆ­ nebo klepněte na ZruÅ”it pro novĆ© "
+"nastavenĆ­ připojenĆ­ Internetu a k sĆ­ti.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Je potřeba restartovat sĆ­Å„. Chcete provĆ©st restart?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytl se problĆ©m při restartu sĆ­tě: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"NynĆ­ se bude nastavovat připojenĆ­ %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Stiskněte \"%s\" pro pokračovĆ”nĆ­."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Konfigurace je ukončena, chcete toto nastavenĆ­ pouÅ¾Ć­t?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"MĆ”te nastaveno vĆ­ce zpÅÆsobÅÆ, jak se připojit k Internetu.\n"
+"Vyberte si jeden, kterĆ½ chcete pouÅ¾Ć­t.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "InternetovĆ© připojenĆ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Nastavuji sĆ­Å„ovĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­ %s (ovladač %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"NĆ”sledujĆ­cĆ­ protokoly lze pouÅ¾Ć­t pro nastavenĆ­ připojenĆ­ k LAN. Vyberte "
+"prosĆ­m ten, kterĆ½ chcete pouÅ¾Ć­t."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"ProsĆ­m zadejte nĆ”zev vaÅ”eho počƭtače.\n"
+"Tento nĆ”zev musĆ­ bĆ½t ĆŗplnĆ½, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
+"Pokud pouÅ¾Ć­vĆ”te brĆ”nu(gateway), mÅÆžete takĆ© zadat jejĆ­ adresu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "JednĆ­m s poslednĆ­ch krokÅÆ je vloženĆ­ IP adresy pro DNS server(y)."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa serveru DNS by měla bĆ½t ve tvaru 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ZaÅ™Ć­zenĆ­ brĆ”ny (gateway)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nastala neočekĆ”vanĆ” chyba:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "NastavenĆ­ proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Zde mÅÆžete zadat nastavenĆ­ vaÅ”Ć­ proxy (např. http://muj_proxy_server:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "PouÅ¾Ć­t HTTP proxy pro spojenĆ­ HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Bez proxy na (ÄĆ”rkami oddělenĆ½ seznam):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy by měla bĆ½t http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy by měla bĆ½t http://... nebo https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL by mělo začƭnat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Vyberte prosĆ­m rozhranĆ­, kterĆ” budou chrĆ”něna firewallem.\n"
+"\n"
+"Měla by bĆ½t vybrĆ”na vÅ”echna rozhranĆ­ připojenĆ” pÅ™Ć­mo k sĆ­ti Internet.\n"
+"RozhranĆ­ připojenĆ” k lokĆ”lnĆ­ sĆ­ti vybrĆ”na bĆ½t nemusĆ­.\n"
+"\n"
+"KterƔ rozhranƭ chcete chrƔnit?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Ponechat vlastnĆ­ pravidla"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Zahodit vlastnĆ­ pravidla"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"VaÅ”e nastavenĆ­ firewallu bylo ručně upraveno a obsahuje pravidla,\n"
+"kterĆ” mohou bĆ½t v rozporu s nastavenĆ­m, kterĆ© bylo prĆ”vě provedeno.\n"
+"Co chcete udělat?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"NěkterĆ© komponenty (%s) jsou pro hardware %s nutnĆ©, ale nejsou dostupnĆ©."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Jsou vyžadovĆ”ny některĆ© balƭčky (%s), ale nejsou k dispozici."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Tyto balƭčky mÅÆžete nalĆ©zt v Mandriva klubu nebo v komerčnĆ­ch verzĆ­ch "
+"Mandriva Linuxu."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "NƔsledujƭcƭ komponenta chybƭ: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"PožadovanĆ© soubory lze rovněž instalovat z tohoto URL:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "PouÅ¾Ć­t disketu"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "PouÅ¾Ć­t oddĆ­l s Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Zvolit soubor"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Vyberte prosĆ­m soubor s firmware (napÅ™Ć­klad: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Na vaÅ”em systĆ©mu Windows nelze nalĆ©zt \"%s\"!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Nebyl nalezen Å¾Ć”dnĆ½ systĆ©m s Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Vložte disketu"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Vložte disketu formĆ”tovanou systĆ©mem FAT do disketovĆ© jednotky %s s %s v "
+"kořenovĆ©m adresĆ”Å™i a stiskněte %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "DalÅ”Ć­"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Chyba při pÅ™Ć­stupu na disketu, zaÅ™Ć­zenĆ­ %s nelze připojit"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "HledĆ”m potřebnĆ½ software a ovladače..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Čekejte prosĆ­m, spouÅ”tĆ­m pÅ™Ć­kazy pro nastavenĆ­ zaÅ™Ć­zenĆ­..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "Infrastruktura veřejnĆ½ch klƭčÅÆ X509"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "StatickĆ½ klƭč"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Změnit typ"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Certifikačnƭ autorita (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "CertifikƔt"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Klƭč"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Klƭč pro kontrolnĆ­ kanĆ”l TLS"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "Směr klƭče"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Ověřovat pomocĆ­ uživatelskĆ©ho jmĆ©na a hesla"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Kontrolovat certifikƔt serveru"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Å ifrovacĆ­ algoritmus"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "VĆ½chozĆ­"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Velikost Å”ifrovacĆ­ho klƭče"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "ZĆ­skat ze serveru"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Port brƔny"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "VzdƔlenƔ IP adresa"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "PouÅ¾Ć­t protokol TCP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Typ virtuĆ”lnĆ­ho sĆ­Å„ovĆ©ho zaÅ™Ć­zenĆ­"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Čƭslo virtuĆ”lnĆ­ho sĆ­Å„ovĆ©ho zaÅ™Ć­zenĆ­ (volitelnĆ©)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "SpouÅ”tĆ­m připojenĆ­..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr "Vložte prosĆ­m svou znĆ”mku pravosti"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN koncentrƔtor"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "NƔzev skupiny"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "TajemstvĆ­ skupiny"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "UživatelskĆ© jmĆ©no"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "PouÅ¾Ć­t zapouzdřenĆ­ Cisco-UDP"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "PouÅ¾Ć­t specifickĆ½ port UDP"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "ZĆ­skat online nĆ”povědu"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 616c38a..1d46bf1 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva drakx-net.cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 20:55-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
@@ -16,2688 +16,522 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Math anhysbys o gysylltiad"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "Gosodiadau mynediad rhwydwaith"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "Gosodiadau mynediad"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Gosodiadau cyfeiriad"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Cysylltiad VPN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Dim"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Gadael i ddefnyddwyr reoli'r cysylltiad"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Cychwyn y cysylltiad wrth gychwyn y cyfrifiadur"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrig"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Canfuwyd cyswllt ar ryngwyneb %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Collwyd cyswllt link beat ar rhyngwyneb %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Cebl"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Modem cebl"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Defnyddiwch BPALogin (ar gyfer Telstra)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Dilysu"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Mewngofnod Cyfrif (enw defnyddiwr)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Ffurfweddiad y rhwydwaith (%d addasydd)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Cyfrinair y Cyfrif"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Mynedfa:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Enw'r Pwynt Mynediad"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Rhyngwyneb:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Arhoswch"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Rhwydwaith Deialu Bluetooth"
+msgid "Interface"
+msgstr "Rhyngwyneb"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "Cyfeiriad IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "Rhif PIN"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Methu agor dyfais %s"
+msgid "Driver"
+msgstr "Gyrrwr"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Gwiriwch bob eich cerdyn SIM yn ei le."
+msgid "State"
+msgstr "Stad"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Rydych wedi cynnig cod PIN anghywir. \n"
-"Gall gynnig cod pin nifer o weithiau gloi eich cerdyn SIM!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Enw gwesteiwr: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Ffurfweddu enw gwestai..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Lloeren (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith Lleol"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Cerdyn addasu"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith Lleol..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Demux gwe"
+msgid "Help"
+msgstr "Cymorth"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Gosod"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Diddymu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"Methu canfod rhyngwynebau rhwydwaith ar gyfer y gyrrwr yma (defnyddio gyrrwr "
-"%s)"
+msgid "Ok"
+msgstr "Iawn"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad gyda llaw"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Arhoswch"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP awtomatig (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Arhoswch...Gosod y ffurfweddiad"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Gosodiadau IP"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Rheoli cysylltiadau"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Cyfeiriad IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Dyfais: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Rhowch ffurfweddiad IP ar gyfer y peiriant hwn\n"
-"Dylai pob eitem ei roi fel cyfeiriad IP nodiant collnod degymol\n"
-"(e.e.1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Mynedfa"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Estyn gweinyddion DNS o DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Gweinydd DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Gweinydd DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Chwilio Parth"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Gweinydd DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "dim"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Chwilio parth"
+msgid "static"
+msgstr "statig"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Drwy ragosodiad bydd y parch chwilio'n cae ei osod o enw gwesteiwr cymwys"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cleient DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Amser allan DHCP (mewn eiliadau)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Estyn gweinyddion YP o DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Estyn gwenyddion NTPD o DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Enw gwesteiwr DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Peidiwch dychwelyd i Zeroconf (rhwydwaith 169.254.0.0)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "dylai cyfeiriad IP fod mewn fformat 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Dylai Netmask fod ar fformat 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Rhybudd : cyfeiriad IP %s wedi ei gadw fel rheol !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s yn cael ei ddefnyddio eisoes\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr o'r cyfeiriad DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Enw gwesteiwr"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Plygio byw'r Rhwydwaith"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Link beat wedi ei ganfod ar rhyngwyneb %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Yn gofyn am gyfeiriad rhwydwaith ar ryngwyneb %s (protocol %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Mae cyfeiriad rhwydwaith ar ryngwyneb %s (protocol %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Methu cael cyfeiriad rhwydwaith ar ryngwyneb %s (protocol %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Heb ei restru - golygu gyda llaw"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Dim syniad"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Modem teleffon analog (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Seiliedig ar sgript"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Seiliedig ar derfynell"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Ffrainc"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Yr Ariannin"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Awstria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Awstralia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Gwlad Belg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bwlgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Tsieina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denmarc"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Yr Aifft"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Y Ffindir"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Yr Almaen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Groeg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hwngari"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Iwerddon"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ynys yr IĆ¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Yr Eidal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Morocco"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Yr Iseldiroedd"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwy"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pacistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Gwlad Pwyl"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portiwgal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rwsia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Sbaen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sweden"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Y Swistir"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Gwlad Thail"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Twrci"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "United Arab Emirates"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Y Deyrnas Unedig"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Diwyfr"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Defnyddiwch yrrwr Windows (gydan ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Agor WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP cyfyngedig"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Enw gwesteiwr DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "Allwedd Cyn Rhannu WEP"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Amser allan DHCP (mewn eiliadau)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Mae angen ffeiliau cadarnwedd ar gyfer y ddyfais"
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Estyn gweinyddion DNS o DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Mae eich cerdyn diwyfr wedi ei anablu, galluogwch y switch diwyfr(switch "
-"diffodd RF) yn gyntaf."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Estyn gweinyddion YP o DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Gosodiadau diwyfr"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Estyn gwenyddion NTPD o DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modd Gweithredu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Rheolwyd"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Meistr"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Eilydd"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Eilradd"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Awtomatig"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Enw'r rhwydwaith (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Modd Amgryptiedig"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Allwedd amgryptio"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Enw Rhwydwaith"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Amledd gweithredu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Trothwy sensitifrwydd"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Didradd (mewn b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Allwedd amgryptio"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"Mae RTS/CTS yn ychwanegu ysgwyd llaw cyn trosglwyddo pob pecyn i wneud\n"
-"yn siŵr y sianel yn glir. Mae hyn yn ychwanegu baich, ond mae'n cynyddu'r "
-"perfformiad\n"
-"yn achos cwgn cudd neu nifer fawr o gygnau gweithredol. Mae'r paramedr hwn "
-"yn gosod\n"
-"maint y pecyn lleiaf y bydd y cwgn yn anfon RTS, gwerth cydradd Ć¢'r maint\n"
-"pecyn mwyaf sy'n gallu anablu'r cynllun. Mae modd i chi osod y paramedr hwn "
-"i awto,\n"
-"gosodedig neu ddiffodd"
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Darniad"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Yma cewch ffurfweddu paramedrau diwyfr eraill megis,:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick wedi ei osod fel "
-"enw'r gwesteiwr).\n"
-"\n"
-"Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth"
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Mae lwspy yn cael ei ddefnyddio i osod rhestr o gyfeiriadau mewn\n"
-"rhyngwyneb rhwydwaith diwyfr ac adrodd ar ansawdd y cyswllt ar gyfer pob un\n"
-"\n"
-"Mae'r wybodaeth yr un ar sydd ar gale yn /proc/net/wireless :\n"
-"ansawdd y cyswllt, cryfder y signal a lefel y sŵn.\n"
-"\n"
-"Gw. tudalennau man iwpspy(8) am ragor o wybodaeth. "
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Mae iwpriv yn caniatƔu gosod paramedrau dewisol (preifat) rhyngwyneb\n"
-"rhwydwaith diwyfr.\n"
-"\n"
-"Mae iwpriv yn trin paramedrau a gosodiadau penodol pob gyrrwr (o gynharu\n"
-"ag iwconfig sy'n delio Ć¢ rhai generig).\n"
-"\n"
-"Mewn theori dylai dogfennaeth y gyrwyr hyn ddangos sut i ddefnyddio\n"
-"gorchmynion rhyngwyneb penodol a'u heffaith.\n"
-"\n"
-"Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Mae angen allwedd amgryptio."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Dylai Frqu gael rhagosodiad k, M neu G (ee \"2.46G\" am donfedd 2.46 GHz ), "
-"neu ychwanegu '0' (sero)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Dylai'r raddfa gael rhagosodiad K, M neu G (e.e.\"11M\" am 11M), neu "
-"ychwanegi '0' (sero)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "CaniatƔu crwydro pwynt mynediad"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Wedi ei gysylltu Ć¢ rhwydwaith diwyfr \"%s\" ar ryngwyneb %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Wedi colli'r cysylltiad Ć¢'r rhwydwaith diwyfr ar ryngwyneb %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Methu cynnal modem ECI Hi-Focus oherwydd problem dosbarthu gyrrwr deuaidd.\n"
-"\n"
-"Mae modd canfod gyrrwr ar http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL dros CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Ffurfweddu TCP/IP gyda llaw"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Gwall"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Methu gosod pecynnau: (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Gweinydd Gwe"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Gweinydd Enw Parth"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Gweinydd SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Gweinydd FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Gweinydd E-bost"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Gweinydd POP ac IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Gweinydd Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Rhannu Ffeiliau Wondows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Gweinydd CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Cais Echo (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Canfyddwr sgan porth"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad mur cadarn"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ffurfweddiadur drakfirewall\n"
-"\n"
-"Mae hwn yn ffurfweddu mur gwarchod personol ar gyfer y peiriant \n"
-"Mandriva Linux hwn. Am fur gwarchod pwrpasol pwerus, \n"
-"edrychwch ddosbarthiad arbenigol Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Ffurfweddwr Drakfirewall\n"
-"\n"
-"Gwnewch yn siŵr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad\n"
-"Rhwydwaith/Rhyngrwyd gyda Drakconnect cyn mynd ymhellach."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Pa wasanaethau'r hoffech i'r Rhyngrwyd gysylltu Ć¢ hwy?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Mur Cadarn"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Gallwch roi amrywiol byrth.\n"
-"Eng. dilys: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Am wybodaeth ewch i /etc/services."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Porth annilys wedi ei gynnig: %s.\n"
-"Y fformat cywir yw \"port/tcp\" neu \"port/udp\", \n"
-"lle mae porth rhwng 1 a 65535.\n"
-"\n"
-"Cewch hefyd gynnig ystod o byrth (ee: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Popeth (dim mur cadarn)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Pyrth eraill"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Cofnodi negeseuon y mur cadarn yng nghofnodion y system"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Mae modd eich rhybuddio pan fydd rhywun yn ceisio cael mynediad i wasanaeth "
-"neu i'ch cyfrifiadur.\n"
-"Pennwch pa wasanaeth rhwydwaith dylid ei wylio."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Defnyddio Mur Cadarn Rhyngweithiol"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Dewiswch math o VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Cychwyn offer a dyfeisiadau canfod ar gyfer %s..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Methu cychwyn math %s o gysylltiad!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Dewiswch gysylltiad VPN cyfredol neu rhowch enw newydd"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Ffurfweddi cysylltiad newydd..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Enw newydd"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Rhybudd"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Rhaid dewis cysylltiad cyfredol neu roi enw newydd."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Rhowch yr allwedd(i) angenrheidiol"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Rhowch osodiadau eich cysylltiad VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Hoffech chi gychwyn y cysylltiad nawr?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Methodd y cysylltiad."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"Mae'r cysylltiad VPN wedi ei ffurfweddu.\n"
-"\n"
-"Mae modd cychwyn y cysylltiad yn awtomatig ynghyd Ć¢ chysylltiad rhwydwaith.\n"
-"Mae modd gwneud hynny drwy ail-ffurfwedduā€™r cysylltiad rhwydwaith a dewis y "
-"cysylltiad VPN yma.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Sganio Pyrth"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Ymosodiad gwasanaeth"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Agor cyfrinair"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Ymosodiad \"%s\" "
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Gwnaed ymgais i ymosod ar borth gan %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Mae gwasanaeth %s wedi derbyn ymosodiad gan %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Gwnaed ymgais i agor cyfrinair gan %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Gwnaed ymgais i greu ymosodiad \"%s\"gan %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"Mae rhaglen \"%s\" yn ceisio gwneud gwasanaeth (%s) ar gael i'r rhwydwaith."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "porth %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Llaw"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Awtomatig"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Does dim dyfais sy'n cynnal gyrrwr %s ndiswrapper yn bresenol!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Dewiswch y gyrrwr Windows (.inf file)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Methu arsefydlu y gyrrydd ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "methu llwytho'r modiwl ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Mae'r ddyfais hon wedi ei ffurfweddu eisoes gyda gyrrwr %s.\n"
-"Ydych chi wir am ddefnyddio gyrrwr ndiswrapper ?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Methu canfod rhyngwyneb ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Dewis gyrrwr ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Defnyddiwch y gyrrydd ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Gosod gyrrwr newydd"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Dewis dyfais:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Yr Unol Daleithiau"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Dewis gyda llaw"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Cerdyn ISDN mewnol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocol ar gyfer gweddill y byd"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocol Ewropeaidd (EDSSI)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocol ar gyfer gweddill y byd\n"
-" dim D-Channel (llinell les)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Dewiswch y math o gysylltiad rydych am ei ffurfweddu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Dewis y rhyngwyneb rhwydwaith i'w ffurfweddu:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Heb gannfod dyfais ar gyfer y math yma o gysylltiad."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Ffurfweddu Caedwedd"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Ffurfweddu dyfais..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Dewiswch eich darparwr:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Chwilio am rhwydweithiau..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Dewiswch eich rhwydwaith:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Dewiswch eich protocol cysylltu.\n"
-"Os nad ydych yn gwybod pa un, cadwch at y protocol cyntaf."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Rheolydd cysylltu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad y Cysylltiad"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Llanwch neu ticiwch y maes islaw"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Eich rhif ffƓn personol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Enw darparwr (eng. darparwr.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Rhif ffƓn y darparwr"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Darparwr DNS 1 (dewisol)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Cychwyn y peiriant"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Darparwr DNS 2 (dewisol)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Plygio byw'r Rhwydwaith"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modd deialu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Cyflymder y cysylltiad"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Oediad yn y cysylltiad (mewn eiliadau)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ y cerdyn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Cof Cerdyn (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO'r Cerdyn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_O y cerdyn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 y cerdyn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Dyfais Rhyngrwyd"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem IDSN Allanol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Dewis dyfais!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Pa fath o gerdyn sydd gennych?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Os oes gennych gerdyn ISA, dylai'r gwerthoedd ar y sgrin nesaf fod yn "
-"gywir.\n"
-"\n"
-"Os oes gennych gerdyn PCMCIA, rhaid i chi wybod \"irq\" ac \"o\" eich "
-"cerdyn.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Parhau"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Peidio"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Pa un o'r canlynol yw eich cerdyn IDSN?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Mae gyrrwr CAPI ar gael ar gyfer y modem. Mae gyrrwr CAPI'n cynnig mwy o "
-"swyddogaethau na'r gyrrwr rhydd (fel anfon ffacs). Pa yrrwr hoffech chi ei "
-"ddefnyddio?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Gyrrwr"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Pa brotocol ydych chi eisiau ei ddefnyddio?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Dewiswch eich darparwr.\n"
-"Os nad yw ar eich rhestr, dewiswch Heb ei Restri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Darparwr:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Nid yw'r system yn cynnal eich modem.\n"
-"Ewch i http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Dewis y modem i'w ffurfweddu:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich modem wedi cysylltu iddo."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Dewis eich darparwr:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Deialu: dewisiadau cyfrif"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Enw'r cysylltiad"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Rhif ffƓn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Dynodiad Mewngofnodi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Cyfrinair"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Deialu: paramedrau'r IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Paramedrau IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Masg Isnet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Deialu: paramedrau DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Enw parth"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Gweinydd DNS Cyntaf (dewisol)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Ail Wasanaethwr DNS (dewisol)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Gosod enw'r gwesteiwr o'r IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Cyfeiriad porth IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Yna awtomatig wrth gychwyn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Drwy ddefnyddio Net Applet yn y gilfach"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Gyda llaw (bydd y rhyngwyneb yn dal i gychwyn wrth gychwyn)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Sut ydych am ddeialuā€™r cysylltiad?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Hoffech chi gysylltu Ć¢'r Rhyngrwyd nawr?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Profi eich cysylltiad..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Mae'r system wedi cysylltu Ć¢'r Rhyngrwyd."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Am resymau diogelwch, bydd yn cael ei ddatgysylltu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Nid yw'n ymddangos i'ch system gysylltu Ć¢'r Rhyngrwyd.\n"
-"Ailffurfweddwch eich cysylltiad."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Llongyfarchiadau, mae ffurfweddiad y rhwydwaith a'r Rhyngrwyd wedi ei "
-"gwblhau\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Wedi i hyn gael ei wneud rydym yn argymell eich bod yn a'i gychwyn "
-"amgylchedd X i osgoi unrhyw anawsterau'n perthyn i enwau gwesteiwr.\n"
-"."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Digwyddod anhawsterau yn ystod y ffurfweddiad.\n"
-"Profwch eich cysylltiad drwy net_monitor neu mcc. Os nad yw eich cysylltiad "
-"yn gweithio, efallai y byddwch eisiau ailgychwyn y ffurfweddiad"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem USB Sagem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "cysylltiad LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Cysylltiad diwyfr"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Cysylltiad ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Cysylltiad cebl"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Cysylltiad ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Cysylltiad modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Cysylltiad DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(canfuwyd ar borth %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(canfuwyd %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(canfuwyd)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Cydraniad enw gwesteiwr Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Os hoffech chi rhowch enw parth Zeroconf.\n"
-"Dyma'r enw fydd eich cyfrifiadur yn ei ddefnyddio i hysbysu\n"
-"unrhyw un o'i adnoddau rhannwyd nad ydynt wedi eu rheoli gan\n"
-"rwydwaith. Nid oes angen gyda'r rhan fwyaf o rwydweithiau."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Enw Gwesteiwr Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Rhaid i enw gwesteiwr Zeroconf beidio cynnwys ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Am eich bod yn gosod eich rhwydwaith, mae eich rhwydwaith eisoes wedi ei "
-"ffurfweddu\n"
-"Cliciwch Iawn i gadw eich ffurfweddiad, neu ddiddymu i ail ffurfweddi eich "
-"cysylltiad Rhyngrwyd a Rhwydwaith.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Rhaid i'r rhwydwaith gael ei ailgychwyn. Ydych chi am ei ailgychwyn?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Digwyddodd gwall wrth ail gychwyn y rhwydwaith:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Rydym yn awr yn mynd i ffurfweddu cysylltiad %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pwyswch \"%s\" i barhau."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Mae'r ffurfweddu wedi ei gwblhau, hoffech eu gosod?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rydych wedi ffurfweddu nifer o ffyrdd i gysylltu Ć¢'r Rhyngrwyd.\n"
-"Dewiswch ba un rydych am ei ddefnyddio.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Cysylltiad Ć¢'r Rhyngrwyd"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Ffurfweddu dyfais rhwydwaith %s (gyrrwr %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Mae modd defnyddio'r protocolau canlynol i ffurfweddu cysylltiad LAN. "
-"Dewiswch yr un i'w ddefnyddio."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Rhowch eich enw gwesteiwr.\n"
-"Dylai eich enw gwesteiwr fod yn enw gwesteiwr llawn gymwys.\n"
-"megis \"fymlwch.fynesg.fyngho.com\".\n"
-"Gallwch hefyd gynnig eich cyfeiriad IP os oes gennych un"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Yn olaf mae modd i chi deipio cyfeiriadau IP eich gweinydd DNS."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Dylai cyfeiriad DNS fod mewn fformat 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Dylai cyfeiriad mynedfa fod mewn fformat 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dyfais mynedfa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Digwyddodd gwall annisgwyl:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad dirprwyon"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Yma cewch osod ffurfweddiad eich dirprwyon (ee: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Dirprwy HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Defnyddiwch ddirprwy HTTP ar gyfer cysylltiadau HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Dirprwy HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Dirprwy FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Dim dirprwy ar gyfer (rhestr gwahanwyd gan gollnod):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Dylai dirprwyon fod yn gyfanrif!"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Dylai'r dirprwy fod yn http://... neu https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda 'ftp' neu 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Dewiswch y rhyngwynebau sydd i'w diogelu gan y mur cadarn.\n"
-"\n"
-"Bydd pob rhyngwyneb sydd wedi ei gysylltu Ć¢'r Rhyngrwyd gael ei ddewis,\n"
-"nid oes angen dewis y rhai sydd wedi eu cysylltu Ć¢'r rhwydweithiau lleol.\n"
-"\n"
-"Pa ryngwynebau sydd i'w diogelu?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Cadw rheolau addasu"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Hepgor rheolau addasu"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Mae ffurfweddiad eich mur cadarn wedi ei olygu Ć¢ llaw ac mae'n cynnwys\n"
-"rheolau all wrthdaro gyda'r ffurfweddiad sydd newydd ei osod.\n"
-"Beth ydych am ei wneud?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-"Mae angen rhai cydrannau (%s) ond nid ydynt ar gael ar gyfer caledwedd %s."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Mae angen rhai pecynnau (%s) ond nid ydynt ar gael."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Mae'r pecynnau hyn i'w cael ar Mandriva Club neu fersiynnau masnachol "
-"Mandriva."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "Mae cydran ganlynol ar goll: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Mae modd gosod y ffeiliau hyn o URL:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Defnyddiwch ddisg meddal"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Defnyddio fy rhaniad Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Dewiswch ffeil"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Dewiswch y ffeil cadarnwedd (e.e. %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Methu canfod \"%s\" ar eich system Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Heb ganfod system Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Rhowch ddisg meddal"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Rhowch ddisg meddal wedi ei fformatio i FAT yng ngyrrwr %s gyda %s yng "
-"nghyfeiriadur gwraidd a phwyso %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Nesaf"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Gwall mynediad i'r disg meddal, methu gosod dyfais %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Chwilio am y feddalwedd a'r gyrrwyr angenrheidiol..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Arhoswch, rhedeg gorchmynion ffurfweddu dyfais..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "Allwedd Gyhoeddus Isadeiledd X509"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Allwedd Statig"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Math"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Awdurdod Trwyddedu (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Tystysgrif"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Allwedd"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Bysell rheoli sianel TLS"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "Cyfeiriad allwedd"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Dilysu drwy ddefnyddio enw defnyddiwr a chyfrinair"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Gwirio tystysgrif y gweinydd"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algorithm seiffr"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Rhagosodedig"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Maint allwedd y seiffr"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Estyn o'r gweinydd"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Porth mynedfa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Cyfeiriad IP lleol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Cyfeiriad IP pell"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Defnyddio protocol TCP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Math dyfais y rhith rwydwaith"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Rhif dyfais y rhith rwydwaith (dewisol)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "Cychwyn y cysylltiad..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr "Rhowch eich tocyn i mewn"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN Concentrator"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Enw'r grwp:"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Cyfrinach grŵp"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Enw defnyddiwr"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Defnyddio mewngapsiwleiddio Cisco-UDP"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Defnyddio porth UDP penodol"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Ffurfweddiad y rhwydwaith (%d addasydd)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Mynedfa:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Rhyngwyneb:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Arhoswch"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Rhyngwyneb"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stad"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Enw gwesteiwr: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Ffurfweddu enw gwestai..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith Lleol"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith Lleol..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Cymorth"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Gosod"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Diddymu"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Iawn"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Arhoswch"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Arhoswch...Gosod y ffurfweddiad"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrig"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Rheoli cysylltiadau"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Dilysu"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Dyfais: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Mewngofnod Cyfrif (enw defnyddiwr)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Cyfrinair y Cyfrif"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Gweinydd DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Rhif ffƓn y darparwr"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Chwilio Parth"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "dim"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Seiliedig ar derfynell"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statig"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Seiliedig ar sgript"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Cychwyn y peiriant"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Rheolwr llif"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Terfyn llinell"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Goramser modem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Dewiswch ffeil clo"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Arhoswch am y tƓn deialu cyn deialu"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Prysur arhoswch"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Sain modem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Galluogi"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Analluogi"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ y cerdyn"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Cof Cerdyn (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO'r Cerdyn"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_O y cerdyn"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocol Ewropeaidd (EDSSI)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protocol ar gyfer gweddill y byd\n"
+" dim D-Channel (llinell les)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gwerthwr"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Dosbarth y cyfrwng"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Enw'r modiwl"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Cyfeiriad Mac"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bws"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lleoliad ar y bws"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "dylai cyfeiriad IP fod mewn fformat 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Dylai Netmask fod ar fformat 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Dim IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Dim Mask"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Dylai cyfeiriad mynedfa fod mewn fformat 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2706,17 +540,23 @@ msgstr ""
"Nid oes addasydd rhwydwaith ethernet wedi ei ganfod ar eich system. Rhedwch "
"yr offeryn ffurfweddu caledwedd."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Tynnu rhyngwyneb rhwydwaith"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Dewis y rhyngwyneb rhwydwaith i'w dynnu:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Dyfais Rhyngrwyd"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2727,53 +567,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Llongyfarchiadau, dilƫwyd rhyngwyneb \"%s\" yn llwyddiannus"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "fyny"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "lawr"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Wedi cysylltu"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Heb gysylltu"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Datgysylltu..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Cysylltu..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Dad weithredu nawr"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Cychwyn nawr"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2783,27 +623,27 @@ msgstr ""
"eu ffurfweddio. Ffurfweddwch nhw'n gyntaf\n"
"drwy glicio ar 'Ffurfweddu'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad Rhwydwaith Lleol (LAN)"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Addasydd %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocol Cychwyn"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Cychwyn y peiriant"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2813,12 +653,20 @@ msgstr ""
"Cychwynnwch y cynorthwyydd \"Ychwanegu rhyngwyneb\" o' Ganolfan Rheoli "
"Mandriva"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Ffurfweddiad cysylltiad Ć¢'r Rhyngrwyd"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Rhybudd"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2828,52 +676,67 @@ msgstr ""
"Cychwynnwch gynorthwy-ydd \"%s\" o Ganolfan Rheoli Mandriva"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Gosod rhygnwyneb rhwydwaith newydd (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Enw gwesteiwr (dewisol)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Gweinydd DNS Cyntaf (dewisol)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Ail Wasanaethwr DNS (dewisol)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Trydydd gweinydd DNS (dewisol)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Ffurfweddu Cysylltiad Ć¢'r Rhyngrwyd"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Mynediad i'r Rhyngrwyd"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Math o gyswllt:"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Statws:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Profi eich cysylltiad..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Paramedrau"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Rhannu Cysylltiad Ć¢'r Rhyngrwyd"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2896,7 +759,7 @@ msgstr ""
"Sylwer: bydd angen Addasydd Rhwydwaith un-pwrpas i greu Rhwydwaith Lleol "
"(LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2909,7 +772,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beth hoffech ei wneud?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2922,19 +785,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Beth hoffech ei wneud?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Ail-ffurfweddu"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
"Dewiswch y rhyngwyneb rhwydwaith sydd wedi ei gysylltu'n uniongyrchol Ć¢'r "
"rhyngrwyd."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2949,7 +812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Rwyf ar fin gosod eich Rhwydwaith Lleol gyda'r addasydd hwnnw.."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2958,38 +821,43 @@ msgstr ""
"Dewiswch ba addasyddion rhwydwaith fydd yn cael eu cysylltu Ć¢'ch Rhwydwaith "
"Lleol."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Gosodiadau Rhwydwaith Ardal Leol"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Cyfeiriad IP lleol"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Enw'r parth mewnol"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Canfuwyd gwrthdaro posib yng nghyfeiriad LAN ffurfweddiad presennol %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Ffurfweddiad Gweinydd Enw Parth (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Defnyddio'r fynedfafel gweinydd enw parth"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Y Gweinydd DHCP IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -3002,77 +870,77 @@ msgstr ""
"Mae modd dewis dewisiadau gwahanol ar gyfer ffurfweddiad DHCP.\n"
"Os nad ydych yn gwybod ystyr y dewis, gadewch lonydd iddo."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Denyddio ffurfweddiad awtomatig (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Amrediad cychwyn DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Amrediad terfyn DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Les rhagosodedig (mewn eiliadau)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Les fwyaf (mewn eiliadau)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Gweinydd storio dirprwyol (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Defnyddio'r fynedfa fel gweinydd storio dirprwyol"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "E-bost gweinyddol"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Enw gwesteiwr gweladwyl"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Porth dirprwyol"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Maint storfa (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Darlledu gwybodaeth argraffydd"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad Ć¢'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad Ć¢'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3085,17 +953,17 @@ msgstr ""
"Rhwydwaith Lleol gan ddefnyddio ffurfweddiad rhwydwaith awtomatig (DHCP) a "
"gweinydd Transparent Proxy Cache (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Analluogi gweinyddion..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Wedi canfod ffurfweddiad mur gwarchod!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3104,267 +972,280 @@ msgstr ""
"Rhybudd! Mae ffurfweddiad mur gwarchod wedi ei ganfod. Efallai bydd angen "
"atgyweirio gyda llaw ar Ć“l y gosodiad."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Ffurfweddu..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Ffurfweddu'r mur cadarn..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Ychwanegwch westeiwr i allu ei newid."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Newidiwch y wybodaeth"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Dilƫwch wybodaeth"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Ychwanegwch wybodaeth"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Cyfeiriad IPĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Enw gwesteiwrĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Enw arall Gwesteiwr:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Gwall!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Rhowch gyfeiriad IP dilys."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Mae'r un IP yn ffeil %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Enw gwesteiwr"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Enw arall Gwesteiwyr"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Rheoli diffiniadau gwesteiwyr"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Newid cofnod"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Ychwanegu cofnod"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Methwyd ychwanegu gwesteiwr."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Newid"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Methwyd Newid Gwesteiwr."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Methwyd tynnu gwesteiwr."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Cyfeiriadau caniatawyd"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Methu cysylltu Ć¢ daemon"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Cofnodion"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "CaniatƔu"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Rhwystro"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Gwasanaethau caniateir"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Gwasanaethau rhwystrwyd"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Clirio cofnodion"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Rhestr Atal"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Rhestr CaniatƔu"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Tynnu o'r rhestr wrthod LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Symud i'r rhestr caniatƔu"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Tynnu o'r rhestr caniatƔu"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Ymosodwr"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Math o ymosodiad"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Gwasanaeth"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Rhaglen"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Statws"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Caniateir"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Rhwystrwyd"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Mur Cadarn Invictus"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Cychwyn fel meistr"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Mae angen cyfrinair."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3373,64 +1254,70 @@ msgstr ""
"Mae'r offeryn yn caniatau trosglwyddo ar fethiant rhyngwynebau rhwydwaith ac "
"efelychiad mur cadarn"
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
"Segurdod rhwydwaith (gadael yn wag os nag yw'r rhyngwyneb yn cael ei "
"ddefnyddio)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Cyfeiriad cywir"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Cyfeiriad rhith rhanedig"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "Rhith ID"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Cyfrinair"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "CopĆÆoā€™r mur cadarn"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Cydweddu tablau conntrack y mur cadarn"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Rhyngwyned cydweddu rhwydwaith"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Did marcio cysylltiad"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Proffiliau rhwydwaith"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Proffiliau"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Proffil newydd..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3439,22 +1326,22 @@ msgstr ""
"Enw'r proffil i'w greu (bydd y proffil newydd yn cael ei greu fel copi o'r "
"un cyfredol)"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Mae proffil \"%s\" yn bod eisoes!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Nid oes modd dileu'r proffil rhagosodedig"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nid oes modd dileu'r proffil presennol"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3463,109 +1350,109 @@ msgstr ""
"Mae'r offeryn yn caniatau gweithredu proffil rhyngwyneb presennol a rheoli "
"(clon, dileu) proffiliau."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "I newid proffil rhaid ei weithredu'n gyntaf."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Gweithredoli"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Clon"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "mapio defnyddiwr gwraidd fel dienw"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "mapio pob defnyddiwr fel defnyddiwr dienw"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Mapio UID dim defnyddiwr"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "caniatau mynediad gwraidd real"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Write conf"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Gadael"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_Gweinydd NFSr"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Ailgychwyn"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/Ail-lwytho"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Gweinydd NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Ailgychwyn/Ail-lwytho gweinydd NFS..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Gwall Ailgychwyn/Ail-lwytho gweinydd NFS"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Dewis Cyfeiriadur"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Dylai fod yn gyfeiriadur."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3612,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"pryd, e.e. un ai `/255.255.252.0' neu `/22' ar ddiwedd canlyniad "
"cyfeiriad sail y rhwydwaith.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3658,27 +1545,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ac anongid:</span> yn gosod y uid a "
"gid y cyfrif dienw.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Mynediad cydamserol:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Cysylltiad a Ddiogelwyd:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Rhan Darllen yn Unig:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Dewisiadau Uwch"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3689,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"ceisiadau'n dod o borth rhygnrwyd llai na IPPORT_RESERVED (1024). Dyma'r "
"dewis arferol."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3702,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"atal unrhyw gais sy'n newid y system ffeiliau. Gellir gwneud hynny'n glir "
"drwy ddefnyddio'r dewis yma."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3713,746 +1605,693 @@ msgstr ""
"protocol NFS ac ateb i geisiadau cyn bod unrhwy newidiadau wedi eu gwneud "
"gan y ceisiadau hyn ac wedi eu gosod mewn storfa (e.e. gyrrwr disgiau)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Gwybodaeth"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Cyfeiriadur"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Cofnod Draknfs"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Ychwanegwch ran NFS i allu ei newid."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Cyfeiriadur NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "CyfeiriadurĀ :"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Mynediad gwesteiwr"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "CyrchiadĀ :"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapio Enw Defnyddiwr"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Enw DefnyddiwrĀ :"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Enw defnyddiwr dienw:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Enw Grŵp Dienw:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Enwch gyfeiriadur i'w rannu."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Methu creu'r cyfeiriadur."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Rhaid pennu mynediad cyfeiriadur."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Rhannu Cyfeiriadur"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Cerdyn Gwyllt Gwesteiwr"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Dewisiadau Cyffredinol"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Dewisiadau Addasu"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Rhowch gyfeiriadur i'w rannu."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Defnyddiwch y botwm newid i osod hawl mynediad."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Rheoli rhaniadau NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "Mae DrakNFS yn rheoli rhanu NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Methwyd ychwanegu cyfran NFS."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Methwyd newid cyfran NFS."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Methwyd tynnu cyfran NFS."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Rhaid allgofnodi ac i mewn eto i newidiadau ddigwydd."
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Heb ganfod dyfais"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Rhowch osodiadau'r rhwydwaith"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Nerth signal"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Amgryptiad"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Newidiodd enw'r gwestai i \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Cysylltu..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Datgysylltu"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Cysylltu"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Yn Datgysylltu..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ffurfweddu"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Adnewyddu"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Enw defnyddiwr"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Rhannu enw"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Cyfeiriadur Cyfran"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Sylwad"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Poradwy"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Cyhoeddus"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Ysgrifenadwy"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Creu masg"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Masg cyfeiriadur"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Rhestr Ddarllen"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Rhestr ysgrifennu"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Defnyddiwr Gwein"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Defnyddiwr dilys"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Etifeddu CaniatĆ¢d"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Cuddio ffeiliau dot"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Cuddio ffeiliau"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Cadw maint"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Gorfodi 'r modd creu"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Gorfodi grŵp"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Maint rhagosodedig"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Enw'r argraffydd:"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Argraffadwy"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Gorchymyn argraffu"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Gorchymyn LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Gwestai'n Ianw"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Etifeddu caniatĆ¢d"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Argraffu"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Creu modd"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Defnyddio gyrrwr cleient"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Rhestr Ddarllen"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Rhestr Ysgrifennu"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Gorfodi Grŵp"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Gorfodi creu grŵp"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Gweinydd Samba"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Ynghylch"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Adrodd ar Wallau"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Ynghylch..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "Dyma offeryn syml i reol ffurfweddu Samba."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Algychwyn/Ail-lwytho gweinydd Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Error Restarting/Reloading Samba server"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Agor"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Ychwanegu cofnod DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Ychwanegu cyfran"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Enw'r gyfran:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Sylwad:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr "Cyfrannu gyda'r un enw presennol neu enw gwag, dewiswch enw arall."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Methu creu y cyfeiriadur arall, rhowch y llwybr cywir."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Rhowch Sylw ar gyfer y gyfran."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - cynhyrchydd PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "argraffydd - pob argraffydd"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Ychwanegu cyfran Argraffydd Arbennig"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr "Nod y dewin yw creu cyfran argraffydd arbennig newydd Samba ."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Mae cynhyrchydd PDF eisoes yn bod."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Argraffyddion ac argraff$ yn bodoli eisoes."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu cyfran argraffydd Samba yn llwyddiannus."
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Methwyd ychwanegu argraffydd."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr "Ychwanegwch neu ddewis cyfran argraffydd Samba i allu ei newid."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Cofnod DrakSamba Printers"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Cyfran argraffydd"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Enw'r argraffydd:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "YsgrifenadwyĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Poradwy:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Gosodiadau uwch"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Mynediad argraffydd"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Gwestai'n iawn:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Creu modd:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Gorchymyn argraffydd"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Gorchymyn argraffu:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Gorchymyn LPQ:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ArgraffuĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "dylai'r modd creu fod yn rhifol, h.y. 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Cofnod DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Ychwanegwch neu ddewis cyfran Samba i allu ei newid."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Mynediad defnyddiwr Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Dewisiadau masg"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Dewisiadau masg"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Cyfeiriadur cyfran Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Rhannu enwĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "CyhoeddusĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr "Dylai creu masg, modd creu a masg cyfeiriadur fod yn rhifol, h.y. 0755"
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Crƫwch y defnyddiwr Samba yma: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Ychwanegu defnyddiwr Samba"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Gwybodaeth defnyddiwr"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Enw'r defnyddiwrĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Rheoli ffurfweddiad Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Methwyd newid cyfran Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Methwyd tynnu cyfran Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Cyfran ffeil"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Methwyd Newid."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Methwyd tynnu."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Argraffyddion"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Methwyd ychwanegu defnyddiwr."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Methwyd newid cyfrinair defnyddiwr."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Methwyd dileu defnyddiwr."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Defnyddwyr Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba yn rheoli cyfrannau Samba"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei alluogi."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4467,37 +2306,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Beth hoffech ei wneud?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "anablu"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "ail-ffurfweddu"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "gwrthod"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Analluogi VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei analluogi."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei analluogi"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4512,27 +2351,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Beth hoffech ei wneud?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "galluogi"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Galluogi VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei alluogi."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Gosodiad VPN syml."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4559,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"Gwnewch yn siŵr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad\n"
"Rhwydwaith/Rhyngrwyd gan ddefnyddio drakaccess cyn mynd ymhellach."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4586,27 +2425,27 @@ msgstr ""
"Darllenwch O LEIAF yr ipsec-howto docs\n"
"cyn mynd ymhellach."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Anhawster wrth osod pecyn %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "PolisĆÆau Diogelwch"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "racoon daemon IKE"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Ffeil ffurfweddiad"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4625,12 +2464,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Beth hoffech chi ei ffurfweddu?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s cofnod"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4653,32 +2492,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Beth hoffech chi ei wneud ?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Arddangos"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Cyflwyno"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Dangos ffurfweddiad"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4693,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bydd rhaid mynd yn Ć“l a dewis 'ychwanegu'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4708,12 +2547,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dewiswch barhau pan fyddwch wedi ysgrifennuā€™r data.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Golygu adran"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4726,13 +2565,13 @@ msgstr ""
"Gallwch ddewis yr un i'w olygu ac yna chlicio nesaf\n"
"\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Enw'r adran"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4747,12 +2586,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dewiswch Parhau pan fyddwch wedi gorffen ysgrifennu'r data.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Tynnu adran"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4765,7 +2604,7 @@ msgstr ""
"Mae modd golygu gosodiad adranconfig.\n"
"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4788,7 +2627,7 @@ msgstr ""
" - tynnu \t\t (tynnu'r adran bresennol)\n"
" - cyflwyno \t\t (ysgrifennu'r newidiadau i'r ffeil go iawn)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4803,12 +2642,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Rhaid mynd yn Ć“l a dewis ffurfweddu.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "cofnodion racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4829,22 +2668,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Dewiswch yr adran hoffech ei hychwanegu.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "llwybr"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "pell"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4859,12 +2698,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Rhowch eich llygoden dros y cofnod tystysgrif i gael cymorth ar-lein."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "math o lwybr"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4908,12 +2747,12 @@ msgstr ""
"o ddynodwyr a'r allwedd gudd sy'n cael ei ddefnyddio yn\n"
"Null dilysu allwedd rhag rhannu yn rhan1."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "darllen ffeil"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4928,7 +2767,7 @@ msgstr ""
"Gallwch ddewis y gosodiadau pell yn awr.\n"
"Dewiswch barhau neu nƓl wedi i chi orffen.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4943,7 +2782,7 @@ msgstr ""
"Gallwch nawr ddewis eich gosodiadau sainfo.\n"
"Dewiswch Barhau neu Blaenorol wedi i chi orffen.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4957,7 +2796,7 @@ msgstr ""
"Gallwch ddewis yma o'r rhestr isod yr un rydych am ei\n"
"olygu ac yna clicio nesaf.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4974,7 +2813,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4990,7 +2829,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -5013,17 +2852,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Dewiswch barhau neu nƓl wedi i chi orffen.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Llongyfarchiadau!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5042,12 +2881,12 @@ msgstr ""
"Dylech wneud yn siŵr fod adran mur allanol y twnnel\n"
"wedi ei ffurfweddu."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Cyfeiriad ffynhonnell sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5087,12 +2926,12 @@ msgstr ""
"cyfeiriad address 172.16.1.0/24 unrhyw gyfeiriad 172.16.2.0/24 \n"
"\t172.16.1.0/24 yw cyfeiriad y ffynhonnell"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Protocol ffynhonnell sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5127,12 +2966,12 @@ msgstr ""
"cyfeiriad sainfo 203.178.141.209 unrhyw gyfeiriad 203.178.141.218\n"
"\t203.178.141.209 yw cyfeiriad y ffynhonnell"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Cyfeiriad cyrchfan sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5173,12 +3012,12 @@ msgstr ""
"cyfeiriad address 172.16.1.0/24 unrhyw gyfeiriad 172.16.2.0/24 \n"
"\t172.16.1.0/24 yw cyfeiriad y ffynhonnell"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Protocol cyrchfan sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5213,12 +3052,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tmae'r 'any' olaf yn caniatƔu unrhyw brotocol ar gyfer y cyrchfan"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Grŵp PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5233,12 +3072,12 @@ msgstr ""
"y grŵp yn un o'r canlynol: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Neu mae modd diffinio 1, 2, neu 5 fel rhif grŵp DH."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "rhif hyd oes"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5275,12 +3114,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Felly, yma rifau hyd oes yw 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Uned hyd oes"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5318,32 +3157,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Felly yr unedau oes yw 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' ac 'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorithm amgryptio"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algorithm dilysu"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algorithm cywasgu"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "dadchwythu"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Pell"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5368,12 +3207,12 @@ msgstr ""
"pell anhysbys\n"
"anhysbys ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Modd cyfnewid"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5390,22 +3229,22 @@ msgstr ""
"dderbyniol. Y modd cyfnewid cyntaf yw'r hyn mae racoon yn\n"
"ei ddefnyddio pan yw'n gychwynnydd.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Polisi cynhyrchu"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "diffodd "
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "ymlaen"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5438,12 +3277,12 @@ msgstr ""
"ei anwybyddu yn achos y cychwynnydd.\n"
"Y gwerth rhagosodedig yw diffodd."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Goddefol"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5454,47 +3293,47 @@ msgstr ""
"ymlaen. Y rhagosodedig yw wedi ei ddiffodd.\n"
"Mae'n ddefnyddiol ar gyfer gweinydd."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Math o dystysgrif"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Ffeil Tystysgrif"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Enw'r dystysgrif"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Fy allwedd breifat"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Enw'r allwedd breifat"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Tystysgrif ffeil cyfoed"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Enw tystysgrif cyfoed"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Gwirio tystysgrif"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5503,12 +3342,12 @@ msgstr ""
"Os nad ydych am wirio tystysgrif y cyfoed am ryw reswm,\n"
"rhowch hwn ar ddiffodd. Y rhagosodedig yw ymlaen."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Fy enw"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5557,17 +3396,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"fye-bost@fymharth.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Dynodydd cyfoed"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Cynnig"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5586,332 +3425,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar gyfer trawsffurfiau eraill nid ddylid defnyddio'r datganiad hwn."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Algorithm hash "
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Dull dilysu"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Grŵp DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Gorchymyn"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Ystod IP ffynhonnell"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Ystod IP cyrchfan"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protocol haen uchaf"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "unrhyw"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Baner"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Cyfeiriad"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Polisi IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec "
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "dileu"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modd"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "twnel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "trosglwyddo"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Ffynhonnell/cyrchfan"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Lefel"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "gofynnol"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "rhagosodedig"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "defnydd"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "unigryw"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Mae'r rhwydwaith ar gael ar ryngwyneb %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Cyfeiriad IPĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Mynedfa: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Cysylltwyd Ć¢ %s (lefel cyswllt: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Mae'r rhwydwaith i lawr ar ryngwyneb %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Cysylltu %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Datgysylltu %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitro'r Rhwydwaith"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Rheoli rhwydweithiau di-wifr"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Rheoli cysylltiadau VPN"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Ffurfweddu rhwydwaith"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Rhyngwyneb gwyliwr"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Awtoganfod"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Rhyngwynebau gweithredol"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Proffeiliau"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Cymorth Ar-lein"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Cysylltiad VPN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Cysylltiad rhwydwaith"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Rhagor o rwydweithiau"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modd awtomatig rhyngweithiol Mur Cadarn"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Cychwyn wrth gychwyn"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Rhwydweithiau diwifr"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol: canfod ymwthiad"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Beth hoffech wneud gyda'r ymosodwr?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Manylion yr ymosodiad"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Amser yr ymosodiad: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Rhyngwynebau rhwydwaith: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Math o ymosodiad: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Cyfeiriad IP yr ymosodwr: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Enw gwesteiwr yr ymosodwr: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Ymosodwyd ar wasanaeth: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Ymosodwyd ar borth: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Math o ymosodiad ICMP: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Rhestr gwahardd (peidiwch gofyn eto)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Anwybyddu"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol: gwasanaeth newydd"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Hoffech chi agor y gwasanaeth"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Cofiwch yr ateb"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitro'r Rhwydwaith"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Ystadegau eang"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Ebrwydd"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Cyfartaledd"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5920,12 +3761,12 @@ msgstr ""
"Cyflymder\n"
"anfon:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "anhysbys"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5934,7 +3775,7 @@ msgstr ""
"Cyflymder\n"
"derbyn:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5943,42 +3784,42 @@ msgstr ""
"Amser\n"
"cysylltiad:"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Defnyddio'r un raddfa ar gyfer derbyniwyd a throsglwyddo"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Arhoswch, profi eich cysylltiad..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Datgysylltu o'r Rhyngrwyd"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Cysylltu Ć¢'r Rhyngrwyd"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Methodd datgysylltu o'r Rhyngrwyd."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Datgysylltu o'r Rhyngrwyd wedi ei gwblhau."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Cysylltiad wedi ei gwblhau."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5987,32 +3828,32 @@ msgstr ""
"Methodd y cysylltiad.\n"
"Gwiriwch eich ffurfweddiad yng Nghanolfan Rheoli Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Ffurfweddiad lliw"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "anfonwyd: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "derbyniwyd:"
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "cyfartaledd"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Mesur lleol"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -6021,7 +3862,2181 @@ msgstr ""
"Rhybudd, mae cysylltiad arall gyda'r rhyngrwyd wedi ei ganfod, efallai'n "
"defnyddio eich rhwydwaith."
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Dim cysylltiad Ć¢'r rhyngrwyd wedi ei ffurfweddu"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Math anhysbys o gysylltiad"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "Gosodiadau mynediad rhwydwaith"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "Gosodiadau mynediad"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Gosodiadau cyfeiriad"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Dim"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Gadael i ddefnyddwyr reoli'r cysylltiad"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Cychwyn y cysylltiad wrth gychwyn y cyfrifiadur"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Canfuwyd cyswllt ar ryngwyneb %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Collwyd cyswllt link beat ar rhyngwyneb %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Cebl"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Modem cebl"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Defnyddiwch BPALogin (ar gyfer Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Enw'r Pwynt Mynediad"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Rhwydwaith Deialu Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "Rhif PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Methu agor dyfais %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Gwiriwch bob eich cerdyn SIM yn ei le."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Rydych wedi cynnig cod PIN anghywir. \n"
+"Gall gynnig cod pin nifer o weithiau gloi eich cerdyn SIM!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Lloeren (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Cerdyn addasu"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Demux gwe"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Methu canfod rhyngwynebau rhwydwaith ar gyfer y gyrrwr yma (defnyddio gyrrwr "
+"%s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad gyda llaw"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP awtomatig (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Gosodiadau IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Rhowch ffurfweddiad IP ar gyfer y peiriant hwn\n"
+"Dylai pob eitem ei roi fel cyfeiriad IP nodiant collnod degymol\n"
+"(e.e.1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Gweinydd DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Gweinydd DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Chwilio parth"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Drwy ragosodiad bydd y parch chwilio'n cae ei osod o enw gwesteiwr cymwys"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Peidiwch dychwelyd i Zeroconf (rhwydwaith 169.254.0.0)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Rhybudd : cyfeiriad IP %s wedi ei gadw fel rheol !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s yn cael ei ddefnyddio eisoes\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Link beat wedi ei ganfod ar rhyngwyneb %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "Yn gofyn am gyfeiriad rhwydwaith ar ryngwyneb %s (protocol %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Mae cyfeiriad rhwydwaith ar ryngwyneb %s (protocol %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Methu cael cyfeiriad rhwydwaith ar ryngwyneb %s (protocol %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Heb ei restru - golygu gyda llaw"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Dim syniad"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Modem teleffon analog (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Ffrainc"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Yr Ariannin"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Awstria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Awstralia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Gwlad Belg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bwlgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Tsieina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denmarc"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Yr Aifft"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Y Ffindir"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Yr Almaen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Groeg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hwngari"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Iwerddon"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ynys yr IĆ¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Yr Eidal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lithuania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morocco"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Yr Iseldiroedd"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwy"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pacistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Gwlad Pwyl"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portiwgal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rwsia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Sbaen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sweden"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Y Swistir"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Gwlad Thail"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Twrci"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "United Arab Emirates"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Y Deyrnas Unedig"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Diwyfr"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Defnyddiwch yrrwr Windows (gydan ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Agor WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP cyfyngedig"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "Allwedd Cyn Rhannu WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Mae angen ffeiliau cadarnwedd ar gyfer y ddyfais"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Mae eich cerdyn diwyfr wedi ei anablu, galluogwch y switch diwyfr(switch "
+"diffodd RF) yn gyntaf."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Gosodiadau diwyfr"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Rheolwyd"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Meistr"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Eilydd"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Eilradd"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Awtomatig"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Modd Amgryptiedig"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"Mae RTS/CTS yn ychwanegu ysgwyd llaw cyn trosglwyddo pob pecyn i wneud\n"
+"yn siŵr y sianel yn glir. Mae hyn yn ychwanegu baich, ond mae'n cynyddu'r "
+"perfformiad\n"
+"yn achos cwgn cudd neu nifer fawr o gygnau gweithredol. Mae'r paramedr hwn "
+"yn gosod\n"
+"maint y pecyn lleiaf y bydd y cwgn yn anfon RTS, gwerth cydradd Ć¢'r maint\n"
+"pecyn mwyaf sy'n gallu anablu'r cynllun. Mae modd i chi osod y paramedr hwn "
+"i awto,\n"
+"gosodedig neu ddiffodd"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Yma cewch ffurfweddu paramedrau diwyfr eraill megis,:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick wedi ei osod fel "
+"enw'r gwesteiwr).\n"
+"\n"
+"Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Mae lwspy yn cael ei ddefnyddio i osod rhestr o gyfeiriadau mewn\n"
+"rhyngwyneb rhwydwaith diwyfr ac adrodd ar ansawdd y cyswllt ar gyfer pob un\n"
+"\n"
+"Mae'r wybodaeth yr un ar sydd ar gale yn /proc/net/wireless :\n"
+"ansawdd y cyswllt, cryfder y signal a lefel y sŵn.\n"
+"\n"
+"Gw. tudalennau man iwpspy(8) am ragor o wybodaeth. "
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Mae iwpriv yn caniatƔu gosod paramedrau dewisol (preifat) rhyngwyneb\n"
+"rhwydwaith diwyfr.\n"
+"\n"
+"Mae iwpriv yn trin paramedrau a gosodiadau penodol pob gyrrwr (o gynharu\n"
+"ag iwconfig sy'n delio Ć¢ rhai generig).\n"
+"\n"
+"Mewn theori dylai dogfennaeth y gyrwyr hyn ddangos sut i ddefnyddio\n"
+"gorchmynion rhyngwyneb penodol a'u heffaith.\n"
+"\n"
+"Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Mae angen allwedd amgryptio."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Dylai Frqu gael rhagosodiad k, M neu G (ee \"2.46G\" am donfedd 2.46 GHz ), "
+"neu ychwanegu '0' (sero)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Dylai'r raddfa gael rhagosodiad K, M neu G (e.e.\"11M\" am 11M), neu "
+"ychwanegi '0' (sero)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "CaniatƔu crwydro pwynt mynediad"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Wedi ei gysylltu Ć¢ rhwydwaith diwyfr \"%s\" ar ryngwyneb %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Wedi colli'r cysylltiad Ć¢'r rhwydwaith diwyfr ar ryngwyneb %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"Methu cynnal modem ECI Hi-Focus oherwydd problem dosbarthu gyrrwr deuaidd.\n"
+"\n"
+"Mae modd canfod gyrrwr ar http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL dros CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Ffurfweddu TCP/IP gyda llaw"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Methu gosod pecynnau: (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Gweinydd Gwe"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Gweinydd Enw Parth"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Gweinydd SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Gweinydd FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Gweinydd E-bost"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Gweinydd POP ac IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Gweinydd Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Rhannu Ffeiliau Wondows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Gweinydd CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Cais Echo (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Canfyddwr sgan porth"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad mur cadarn"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"ffurfweddiadur drakfirewall\n"
+"\n"
+"Mae hwn yn ffurfweddu mur gwarchod personol ar gyfer y peiriant \n"
+"Mandriva Linux hwn. Am fur gwarchod pwrpasol pwerus, \n"
+"edrychwch ddosbarthiad arbenigol Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Ffurfweddwr Drakfirewall\n"
+"\n"
+"Gwnewch yn siŵr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad\n"
+"Rhwydwaith/Rhyngrwyd gyda Drakconnect cyn mynd ymhellach."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Pa wasanaethau'r hoffech i'r Rhyngrwyd gysylltu Ć¢ hwy?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Mur Cadarn"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Gallwch roi amrywiol byrth.\n"
+"Eng. dilys: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Am wybodaeth ewch i /etc/services."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Porth annilys wedi ei gynnig: %s.\n"
+"Y fformat cywir yw \"port/tcp\" neu \"port/udp\", \n"
+"lle mae porth rhwng 1 a 65535.\n"
+"\n"
+"Cewch hefyd gynnig ystod o byrth (ee: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Popeth (dim mur cadarn)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Pyrth eraill"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Cofnodi negeseuon y mur cadarn yng nghofnodion y system"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Mae modd eich rhybuddio pan fydd rhywun yn ceisio cael mynediad i wasanaeth "
+"neu i'ch cyfrifiadur.\n"
+"Pennwch pa wasanaeth rhwydwaith dylid ei wylio."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Defnyddio Mur Cadarn Rhyngweithiol"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Heb ganfod dyfais"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Rhowch osodiadau'r rhwydwaith"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Ffurfweddu dyfais..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Newidiodd enw'r gwestai i \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Chwilio am rhwydweithiau..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Cysylltu..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Datgysylltu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Cysylltu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Yn Datgysylltu..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Nerth signal"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Amgryptiad"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Cysylltiad diwyfr"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Ffurfweddu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Adnewyddu"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Dewiswch math o VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "Cychwyn offer a dyfeisiadau canfod ar gyfer %s..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Methu cychwyn math %s o gysylltiad!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Dewiswch gysylltiad VPN cyfredol neu rhowch enw newydd"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Ffurfweddi cysylltiad newydd..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Enw newydd"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Rhaid dewis cysylltiad cyfredol neu roi enw newydd."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Rhowch yr allwedd(i) angenrheidiol"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Rhowch osodiadau eich cysylltiad VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Hoffech chi gychwyn y cysylltiad nawr?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Methodd y cysylltiad."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"Mae'r cysylltiad VPN wedi ei ffurfweddu.\n"
+"\n"
+"Mae modd cychwyn y cysylltiad yn awtomatig ynghyd Ć¢ chysylltiad rhwydwaith.\n"
+"Mae modd gwneud hynny drwy ail-ffurfwedduā€™r cysylltiad rhwydwaith a dewis y "
+"cysylltiad VPN yma.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Sganio Pyrth"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Ymosodiad gwasanaeth"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Agor cyfrinair"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "Ymosodiad \"%s\" "
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Gwnaed ymgais i ymosod ar borth gan %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Mae gwasanaeth %s wedi derbyn ymosodiad gan %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Gwnaed ymgais i agor cyfrinair gan %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Gwnaed ymgais i greu ymosodiad \"%s\"gan %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Mae rhaglen \"%s\" yn ceisio gwneud gwasanaeth (%s) ar gael i'r rhwydwaith."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "porth %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Llaw"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Awtomatig"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Does dim dyfais sy'n cynnal gyrrwr %s ndiswrapper yn bresenol!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Dewiswch y gyrrwr Windows (.inf file)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Methu arsefydlu y gyrrydd ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "methu llwytho'r modiwl ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Mae'r ddyfais hon wedi ei ffurfweddu eisoes gyda gyrrwr %s.\n"
+"Ydych chi wir am ddefnyddio gyrrwr ndiswrapper ?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Methu canfod rhyngwyneb ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Dewis gyrrwr ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Defnyddiwch y gyrrydd ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Gosod gyrrwr newydd"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Dewis dyfais:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Yr Unol Daleithiau"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Dewis gyda llaw"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Cerdyn ISDN mewnol"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocol ar gyfer gweddill y byd"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Dewiswch y math o gysylltiad rydych am ei ffurfweddu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Dewis y rhyngwyneb rhwydwaith i'w ffurfweddu:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Heb gannfod dyfais ar gyfer y math yma o gysylltiad."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu Caedwedd"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Dewiswch eich darparwr:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Dewiswch eich rhwydwaith:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Dewiswch eich protocol cysylltu.\n"
+"Os nad ydych yn gwybod pa un, cadwch at y protocol cyntaf."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Rheolydd cysylltu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad y Cysylltiad"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Llanwch neu ticiwch y maes islaw"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Eich rhif ffƓn personol"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Enw darparwr (eng. darparwr.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Darparwr DNS 1 (dewisol)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Darparwr DNS 2 (dewisol)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 y cerdyn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem IDSN Allanol"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Dewis dyfais!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Pa fath o gerdyn sydd gennych?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Os oes gennych gerdyn ISA, dylai'r gwerthoedd ar y sgrin nesaf fod yn "
+"gywir.\n"
+"\n"
+"Os oes gennych gerdyn PCMCIA, rhaid i chi wybod \"irq\" ac \"o\" eich "
+"cerdyn.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Parhau"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Peidio"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Pa un o'r canlynol yw eich cerdyn IDSN?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Mae gyrrwr CAPI ar gael ar gyfer y modem. Mae gyrrwr CAPI'n cynnig mwy o "
+"swyddogaethau na'r gyrrwr rhydd (fel anfon ffacs). Pa yrrwr hoffech chi ei "
+"ddefnyddio?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Pa brotocol ydych chi eisiau ei ddefnyddio?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Dewiswch eich darparwr.\n"
+"Os nad yw ar eich rhestr, dewiswch Heb ei Restri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Darparwr:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Nid yw'r system yn cynnal eich modem.\n"
+"Ewch i http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Dewis y modem i'w ffurfweddu:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich modem wedi cysylltu iddo."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Dewis eich darparwr:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Deialu: dewisiadau cyfrif"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Enw'r cysylltiad"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Rhif ffƓn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Dynodiad Mewngofnodi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Deialu: paramedrau'r IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Paramedrau IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Masg Isnet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Deialu: paramedrau DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Enw parth"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Gosod enw'r gwesteiwr o'r IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Cyfeiriad porth IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Yna awtomatig wrth gychwyn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Drwy ddefnyddio Net Applet yn y gilfach"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Gyda llaw (bydd y rhyngwyneb yn dal i gychwyn wrth gychwyn)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Sut ydych am ddeialuā€™r cysylltiad?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Hoffech chi gysylltu Ć¢'r Rhyngrwyd nawr?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Mae'r system wedi cysylltu Ć¢'r Rhyngrwyd."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Am resymau diogelwch, bydd yn cael ei ddatgysylltu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Nid yw'n ymddangos i'ch system gysylltu Ć¢'r Rhyngrwyd.\n"
+"Ailffurfweddwch eich cysylltiad."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Llongyfarchiadau, mae ffurfweddiad y rhwydwaith a'r Rhyngrwyd wedi ei "
+"gwblhau\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Wedi i hyn gael ei wneud rydym yn argymell eich bod yn a'i gychwyn "
+"amgylchedd X i osgoi unrhyw anawsterau'n perthyn i enwau gwesteiwr.\n"
+"."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Digwyddod anhawsterau yn ystod y ffurfweddiad.\n"
+"Profwch eich cysylltiad drwy net_monitor neu mcc. Os nad yw eich cysylltiad "
+"yn gweithio, efallai y byddwch eisiau ailgychwyn y ffurfweddiad"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Modem USB Sagem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Modem Bewan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "cysylltiad LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Cysylltiad ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Cysylltiad cebl"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Cysylltiad ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Cysylltiad modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "Cysylltiad DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(canfuwyd ar borth %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(canfuwyd %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(canfuwyd)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Cydraniad enw gwesteiwr Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Os hoffech chi rhowch enw parth Zeroconf.\n"
+"Dyma'r enw fydd eich cyfrifiadur yn ei ddefnyddio i hysbysu\n"
+"unrhyw un o'i adnoddau rhannwyd nad ydynt wedi eu rheoli gan\n"
+"rwydwaith. Nid oes angen gyda'r rhan fwyaf o rwydweithiau."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Enw Gwesteiwr Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Rhaid i enw gwesteiwr Zeroconf beidio cynnwys ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Am eich bod yn gosod eich rhwydwaith, mae eich rhwydwaith eisoes wedi ei "
+"ffurfweddu\n"
+"Cliciwch Iawn i gadw eich ffurfweddiad, neu ddiddymu i ail ffurfweddi eich "
+"cysylltiad Rhyngrwyd a Rhwydwaith.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Rhaid i'r rhwydwaith gael ei ailgychwyn. Ydych chi am ei ailgychwyn?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Digwyddodd gwall wrth ail gychwyn y rhwydwaith:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Rydym yn awr yn mynd i ffurfweddu cysylltiad %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pwyswch \"%s\" i barhau."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Mae'r ffurfweddu wedi ei gwblhau, hoffech eu gosod?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Rydych wedi ffurfweddu nifer o ffyrdd i gysylltu Ć¢'r Rhyngrwyd.\n"
+"Dewiswch ba un rydych am ei ddefnyddio.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Cysylltiad Ć¢'r Rhyngrwyd"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Ffurfweddu dyfais rhwydwaith %s (gyrrwr %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Mae modd defnyddio'r protocolau canlynol i ffurfweddu cysylltiad LAN. "
+"Dewiswch yr un i'w ddefnyddio."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Rhowch eich enw gwesteiwr.\n"
+"Dylai eich enw gwesteiwr fod yn enw gwesteiwr llawn gymwys.\n"
+"megis \"fymlwch.fynesg.fyngho.com\".\n"
+"Gallwch hefyd gynnig eich cyfeiriad IP os oes gennych un"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Yn olaf mae modd i chi deipio cyfeiriadau IP eich gweinydd DNS."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Dylai cyfeiriad DNS fod mewn fformat 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Dyfais mynedfa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Digwyddodd gwall annisgwyl:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad dirprwyon"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Yma cewch osod ffurfweddiad eich dirprwyon (ee: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Dirprwy HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Defnyddiwch ddirprwy HTTP ar gyfer cysylltiadau HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "Dirprwy HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Dirprwy FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Dim dirprwy ar gyfer (rhestr gwahanwyd gan gollnod):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Dylai dirprwyon fod yn gyfanrif!"
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Dylai'r dirprwy fod yn http://... neu https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda 'ftp' neu 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Dewiswch y rhyngwynebau sydd i'w diogelu gan y mur cadarn.\n"
+"\n"
+"Bydd pob rhyngwyneb sydd wedi ei gysylltu Ć¢'r Rhyngrwyd gael ei ddewis,\n"
+"nid oes angen dewis y rhai sydd wedi eu cysylltu Ć¢'r rhwydweithiau lleol.\n"
+"\n"
+"Pa ryngwynebau sydd i'w diogelu?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Cadw rheolau addasu"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Hepgor rheolau addasu"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Mae ffurfweddiad eich mur cadarn wedi ei olygu Ć¢ llaw ac mae'n cynnwys\n"
+"rheolau all wrthdaro gyda'r ffurfweddiad sydd newydd ei osod.\n"
+"Beth ydych am ei wneud?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"Mae angen rhai cydrannau (%s) ond nid ydynt ar gael ar gyfer caledwedd %s."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Mae angen rhai pecynnau (%s) ond nid ydynt ar gael."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Mae'r pecynnau hyn i'w cael ar Mandriva Club neu fersiynnau masnachol "
+"Mandriva."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "Mae cydran ganlynol ar goll: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Mae modd gosod y ffeiliau hyn o URL:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Defnyddiwch ddisg meddal"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Defnyddio fy rhaniad Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Dewiswch ffeil"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Dewiswch y ffeil cadarnwedd (e.e. %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Methu canfod \"%s\" ar eich system Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Heb ganfod system Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Rhowch ddisg meddal"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Rhowch ddisg meddal wedi ei fformatio i FAT yng ngyrrwr %s gyda %s yng "
+"nghyfeiriadur gwraidd a phwyso %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Nesaf"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Gwall mynediad i'r disg meddal, methu gosod dyfais %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Chwilio am y feddalwedd a'r gyrrwyr angenrheidiol..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Arhoswch, rhedeg gorchmynion ffurfweddu dyfais..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "Allwedd Gyhoeddus Isadeiledd X509"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Allwedd Statig"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Math"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Awdurdod Trwyddedu (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Tystysgrif"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Allwedd"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Bysell rheoli sianel TLS"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "Cyfeiriad allwedd"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Dilysu drwy ddefnyddio enw defnyddiwr a chyfrinair"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Gwirio tystysgrif y gweinydd"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algorithm seiffr"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Rhagosodedig"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Maint allwedd y seiffr"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Estyn o'r gweinydd"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Porth mynedfa"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Cyfeiriad IP pell"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Defnyddio protocol TCP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Math dyfais y rhith rwydwaith"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Rhif dyfais y rhith rwydwaith (dewisol)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "Cychwyn y cysylltiad..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr "Rhowch eich tocyn i mewn"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN Concentrator"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Enw'r grwp:"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Cyfrinach grŵp"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Enw defnyddiwr"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Defnyddio mewngapsiwleiddio Cisco-UDP"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Defnyddio porth UDP penodol"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Cymorth Ar-lein"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3e01968..6b0a491 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da1\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -20,2690 +20,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Ukendt forbindelsestype"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "OpsƦtning for netvƦrksadgang"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "AdgangsopsƦtning"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Adresse-indstillinger"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-forbindelse"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Tillad brugere at hƄndtere opkoblingen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Start opkoblingen ved opstart"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrisk"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(Forbindelse opdaget pƄ port %s)"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Opkoblingslivstegn mistet pƄ grƦnseflade %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Kabel"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kabel-modem"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Brug BPALogin (nĆødvendigt for Telstra)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Identifikation"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "KonfigurƩr netvƦrk og internet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konto-login (brugernavn)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "NetvƦrkskonfiguration (%d adaptorer)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Adgangskode for konto"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Navn for adgangspunkt"
+msgid "Interface:"
+msgstr "GrƦnseflade:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Vent venligst"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Bluetooth opkaldt netvƦrk"
+msgid "Interface"
+msgstr "GrƦnseflade"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-adresse"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "PIN-kode"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Kunne ikke Ć„bne enhed %s"
+msgid "Driver"
+msgstr "Drivprogram"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Venligst kontrollƩr at dit SIM-kort er sat ind."
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Du har indtastet forkert PIN-kode.\n"
-"Ved at indtaste forkert PIN-kode flere gange kan dit SIM-kort blive lƄst!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "VƦrtsnavn: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "KonfigurƩr vƦrtsnavn..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satelit (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfiguration"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Kontrollerkort"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "KonfigurƩr lokalnetvƦrk..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
+msgid "Help"
+msgstr "HjƦlp"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Anvend"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "AnnullƩr"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde netvƦrksgrƦnseflade for den valgte enhed (bruger %s-driver)"
+msgid "Ok"
+msgstr "O.k."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuel konfiguration"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vent venligst"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Vent venligst... SƦtter konfigurationen i anvendelse"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "IP-opsƦtning"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "AdministrƩr forbindelser"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adresse"
+msgid "Device: "
+msgstr "Enhed: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n"
-"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP-konfiguration"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "FĆ„ DNS-servere fra DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS-servere"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS-server 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "SĆøge-domƦne"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS-server 2"
+msgid "none"
+msgstr "ingenting"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "domƦne der sĆøges i"
+msgid "static"
+msgstr "fast"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Som standard vil sĆøge-domƦnet blive sat ud fra det fuldt angivne vƦrtsnavn"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP-tidsudlĆøb (i sekunder)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "FĆ„ YP-servere fra DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "FĆ„ NTPD-servere fra DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-vƦrtsnavn"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Fald ikke tilbage til Zeroconf (169.254.0.0-netvƦrk)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresse bĆør have formatet 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Netmaske bĆør have formatet 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s er allerede i brug\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Tildel vƦrtsnavn fra DHCP-adresse"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "VƦrtsnavn"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hotplugging af netvƦrk"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "AktivƩr IPv6 til IPv4-tunnel"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Opkoblingslivstegn opdaget pƄ grƦnseflade %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Bed om en netvƦrksadresse pƄ grƦnseflade %s (%s-protokol)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Modtog en netvƦrksadresse pƄ grƦnseflade %s (%s-protokol)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Kunne ikke modtage en netvƦrksadresse pƄ grƦnseflade %s (%s-protokol)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Ikke beskrevet - regigƩr manuelt"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Det ved jeg ikke"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Analogt telefonmodem (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skript-baseret"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-baseret"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frankrig"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeriet"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Ƙstrig"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjekkiet"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypten"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "GrƦkenland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunesien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Tyrkiet"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannien"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "TrĆ„dlĆøst"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Brug en Windows-driver (med ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "ƅben WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "BegrƦnset WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP-vƦrtsnavn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA Forud-delt nĆøgle"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP-tidsudlĆøb (i sekunder)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Maskinprogrammel krƦves for denne enhed."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "FĆ„ DNS-servere fra DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Dit trĆ„dlĆøse netvƦrkskort er deaktiveret, venligst aktivĆ©r den trĆ„dlĆøse "
-"afbryder (RF kill switch) fĆørst."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "FĆ„ YP-servere fra DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Indstillinger for trĆ„dlĆøst"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "FĆ„ NTPD-servere fra DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "UdfĆørelsestilstand"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Administreret (managed)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ForlƦnger (repeater)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "SekundƦr"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "NetvƦrksnavn (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Krypteringstilstand"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "KrypteringsnĆøgle"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "NetvƦrks-ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operationsfrekvens"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "FĆølsomhedstƦrskel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (i bit/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "KrypteringsnĆøgle"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS tilfĆøjer et hĆ„ndtryk fĆør hver pakketransmission for at vƦre sikker "
-"pƄ at\n"
-"kanalen er klar. Dette tilfĆøjer overhead, men Ćøger ydelsen i tilfƦlde med "
-"gemte\n"
-"noder eller stort antal med aktive noder. Denne parameter sƦtter stĆørrelsen\n"
-"pƄ den mindste pakke som noden sender RTS for; en vƦrdi lig med den "
-"maksimale\n"
-"pakkestĆørrelse vil deaktivere denne fremgangsmĆ„de. Du kan ogsĆ„ sƦtte denne "
-"parameter til auto, fixed\n"
-"eller off."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentation"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "ekstra argumenter til iwconfig kommando"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Her kan man konfigurere nogle ekstra trĆ„dlĆøse parametre sĆ„som:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick er allerede sat "
-"til vƦrtsnavnet).\n"
-"\n"
-"Se iwconfig(8) man-siden for yderligere information."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "ekstra argumenter til iwspy-kommando"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy bliver brugt til at sƦtte en liste med adresser i en trĆ„dlĆøs "
-"netvƦrksgrƦnseflade\n"
-"og for at lƦse tilbage kvalitet pƄ en link for hver af dem.\n"
-"\n"
-"Denne information er den samme som den som er tilgƦngelig i /proc/net/"
-"wireless :\n"
-"kvalitet pĆ„ link, signalstyrke og stĆøjniveau.\n"
-"\n"
-"Se iwpspy(8) man-side for yderligere information."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "ekstra argumenter til iwpriv-kommando"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv gĆør det muligt at opsƦtte valgfrie (private) parametre for en trĆ„dlĆøs "
-"netvƦrksgrƦnseflade.\n"
-"\n"
-"iwpriv hƄnderer parametre og opsƦtning specifikt for hver driver (i "
-"modsƦtning til\n"
-"iwconfig som hƄndterer generelle).\n"
-"\n"
-"I teorien sĆ„ bĆør dokumentationen for hver enhedsdriver indikere hvordan man "
-"bruger\n"
-"de grƦnsefladespecifikke kommandoer samt deres effekt.\n"
-"\n"
-"Se iwpriv(8) man-side for yderligere information."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "En krypteringsnĆøgle krƦves"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frek bĆør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frekvens), eller tilfĆøj nok '0'."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Hastighed bĆør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller "
-"tilfĆøj nok '0'."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Tillad viderestilling af adgangspunkt"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Tilknyttet trĆ„dlĆøst netvƦrk '%s' pĆ„ grƦnseflade %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Tabte det associerede trĆ„dlĆøse netvƦrk pĆ„ grƦnseflade %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus-modemmet kan ikke understĆøttes pga binƦr driver-"
-"distributionsproblem.\n"
-"\n"
-"Du kan finde en driver pƄ http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Manuel TCP/IP-konfiguration"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Kunne ikke installere pakkerne (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webserver"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Server for domƦnenavne (DNS)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Postserver"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- og IMAP-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows-fildeling (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo-forespĆørgsel (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Opdagelse via portskanning"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Konfiguration af brandmur"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall-konfigurator\n"
-"\n"
-"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandriva Linux-maskine.\n"
-"For en stƦrk dedikeret brandmurs-lĆøsning se venligst den specialiserede "
-"Mandriva Security Firewall-distribution."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"konfigurering med drakfirewall\n"
-"\n"
-"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
-"drakconnect fĆør du gĆ„r videre."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Brandmur"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Du kan angive diverse porte. \n"
-"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Se /etc/services for information."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Ugyldig port angivet: %s.\n"
-"Det korrekte format er 'port/tcp', \"port/udp' eller 'port/icmp', \n"
-"hvor port er mellem 1 og 65535.\n"
-"\n"
-"Du kan ogsƄ angive et interval af porte (fx 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Alt (ingen brandmur)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Andre porte"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Log brandmursmeddelelser i systemlogger"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktiv brandmur"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Du kan blive advaret nĆ„r nogen har adgang til en tjeneste, eller prĆøver at "
-"trƦnge ind i din maskine.\n"
-"VƦlg hvilke netvƦrksaktiviteter som skal overvƄges."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Brug interaktiv brandmur"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "VPN-konfiguration"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "VƦlg typen af VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Kunne ikke initiere %s-opkoblingstype!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-"Venligst vƦlg en eksisterende VPN-opkobling eller indtast et nyt navn. "
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "KonfigurƩr en ny forbindelse..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Nyt navn"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Du skal vƦlge en eksisterende opkobling eller indtaste et nyt navn."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Indtast nĆøglerne som behĆøves"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Indtast opsƦtning for din VPN-forbindelse"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Ƙnsker du at starte opkoblingen nu?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Forbindelsen mislykkedes."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"VPN-opkoblingen er sat op nu.\n"
-"\n"
-"Denne VPN-opkobling kan automatisk startes op med en netvƦrksopkobling.\n"
-"Det kan blive gjort ved at sƦtte netvƦrksopkoblingen op igen og vƦlge denne "
-"VPN-opkobling.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Portskanning"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Angreb pƄ tjeneste"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Brydning af adgangskoder"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\"-angreb"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Et angreb med portskanning er blevet forsĆøgt af %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "%s-tjenesten er blevet angrebet af %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Et angreb med cracking af adgangskoder er blevet forsĆøgt af %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Et angreb pĆ„ %s er blevet forsĆøgt af %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"Programmet '%s' prĆøver at bruge en tjeneste (%s) tilgƦngelig for netvƦrket."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "port %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuel"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Ingen enhed der understĆøtter %s ndiswrapper-driveren er til stede!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "VƦlg Windows-driveren (.inf-fil)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Kan ikke installere %s ndiswrapper-driveren!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Kan ikke indlƦse ndiswrapper-modulet!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Den valgte enhed er allerede blevet konfigureret med %s-driveren.\n"
-"Ƙnsker du virkelig at bruge en ndiswrapper-driver?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Kan ikke finde ndiswrapper-grƦnsefladen!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "VƦlg en ndiswrapper driver"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Brug ndiswrapper-driveren %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "InstallƩr en ny driver"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "VƦlg en enhed:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "U.S.A."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Manuelt valg"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol for resten af verden"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokol for Europa (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol for resten af verden \n"
-" ingen D-kanal (lejet linje)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "KonfigurƩr netvƦrk og internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "VƦlg den opkobling, du Ćønsker at konfigurere"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "VƦlg netvƦrksgrƦnsesnit, der skal konfigureres:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Ingen enhed ser ud til at kunne blive fundet for denne opkoblingstype."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Konfiguration af udstyr"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfigurerer enhed..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "VƦlg din leverandĆør:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Skanner efter netvƦrk ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "VƦlg dit netvƦrk:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"VƦlg din opkoblingsprotokol.\n"
-"Hvis du ikke vƩd hvad den er, sƄ vƦlg den forvalgte protokol."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Opkoblingskontrol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Forbindelses-konfiguration"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Udfyld eller markƩr feltet nedenunder"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Dit personlige telefonnummer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Navn pƄ udbyder (f.eks. udbyder.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Udbyders telefonnummer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Start ved opstart"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Hotplugging af netvƦrk"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "OpringningsmƄde"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Opkoblingshastighed"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Opkoblingens tidsudlĆøb (i sekunder)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kort IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kort mem (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kort IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kort IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kort IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Net-enhed"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksternt ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "VƦlg en enhed!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN konfiguration"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hvad slags kort har du?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis du har et ISA kort burde vƦrdiene i nƦste billede vƦre rigtige.\n"
-"\n"
-"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "FortsƦt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Afbryd"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Hvilket af de fĆølgende er dit ISDN-kort?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"En CAPI-driver findes til dette modem. Denne CAPI-driver kan tilbyde flere "
-"faciliteter end den frie driver (sƄsom sending af faxer). Hvilken driver "
-"Ćønsker du at bruge?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drivprogram"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Hvilken protokol Ćønsker du at bruge?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"VƦlg din udbyder.\n"
-" Hvis de ikke er i listen, vƦlg Ikke listet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Udbyder: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Dit modem er ikke understĆøttet af systemet.\n"
-"Tag og kig pƄ http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "VƦlg det modem, der skal konfigureres:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "VƦlg din udbyder"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Indstillinger for konto til opkald"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Navn pƄ forbindelsen"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Adgangskode"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "IP-parametre for opkald"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP-parametre"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Undernetmaske"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: DNS-parametre"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "DomƦnenavn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "FĆørste DNS-server (valgfri)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Anden DNS-server (valgfri)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "SƦt vƦrtsnavn ud fra IPadresse"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP-adresse pƄ gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatisk ved opstart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Ved brug af Net Applet i statusfeltet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manuelt (grƦnsesnittet vil stadig blive aktiveret ved opstart)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Hvordan Ćønsker du at kalde denne forbindelse op?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ƙnsker du at forsĆøge at skabe forbindelse til Internettet nu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Tester din forbindelse..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n"
-"PrĆøv at omkonfigurere din forbindelse."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tillykke, netvƦrks- og internetkonfigurationen er fƦrdig.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljĆø for\n"
-"at undgƄ problemer med det Ʀndrede vƦrtsnavn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Problemer indtraf under konfigurationen.\n"
-"AfprĆøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke "
-"virker, kan du prĆøve at genstarte konfigurationen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan PCI-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lokalnet-konfiguration"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "TrĆ„dlĆøs forbindelse"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL opkobling"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelforbindelse"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-forbindelse"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modem-forbindelse"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB-opkobling"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detekteret pƄ port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(detekterede %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detekteret)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "KonfigurƩr netvƦrk"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Fremfinding af Zeroconf-vƦrtsnavn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Om Ćønsket kan du indtaste et Zeroconf-vƦrtsnavn.\n"
-"Dette er navnet som din maskine vil bruge til at annoncere alle sine\n"
-"delte ressourcer som ikke er styret af netvƦrket.\n"
-"Dette er ikke nĆødvendigt pĆ„ de fleste netvƦrk."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf-vƦrtsnavn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf vƦrtsnavn mƄ ikke indeholde et ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Da du er i gang med en netvƦrksinstallation er dit netvƦrk allerede "
-"konfigureret.\n"
-"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullƩr for at "
-"omkonfigurere din Internet- og netvƦrksforbindelse.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "NetvƦrket skal vƦre genstartet. Ƙnsker du at genstarte det?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Et problem opstod ved genstart af netvƦrket: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tryk '%s' for at fortsƦtte."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfiguration er fƦrdig, Ćønsker du at effektuere indstillinger?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Du har konfigureret flere mƄder at koble dig mod internet pƄ.\n"
-"Venligst vƦlg den du Ćønsker at bruger.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet opkobling"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfigurerer netvƦrksenheden %s (driver %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"De fĆølgende protokoller kan bruges til at konfigurere en LAN-forbindelse. "
-"VƦlg venligst den forbindelse du gerne vil bruge."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Indtast domƦnenavn, vƦrtsnavn og IP adressen for evt. ekstra navne-servere.\n"
-"Dit vƦrtsnavn skal vƦre et fuldt kvalificeret vƦrtsnavn inklusive domƦne,\n"
-"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n"
-"sƄ lad navne-server-felterne vƦre blanke."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Sidst, men ikke mindst, indtast din DNS-servers IP-adresser."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresse pƄ DNS-server skal have formatet 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway enhed"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"En uventet fejl opstod:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfiguration af mellemvƦrt (proxy)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Her kan du opsƦtte dinr proxy-konfiguration (fx: http://"
-"min_cache_server:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Brug HTTP proxy for HTTPS-forbindelser"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS-proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Ingen proxy for (kommasepareret liste)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy skal vƦre http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy bĆør vƦre http://... eller https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Venligst vƦlg grƦnsefladerne som vil blive beskyttet af brandmuren.\n"
-"\n"
-"Alle grƦnseflader direkte opkoblet til internet bĆør vƦlges,\n"
-"mens grƦnseflader opkoblet til det lokale netvƦrk ikke behĆøver at blive "
-"valgt.\n"
-"\n"
-"Hvilke grƦnseflader Ćønsker du at beskytte?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Behold egendefinerede regler"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Drop egendefinerede regler"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Din brandmursopsƦtning er blevet Ʀndret manuelt og indeholder\n"
-"regler som kan vƦre i konflikt med opsƦtningen som netop er blevet sat op.\n"
-"Hvad Ćønsker du at gĆøre?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Nogen pakker (%s) behĆøves, men er ikke tilgƦngelige."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Disse pakker kan findes pƄ Mandriva Club eller i Mandriva's kommercielle "
-"produkter."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Filerne som behĆøves kan ogsĆ„ installeres fra denne internetadresse:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Brug en diskette"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Brug min Windows-partition"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "VƦlg fil"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Venligst vƦlg maskinprogrammel (for eksempel: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Kunne ikke finde \"%s\" pƄ dit Windows-system!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Intet Windows-system er blevet fundet!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "IndsƦt diskette"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"IndsƦt en FAT-formateret diskette i diskette-drev %s med %s i rod-kataloget "
-"og tryk %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "NƦste"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Fejl ved adgang til diskette, kan ikke montere enhed %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Kigger efter programmel og drivere som behĆøves..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Vent venligst, kĆører kammandoer for konfigurering af enheder..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "X509 Offentlig nĆøgle-infrastruktur"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Statisk nĆøgle"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Certifikatudsteder (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "NĆøgle"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "TLS kontrolkanalnĆøgle"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "NĆøgleretning"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "AutenticƩr med brugernavn og adgangskode"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Tjek servercertifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Krypteringsalgoritme"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "StĆørrelse pĆ„ krypteringsnĆøgle"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Modtag fra server"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway port"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Lokal IP-adresse"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Ekstern IP-adresse"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Brug TCP-protokol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Enhedstype for virtuelt netvƦrk"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Enhedsnummer for virtuelt netvƦrk (valgfrit)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN-koncentrator"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppe-navn"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Gruppe-secret"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Brug Cisco-UDP indkapsling"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Brug specifik UDP-port"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "NetvƦrkskonfiguration (%d adaptorer)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "GrƦnseflade:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Vent venligst"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "GrƦnseflade"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "VƦrtsnavn: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "KonfigurƩr vƦrtsnavn..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN konfiguration"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "KonfigurƩr lokalnetvƦrk..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "HjƦlp"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Anvend"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "AnnullƩr"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "O.k."
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vent venligst"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Vent venligst... SƦtter konfigurationen i anvendelse"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrisk"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "AdministrƩr forbindelser"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Identifikation"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Enhed: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konto-login (brugernavn)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP-konfiguration"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Adgangskode for konto"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS-servere"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Udbyders telefonnummer"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "SĆøge-domƦne"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ingenting"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal-baseret"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "fast"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skript-baseret"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Start ved opstart"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Anrbejdsgangskontrol"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Linjeterminering"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "UdlĆøbstid for modem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Brug lƄsefil"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Vent pĆ„ ringetone fĆør opringning"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Optaget, vent"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Lyd pƄ modem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "AktivƩr"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "DeaktivƩr"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kort IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kort mem (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kort IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kort IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protokol for Europa (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol for resten af verden \n"
+" ingen D-kanal (lejet linje)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Producent"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medieklasse"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulnavn"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac-adresse:"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Plads pƄ bussen"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresse bĆør have formatet 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Netmaske bĆør have formatet 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Ingen IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ingen maske"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2712,17 +544,23 @@ msgstr ""
"Ingen ethernet netvƦrksadapter er blevet fundet pĆ„ dit system. KĆør venligst "
"vƦrktĆøjet til maskinel konfiguration."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Fjern et netvƦrksgrƦnsesnit"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "VƦlg netvƦrksgrƦnsesnit, der skal fjernes:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Net-enhed"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2733,53 +571,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Tillykke, netvƦrksgrƦnsesnittet '%s' er blevet slettet uden problemer"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "op"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ned"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Tilsluttet"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilsluttet"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Afbrud..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Tilslut..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "DeaktivƩr nu"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "AktivƩr nu"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2788,27 +626,27 @@ msgstr ""
"Du har ingen konfigurerede grƦnsesnit.\n"
"KonfigurĆ©r disse fĆørst ved at klikke pĆ„ 'KonfigurĆ©r'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN konfiguration"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Opstartsprotokol"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Startede med opstart"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2817,12 +655,20 @@ msgstr ""
"Dette grƦnsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n"
"KĆør 'TilfĆøj et grƦnsesnit'-hjƦlperen fra Mandriva Linux Kontrolcentret"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2832,52 +678,67 @@ msgstr ""
"KĆør '%s'-hjƦlperen fra Mandriva Linux Kontrolcentret"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "OpsƦtning af et nyt netvƦrkgrƦnsesnit (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "VƦrtsnavn (kan udelades)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "FĆørste DNS-server (valgfri)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Anden DNS-server (valgfri)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Tredje DNS-server (valgfri)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internetadgang"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Type af forbindelse"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Tester din forbindelse..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deling af internetforbindelse"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2900,7 +761,7 @@ msgstr ""
"BemƦrk: du skal bruge en dediceret netvƦrksadapter, for at lave et lokalt "
"netvƦrk (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2913,7 +774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvad Ćønsker du at gĆøre?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2925,17 +786,17 @@ msgstr ""
"Den er de-aktiveret for nƦrvƦrende\n"
"Hvad Ćønsker du at gĆøre?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "GenkonfigurƩr"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "VƦlg netvƦrksgrƦnsesnittet som er direkte forbundet til internettet"
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2950,44 +811,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeg skal til at sƦtte dit lokalnet pƄ med den adapter."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "VƦlg hvilken netvƦrksadapter som skal forbindes til dit lokalnet."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "OpsƦtning af lokalnetvƦrk"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Lokal IP-adresse"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Det interne domƦnenavn"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Konfiguration af Navneserver (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Brug denne gateway som domƦnenavns-server"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DHCP-serverens IP-adresse"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -3002,77 +868,77 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, sƄ lad den blot vƦre som "
"den er."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Brug automatisk konfiguration (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Begyndelsen pƄ DHCP-omrƄdet"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Stutningen pƄ DHCP-omrƄdet"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "StĆørste udlejningsperiode (i sekunder)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Proxy-mellemlagerserver (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Brug denne gateway som proxy-mellemlagerserver"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Admin's e-post"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Synligt vƦrtsnavn"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy-port:"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "StĆørrelse pĆ„ cachen (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Rundsend printerinformation"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slƄet til"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slƄet fra"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3085,17 +951,17 @@ msgstr ""
"netvƦrk, ved at bruge automatisk netvƦrkskonfigurering (DHCP)\n"
"og en usynlig proxy-bufferserver (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "SlƄr servere fra..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3104,267 +970,280 @@ msgstr ""
"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal "
"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Konfigurerer brandmur..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "TilfĆøj en vƦrt for at kunne Ʀndre pĆ„ den."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Ɔndr venligst information"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Slet venligst information"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "TilfĆøj venligst information"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "VƦrtsnavn:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "VƦrtsaliaser:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Fejl!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Indtast venligst en gyldig IP-adresse."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Samme IP eksisterer allerede i %s-fil."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "VƦrtsnavn"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "VƦrtsaliaser"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "AdministrƩr defintion af vƦrter"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Ɔndr indgang"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "TilfĆøj"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "TilfĆøj indgang"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Kunne ikke tilfĆøje vƦrt."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ɔndr"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Kunne ikke Ʀndre vƦrt."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Kunne ikke fjerne vƦrt."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Tilladte adresser"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Interaktiv brandmur"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Kan ikke kontakte dƦmon"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Tillad"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Tilladte tjenester"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Blokerede tjenester"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "NulstĆ­l logger"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Sortliste"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Hvidliste"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Fjern fra sortliste"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Flyt til hvidliste"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Fjern fra hvidliste"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Angriber"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Angrebstype"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Service"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "NetvƦrksgrƦnsesnit"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Tilladte"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Blokerede"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictus brandmur"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Start som styrende"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "En adgangskode er krƦvet."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3373,62 +1252,68 @@ msgstr ""
"Dette vƦrktĆøj tillader opsƦtning af netvƦrksgrƦnsesnit, der kan aflĆøse i "
"tilfƦlde af fejl, og dublering af brandmur."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "Dublering af netvƦrk (lad det vƦre tomt hvis det ikke bruges)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Egentlig adresse"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Virtuel delt adresse"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtuel ID"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Dublering af brandmur"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "SynkronisƩr conntrack-tabeller for brandmur"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "NervƦrksgrƦnsesnit for synkronisering"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Markeringsbit for forbindelse"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "NetvƦrksprofiler"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3437,22 +1322,22 @@ msgstr ""
"Navn pƄ profilen der skal oprettes (den ny profil bliver oprettet som en "
"kopi af den aktuelle profil):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profilen eksisterer allerede!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Du kan ikke slette standard-profilen"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Du kan ikke slette den kĆørende profil"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3461,109 +1346,109 @@ msgstr ""
"Dette vƦrktĆøj tillader at aktivere en eksisterende netvƦrksprofil, og at "
"administrere (klone, slette) profiler."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "For at Ʀndre en profil skal du aktivere den fĆørst."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "AktivƩr"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "behandl root-bruger som anonym"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "behandl alle brugere som anonym bruger"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Ingen omformning af bruger-UID"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "tillad Ʀgte ekstern root-adgang"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Skriv konf"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afslut"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_NFS-server"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Genstart"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/G_enindlƦs"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS-server"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Starter NFS-server igen..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Fejl ved genstart af NFS-server"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Katalog-valg"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Burde vƦre et katalog."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3612,7 +1497,7 @@ msgstr ""
"enten `/255.255.252.0' eller `/22' lagt til "
"netvƦrksbaseadresseresultatet.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3658,27 +1543,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid og anongid:</span> eksplicit sƦt "
"settuid'en og gid'en pƄ den anonyme konto.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Synkron adgang:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Sikker forbindelse"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Skrivebeskyttet delt ressurce:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerede valgmuligheder"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3689,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"kommer fra en internetport lavere end IPPORT_RESERVED (1024). Dette valg er "
"aktiveret som standard."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3702,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"forespĆørgsler som laver Ʀndringer pĆ„ filsystemet. Dette kan ogsĆ„ gĆøres "
"eksplicit ved at bruge en valgmulighed."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3713,461 +1603,408 @@ msgstr ""
"protokollen og svare pĆ„ forespĆørgsler fĆør Ʀndringer af disse forespĆørgsler "
"er blevet udfĆørt pĆ„ det permanente lager (fx disk)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informationer"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Draknfs-indgang"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "TilfĆøj en delt NFS-ressurce for at kunne Ʀndre pĆ„ den."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-katalog"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Mappe:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "VƦrt-adgang"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Adgang:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Omformning af Bruger-ID"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Bruger-ID:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonym bruger-ID"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonym gruppe-ID"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Angiv et katalog som skal deles."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Kan ikke oprette dette katalog."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Du mƄ specificere vƦrter som skal have adgang."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Dele-mappe"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "VƦrt-joker"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Generelle indstillinger"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Tilpassede indstillinger"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Indtast et katalog som skal deles."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Brug Ʀndr-knappen for at sƦtte rigtige rettigheder."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "AdministrƩr NFS-fildelinger"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS hƄndterer delte NFS-ressurser"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Kunne ikke tilfĆøje delt NFS-ressurce."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Kunne ikke Ʀndre delt NFS-ressurce."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Kunne ikke fjerne delt NFS-ressurce."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at Ʀndringerne skal gƦlde"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Ingen enheder fundet"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Indtast opsƦtning for netvƦrket"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Signalstyrke:"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "KrypteringsnĆøgle"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "VƦrtsnavn Ʀndret til \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Tilslutter..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Afbryd forbindelse"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Forbind"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Afbryder..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "KonfigurƩr"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Genopfrisk"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Brugernavn"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Dele-navn"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Fildelings-katalog"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "SĆøgbar"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Skrivbar"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Opret maske"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Maske for katalog"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "LƦs liste"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Skriv liste"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Admin-brugere"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Gyldige brugere"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Nedarv rRettigheder"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Skjul dot-filer"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Skjul filer"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Bevar versaltype"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Gennemtving oprettelsestilstand"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Gennemtving gruppe"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "StandardtilfƦlde"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Printernavn:"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Udskrivelig"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Udskriftskommando"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ-kommando"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "GƦst o.k."
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Nedarv rettigheder"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Printning"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Oprettelsestilstand"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Brug klientdriver"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "LƦs liste"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Skriv liste"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Gennemtving gruppe"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Tving gruppeoprettelse"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba-server"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Om"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_RapportƩr fejl"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Om..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Ophavsret Ā© %s ved Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "Dette er et simpelt vƦrktĆøj til nemt at hĆ„ndtere Samba-konfigurering."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Starter Samba-server igen..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Fejl ved genstart af Samba-server"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ƅbn"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "TilfĆøj DrakSamba-indgang"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "TilfĆøj en delt ressurse"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Den delte mappes navnĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4176,33 +2013,33 @@ msgstr ""
"Delt ressurce med det samme navn eksisterer allerede, eller ogsƄ er navnet "
"tomt, vƦlg venligst et andet navn."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Kan ikke oprette dette katalog, angiv venligst en gyldig sti."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Indtast en kommentar for denne ressurce."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - en PDF-generator"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printere - alle printere tilgƦngelige"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "TilfĆøj speciel delt Samba-printerressurce"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4210,148 +2047,148 @@ msgstr ""
"MƄlet for denne hjƦlper er at nemt oprette en speciel delt Samba-"
"printerressurce."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "En PDF-generator eksisterer allerede."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printere og print$ eksisterer allerede."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "HjƦlperen tilfĆøjede Samba printer-delingen"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Kunne ikke tilfĆøje printere."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"TilfĆøj eller vƦlg en delt Samba-skriverressurce for at kunne Ʀndre den."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Indgang for DrakSamba printere"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Delt printerressurce"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Printernavn:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "SkrivbarĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "SĆøgbarĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerede tilvalg"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Printeradgang"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "GƦst o.k.:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Oprettelsestilstand:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Printerkommando"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Udskriftskommando:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ-kommando:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Udskriver:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "oprettelsesrettigheder bĆør vƦre numerisk. fx 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba-indgang"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "TilfĆøj eller vƦlg en delt Samba-ressurc for at kunne Ʀndre den."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Brugeradgang for Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Valgmuligheder for maske"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Vis valgmuligheder:"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samba fildelings-katalog"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Dele-navn:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Offentlig:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4359,107 +2196,107 @@ msgstr ""
"Opretelses-maske, oprettelsesrettigheder og katalogmaske bĆør vƦre nummerisk. "
"fx: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Opret denne Samba-bruger: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "TilfĆøj Samba-bruger"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Brugerinformation"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Brugernavn:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Kodeord:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "AdministrƩr Samba-konfiguration"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Kunne ikke Ʀndre pƄ delt Samba-ressurce."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Kunne ikke fjerne delt NFS-ressurce."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Delt filressurce"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Kunne ikke Ʀndre."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Kunne ikke fjerne."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printere"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Kunne ikke tilfĆøje bruger."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Kunne ikke Ʀndre brugeradgangskode."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Kunne ikke slette bruger."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba-brugere"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba hƄndterer delte Samba-ressurser"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4469,37 +2306,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4509,27 +2346,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4545,7 +2382,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4561,27 +2398,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4593,12 +2430,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4612,32 +2449,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "RedigƩr"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4647,7 +2484,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4657,12 +2494,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4671,13 +2508,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4687,12 +2524,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4701,7 +2538,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4715,7 +2552,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4725,12 +2562,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4743,22 +2580,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "fjern"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4768,12 +2605,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4797,12 +2634,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4812,7 +2649,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4822,7 +2659,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4831,7 +2668,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4842,7 +2679,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4852,7 +2689,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4866,17 +2703,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tillykke!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4888,12 +2725,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4916,12 +2753,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4941,12 +2778,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4969,12 +2806,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4994,12 +2831,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5009,12 +2846,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5035,12 +2872,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5062,32 +2899,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Krypteringsalgoritme"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Ekstern"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5102,12 +2939,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5118,22 +2955,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5152,12 +2989,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5165,59 +3002,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5244,17 +3081,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5266,332 +3103,334 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentifikationsmetode"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Tilstand"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "NetvƦrket er oppe pƄ grƦnsesnittet %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-adresse: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Forbindelsespunkt (gateway): %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Forbundet til %s (linkniveau: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "NetvƦrket er nede pƄ grƦnsesnittet %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Tilslut %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Frakobl %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "OvervƄg netvƦrk"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "HĆ„ndtĆ©r trĆ„dlĆøse netvƦrk"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "AdministrƩr VPN-forbindelser"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "KonfigurƩr netvƦrk"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "OvervƄget grƦnseflade"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatisk detektion"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Aktive grƦnsesnit"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "FƄ hjƦlp pƄ nettet"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-forbindelse"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "NetvƦrksforbindelse"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Automatisk tilstand for interaktiv brandmur"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "KĆør altid ved opstart"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "TrĆ„dlĆøse netvƦrk"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Interaktiv brandmur: indbrud opdaget"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Hvad Ćønsker du at gĆøre med denne angriber?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detaljer for angreb"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Angrebstidspunkt: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "NetvƦrksgrƦnseflade: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Angrebstype: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP-adresse pƄ angriber: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "VƦrtsnavn pƄ angriber: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Tjeneste der blev angrebet: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Port, der blev angrebet: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Type pƄ ICMP-angreb: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Sortlist altid (spĆørg ikke igen)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "IgnorƩr"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interaktiv brandmur: ny tjeneste"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Ƙnsker du at Ƅbne denne tjeneste?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Husk dette svar"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "OvervƄgning af netvƦrk"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Overordnet statistik"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Ƙjeblikkelig"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Gennemsnit"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5600,12 +3439,12 @@ msgstr ""
"Sende-\n"
"hastighed:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5614,7 +3453,7 @@ msgstr ""
"Modtagelses-\n"
"hastighed:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5623,42 +3462,42 @@ msgstr ""
"Tilslutnings-\n"
"tid: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Brug samme skala for modtaget og afsendt"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Tester din forbindelse, vent venligst..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Afbryder forbindelse til Internettet "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Kobler op til Internettet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Nedkobling fra Internet mislykkedes."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Nedkobling fra Internet klar."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Opkobling fuldfĆørt."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5667,32 +3506,32 @@ msgstr ""
"Tilslutning mislykkedes.\n"
"KontrollƩr konfigurationen i Mandrivas kontrolcentral."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Farve-konfiguration"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "sendt: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "modtaget: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "gennemsnit"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokal mƄling"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5701,7 +3540,2183 @@ msgstr ""
"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der mƄske bruger "
"dit netvƦrk"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Ingen konfiguration af Internetforbindelse"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Ukendt forbindelsestype"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "OpsƦtning for netvƦrksadgang"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "AdgangsopsƦtning"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Adresse-indstillinger"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Tillad brugere at hƄndtere opkoblingen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Start opkoblingen ved opstart"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(Forbindelse opdaget pƄ port %s)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Opkoblingslivstegn mistet pƄ grƦnseflade %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Kabel"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kabel-modem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Brug BPALogin (nĆødvendigt for Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Navn for adgangspunkt"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Bluetooth opkaldt netvƦrk"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "PIN-kode"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Kunne ikke Ć„bne enhed %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Venligst kontrollƩr at dit SIM-kort er sat ind."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Du har indtastet forkert PIN-kode.\n"
+"Ved at indtaste forkert PIN-kode flere gange kan dit SIM-kort blive lƄst!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satelit (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Kontrollerkort"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde netvƦrksgrƦnseflade for den valgte enhed (bruger %s-driver)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuel konfiguration"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "IP-opsƦtning"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n"
+"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS-server 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS-server 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "domƦne der sĆøges i"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Som standard vil sĆøge-domƦnet blive sat ud fra det fuldt angivne vƦrtsnavn"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Fald ikke tilbage til Zeroconf (169.254.0.0-netvƦrk)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s er allerede i brug\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "AktivƩr IPv6 til IPv4-tunnel"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Opkoblingslivstegn opdaget pƄ grƦnseflade %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "Bed om en netvƦrksadresse pƄ grƦnseflade %s (%s-protokol)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Modtog en netvƦrksadresse pƄ grƦnseflade %s (%s-protokol)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Kunne ikke modtage en netvƦrksadresse pƄ grƦnseflade %s (%s-protokol)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Ikke beskrevet - regigƩr manuelt"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Det ved jeg ikke"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Analogt telefonmodem (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frankrig"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeriet"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ƙstrig"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tjekkiet"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypten"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "GrƦkenland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunesien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Tyrkiet"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Storbritannien"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "TrĆ„dlĆøst"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Brug en Windows-driver (med ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "ƅben WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "BegrƦnset WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA Forud-delt nĆøgle"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Maskinprogrammel krƦves for denne enhed."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Dit trĆ„dlĆøse netvƦrkskort er deaktiveret, venligst aktivĆ©r den trĆ„dlĆøse "
+"afbryder (RF kill switch) fĆørst."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Indstillinger for trĆ„dlĆøst"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Administreret (managed)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "ForlƦnger (repeater)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "SekundƦr"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Krypteringstilstand"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS tilfĆøjer et hĆ„ndtryk fĆør hver pakketransmission for at vƦre sikker "
+"pƄ at\n"
+"kanalen er klar. Dette tilfĆøjer overhead, men Ćøger ydelsen i tilfƦlde med "
+"gemte\n"
+"noder eller stort antal med aktive noder. Denne parameter sƦtter stĆørrelsen\n"
+"pƄ den mindste pakke som noden sender RTS for; en vƦrdi lig med den "
+"maksimale\n"
+"pakkestĆørrelse vil deaktivere denne fremgangsmĆ„de. Du kan ogsĆ„ sƦtte denne "
+"parameter til auto, fixed\n"
+"eller off."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Her kan man konfigurere nogle ekstra trĆ„dlĆøse parametre sĆ„som:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick er allerede sat "
+"til vƦrtsnavnet).\n"
+"\n"
+"Se iwconfig(8) man-siden for yderligere information."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy bliver brugt til at sƦtte en liste med adresser i en trĆ„dlĆøs "
+"netvƦrksgrƦnseflade\n"
+"og for at lƦse tilbage kvalitet pƄ en link for hver af dem.\n"
+"\n"
+"Denne information er den samme som den som er tilgƦngelig i /proc/net/"
+"wireless :\n"
+"kvalitet pĆ„ link, signalstyrke og stĆøjniveau.\n"
+"\n"
+"Se iwpspy(8) man-side for yderligere information."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv gĆør det muligt at opsƦtte valgfrie (private) parametre for en trĆ„dlĆøs "
+"netvƦrksgrƦnseflade.\n"
+"\n"
+"iwpriv hƄnderer parametre og opsƦtning specifikt for hver driver (i "
+"modsƦtning til\n"
+"iwconfig som hƄndterer generelle).\n"
+"\n"
+"I teorien sĆ„ bĆør dokumentationen for hver enhedsdriver indikere hvordan man "
+"bruger\n"
+"de grƦnsefladespecifikke kommandoer samt deres effekt.\n"
+"\n"
+"Se iwpriv(8) man-side for yderligere information."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "En krypteringsnĆøgle krƦves"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frek bĆør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frekvens), eller tilfĆøj nok '0'."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Hastighed bĆør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller "
+"tilfĆøj nok '0'."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Tillad viderestilling af adgangspunkt"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Tilknyttet trĆ„dlĆøst netvƦrk '%s' pĆ„ grƦnseflade %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Tabte det associerede trĆ„dlĆøse netvƦrk pĆ„ grƦnseflade %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus-modemmet kan ikke understĆøttes pga binƦr driver-"
+"distributionsproblem.\n"
+"\n"
+"Du kan finde en driver pƄ http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL over CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Manuel TCP/IP-konfiguration"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Kunne ikke installere pakkerne (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Webserver"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Server for domƦnenavne (DNS)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Postserver"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP- og IMAP-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows-fildeling (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo-forespĆørgsel (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Opdagelse via portskanning"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Konfiguration af brandmur"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall-konfigurator\n"
+"\n"
+"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandriva Linux-maskine.\n"
+"For en stƦrk dedikeret brandmurs-lĆøsning se venligst den specialiserede "
+"Mandriva Security Firewall-distribution."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"konfigurering med drakfirewall\n"
+"\n"
+"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
+"drakconnect fĆør du gĆ„r videre."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Brandmur"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Du kan angive diverse porte. \n"
+"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Se /etc/services for information."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Ugyldig port angivet: %s.\n"
+"Det korrekte format er 'port/tcp', \"port/udp' eller 'port/icmp', \n"
+"hvor port er mellem 1 og 65535.\n"
+"\n"
+"Du kan ogsƄ angive et interval af porte (fx 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Alt (ingen brandmur)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Andre porte"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Log brandmursmeddelelser i systemlogger"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Du kan blive advaret nĆ„r nogen har adgang til en tjeneste, eller prĆøver at "
+"trƦnge ind i din maskine.\n"
+"VƦlg hvilke netvƦrksaktiviteter som skal overvƄges."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Brug interaktiv brandmur"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Ingen enheder fundet"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Indtast opsƦtning for netvƦrket"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Konfigurerer enhed..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "VƦrtsnavn Ʀndret til \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Skanner efter netvƦrk ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Tilslutter..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Afbryd forbindelse"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Forbind"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Afbryder..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Signalstyrke:"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "KrypteringsnĆøgle"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "TrĆ„dlĆøs forbindelse"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "KonfigurƩr"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Genopfrisk"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "VPN-konfiguration"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "VƦlg typen af VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Kunne ikke initiere %s-opkoblingstype!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+"Venligst vƦlg en eksisterende VPN-opkobling eller indtast et nyt navn. "
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "KonfigurƩr en ny forbindelse..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Nyt navn"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Du skal vƦlge en eksisterende opkobling eller indtaste et nyt navn."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Indtast nĆøglerne som behĆøves"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Indtast opsƦtning for din VPN-forbindelse"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Ƙnsker du at starte opkoblingen nu?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Forbindelsen mislykkedes."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"VPN-opkoblingen er sat op nu.\n"
+"\n"
+"Denne VPN-opkobling kan automatisk startes op med en netvƦrksopkobling.\n"
+"Det kan blive gjort ved at sƦtte netvƦrksopkoblingen op igen og vƦlge denne "
+"VPN-opkobling.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Portskanning"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Angreb pƄ tjeneste"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Brydning af adgangskoder"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "\"%s\"-angreb"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Et angreb med portskanning er blevet forsĆøgt af %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "%s-tjenesten er blevet angrebet af %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Et angreb med cracking af adgangskoder er blevet forsĆøgt af %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Et angreb pĆ„ %s er blevet forsĆøgt af %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Programmet '%s' prĆøver at bruge en tjeneste (%s) tilgƦngelig for netvƦrket."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "port %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuel"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Ingen enhed der understĆøtter %s ndiswrapper-driveren er til stede!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "VƦlg Windows-driveren (.inf-fil)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Kan ikke installere %s ndiswrapper-driveren!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Kan ikke indlƦse ndiswrapper-modulet!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Den valgte enhed er allerede blevet konfigureret med %s-driveren.\n"
+"Ƙnsker du virkelig at bruge en ndiswrapper-driver?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Kan ikke finde ndiswrapper-grƦnsefladen!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "VƦlg en ndiswrapper driver"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Brug ndiswrapper-driveren %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "InstallƩr en ny driver"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "VƦlg en enhed:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "NetvƦrksgrƦnsesnit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "U.S.A."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Manuelt valg"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol for resten af verden"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "VƦlg den opkobling, du Ćønsker at konfigurere"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "VƦlg netvƦrksgrƦnsesnit, der skal konfigureres:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Ingen enhed ser ud til at kunne blive fundet for denne opkoblingstype."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Konfiguration af udstyr"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "VƦlg din leverandĆør:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "VƦlg dit netvƦrk:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"VƦlg din opkoblingsprotokol.\n"
+"Hvis du ikke vƩd hvad den er, sƄ vƦlg den forvalgte protokol."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Opkoblingskontrol"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Forbindelses-konfiguration"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Udfyld eller markƩr feltet nedenunder"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Dit personlige telefonnummer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Navn pƄ udbyder (f.eks. udbyder.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kort IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksternt ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "VƦlg en enhed!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN konfiguration"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hvad slags kort har du?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hvis du har et ISA kort burde vƦrdiene i nƦste billede vƦre rigtige.\n"
+"\n"
+"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "FortsƦt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Afbryd"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Hvilket af de fĆølgende er dit ISDN-kort?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"En CAPI-driver findes til dette modem. Denne CAPI-driver kan tilbyde flere "
+"faciliteter end den frie driver (sƄsom sending af faxer). Hvilken driver "
+"Ćønsker du at bruge?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Hvilken protokol Ćønsker du at bruge?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"VƦlg din udbyder.\n"
+" Hvis de ikke er i listen, vƦlg Ikke listet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Udbyder: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Dit modem er ikke understĆøttet af systemet.\n"
+"Tag og kig pƄ http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "VƦlg det modem, der skal konfigureres:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "VƦlg din udbyder"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Indstillinger for konto til opkald"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Navn pƄ forbindelsen"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "IP-parametre for opkald"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP-parametre"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Undernetmaske"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Dialup: DNS-parametre"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "DomƦnenavn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "SƦt vƦrtsnavn ud fra IPadresse"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP-adresse pƄ gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automatisk ved opstart"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Ved brug af Net Applet i statusfeltet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Manuelt (grƦnsesnittet vil stadig blive aktiveret ved opstart)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Hvordan Ćønsker du at kalde denne forbindelse op?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Ƙnsker du at forsĆøge at skabe forbindelse til Internettet nu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n"
+"PrĆøv at omkonfigurere din forbindelse."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Tillykke, netvƦrks- og internetkonfigurationen er fƦrdig.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljĆø for\n"
+"at undgƄ problemer med det Ʀndrede vƦrtsnavn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Problemer indtraf under konfigurationen.\n"
+"AfprĆøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke "
+"virker, kan du prĆøve at genstarte konfigurationen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan PCI-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lokalnet-konfiguration"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL opkobling"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelforbindelse"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-forbindelse"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modem-forbindelse"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB-opkobling"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(detekteret pƄ port %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(detekterede %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(detekteret)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "KonfigurƩr netvƦrk"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Fremfinding af Zeroconf-vƦrtsnavn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Om Ćønsket kan du indtaste et Zeroconf-vƦrtsnavn.\n"
+"Dette er navnet som din maskine vil bruge til at annoncere alle sine\n"
+"delte ressourcer som ikke er styret af netvƦrket.\n"
+"Dette er ikke nĆødvendigt pĆ„ de fleste netvƦrk."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf-vƦrtsnavn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf vƦrtsnavn mƄ ikke indeholde et ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Da du er i gang med en netvƦrksinstallation er dit netvƦrk allerede "
+"konfigureret.\n"
+"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullƩr for at "
+"omkonfigurere din Internet- og netvƦrksforbindelse.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "NetvƦrket skal vƦre genstartet. Ƙnsker du at genstarte det?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Et problem opstod ved genstart af netvƦrket: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tryk '%s' for at fortsƦtte."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Konfiguration er fƦrdig, Ćønsker du at effektuere indstillinger?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du har konfigureret flere mƄder at koble dig mod internet pƄ.\n"
+"Venligst vƦlg den du Ćønsker at bruger.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internet opkobling"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfigurerer netvƦrksenheden %s (driver %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"De fĆølgende protokoller kan bruges til at konfigurere en LAN-forbindelse. "
+"VƦlg venligst den forbindelse du gerne vil bruge."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Indtast domƦnenavn, vƦrtsnavn og IP adressen for evt. ekstra navne-servere.\n"
+"Dit vƦrtsnavn skal vƦre et fuldt kvalificeret vƦrtsnavn inklusive domƦne,\n"
+"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n"
+"sƄ lad navne-server-felterne vƦre blanke."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Sidst, men ikke mindst, indtast din DNS-servers IP-adresser."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresse pƄ DNS-server skal have formatet 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway enhed"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"En uventet fejl opstod:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfiguration af mellemvƦrt (proxy)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Her kan du opsƦtte dinr proxy-konfiguration (fx: http://"
+"min_cache_server:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Brug HTTP proxy for HTTPS-forbindelser"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS-proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Ingen proxy for (kommasepareret liste)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy skal vƦre http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy bĆør vƦre http://... eller https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Venligst vƦlg grƦnsefladerne som vil blive beskyttet af brandmuren.\n"
+"\n"
+"Alle grƦnseflader direkte opkoblet til internet bĆør vƦlges,\n"
+"mens grƦnseflader opkoblet til det lokale netvƦrk ikke behĆøver at blive "
+"valgt.\n"
+"\n"
+"Hvilke grƦnseflader Ćønsker du at beskytte?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Behold egendefinerede regler"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Drop egendefinerede regler"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Din brandmursopsƦtning er blevet Ʀndret manuelt og indeholder\n"
+"regler som kan vƦre i konflikt med opsƦtningen som netop er blevet sat op.\n"
+"Hvad Ćønsker du at gĆøre?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Nogen pakker (%s) behĆøves, men er ikke tilgƦngelige."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Disse pakker kan findes pƄ Mandriva Club eller i Mandriva's kommercielle "
+"produkter."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Filerne som behĆøves kan ogsĆ„ installeres fra denne internetadresse:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Brug en diskette"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Brug min Windows-partition"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "VƦlg fil"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Venligst vƦlg maskinprogrammel (for eksempel: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Kunne ikke finde \"%s\" pƄ dit Windows-system!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Intet Windows-system er blevet fundet!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "IndsƦt diskette"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"IndsƦt en FAT-formateret diskette i diskette-drev %s med %s i rod-kataloget "
+"og tryk %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "NƦste"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Fejl ved adgang til diskette, kan ikke montere enhed %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Kigger efter programmel og drivere som behĆøves..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Vent venligst, kĆører kammandoer for konfigurering af enheder..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "X509 Offentlig nĆøgle-infrastruktur"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Statisk nĆøgle"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Certifikatudsteder (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "NĆøgle"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "TLS kontrolkanalnĆøgle"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "NĆøgleretning"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "AutenticƩr med brugernavn og adgangskode"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Tjek servercertifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Krypteringsalgoritme"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "StĆørrelse pĆ„ krypteringsnĆøgle"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Modtag fra server"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway port"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Ekstern IP-adresse"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Brug TCP-protokol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Enhedstype for virtuelt netvƦrk"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Enhedsnummer for virtuelt netvƦrk (valgfrit)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN-koncentrator"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppe-navn"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Gruppe-secret"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Brug Cisco-UDP indkapsling"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Brug specifik UDP-port"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "FƄ hjƦlp pƄ nettet"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9dca0e2..1b6905c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-25 23:25+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
@@ -30,2702 +30,523 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Unbekannter Verbindungstyp"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "Netzwerk Zugangseinstellungen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "Zugangseinstellungen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Adress Einstellungen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN Verbindung"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Ermƶglichen den Benutzern die Verbindung zu Verwalten"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Starten der Vebindung beim booten"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrisch"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Link erkannt auf Schnittstelle %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Link auf Interface %s verloren"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Kabel"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kabel Modem"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Benutze BPALogin (FĆ¼r Telstra nƶtig)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentifizierung"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Netzwerk & Internet konfigurieren"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Benutzername (Login)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netzwerk-Konfiguration (%d Karten)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Passwort"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Access Point Name"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Schnittstelle:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth-GerƤte"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Bitte warten"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Bluetooth Dial In Verbindung"
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Adresse"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "PIN Nummer"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Es ist nicht mƶglich das GerƤt %s zu ƶffnen"
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "ƜberprĆ¼fen Sie bitte, ob die SIM-Karte eingesteckt ist."
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Sie haben ein falschen Pin eingegeben.\n"
-"Wenn Sie den Pin wiederholt falsch eingeben, kann die SIM Karte gesperrt "
-"werden!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Rechnername: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Rechnername wƤhlen ..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satellit (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN-Konfiguration"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Anschlusskarte"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Lokales Netzwerk konfigurieren..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Netz-Demultiplexer"
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "Es ist nicht mƶglich, ein Netzwerkinterface fĆ¼r das ausgewƤhle GerƤt zu finden (verwende Treiber %s)"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuelle Konfiguration"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatische IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Einen Moment ... Ich richte die Konfiguration ein"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "IP-Einstellung"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Verbindungen verwalten"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-Adresse"
+msgid "Device: "
+msgstr "GerƤt: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die IP-Parameter dieser Maschine ein.\n"
-"Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n"
-"angegeben werden (etwa ā€ž192.168.1.42ā€œ)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP-Konfiguration"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS-Server via DHCP bekommen"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS-Server"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS-Server 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Suche DomƤne"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS-Server 2"
+msgid "none"
+msgstr "keine"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "SuchdomƤne"
+msgid "static"
+msgstr "statisch"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"StandardmƤƟig wird die SuchdomƤne aus dem FQDN (fully qualified domain name) "
-"erzeugt."
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-Client"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP-Zeitschranke (in Sekunden)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "YP-Server via DHCP bekommen"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "NTPD-Server via DHCP bekommen"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-Rechnername"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Kein zurĆ¼ckspringen zu Zeroconf (169.254.0.0 Netzwerk)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Die IP-Adresse sollte etwa die Form ā€ž192.168.1.42ā€œ haben!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Die Netzmaske sollte das Format 255.255.224.0 haben"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Warnung : IP-Adresse %s ist Ć¼blicherweise reserviert !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s bereits anderweitig genutzt\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Name des Hosts Ć¼ber DHCP zuweisen"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Rechnername"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Netzwerk Hotplugging"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Aktiviere IPv6-zu-IPv4-Tunnel"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Link auf Interface %s erkannt"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Fordere eine Netzwerkadresse auf dem Interface %s ( %s Protokoll) an ..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Erhalten einer Netzwerkadresse fĆ¼r die Schnittstelle %s (%s Protokoll)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Keine Netzwerkadresse auf dem Interface %s (%s Protokoll) erhalten"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Nicht aufgefĆ¼hrt - manuell eintragen"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Keine Ahnung"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Analoges Modem"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skript-basiert"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-basiert"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frankreich"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentinien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Ɩsterreich"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tschechische Republik"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "DƤnemark"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Ƅgypten"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Deutschland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Griechenland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Niederlande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slowenien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Schweden"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunesien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "TĆ¼rkei"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Vereinigte arabische Emirate"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "GroƟbritannien"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Verwende einen Windowstreiber (mit ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Offenes WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "EingeschrƤnktes WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP-Rechnername"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA mit verteilten SchlĆ¼sseln"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP-Zeitschranke (in Sekunden)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "FĆ¼r dieses GerƤt wird eine Firmware benƶtig."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS-Server via DHCP bekommen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Ihre WLAN Karte ist deaktiviert. Bitte aktivieren Sie die WLAN Karte (RF "
-"kill switch) als erstes."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "YP-Server via DHCP bekommen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Wireless Einstellungen"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "NTPD-Server via DHCP bekommen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Betriebsmodus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Spontan"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "GefĆ¼hrt"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "SekundƤr"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netzwerkname (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "VerschlĆ¼sselungsmodus"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "SchlĆ¼ssel"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netzwerk-ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Ɯbertragungsfrequenz"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Empfindlichkeitsschwelle"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "SchlĆ¼ssel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS fĆ¼gt einen Handshake vor jeder PaketĆ¼bertragung ein, um "
-"sicherzustellen, dass der Kanal sauber ist. Dies erhƶht den Aufwand, aber "
-"verbessert die Leistung bei versteckten Knoten oder einer groƟen Anzahl "
-"aktiver Knoten. Dieser Parameter setzt die GrĆ¶ĆŸe des kleinsten Pakets, fĆ¼r "
-"das der Knoten ein RTS sendet. Die Angabe der maximalen PaketgrĆ¶ĆŸe schaltet "
-"dieses Verfahren aus. Sie kƶnnen diesen Parameter auch auf ā€žautoā€œ, ā€žfestā€œ "
-"oder ā€žausā€œ stellen."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentierung"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "ZusƤtzlche Schalter fĆ¼r den Befehl lwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Hier kƶnnen Sie zusƤtzliche Parameter einstellen wie:\n"
-"ap, Kanal, Ɯbertragung, enc, Leistung, Wiederholung, sens, Sendeleistung\n"
-"(Nick ist bereits als Hostname gesetzt).\n"
-"Die iwconfig(8) Manpages liefern weitere Informationen."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "ZusƤtzliche Schalter fĆ¼r den Befehl lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"lwspy setzt eine Adressliste an einer drahtlosen Netzwerk-\n"
-"schnittstelle und gibt die VerbindungsqualitƤt fĆ¼r jede Adresse zurĆ¼ck. \n"
-"\n"
-"Diese Information ist identisch mit der aus /proc/net/wireless :\n"
-"VerbindungsqualitƤt, SignalstƤrke und Rauschpegel.\n"
-"\n"
-"Die iwpspy(8) Manpages liefern weitere Informationen."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Extra-Schalter fĆ¼r den Befehl lwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"lwpriv setzt optionale (private) Parameter fĆ¼r die drahtlose "
-"Netzwerkschnittstelle.\n"
-"\n"
-"lwpriv nimmt die zum jeweiligen Treiber gehƶrigen Parameter und "
-"Einstellungen vor \n"
-"(gegenĆ¼ber iwconfig, was allgemeine Parameter behandelt.).\n"
-"\n"
-"Theoretisch sollte die Dokumentation jedes Treibers die spezifischen "
-"Parameter\n"
-"und deren Auswirkung erlƤutern.\n"
-"\n"
-"Die Manpages zu iwpriv(8) geben weitere Informationen."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Ein verschlĆ¼sselter SchlĆ¼ssel ist notwendig"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Die Frequenz sollte entweder eine Mengeneinheit aus ā€šKā€˜, ā€šMā€˜ und ā€šGā€˜ nutzen "
-"(etwa ā€ž2.46Gā€œ fĆ¼r 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehƤngt "
-"werden."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Die Rate sollte entweder eine Mengeneinheit aus ā€šKā€˜, ā€šMā€˜ und ā€šGā€˜ nutzen "
-"(etwa ā€ž11Mā€œ fĆ¼r 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehƤngt werden."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Erlaube Access Point Roaming"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Verbinde das angeschlossene Interface %s mit de WLAN Netz \"%s\""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Netzwerkverbindung an Schnittstelle %s verloren"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel Speedtouch USB Modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Das ECI-Hi-Focus-Modem kann aufgrund eines binƤren Treiberproblems\n"
-"nicht unterstĆ¼tzt werden.\n"
-"\n"
-"Sie kƶnnen einen Treiber finden unter http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL Ć¼ber CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Manuelle TCP/IP Konfiguration"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtuelle Pfad-ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Konnte die Pakete (%s) nicht installieren!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webserver"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "DomƤnen-Namenserver (DNS)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "E-Mailserver"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP und IMAP-Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows-Dateifreigabe (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo-Anfrage (Ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Portscan-Erkennung"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Firewall Konfiguration"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"DrakFirewall-Konfigurator\n"
-"\n"
-"Hiermit konfigurieren Sie eine persƶnliche Firewall fĆ¼r diesen\n"
-"Mandriva Linux-Rechner. Sollten Sie an einer speziellen ausgereiften\n"
-"Firewall-Lƶsung interessiert sein, schauen Sie sich nach der speziell\n"
-"dafĆ¼r entwickelten Mandriva Security-Firewall-Distribution um."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"DrakFirewall-Konfigurator\n"
-"\n"
-"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n"
-"mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Auf welche Dienste darf aus dem Internet zugegriffen werden?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Sie kƶnnen verschiedene Ports angeben. \n"
-"Korrekte Beispiele sind: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"FĆ¼r weitere Informationen schauen Sie in ā€ž/etc/servicesā€œ."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Angabe eines ungĆ¼ltigen Ports: ā€ž%sā€œ.\n"
-"Das Format lautet: ā€žport/tcpā€œ oder ā€žport/udpā€œ, \n"
-"wobei Port eine Zahl zwischen 1 und 65535 ist.\n"
-"\n"
-"Sie kƶnnen auch einen Portbereich (z.B. 24300:24350/udp) angeben."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Alles (Keine Firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Andere Ports"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Firewall Meldungen in den System Logs aufzeichnen"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktive Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Sie kƶnnen gewarnt werden, wenn jemand auf einen Dienst zugreift oder "
-"versucht, in Ihren Rechner einzudringen.\n"
-"Bitte wƤhlen Sie, welche Netzwerk-AktivitƤten beobachtet werden sollen."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktive Firewall verwenden"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "VPN Konfiguration"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "WƤhlen Sie den VPN Typ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Initialisierungstool und GerƤte Erkennung fĆ¼r %s..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Der Verbindungstyp %s konnte nicht initialisiert werden!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-"WƤhlen Sie bitte eine bestehende VPN Verbindung aus oder geben Sie einen "
-"neuen Namen ein."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Eine neue Verbindung konfigurieren..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Neuer Name"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-"Sie mĆ¼ssen eine bestehende Verbindung auswƤhlen oder ein neuen Namen "
-"eingeben."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Bitte geben Sie den/die erforderlichen SchlĆ¼ssel an"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Bitte geben Sie die Einstellungen fĆ¼r die VPN Verbindung ein"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Wollen Sie die Verbindung jetzt starten?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Verbindungsfehler"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"Die VPN Verbindung ist jetzt konfiguriert.\n"
-"\n"
-"Die VPN Verbindung kann automatisch mit einer Netzwerkverbindung gestartet "
-"werden.\n"
-"Dies kann erfolgen in dem die Netzwerkverbindung neu konfiguriert wird und "
-"die VPN Verbindung ausgewƤhlt wird.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Portscanning"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Dienstangriff"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Passwortknacken"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" -Angriff"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Ein Portscan-Angriff wurde durch %s versucht."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Der %s Dienst wurde durch %s angegriffen."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Ein Passwort-Angriff wurde durch %s versucht."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Ein \"%s\"-Angriff wurde durch %s versucht"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"Das Programm \"%s\" versucht den Dienst (%s) fĆ¼r das Netzwerk erreichbar zu "
-"machen."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Port %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuell"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Es ist kein GerƤt vorhanden, dass den %s ndiswrapper unterstĆ¼tzt!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Bitte wƤhlen Sie den Windowstreiber (.inf Datei)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Konnte den %s ndiswrapper-Treiber nicht installieren!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Konnte das ndiswrapper-Modul nicht laden!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Das ausgewƤhlte GerƤt wurde bereits mit dem %s-Treiber konfiguriert.\n"
-"Mƶchten Sie wirklich einen ndiswrapper-Treiber verwenden?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Konnte die ndiswrapper-Schnittstelle nicht finden!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "WƤhlen Sie einen ndiswrapper-Treiber"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Verwende den ndiswrapper-Treiber %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Einen neuen Treiber installieren"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "WƤhlen Sie ein GerƤt aus:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Manuelle Auswahl"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-Karte"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll fĆ¼r den Rest der Welt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "EuropƤisches Protokoll (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokoll fĆ¼r den Rest der Welt \n"
-"ohne D-Kanal (Leased Lines)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Netzwerk & Internet konfigurieren"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "WƤhlen Sie die Verbindung, die Sie konfigurieren wollen"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "WƤhlen Sie die Netzwerkkarte zum konfigurieren"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Kein GerƤt konnte fĆ¼r diesen Verbindungstyp gefunden werden."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Hardware Konfiguration"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfiguriere GerƤt..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "WƤhlen Sie ihren Provoder aus:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Durchsuche Netzwerke..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "WƤhlen Sie ihr Netzwerk aus:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Bitte wƤhlen Sie ihr Verbindungsprotokoll.\n"
-"Falls Sie es nicht wissen, wƤhlen Sie das voreingestellte aus."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Verbindungskontrolle"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Verbindungskonfiguration"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
-"Bitte fĆ¼llen Sie die folgen Felder aus \n"
-"bzw. makieren Sie die korrekten Angaben"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ihre eigene Telefonnummer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnummer des Providers"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Erster DNS des Providers (optional)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Beim Systemstart aktivieren"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Netzwerk Hotplugging"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "WƤhlmodus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Verbindungs-Timeout (in Sec)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Karten-IRQ"
-
-# Speicher ?
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Karten Mem (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Karten-E/A"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Karten-E/A_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Karten-E/A_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Netz-GerƤt:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Externes ISDN-Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "WƤhlen Sie ein GerƤt!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-Konfiguration"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Welchen Kartentyp haben Sie?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Falls Sie eine ISA-Karte besitzen, sollten die Einstellungen auf dem "
-"nƤchsten Schirm korrekt sein.\n"
-"\n"
-"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, mĆ¼ssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer "
-"Karte kennen.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortfahren"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abbruch"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Welche der folgenden ist Ihre ISDN-Karte?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"FĆ¼r dieses Modem ist ein CAPI-Treiber verfĆ¼gbar. Dieser CAPI-Treiber bietet "
-"mehr Mƶglichkeiten als der freie Treiber (z.B. das Senden von Faxen). "
-"Welchen Treiber wollen Sie verwenden?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Treiber"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"WƤhlen Sie Ihren Netzanbieter.\n"
-"Sollte er nicht aufgefĆ¼hrt sein, wƤhlen Sie ā€žNicht aufgefĆ¼hrtā€œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provider:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Ihr Modem wird nicht durch das System unterstĆ¼tzt.\n"
-"Schauen Sie unter http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Zu konfigurierendes Modem auswƤhlen:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Bitte wƤhlen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hƤngt."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "WƤhlen Sie ihren Anbieter:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Einwahl: Kontodaten"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Name der Verbindung"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrisch"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentifizierung"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Login ID"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Benutzername (Login)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Password"
+msgid "Account Password"
msgstr "Passwort"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Verbindungsaufbau: IP Parameter"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP Parameter"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnetzmaske"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Verbindungsaufbau: DNS Parameter"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Name der DomƤne"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Erster DNS-Server (optional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Zweiter DNS-Server (optional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Setze Name des Hosts von IP Adresse"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Gateway IP-Adresse"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatisch beim Systemstart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Durch das Net Applet in der Kontrollleiste"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "von Hand (die Schnittstelle wird trotzdem bei Systemstart aktiviert)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Wie mƶchten Sie diese Verbindung wƤhlen?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Mƶchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Das System ist jetzt mit dem Internet verbunden."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Aus SicherheitsgrĆ¼nden wird die Verbindung nun unterbrochen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Das System scheint nicht mit dem Internet verbunden zu sein.\n"
-"Versuchen Sie noch einmal Ihre Verbindung zu konfigurieren."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Herzlichen GlĆ¼ckwunsch, die Netzwerk-/Internet-Einrichtung ist beendet.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Es ist sehr empfehlenswert, im Anschluss Ihre X-OberflƤche\n"
-"neu zu starten, um Probleme, die durch die Ƅnderung des\n"
-"Rechnernamens hervorgerufen werden, zu vermeiden."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"WƤhrend der Konfiguration traten Fehler auf.\n"
-"Kontrollieren Sie Ihre Verbindung mit ā€žnet_monitorā€œ oder dem Mandriva "
-"Kontrollzentrum. Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie erneut "
-"die Konfiguration starten."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan-Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI-Hi-Focus-Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN-Verbindung"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Wireless Verbindung"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-Verbindung"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabel-Verbindung"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-Verbindung"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modem-Verbindung"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB-Verbindung"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(gefunden an Port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s gefunden)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(gefunden)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf-Namensauflƶsung"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Geben Sie, wenn gewĆ¼nscht, einen Zeroconf Rechnernamen ein.\n"
-"Das ist der Name, den Ihr Rechner zum Bekanntgeben seiner \n"
-"freigegebenen Ressourcen verwendet, die nicht vom Netzwerk\n"
-"verwaltet werden. In den meisten Netzwerken ist das nicht nƶtig."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf-Rechnername"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Der Zeroconf-Hostname muss einen . enthalten."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Da Sie eine Netzwerkinstallation durchfĆ¼hren, ist Ihr Netzwerk bereits\n"
-"konfiguriert. WƤhlen Sie ā€žOKā€œ, um diese Einstellung beizubehalten oder\n"
-"ā€žAbbrechenā€œ, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n"
-"konfigurieren.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Das Netzwerk muss neu gestartet werden. Soll ich es neu starten?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Beim Neustart des Netzwerks trat ein Fehler auf: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Wir werden nun die Verbindung %s konfigurieren.\n"
-"\n"
-"\n"
-"WƤhlen Sie ā€ž%sā€œ, um fortzufahren."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfiguration ist vollstƤndig, wollen Sie diese jetzt anwenden ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sie haben verschiedene Varianten eingerichtet, sich mit dem\n"
-"Internet zu verbinden. Bitte wƤhlen Sie eine aus.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet-Verbindung"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfiguriere NetzwerkgerƤt %s (Treiber %s)."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Die folgenden Protokolle kƶnnen verwendet werden, um eine LAN-Verbindung zu "
-"konfigurieren. Bitte wƤhlen Sie ein Protokoll aus."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie ihren Rechnernamen an.\n"
-"Ihr Rechnername sollte auch die DomƤne beinhalten,\n"
-"etwa ā€žmeinrechner.meineabteilung.meinefirma.deā€œ.\n"
-"Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Zuguterletzt kann die DNS Server IP Adresse eingegeben werden."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form ā€ž192.168.1.42ā€œ haben!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Die IP-Adresse des Gateways sollte etwa die Form ā€ž192.168.1.42ā€œ haben!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway-GerƤt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten:/n %s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxies einstellen"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Hier kƶnnen Sie ihre Proxy Konfiguration einstellen (z.B. http://"
-"my_caching_server:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-Proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Verwende HTTP Proxy fĆ¼r HTTPS Verbindungen"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-Proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Kein Proxy fĆ¼r (durch Komma getrennte Liste):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy muss ā€žhttp://...ā€œ sein"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy sollte mit ā€žhttp://...ā€œ oder \"https://...\" beginnen"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Die URL muss mit ā€žhttp://ā€œ oder ā€žftp://ā€œ beginnen"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Bitte wƤhlen Sie die Interfaces aus, welches durch die Firewall geschĆ¼tzt "
-"werden sollen.\n"
-"\n"
-"Alle Interfaces, welche eine Verbindung mit dem Internet haben, sollen "
-"ausgewƤhlt werden,\n"
-"Interfaces welche eine Verbindung in das Lokalenetz haben kƶnnen abgewƤhlt "
-"werden.\n"
-"\n"
-"Welche Interfaces sollen geschĆ¼tzt werden?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Behalte Benutzer Regeln"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Verwerfe Benutzer Regeln"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Ihre Firewall Konfiguration wurde manuell verƤndert und enthƤlt\n"
-"Regeln, welche einen Konflikt mit dein eingestellten verursachen.\n"
-"Was wollen Sie machen?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-"Einige Komponenten (%s) werden benƶtigt, sind aber nicht fĆ¼r die Hardware %s "
-"erreichbar."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Einige Pakete (%s) werden benƶtigt, sind jedoch nicht verfĆ¼gbar."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Diese Pakete finden Sie im Mandriva Club oder in kommerziellen Mandriva-"
-"Ausgaben."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "Folgende Komponenten fehlen: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Die benƶtigten Dateien kƶnnen auch von dieser ULR installiert werden:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Benutze eine Diskette"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Windows-Partition benutzen"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Datei auswƤhlen"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Bitte wƤhlen Sie die Firmware-Datei (z.B.: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Konnte auf Ihrem Windows-System ā€ž%sā€œ nicht finden!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Es wurde kein Windows-System erkannt!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Bitte Diskette einlegen"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Legen Sie eine FAT-formatierte Diskette in Laufwerk %s mit %s im "
-"Wurzelverzeichnis ein und drĆ¼cken %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Weiter"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Fehler beim Zugriff auf Diskette, kann GerƤt %s nicht einbinden"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Suche benƶtigte Software und Treiber..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Bitte warten Sie, die GerƤte werden konfiguriert..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "x509 Publik Key Infrastruktur"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Statischer SchlĆ¼ssel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Certificate Authority (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Zertifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "SchlĆ¼ssel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "TLS Kontroll-Kanal-SchlĆ¼ssel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "SchlĆ¼sselverzeichnis"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Mit Benutzername und Passwort authentifizieren"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "ƜberprĆ¼fe Server Zertifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Cipher algorithm"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "GrĆ¶ĆŸe des cipher SchlĆ¼ssels"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Von Server beziehen"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway Port"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Lokale IP-Adresse"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "remote IP-Adresse"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Verwende TCP Protokoll"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Virtuelles NetzwerkgrƤt"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "VLAN GerƤtenummer (Optional)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "Starte Verbindung..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr "Bitte geben Sie ihr Kurzzechen ein"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN Concentrator"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppen Name"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Geheimegruppe"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "verwende Cisco-UDP encapsulation"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Verwende speziellen UDP Port"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netzwerk-Konfiguration (%d Karten)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Schnittstelle:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Bitte warten"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Schnittstelle"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Rechnername: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Rechnername wƤhlen ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN-Konfiguration"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Lokales Netzwerk konfigurieren..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Einen Moment ... Ich richte die Konfiguration ein"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Verbindungen verwalten"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "GerƤt: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP-Konfiguration"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS-Server"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefonnummer des Providers"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Suche DomƤne"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "keine"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal-basiert"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skript-basiert"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Beim Systemstart aktivieren"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Flusskontrolle"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Leitung getrennt"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Modem-Zeit Ć¼berschritten"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Sperrdatei benutzen"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Warten auf das Freizeichen vor dem WƤhlen"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "BeschƤftigt - Warten"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem-Ton"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Karten-IRQ"
+
+# Speicher ?
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Karten Mem (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Karten-E/A"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Karten-E/A_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "EuropƤisches Protokoll (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokoll fĆ¼r den Rest der Welt \n"
+"ohne D-Kanal (Leased Lines)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medienklasse"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr " Modulname "
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Hardware-Adresse"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Standort auf dem Bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Die IP-Adresse sollte etwa die Form ā€ž192.168.1.42ā€œ haben!"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Die Netzmaske sollte das Format 255.255.224.0 haben"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Keine lP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Keine Maske"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Die IP-Adresse des Gateways sollte etwa die Form ā€ž192.168.1.42ā€œ haben!"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2734,17 +555,23 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner hat keine konfigurierte Netzwerkkarte. Bitte verwenden Sie erst "
"HardDrake, bevor Sie weiter machen."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Eine Netzwerkkarte entfernen"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "WƤhlen Sie das zu entfernende NetzwerkgerƤt aus:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Netz-GerƤt:"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2755,52 +582,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Gratulation, die ā€ž%sā€œ Netzwerk Karte wurde erfolgreich gelƶscht"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "einschalten"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ausschalten"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht Verbunden"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Trenne Verbindung ..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Verbinde ..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Jetzt deaktivieren"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Jetzt aktivieren"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2810,27 +638,27 @@ msgstr ""
"Sie kƶnnen dies tun, indem Sie die SchaltflƤche \n"
"ā€žKonfigurierenā€œ betƤtigen"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-Konfiguration"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Boot-Protokoll"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Beim Hochfahren gestartet"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2840,12 +668,20 @@ msgstr ""
"Starten Sie den Assistenten ā€žSchnittstelle hinzufĆ¼genā€œ im Mandriva Linux "
"Kontrollzentrum"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2855,52 +691,67 @@ msgstr ""
"Starten Sie den Assistenten ā€ž%sā€œ im Mandriva Linux Kontrollzentrum"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Eine Netzwerkschnittstelle erstellen (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Rechnername (optional)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Erster DNS-Server (optional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Zweiter DNS-Server (optional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Dritter DNS-Server (optional)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internetzugang"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Verbindungstyp: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Teilen der Internet-Verbindung"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2921,7 +772,7 @@ msgstr ""
"Anmerkung: Sie benƶtigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
"lokales Netz (LAN) aufsetzen kƶnnen."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2934,7 +785,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Was wollen Sie tun?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2948,19 +799,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Was wollen Sie tun?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Rekonfigurieren"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
"Bitte wƤhlen Sie ein Netzwerkinterface aus, welches eine direkte Verbindung "
"zum Internet hat."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2975,7 +826,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ich setze ihr lokales Netz damit auf."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2984,39 +835,44 @@ msgstr ""
"Bitte wƤhlen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n"
"verbunden ist."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Einstellungen des lokalen Netzwerkes"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Lokale IP-Adresse"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Der interne DomƤnen-Name"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Es liegt ein mƶglicher LAN-Adressen-Konflikt in der Konfiguration\n"
"von %s vor!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Domain Name Server (DNS) Konfiguration"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Verwende dieses Gateway als Domain Name Server"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Die IP des DNS-Servers"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -3031,77 +887,77 @@ msgstr ""
"Wenn Sie die Bedeutung einer Option nicht verstehen, lassen Sie sie so wie "
"sie ist."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Verwende automatische Konfiguration (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Der DHCP Startbereich"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP Endbereich"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Standard-IP-Verleihdauer (in Sekunden)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maximale IP-Verleihdauer (in Sekunden)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Proxy Caching Server (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Verwende dieses Gateway als Proxy Caching Server"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Administrator E-Mail"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Sichtbarer Rechnername"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy-Port"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "CachegrĆ¶ĆŸe (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Druckerinformationen senden"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Die Internetverbindungsfreigabe ist nun eingeschaltet."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Gemeinsame Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3114,17 +970,17 @@ msgstr ""
"Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) und "
"einemtransparenten Proxy Cache Server (SQUID) teilen."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Deaktiviere Server ..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3134,267 +990,280 @@ msgstr ""
"Mƶglicherweise mĆ¼ssen Sie nach der Installation einige Einstellungen \n"
"von Hand vornehmen."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguriere ..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Konfiguriere Firewall..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Bitte fĆ¼gen Sie einen Rechner hinzu, um ihn anpassen zu kƶnnen."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Bitte passen Sie die Information an"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Bitte lƶschen Sie Informationen"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Bitte fĆ¼gen Sie Informationen hinzu"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-Adresse:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Rechnername:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Rechner-Aliase:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Bitte geben Sie eine gĆ¼ltige IP-Adresse ein."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Die gleiche IP ist bereits in der Datei %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Rechnername"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Recher-Aliase"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Hosts Definitionen verwalten"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "VerƤnderter Eintrag"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "HinzufĆ¼gen"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Eintrag hinzufĆ¼ge"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Konnte Rechner nicht hinzufĆ¼gen."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ƅndern"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Konnte Rechner nicht Ƥndern."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Konnte Rechner nicht lƶschen."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Erlaubte Adressen"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Interaktive Firewall"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "DƤmon nicht erreichbar"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Protokoll"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blocken"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "SchlieƟen"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Erlaubte Service"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Blocke Service"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Protokolle lƶschen"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Schwarze Liste"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "WeiƟe Liste"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Aus der Schwarzen Liste lƶschen"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "In die WeiƟe Liste verschieben"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Aus der WeiƟen Liste lƶschen"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Angreifer"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Angriffstyp"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Netzwerk-Schnittstelle"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Erlaubt"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictus Firewall"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Als master starten"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Ein Passwort ist nƶtig."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3403,62 +1272,69 @@ msgstr ""
"Dieses Tool erlaubt das konfigurieren eines ausfallsicheren Interface und "
"einer Firewall Duplizierung."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
-msgstr "Netzwerkredundanz (wenn das Interface nicht verwendet wird, leer lassen)"
+msgstr ""
+"Netzwerkredundanz (wenn das Interface nicht verwendet wird, leer lassen)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Echte Adresse"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Virtuell geteilte Adresse"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtual ID"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Firewall Duplizierung"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Synchronisiere Firewall conntrack Tabellen"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Synchronisation des Netzwerkinterfasce"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Verbindung Markierungsbit"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Netzwerprofile"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Neues Profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3467,22 +1343,22 @@ msgstr ""
"Name des neuen Profils (das neue Profil ist eine Kopie des aktuellen "
"Profils):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Das Profil %s existiert bereits!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Sie kƶnnen das Standardprofil nicht lƶschen"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Sie kƶnnen das aktuelle Profil nicht lƶschen"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3491,109 +1367,109 @@ msgstr ""
"Dieses Werkzeug erlaubt die Aktivierung eines existierenden Netzwerkprofils, "
"und das Management (klonen, lƶschen) der Profile."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Um ein Profil zu verƤndern, muss es erst aktiviert sein."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Lƶschen"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "root-Benutzer auf anonymous abbilden"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "alle Benutzer auf anonymous abbilden"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Keine Benutzer UID-Abbildung"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "erlaube echten entfernten root-Zugriff"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Schreibe conf"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Beenden"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_NFS Server"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Neustarten"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/R_eload"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS-Server"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Starte/Lade NFS-Server neu..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Fehler beim Neustarten/Neuladen des NFS-Servers"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Verzeichnisauswahl"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Sollte ein Verzeichnis sein."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3642,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"freigeben. Zum Beispiel durch AnhƤngen von `/255.255.252.0' oder `/22' an "
"die Netzwerk-Basis-Adresse.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3689,27 +1565,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid und anongid:</span> setzt explizit "
"die uid und gid des anonymen Kontos.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Gleichzeitiger Zugriff:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Gesicherte Verbindung:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Nur-Lese-Freigabe:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Fortgeschrittene Optionen"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3720,7 +1601,7 @@ msgstr ""
"Anfragen von einem Internet-Port kleiner als IPPORT_RESERVED (1024) stammen. "
"Diese Einstellung ist standardmƤƟig aktiviert."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3733,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"ist, alle Anfragen zu verbieten, die das Dateisystem Ƥndern. Das kann auch "
"explizit durch Setzen dieser Auswahl eingestellt werden."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3745,465 +1626,413 @@ msgstr ""
"irgendwelche Ƅnderungen durch diese Anfragen auf dem DatentrƤger (z.B. "
"Festplatte) vorgenommen wurden."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Draknfs-Eintrag"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Bitte fĆ¼gen Sie eine NFS-Freigabe hinzu, um sie Ƥndern zu kƶnnen."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-Verzeichnis"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Verzeichnis:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Rechnerzugriff"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Zugriff:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Benutzer-ID-Abbildung"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Benutzer-ID:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "anonyme Benutzer-ID:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "anonyme Gruppen-ID:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Kann dieses Verzeichnis nicht erzeugen."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Sie mĆ¼ssen Rechnerzugriffe einstellen."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Verzeichnis freigeben"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Rechner-Paltzhalter"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Spezifische Einstellungen"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Bitte verwenden Sie den Ƅndern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen."
+msgstr ""
+"Bitte verwenden Sie den Ƅndern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "NFS-Shares verwalten"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS NFS-Freigaben verwalten"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht hinzufĆ¼gen."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht Ƥndern."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht lƶschen."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Sie mĆ¼ssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Ƅnderungen wirksam "
"werden"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Keine GerƤte gefunden"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Bitte geben Sie die Einstellungen fĆ¼r das Netzwerk an"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "SignalstƤrke"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "VerschlĆ¼sselung"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Hostname verƤndert zu \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Verbinde ..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Verbindung trennen"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Trenne Verbindung ..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurieren"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Freigabename"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Verzeichnis freigeben"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Sichtbar"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Ɩffentlich"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Schreibbar"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Erzeugen-Maske"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Verzeichnis-Maske"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Leseliste"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Schreibliste"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Administratoren"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "gĆ¼ltige Benutzer"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Berechtigungen erben"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Verstecke Punktdateien"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Dateien verstecken"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Klein-/GroƟschreibung beibehalten"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Erzwinge Erzeugungsmodus"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Erzwinge Gruppe"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Voreinstellung"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Druckername"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Druckbar"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Druckbefehl"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ-Befehl"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Gast erlaubt"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Berechtigungen erben"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drucken"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Erzeugungsmodus"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Verwende Clienttreiber"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Leseliste"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Schreibliste"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Gruppe erzwingen"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Erzwinge Erzeugungsgruppe"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba Server"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Info"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Fehler melden"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Ɯber..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "CopyrightĀ·(C)Ā·%sĀ·beiĀ·Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "Dies ist ein einfaches Werkzeug um Samba leicht zu konfigurieren."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
"Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Starte/Lade Samba-Server neu..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Fehler beim Neustarten/Neuladen des Samba-Servers"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Ɩffnen"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Eintrag in DrakSamba hinzufĆ¼gen"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Freigabe hinzufĆ¼gen"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Name der FreigabeĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4212,293 +2041,295 @@ msgstr ""
"Eine Freigabe mit dem gleichen Namen existiert bereits oder der Name der "
"Freigabe ist leer. Bitte wƤhlen Sie einen anderen Namen."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
"Kann das Verzeichnis nicht erzeugen, bitte geben Sie einen korrekten Pfad "
"ein."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Bitte geben Sie einen Kommentar zu dieser Freigabe an."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - ein PDF-Erzeuger"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "Drucker - alle verfĆ¼gbaren Drucker"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "FĆ¼ge spezielle Druckerfreigabe hinzu"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Ziel dieses Assistenten ist es, eine neue spezielle Samba-Druckerfreigabe "
"einfach zu erzeugen."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Ein PDF-Erzeuger existiert bereits."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Drucker und Druck$ sind bereits vorhanden."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen GlĆ¼ckwunsch"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Der Assistent hat die Samba-Druckfreigabe erfolgreich hinzugefĆ¼gt"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Konnte Drucker nicht hinzufĆ¼gen."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Bitte fĆ¼gen Sie einen Samba-Drucker hinzu oder wƤhlen Sie einen aus, um ihn "
"anpassen zu kƶnnen."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba Drucker eintrag"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Druckerfreigabe"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Druckername:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "SchreibbarĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "SichtbarĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Druckerzugriff"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Gast erlaubt:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Erzeugungsmodus:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Druckbefehl"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Druckbefehl:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ-Befehl:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Drucken:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "Erzeugungsmodus muss numerisch sein (z.B. 0755)."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba-Eintrag"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Bitte fĆ¼gen Sie eine Samba-Freigabe hinzu oder wƤhlen Sie ein aus, um sie "
"Ƥndern zu kƶnnen."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba Benutzerzugriff"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Maskenoptionen"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Einstellungen fĆ¼r die Anzeige"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samba-Verzeichnisfreigabe"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "FreigabenameĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "ƖffentlichĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Erzeugungsmaske, Erzeugungsmodus und Verzeichnismaske mĆ¼ssen numerisch sein "
"(z.B. 0755)."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Bitte legen Sie diesen Samba-Benutzer an: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Samba-Benutzer hinzufĆ¼gen"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Benutzer-Informationen"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Benutzername:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Samba-Konfiguration verwalten"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Konnte Samba-Freigabe nicht Ƥndern."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Konnte Samba-Freigabe nicht lƶschen."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Dateifreigabe"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Konnte nicht verƤndern."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Konnte nicht lƶschen."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drucker"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Konnte Benutzer nicht hinzufĆ¼gen."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Konnte Benutzerpasswort nicht Ƥndern."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Konnte Benutzer nicht lƶschen."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "UserDrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba-Benutzer"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba verwaltet Samba-Freigaben"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Die VPN-Verbindung ist aktiviert."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4513,37 +2344,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Was mƶchten Sie tun?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "deaktivieren"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "neu konfigurieren"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "Verwerfen"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Deaktiviere VPN ..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Die VPN-Verbindung ist nun deaktiviert."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "Die VPN-Verbindung ist momentan deaktiviert."
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4558,27 +2389,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Was mƶchten Sie tun?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "aktivieren"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Aktiviere VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Die VPN-Verbindung ist nun aktiviert."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Einfaches VPN-Setup."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4609,7 +2440,7 @@ msgstr ""
"Internet-Zugang\n"
"mit DrakConnect eingerichtet haben."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4636,27 +2467,27 @@ msgstr ""
"Bitte lesen Sie MINDESTENS die ipsec-HowTo-Dokumentation\n"
"bevor Sie weitermachen."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Probleme beim Installieren von Paket %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Sicherheitsregeln:"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE-Daemon racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsdatei"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4675,12 +2506,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Was mƶchten Sie einrichten?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s EintrƤge"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4703,32 +2534,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Was mƶchten Sie tun?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Darstellen"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Festlegen"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Konfiguration anzeigen"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4743,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sie mĆ¼ssen zurĆ¼ck gehen und ā€žhinzufĆ¼genā€œ wƤhlen.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4758,12 +2589,12 @@ msgstr ""
"\n"
"WƤhlen Sie ā€žWeiterā€œ wenn Sie fertig sind mit der Dateneingabe.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Sektion bearbeiten"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4776,13 +2607,13 @@ msgstr ""
"Sie kƶnnen unten wƤhlen, welche Sie bearbeiten wollen.\n"
"WƤhlen Sie danach auf weiter.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Sektionsnamen"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4797,12 +2628,12 @@ msgstr ""
"\n"
"WƤhlen Sie nach der Eingabe weiter.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Sektion entfernen"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4815,7 +2646,7 @@ msgstr ""
"Sie kƶnnen unten auswƤhlen, welche Sie entfernen mƶchten.\n"
"WƤhlen Sie danach weiter.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4838,7 +2669,7 @@ msgstr ""
" - remove \t\t (einen bestehenden Abschnitt entfernen)\n"
" - commit \t\t (die Ƅnderungen in die echte Datei schreiben)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4853,12 +2684,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sie mĆ¼ssen zurĆ¼ck gehen und einrichten wƤhlen.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "racoon.conf-EintrƤge"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4879,22 +2710,22 @@ msgstr ""
"\n"
"WƤhlen Sie die Sektion, die Sie hinzufĆ¼gen wollen.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "Pfad"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "entfernt"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4909,12 +2740,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Bewegen Sie die Maus auf den Zertifikatseintrag um Onlinehilfe zu erhalten."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "Pfad-Typ"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4959,12 +2790,12 @@ msgstr ""
"Authentifizierungsmethode\n"
"ā€žvorverteilte SchlĆ¼sselā€œ in Phase 1 verwendet wird."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "echte Datei"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4979,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"Sie kƶnnen nun die Fern-Einstellungen machen.\n"
"WƤhlen Sie weiter oder vorher wenn Sie fertig sind.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4994,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"Sie kƶnnen nun die sainfo-Einstellungen machen.\n"
"WƤhlen Sie weiter oder vorher wenn Sie fertig sind.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -5007,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"Sie kƶnnen in der Liste unten wƤhlen, was Sie bearbeiten\n"
"mƶchten. WƤhlen Sie danach weiter.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -5024,7 +2855,7 @@ msgstr ""
"\n"
"WƤhlen Sie weiter, nach dem Sie fertig sind.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -5039,7 +2870,7 @@ msgstr ""
"\n"
"WƤhlen Sie weiter, nach dem Sie fertig sind."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -5062,17 +2893,17 @@ msgstr ""
"\n"
"WƤhlen Sie weiter oder vorher wenn Sie fertig sind.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "Pfad-Type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Herzlichen GlĆ¼ckwunsch!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5091,12 +2922,12 @@ msgstr ""
"Sie sollten sicherstellen, dass die Tunnel-Shorewall-\n"
"Sektion eingerichtet wurde."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Sainfo Quell-Adresse"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5136,12 +2967,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 ist die Quelladresse"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo Quellprotokoll"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5175,12 +3006,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tdas erste ā€žanyā€œ erlaubt jedes Protokoll fĆ¼r die Quelle"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo Ziel-Adresse"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5220,12 +3051,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 ist die Zieladresse"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo Zielprotokoll"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5262,12 +3093,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tdas letzte ā€žanyā€œ erlaubt jedes Protokoll fĆ¼r das Ziel"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS-Gruppe"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5283,12 +3114,12 @@ msgstr ""
"oder modp1536. - Oder Sie kƶnnen 1,2 oder 5 als DH-Gruppen-\n"
"Nummer definieren."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Lebensdauer-Nummer"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5325,12 +3156,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Hier sind die Lebensdauer-Nummern 1, 1, 30, 30, 60 und 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Lebensdauer-Einheit"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5369,32 +3200,32 @@ msgstr ""
"Hier sind die Lebensdauer-Einheiten ā€žminā€œ, ā€žminā€œ, ā€žsecā€œ, ā€žsecā€œ, ā€žsecā€œ und "
"ā€žhourā€œ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "VerschlĆ¼sselungsalgorythmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Authentifizierungsalgorythmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Compressionsalgorythmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "senken"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Entfernt"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5419,12 +3250,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Austauschmodus"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5442,22 +3273,22 @@ msgstr ""
"Der erste Austausch-Modus ist der, welcher von racoon\n"
"verwendet wird wenn racoon als Initiator fungiert.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Regel erstellen"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "an"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5491,12 +3322,12 @@ msgstr ""
"Antwortenden. Diese Regel wird im Falle des Initiators ignoriert.\n"
"Die Standard-Einstellung ist aus."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "passiv"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5507,47 +3338,47 @@ msgstr ""
"Sie dies an. Der Standardwert ist aus. - Dies ist sinnvoll\n"
"fĆ¼r einen Server."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Zertifikatstyp"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Meine Zertifizierungsdatei"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Name des Zertifikats"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Mein persƶnlicher SchlĆ¼ssel"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Name des privaten SchlĆ¼ssels"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Peer-Zertifikatsdatei"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Name des Peer-Zertifikats"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Zertifikat bestƤtigen"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5557,12 +3388,12 @@ msgstr ""
"aus irgendeinem Grund, schalten Sie dies ab. \n"
"Standard ist ein."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Meine Identifizierung"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5612,17 +3443,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Peer-Identifizierung"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Antrag"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5641,332 +3472,334 @@ msgstr ""
"\n"
"FĆ¼r andere Transformationen sollte dies nicht genutzt werden."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash-Algorythmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Authentifizierungsmethode"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH-Gruppe"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Quell-IP-Bereich"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Ziel-IP-Bereich"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Oberschicht-Protokoll"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "jeder"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flagge"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec-Regel"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "lƶschen"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "Tunnel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "Transport"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Quelle / Ziel"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ebene"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "benƶtigen"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr " Standard "
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "benutzen"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "einzig"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Netzwerk auf Schnittstelle %s ist aktiv."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-Adresse: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Verbindung zu %s (Verbindungslevel: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Netzwerk auf Schnittstelle %s ist inaktiv."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Verbinde %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Trenne %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Netzwerk Ć¼berwachen"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Verwaltung kabelloser Netzwerke"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "VPN Verbindungen verwalten"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Ɯberwachte Schnittstelle"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Autoerkennung"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Aktive Schnittstellen"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Onlinehilfe erhalten"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN Verbindung"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Netzwerverbindung"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Mehr Netzwerke"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Automatischer Modus der interaktiven Firewall"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Immer bei Systemstart starten"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kabellose Netzwerke"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Interaktive Firewall: Einbruch erkannt"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Was mƶchten Sie mit dem Angreifer tun?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Angriffsdetails"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Angriffszeit: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Netzwerk-Schnittstelle: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Angriffstyp: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokoll: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP-Adresse des Angreifers: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Rechnername des Angreifers: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "angegriffener Dienst: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "angegriffener Port: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Typ des ICMP-Angriffs: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Immer auf die schwarze Liste setzen (nicht nochmal fragen)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interaktive Firewall: Neuer Dienst"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Mƶchten Sie diesen Dienst ƶffnen?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Antwort behalten"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "NetzwerkĆ¼berwachung"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Globale Statistiken"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Momentan"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5975,12 +3808,12 @@ msgstr ""
"Sendegesch-\n"
"windigkeit:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5989,7 +3822,7 @@ msgstr ""
"Enpfangsgesch-\n"
"windigkeit:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5998,42 +3831,42 @@ msgstr ""
"Verbindungs-\n"
"Zeit: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Die gleiche Skala fĆ¼r Empfangen und Senden verwenden"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Bitte warten, Test Ihrer Verbindung..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Vom Internet trennen"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Mit dem Internet verbinden"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Die Trennung vom Internet schlug fehl."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Trennung vom Internet erfolgreich."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Verbindung fertiggestellt."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -6042,32 +3875,32 @@ msgstr ""
"Verbinden fehlgeschlagen.\n"
"ƜberprĆ¼fen Sie Ihre Konfiguration im Mandriva Linux Kontrollzentrum."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Farbkonfiguration"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "Gesendet: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "Empfangen: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "Durchschnitt"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokale Messung"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -6076,8 +3909,2198 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Es wurde bereits eine Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt "
"diese ihr Netzwerk"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Keine Internetverbindung konfiguriert"
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Unbekannter Verbindungstyp"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "Netzwerk Zugangseinstellungen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "Zugangseinstellungen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Adress Einstellungen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Ermƶglichen den Benutzern die Verbindung zu Verwalten"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Starten der Vebindung beim booten"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Link erkannt auf Schnittstelle %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Link auf Interface %s verloren"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Kabel"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kabel Modem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Benutze BPALogin (FĆ¼r Telstra nƶtig)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Access Point Name"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth-GerƤte"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Bluetooth Dial In Verbindung"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "PIN Nummer"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Es ist nicht mƶglich das GerƤt %s zu ƶffnen"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "ƜberprĆ¼fen Sie bitte, ob die SIM-Karte eingesteckt ist."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Sie haben ein falschen Pin eingegeben.\n"
+"Wenn Sie den Pin wiederholt falsch eingeben, kann die SIM Karte gesperrt "
+"werden!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satellit (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Anschlusskarte"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Netz-Demultiplexer"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Es ist nicht mƶglich, ein Netzwerkinterface fĆ¼r das ausgewƤhle GerƤt zu "
+"finden (verwende Treiber %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuelle Konfiguration"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatische IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "IP-Einstellung"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die IP-Parameter dieser Maschine ein.\n"
+"Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n"
+"angegeben werden (etwa ā€ž192.168.1.42ā€œ)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS-Server 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS-Server 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "SuchdomƤne"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"StandardmƤƟig wird die SuchdomƤne aus dem FQDN (fully qualified domain name) "
+"erzeugt."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Kein zurĆ¼ckspringen zu Zeroconf (169.254.0.0 Netzwerk)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Warnung : IP-Adresse %s ist Ć¼blicherweise reserviert !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s bereits anderweitig genutzt\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Aktiviere IPv6-zu-IPv4-Tunnel"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Link auf Interface %s erkannt"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+"Fordere eine Netzwerkadresse auf dem Interface %s ( %s Protokoll) an ..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Erhalten einer Netzwerkadresse fĆ¼r die Schnittstelle %s (%s Protokoll)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Keine Netzwerkadresse auf dem Interface %s (%s Protokoll) erhalten"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Nicht aufgefĆ¼hrt - manuell eintragen"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Keine Ahnung"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Analoges Modem"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frankreich"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentinien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ɩsterreich"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tschechische Republik"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "DƤnemark"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Ƅgypten"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Deutschland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Griechenland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Niederlande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slowenien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Schweden"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunesien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "TĆ¼rkei"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Vereinigte arabische Emirate"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "GroƟbritannien"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Wireless"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Verwende einen Windowstreiber (mit ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Offenes WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "EingeschrƤnktes WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA mit verteilten SchlĆ¼sseln"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "FĆ¼r dieses GerƤt wird eine Firmware benƶtig."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Ihre WLAN Karte ist deaktiviert. Bitte aktivieren Sie die WLAN Karte (RF "
+"kill switch) als erstes."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Wireless Einstellungen"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Spontan"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "GefĆ¼hrt"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "SekundƤr"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "VerschlĆ¼sselungsmodus"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS fĆ¼gt einen Handshake vor jeder PaketĆ¼bertragung ein, um "
+"sicherzustellen, dass der Kanal sauber ist. Dies erhƶht den Aufwand, aber "
+"verbessert die Leistung bei versteckten Knoten oder einer groƟen Anzahl "
+"aktiver Knoten. Dieser Parameter setzt die GrĆ¶ĆŸe des kleinsten Pakets, fĆ¼r "
+"das der Knoten ein RTS sendet. Die Angabe der maximalen PaketgrĆ¶ĆŸe schaltet "
+"dieses Verfahren aus. Sie kƶnnen diesen Parameter auch auf ā€žautoā€œ, ā€žfestā€œ "
+"oder ā€žausā€œ stellen."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Hier kƶnnen Sie zusƤtzliche Parameter einstellen wie:\n"
+"ap, Kanal, Ɯbertragung, enc, Leistung, Wiederholung, sens, Sendeleistung\n"
+"(Nick ist bereits als Hostname gesetzt).\n"
+"Die iwconfig(8) Manpages liefern weitere Informationen."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"lwspy setzt eine Adressliste an einer drahtlosen Netzwerk-\n"
+"schnittstelle und gibt die VerbindungsqualitƤt fĆ¼r jede Adresse zurĆ¼ck. \n"
+"\n"
+"Diese Information ist identisch mit der aus /proc/net/wireless :\n"
+"VerbindungsqualitƤt, SignalstƤrke und Rauschpegel.\n"
+"\n"
+"Die iwpspy(8) Manpages liefern weitere Informationen."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"lwpriv setzt optionale (private) Parameter fĆ¼r die drahtlose "
+"Netzwerkschnittstelle.\n"
+"\n"
+"lwpriv nimmt die zum jeweiligen Treiber gehƶrigen Parameter und "
+"Einstellungen vor \n"
+"(gegenĆ¼ber iwconfig, was allgemeine Parameter behandelt.).\n"
+"\n"
+"Theoretisch sollte die Dokumentation jedes Treibers die spezifischen "
+"Parameter\n"
+"und deren Auswirkung erlƤutern.\n"
+"\n"
+"Die Manpages zu iwpriv(8) geben weitere Informationen."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Ein verschlĆ¼sselter SchlĆ¼ssel ist notwendig"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Die Frequenz sollte entweder eine Mengeneinheit aus ā€šKā€˜, ā€šMā€˜ und ā€šGā€˜ nutzen "
+"(etwa ā€ž2.46Gā€œ fĆ¼r 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehƤngt "
+"werden."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Die Rate sollte entweder eine Mengeneinheit aus ā€šKā€˜, ā€šMā€˜ und ā€šGā€˜ nutzen "
+"(etwa ā€ž11Mā€œ fĆ¼r 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehƤngt werden."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Erlaube Access Point Roaming"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Verbinde das angeschlossene Interface %s mit de WLAN Netz \"%s\""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Netzwerkverbindung an Schnittstelle %s verloren"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel Speedtouch USB Modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"Das ECI-Hi-Focus-Modem kann aufgrund eines binƤren Treiberproblems\n"
+"nicht unterstĆ¼tzt werden.\n"
+"\n"
+"Sie kƶnnen einen Treiber finden unter http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL Ć¼ber CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Manuelle TCP/IP Konfiguration"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtuelle Pfad-ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Konnte die Pakete (%s) nicht installieren!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Webserver"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "DomƤnen-Namenserver (DNS)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP-Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "E-Mailserver"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP und IMAP-Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet-Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows-Dateifreigabe (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS-Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo-Anfrage (Ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Portscan-Erkennung"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Firewall Konfiguration"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"DrakFirewall-Konfigurator\n"
+"\n"
+"Hiermit konfigurieren Sie eine persƶnliche Firewall fĆ¼r diesen\n"
+"Mandriva Linux-Rechner. Sollten Sie an einer speziellen ausgereiften\n"
+"Firewall-Lƶsung interessiert sein, schauen Sie sich nach der speziell\n"
+"dafĆ¼r entwickelten Mandriva Security-Firewall-Distribution um."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"DrakFirewall-Konfigurator\n"
+"\n"
+"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n"
+"mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Auf welche Dienste darf aus dem Internet zugegriffen werden?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Sie kƶnnen verschiedene Ports angeben. \n"
+"Korrekte Beispiele sind: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"FĆ¼r weitere Informationen schauen Sie in ā€ž/etc/servicesā€œ."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Angabe eines ungĆ¼ltigen Ports: ā€ž%sā€œ.\n"
+"Das Format lautet: ā€žport/tcpā€œ oder ā€žport/udpā€œ, \n"
+"wobei Port eine Zahl zwischen 1 und 65535 ist.\n"
+"\n"
+"Sie kƶnnen auch einen Portbereich (z.B. 24300:24350/udp) angeben."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Alles (Keine Firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Andere Ports"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Firewall Meldungen in den System Logs aufzeichnen"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Sie kƶnnen gewarnt werden, wenn jemand auf einen Dienst zugreift oder "
+"versucht, in Ihren Rechner einzudringen.\n"
+"Bitte wƤhlen Sie, welche Netzwerk-AktivitƤten beobachtet werden sollen."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Interaktive Firewall verwenden"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Keine GerƤte gefunden"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Bitte geben Sie die Einstellungen fĆ¼r das Netzwerk an"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Konfiguriere GerƤt..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Hostname verƤndert zu \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Durchsuche Netzwerke..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Verbinde ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Verbindung trennen"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Trenne Verbindung ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "SignalstƤrke"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "VerschlĆ¼sselung"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Wireless Verbindung"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurieren"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "VPN Konfiguration"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "WƤhlen Sie den VPN Typ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "Initialisierungstool und GerƤte Erkennung fĆ¼r %s..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Der Verbindungstyp %s konnte nicht initialisiert werden!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+"WƤhlen Sie bitte eine bestehende VPN Verbindung aus oder geben Sie einen "
+"neuen Namen ein."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Eine neue Verbindung konfigurieren..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Neuer Name"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+"Sie mĆ¼ssen eine bestehende Verbindung auswƤhlen oder ein neuen Namen "
+"eingeben."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Bitte geben Sie den/die erforderlichen SchlĆ¼ssel an"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Bitte geben Sie die Einstellungen fĆ¼r die VPN Verbindung ein"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Wollen Sie die Verbindung jetzt starten?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Verbindungsfehler"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"Die VPN Verbindung ist jetzt konfiguriert.\n"
+"\n"
+"Die VPN Verbindung kann automatisch mit einer Netzwerkverbindung gestartet "
+"werden.\n"
+"Dies kann erfolgen in dem die Netzwerkverbindung neu konfiguriert wird und "
+"die VPN Verbindung ausgewƤhlt wird.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Portscanning"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Dienstangriff"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Passwortknacken"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "\"%s\" -Angriff"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Ein Portscan-Angriff wurde durch %s versucht."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Der %s Dienst wurde durch %s angegriffen."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Ein Passwort-Angriff wurde durch %s versucht."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Ein \"%s\"-Angriff wurde durch %s versucht"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Das Programm \"%s\" versucht den Dienst (%s) fĆ¼r das Netzwerk erreichbar zu "
+"machen."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Port %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Es ist kein GerƤt vorhanden, dass den %s ndiswrapper unterstĆ¼tzt!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Bitte wƤhlen Sie den Windowstreiber (.inf Datei)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Konnte den %s ndiswrapper-Treiber nicht installieren!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Konnte das ndiswrapper-Modul nicht laden!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Das ausgewƤhlte GerƤt wurde bereits mit dem %s-Treiber konfiguriert.\n"
+"Mƶchten Sie wirklich einen ndiswrapper-Treiber verwenden?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Konnte die ndiswrapper-Schnittstelle nicht finden!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "WƤhlen Sie einen ndiswrapper-Treiber"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Verwende den ndiswrapper-Treiber %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Einen neuen Treiber installieren"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "WƤhlen Sie ein GerƤt aus:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Netzwerk-Schnittstelle"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Manuelle Auswahl"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN-Karte"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokoll fĆ¼r den Rest der Welt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "WƤhlen Sie die Verbindung, die Sie konfigurieren wollen"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "WƤhlen Sie die Netzwerkkarte zum konfigurieren"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Kein GerƤt konnte fĆ¼r diesen Verbindungstyp gefunden werden."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Hardware Konfiguration"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "WƤhlen Sie ihren Provoder aus:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "WƤhlen Sie ihr Netzwerk aus:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Bitte wƤhlen Sie ihr Verbindungsprotokoll.\n"
+"Falls Sie es nicht wissen, wƤhlen Sie das voreingestellte aus."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Verbindungskontrolle"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Verbindungskonfiguration"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+"Bitte fĆ¼llen Sie die folgen Felder aus \n"
+"bzw. makieren Sie die korrekten Angaben"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Ihre eigene Telefonnummer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Erster DNS des Providers (optional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Karten-E/A_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Externes ISDN-Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "WƤhlen Sie ein GerƤt!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN-Konfiguration"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Welchen Kartentyp haben Sie?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Falls Sie eine ISA-Karte besitzen, sollten die Einstellungen auf dem "
+"nƤchsten Schirm korrekt sein.\n"
+"\n"
+"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, mĆ¼ssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer "
+"Karte kennen.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortfahren"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Abbruch"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Welche der folgenden ist Ihre ISDN-Karte?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"FĆ¼r dieses Modem ist ein CAPI-Treiber verfĆ¼gbar. Dieser CAPI-Treiber bietet "
+"mehr Mƶglichkeiten als der freie Treiber (z.B. das Senden von Faxen). "
+"Welchen Treiber wollen Sie verwenden?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"WƤhlen Sie Ihren Netzanbieter.\n"
+"Sollte er nicht aufgefĆ¼hrt sein, wƤhlen Sie ā€žNicht aufgefĆ¼hrtā€œ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provider:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Ihr Modem wird nicht durch das System unterstĆ¼tzt.\n"
+"Schauen Sie unter http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Zu konfigurierendes Modem auswƤhlen:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Bitte wƤhlen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hƤngt."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "WƤhlen Sie ihren Anbieter:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Einwahl: Kontodaten"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Name der Verbindung"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Login ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Verbindungsaufbau: IP Parameter"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP Parameter"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnetzmaske"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Verbindungsaufbau: DNS Parameter"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Name der DomƤne"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Setze Name des Hosts von IP Adresse"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Gateway IP-Adresse"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automatisch beim Systemstart"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Durch das Net Applet in der Kontrollleiste"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "von Hand (die Schnittstelle wird trotzdem bei Systemstart aktiviert)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Wie mƶchten Sie diese Verbindung wƤhlen?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Mƶchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Das System ist jetzt mit dem Internet verbunden."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Aus SicherheitsgrĆ¼nden wird die Verbindung nun unterbrochen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Das System scheint nicht mit dem Internet verbunden zu sein.\n"
+"Versuchen Sie noch einmal Ihre Verbindung zu konfigurieren."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Herzlichen GlĆ¼ckwunsch, die Netzwerk-/Internet-Einrichtung ist beendet.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Es ist sehr empfehlenswert, im Anschluss Ihre X-OberflƤche\n"
+"neu zu starten, um Probleme, die durch die Ƅnderung des\n"
+"Rechnernamens hervorgerufen werden, zu vermeiden."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"WƤhrend der Konfiguration traten Fehler auf.\n"
+"Kontrollieren Sie Ihre Verbindung mit ā€žnet_monitorā€œ oder dem Mandriva "
+"Kontrollzentrum. Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie erneut "
+"die Konfiguration starten."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan-Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI-Hi-Focus-Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN-Verbindung"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-Verbindung"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabel-Verbindung"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-Verbindung"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modem-Verbindung"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB-Verbindung"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(gefunden an Port %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s gefunden)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(gefunden)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netzwerk konfigurieren"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf-Namensauflƶsung"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Geben Sie, wenn gewĆ¼nscht, einen Zeroconf Rechnernamen ein.\n"
+"Das ist der Name, den Ihr Rechner zum Bekanntgeben seiner \n"
+"freigegebenen Ressourcen verwendet, die nicht vom Netzwerk\n"
+"verwaltet werden. In den meisten Netzwerken ist das nicht nƶtig."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf-Rechnername"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Der Zeroconf-Hostname muss einen . enthalten."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Da Sie eine Netzwerkinstallation durchfĆ¼hren, ist Ihr Netzwerk bereits\n"
+"konfiguriert. WƤhlen Sie ā€žOKā€œ, um diese Einstellung beizubehalten oder\n"
+"ā€žAbbrechenā€œ, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n"
+"konfigurieren.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Das Netzwerk muss neu gestartet werden. Soll ich es neu starten?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Beim Neustart des Netzwerks trat ein Fehler auf: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Wir werden nun die Verbindung %s konfigurieren.\n"
+"\n"
+"\n"
+"WƤhlen Sie ā€ž%sā€œ, um fortzufahren."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Konfiguration ist vollstƤndig, wollen Sie diese jetzt anwenden ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sie haben verschiedene Varianten eingerichtet, sich mit dem\n"
+"Internet zu verbinden. Bitte wƤhlen Sie eine aus.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internet-Verbindung"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfiguriere NetzwerkgerƤt %s (Treiber %s)."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Die folgenden Protokolle kƶnnen verwendet werden, um eine LAN-Verbindung zu "
+"konfigurieren. Bitte wƤhlen Sie ein Protokoll aus."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie ihren Rechnernamen an.\n"
+"Ihr Rechnername sollte auch die DomƤne beinhalten,\n"
+"etwa ā€žmeinrechner.meineabteilung.meinefirma.deā€œ.\n"
+"Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Zuguterletzt kann die DNS Server IP Adresse eingegeben werden."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+"Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form ā€ž192.168.1.42ā€œ haben!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway-GerƤt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten:/n %s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Proxies einstellen"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Hier kƶnnen Sie ihre Proxy Konfiguration einstellen (z.B. http://"
+"my_caching_server:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-Proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Verwende HTTP Proxy fĆ¼r HTTPS Verbindungen"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-Proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Kein Proxy fĆ¼r (durch Komma getrennte Liste):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy muss ā€žhttp://...ā€œ sein"
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy sollte mit ā€žhttp://...ā€œ oder \"https://...\" beginnen"
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Die URL muss mit ā€žhttp://ā€œ oder ā€žftp://ā€œ beginnen"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Bitte wƤhlen Sie die Interfaces aus, welches durch die Firewall geschĆ¼tzt "
+"werden sollen.\n"
+"\n"
+"Alle Interfaces, welche eine Verbindung mit dem Internet haben, sollen "
+"ausgewƤhlt werden,\n"
+"Interfaces welche eine Verbindung in das Lokalenetz haben kƶnnen abgewƤhlt "
+"werden.\n"
+"\n"
+"Welche Interfaces sollen geschĆ¼tzt werden?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Behalte Benutzer Regeln"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Verwerfe Benutzer Regeln"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Ihre Firewall Konfiguration wurde manuell verƤndert und enthƤlt\n"
+"Regeln, welche einen Konflikt mit dein eingestellten verursachen.\n"
+"Was wollen Sie machen?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"Einige Komponenten (%s) werden benƶtigt, sind aber nicht fĆ¼r die Hardware %s "
+"erreichbar."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Einige Pakete (%s) werden benƶtigt, sind jedoch nicht verfĆ¼gbar."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Diese Pakete finden Sie im Mandriva Club oder in kommerziellen Mandriva-"
+"Ausgaben."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "Folgende Komponenten fehlen: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Die benƶtigten Dateien kƶnnen auch von dieser ULR installiert werden:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Benutze eine Diskette"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Windows-Partition benutzen"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Datei auswƤhlen"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Bitte wƤhlen Sie die Firmware-Datei (z.B.: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Konnte auf Ihrem Windows-System ā€ž%sā€œ nicht finden!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Es wurde kein Windows-System erkannt!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Bitte Diskette einlegen"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Legen Sie eine FAT-formatierte Diskette in Laufwerk %s mit %s im "
+"Wurzelverzeichnis ein und drĆ¼cken %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Weiter"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Fehler beim Zugriff auf Diskette, kann GerƤt %s nicht einbinden"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Suche benƶtigte Software und Treiber..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Bitte warten Sie, die GerƤte werden konfiguriert..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "x509 Publik Key Infrastruktur"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Statischer SchlĆ¼ssel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Certificate Authority (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Zertifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "SchlĆ¼ssel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "TLS Kontroll-Kanal-SchlĆ¼ssel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "SchlĆ¼sselverzeichnis"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Mit Benutzername und Passwort authentifizieren"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "ƜberprĆ¼fe Server Zertifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Cipher algorithm"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "GrĆ¶ĆŸe des cipher SchlĆ¼ssels"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Von Server beziehen"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway Port"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "remote IP-Adresse"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Verwende TCP Protokoll"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Virtuelles NetzwerkgrƤt"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "VLAN GerƤtenummer (Optional)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "Starte Verbindung..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr "Bitte geben Sie ihr Kurzzechen ein"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN Concentrator"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppen Name"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Geheimegruppe"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "verwende Cisco-UDP encapsulation"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Verwende speziellen UDP Port"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Onlinehilfe erhalten"
diff --git a/po/drakx-net.pot b/po/drakx-net.pot
index 98a4c0c..1fb70aa 100644
--- a/po/drakx-net.pot
+++ b/po/drakx-net.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,5168 +14,5178 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
+msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:115
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Network access settings"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access settings"
+msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:117
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Address settings"
+msgid "Interface:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "VPN connection"
+msgid "Wait please"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44 ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "None"
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:163
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888 ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
+msgid "IP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563 ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Metric"
+msgid "Driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:230
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
+msgid "State"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgid "Hostname: "
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "Cable"
+msgid "Configure hostname..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Cable modem"
+msgid "LAN configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587 ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183 ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Authentication"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245 ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034 ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Account Password"
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945 ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
+msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359 ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200 ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
+msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgid "Manage connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "PIN number"
+msgid "Device: "
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
+msgid "IP configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177 ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "DVB"
+msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
+msgid "Search Domain"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Adapter card"
+msgid "none"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Net demux"
+msgid "static"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "PID"
+msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892 ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "Ethernet"
+msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
+msgid "DHCP host name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "IP settings"
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "IP address"
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326 ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312 ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
-msgid "Netmask"
+msgid "Operating Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
-msgid "Gateway"
+msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgid "Network ID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
+msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369 ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid "DHCP client"
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
-msgid "DHCP host name"
+msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgid "Start at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518 ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgid "Connection speed"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
-msgid ""
-"%s already in use\n"
-""
+msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgid "Metric"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Host name"
+msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
+msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgid "Account Password"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgid "Provider phone number"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgid "Terminal-based"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgid "Script-based"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "ISDN"
+msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218 ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559 ../lib/network/netconnect.pm:562
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
+msgid "PAP/CHAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
+msgid "Flow control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
-msgid "I do not know"
+msgid "Line termination"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
-msgid "PCI"
+msgid "Modem timeout"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
-msgid "USB"
+msgid "Use lock file"
msgstr ""
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
-msgid "POTS"
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgid "Busy wait"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74 ../tools/drakconnect:499
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
-msgid "Script-based"
+msgid "Modem sound"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75 ../tools/drakconnect:499
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "PAP"
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76 ../tools/drakconnect:499
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "Terminal-based"
+msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77 ../tools/drakconnect:499
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
#, c-format
-msgid "CHAP"
+msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78 ../tools/drakconnect:499
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
+msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13 ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18 ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610 ../lib/network/netconnect.pm:33
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
#, c-format
-msgid "France"
+msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
#, c-format
-msgid "Algeria"
+msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
#, c-format
-msgid "Argentina"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
#, c-format
-msgid "Austria"
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
-msgid "Australia"
+msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182 ../lib/network/netconnect.pm:36
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
-msgid "Belgium"
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
-msgid "Brazil"
+msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
+msgid "Module name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
-msgid "China"
+msgid "Mac Address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
+msgid "Bus"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
-msgid "Denmark"
+msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689 ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259 ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85 ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411 ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576 ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373 ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453 ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534 ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679 ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786 ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141 ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169 ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190 ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69 ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132 ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217 ../lib/network/thirdparty.pm:238
#, c-format
-msgid "Egypt"
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#, c-format
-msgid "Finland"
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
#, c-format
-msgid "Germany"
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
-msgid "Greece"
+msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
-msgid "Hungary"
+msgid "No Mask"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
-msgid "Ireland"
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
-msgid "Israel"
+msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
-msgid "India"
+msgid "Remove a network interface"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
-msgid "Iceland"
+msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746 ../lib/network/netconnect.pm:35
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
#, c-format
-msgid "Italy"
+msgid "Net Device"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
+msgid ""
+"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid "Lithuania"
+msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
-msgid "Mauritius"
+msgid "up"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
-msgid "Morocco"
+msgid "down"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837 ../lib/network/netconnect.pm:34
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
-msgid "Netherlands"
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
-msgid "Norway"
+msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
-msgid "Pakistan"
+msgid "Disconnect..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
-msgid "Poland"
+msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
-msgid "Portugal"
+msgid "Deactivate now"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
-msgid "Russia"
+msgid "Activate now"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
-msgid "Singapore"
+msgid ""
+"You do not have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
-msgid "Senegal"
+msgid "LAN Configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
-msgid "Slovenia"
+msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
-msgid "Spain"
+msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
-msgid "Sweden"
+msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
-msgid "Switzerland"
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
-msgid "Thailand"
+msgid "Internet connection configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131 ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
#, c-format
-msgid "Tunisia"
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
-msgid "Turkey"
+msgid ""
+"You do not have any configured Internet connection.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240 ../lib/network/netconnect.pm:38
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
-msgid "United Kingdom"
+msgid "Host name (optional)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
#, c-format
-msgid "Wireless"
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
-msgid "Open WEP"
+msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
+msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgid "Internet access"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
-msgid "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill switch) first."
+msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
+msgid "Testing your connection..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406 ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
-msgid "Operating Mode"
+msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
+msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
-msgid "Managed"
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
-msgid "Master"
+msgid ""
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
-msgid "Repeater"
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "Secondary"
+msgid "Reconfigure"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
-msgid "Auto"
+msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
-msgid "Encryption mode"
+msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
-msgid "Encryption key"
+msgid "Local Area Network settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
#, c-format
-msgid "Network ID"
+msgid "Local IP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
-msgid "Operating frequency"
+msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
+msgid ""
+"Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+""
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
+msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
+msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n"
-"or off."
+msgid "The DNS Server IP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
-msgid "Fragmentation"
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
+msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
+msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
+msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
-msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
-msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
+msgid "Visible hostname"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
+msgid "Proxy port"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgid "Cache size (MB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgid "Broadcast printer information"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
-msgid "DSL"
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
+msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgid "Configuring..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgid "Please modify information"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgid "Please delete information"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114 ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214 ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237 ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689 ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100 ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259 ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85 ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400 ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497 ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574 ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92 ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379 ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428 ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518 ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611 ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778 ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916 ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118 ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149 ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177 ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
-msgid "Error"
+msgid "Please add information"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgid "IP address:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
-msgid "Web Server"
+msgid "Host name:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
+msgid "Host Aliases:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209 ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
-msgid "SSH server"
+msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
-msgid "FTP server"
+msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
-msgid "Mail Server"
+msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
+msgid "Host name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
-msgid "Telnet server"
+msgid "Host Aliases"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgid "Manage hosts definitions"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
-msgid "CUPS server"
+msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103 ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165 ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
-msgid "BitTorrent"
+msgid "Add entry"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
-msgid "Port scan detection"
+msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060 ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136 ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
+msgid "Modify"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586 ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113 ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181 ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147 ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
-msgid "Firewall"
+msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
+msgid "Allowed addresses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326 ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519 ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgid "Interactive Firewall"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
+msgid "Unable to contact daemon"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
-msgid "Other ports"
+msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgid "Allow"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258 ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
+msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109 ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188 ../bin/net_monitor:120
#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
+msgid "Allowed services"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
-msgid "VPN configuration"
+msgid "Blocked services"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
+msgid "Clear logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgid "Remove from blacklist"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
+msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
-msgid "New name"
+msgid "Remove from whitelist"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471 ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129 ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
-msgid "Warning"
+msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgid "Attacker"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
+msgid "Attack type"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgid "Network interface"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
-msgid "Connection failed."
+msgid "Application"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this VPN connection.\n"
-""
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
-msgid "Port scanning"
+msgid "Allowed"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
-msgid "Service attack"
+msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
-msgid "Password cracking"
+msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
+msgid "Start as master"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgid "A password is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgid "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall replication."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgid "Real address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the network."
+msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "port %d"
+msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
-msgid "Manual"
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598 ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615 ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/netconnect.pm:638
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
-msgid "Automatic"
+msgid "Firewall replication"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgid "Synchronization network interface"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgid "Connection mark bit"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgid "Network profiles"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
-msgid "Install a new driver"
+msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
-msgid "Select a device:"
+msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
-msgid "United States"
+msgid "This tool allows to activate an existing network profile, and to manage (clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493 ../lib/network/netconnect.pm:507
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
-msgid "Manual choice"
+msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
+msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgid "Clone"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
+msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
+msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:788
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
+msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
+msgid "/_File"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
+msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
-msgid "Configuring device..."
+msgid "/_Quit"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
+msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
+msgid "/_NFS Server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
-msgid "Please select your network:"
+msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
-msgid "Connection control"
+msgid "NFS server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
+msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
+msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
+msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given as @group.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash).\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default setting.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set the uid and gid of the anonymous account.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
+msgid "Secured Connection:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451 ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
-msgid "Connection speed"
+msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/draknfs:171
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
-msgid "Card IRQ"
+msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
+msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
-msgid "Card IO"
+msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
-msgid "Card IO_0"
+msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#: ../bin/draknfs:177
#, c-format
-msgid "Card IO_1"
+msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can help improve security in some cases, but can decrease reliability. See exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385 ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
-msgid "Net Device"
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
+msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
-msgid "Select a device!"
+msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403 ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446 ../lib/network/netconnect.pm:460
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
+msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
+msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571 ../bin/draksambashare:750
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n"
-""
+msgid "Directory:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
-msgid "Continue"
+msgid "Host access"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
-msgid "Abort"
+msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
-msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?"
+msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
-msgid "Driver"
+msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252 ../tools/drakvpn-old:839
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
-msgid "Protocol"
+msgid "Please specify a directory to share."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
-msgid "Provider:"
+msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
+msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
-msgid "Modem"
+msgid "General Options"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
-msgid "Select your provider:"
+msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
+msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
-msgid "Connection name"
+msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
-msgid "Phone number"
+msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
-msgid "Login ID"
+msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 ../tools/drakinvictus:110
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
-msgid "Password"
+msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
+msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
-msgid "IP parameters"
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
-msgid "Subnet mask"
+msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgid "Share name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
-msgid "DNS"
+msgid "Share directory"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
-msgid "Domain name"
+msgid "Comment"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
+msgid "Browseable"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgid "Public"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
+msgid "Writable"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
+msgid "Create mask"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
+msgid "Directory mask"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgid "Read list"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112 ../bin/draksambashare:585
#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgid "Write list"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgid "Admin users"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgid "Valid users"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
+msgid "Inherit Permissions"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgid "Hide dot files"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgid "Hide files"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+msgid "Preserve case"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-""
+msgid "Force create mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
-msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
+msgid "Force group"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration."
+msgid "Default case"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
+msgid "Printer name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
-msgid "Bewan modem"
+msgid "Path"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgid "Printable"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
-msgid "LAN connection"
+msgid "Print Command"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
-msgid "Wireless connection"
+msgid "LPQ command"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
-msgid "ADSL connection"
+msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154 ../bin/draksambashare:586
#, c-format
-msgid "Cable connection"
+msgid "Inherit permissions"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
+msgid "Printing"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
-msgid "Modem connection"
+msgid "Create mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
-msgid "DVB connection"
+msgid "Use client driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
+msgid "Read List"
msgstr ""
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
-msgid "(detected %s)"
+msgid "Write List"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
-msgid "(detected)"
+msgid "Force Group"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
-msgid "Network Configuration"
+msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgid "/_Samba Server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
+msgid "/_About"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n"
-""
+msgid "Draksambashare"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+msgid "Mandriva Linux"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgid ""
+"_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+""
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-""
+msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
-msgid "Internet connection"
+msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550 ../bin/draksambashare:671
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
-msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use."
+msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgid "Add a share"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgid "Name of the share:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570 ../bin/draksambashare:751
#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgid "Comment:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
-msgid "Gateway device"
+msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
+msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:429
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:430
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
-msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)"
+msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:431
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
+msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:432
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:433
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:434
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
-msgid "FTP proxy"
+msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:435
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:440
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
+msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:441
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:442
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-""
+msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
+msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
+msgid "Printer name:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
+msgid "Writable:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgid "Browseable:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
-msgid "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial releases."
+msgid "Printer access"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
+msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
+msgid "Create mode:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
-msgid "Use a floppy"
+msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
+msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
-msgid "Select file"
+msgid "LPQ command:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgid "Printing:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
+msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
-msgid "Insert floppy"
+msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s"
+msgid "Samba user access"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
-msgid "Next"
+msgid "Mask options"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgid "Display options"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgid "Samba share directory"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgid "Share name:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
-msgid "Static Key"
+msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
-msgid "Type"
+msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
-msgid "Certificate"
+msgid "User information"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
-msgid "Key"
+msgid "User name:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
+msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
-msgid "Key direction"
+msgid "Manage Samba configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
+msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
-msgid "Check server certificate"
+msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
+msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
-msgid "Default"
+msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
+msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
-msgid "Get from server"
+msgid "Printers"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
-msgid "Gateway port"
+msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
-msgid "Local IP address"
+msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
-msgid "Remote IP address"
+msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
+msgid "Userdrake"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
+msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
-msgid "Starting connection.."
+msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
-msgid "Please insert your token"
+msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
-msgid "Group name"
+msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
-msgid "Group secret"
+msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
-msgid "Username"
+msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
+msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:81
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
-msgid "Gateway:"
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
-msgid "Interface:"
+msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
-msgid "Wait please"
+msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
-msgid "Interface"
+msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:113
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
-msgid "State"
+msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:130
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
-msgid "Hostname: "
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
+"\n"
+"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
+"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
+"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
+"\n"
+"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
+"computers look as if they were on the same network.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:132
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
+msgid ""
+"VPN connection.\n"
+"\n"
+"This program is based on the following projects:\n"
+" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
+" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
+" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
+" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
+"\n"
+"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
+"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
-msgid "LAN configuration"
+msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:151
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
+msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
-msgid "Help"
+msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245 ../tools/drakinvictus:140
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
-msgid "Apply"
+msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033 ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"Configuration step!\n"
+"\n"
+"You need to define the Security Policies and then to \n"
+"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
+"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
+"\n"
+"What would you like to configure?\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944 ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108 ../tools/net_monitor:342
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
-msgid "Ok"
+msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359 ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
-msgid "Please wait"
+msgid ""
+"The %s file contents\n"
+"is divided into sections.\n"
+"\n"
+"You can now:\n"
+"\n"
+" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
+" - commit the changes\n"
+"\n"
+"What would you like to do?\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
-msgid "Manage connections"
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
-msgid "Device: "
+msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406 ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
-msgid "IP configuration"
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
-msgid "DNS servers"
+msgid ""
+"The %s file does not exist.\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
-msgid "Search Domain"
+msgid ""
+"Add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
-msgid "none"
+msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
-msgid "static"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to edit \n"
+"and then click on next.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528 ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
-msgid "DHCP"
+msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
-msgid "Start at boot"
+msgid ""
+"Edit a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now edit a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
-msgid "Flow control"
+msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
-msgid "Line termination"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to remove\n"
+"and then click on next.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
-msgid "Modem timeout"
+msgid ""
+"The racoon.conf file configuration.\n"
+"\n"
+"The contents of this file is divided into sections.\n"
+"You can now:\n"
+" - display \t\t (display the file contents)\n"
+" - add\t\t\t (add one section)\n"
+" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
+" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
+" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
-msgid "Use lock file"
+msgid ""
+"The %s file does not exist\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose configure.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
+msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
-msgid "Busy wait"
+msgid ""
+"The 'add' sections step.\n"
+"\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
+"\t'path'\n"
+"\t'remote'\n"
+"\t'sainfo' \n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
-msgid "Modem sound"
+msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
-msgid "Enable"
+msgid "remote"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
-msgid "Disable"
+msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
-msgid "Vendor"
+msgid ""
+"The 'add path' section step.\n"
+"\n"
+"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
-msgid "Description"
+msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
-msgid "Media class"
+msgid ""
+"path include path: specifies a path to include\n"
+"a file. See File Inclusion.\n"
+"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
+"\n"
+"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
+"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
+"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
+"\n"
+"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
+"if a certificate or certificate request is received.\n"
+"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
+"\n"
+"File Inclusion: include file \n"
+"other configuration files can be included.\n"
+"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
+"\n"
+"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
+"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
+"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
-msgid "Module name"
+msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
-msgid "Mac Address"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the remote settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
-msgid "Bus"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your %s file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the sainfo settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
-msgid "Location on the bus"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here in the list below the one you want\n"
+"to edit and then click on next.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
-msgid "No IP"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can now edit the remote section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
-msgid "No Mask"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the sainfo section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
-msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool."
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow these path\n"
+"sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the path entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
+msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
+msgid "Congratulations!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
+"Everything has been configured.\n"
"\n"
-"%s"
+"You may now share resources through the Internet,\n"
+"in a secure way, using a VPN connection.\n"
+"\n"
+"You should make sure that the tunnels shorewall\n"
+"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
-msgid "up"
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.209 is the source address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
-msgid "down"
+msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
-msgid "Connected"
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
-msgid "Not connected"
+msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
-msgid "Disconnect..."
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
-msgid "Connect..."
+msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
-msgid "Deactivate now"
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
-msgid "Activate now"
+msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
+"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
+"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
+"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
+msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
+msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
-msgid "Started on boot"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and 'hour'.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
+msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
+msgid ""
+"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
+"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
+"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
+"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
+"directive.\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+"remote anonymous\n"
+"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
+msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
-msgid "Internet access"
+msgid ""
+"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
+"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
+"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
+"specified by separating them with a comma. All of the\n"
+"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
+"racoon uses when it is the initiator.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
-msgid "Connection type: "
+msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
-msgid "Status:"
+msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
-msgid "Parameters"
+msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
+msgid ""
+"This directive is for the responder. Therefore you\n"
+"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
+"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
+"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
+"tive is set on, then racoon(8) will choose the first pro-\n"
+"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
+"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
+"tiate with the client which is allocated IP address\n"
+"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
+"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
+"that other communication might fail if such policies\n"
+"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
+"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
+"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN)."
+msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
+"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
+"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
-msgid "Reconfigure"
+msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
-msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
+msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
-msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network."
+msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
+msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
-msgid "The internal domain name"
+msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakvpn-old:786
+#, c-format
+msgid "Verify cert"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
-"Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-""
+"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
+"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
+msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
+msgid ""
+"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
+"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
+"they are used like:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
+"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
+"\t\tdomain name).\n"
+"\tmy_identifier FQDN string;\n"
+"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
+"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
+"\t\tSubject field in the certificate.\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
+msgid "Peers identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakvpn-old:812
+#, c-format
+msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
+"specify the encryption algorithm used for the\n"
+"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
+"algorithm is one of the following: \n"
"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
+"\n"
+"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
+msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
+msgid "Authentication method"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
+msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
+msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
+msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
-msgid "Admin mail"
+msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
-msgid "Visible hostname"
+msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
-msgid "Proxy port"
+msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
+msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
+msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
+msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
+msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
-msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation."
+msgid "Level"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
-msgid "Configuring..."
+msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
+msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
+msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
-msgid "Please modify information"
+msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
-msgid "Please delete information"
+msgid "Network is up on interface %s."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
-msgid "Please add information"
+msgid "IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
-msgid "IP address:"
+msgid "Gateway: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
-msgid "Host name:"
+msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
+msgid "Network is down on interface %s."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209 ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376 ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
-msgid "Error!"
+msgid "Connect %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
+msgid "Disconnect %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
+msgid "Monitor Network"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
-msgid "Host Aliases"
+msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
-msgid "Manage hosts definitions"
+msgid "Manage VPN connections"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
-msgid "Modify entry"
+msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102 ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164 ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
-msgid "Add"
+msgid "Watched interface"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
-msgid "Add entry"
+msgid "Auto-detect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
-msgid "Failed to add host."
+msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059 ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135 ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
-msgid "Modify"
+msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
+msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96 ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060 ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143 ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
-msgid "Remove"
+msgid "Network connection"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
+msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141 ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
-msgid "Quit"
+msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
+msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
+msgid "Wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
-msgid "Log"
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
-msgid "Allow"
+msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
-msgid "Block"
+msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98 ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130 ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
-msgid "Close"
+msgid "Attack details"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
-msgid "Allowed services"
+msgid "Attack time: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
-msgid "Blocked services"
+msgid "Network interface: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
-msgid "Clear logs"
+msgid "Attack type: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
-msgid "Blacklist"
+msgid "Protocol: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
-msgid "Whitelist"
+msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
+msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
+msgid "Service attacked: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
+msgid "Port attacked: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
-msgid "Date"
+msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
-msgid "Attacker"
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
-msgid "Attack type"
+msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
-msgid "Service"
+msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
-msgid "Network interface"
+msgid "Do you want to open this service?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
-msgid "Application"
+msgid "Remember this answer"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
-msgid "Status"
+msgid "Network Monitoring"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
-msgid "Allowed"
+msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
-msgid "Blocked"
+msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
-msgid "Invictus Firewall"
+msgid "Average"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
-msgid "Start as master"
+msgid ""
+"Sending\n"
+"speed:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
-msgid "A password is required."
+msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
-msgid "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall replication."
+msgid ""
+"Receiving\n"
+"speed:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
-msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
+msgid ""
+"Connection\n"
+"time: "
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
-msgid "Real address"
+msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
-msgid "Virtual shared address"
+msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
-msgid "Virtual ID"
+msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
-msgid "Firewall replication"
+msgid "Connecting to Internet "
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
-msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
+msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
-msgid "Synchronization network interface"
+msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
-msgid "Connection mark bit"
+msgid "Connection complete."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
-msgid "Network profiles"
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
-msgid "Profile"
+msgid "Color configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
-msgid "New profile..."
+msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
-msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):"
+msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
-msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+msgid "average"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
-msgid "You can not delete the default profile"
+msgid "Local measure"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
-msgid "You can not delete the current profile"
+msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
-msgid "This tool allows to activate an existing network profile, and to manage (clone, delete) profiles."
+msgid "No internet connection configured"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../lib/network/connection.pm:16
#, c-format
-msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
+msgid "Unknown connection type"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../lib/network/connection.pm:115
#, c-format
-msgid "Activate"
+msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../lib/network/connection.pm:116
#, c-format
-msgid "Clone"
+msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../lib/network/connection.pm:117
#, c-format
-msgid "Delete"
+msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44 ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
+msgid "None"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../lib/network/connection.pm:163
#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
+msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../lib/network/connection.pm:164
#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
+msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../lib/network/connection.pm:230
#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
+msgid "Link detected on interface %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162 ../tools/draksambashare:163
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
#, c-format
-msgid "/_File"
+msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
#, c-format
-msgid "/_Write conf"
+msgid "Cable"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
#, c-format
-msgid "/_Quit"
+msgid "Cable modem"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
#, c-format
-msgid "<control>Q"
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
#, c-format
-msgid "/_NFS Server"
+msgid "Access Point Name"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
#, c-format
-msgid "/_Restart"
+msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
#, c-format
-msgid "/R_eload"
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
#, c-format
-msgid "NFS server"
+msgid "GPRS/Edge/3G"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
+msgid "PIN number"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
+msgid "Unable to open device %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
#, c-format
-msgid "Directory Selection"
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
#, c-format
-msgid "Should be a directory."
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result.\n"
-""
+msgid "DVB"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set the uid and gid of the anonymous account.\n"
-""
+msgid "Satellite (DVB)"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
+msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
+msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
+msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
#, c-format
-msgid "Advanced Options"
+msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default."
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option."
+msgid "Manual configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605 ../tools/draksambashare:772
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
#, c-format
-msgid "Information"
+msgid "IP settings"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
#, c-format
-msgid "Directory"
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
#, c-format
-msgid "Draknfs entry"
+msgid "DNS server 1"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
+msgid "DNS server 2"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
#, c-format
-msgid "NFS directory"
+msgid "Search domain"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361 ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
#, c-format
-msgid "Directory:"
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
#, c-format
-msgid "Host access"
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
#, c-format
-msgid "Access:"
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
+msgid ""
+"%s already in use\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
#, c-format
-msgid "User ID:"
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
+msgid "Link beat detected on interface %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
#, c-format
-msgid "Please specify a directory to share."
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
+msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218 ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559 ../lib/network/netconnect.pm:562
#, c-format
-msgid "Share Directory"
+msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
+msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
#, c-format
-msgid "General Options"
+msgid "I do not know"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
#, c-format
-msgid "Custom Options"
+msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376 ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "USB"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
+msgid "POTS"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
#, c-format
-msgid "Manage NFS shares"
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13 ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18 ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610 ../lib/network/netconnect.pm:33
#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
+msgid "France"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182 ../lib/network/netconnect.pm:36
#, c-format
-msgid "No device found"
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:115
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
#, c-format
-msgid "SSID"
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:116
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
#, c-format
-msgid "Signal strength"
+msgid "China"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:118
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
#, c-format
-msgid "Encryption"
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:131
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:251
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
#, c-format
-msgid "Connecting..."
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
#, c-format
-msgid "Disconnect"
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
#, c-format
-msgid "Connect"
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:289
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:306
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
#, c-format
-msgid "Configure"
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:308
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
#, c-format
-msgid "Refresh"
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
#, c-format
-msgid "User name"
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
#, c-format
-msgid "Share name"
+msgid "India"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
#, c-format
-msgid "Share directory"
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746 ../lib/network/netconnect.pm:35
#, c-format
-msgid "Comment"
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
#, c-format
-msgid "Browseable"
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
#, c-format
-msgid "Public"
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
#, c-format
-msgid "Writable"
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
#, c-format
-msgid "Create mask"
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837 ../lib/network/netconnect.pm:34
#, c-format
-msgid "Directory mask"
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
#, c-format
-msgid "Read list"
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112 ../tools/draksambashare:584
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
#, c-format
-msgid "Write list"
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
#, c-format
-msgid "Admin users"
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
#, c-format
-msgid "Valid users"
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
+msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
#, c-format
-msgid "Hide dot files"
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
#, c-format
-msgid "Hide files"
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
#, c-format
-msgid "Preserve case"
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
#, c-format
-msgid "Force create mode"
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
#, c-format
-msgid "Force group"
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
#, c-format
-msgid "Default case"
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
#, c-format
-msgid "Printer name"
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
#, c-format
-msgid "Path"
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
#, c-format
-msgid "Printable"
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
#, c-format
-msgid "Print Command"
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240 ../lib/network/netconnect.pm:38
#, c-format
-msgid "LPQ command"
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
#, c-format
-msgid "Guest ok"
+msgid "Wireless"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154 ../tools/draksambashare:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
#, c-format
-msgid "Printing"
+msgid "Open WEP"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
#, c-format
-msgid "Create mode"
+msgid "Restricted WEP"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
#, c-format
-msgid "Use client driver"
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
#, c-format
-msgid "Read List"
+msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
#, c-format
-msgid "Write List"
+msgid "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill switch) first."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
#, c-format
-msgid "Force Group"
+msgid "Wireless settings"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
#, c-format
-msgid "Force create group"
+msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166 ../tools/draksambashare:167
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
#, c-format
-msgid "/_Samba Server"
+msgid "Managed"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
#, c-format
-msgid "/_About"
+msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
#, c-format
-msgid "/About..."
+msgid "Secondary"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
#, c-format
-msgid "Draksambashare"
+msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
#, c-format
-msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n"
+"or off."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
#, c-format
msgid ""
-"_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
+msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549 ../tools/draksambashare:670
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
#, c-format
-msgid "Open"
+msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
#, c-format
-msgid "DrakSamba add entry"
+msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
#, c-format
-msgid "Add a share"
+msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
#, c-format
-msgid "Name of the share:"
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569 ../tools/draksambashare:750
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
#, c-format
-msgid "Comment:"
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
#, c-format
-msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name."
+msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605 ../tools/draksambashare:772
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
+msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
#, c-format
-msgid "Congratulations"
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50 ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:115
#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
+msgid "Web Server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
-msgid "DrakSamba Printers entry"
+msgid "Domain Name Server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
-msgid "Printer share"
+msgid "SSH server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
-msgid "Printer name:"
+msgid "FTP server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
-msgid "Writable:"
+msgid "Mail Server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
-msgid "Browseable:"
+msgid "POP and IMAP Server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
-msgid "Advanced options"
+msgid "Telnet server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
-msgid "Printer access"
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
-msgid "Guest ok:"
+msgid "CUPS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
-msgid "Create mode:"
+msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
-msgid "Printer command"
+msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
#, c-format
-msgid "Print command:"
+msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
#, c-format
-msgid "LPQ command:"
+msgid "Firewall configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
#, c-format
-msgid "Printing:"
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
+msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
#, c-format
-msgid "Samba user access"
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
#, c-format
-msgid "Mask options"
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
#, c-format
-msgid "Display options"
+msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
#, c-format
-msgid "Samba share directory"
+msgid "Other ports"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
#, c-format
-msgid "Share name:"
+msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
-msgid "Public:"
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
+msgid "No device found"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
#, c-format
-msgid "Add Samba user"
+msgid "Please enter settings for network"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
#, c-format
-msgid "User information"
+msgid "Configuring device..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
#, c-format
-msgid "User name:"
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
#, c-format
-msgid "Password:"
+msgid "Scanning for networks..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
#, c-format
-msgid "Manage Samba configuration"
+msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "File share"
+msgid "Disconnecting..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
+msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
#, c-format
-msgid "Failed to remove."
+msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
#, c-format
-msgid "Printers"
+msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
#, c-format
-msgid "Failed to add user."
+msgid "Wireless connection"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
+msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
#, c-format
-msgid "Userdrake"
+msgid "VPN configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
#, c-format
-msgid "Samba Users"
+msgid "Choose the VPN type"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
#, c-format
-msgid "DrakVPN"
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+msgid "Configure a new connection..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
#, c-format
-msgid "disable"
+msgid "New name"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
#, c-format
-msgid "reconfigure"
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
#, c-format
-msgid "dismiss"
+msgid "Please enter the required key(s)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
+msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
+msgid "Connection failed."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
#, c-format
msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
+"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
-"What would you like to do?"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this VPN connection.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
#, c-format
-msgid "enable"
+msgid "Port scanning"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
+msgid "Service attack"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
+msgid "Password cracking"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
+msgid "\"%s\" attack"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
#, c-format
-msgid "Security Policies"
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
+msgid "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the network."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
#, c-format
-msgid "Configuration file"
+msgid "port %d"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-""
+msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598 ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615 ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/netconnect.pm:638
#, c-format
-msgid "%s entries"
+msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-""
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
#, c-format
-msgid "Edit"
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
#, c-format
-msgid "Commit"
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406 ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
#, c-format
msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-""
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-""
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
#, c-format
-msgid "Edit section"
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-""
+msgid "Install a new driver"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528 ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
#, c-format
-msgid "Section names"
+msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-""
+msgid "Network Center"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
-msgid "Remove section"
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493 ../lib/network/netconnect.pm:507
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-""
+msgid "Manual choice"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
+msgid "Internal ISDN card"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-""
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
#, c-format
-msgid "racoon.conf entries"
+msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-""
+msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
#, c-format
-msgid "path"
+msgid "No device can be found for this connection type."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
#, c-format
-msgid "remote"
+msgid "Hardware Configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
#, c-format
-msgid "sainfo"
+msgid "Please select your provider:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
+msgid "Please select your network:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
#, c-format
-msgid "path type"
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
+msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
#, c-format
-msgid "real file"
+msgid "Connection Configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-""
+msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-""
+msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-""
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-""
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-""
+msgid "Card IO_1"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
-msgid "path_type"
+msgid "External ISDN modem"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
-msgid "Congratulations!"
+msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403 ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446 ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
+msgid "ISDN Configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
+msgid "What kind of card do you have?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
#, c-format
msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
+msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
+msgid "Abort"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
+msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
#, c-format
-msgid "PFS group"
+msgid "Provider:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
#, c-format
-msgid "Lifetime number"
+msgid "Select the modem to configure:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-""
+msgid "Modem"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and 'hour'.\n"
-""
+msgid "Select your provider:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
#, c-format
-msgid "Encryption algorithm"
+msgid "Dialup: account options"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
+msgid "Connection name"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
+msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
#, c-format
-msgid "deflate"
+msgid "Login ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
-msgid "Remote"
+msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
+msgid "IP parameters"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
#, c-format
-msgid "Exchange mode"
+msgid "Subnet mask"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-""
+msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
#, c-format
-msgid "Generate policy"
+msgid "DNS"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
#, c-format
-msgid "off"
+msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
#, c-format
-msgid "on"
+msgid "Set hostname from IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choose the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
+msgid "Gateway IP address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
#, c-format
-msgid "Passive"
+msgid "Automatically at boot"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
#, c-format
-msgid "Certificate type"
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
-msgid "My certfile"
+msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
#, c-format
-msgid "My private key"
+msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
-msgid "Name of the private key"
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
#, c-format
-msgid "Peers certfile"
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
#, c-format
-msgid "Verify cert"
+msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
#, c-format
msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
#, c-format
-msgid "My identifier"
+msgid "Sagem USB modem"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
+msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
#, c-format
-msgid "Peers identifier"
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
#, c-format
-msgid "Proposal"
+msgid "LAN connection"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
+msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
+msgid "Cable connection"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
#, c-format
-msgid "Authentication method"
+msgid "ISDN connection"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
#, c-format
-msgid "DH group"
+msgid "Modem connection"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
#, c-format
-msgid "Command"
+msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
#, c-format
-msgid "Source IP range"
+msgid "(detected on port %s)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
-msgid "Destination IP range"
+msgid "(detected %s)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
+msgid "(detected)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
-msgid "any"
+msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
#, c-format
-msgid "Flag"
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
#, c-format
-msgid "Direction"
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
-msgid "IPsec policy"
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
-msgid "ipsec"
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
#, c-format
-msgid "discard"
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
#, c-format
-msgid "Mode"
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
#, c-format
-msgid "tunnel"
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
#, c-format
-msgid "transport"
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
#, c-format
-msgid "Source/destination"
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
#, c-format
-msgid "Level"
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
#, c-format
-msgid "require"
+msgid "Internet connection"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
-msgid "default"
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
#, c-format
-msgid "use"
+msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
-msgid "unique"
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s."
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
-msgid "IP address: %s"
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
-msgid "Gateway: %s"
+msgid "Gateway device"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
#, c-format
-msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../lib/network/network.pm:429
#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s."
+msgid "Proxies configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../lib/network/network.pm:430
#, c-format
-msgid "Connect %s"
+msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../lib/network/network.pm:431
#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
+msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../lib/network/network.pm:432
#, c-format
-msgid "Monitor Network"
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../lib/network/network.pm:433
#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
+msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../lib/network/network.pm:434
#, c-format
-msgid "Manage VPN connections"
+msgid "FTP proxy"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../lib/network/network.pm:435
#, c-format
-msgid "Configure Network"
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../lib/network/network.pm:440
#, c-format
-msgid "Watched interface"
+msgid "Proxy should be http://..."
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../lib/network/network.pm:441
#, c-format
-msgid "Auto-detect"
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../lib/network/network.pm:442
#, c-format
-msgid "Active interfaces"
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
#, c-format
-msgid "Profiles"
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+""
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
+msgid "Keep custom rules"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
#, c-format
-msgid "Network connection"
+msgid "Drop custom rules"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
#, c-format
-msgid "More networks"
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
#, c-format
-msgid "Wireless networks"
+msgid "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial releases."
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
#, c-format
-msgid "Settings"
+msgid "The following component is missing: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
+msgid "Use a floppy"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
#, c-format
-msgid "Attack details"
+msgid "Use my Windows partition"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
+msgid "Select file"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
+msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
+msgid "Insert floppy"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
+msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
+msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
#, c-format
-msgid "Ignore"
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: new service"
+msgid "Static Key"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
#, c-format
-msgid "Do you want to open this service?"
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:657
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
#, c-format
-msgid "Remember this answer"
+msgid "Certificate Authority (CA)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
+msgid "Certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
#, c-format
-msgid "Global statistics"
+msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
#, c-format
-msgid "Instantaneous"
+msgid "TLS control channel key"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
#, c-format
-msgid "Average"
+msgid "Key direction"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
+msgid "Authenticate using username and password"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
#, c-format
-msgid "unknown"
+msgid "Check server certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
+msgid "Cipher algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
+msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgid "Get from server"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
+msgid "Gateway port"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
+msgid "Remote IP address"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgid "Use TCP protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgid "Virtual network device type"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
#, c-format
-msgid "Connection complete."
+msgid "Virtual network device number (optional)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
+msgid "Starting connection.."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
#, c-format
-msgid "Color configuration"
+msgid "Please insert your token"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
#, c-format
-msgid "sent: "
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
#, c-format
-msgid "received: "
+msgid "Group name"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
#, c-format
-msgid "average"
+msgid "Group secret"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
#, c-format
-msgid "Local measure"
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
#, c-format
-msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network"
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
+msgid "Use specific UDP port"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index bc8e45f..5c94d6f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n"
"Last-Translator: ĪĪÆĪŗĪæĻ‚ ĪĻĪŗĻ„Ī±ĻĪ·Ļ‚ (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -16,2602 +16,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„ĪæĻ‚ Ļ„ĻĻ€ĪæĻ‚ ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· LAN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ĪšĪ±Ī½Ī­Ī½Ī±Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ĪœĪµĻ„ĻĪ¹ĪŗĻŒ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Ī±Ī½Ī¹Ļ‡Ī½ĪµĻĪøĪ·ĪŗĪµ ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ļ€ĻŒĻĻ„Ī± %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ĪœĪæĪ½Ļ„Ī­Ī»Īæ ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚:"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… (%d Ļ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĪ¼ĪæĪ³ĪµĪÆĻ‚)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Ī ĻĪ»Ī· Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ī Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī®:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Ī›ĪæĪ³Ī±ĻĪ¹Ī±ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚ (ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ„Īµ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ĪšĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ Ī ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
+msgid "Interface"
+msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī®"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "ĪŸĪ“Ī·Ī³ĻŒĻ‚"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± fork: %s"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ ĻŒĪ»ĪµĻ‚ Ļ„Ī¹Ļ‚ ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī­Ļ‚ Ļ€ĪæĻ… Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī¬Ī¶ĪµĻƒĻ„Īµ.\n"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ€ĪæĪ½Ļ„Ī¹ĪŗĪ¹ĪæĻ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· LAN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ€Ī¹ĪŗĪæĻ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Ī’ĪæĪ®ĪøĪµĪ¹Ī±"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Ī•Ļ†Ī±ĻĪ¼ĪæĪ³Ī®"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ī†ĪŗĻ…ĻĪæ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ī•Ī½Ļ„Ī¬Ī¾ĪµĪ¹"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ„Īµ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ„Īµ... Ī•Ļ†Ī±ĻĪ¼ĪæĪ³Ī® ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ‰Ī½"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ī§ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Īæ IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ PLL:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Ī”Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪÆĻĪ¹ĻƒĪ· Ī£Ļ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĪµĻ‰Ī½"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ IP ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī³Ī¹Ī± Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±.\n"
-"ĪšĪ¬ĪøĪµ ĻƒĻ„ĪæĪ¹Ļ‡ĪµĪÆĪæ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ±Ļ‡ĪøĪµĪÆ Ļ‰Ļ‚ IP Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ī¼Īµ Ī±ĻĪ¹ĪøĪ¼ĪæĻĻ‚\n"
-"Ļ‡Ļ‰ĻĪ¹ĻƒĪ¼Ī­Ī½ĪæĻ…Ļ‚ Ī¼Īµ Ļ„ĪµĪ»ĪµĪÆĪµĻ‚ (Ļ€Ī±ĻĪ¬Ī“ĪµĪ¹Ī³Ī¼Ī±: 1.2.3.4)."
+#: ../bin/drakconnect:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· CUPS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ĪœĪ¬ĻƒĪŗĪ± Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Ī ĻĪ»Ī· Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Ī— IP Ļ„ĪæĻ… ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī® DNS"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ DNS"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "DNS servers"
msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "Ī¤ĪæĪ¼Ī­Ī±Ļ‚ NIS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Ļ€ĪµĪ»Ī¬Ļ„Ī·Ļ‚ DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Ī§ĻĻŒĪ½ĪæĻ‚ ĪµĪŗĻ„ĻŒĻ‚ ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚ (ĻƒĪµ Ī“ĪµĻĻ„ĪµĻĪ±)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ī— IP Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĪµ Ī¼ĪæĻĻ†Ī® 1.2.3.4"
+msgid "none"
+msgstr "ĪŗĪ±Ī½Ī­Ī½Ī±"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Ī— IP Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ Ļ€ĻĪ»Ī·Ļ‚ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ļ„Ī·Ļ‚ Ī¼ĪæĻĻ†Ī®Ļ‚ 1.2.3.4"
+msgid "static"
+msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Īæ IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Ļ€ĪµĪ»Ī¬Ļ„Ī·Ļ‚ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪæĻĪÆĻƒĻ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ Ī“Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĻŒ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī® Ļ„Ī·Ī½ IP Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ·.\n"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ī”ĪµĪ½ Ī¾Ī­ĻĻ‰"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Ī§ĻĪ®ĻƒĪ· script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Ī§ĻĪ®ĻƒĪ· Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĪæĻ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Ī“Ī±Ī»Ī»ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Ī‘Ī»Ī³ĪµĻĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Ī‘ĻĪ³ĪµĪ½Ļ„Ī¹Ī½Ī®"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Ī‘Ļ…ĻƒĻ„ĻĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Ī‘Ļ…ĻƒĻ„ĻĪ±Ī»ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Ī’Ī­Ī»Ī³Ī¹Īæ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Ī’ĻĪ±Ī¶Ī¹Ī»ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Ī’ĪæĻ…Ī»Ī³Ī±ĻĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ĪšĪÆĪ½Ī±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Ī¤ĻƒĪ­Ļ‡Ī¹ĪŗĪ· Ī”Ī·Ī¼ĪæĪŗĻĪ±Ļ„ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Ī”Ī±Ī½ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Ī‘ĪÆĪ³Ļ…Ļ€Ļ„ĪæĻ‚"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Ī¦Ī¹Ī½Ī»Ī±Ī½Ī“ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Ī“ĪµĻĪ¼Ī±Ī½ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Ī•Ī»Ī»Ī¬Ī“Ī±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "ĪŸĻ…Ī³Ī³Ī±ĻĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ī™ĻĪ»Ī±Ī½Ī“ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Ī™ĻƒĻĪ±Ī®Ī»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Ī™Ī½Ī“ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ī™ĻƒĪ»Ī±Ī½Ī“ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Ī™Ļ„Ī±Ī»ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Ī£ĻĪ¹ Ī›Ī¬Ī½ĪŗĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Ī›Ī¹ĪøĪæĻ…Ī±Ī½ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ĪœĪ±Ļ…ĻĪÆĪŗĪ¹ĪæĻ‚"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ĪœĪ±ĻĻŒĪŗĪæ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ĪŸĪ»Ī»Ī±Ī½Ī“ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ĪĪæĻĪ²Ī·Ī³ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Ī Ī±ĪŗĪ¹ĻƒĻ„Ī¬Ī½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Ī ĪæĪ»Ļ‰Ī½ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Ī ĪæĻĻ„ĪæĪ³Ī±Ī»ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Ī”Ļ‰ĻƒĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Ī£Ī¹Ī³Ī³Ī±Ļ€ĪæĻĻĪ·"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Ī£ĪµĪ½ĪµĪ³Ī¬Ī»Ī·"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Ī£Ī»ĪæĪ²ĪµĪ½ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Ī™ĻƒĻ€Ī±Ī½ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Ī£ĪæĻ…Ī·Ī“ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Ī•Ī»Ī²ĪµĻ„ĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Ī¤Ī±ĻŠĪ»Ī¬Ī½Ī“Ī·"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Ī¤Ļ…Ī½Ī·ĻƒĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Ī¤ĪæĻ…ĻĪŗĪÆĪ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Ī—Ī½Ļ‰Ī¼Ī­Ī½Ī± Ī‘ĻĪ±Ī²Ī¹ĪŗĪ¬ Ī•Ī¼Ī¹ĻĪ¬Ļ„Ī±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ī—Ī½Ļ‰Ī¼Ī­Ī½Īæ Ī’Ī±ĻƒĪÆĪ»ĪµĪ¹Īæ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Ī§ĻĻŒĪ½ĪæĻ‚ ĪµĪŗĻ„ĻŒĻ‚ ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚ (ĻƒĪµ Ī“ĪµĻĻ„ĪµĻĪ±)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Ī— IP Ļ„ĪæĻ… ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī® DNS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Ī‘ĻƒĻĻĪ¼Ī±Ļ„Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Ī“Ī¹Ī± Ī ĻĪæĻ‡Ļ‰ĻĪ·Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ…Ļ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Ī”Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪÆĻƒĪ¹Ī¼Īæ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĪµĻĻ‰Ī½"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½Ī±Ī»Ī®Ļ€Ļ„Ī·Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Ī”ĪµĻ…Ļ„ĪµĻĪµĻĻ‰Ī½"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Īæ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ĪšĪ»ĪµĪ¹Ī“ĪÆ ĪŗĻĻ…Ļ€Ļ„ĪæĪ³ĻĪ¬Ļ†Ī·ĻƒĪ·Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Ī”ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ĪšĪ»ĪµĪ¹Ī“ĪÆ ĪŗĻĻ…Ļ€Ļ„ĪæĪ³ĻĪ¬Ļ†Ī·ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Ī£Ļ„Ī±ĪøĪ¼ĻŒĻ‚ Ļ€Ī±Ī¹Ļ‡Ī½Ī¹Ī“Ī¹ĻŽĪ½"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Ī§ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Ī•Ī³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„ĪæĻ… %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ Ī™ĻƒĻ„ĪæĻƒĪµĪ»ĪÆĪ“Ļ‰Ī½"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī¤ĪæĪ¼Ī­Ī±"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Ī”Ī¹Ī±ĪŗĪæĪ¼Ī¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ Ī¤Ī±Ļ‡Ļ…Ī“ĻĪæĪ¼ĪµĪÆĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ POP ĪŗĪ±Ī¹ IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ X"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ DNS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo request (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Ī§ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· tinyfirewall\n"
-"\n"
-"Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĪ¶ĪµĪ¹ Ļ„Īæ Ļ€ĻĪæĻƒĻ‰Ļ€Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĪ±Ļ‚ firewall Ī³Ī¹Ī± Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ„Īæ Ī¼Ī·Ļ‡Ī¬Ī½Ī·Ī¼Ī± Mandriva "
-"Linux.\n"
-"Ī“Ī¹Ī± Ī¼Ī¹Ī± Ī¹ĻƒĻ‡Ļ…ĻĪ® Ī±Ļ†ĪæĻƒĪ¹Ļ‰Ī¼Ī­Ī½Ī· Ī»ĻĻƒĪ· firewall, Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪŗĪæĪ¹Ļ„Ī¬Ī¾Ļ„Īµ ĻƒĻ„Ī·Ī½\n"
-"ĪµĪ¹Ī“Ī¹ĪŗĪµĻ…Ī¼Ī­Ī½Ī· Mandriva Security Firewall Ī“Ī¹Ī±Ī½ĪæĪ¼Ī®."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Ī”Ļ…ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ drakfirewall\n"
-"\n"
-"Ī’ĪµĪ²Ī±Ī¹Ļ‰ĪøĪµĪÆĻ„Īµ ĻŒĻ„Ī¹ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹ Ļ„Īæ Ī”ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ/Ī ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ· Ī”Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… Ī¼Īµ Ļ„Ī· Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… "
-"drakconnect Ļ€ĻĪ¹Ī½ Ļ€ĻĪæĻ‡Ļ‰ĻĪ®ĻƒĪµĻ„Īµ."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Ī ĪæĪ¹ĪµĻ‚ Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻƒĪÆĪµĻ‚ ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī¹Ļ„ĻĪ­Ļ€ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ;"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Ī¤ĪæĪÆĻ‡ĪæĻ‚ Ī ĻĪæĻƒĻ„Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"ĪœĻ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ Ī½Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ī“Ī¹Ī¬Ļ†ĪæĻĪµĻ‚ ĪøĪ®ĻĪµĻ‚.\n"
-"ĪˆĪ³ĪŗĻ…ĻĪ± Ļ€Ī±ĻĪ±Ī“ĪµĪÆĪ³Ī¼Ī±Ļ„Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Ī”ĪµĪÆĻ„Īµ Ļ„Īæ /etc/services Ī³Ī¹Ī± Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪÆĪµĻ‚."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Ī”ĻŒĪøĪ·ĪŗĪµ Ī¬ĪŗĻ…ĻĪ· ĪøĪ®ĻĪ±: %s.\n"
-"Ī¤Īæ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„ĻŒ Ļ†ĪæĻĪ¼Ī¬ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ \"ĪøĻĻĪ±/tcp\" Ī® \"ĪøĻĻĪ±/udp\", \n"
-"ĻŒĻ€ĪæĻ… ĪøĪ®ĻĪ± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī±ĻĪ¹ĪøĪ¼ĻŒĻ‚ Ī¼ĪµĻ„Ī±Ī¾Ļ 1 ĪŗĪ±Ī¹ 65535."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "ĪŒĪ»ĪµĻ‚ (Ļ‡Ļ‰ĻĪÆĻ‚ Ļ„ĪæĪÆĻ‡ĪæĻ‚ Ļ€ĻĪæĻƒĻ„Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ī†Ī»Ī»ĪµĻ‚ ĪøĻĻĪµĻ‚"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Ī¤ĪæĪÆĻ‡ĪæĻ‚ Ī ĻĪæĻƒĻ„Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„Īæ Ī½Ī­Īæ Ī¼Ī­Ī³ĪµĪøĪæĻ‚"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„ĪæĻ‚ Ļ„ĻĻ€ĪæĻ‚ ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Ī”ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī® ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚... "
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Ī ĻĪ±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī±"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Ī ĻĪæĻƒĪæĻ‡Ī®"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī® WebDAV"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± fork: %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Ī§Ļ‰ĻĪÆĻ‚ ĪŗĪæĪ¹Ī½Ī® Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ·"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "_Ī¤ĻĻ€ĪæĻ‚ Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻƒĪÆĪ±Ļ‚:"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ĪšĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ Ī ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ (Ī¾Ī±Ī½Ī¬)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Ī¤Īæ ĻƒĻ…Ī¼Ī²Ī¬Ī½ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī±Ī»Ī»Ī¬Ī¾ĪµĪ¹."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Ī¤Īæ ĻƒĻ…Ī¼Ī²Ī¬Ī½ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī±Ī»Ī»Ī¬Ī¾ĪµĪ¹."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ļ†ĪæĻĪ¬"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ī§ĪµĪ¹ĻĻ‰Ī½Ī±ĪŗĻ„Ī¹ĪŗĪ®"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Īæ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī® Ī§"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Ī•ĻƒĻ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĻŒĻ‚ ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ Ī±Ī»Ī»Ī·Ī»ĪæĪ³ĻĪ±Ļ†ĪÆĪ±Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Ī—.Ī .Ī‘."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„Ī±"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Ī•ĻƒĻ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĪ® ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī± ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ Ļ…Ļ€ĻŒĪ»ĪæĪ¹Ļ€ĪæĻ… ĪŗĻŒĻƒĪ¼ĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Ī•Ļ…ĻĻ‰Ļ€Ī±ĻŠĪŗĻŒ Ī ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Ī ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ Ļ…Ļ€ĻŒĪ»ĪæĪ¹Ļ€ĪæĻ… ĪŗĻŒĻƒĪ¼ĪæĻ…\n"
-" Ļ‡Ļ‰ĻĪÆĻ‚ D-Channel (Ī¼Ī¹ĻƒĪøĻ‰Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ‚ Ī³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī­Ļ‚)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ļ€ĪæĻ… ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Ī£Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ī¶Ī®Ļ„Ī·ĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ»Ī­Ī³Ī¾Ļ„Īµ Ī® ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī·ĻĻŽĻƒĻ„Īµ Ļ„Īæ Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ¬Ļ„Ļ‰ Ļ€ĪµĪ“ĪÆĪæ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ī ĻĪæĻƒĻ‰Ļ€Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ Ī±ĻĪ¹ĪøĪ¼ĻŒĻ‚ Ļ„Ī·Ī»ĪµĻ†ĻŽĪ½ĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ€Ī±ĻĪæĻ‡Ī­Ī± (Ļ€.Ļ‡. provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Ī‘ĻĪ¹ĪøĪ¼ĻŒĻ‚ Ļ„Ī·Ī»ĪµĻ†ĻŽĪ½ĪæĻ… Ļ€Ī±ĻĪæĻ‡Ī­Ī±"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "dns 1 Ī Ī±ĻĪæĻ‡Ī­Ī± (Ļ€ĻĪæĪ±Ī¹ĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĻŒ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "dns 2 Ī Ī±ĻĪæĻ‡Ī­Ī± (Ļ€ĻĪæĪ±Ī¹ĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĻŒ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Ī¤ĻĻŒĻ€ĪæĻ‚ ĪŗĪ»Ī®ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Ī¤Ī±Ļ‡ĻĻ„Ī·Ļ„Ī± ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Ī§ĻĻŒĪ½ĪæĻ‚ ĪµĪŗĻ„ĻŒĻ‚ ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚ (ĻƒĪµ Ī“ĪµĻĻ„ĪµĻĪ±)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "DMA ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī”Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ī•Ī¾Ļ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĻŒ ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ī¤Ī¹ ĪµĪÆĪ“ĪæĻ…Ļ‚ ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ;"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ī•Ī¬Ī½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ISA ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±, ĪæĪ¹ Ļ„Ī¹Ī¼Ī­Ļ‚ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· ĪæĪøĻŒĪ½Ī· ĪøĪ± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„Ī­Ļ‚.\n"
-"\n"
-"Ī•Ī¬Ī½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ PCMCIA ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±, Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī¾Ī­ĻĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ irq ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„Īæ io Ļ„Ī·Ļ‚ ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚ ĻƒĪ±Ļ‚.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Ī£Ļ…Ī½Ī­Ļ‡ĪµĪ¹Ī±"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Ī‘ĪŗĻĻĻ‰ĻƒĪ·"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Ī ĪæĪ¹Ī± Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Ī¹Ļ‚ Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ¬Ļ„Ļ‰ ĪŗĪ¬ĻĻ„ĪµĻ‚ ISDN ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī· Ī“Ī¹ĪŗĪ¹Ī¬ ĻƒĪ±Ļ‚;"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "ĪŸĪ“Ī·Ī³ĻŒĻ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Ī ĪæĪ¹Īæ Ļ€ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ;"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ Ļ€Ī±ĻĪæĻ‡Ī­Ī± ĻƒĪ±Ļ‚\n"
-" Ī•Ī¬Ī½ Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĻ„ĪæĪ½ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³Īæ, ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Unlisted"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Ī ĻĪæĻ†ĪÆĪ»: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Ī¤Īæ Ī¼ĻŒĪ½Ļ„ĪµĪ¼ ĻƒĪ±Ļ‚ Ī“ĪµĪ½ Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ„Ī·ĻĪÆĪ¶ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±.\n"
-"Ī”ĪÆĪ¾Ļ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± Ī¼Ī±Ļ„Ī¹Ī¬ ĻƒĻ„Īæ http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ĪœĻŒĪ½Ļ„ĪµĪ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ī£Īµ Ļ€ĪæĪ¹Ī± ĻƒĪµĪ¹ĻĪ¹Ī±ĪŗĪ® Ļ€ĻŒĻĻ„Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĻ…Ī½Ī“ĪµĪ“ĪµĪ¼Ī­Ī½Īæ Ļ„Īæ Ī¼ĻŒĪ½Ļ„ĪµĪ¼ ĻƒĪ±Ļ‚;"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® Spooler Ī•ĪŗĻ„Ļ…Ļ€Ļ‰Ļ„Ī®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī­Ļ‚ Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Ī‘ĻĪ¹ĪøĪ¼ĻŒĻ‚ Ļ„Ī·Ī»ĪµĻ†ĻŽĪ½ĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "'ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī§ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ĪšĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ Ī ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Ī Ī±ĻĪ¬Ī¼ĪµĻ„ĻĪæĪ¹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Ī Ī±ĻĪ¬Ī¼ĪµĻ„ĻĪæĪ¹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "ĪœĪ¬ĻƒĪŗĪ± Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī¤ĪæĪ¼Ī­Ī±"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Ī ĻĻŽĻ„ĪæĻ‚ ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ DNS (Ļ€ĻĪæĪ±Ī¹ĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĻŒ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Ī”ĪµĻĻ„ĪµĻĪæĻ‚ ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ DNS (Ļ€ĻĪæĪ±Ī¹ĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĻŒ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Ī”Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĻŒ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĪµĪŗĻ„Ļ…Ļ€Ļ‰Ļ„Ī® Ī® IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Ī£Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪµĻƒĻ„Īµ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·;"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ī“ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī¬ĻƒĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½Ī“ĪµĪøĪµĪÆĻ„Īµ ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ Ļ„ĻŽĻĪ±;"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Ī”ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī® ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚... "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Ī¤Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ļ„ĻŽĻĪ± ĻƒĻ…Ī½Ī“ĪµĪ¼Ī­Ī½Īæ ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Ī“Ī¹Ī± Ī»ĻŒĪ³ĪæĻ…Ļ‚ Ī±ĻƒĻ†Ī±Ī»ĪµĪÆĪ±Ļ‚, ĪøĪ± Ī±Ļ€ĪæĻƒĻ…Ī½Ī“ĪµĪøĪµĪÆĻ„Īµ Ļ„ĻŽĻĪ±."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Ī¤Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± Ļ†Ī±ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī½Ī± Ī¼Ī·Ī½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĻ…Ī½Ī“ĪµĪ¼Ī­Ī½Īæ ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ\n"
-"Ī ĻĪæĻƒĻ€Ī±ĪøĪ®ĻƒĻ„Īµ Ī½Ī± Ī¾Ī±Ī½Ī±ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ® ĻƒĪ±Ļ‚."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ī£Ļ…Ī³Ļ‡Ī±ĻĪ·Ļ„Ī®ĻĪ¹Ī±, Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… ĪŗĪ±Ī¹ Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… Ļ„ĪµĪ»ĪµĪÆĻ‰ĻƒĪµ.\n"
-"ĪŸĪ¹ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ ĪøĪ± ĪµĻ†Ī±ĻĪ¼ĪæĻƒĻ„ĪæĻĪ½ Ļ„ĻŽĻĪ± ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī¬ ĻƒĪ±Ļ‚.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Ī‘Ļ†ĪæĻ Ī³ĪÆĪ½ĪµĪ¹ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ, Ļ€ĻĪæĻ„ĪµĪÆĪ½ĪæĻ…Ī¼Īµ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ Ī§ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī²Ī¬Ī»Ī»ĪæĪ½ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± "
-"Ī±Ļ€ĪæĻ†ĻĪ³ĪµĻ„Īµ Ļ„Ī± Ļ€ĻĪæĪ²Ī»Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī®Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĪæĻ ĪæĪ½ĻŒĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Ī ĻĪæĪ²Ī»Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·.\n"
-"Ī”ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī¬ĻƒĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī¼Īµ Ļ„Īæ net_monitor Ī® Ļ„Īæ mcc. Ī‘Ī½ Ī“ĪµĪ½ Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ī· "
-"ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·, Ļ„ĻŒĻ„Īµ ĪøĪ± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ī¾Ī±Ī½Ī¬ Ļ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Ī‘ĻƒĻĻĪ¼Ī±Ļ„Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ĪšĪ±Ī»Ļ‰Ī“Ī¹Ī±ĪŗĪ® ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī¼ĻŒĪ½Ļ„ĪµĪ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "Ī±Ī½Ī¹Ļ‡Ī½ĪµĻĪøĪ·ĪŗĪµ ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ļ€ĻŒĻĻ„Ī± %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "Ī±Ī½Ī¹Ļ‡Ī½ĪµĻĪøĪ·ĪŗĪµ Ļ„Īæ %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "Ī±Ī½Ī¹Ļ‡Ī½ĪµĻĪøĪ·ĪŗĪµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Ī”Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĻŒ ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Ī”Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĻŒ ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Ī•Ļ€ĪµĪ¹Ī“Ī® ĪŗĪ¬Ī½ĪµĻ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± Ī“Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĪ® ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·, Ļ„Īæ Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī®Ī“Ī· ĻĻ…ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ¼Ī­Ī½Īæ.\n"
-"ĪšĪ¬Ī½Ļ„Īµ ĪŗĪ»Ī¹Īŗ ĻƒĻ„Īæ Ī•Ī½Ļ„Ī¬Ī¾ĪµĪ¹ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±Ļ„Ī·ĻĪ®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ ĻƒĪ±Ļ‚, Ī® Ī¬ĪŗĻ…ĻĪæ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± "
-"Ī¾Ī±Ī½Ī±ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Ī¤Īæ Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī·ĪøĪµĪÆ, Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ„Īæ ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ ;"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ĪˆĪ½Ī± Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± ĪµĪ¼Ļ†Ī±Ī½ĪÆĻƒĻ„Ī·ĪŗĪµ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ī¤ĻŽĻĪ± ĪøĪ± ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ Ļ„Ī·Ī½ %s ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ļ„Īæ OK Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Ī¤Ī¹ ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Xorg ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ;"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ĪˆĻ‡ĪµĻ„Īµ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹ Ļ€ĪæĪ»Ī»ĪæĻĻ‚ Ļ„ĻĻŒĻ€ĪæĻ…Ļ‚ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪµĻƒĻ„Īµ ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ.\n"
-"Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ½ Ļ€ĪæĻ… ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī”Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ„ĪæĻ… ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚.\n"
-"Ī¤Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī­Ī½Ī± Ļ€Ī»Ī®ĻĪµĻ‚ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚,\n"
-"ĻŒĻ€Ļ‰Ļ‚ Ļ€.Ļ‡. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"ĪœĻ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ ĪµĻ€ĪÆĻƒĪ·Ļ‚ Ī½Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„Ī·Ī½ Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP Ļ„Ī·Ļ‚ Ļ€ĻĪ»Ī·Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ī— IP Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· DNS Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ļ„Ī·Ļ‚ Ī¼ĪæĻĻ†Ī®Ļ‚ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ī— IP Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ Ļ€ĻĪ»Ī·Ļ‚ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ļ„Ī·Ļ‚ Ī¼ĪæĻĻ†Ī®Ļ‚ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ļ€ĻĪ»Ī·Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ proxies"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "ĪŸ proxy Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "ĪŸ proxy Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Ī¤Īæ URL Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī¬ Ī¼Īµ 'http:' Ī® 'ftp:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĪøĪ®ĪŗĪµĻ…ĻƒĪ· ĻƒĪµ Ī“Ī¹ĻƒĪŗĪ­Ļ„Ī±"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī® Ļ„Ī¹Ļ‚ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ļ„Ī¼Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„Ļ‰Ī½ Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ· Ī³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻƒĪµĪ¹ĻĻŽĪ½ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī¬ ĻƒĪ±Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Ī•Ī¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ī“Ī¹ĻƒĪŗĪ­Ļ„Ī± ĻƒĻ„ĪæĪ½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Ī•Ī¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± Ī¼ĪæĻĻ†ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·Ī¼Ī­Ī½Ī· Ī“Ī¹ĻƒĪŗĪ­Ļ„Ī± FAT ĻƒĻ„ĪæĪ½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Ī•Ļ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Īæ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Ī ĪæĻ ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® %s;"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ„Īµ, ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĪ¶ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ļ„Īæ ĪµĻ€ĪÆĻ€ĪµĪ“Īæ Ī±ĻƒĻ†Ī±Ī»ĪµĪÆĪ±Ļ‚..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Ī¤ĻĻ€ĪæĻ‚"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ĪšĪ­Ī½Ļ…Ī±"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĪ¼Ī±ĪŗĻĻ…ĻƒĪ¼Ī­Ī½ĪæĻ‚ ĪˆĪ»ĪµĪ³Ļ‡ĪæĻ‚"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī­Ī»Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ Ī¼Īµ Ļ„Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī· %s (Ī»Ī¬ĪøĪæĻ‚ ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚)"
+msgid "Metric"
+msgstr "ĪœĪµĻ„ĻĪ¹ĪŗĻŒ"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
+msgid "Authentication"
msgstr "Ī Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Ī ĻĪæĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĪ³Ī¼Ī­Ī½Īæ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ X"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Ī ĻĪ»Ī· Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ID ĪŸĪ¼Ī¬Ī“Ī±Ļ‚"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… (%d Ļ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĪ¼ĪæĪ³ĪµĪÆĻ‚)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Ī ĻĪ»Ī· Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī®:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ„Īµ"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī®"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·:"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ€ĪæĪ½Ļ„Ī¹ĪŗĪ¹ĪæĻ"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ€Ī¹ĪŗĪæĻ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ī’ĪæĪ®ĪøĪµĪ¹Ī±"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Ī•Ļ†Ī±ĻĪ¼ĪæĪ³Ī®"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ī†ĪŗĻ…ĻĪæ"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ī•Ī½Ļ„Ī¬Ī¾ĪµĪ¹"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Ī›ĪæĪ³Ī±ĻĪ¹Ī±ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚ (ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·)"
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ„Īµ"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ĪšĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ Ī ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ„Īµ... Ī•Ļ†Ī±ĻĪ¼ĪæĪ³Ī® ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ‰Ī½"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Ī‘ĻĪ¹ĪøĪ¼ĻŒĻ‚ Ļ„Ī·Ī»ĪµĻ†ĻŽĪ½ĪæĻ… Ļ€Ī±ĻĪæĻ‡Ī­Ī±"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Ī”Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪÆĻĪ¹ĻƒĪ· Ī£Ļ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĪµĻ‰Ī½"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· CUPS"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ DNS"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Ī¤ĪæĪ¼Ī­Ī±Ļ‚ NIS"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Ī§ĻĪ®ĻƒĪ· Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĪæĻ"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ĪŗĪ±Ī½Ī­Ī½Ī±"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Īæ IP"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Ī§ĻĪ®ĻƒĪ· script"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Ī£Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "ĪˆĪ»ĪµĪ³Ļ‡ĪæĻ‚ Ī”ĪæĪ®Ļ‚"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Ī£Ļ„Ī±ĪøĪ¼ĻŒĻ‚ Ī”Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Ī¤Ī­Ī»ĪæĻ‚ Ī§ĻĻŒĪ½ĪæĻ… Ī•ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ Ī Ļ…ĻĪ®Ī½Ī±"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæ"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ĪšĪæĻ…Ī²Ī­Ī¹Ļ„"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ĪœĻŒĪ½Ļ„ĪµĪ¼"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Ī•Ī½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Ī‘Ļ€ĪµĪ½ĪµĻĪ³."
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "DMA ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Ī•Ļ…ĻĻ‰Ļ€Ī±ĻŠĪŗĻŒ Ī ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Ī ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ Ļ…Ļ€ĻŒĪ»ĪæĪ¹Ļ€ĪæĻ… ĪŗĻŒĻƒĪ¼ĪæĻ…\n"
+" Ļ‡Ļ‰ĻĪÆĻ‚ D-Channel (Ī¼Ī¹ĻƒĪøĻ‰Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ‚ Ī³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī­Ļ‚)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī±ĻƒĪŗĪµĻ…Ī±ĻƒĻ„Ī®Ļ‚"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Ī ĪµĻĪ¹Ī³ĻĪ±Ļ†Ī®"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ĪšĪ»Ī¬ĻƒĪ· ĪœĪ­ĻƒĪæĻ…"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī±ĻĪøĻĻŽĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· ĪœĪµĻ„Ī¬Ī“ĪæĻƒĪ·Ļ‚:"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ī˜Ī­ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… Ī“Ī¹Ī±ĻĪ»ĪæĻ…"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Ī— IP Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĪµ Ī¼ĪæĻĻ†Ī® 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Ī— IP Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ Ļ€ĻĪ»Ī·Ļ‚ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ļ„Ī·Ļ‚ Ī¼ĪæĻĻ†Ī®Ļ‚ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ī›Ī¬ĪøĪæĻ‚ Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„Īæ"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Ī— IP Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ Ļ€ĻĪ»Ī·Ļ‚ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ļ„Ī·Ļ‚ Ī¼ĪæĻĻ†Ī®Ļ‚ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2620,17 +540,23 @@ msgstr ""
"Ī”ĪµĪ½ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ Ļ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĪ¼ĪæĪ³Ī­Ī±Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… Ethernet ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī¬ ĻƒĪ±Ļ‚. Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ "
"Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻƒĻ„Īµ Ļ„Īæ Ļ€ĻĻŒĪ³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī± ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ…Ī»Ī¹ĪŗĪæĻ."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī”Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2641,53 +567,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "ĪŸĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻŽĪøĪ·ĪŗĪµ"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Ī£Ļ…Ī½Ī“Ī­ĪøĪ·ĪŗĪµ"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Ī”Īµ ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪøĪ·ĪŗĪµ"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Ī±Ļ€ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· Ļ„ĻŽĻĪ±"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· Ļ„ĻŽĻĪ±"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2696,27 +622,27 @@ msgstr ""
"Ī”ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĪŗĪ¬Ļ€ĪæĪ¹Ī± ĻĻ…ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ¼Ī­Ī½Ī· Ī“Ī¹ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī®.\n"
"Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪŗĪ¬Ī½ĪæĪ½Ļ„Ī±Ļ‚ ĪŗĪ»Ī¹Īŗ ĻƒĻ„Īæ 'Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· LĪ‘Ī"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Ī ĻĪæĻƒĪ±ĻĪ¼ĪæĪ³Ī­Ī±Ļ‚ %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ Ī•ĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "ĪžĪµĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ±Ī½ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2725,12 +651,20 @@ msgstr ""
"Ī— Ī“Ī¹ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī® Ī“ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ ĻĻ…ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĻ„Ī® Ī±ĪŗĻŒĪ¼Ī±. \n"
"Ī•ĪŗĻ„ĪµĪ»Ī­ĻƒĻ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪŗĻ…ĻĪÆĻ‰Ļ‚ ĪæĪøĻŒĪ½Ī·"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚ Ī”Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Ī ĻĪæĻƒĪæĻ‡Ī®"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2740,52 +674,67 @@ msgstr ""
"Ī•ĪŗĻ„ĪµĪ»Ī­ĻƒĻ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪŗĻ…ĻĪÆĻ‰Ļ‚ ĪæĪøĻŒĪ½Ī·"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Ī ĻĻŽĻ„ĪæĻ‚ ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ DNS (Ļ€ĻĪæĪ±Ī¹ĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĻŒ)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Ī”ĪµĻĻ„ĪµĻĪæĻ‚ ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ DNS (Ļ€ĻĪæĪ±Ī¹ĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĻŒ)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Ī ĻĻŽĻ„ĪæĻ‚ ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ DNS (Ļ€ĻĪæĪ±Ī¹ĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĻŒ)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚ Ī”Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Ī ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Ī¤ĻĻ€ĪæĻ‚ ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Ī”ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī® ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚... "
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Ī Ī±ĻĪ¬Ī¼ĪµĻ„ĻĪæĪ¹"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "ĪšĪæĪ¹Ī½Ī® Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī”Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2809,7 +758,7 @@ msgstr ""
"Ī£Ī·Ī¼. Ī˜Ī± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī± Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ Ī¤ĪæĻ€Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĪ±Ļ‚ "
"Ī”ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2822,7 +771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī¤Ī¹ ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĪŗĪ¬Ī½ĪµĻ„Īµ;"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2835,17 +784,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī¤Ī¹ ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĪŗĪ¬Ī½ĪµĻ„Īµ:"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½Ī±ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2860,7 +809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ī˜Ī± ĻĻ…ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ Ļ„Īæ Ī¤ĪæĻ€Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĪ±Ļ‚ Ī”ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ Ī¼Īµ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ½ Ļ„ĪæĪ½ Ļ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĪ¼ĪæĪ³Ī­Ī±."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2868,37 +817,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„Ī¹ Ļ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĪ¼ĪæĪ³Ī­Ī±Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… ĪøĪ± ĻƒĻ…Ī½Ī“ĪµĪøĪµĪÆ ĻƒĻ„Īæ Ļ„ĪæĻ€Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĪ±Ļ‚ Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Ī¤ĪæĻ€Ī¹ĪŗĪ® Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Ī¤Īæ ĪµĻƒĻ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĻŒ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ„ĪæĪ¼Ī­Ī±"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Ī Ī¹ĪøĪ±Ī½Ī® Ī“Ī¹Ļ€Ī»Ī®Ļ‚ Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ·Ļ‚ LAN ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ļ„ĻĪ­Ļ‡ĪæĻ…ĻƒĪ± ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… Ī”Ī¹Ī±ĪŗĪæĪ¼Ī¹ĻƒĻ„Ī® Ī¤ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĪæĻ Mandriva"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Ī— IP Ļ„ĪæĻ… ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī® DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2913,77 +867,77 @@ msgstr ""
"Ī‘Ī½ Ī“ĪµĪ½ Ī¾Ī­ĻĪµĻ„Īµ Ļ„Ī¹ ĻƒĪ·Ī¼Ī±ĪÆĪ½ĪµĪ¹ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ, Ī±Ļ€Ī»Ī¬ Ī±Ļ†Ī®ĻƒĻ„Īµ Ļ„Īæ Ļ‰Ļ‚ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹\n"
"\n"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī· ĪµĻ€Ī±Ī½Ī±ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "To ĻŒĻĪ¹Īæ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "To ĻŒĻĪ¹Īæ Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„Ī¹ĻƒĪ¼ĪæĻ DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Ī— Ļ€ĻĪæĪŗĪ±ĪøĪæĻĪ¹ĻƒĪ¼Ī­Ī½Ī· Ī¼ĪÆĻƒĪøĻ‰ĻƒĪ· (ĻƒĪµ Ī“ĪµĻ…Ļ„ĪµĻĻŒĪ»ĪµĻ€Ļ„Ī±)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Ī— Ī¼Ī­Ī³Ī¹ĻƒĻ„Ī· Ī¼ĪÆĻƒĪøĻ‰ĻƒĪ· (ĻƒĪµ Ī“ĪµĻ…Ļ„ĪµĻĻŒĪ»ĪµĻ€Ļ„Ī±)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĪ¼Ī±ĪŗĻĻ…ĻƒĪ¼Ī­Ī½Īæ Ī“Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĻŒ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī±"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Ī™Ī“Ī¹ĻŒĻ„Ī·Ļ„Ī±"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Ī¼Ī­Ī³ĪµĪøĪæĻ‚ Cache"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Ī Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪÆĪµĻ‚ ĻƒĪŗĪ»Ī·ĻĪæĻ Ī“ĪÆĻƒĪŗĪæĻ…"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Ī— ĪšĪæĪ¹Ī½Ī® Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ Ļ„ĻŽĻĪ± ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĪøĪ·ĪŗĪµ."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Ī— ĪšĪæĪ¹Ī½Ī® Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī”Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… Ļ„ĻŽĻĪ± Ī±Ļ€ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĪøĪ·ĪŗĪµ."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2996,17 +950,17 @@ msgstr ""
"Ļ…Ļ€ĪæĪ»ĪæĪ³Ī¹ĻƒĻ„Ī­Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ Ļ„ĪæĻ€Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĪ±Ļ‚ Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ, Ī¼Īµ Ļ„Ī·Ī½ Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ· Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī·Ļ‚ ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… "
"(DHCP)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Ī‘Ļ€ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„ĻŽĪ½..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ī‘Ī½Ī¹Ļ‡Ī½ĪµĻĪøĪ·ĪŗĪµ ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… Ī¤ĪæĪÆĻ‡ĪæĻ…Ļ‚ Ī ĻĪæĻƒĻ„Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3015,460 +969,479 @@ msgstr ""
"Ī ĻĪæĻƒĪæĻ‡Ī®! Ī‘Ī½Ī¹Ļ‡Ī½ĪµĻĪøĪ·ĪŗĪµ Ī¼Ī¹Ī± Ī®Ī“Ī· Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪæĻ…ĻƒĪ± ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ī¤ĪæĪÆĻ‡ĪæĻ…Ļ‚ Ī ĻĪæĻƒĻ„Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚. ĪŠĻƒĻ‰Ļ‚ "
"Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī±ĻƒĻ„ĪæĻĪ½ ĪæĻĪ¹ĻƒĪ¼Ī­Ī½ĪµĻ‚ Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„ĪµĻ‚ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī¼ĪµĻ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Ī›ĪµĻ€Ļ„ĪæĪ¼ĪµĻĪµĪÆĻ‚ Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪÆĪµĻ‚"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Ī›ĪµĻ€Ļ„ĪæĪ¼ĪµĻĪµĪÆĻ‚ Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪÆĪµĻ‚"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Ī›ĪµĻ€Ļ„ĪæĪ¼ĪµĻĪµĪÆĻ‚ Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪÆĪµĻ‚"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Ī£Ļ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± Ī­Ī³ĪŗĻ…ĻĪ· Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP "
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Ī”Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪÆĻĪ¹ĻƒĪ· Ī£Ļ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĪµĻ‰Ī½"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ī ĻĪæĻƒĪøĪ®ĪŗĪ·"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Ī•ĪŗĻ„Ļ…Ļ€Ļ‰Ļ„Ī®Ļ‚"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ī¤ĻĪæĻ€ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ĪˆĪ¾ĪæĪ“ĪæĻ‚"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ļ„ĻĪ­Ļ€ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī³Ī¹Ī± ĻŒĪ»ĪæĻ…Ļ‚ Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„ĪµĻ‚"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Ī¤ĪæĪÆĻ‡ĪæĻ‚ Ī ĻĪæĻƒĻ„Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± fork: %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī±Ī³ĻĪ±Ļ†Ī®"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "ĪŒĪ»Ī±"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ĪšĪ»ĪµĪÆĻƒĪ¹Ī¼Īæ"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ļ„ĻĪ­Ļ€ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī³Ī¹Ī± ĻŒĪ»ĪæĻ…Ļ‚ Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„ĪµĻ‚"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Ī‘Ī½Ļ„ĪÆĪ³ĻĪ±Ļ†Ī± Ī±ĻƒĻ†Ī±Ī»ĪµĪÆĪ±Ļ‚ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĻ‰Ī½ Ļ‡ĻĪ·ĻƒĻ„ĻŽĪ½"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "ĪšĪ±ĪøĪ±ĻĪ¹ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ ĻŒĪ»Ļ‰Ī½"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ· Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ· Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Ī—Ī¼ĪµĻĪæĪ¼Ī·Ī½ĪÆĪ±"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Ī§Ļ‰ĻĪÆĻ‚ Ī»ĪµĻ€Ļ„ĪæĪ¼Ī­ĻĪµĪ¹ĪµĻ‚"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Ī¤ĻĻ€ĪæĻ‚ Ļ€ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚: %s\n"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Ī„Ļ€Ī·ĻĪµĻƒĪÆĪ±"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Ī•Ļ†Ī±ĻĪ¼ĪæĪ³Ī®"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "ĪŒĪ»Ī±"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ĪžĪµĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ±Ī½ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Ī‘Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹ ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ Ļ€ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· ĪœĪµĻ„Ī¬Ī“ĪæĻƒĪ·Ļ‚:"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ĪšĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ Ī ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Ļ„ĪµĪ»Ī¹ĪŗĪ® Ī±Ī½Ī¬Ī»Ļ…ĻƒĪ·"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Ī•ĻĪ³Ī±Ī»ĪµĪÆĪæ Ī£Ļ…Ī³Ļ‡ĻĪæĪ½Ī¹ĻƒĪ¼ĪæĻ"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī­Ļ‚ Ī”Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Ī ĻĪæĻ†ĪÆĪ»"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ĪĪ­Īæ Ī ĻĪæĻ†ĪÆĪ»..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ„ĪæĻ… Ļ€ĻĪæĻ†ĪÆĪ» Ļ€ĪæĻ… Ļ€ĻĻŒĪŗĪµĪ¹Ļ„Ī±Ī¹ Ī½Ī± Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī·ĪøĪµĪÆ (Ļ„Īæ Ī½Ī­Īæ Ļ€ĻĪæĻ†ĪÆ"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Ī¤Īæ Ļ€ĻĪæĻ†ĪÆĪ» \"%s\" Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪµĪ¹ Ī®Ī“Ī·!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ī”ĪµĪ½ Ī¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±Ī³ĻĪ¬ĻˆĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ Ļ„ĻĪ­Ļ‡ĪæĪ½ Ļ€ĻĪæĻ†ĪÆĪ»"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Ī•Ī½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ī”Ī¹Ī±Ī³ĻĪ±Ļ†Ī®"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ī‘ĻĻ‡ĪµĪÆĪæ"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ĪˆĪ¾ĪæĪ“ĪæĻ‚"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ DNS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Ī ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³ĪæĻ‚."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3495,7 +1468,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3521,27 +1494,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī”Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3549,7 +1527,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3558,7 +1536,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3566,746 +1544,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Ī Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪÆĪµĻ‚"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³ĪæĻ‚"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³ĪæĻ‚:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Ī ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Ī¤Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĻ„Ī·Ļ„Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪæĻĪÆĻƒĻ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ Ī“Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĻŒ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī® Ļ„Ī·Ī½ IP"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Ī“ĪµĪ½Ī¹ĪŗĪ­Ļ‚ ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī­Ļ‚"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī­Ļ‚ Ļ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĪ¼ĪæĪ³Ī®Ļ‚"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Ī”Īµ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Ī›ĪµĻ€Ļ„ĪæĪ¼ĪµĻĪµĪÆĻ‚ Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪÆĪµĻ‚"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ĪšĻĻ…Ļ€Ļ„ĪæĪ³ĻĪ¬Ļ†Ī·ĻƒĪ·"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ī½Ī­Ļ‰ĻƒĪ·"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ€ĻŒĻĪæĻ…:"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Ī”ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³ĪæĻ‚"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Ī£Ļ‡ĻŒĪ»Ī¹Īæ"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ī¶Ī®Ļ„Ī·ĻƒĪ·"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Ī”Ī·Ī¼ĻŒĻƒĪ¹Īæ"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Ī•Ī³Ī³ĻĪ¬ĻˆĪ¹Ī¼Īæ"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Ī”Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½Ī±Ļ†ĪæĻĪ¬ ĻŒĪ»Ļ‰Ī½ Ļ„Ļ‰Ī½ Ī±Ī½Ļ„Ī¹Ī³ĻĪ¬Ļ†Ļ‰Ī½ Ī±ĻƒĻ†Ī±Ī»ĪµĪÆĪ±Ļ‚"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĪ¼Ī­Ī½Ī±"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Ī•Ī³Ī³ĻĪ±Ļ†Ī®"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Ī ĻĪæĻƒĪøĪ®ĪŗĪ· Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Ī ĻĪæĻƒĪøĪ®ĪŗĪ· Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Ī”Ī¹ĪŗĪ±Ī¹ĻŽĪ¼Ī±Ļ„Ī±"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Ī‘Ļ€ĻŒĪŗĻĻ…ĻˆĪ· Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĻ‰Ī½"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ī‘Ļ€ĻŒĪŗĻĻ…ĻˆĪ· Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĻ‰Ī½"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Ī ĻĪæĻ„Ī¹Ī¼Ī®ĻƒĪµĪ¹Ļ‚"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Ī¤Īæ Ī¼ĪæĪ½Ļ„Ī­Ī»Īæ ĪµĪŗĻ„Ļ…Ļ€Ļ‰Ļ„Ī® ĻƒĪ±Ļ‚"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "ĪŸĪ¼Ī¬Ī“Ī± ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚:"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Ī ĻĪæĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĪ³Ī¼Ī­Ī½ĪæĻ‚ ĪµĪŗĻ„Ļ…Ļ€Ļ‰Ļ„Ī®Ļ‚"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĪµĪŗĻ„Ļ…Ļ€Ļ‰Ļ„Ī®"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ī˜Ī­ĻƒĪ·"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Ī•ĪŗĻ„Ļ…Ļ€ĻŽĻƒĪ¹Ī¼Īæ"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Ī•Ī½Ļ„ĪæĪ»Ī®"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Ī•Ī½Ļ„ĪæĪ»Ī®"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Ī”Ī¹ĪŗĪ±Ī¹ĻŽĪ¼Ī±Ļ„Ī±"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Ī•ĪŗĻ„ĻĻ€Ļ‰ĻƒĪ·"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "ĪœĪæĪ½Ļ„Ī­Ī»Īæ ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ X"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Ī›ĪÆĻƒĻ„Ī± Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Ī•Ī³Ī³ĻĪ±Ļ†Ī®"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "ĪŸĪ¼Ī¬Ī“Ī±"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ Ī™ĻƒĻ„ĪæĻƒĪµĪ»ĪÆĪ“Ļ‰Ī½"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/Ī Īµ_ĻĪÆ"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ī‘Ī½Ī±Ļ†ĪæĻĪ¬ Bug"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ Samba"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "ĪĪÆĪŗĪæĻ‚ ĪĻĪŗĻ„Ī±ĻĪ·Ļ‚ <niktarin@yahoo.com>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Ī†Ī½ĪæĪ¹Ī³Ī¼Ī±"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ Samba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ Samba"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĪµĪŗĻ„Ļ…Ļ€Ļ‰Ļ„Ī®"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Ī£Ļ‡ĻŒĪ»Ī¹Īæ:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪæĻĪÆĻƒĻ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ Ī“Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĻŒ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī® Ļ„Ī·Ī½ IP"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Ī¤Īæ Ļ€ĻĪæĻ†ĪÆĪ» \"%s\" Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪµĪ¹ Ī®Ī“Ī·!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Ī¤Īæ Ļ€ĻĪæĻ†ĪÆĪ» \"%s\" Ļ…Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪµĪ¹ Ī®Ī“Ī·!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Ī£Ļ…Ī³Ļ‡Ī±ĻĪ·Ļ„Ī®ĻĪ¹Ī±"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĪµĪŗĻ„Ļ…Ļ€Ļ‰Ļ„Ī®:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Ī•Ī³Ī³ĻĪ±Ļ†Ī®"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ī¶Ī®Ļ„Ī·ĻƒĪ·"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Ī ĻĪæĻ‡Ļ‰ĻĪ·Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ‚ ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī­Ļ‚"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Ī ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ĪœĪæĪ½Ļ„Ī­Ī»Īæ ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Ī•Ī½Ļ„ĪæĪ»Ī®"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Ī•ĪŗĻ„ĻĻ€Ļ‰ĻƒĪ·:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Ī’Ī±ĻƒĪ¹ĪŗĪ­Ļ‚ Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī­Ļ‚ DrakSec"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Ī ĻĪæĻƒĪ“Ī¹ĪæĻĪ¹ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ Ļ€Ī±ĻĪ±Ī¼Ī­Ļ„ĻĻ‰Ī½"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Ī”ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³ĪæĻ‚"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ€ĻŒĻĪæĻ…:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Ī”Ī·Ī¼ĻŒĻƒĪ¹Īæ:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī® Ļ„Ī¹Ļ‚ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ļ„Ī¼Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„Ļ‰Ī½ Windows"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ĪšĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ Ļ€ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· ĪµĪ¹Ī“ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·Ļ‚ Ī¤Ī±Ļ‡Ļ…Ī“ĻĪæĪ¼ĪµĪÆĪæĻ…"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Ī•ĪŗĻ„Ļ…Ļ€Ļ‰Ļ„Ī­Ļ‚"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4315,37 +2240,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4355,27 +2280,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4391,7 +2316,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4407,27 +2332,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4439,12 +2364,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4458,32 +2383,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Ī•Ļ€ĪµĪ¾ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ±"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4493,7 +2418,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4503,12 +2428,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4517,13 +2442,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4533,12 +2458,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4547,7 +2472,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4561,7 +2486,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4571,12 +2496,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4589,22 +2514,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "Ī±Ļ€ĪæĪ¼Ī±ĪŗĻĻ…ĻƒĪ¼Ī­Ī½ĪæĻ‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4614,12 +2539,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4643,12 +2568,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4658,7 +2583,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4668,7 +2593,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4677,7 +2602,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4688,7 +2613,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4698,7 +2623,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4712,17 +2637,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Ī£Ļ…Ī³Ļ‡Ī±ĻĪ·Ļ„Ī®ĻĪ¹Ī±!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4734,12 +2659,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4762,12 +2687,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4787,12 +2712,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4815,12 +2740,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4840,12 +2765,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4855,12 +2780,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4881,12 +2806,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4908,32 +2833,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Ī Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĪ¼Ī±ĪŗĻĻ…ĻƒĪ¼Ī­Ī½ĪæĻ‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4948,12 +2873,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4964,22 +2889,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4998,12 +2923,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5011,59 +2936,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5090,17 +3015,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5112,393 +3037,395 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Ī Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Ī•Ī½Ļ„ĪæĪ»Ī®"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Ī›ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ī•Ļ€ĪÆĻ€ĪµĪ“Īæ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Ī ĻĪ»Ī· Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½Ī±Ļ†ĪæĻĪ¬ Ī¼Ī­ĻƒĻ‰ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Ī”Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪÆĻĪ¹ĻƒĪ· Ī£Ļ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĪµĻ‰Ī½"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī®"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī· Ī±Ī½ĪÆĻ‡Ī½ĪµĻ…ĻƒĪ·"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Ī ĻĪæĻ†ĪÆĪ»"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· LAN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī­Ļ‚ Ī”Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "ĪĪ± ĪµĪŗĻ„ĪµĪ»ĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹ Ļ€Ī¬Ī½Ļ„ĪæĻ„Īµ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Ī‘ĻƒĻĻĪ¼Ī±Ļ„Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Ī‘Ī½Ī¹Ļ‡Ī½ĪµĻĪøĪ·ĪŗĪµ ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… Ī¤ĪæĪÆĻ‡ĪæĻ…Ļ‚ Ī ĻĪæĻƒĻ„Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ Ļ€Ī±Ī¹Ļ‡Ī½ĪÆĪ“Ī¹;"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Ī§Ļ‰ĻĪÆĻ‚ Ī»ĪµĻ€Ļ„ĪæĪ¼Ī­ĻĪµĪ¹ĪµĻ‚"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Ī•Ī½Ī­ĻĪ³ĪµĪ¹Ī±: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Ī¤ĻĻ€ĪæĻ‚ Ļ€ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Ī£Ļ„Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĪ® Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP :"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Ī•Ī³ĪŗĪ±ĪøĪÆĪ“ĻĻ…ĻƒĪ· ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ %s: "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "_Ī¤ĻĻ€ĪæĻ‚ Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻƒĪÆĪ±Ļ‚:"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Ī˜ĻĻĪ±: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ī Ī±ĻĪ¬Ī²Ī»ĪµĻˆĪ·"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Ī‘Ī½Ī¹Ļ‡Ī½ĪµĻĪøĪ·ĪŗĪµ ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… Ī¤ĪæĪÆĻ‡ĪæĻ…Ļ‚ Ī ĻĪæĻƒĻ„Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ī“ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī¬ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚;"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĪ¼Ī½Ī·Ī¼ĻŒĪ½ĪµĻ…ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĪæĻ Ļ€ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪæĪ»ĪæĻĪøĪ·ĻƒĪ· Ī”Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Ī£Ļ„Ī±Ļ„Ī¹ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ¬"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "ĪœĪ­ĻƒĪæĻ‚ ĻŒĻĪæĻ‚"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Ī¤Ī±Ļ‡ĻĻ„Ī·Ļ„Ī± Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻ„ĪæĪ»Ī®Ļ‚:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Īæ"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Ī¤Ī±Ļ‡ĻĻ„Ī·Ļ„Ī± Ī›Ī®ĻˆĪ·Ļ‚:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "ĪĻĪ± Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ„Īµ, Ī“ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī¬Ī¶ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Ī— Ī±Ļ€ĪæĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ Ī“Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ Ī±Ļ€Ī­Ļ„Ļ…Ļ‡Īµ."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Ī— Ī±Ļ€ĪæĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ ĪæĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻŽĪøĪ·ĪŗĪµ."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Ī— ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī­Ī³Ī¹Ī½Īµ."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5507,32 +3434,32 @@ msgstr ""
"Ī— ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī±Ļ€Ī­Ļ„Ļ…Ļ‡Īµ.\n"
"Ī•Ļ€Ī±Ī»Ī·ĪøĪµĻĻƒĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ ĻƒĪ±Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ ĪšĪ­Ī½Ļ„ĻĪæ Ī•Ī»Ī­Ī³Ļ‡ĪæĻ… Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ļ‡ĻĻ‰Ī¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "Ī±Ļ€ĪæĻƒĻ„ĪæĪ»Ī®: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "Ī»Ī·Ļ†ĪøĪ­Ī½Ļ„Ī±:"
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "Ī¼Ī­ĻƒĪæĻ‚ ĻŒĻĪæĻ‚"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Ī¤ĪæĻ€Ī¹ĪŗĪ® Ī¼Ī­Ļ„ĻĪ·ĻƒĪ·"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5541,7 +3468,2092 @@ msgstr ""
"Ī ĻĪæĻƒĪæĻ‡Ī® Ī±Ī½Ī¹Ļ‡Ī½ĪµĻĪøĪ·ĪŗĪµ Ī¼Ī¹Ī± Ī¬Ī»Ī»Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ Ī“Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ, Ļ€ĪæĻ… ĪÆĻƒĻ‰Ļ‚ Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆ Ļ„Īæ "
"Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…ĻŒ ĻƒĪ±Ļ‚"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚ Ī”Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„ĪæĻ‚ Ļ„ĻĻ€ĪæĻ‚ ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ĪšĪ±Ī½Ī­Ī½Ī±Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Ī±Ī½Ī¹Ļ‡Ī½ĪµĻĪøĪ·ĪŗĪµ ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ļ€ĻŒĻĻ„Ī± %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ĪœĪæĪ½Ļ„Ī­Ī»Īæ ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± fork: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ ĻŒĪ»ĪµĻ‚ Ļ„Ī¹Ļ‚ ĪµĻ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī­Ļ‚ Ļ€ĪæĻ… Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī¬Ī¶ĪµĻƒĻ„Īµ.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Ī§ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Īæ IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ PLL:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ IP ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī³Ī¹Ī± Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±.\n"
+"ĪšĪ¬ĪøĪµ ĻƒĻ„ĪæĪ¹Ļ‡ĪµĪÆĪæ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ±Ļ‡ĪøĪµĪÆ Ļ‰Ļ‚ IP Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ī¼Īµ Ī±ĻĪ¹ĪøĪ¼ĪæĻĻ‚\n"
+"Ļ‡Ļ‰ĻĪ¹ĻƒĪ¼Ī­Ī½ĪæĻ…Ļ‚ Ī¼Īµ Ļ„ĪµĪ»ĪµĪÆĪµĻ‚ (Ļ€Ī±ĻĪ¬Ī“ĪµĪ¹Ī³Ī¼Ī±: 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Ī¤ĪæĪ¼Ī­Ī±Ļ‚ NIS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Ī”ĪµĪ½ Ī¾Ī­ĻĻ‰"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Ī“Ī±Ī»Ī»ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Ī‘Ī»Ī³ĪµĻĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Ī‘ĻĪ³ĪµĪ½Ļ„Ī¹Ī½Ī®"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ī‘Ļ…ĻƒĻ„ĻĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Ī‘Ļ…ĻƒĻ„ĻĪ±Ī»ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Ī’Ī­Ī»Ī³Ī¹Īæ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Ī’ĻĪ±Ī¶Ī¹Ī»ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Ī’ĪæĻ…Ī»Ī³Ī±ĻĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ĪšĪÆĪ½Ī±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Ī¤ĻƒĪ­Ļ‡Ī¹ĪŗĪ· Ī”Ī·Ī¼ĪæĪŗĻĪ±Ļ„ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Ī”Ī±Ī½ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Ī‘ĪÆĪ³Ļ…Ļ€Ļ„ĪæĻ‚"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Ī¦Ī¹Ī½Ī»Ī±Ī½Ī“ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Ī“ĪµĻĪ¼Ī±Ī½ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Ī•Ī»Ī»Ī¬Ī“Ī±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "ĪŸĻ…Ī³Ī³Ī±ĻĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ī™ĻĪ»Ī±Ī½Ī“ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Ī™ĻƒĻĪ±Ī®Ī»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Ī™Ī½Ī“ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ī™ĻƒĪ»Ī±Ī½Ī“ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Ī™Ļ„Ī±Ī»ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Ī£ĻĪ¹ Ī›Ī¬Ī½ĪŗĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Ī›Ī¹ĪøĪæĻ…Ī±Ī½ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ĪœĪ±Ļ…ĻĪÆĪŗĪ¹ĪæĻ‚"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ĪœĪ±ĻĻŒĪŗĪæ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ĪŸĪ»Ī»Ī±Ī½Ī“ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ĪĪæĻĪ²Ī·Ī³ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Ī Ī±ĪŗĪ¹ĻƒĻ„Ī¬Ī½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Ī ĪæĪ»Ļ‰Ī½ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Ī ĪæĻĻ„ĪæĪ³Ī±Ī»ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Ī”Ļ‰ĻƒĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Ī£Ī¹Ī³Ī³Ī±Ļ€ĪæĻĻĪ·"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Ī£ĪµĪ½ĪµĪ³Ī¬Ī»Ī·"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Ī£Ī»ĪæĪ²ĪµĪ½ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Ī™ĻƒĻ€Ī±Ī½ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Ī£ĪæĻ…Ī·Ī“ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Ī•Ī»Ī²ĪµĻ„ĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Ī¤Ī±ĻŠĪ»Ī¬Ī½Ī“Ī·"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Ī¤Ļ…Ī½Ī·ĻƒĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Ī¤ĪæĻ…ĻĪŗĪÆĪ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Ī—Ī½Ļ‰Ī¼Ī­Ī½Ī± Ī‘ĻĪ±Ī²Ī¹ĪŗĪ¬ Ī•Ī¼Ī¹ĻĪ¬Ļ„Ī±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ī—Ī½Ļ‰Ī¼Ī­Ī½Īæ Ī’Ī±ĻƒĪÆĪ»ĪµĪ¹Īæ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Ī‘ĻƒĻĻĪ¼Ī±Ļ„Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Ī”Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪÆĻƒĪ¹Ī¼Īæ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĪµĻĻ‰Ī½"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½Ī±Ī»Ī®Ļ€Ļ„Ī·Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Ī”ĪµĻ…Ļ„ĪµĻĪµĻĻ‰Ī½"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Īæ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Ī§ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Ī•Ī³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ļ€Ī±ĪŗĪ­Ļ„ĪæĻ… %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ Ī™ĻƒĻ„ĪæĻƒĪµĪ»ĪÆĪ“Ļ‰Ī½"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī¤ĪæĪ¼Ī­Ī±"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Ī”Ī¹Ī±ĪŗĪæĪ¼Ī¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ Ī¤Ī±Ļ‡Ļ…Ī“ĻĪæĪ¼ĪµĪÆĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ POP ĪŗĪ±Ī¹ IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ X"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Ī•Ī¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ DNS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo request (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Ī§ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· tinyfirewall\n"
+"\n"
+"Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĪ¶ĪµĪ¹ Ļ„Īæ Ļ€ĻĪæĻƒĻ‰Ļ€Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĪ±Ļ‚ firewall Ī³Ī¹Ī± Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ„Īæ Ī¼Ī·Ļ‡Ī¬Ī½Ī·Ī¼Ī± Mandriva "
+"Linux.\n"
+"Ī“Ī¹Ī± Ī¼Ī¹Ī± Ī¹ĻƒĻ‡Ļ…ĻĪ® Ī±Ļ†ĪæĻƒĪ¹Ļ‰Ī¼Ī­Ī½Ī· Ī»ĻĻƒĪ· firewall, Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪŗĪæĪ¹Ļ„Ī¬Ī¾Ļ„Īµ ĻƒĻ„Ī·Ī½\n"
+"ĪµĪ¹Ī“Ī¹ĪŗĪµĻ…Ī¼Ī­Ī½Ī· Mandriva Security Firewall Ī“Ī¹Ī±Ī½ĪæĪ¼Ī®."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Ī”Ļ…ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ drakfirewall\n"
+"\n"
+"Ī’ĪµĪ²Ī±Ī¹Ļ‰ĪøĪµĪÆĻ„Īµ ĻŒĻ„Ī¹ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹ Ļ„Īæ Ī”ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ/Ī ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ· Ī”Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… Ī¼Īµ Ļ„Ī· Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… "
+"drakconnect Ļ€ĻĪ¹Ī½ Ļ€ĻĪæĻ‡Ļ‰ĻĪ®ĻƒĪµĻ„Īµ."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Ī ĪæĪ¹ĪµĻ‚ Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻƒĪÆĪµĻ‚ ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī¹Ļ„ĻĪ­Ļ€ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ;"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Ī¤ĪæĪÆĻ‡ĪæĻ‚ Ī ĻĪæĻƒĻ„Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"ĪœĻ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ Ī½Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ī“Ī¹Ī¬Ļ†ĪæĻĪµĻ‚ ĪøĪ®ĻĪµĻ‚.\n"
+"ĪˆĪ³ĪŗĻ…ĻĪ± Ļ€Ī±ĻĪ±Ī“ĪµĪÆĪ³Ī¼Ī±Ļ„Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Ī”ĪµĪÆĻ„Īµ Ļ„Īæ /etc/services Ī³Ī¹Ī± Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪÆĪµĻ‚."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Ī”ĻŒĪøĪ·ĪŗĪµ Ī¬ĪŗĻ…ĻĪ· ĪøĪ®ĻĪ±: %s.\n"
+"Ī¤Īæ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„ĻŒ Ļ†ĪæĻĪ¼Ī¬ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ \"ĪøĻĻĪ±/tcp\" Ī® \"ĪøĻĻĪ±/udp\", \n"
+"ĻŒĻ€ĪæĻ… ĪøĪ®ĻĪ± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī±ĻĪ¹ĪøĪ¼ĻŒĻ‚ Ī¼ĪµĻ„Ī±Ī¾Ļ 1 ĪŗĪ±Ī¹ 65535."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "ĪŒĪ»ĪµĻ‚ (Ļ‡Ļ‰ĻĪÆĻ‚ Ļ„ĪæĪÆĻ‡ĪæĻ‚ Ļ€ĻĪæĻƒĻ„Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Ī†Ī»Ī»ĪµĻ‚ ĪøĻĻĪµĻ‚"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Ī”Īµ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Ī›ĪµĻ€Ļ„ĪæĪ¼ĪµĻĪµĪÆĻ‚ Ļ€Ī»Ī·ĻĪæĻ†ĪæĻĪÆĪµĻ‚"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ī¶Ī®Ļ„Ī·ĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ĪšĻĻ…Ļ€Ļ„ĪæĪ³ĻĪ¬Ļ†Ī·ĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Ī‘ĻƒĻĻĪ¼Ī±Ļ„Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ī½Ī­Ļ‰ĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„Īæ Ī½Ī­Īæ Ī¼Ī­Ī³ĪµĪøĪæĻ‚"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„ĪæĻ‚ Ļ„ĻĻ€ĪæĻ‚ ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Ī”ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī® ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚... "
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Ī ĻĪ±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī±"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī® WebDAV"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± fork: %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Ī§Ļ‰ĻĪÆĻ‚ ĪŗĪæĪ¹Ī½Ī® Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "_Ī¤ĻĻ€ĪæĻ‚ Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻƒĪÆĪ±Ļ‚:"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ĪšĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ Ī ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ (Ī¾Ī±Ī½Ī¬)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Ī¤Īæ ĻƒĻ…Ī¼Ī²Ī¬Ī½ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī±Ī»Ī»Ī¬Ī¾ĪµĪ¹."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Ī¤Īæ ĻƒĻ…Ī¼Ī²Ī¬Ī½ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī±Ī»Ī»Ī¬Ī¾ĪµĪ¹."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ļ†ĪæĻĪ¬"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Ī§ĪµĪ¹ĻĻ‰Ī½Ī±ĪŗĻ„Ī¹ĪŗĪ®"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Īæ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī® Ī§"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Ī•ĻƒĻ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĻŒĻ‚ ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ Ī±Ī»Ī»Ī·Ī»ĪæĪ³ĻĪ±Ļ†ĪÆĪ±Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Ī—.Ī .Ī‘."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪæĪŗĪÆĪ½Ī·Ļ„Ī±"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Ī•ĻƒĻ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĪ® ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī± ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ Ļ…Ļ€ĻŒĪ»ĪæĪ¹Ļ€ĪæĻ… ĪŗĻŒĻƒĪ¼ĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ļ€ĪæĻ… ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ»Ī­Ī³Ī¾Ļ„Īµ Ī® ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī·ĻĻŽĻƒĻ„Īµ Ļ„Īæ Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ¬Ļ„Ļ‰ Ļ€ĪµĪ“ĪÆĪæ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Ī ĻĪæĻƒĻ‰Ļ€Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ Ī±ĻĪ¹ĪøĪ¼ĻŒĻ‚ Ļ„Ī·Ī»ĪµĻ†ĻŽĪ½ĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ€Ī±ĻĪæĻ‡Ī­Ī± (Ļ€.Ļ‡. provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "dns 1 Ī Ī±ĻĪæĻ‡Ī­Ī± (Ļ€ĻĪæĪ±Ī¹ĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĻŒ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "dns 2 Ī Ī±ĻĪæĻ‡Ī­Ī± (Ļ€ĻĪæĪ±Ī¹ĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĻŒ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ī•Ī¾Ļ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĻŒ ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Ī¤Ī¹ ĪµĪÆĪ“ĪæĻ…Ļ‚ ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ;"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ī•Ī¬Ī½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ISA ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±, ĪæĪ¹ Ļ„Ī¹Ī¼Ī­Ļ‚ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· ĪæĪøĻŒĪ½Ī· ĪøĪ± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„Ī­Ļ‚.\n"
+"\n"
+"Ī•Ī¬Ī½ Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ PCMCIA ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±, Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī¾Ī­ĻĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ irq ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„Īæ io Ļ„Ī·Ļ‚ ĪŗĪ¬ĻĻ„Ī±Ļ‚ ĻƒĪ±Ļ‚.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Ī£Ļ…Ī½Ī­Ļ‡ĪµĪ¹Ī±"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Ī‘ĪŗĻĻĻ‰ĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Ī ĪæĪ¹Ī± Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Ī¹Ļ‚ Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ¬Ļ„Ļ‰ ĪŗĪ¬ĻĻ„ĪµĻ‚ ISDN ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī· Ī“Ī¹ĪŗĪ¹Ī¬ ĻƒĪ±Ļ‚;"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Ī ĪæĪ¹Īæ Ļ€ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ;"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ Ļ€Ī±ĻĪæĻ‡Ī­Ī± ĻƒĪ±Ļ‚\n"
+" Ī•Ī¬Ī½ Ī“ĪµĪ½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĻ„ĪæĪ½ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»ĪæĪ³Īæ, ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Unlisted"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Ī ĻĪæĻ†ĪÆĪ»: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Ī¤Īæ Ī¼ĻŒĪ½Ļ„ĪµĪ¼ ĻƒĪ±Ļ‚ Ī“ĪµĪ½ Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ„Ī·ĻĪÆĪ¶ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±.\n"
+"Ī”ĪÆĪ¾Ļ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± Ī¼Ī±Ļ„Ī¹Ī¬ ĻƒĻ„Īæ http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ĪœĻŒĪ½Ļ„ĪµĪ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Ī£Īµ Ļ€ĪæĪ¹Ī± ĻƒĪµĪ¹ĻĪ¹Ī±ĪŗĪ® Ļ€ĻŒĻĻ„Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĻ…Ī½Ī“ĪµĪ“ĪµĪ¼Ī­Ī½Īæ Ļ„Īæ Ī¼ĻŒĪ½Ļ„ĪµĪ¼ ĻƒĪ±Ļ‚;"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® Spooler Ī•ĪŗĻ„Ļ…Ļ€Ļ‰Ļ„Ī®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī­Ļ‚ Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Ī‘ĻĪ¹ĪøĪ¼ĻŒĻ‚ Ļ„Ī·Ī»ĪµĻ†ĻŽĪ½ĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "'ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī§ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Ī Ī±ĻĪ¬Ī¼ĪµĻ„ĻĪæĪ¹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Ī Ī±ĻĪ¬Ī¼ĪµĻ„ĻĪæĪ¹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "ĪœĪ¬ĻƒĪŗĪ± Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī¤ĪæĪ¼Ī­Ī±"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Ī”Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĻŒ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĪµĪŗĻ„Ļ…Ļ€Ļ‰Ļ„Ī® Ī® IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Ī£Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪµĻƒĻ„Īµ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·;"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ī“ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī¬ĻƒĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½Ī“ĪµĪøĪµĪÆĻ„Īµ ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ Ļ„ĻŽĻĪ±;"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Ī¤Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ļ„ĻŽĻĪ± ĻƒĻ…Ī½Ī“ĪµĪ¼Ī­Ī½Īæ ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Ī“Ī¹Ī± Ī»ĻŒĪ³ĪæĻ…Ļ‚ Ī±ĻƒĻ†Ī±Ī»ĪµĪÆĪ±Ļ‚, ĪøĪ± Ī±Ļ€ĪæĻƒĻ…Ī½Ī“ĪµĪøĪµĪÆĻ„Īµ Ļ„ĻŽĻĪ±."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Ī¤Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± Ļ†Ī±ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī½Ī± Ī¼Ī·Ī½ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĻ…Ī½Ī“ĪµĪ¼Ī­Ī½Īæ ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ\n"
+"Ī ĻĪæĻƒĻ€Ī±ĪøĪ®ĻƒĻ„Īµ Ī½Ī± Ī¾Ī±Ī½Ī±ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ® ĻƒĪ±Ļ‚."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ī£Ļ…Ī³Ļ‡Ī±ĻĪ·Ļ„Ī®ĻĪ¹Ī±, Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… ĪŗĪ±Ī¹ Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… Ļ„ĪµĪ»ĪµĪÆĻ‰ĻƒĪµ.\n"
+"ĪŸĪ¹ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ ĪøĪ± ĪµĻ†Ī±ĻĪ¼ĪæĻƒĻ„ĪæĻĪ½ Ļ„ĻŽĻĪ± ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī¬ ĻƒĪ±Ļ‚.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Ī‘Ļ†ĪæĻ Ī³ĪÆĪ½ĪµĪ¹ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ, Ļ€ĻĪæĻ„ĪµĪÆĪ½ĪæĻ…Ī¼Īµ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ Ī§ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī²Ī¬Ī»Ī»ĪæĪ½ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± "
+"Ī±Ļ€ĪæĻ†ĻĪ³ĪµĻ„Īµ Ļ„Ī± Ļ€ĻĪæĪ²Ī»Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī®Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĪæĻ ĪæĪ½ĻŒĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Ī ĻĪæĪ²Ī»Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·.\n"
+"Ī”ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī¬ĻƒĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī¼Īµ Ļ„Īæ net_monitor Ī® Ļ„Īæ mcc. Ī‘Ī½ Ī“ĪµĪ½ Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ī· "
+"ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·, Ļ„ĻŒĻ„Īµ ĪøĪ± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ Ī¾Ī±Ī½Ī¬ Ļ„Ī· ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ·."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ĪšĪ±Ī»Ļ‰Ī“Ī¹Ī±ĪŗĪ® ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī¼ĻŒĪ½Ļ„ĪµĪ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "Ī±Ī½Ī¹Ļ‡Ī½ĪµĻĪøĪ·ĪŗĪµ ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ļ€ĻŒĻĻ„Ī± %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "Ī±Ī½Ī¹Ļ‡Ī½ĪµĻĪøĪ·ĪŗĪµ Ļ„Īæ %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "Ī±Ī½Ī¹Ļ‡Ī½ĪµĻĪøĪ·ĪŗĪµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Ī”Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĻŒ ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Ī”Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĻŒ ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Ī•Ļ€ĪµĪ¹Ī“Ī® ĪŗĪ¬Ī½ĪµĻ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± Ī“Ī¹ĪŗĻ„Ļ…Ī±ĪŗĪ® ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·, Ļ„Īæ Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī®Ī“Ī· ĻĻ…ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ¼Ī­Ī½Īæ.\n"
+"ĪšĪ¬Ī½Ļ„Īµ ĪŗĪ»Ī¹Īŗ ĻƒĻ„Īæ Ī•Ī½Ļ„Ī¬Ī¾ĪµĪ¹ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±Ļ„Ī·ĻĪ®ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ ĻƒĪ±Ļ‚, Ī® Ī¬ĪŗĻ…ĻĪæ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± "
+"Ī¾Ī±Ī½Ī±ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Ī¤Īæ Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī·ĪøĪµĪÆ, Ī˜Ī­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ„Īæ ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ ;"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ĪˆĪ½Ī± Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± ĪµĪ¼Ļ†Ī±Ī½ĪÆĻƒĻ„Ī·ĪŗĪµ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪŗĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ī¤ĻŽĻĪ± ĪøĪ± ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ Ļ„Ī·Ī½ %s ĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ī Ī±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ļ„Īæ OK Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Ī¤Ī¹ ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· Xorg ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ;"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ĪˆĻ‡ĪµĻ„Īµ ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹ Ļ€ĪæĪ»Ī»ĪæĻĻ‚ Ļ„ĻĻŒĻ€ĪæĻ…Ļ‚ Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪµĻƒĻ„Īµ ĻƒĻ„Īæ Ī”Ī¹Ī±Ī“ĪÆĪŗĻ„Ļ…Īæ.\n"
+"Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ½ Ļ€ĪæĻ… ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· Ī”Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ… %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ„ĪæĻ… ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚.\n"
+"Ī¤Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ī­Ī½Ī± Ļ€Ī»Ī®ĻĪµĻ‚ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻƒĻ…ĻƒĻ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚,\n"
+"ĻŒĻ€Ļ‰Ļ‚ Ļ€.Ļ‡. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"ĪœĻ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ ĪµĻ€ĪÆĻƒĪ·Ļ‚ Ī½Ī± ĪµĪ¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„Ī·Ī½ Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP Ļ„Ī·Ļ‚ Ļ€ĻĪ»Ī·Ļ‚ Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Ī— IP Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· DNS Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ļ„Ī·Ļ‚ Ī¼ĪæĻĻ†Ī®Ļ‚ 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Ī£Ļ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ļ€ĻĪ»Ī·Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Ī”Ļ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ proxies"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "ĪŸ proxy Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "ĪŸ proxy Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Ī¤Īæ URL Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī¬ Ī¼Īµ 'http:' Ī® 'ftp:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĪøĪ®ĪŗĪµĻ…ĻƒĪ· ĻƒĪµ Ī“Ī¹ĻƒĪŗĪ­Ļ„Ī±"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Ī“ĪÆĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī® Ļ„Ī¹Ļ‚ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ļ„Ī¼Ī·ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„Ļ‰Ī½ Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Ī•Ļ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ļ„Īµ Ī±ĻĻ‡ĪµĪÆĪæ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ· Ī³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻƒĪµĪ¹ĻĻŽĪ½ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī¬ ĻƒĪ±Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Ī•Ī¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ī“Ī¹ĻƒĪŗĪ­Ļ„Ī± ĻƒĻ„ĪæĪ½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "Ī•Ī¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ī¼Ī¹Ī± Ī¼ĪæĻĻ†ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·Ī¼Ī­Ī½Ī· Ī“Ī¹ĻƒĪŗĪ­Ļ„Ī± FAT ĻƒĻ„ĪæĪ½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Ī•Ļ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Īæ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Ī ĪæĻ ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® %s;"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī¼Ī­Ī½ĪµĻ„Īµ, ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĪ¶ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ļ„Īæ ĪµĻ€ĪÆĻ€ĪµĪ“Īæ Ī±ĻƒĻ†Ī±Ī»ĪµĪÆĪ±Ļ‚..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Ī¤ĻĻ€ĪæĻ‚"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ĪšĪ­Ī½Ļ…Ī±"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĪ¼Ī±ĪŗĻĻ…ĻƒĪ¼Ī­Ī½ĪæĻ‚ ĪˆĪ»ĪµĪ³Ļ‡ĪæĻ‚"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Ī‘Ī“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪÆĪ± Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī­Ī»Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ Ī¼Īµ Ļ„Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī· %s (Ī»Ī¬ĪøĪæĻ‚ ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Ī Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Ī ĻĪæĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĪ³Ī¼Ī­Ī½Īæ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "ĪµĪ¾Ļ…Ļ€Ī·ĻĪµĻ„Ī·Ļ„Ī®Ļ‚ X"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Ī ĻĪ»Ī· Ī“Ī¹ĪŗĻ„ĻĪæĻ…"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· IP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĻŒĪŗĪæĪ»Ī»Īæ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ID ĪŸĪ¼Ī¬Ī“Ī±Ļ‚"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ĪŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 74f01a1..3c234ae 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -14,2570 +14,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Nekonata konektospeco"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Neniom"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "limigu"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-#: ../lib/network/connection.pm:230
+#: ../bin/drakconnect:81
#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "detektita en pordo %s"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Kluzo:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Model de la karto:"
+msgid "Interface:"
+msgstr "InterfacoĀ :"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgid "Wait please"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "AÅ­tentikigado"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaco"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-adreso"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Konta Pasvorto"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolo"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Pelilo"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Stato"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Poŝtejo: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
-#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Konfiguru muson"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:151
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Ne povis forki: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfiguru lokan reton"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Helpo"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Apliku"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligu"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Jeso"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bonvole atendu"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Bonvole atendu... Mi aplikas la konfiguraĵon"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Mastrumi konektojn"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "AÅ­tomata IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Aparato: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL-konfiguraĵo:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adreso"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Bonvole enigu la IP-an konfigurĆ¢jon por ĉi tiu komputilo.\n"
-"Ĉiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n"
-"(ekzemple, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Retmasko"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Kluzo"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "IP de SMB servilo"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNA servilo"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "DNS servers"
msgstr "DNA servilo"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "NIS Domajno"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Speco de konekto"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Poŝtejo"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
+msgid "none"
+msgstr "neniu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
+msgid "static"
+msgstr "AÅ­tomata IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
+msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
msgstr "Poŝtejo"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Mi ne scias"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Programeto-bazata"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP (Pasvorta AÅ­tentikigada Protokolo)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Finaparato-bazata"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "per CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alĝerio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentino"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "AÅ­strio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Auxstralio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilo"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgario"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Ĉinio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "la ĈeĄa Respubliko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danlando"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipto"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnlando"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Germanio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grekio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungario"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlando"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israelo"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Hindio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islando"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litovio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "MaÅ­ricio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederlando"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistano"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Pollando"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalujo"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapuro"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegalio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenujo"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Hispanujo"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svedio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svislando"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajlando"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunizio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkujo"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Unuiĝinta Regno"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Speco de konekto"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "IP de SMB servilo"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Kabla konekto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Spertuloreĝimo"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Elektu vian lingvon"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "majota"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "RestaÅ­ru de dosiero"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Dua"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "AÅ­tomate"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Ĉifroŝlosilo:"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Reto"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Ĉifroŝlosilo:"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Dokumentaro"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Eraro"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Interret-servilo"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domajn-nom-servilo"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "NIS Servilo"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Servilo FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Retpoŝt-servilo"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Serviloj POP kaj IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X servilo"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "DNA servilo"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Fajromuro (Firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Aliaj pordoj"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Fajromuro (Firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Elektu la novan grandecon"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Nekonata konektospeco"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Testante vian konektaĵon..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Vera nomo"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Averto"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Bonvole entajpu la servilan URL de la WebDAV"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Ne kundivido"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Servo-Administrilo"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Pasvorto (denove)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "porto"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Mana"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "AÅ­tomate"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Elektu X-servilon"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Usono"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Mianmaro"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokolo por la cetera mondo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "EÅ­ropa protokolo (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokolo por la cetera mondo \n"
-"Neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Elektu la konekton kiun vi deziras konfiguri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Elektu la retan interfacon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Startu ĉe starto"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Mi konfiguras..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Startas vian konektaĵon..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurado de Konekto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Bonvole plenigu aÅ­ marku la suban kampon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Via persona telefonnumero"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provizanto DNS 1 (nedeviga)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provizanto DNS 2 (nedeviga)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Diskuma modalo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Rapido de konekto"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Speco de konekto"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ de Karto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Printservilo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterna ISDN-modemo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Elektu grafikan karton"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se via havas ISA-an karton, la valoro sur la sekvanta ekrano devus esti "
-"ĝusta.\n"
-"\n"
-"Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n"
-"por via karto.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Ĉu mi devus daŭri?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Ĉesigu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kiu el la sekvaj estas via ISDN-karto?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Pelilo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Elektu vian interretprovizanton.\n"
-" Se ĝin ne estas en la listo, elektu Nelistiĝitan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Printilo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Elektu la retan interfacon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modemo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Elektu Printilan Konekton"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnumero"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Salutnomo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Pasvorto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parametroj"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametroj"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Retmasko"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domajna nomo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Du DNS-a Servilo (nedeviga)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Printilaj Poŝtejo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP-adreso"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Startu ĉe starto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testante vian konektaĵon..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "La sistemo estas nun konektita al Interreto."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sistema modalo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Kabla konekto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-konekto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabla konekto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-konekto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Winmodem-konekto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "detektita en pordo %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "Duobla surmetingo %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "detektita"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Poŝtejo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Poŝtejo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"La reto devas esti restartigita.\n"
-"Ĉu vi deziras restartigi ĝin?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Problemo okazis dum restarto de la reto: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ni konfiguros nun l %s konekton.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Premu JES por daÅ­rigi."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Kiun konfiguron de Xorg vi deziras havi?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Interreta konekto"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfiguras retan aparaton %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Bonvole enigu vian poŝtejon.\n"
-"Via poŝtejo devus esti plene specifita poŝtejo,\n"
-"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n"
-"Vi ankaÅ­ povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS-servila adreso devas esti en formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Prokura kluzaparato"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP prokura servilo"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP prokura servilo"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "eroj disigitaj per komo"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL devas komenci per 'ftp:' aÅ­ 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Konservu sur disketo"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Enŝovu disketon en %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Enŝovu FAT-formatitan disketon en drajvo %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Sekvanta"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenjo"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Ne povas akcepti uzante uzulnomon %s (ĉu malĝusta pasvorto?)"
+msgid "Metric"
+msgstr "limigu"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
+msgid "Authentication"
msgstr "AÅ­tentikigado"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "DefaÅ­lta"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "X servilo"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Kluzo"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP-adreso"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP-adreso"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokolo"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Grupa ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Uzulnomo"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Kluzo:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "InterfacoĀ :"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaco"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stato"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Poŝtejo: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfiguru muson"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfiguru lokan reton"
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Helpo"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Apliku"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligu"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Jeso"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bonvole atendu"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Konta Pasvorto"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Bonvole atendu... Mi aplikas la konfiguraĵon"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Mastrumi konektojn"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP (Pasvorta AÅ­tentikigada Protokolo)"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Aparato: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNA servilo"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS Domajno"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Finaparato-bazata"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "neniu"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "AÅ­tomata IP"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Programeto-bazata"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgid "CHAP"
+msgstr "per CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Startu ĉe starto"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Flu-kontrolo"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Interreta Konfigurado"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Winmodem-konekto"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Uzu ŝlosodosieron"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuvajto"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modemo"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Ŝaltu"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Malŝaltu"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ de Karto"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "EÅ­ropa protokolo (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokolo por la cetera mondo \n"
+"Neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendinto"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulonomo"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "IP-adreso"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buso"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Malbona pakaĵo"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2586,17 +538,23 @@ msgstr ""
"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanĉu la\n"
"aparatokonfigurilon."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Printservilo"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2607,92 +565,100 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "Finata"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Konektita"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Ne konektita"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Malkonektu..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Konektu..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Aktiva"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktiva"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptilo %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Averto"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2700,52 +666,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Du DNS-a Servilo (nedeviga)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Interret-aliro"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Speco de konekto"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testante vian konektaĵon..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroj"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2764,7 +745,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2774,7 +755,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2784,17 +765,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Rekonfiguru"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2809,7 +790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi deziras konfiguri vian Lokan Reton (LAN) kun ĉi tiu adaptilo?"
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2817,37 +798,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bonvole elektu kiun retadaptilon estos konektata al via Loka Reto (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "neniu retkarto trovita"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP-adreso"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Neniu printilo"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Interreta Konfigurado"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP de SMB servilo"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2856,77 +842,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Malproksima poŝtejo"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Ero"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "grandeco de pecoj"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informoj pri fiksdisko(j)"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2935,17 +921,17 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Detektas aparatojn..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -2954,329 +940,348 @@ msgstr ""
"Averto. Ekzistanta konfiguraĵo de barilo detektata. Vi eble devas permane\n"
"fiksi ĝin poste de la instalado."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Mi konfiguras..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Detala informo"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Detala informo"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Detala informo"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adresoĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "PoŝtejoĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Poŝtejo"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Eraro!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "IP-adreso"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Poŝtejo"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Poŝtejo"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Mastrumi konektojn"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Aldonu presilon..."
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ŝanĝu"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ĉesu"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Permesu ĉiujn uzulojn"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Fajromuro (Firewall)"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Protokolo"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Ĉiuj"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Malfermu"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Permesu ĉiujn uzulojn"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Forviŝu ĉion"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Neniaj detaloj"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Speco: "
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servo"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Reta interfaco"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikaĵo"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Ĉiuj"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Pasvorto"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "IP-adreso"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Pasvorto"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Distingivo"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Konektu"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profiloj"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nova profilo..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3285,131 +1290,131 @@ msgstr ""
"Nomo de la kreota profilo (la nova profilo estos kreota kiel kopio de la "
"aktuala):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "La \"%s\"-profilo ekzistas jam!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vi ne povas forigi la aktualan profilon"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivigu"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Konektu"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosiero"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ĉesu"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNA servilo"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS-servilo"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Direkto"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3436,7 +1441,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3462,27 +1467,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Interreta konekto"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3490,7 +1500,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3499,7 +1509,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3507,746 +1517,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informo"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Dosierujo:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Poŝtejo"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Aliro:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Uzantnumero:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Ĝeneralaj opcioj"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Detala informo"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Ĉifrado"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Konektu..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Malkonektiĝu"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Konektu"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Malkonektu..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguru"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rekalkulu"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Opuza nomo"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Ne estas dosierujo"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Foliumu"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publika"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Skribo"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Kreu"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "RestaÅ­ru de disketo"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lego"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Skribo"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Aldonu uzanto"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Aldonu uzanto"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Permesoj"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Kaŝu dosierojn"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Kaŝu dosierojn"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Preferoj"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Laborgrupo"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Loka printilo"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Presilonomo:"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Pado"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Ŝaltu"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Komando"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Komando"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Permesoj"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Presante"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Model de la karto:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "X servilo"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Forigu liston"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Skribo"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grupo"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Interret-servilo"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, fuzzy, c-format
msgid "/_About"
msgstr "Ĉesigu"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportu Cimo"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Malfermu"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nomo de printilo"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Noto:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "La \"%s\"-profilo ekzistas jam!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "La \"%s\"-profilo ekzistas jam!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulojn"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Presilonomo:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Skribo"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Foliumu"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Interret-aliro"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Model de la karto:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Pres-komando:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Komando"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "PresanteĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opcioj"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Specifu opciojn"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Ne estas dosierujo"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Opuza nomoĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "PublikaĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "SalutnomoĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Konfiguraĵon"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Presiloj"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4256,37 +2213,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "malebligu"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "rekonfiguru"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "forsendu"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4296,27 +2253,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "ebligu"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4332,7 +2289,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4348,27 +2305,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemoj instalante pakaĵon %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Agordodosiero:"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4380,12 +2337,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4399,32 +2356,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4434,7 +2391,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4444,12 +2401,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4458,13 +2415,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4474,12 +2431,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4488,7 +2445,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4502,7 +2459,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4512,12 +2469,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4530,22 +2487,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "fora"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4555,12 +2512,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4584,12 +2541,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4599,7 +2556,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4609,7 +2566,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4618,7 +2575,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4629,7 +2586,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4639,7 +2596,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4653,17 +2610,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulojn!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4675,12 +2632,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4703,12 +2660,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4728,12 +2685,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4756,12 +2713,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4781,12 +2738,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4796,12 +2753,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4822,12 +2779,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4849,32 +2806,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "AÅ­tentikigado"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Fora"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4889,12 +2846,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4905,22 +2862,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "malŝaltita"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "ŝaltita"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4939,12 +2896,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4952,59 +2909,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5031,17 +2988,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5053,432 +3010,2487 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "AÅ­tentikigado"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Komando"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flago"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Direkto"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Reĝimo"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "defaÅ­lta"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Reta interfaco"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-adresoĀ :"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Kluzo:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Reta interfaco"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Konektu"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Malkonektu"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "RestaÅ­ru de dosiero"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Mastrumi konektojn"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfiguru la reton"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfaco"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Memdetekta"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiloj"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ĉiam startu post sistemstartado"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kabla konekto"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Konfiguraĵoj"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Ĉu vi deziras uzi tiun funkcion?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Neniaj detaloj"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Reta interfaco: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Speco: "
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokolo: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Plej malalta IP-adreso:"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Salutnomo por prokura servilo:"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servo-Administrilo"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Pordo: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoru"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Neniu pasvorto"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Averaĝulo"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Konservu en dosiero"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Konservu en dosiero"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Speco de konekto"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Speco de konekto"
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Interreta Konfigurado"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokaj dosieroj"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Nekonata konektospeco"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Neniom"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "detektita en pordo %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Model de la karto:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Ne povis forki: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "AÅ­tomata IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL-konfiguraĵo:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Bonvole enigu la IP-an konfigurĆ¢jon por ĉi tiu komputilo.\n"
+"Ĉiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n"
+"(ekzemple, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNA servilo"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNA servilo"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "NIS Domajno"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Mi ne scias"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alĝerio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentino"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "AÅ­strio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Auxstralio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilo"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgario"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Ĉinio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "la ĈeĄa Respubliko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danlando"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipto"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnlando"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Germanio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grekio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungario"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlando"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israelo"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Hindio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islando"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litovio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "MaÅ­ricio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederlando"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistano"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Pollando"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalujo"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapuro"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegalio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenujo"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Hispanujo"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svedio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svislando"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajlando"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunizio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkujo"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Unuiĝinta Regno"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Kabla konekto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Elektu vian lingvon"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "majota"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "RestaÅ­ru de dosiero"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Dua"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "AÅ­tomate"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Bonvole, provu la muson"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Interret-servilo"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domajn-nom-servilo"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "NIS Servilo"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Servilo FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Retpoŝt-servilo"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Serviloj POP kaj IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X servilo"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "DNA servilo"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Fajromuro (Firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Aliaj pordoj"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Loka printilo"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Detala informo"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Mi konfiguras..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Startas vian konektaĵon..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Konektu..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Malkonektiĝu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Konektu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Malkonektu..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Ĉifrado"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kabla konekto"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguru"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rekalkulu"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "LAN Konfiguraĵo"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Elektu la novan grandecon"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Nekonata konektospeco"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Testante vian konektaĵon..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Vera nomo"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Bonvole entajpu la servilan URL de la WebDAV"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Nomo de konekto"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Ne kundivido"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Servo-Administrilo"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Pasvorto (denove)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "porto"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Mana"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "AÅ­tomate"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Elektu X-servilon"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instalu sistemon"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Reta interfaco"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Usono"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Mianmaro"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokolo por la cetera mondo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Elektu la konekton kiun vi deziras konfiguri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Elektu la retan interfacon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Reta Konfiguraĵo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurado de Konekto"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Bonvole plenigu aÅ­ marku la suban kampon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Via persona telefonnumero"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 1 (nedeviga)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 2 (nedeviga)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksterna ISDN-modemo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Elektu grafikan karton"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se via havas ISA-an karton, la valoro sur la sekvanta ekrano devus esti "
+"ĝusta.\n"
+"\n"
+"Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n"
+"por via karto.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Ĉu mi devus daŭri?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Ĉesigu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Kiu el la sekvaj estas via ISDN-karto?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Elektu vian interretprovizanton.\n"
+" Se ĝin ne estas en la listo, elektu Nelistiĝitan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Printilo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Elektu la retan interfacon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modemo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nomo de konekto"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnumero"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Salutnomo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Parametroj"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametroj"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Retmasko"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domajna nomo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Printilaj Poŝtejo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP-adreso"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Startu ĉe starto"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Ĉu vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "La sistemo estas nun konektita al Interreto."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sistema modalo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN Konfiguraĵo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-konekto"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabla konekto"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-konekto"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Winmodem-konekto"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "detektita en pordo %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "Duobla surmetingo %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "detektita"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Reta Konfiguraĵo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Poŝtejo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Poŝtejo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+"La reto devas esti restartigita.\n"
+"Ĉu vi deziras restartigi ĝin?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Problemo okazis dum restarto de la reto: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ni konfiguros nun l %s konekton.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Premu JES por daÅ­rigi."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Kiun konfiguron de Xorg vi deziras havi?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Interreta konekto"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfiguras retan aparaton %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Bonvole enigu vian poŝtejon.\n"
+"Via poŝtejo devus esti plene specifita poŝtejo,\n"
+"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n"
+"Vi ankaÅ­ povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS-servila adreso devas esti en formato 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Prokura kluzaparato"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP prokura servilo"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP prokura servilo"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "eroj disigitaj per komo"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL devas komenci per 'ftp:' aÅ­ 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Konservu sur disketo"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Elektu dosieron"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Enŝovu disketon en %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "Enŝovu FAT-formatitan disketon en drajvo %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Sekvanta"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Elektas sekurnivelon"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenjo"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Ne povas akcepti uzante uzulnomon %s (ĉu malĝusta pasvorto?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "AÅ­tentikigado"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "DefaÅ­lta"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "X servilo"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Kluzo"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP-adreso"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokolo"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Grupa ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Uzulnomo"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e41aa6c..63fb3ce 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-06 21:07-0400\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>\n"
"Language-Team: EspaƱol <es@li.org>\n"
@@ -19,2703 +19,523 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Tipo de conexiĆ³n desconocida"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n de aceso a la red"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n de acceso"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n de direcciĆ³n"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "ConexiĆ³n VPN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Permitirle a los usuarios administrar la conexiĆ³n"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Lanzar la conexiĆ³n al arranque"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "MĆ©trica"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Enlace detectado en el interfaz %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Se perdiĆ³ el pulso del vĆ­nculo en la interfaz %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Cable"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Modem de cable"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n de la Red e Internet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Utilice BPALogin (necesario para Telstra)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n de la red (%d adaptadores)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "AutentificaciĆ³n"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Pasarela:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Usuario de la cuenta (nombre de usuario)"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaz:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ContraseƱa de la cuenta"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Por favor, espere"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Nombre del punto de acceso"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IP address"
+msgstr "DirecciĆ³n IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Red de discado Bluetooth"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "NĆŗmero PIN"
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "No se puede abrir el dispositivo %s"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nombre de la mƔquina: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Por favor, verifique que su tarjeta SIM estĆ” insertada."
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Configurar nombre del host..."
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"IngresĆ³ un cĆ³digo PIN equivocado.\n"
-"Ā”Si ingresa un cĆ³digo PIN equivocado varias veces puede trabar su tarjeta "
-"SIM!"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n de la red local"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurar la red de Ɣrea local..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "SatƩlite (DVB)"
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Tarjeta adaptador"
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Demux de red"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espere, por favor"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"No se puede encontrar interfaz de red para el dispositivo seleccionado "
-"(usando el controlador %s)."
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuraciĆ³n"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n manual"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Administrar conexiones"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP automƔtica (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositivo: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid "IP settings"
+msgid "IP configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "DirecciĆ³n IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Por favor, introduzca la direcciĆ³n IP de esta mĆ”quina.\n"
-"Cada valor tiene que introducirse como una direcciĆ³n IP en notaciĆ³n\n"
-"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "MƔscara de red"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Obtenga servidores DNS desde DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Servidores DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Servidor DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Dominio de bĆŗsqueda"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Servidor DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Dominio de bĆŗsqueda"
+msgid "static"
+msgstr "estƔtica"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"De manera predeterminada el dominio de bĆŗsqueda se configura a partir del "
-"nombre de host completamente calificado"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "cliente DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Demora de la conexiĆ³n (en segundos)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Obtenga servidores YP desde DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Obtenga servidores NTPD desde DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nombre de la mƔquina DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "No recaer en Zeroconf (red 169.254.0.0)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr ""
-"La direcciĆ³n de la mĆ”scara de red deberĆ­a estar en formato 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Advertencia: Ā”Por lo general la direcciĆ³n IP %s estĆ” reservada!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ya estĆ” en uso\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Asignar nombre de mĆ”quina desde direcciĆ³n DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de la mƔquina"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "\"Enchufe en caliente\" de la red"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Habilitar tunel IPv6 a IPv4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Pulso de vĆ­nculo detectado en la interfaz %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Pidiendo direcciĆ³n de red en la interfaz %s (protocolo %s) ..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Se obtuvo direcciĆ³n de red para la interfaz %s (protocolo %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-"Fallo al obtener una direcciĆ³n de red para la interfaz %s (protcolo %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDSI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "No listado - editar manualmente"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "No lo sƩ"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "MĆ³dem telefĆ³nico analĆ³gico"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Por script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Por terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Argelia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "BĆ©lgica"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "RepĆŗblica Checa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipto"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "HungrĆ­a"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauricio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marruecos"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "PakistƔn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "EspaƱa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suecia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suiza"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunicia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "TurquĆ­a"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emiratos Ɓrabes Unidos"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Reino Unido"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "InalƔmbrica"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Usar un controlador de Windows (con ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP abierto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP restringido"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nombre de la mƔquina DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "Clave Pre-compartida de WPA"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Demora de la conexiĆ³n (en segundos)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Se necesitan archivos de firmware para este dispositivo."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Obtenga servidores DNS desde DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Su tarjeta inalƔmbrica estƔ deshabilitada, por favor habilite el switch "
-"inalƔmbrico primero."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Obtenga servidores YP desde DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Ajustes inalƔmbricos"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Obtenga servidores NTPD desde DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo de operaciĆ³n"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Administrada"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Maestro"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundario"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nombre de red (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Modo de cifrado"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Clave de cifrado"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de red"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia de operaciĆ³n"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Nivel de sensibilidad"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Tasa de bits (en b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Clave de cifrado"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS aƱade un handshake antes de la transmisiĆ³n de cada paquete para "
-"asegurar que\n"
-"el canal estƔ limpio. Esto aƱade demora, pero mejora el rendimiento en el "
-"caso de nodos\n"
-"ocultos o una cantidad grande de nodos activos. Este parƔmetro ajusta el "
-"tamaƱo del\n"
-"paquete mƔs chico para el cual el nodo envƭa RTS, un valor igual al tamaƱo\n"
-"mƔximo del paquete deshabilita el esquema. TambiƩn puede configurar este\n"
-"parƔmetro como auto, fixed (fijo), u off (desactivado)."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "FragmentaciĆ³n"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra del comando lwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Aquƭ, puede configurar algunos parƔmetros inalƔmbricos extra tales como:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (el apodo ya estĆ”\n"
-"configurado como nombre del host).\n"
-"\n"
-"Vea la pĆ”gina man iwconfig(8) para mĆ”s informaciĆ³n"
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "argumentos extra para el comando lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy se usa para ajustar una lista de direcciones en una interfaz de red\n"
-"inalĆ”mbrica y para leer la calidad del vĆ­nculo de informaciĆ³n para cada una "
-"de ellas.\n"
-"\n"
-"Esta informaciĆ³n es la misma que estĆ” disponible en /proc/net/wireless :\n"
-"calidad del vƭnculo, potencia de seƱal y nivel de ruido.\n"
-"\n"
-"Vea la pĆ”gina man iwpspy(8) para mĆ”s informaciĆ³n."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "argumentos extra para el comando iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv permite configurar parƔmetros (privados) opcionales de una interfaz "
-"de red\n"
-"inalƔmbrica.\n"
-"\n"
-"iwpriv maneja los parƔmetros y ajustes especƭficos para cada controlador (a "
-"diferencia de\n"
-"iwconfig que maneja los parƔmetros genƩricos).\n"
-"\n"
-"En teorĆ­a, la documentaciĆ³n de cada controlador de dispositivos deberĆ­a "
-"indicar cĆ³mo usar\n"
-"los comandos especĆ­ficos de esa interfaz y el efecto de los mismos.\n"
-"\n"
-"Vea la pĆ”gina man iwpriv(8) para mĆ”s informaciĆ³n."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Se necesita una clave de cifrado."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"La frec. deberĆ­a tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una "
-"frec. de 2.46 GHz), o aƱadir suficientes '0' (ceros)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"La tasa deberĆ­a tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o "
-"aƱadir suficientes '0' (ceros)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Permitir roaming del punto de acceso"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Asociado a la red inalĆ”mbrica Ā«%sĀ» en la interfaz %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Se perdiĆ³ la asociaciĆ³n a la red inalĆ”mbrica en la interfaz %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "MĆ³dem Alcatel Speedtouch USB"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"El mĆ³dem ECI Hi-Focus no se puede soportar debido al problema de la "
-"distribuciĆ³n binaria del controlador.\n"
-"\n"
-"Puede encontrar un controlador en http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL sobre CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Protocolo de configuraciĆ³n dinĆ”mica del host (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n manual de TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Protocolo de tĆŗnel punto a punto (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID de ruta virtual (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID de circuito virtual (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Ā”No se pudieron instalar los paquetes (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servidor web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Servidor de nombres de dominio"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor de correo"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servidor POP e IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Servidor Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Compartir ficheros de Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Pedido de eco (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "DetecciĆ³n de escaneado de puertos"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n del cortafuegos"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"configurador de drakfirewall\n"
-"\n"
-"Esto configura un cortafuegos personal para esta mƔquina Mandriva Linux.\n"
-"Para una soluciĆ³n potente de cortafuegos dedicada, por favor eche un "
-"vistazo\n"
-"a la distribuciĆ³n especializada Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"ConfiguraciĆ³n de drakfirewall\n"
-"\n"
-"Debe asegurarse que ha configurado su Red/Acceso a Internet con\n"
-"drakconnect antes de continuar."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "ĀæA quĆ© servicios desearĆ­a permitir conectarse desde la Internet?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Cortafuegos"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Puede ingresar otros puertos. \n"
-"Por ejemplo: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Consulte /etc/services para mĆ”s informaciĆ³n."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Puerto no vƔlido: %s.\n"
-"El formato adecuado es \"puerto/tcp\" o \"puerto/udp\", \n"
-"donde puerto es un nĆŗmero entre 1 y 65535.\n"
-"\n"
-"TambiƩn puede dar un rango de puertos (ej: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Todo (sin cortafuegos)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Otros puertos"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-"Guardar los mensajes del cortafuegos en los archivos de registro del sistema"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Cortafuegos interactivo"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Puede recibir alertas cuando alguien accede a un servicio o intenta irrumpir "
-"en su computadora.\n"
-"Por favor seleccione las actividades de red que se deberĆ­an analizar."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Usar cortafuegos interactivo"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n de VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Elija el tipo de VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Ā”No se puede inicializar tipo de conexiĆ³n %s!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-"Por favor, seleccione una conexiĆ³n VPN existente o ingrese un nombre nuevo."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Configurar una conexiĆ³n nueva..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Nuevo nombre"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Debe elegir una conexiĆ³n existente o dar un nuevo nombre."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Por favor, ingrese la(s) clave(s) necesarias"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Por favor, ingrese la configuraciĆ³n de su conexiĆ³n VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "ĀæDesea iniciar la conexiĆ³n ahora?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "FallĆ³ la conexiĆ³n."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"Ya estĆ” configurada la conexiĆ³n VPN.\n"
-"\n"
-"Se puede arrancar esta conexiĆ³n VPN junto con una conexiĆ³n de red.\n"
-"Esto se puede hacer volviendo a configurar la conexiĆ³n de red y eligiendo "
-"esta conexiĆ³n VPN.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Escaneado de puertos"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Ataque de servicio"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "AveriguaciĆ³n de contraseƱas"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Ataque Ā«%sĀ»"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Un ataque de escaneado de puertos ha sido intentado por %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "El servicio %s fue atacado por %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Un ataque para averiguar la contraseƱa ha sido intentado por %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Un ataque Ā«%sĀ» ha sido intentado por %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"La aplicaciĆ³n Ā«%sĀ» estĆ” intentando acceder que un servicio (%s) estĆ© "
-"disponible en la red."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "puerto %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "AutomƔtico"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-"Ā”No hay presente ninguna unidad que soporte el controlador de ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Por favor, elija el controlador de Windows (archivo .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Ā”No se ha podido instalar el controlador de ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Ā”No se ha podido cargar el mĆ³dulo de ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"La unidad seleccionada ya ha sido configura con el controlador %s.\n"
-"ĀæEstĆ” seguro de que desea utilizar un controlador de ndiswrapper?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Ā”No se ha encontrado la interfaz de ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Elija un controlador de ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Usar el controlador de ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalar un nuevo controlador"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Elija una unidad:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Estados Unidos"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "ElecciĆ³n manual"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarjeta RDSI interna"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocolo para el resto del mundo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocolo para el resto del mundo \n"
-" sin canal D (lĆ­neas alquiladas)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n de la Red e Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Elija la conexiĆ³n que desea configurar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Seleccione la interfaz de red a configurar:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "No se puede encontrar un dispositivo para este tipo de conexiĆ³n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n del material"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Configurando dispositivo..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Por favor, seleccione su proveedor:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Buscando redes..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Seleccione su red:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Por favor, seleccione su protocolo de conexiĆ³n.\n"
-"Si no lo conoce, mantenga el protocolo preseleccionado."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Control de conexiĆ³n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n de la conexiĆ³n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Por favor, complete o verifique el campo de abajo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Su nĆŗmero de telĆ©fono personal"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "NĆŗmero de telĆ©fono del proveedor"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Iniciar al arrancar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "\"Enchufe en caliente\" de la red"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcaciĆ³n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidad de la conexiĆ³n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Demora de la conexiĆ³n (en seg)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ de la tarjeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoria (DMA) de la tarjeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S de la tarjeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_0 de la tarjeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 de la tarjeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Dispositivo de red"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "MĆ³dem RDSI externo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Ā”Seleccione un dispositivo!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n de RDSI"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ĀæQuĆ© tipo de tarjeta tiene?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si tiene una tarjeta ISA, los valores de la prĆ³xima pantalla deberĆ­an ser "
-"correctos.\n"
-"\n"
-"Si tiene una tarjeta PCMCIA, tiene que saber la irq y la e/s de su tarjeta.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ĀæCuĆ”l de las siguientes es su tarjeta RDSI?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Existe un controlador CAPI disponible para este mĆ³dem. Este controlador CAPI "
-"puede ofrecerle mƔs posibilidades que el controlador libre (como enviar "
-"faxes). ĀæQuĆ© controlador desea usar?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ĀæQuĆ© protocolo desea utilizar?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Seleccione su proveedor.\n"
-" Si no estĆ” en la lista, elija No listado"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Proveedor:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"El sistema no soporta a su mĆ³dem.\n"
-"Eche un vistazo en http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Seleccione el mĆ³dem a configurar:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "MĆ³dem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Seleccione el puerto serie al que estĆ” conectado su mĆ³dem."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Seleccione su proveedor:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Acceso telefĆ³nico: opciones de la cuenta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nombre de la conexiĆ³n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "NĆŗmero de telĆ©fono"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID de conexiĆ³n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ContraseƱa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Acceso telefĆ³nico: ParĆ”metros IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ParƔmetros IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "MƔscara de subred"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Acceso telefĆ³nico: ParĆ”metros DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nombre de dominio"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Configurar nombre de host desde IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "DirecciĆ³n IP de la pasarela"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "AutomƔticamente al arrancar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Usando applet de red en la bandeja del sistema"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manualmente (la interfaz todavĆ­a se activarĆ­a al arrancar)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "ĀæCĆ³mo desea marcar esta conexiĆ³n?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ĀæDesea intentar conectarse a Internet ahora?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Probando su conexiĆ³n..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Ahora el sistema estĆ” conectado a la Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Por motivos de seguridad, se desconectarĆ” ahora."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"El sistema no parece estar conectado a la Internet.\n"
-"Intente volver a configurar su conexiĆ³n."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Felicidades, la configuraciĆ³n de la red y de la Internet ha terminado.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"DespuƩs de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n"
-"para evitar el problema del cambio del nombre de la mƔquina."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Ocurrieron problemas durante la configuraciĆ³n.\n"
-"Verifique su conexiĆ³n con net_monitor o mcc. Si su conexiĆ³n no funciona, "
-"puede que desee volver a iniciar la configuraciĆ³n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "MĆ³dem Sagem USB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "MĆ³dem Bewan PCI"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "MĆ³dem ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "ConexiĆ³n a la red local"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ConexiĆ³n inalĆ”mbrica"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ConexiĆ³n ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ConexiĆ³n por cable"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ConexiĆ³n RDSI"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ConexiĆ³n por mĆ³dem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "ConexiĆ³n DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detectada en el puerto %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(detectada %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detectada)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n de la red"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ResoluciĆ³n de nombre del host Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Si lo desea, ingrese un nombre de host Zerocof.\n"
-"Este es el nombre que usarƔ su mƔquina para identificar\n"
-"cualquiera de sus recursos compartidos no administrados\n"
-"por la red.\n"
-"No es necesario en la mayorĆ­a de las redes."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nombre de la mƔquina Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "El nombre de la mƔquina Zeroconf no debe contener un ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Puesto que estĆ” realizando una instalaciĆ³n por red, su red ya estĆ” "
-"configurada.\n"
-"Haga clic sobre aceptar para mantener su configuraciĆ³n, o pulse cancelar "
-"para\n"
-"volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Se necesita reiniciar la red. ĀæDesea reiniciarla?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"OcurriĆ³ un problema mientras se reiniciaba la red: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Ahora vamos a configurar la conexiĆ³n %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Presione \"%s\" para continuar."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "La configuraciĆ³n estĆ” completa, Āædesea aplicar los ajustes?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ha configurado mĆŗltiples formas de conectarse a Internet.\n"
-"Seleccione la que quiere utilizar.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ConexiĆ³n a Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Configurando el dispositivo de red %s (controlador %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Los siguientes protocolos pueden ser usados para configurar una conexiĆ³n "
-"LAN. Por valor, elija el que desea usar."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Por favor, defina el nombre de su mƔquina.\n"
-"El nombre de su mƔquina deberƭa ser un nombre de mƔquina clasificado "
-"completamente,\n"
-"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".TambiĆ©n puede introducir la direcciĆ³n "
-"IP de la pasarela si tiene una"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "TambiĆ©n puede ingresar la direcciĆ³n IP de su servidor DNS."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Las direcciones del servidor DNS deberĆ­an estar en el formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Las direcciones de la pasarela deberĆ­an estar en el formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ha ocurrido un error inesperado:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n de los proxies"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"AquĆ­ puede ajustar la configuraciĆ³n de los proxies (ej: http://"
-"mi_servidor_proxy:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Usar proxy HTTP para conexiones HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Proxy HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Sin proxy para (lista separada por comas):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "El nombre del proxy debe ser http://... Ć³ https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "La URL deberĆ­a empezar con 'ftp:' o 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Por favor, seleccione las interfaces a proteger con el cortafuegos.\n"
-"\n"
-"DeberĆ­a seleccionar todas las interfaces conectadas a la Internet,\n"
-"a la vez que deseleccionar todas aquellas conectadas a la red local.\n"
-"\n"
-"ĀæQuĆ© interfaces se deberĆ­an proteger?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Guardar las reglas personalzadas"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Abandonar las reglas personalzadas"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"La configuraciĆ³n de su cortafuegos se ha editado a mano y contiene\n"
-"reglas que pueden entrar en conflicto con la configuraciĆ³n reciĆ©n ajustada.\n"
-"ĀæQuĆ© desea hacer?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Se necesitan algunos paquetes (%s), pero no estƔn disponibles."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Estos paquetes se encuentran en Mandriva Club o en las ediciones comerciales "
-"de Mandriva."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Los archivos necesarios tambiƩn se pueden instalar desde esta URL:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Usar un disquete"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Usar mi particiĆ³n Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Elija un archivo"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Por favor, seleccione el archivo del firmware (por ejemplo: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Ā”No se puede encontrar \"%s\" en su sistema Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Ā”No se detectĆ³ sistema Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Inserte un disquete"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Inserte un disquete formateado con FAT en la disquetera %s con %s en el "
-"directorio raĆ­z y presione %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Error accediendo al disquete, no se puede montar el dispositivo %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Buscando software y controladores necesarios..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr ""
-"Por favor espere, ejecutando comandos de configuraciĆ³n de dispositivos..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "Infraestructura de clave pĆŗblica X509"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Clave estƔtica"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Autoridad certificante (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certificado"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Clave"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Clave de canal de control TLS"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "DirecciĆ³n de la clave"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "ĀæAutenticar usando nombre de usuario y contraseƱa?"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Verificar el certificado del servidor"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algoritmo de cifrado"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "TamaƱo de la clave de cifrado"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Obtener desde el servidor"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Puerto de la pasarela"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "DirecciĆ³n IP local"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "DirecciĆ³n IP remota"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Usar protocolo TCP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Tipo de dispositivo de red virtual"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "NĆŗmero de dispositivo de red virtual (opcional)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Concentrador VPN Cisco"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Nombre de grupo"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Secreto del grupo"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Usar encaspulado Cisco UDP"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Usar puerto UDP especĆ­fico"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n de la red (%d adaptadores)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Pasarela:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfaz:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Por favor, espere"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaz"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nombre de la mƔquina: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configurar nombre del host..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n de la red local"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configurar la red de Ɣrea local..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Espere, por favor"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuraciĆ³n"
+msgid "Metric"
+msgstr "MĆ©trica"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Administrar conexiones"
+msgid "Authentication"
+msgstr "AutentificaciĆ³n"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Usuario de la cuenta (nombre de usuario)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ContraseƱa de la cuenta"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Servidores DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "NĆŗmero de telĆ©fono del proveedor"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Dominio de bĆŗsqueda"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Por terminal"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "estƔtica"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Por script"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Iniciar al arrancar"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Control de flujo"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "TerminaciĆ³n de lĆ­nea"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Tiempo de espera del mĆ³dem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Usar archivo de traba"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Esperar el tono de marcado antes de marcar"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Espera activa"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Sonido del mĆ³dem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ de la tarjeta"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoria (DMA) de la tarjeta"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "E/S de la tarjeta"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "E/S_0 de la tarjeta"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protocolo para el resto del mundo \n"
+" sin canal D (lĆ­neas alquiladas)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "DescripciĆ³n"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Clase de soporte"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nombre del mĆ³dulo"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "DirecciĆ³n MAC"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "UbicaciĆ³n en el bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr ""
+"La direcciĆ³n de la mĆ”scara de red deberĆ­a estar en formato 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Sin IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ninguna mƔscara"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Las direcciones de la pasarela deberĆ­an estar en el formato 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2724,17 +544,23 @@ msgstr ""
"No se ha detectado ningĆŗn adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute "
"la herramienta de configuraciĆ³n del hardware."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Quitar una interfaz de red"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Seleccione la interfaz de red a quitar:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Dispositivo de red"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2745,54 +571,54 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
"Felicidades, la interfaz de red \"%s\" ha sido eliminada satisfactoriamente."
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "activa"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "desactivada"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "No conectado"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desconectar..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Conectar..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desactivar ahora"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Activar ahora"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2801,27 +627,27 @@ msgstr ""
"No tiene configurada ninguna interfaz.\n"
"Configure la primera haciendo clic sobre 'Configurar'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocolo de arranque"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciado al arranque"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2831,12 +657,20 @@ msgstr ""
"Lance el asistente \"AƱadir una interfaz\" desde el Centro de Control de "
"Mandriva Linux"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de la conexiĆ³n a Internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2846,52 +680,67 @@ msgstr ""
"Lance el asistente \"%s\" desde el Centro de Control de Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurar un nuevo interfaz de red (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nombre de host (opcional)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Tercer servidor DNS (opcional)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de la conexiĆ³n a Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acceso a Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexiĆ³n: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Probando su conexiĆ³n..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ParƔmetros"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Compartir la conexiĆ³n a Internet"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2915,7 +764,7 @@ msgstr ""
"Nota: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una red de Ɣrea "
"local (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2928,7 +777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĀæQuĆ© desea hacer?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2942,17 +791,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ĀæQuĆ© desea hacer?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Volver a configurar"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Por favor, elija la interfaz de red que estĆ” conectada a la Internet."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2967,7 +816,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se va a configurar su red de Ɣrea local con ese adaptador."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2976,39 +825,44 @@ msgstr ""
"Por favor, elija quƩ adaptador de red estarƔ conectado a su red de Ɣrea "
"local."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de la red local"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "DirecciĆ³n IP local"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "El nombre de dominio interno"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Ā”Se encontrĆ³ un conflicto potencial de direcciones LAN en la configuraciĆ³n "
"de %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n del servidor de nombres (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Usar esta pasarela como servidor de nombres de dominio"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "La IP del servidor DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -3022,77 +876,77 @@ msgstr ""
"servidor DHCP.\n"
"Si no conoce el significado de una opciĆ³n, simplemente dĆ©jela como estĆ”."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Utilizar configuracƭon automƔtica (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Comienzo del rango de DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Fin del rango de DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "El \"lease\" predeterminado (en segundos)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "El \"lease\" mƔximo (en segundos)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Servidor proxy de cachƩ (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Usar esta pasarela como servidor proxy de cachƩ"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Correo-e del administrador"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nombre de host visible"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Puerto del proxy:"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "TamaƱo del cachƩ (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Difundir informaciĆ³n de la impresora"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Ahora, la conexiĆ³n compartida a Internet estĆ” activa."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Ahora, la conexiĆ³n compartida a Internet estĆ” inactiva."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3105,17 +959,17 @@ msgstr ""
"red de Ć”rea local, usando la configuraciĆ³n automĆ”tica de la red (DHCP) y\n"
"un servidor proxy de cache transparente (Squid)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Desactivando los servidores..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ā”Se detectĆ³ la configuraciĆ³n del cortafuegos!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3124,267 +978,280 @@ msgstr ""
"Ā”AtenciĆ³n! Se ha detectado la configuraciĆ³n del cortafuegos existente. Puede "
"que necesite algĆŗn ajuste manual tras la instalaciĆ³n."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Configurando el cortafuegos..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "AƱada un host para poder modificarlo."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Modifique la informaciĆ³n por favor"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Borre la informaciĆ³n por favor"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "AƱada la informaciĆ³n por favor"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "DirecciĆ³n IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nombre del servidor:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Alias del host:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Ā”Error!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Indique una direcciĆ³n IP vĆ”lida por favor."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Esa misma IP ya estĆ” en el archivo %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de la mƔquina"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Alias del host"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Administrar las definiciones de mƔquinas"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Modificar entrada"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "AƱadir entrada"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "FallĆ³ el aƱadir el host."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "FallĆ³ el modificar el host."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "FallĆ³ el quitar el host."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Direcciones permitidas"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Cortafuegos interactivo"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "No se puede contactar al demonio"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Servicios permitidos"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Servicios bloqueados"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Limpiar los registros"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista negra"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista blanca"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Quitar de la lista negra"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Poner en la lista blanca"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Quitar de la lista blanca"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Atacante"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Tipo de ataque"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaz de red"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "AplicaciĆ³n"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Cortafuegos Invictus"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Iniciar como maestro"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Se necesita una contraseƱa."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3393,62 +1260,68 @@ msgstr ""
"Esta herramienta le permite configurar las interfaces de red de redundancia "
"y la rƩplica de cortafuegos."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "Redundancia de red (dejar vacĆ­o si la interaz no se usa)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "DirecciĆ³n verdadera"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "DirecciĆ³n virtual compartida"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID virtual"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ContraseƱa"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Replicado de cortafuegos"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Sincronizar las tablas conntrack del cortafuegos"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Interfaz de red de sincronizaciĆ³n"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Bit de marca de conexiĆ³n"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Perfiles de red"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nuevo perfil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3457,22 +1330,22 @@ msgstr ""
"Nombre del perfil a crear (el perfil nuevo se crea como copia del "
"corriente): "
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Ā”El perfil \"%s\" ya existe!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "No puede borrar el perfil predeterminado"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "No se puede quitar el perfil corriente"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3481,109 +1354,109 @@ msgstr ""
"Esta herramienta permite activar un perfil de red existente, y administrar "
"(clonar, borrar) perfiles."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Para modificar un perfil, primero debe activarlo."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "mapear al usuario root como anĆ³nimo"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "mapear todos los usuarios al usuario anĆ³nimo"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Sin mapeo de UID de usuarios"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "permitir acceso remoto real de root"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/Escribir _configuraciĆ³n"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/Servidor _NFS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Reiniciar"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/R_ecargar"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Servidor NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Reiniciando/recargando el servidor NFS..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Error al reiniciar/recargar el servidor NFS"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "SelecciĆ³n del directorio"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "DeberĆ­a ser un directorio."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3632,7 +1505,7 @@ msgstr ""
"ejemplo, o bien `/255.255.252.0' o `/22' anexado al resultado de la "
"direcciĆ³n de red base.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3679,27 +1552,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid y anongid:</span> poner "
"explĆ­citamente el uid y gid de la cuenta anĆ³nima.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Acceso sincrono:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ConexiĆ³n segura:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Compartir en sĆ³lo lectura:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3710,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"pedidos se originen en un puerto Internet menor que IPPORT_RESERVED (1024). "
"Esta opciĆ³n estĆ” activa de manera predeterminada."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3723,7 +1601,7 @@ msgstr ""
"predeterminada se prohĆ­ben todos los pedidos que cambien el sistema de "
"archivos. TambiĆ©n se puede hacer esto explĆ­cito usando esta opciĆ³n."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3734,466 +1612,413 @@ msgstr ""
"protocolo NFS y responda a pedidos antes que los cambios hechos por dichos "
"pedidos se han enviado al almacenamiento estable (ej: el disco rĆ­gido)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "InformaciĆ³n"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Entrada Draknfs"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "AƱada una recurso compartido NFS para poder modificarlo."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Directorio NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directorio:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Host remoto"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Acceso:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapeo de ID de usuario"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID de usuario:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID usuario anĆ³nimo:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID groupo anĆ³nimo:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Por favor, especifique un directorio a compartir."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "No ha sido posible crear ese directorio."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Debe especificar los accesos cliente."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Compartir directorio"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Clientes autorizados"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Opciones personalizadas"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Por favor, ingrese un directorio a compartir."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Por favor use el botĆ³n Modificar para configurar permisos de acceso."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Administrar los recursos compartidos NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS administra los recursos compartidos NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "FallĆ³ el aƱadir un recurso compartido NFS."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "FallĆ³ el modificar un recurso compartido NFS."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "FallĆ³ el quitar un recurso compartido NFS."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "No se encontraron dispositivos"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Por favor, ingrese la configuraciĆ³n para la red"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Fuerza de la seƱal"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Cifrado"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "El nombre del host cambiĆ³ a Ā«%sĀ»"
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Conectando..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Desconectando..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nombre del usuario"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nombre del recurso compartido"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Compartir directorio"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Navegable"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "PĆŗblico"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Escribible"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "MĆ”scara de creaciĆ³n"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "MƔscara de directorio"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lista de lectura"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Lista de escritura"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Usuarios administradores"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Usuarios vƔlidos"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Herencia de permisos"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Ocultar archivos punto"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ocultar archivos"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Preservar mayĆŗsculas/minĆŗsculas"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Forzar modo de creaciĆ³n"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Forzar grupo"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "MayĆŗs/minĆŗs predeterminadas"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nombre de impresora:"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Imprimible"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Comando de impresiĆ³n"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Comando LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Se permiten invitados"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Herencia de permisos"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Imprimiendo"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Modo de creaciĆ³n"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Usar contralador del cliente"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Lista de lectura"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Lista de escritura"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Forzar grupo"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Forzar grupo de creaciĆ³n"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/Servidor _Samba"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/A_cerca de"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar un error"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Acerca..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright Ā© %s por Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
"Esto es una herramienta sencilla para manejar fĆ”cilmente la configuraciĆ³n de "
"Samba."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"JosƩ Manuel PƩrez <jmprodu@hotmail.com>\n"
"Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Reiniciando/recargando el servidor Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Error al reiniciar/recargar el servidor Samba"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "AƱadir entrada DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "AƱadir un recurso compartido"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nombre del recursoĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4202,33 +2027,33 @@ msgstr ""
"Ya existe un recurso compartido con el mismo nombre o el nombre estĆ” vacĆ­o, "
"por favor elija otro nombre."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "No se puede crear el directorio, por favor ingrese una ruta correcta."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Por favor, ingrese un comentario para este recurso compartido."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - un generador de PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "impresoras - todas las impresoras disponibles"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "AƱadir una impresora compartida especial"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4236,148 +2061,148 @@ msgstr ""
"El objetivo de este asistente es crear fƔcilmente una nueva impresora "
"compartida especial Samba."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Ya existe un generador PDF."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Ya existen las impresoras asi como print$."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidades"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "El asistente aƱadiĆ³ exitosamente la impresora compartida Samba."
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "FallĆ³ el agregar impresoras."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"AƱada o seleccione una impresora compartida Samba para poder modificarla."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Entrada de impresoras DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Impresora compartida"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nombre de impresora:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "EscribibleĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "NavegableĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Acceso a la impresora"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Se permite invitado:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Modo de creaciĆ³n:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Comando de impresiĆ³n"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Comando de impresiĆ³n:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Comando LPQ:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ImpresiĆ³n:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "el modo de creaciĆ³n deben ser numĆ©ricos. ej: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Entrada DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "AƱada o seleccione un recurso compartido Samba para poder modificarlo."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Acceso de usuario Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opciones de mƔscara"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opciones de pantalla:"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Directorio compartido Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nombre del recurso compartidoĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "PĆŗblicoĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4385,107 +2210,107 @@ msgstr ""
"Las mĆ”scaras de creaciĆ³n y de directorio, asi como el modo de creaciĆ³n, "
"deben ser valores numƩricos. ej: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Cree este usuario Samba, por favor: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "AƱadir usuario Samba"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "InformaciĆ³n de usuario"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ContraseƱa:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Administrar la configuraciĆ³n de Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "FallĆ³ el modificar el recurso compartido Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "FallĆ³ el quitar el recurso compartido Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Compartir archivos"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "No se pudo modificar."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "No se pudo quitar."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "FallĆ³ el aƱadir un usuario."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "FallĆ³ el cambiar la contraseƱa de usuario."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "FallĆ³ el borrar un usuario."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Usuarios Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba administra los recursos compartidos Samba"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4495,37 +2320,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4535,27 +2360,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4571,7 +2396,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4587,27 +2412,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4619,12 +2444,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4638,32 +2463,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4673,7 +2498,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4683,12 +2508,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4697,13 +2522,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4713,12 +2538,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4727,7 +2552,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4741,7 +2566,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4751,12 +2576,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4769,22 +2594,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remoto"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4794,12 +2619,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4823,12 +2648,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4838,7 +2663,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4848,7 +2673,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4857,7 +2682,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4868,7 +2693,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4878,7 +2703,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4892,17 +2717,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Ā”Felicidades!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4914,12 +2739,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4942,12 +2767,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4967,12 +2792,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4995,12 +2820,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5020,12 +2845,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5035,12 +2860,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5061,12 +2886,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5088,32 +2913,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de cifrado"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5128,12 +2953,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5144,22 +2969,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5178,12 +3003,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5191,59 +3016,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5270,17 +3095,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5292,333 +3117,335 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "MĆ©todo de autenticaciĆ³n"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "La red estĆ” activa en la interfaz %s"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "DirecciĆ³n IP: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Pasarela: %s"
# TODO: ĀæcĆ³mo traducir "link level" ?
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Conectado a %s (linke level: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "La red no estĆ” activa en la interfaz %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectar %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconectar %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitorear la red"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Administrar redes inalƔmbricas"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Administrar conexiones VPN"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar red"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfaz vigilada"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "DetecciĆ³n automĆ”tica"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Interfaces activas"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Obtener ayuda en lĆ­nea"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "ConexiĆ³n VPN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ConexiĆ³n de red"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modo automƔtico del cortafuegos interactivo"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar siempre al arrancar"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Redes inalƔmbricas"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Cortafuegos interactivo: intrusiĆ³n detectada"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "ĀæQuĆ© quiere hacer con este atacante?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalles del ataque"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Fecha y hora del ataque: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interfaz de red: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo de ataque: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocolo: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "DirecciĆ³n IP del atacante: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nombre del host del atacante: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servicio atacado: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Puerto atacado: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Siempre aƱadir a la lista negra (no volver a preguntar)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Cortafuegos interactivo: nueva intrusiĆ³n"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "ĀæDesea abrir este servicio?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Recordar esta respuesta"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitoreo de la red"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "EstadĆ­sticas globales"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "InstantƔneo"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5627,12 +3454,12 @@ msgstr ""
"Velocidad\n"
"de envĆ­o:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5641,7 +3468,7 @@ msgstr ""
"Velocidad\n"
"de recepciĆ³n:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5650,42 +3477,42 @@ msgstr ""
"Tiempo\n"
"de conexiĆ³n: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Usar la misma escala para recibido y transmitido"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Por favor espere, probando su conexiĆ³n..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Desconectando desde la Internet "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Conectando a la Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "FallĆ³ la desconexiĆ³n desde la Internet."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "DesconexiĆ³n desde la Internet completada."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ConexiĆ³n completa."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5694,32 +3521,32 @@ msgstr ""
"FallĆ³ la conexiĆ³n.\n"
"Verifique su configuraciĆ³n en el Centro de Control de Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n del color"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "enviado: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "recibido: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "promedio"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Medida local"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5728,7 +3555,2195 @@ msgstr ""
"AtenciĆ³n, se ha detectado otra conexiĆ³n con la Internet, tal vez usando su "
"red"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "No se configurĆ³ conexiĆ³n con la Internet"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Tipo de conexiĆ³n desconocida"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n de aceso a la red"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n de acceso"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n de direcciĆ³n"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Permitirle a los usuarios administrar la conexiĆ³n"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Lanzar la conexiĆ³n al arranque"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Enlace detectado en el interfaz %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Se perdiĆ³ el pulso del vĆ­nculo en la interfaz %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Cable"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Modem de cable"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Utilice BPALogin (necesario para Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Nombre del punto de acceso"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Red de discado Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "NĆŗmero PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "No se puede abrir el dispositivo %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Por favor, verifique que su tarjeta SIM estĆ” insertada."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"IngresĆ³ un cĆ³digo PIN equivocado.\n"
+"Ā”Si ingresa un cĆ³digo PIN equivocado varias veces puede trabar su tarjeta "
+"SIM!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "SatƩlite (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Tarjeta adaptador"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Demux de red"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"No se puede encontrar interfaz de red para el dispositivo seleccionado "
+"(usando el controlador %s)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n manual"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP automƔtica (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Por favor, introduzca la direcciĆ³n IP de esta mĆ”quina.\n"
+"Cada valor tiene que introducirse como una direcciĆ³n IP en notaciĆ³n\n"
+"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Servidor DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Servidor DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Dominio de bĆŗsqueda"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"De manera predeterminada el dominio de bĆŗsqueda se configura a partir del "
+"nombre de host completamente calificado"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "No recaer en Zeroconf (red 169.254.0.0)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Advertencia: Ā”Por lo general la direcciĆ³n IP %s estĆ” reservada!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s ya estĆ” en uso\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Habilitar tunel IPv6 a IPv4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Pulso de vĆ­nculo detectado en la interfaz %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "Pidiendo direcciĆ³n de red en la interfaz %s (protocolo %s) ..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Se obtuvo direcciĆ³n de red para la interfaz %s (protocolo %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+"Fallo al obtener una direcciĆ³n de red para la interfaz %s (protcolo %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "RDSI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "No listado - editar manualmente"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "No lo sƩ"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "MĆ³dem telefĆ³nico analĆ³gico"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Argelia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "BĆ©lgica"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "RepĆŗblica Checa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipto"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "HungrĆ­a"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauricio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marruecos"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "PakistƔn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Eslovenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "EspaƱa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suecia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suiza"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunicia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "TurquĆ­a"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiratos Ɓrabes Unidos"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Reino Unido"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "InalƔmbrica"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Usar un controlador de Windows (con ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "WEP abierto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP restringido"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "Clave Pre-compartida de WPA"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Se necesitan archivos de firmware para este dispositivo."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Su tarjeta inalƔmbrica estƔ deshabilitada, por favor habilite el switch "
+"inalƔmbrico primero."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Ajustes inalƔmbricos"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Administrada"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Maestro"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundario"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Modo de cifrado"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS aƱade un handshake antes de la transmisiĆ³n de cada paquete para "
+"asegurar que\n"
+"el canal estƔ limpio. Esto aƱade demora, pero mejora el rendimiento en el "
+"caso de nodos\n"
+"ocultos o una cantidad grande de nodos activos. Este parƔmetro ajusta el "
+"tamaƱo del\n"
+"paquete mƔs chico para el cual el nodo envƭa RTS, un valor igual al tamaƱo\n"
+"mƔximo del paquete deshabilita el esquema. TambiƩn puede configurar este\n"
+"parƔmetro como auto, fixed (fijo), u off (desactivado)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Aquƭ, puede configurar algunos parƔmetros inalƔmbricos extra tales como:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (el apodo ya estĆ”\n"
+"configurado como nombre del host).\n"
+"\n"
+"Vea la pĆ”gina man iwconfig(8) para mĆ”s informaciĆ³n"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy se usa para ajustar una lista de direcciones en una interfaz de red\n"
+"inalĆ”mbrica y para leer la calidad del vĆ­nculo de informaciĆ³n para cada una "
+"de ellas.\n"
+"\n"
+"Esta informaciĆ³n es la misma que estĆ” disponible en /proc/net/wireless :\n"
+"calidad del vƭnculo, potencia de seƱal y nivel de ruido.\n"
+"\n"
+"Vea la pĆ”gina man iwpspy(8) para mĆ”s informaciĆ³n."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv permite configurar parƔmetros (privados) opcionales de una interfaz "
+"de red\n"
+"inalƔmbrica.\n"
+"\n"
+"iwpriv maneja los parƔmetros y ajustes especƭficos para cada controlador (a "
+"diferencia de\n"
+"iwconfig que maneja los parƔmetros genƩricos).\n"
+"\n"
+"En teorĆ­a, la documentaciĆ³n de cada controlador de dispositivos deberĆ­a "
+"indicar cĆ³mo usar\n"
+"los comandos especĆ­ficos de esa interfaz y el efecto de los mismos.\n"
+"\n"
+"Vea la pĆ”gina man iwpriv(8) para mĆ”s informaciĆ³n."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Se necesita una clave de cifrado."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"La frec. deberĆ­a tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una "
+"frec. de 2.46 GHz), o aƱadir suficientes '0' (ceros)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"La tasa deberĆ­a tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o "
+"aƱadir suficientes '0' (ceros)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Permitir roaming del punto de acceso"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Asociado a la red inalĆ”mbrica Ā«%sĀ» en la interfaz %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Se perdiĆ³ la asociaciĆ³n a la red inalĆ”mbrica en la interfaz %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "MĆ³dem Alcatel Speedtouch USB"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"El mĆ³dem ECI Hi-Focus no se puede soportar debido al problema de la "
+"distribuciĆ³n binaria del controlador.\n"
+"\n"
+"Puede encontrar un controlador en http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL sobre CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Protocolo de configuraciĆ³n dinĆ”mica del host (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n manual de TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Protocolo de tĆŗnel punto a punto (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ID de ruta virtual (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ID de circuito virtual (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Ā”No se pudieron instalar los paquetes (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Servidor web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Servidor de nombres de dominio"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Servidor SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Servidor FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Servidor de correo"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Servidor POP e IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Servidor Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Compartir ficheros de Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Pedido de eco (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "DetecciĆ³n de escaneado de puertos"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n del cortafuegos"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"configurador de drakfirewall\n"
+"\n"
+"Esto configura un cortafuegos personal para esta mƔquina Mandriva Linux.\n"
+"Para una soluciĆ³n potente de cortafuegos dedicada, por favor eche un "
+"vistazo\n"
+"a la distribuciĆ³n especializada Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"ConfiguraciĆ³n de drakfirewall\n"
+"\n"
+"Debe asegurarse que ha configurado su Red/Acceso a Internet con\n"
+"drakconnect antes de continuar."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "ĀæA quĆ© servicios desearĆ­a permitir conectarse desde la Internet?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Cortafuegos"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Puede ingresar otros puertos. \n"
+"Por ejemplo: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Consulte /etc/services para mĆ”s informaciĆ³n."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Puerto no vƔlido: %s.\n"
+"El formato adecuado es \"puerto/tcp\" o \"puerto/udp\", \n"
+"donde puerto es un nĆŗmero entre 1 y 65535.\n"
+"\n"
+"TambiƩn puede dar un rango de puertos (ej: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Todo (sin cortafuegos)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Otros puertos"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+"Guardar los mensajes del cortafuegos en los archivos de registro del sistema"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Puede recibir alertas cuando alguien accede a un servicio o intenta irrumpir "
+"en su computadora.\n"
+"Por favor seleccione las actividades de red que se deberĆ­an analizar."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Usar cortafuegos interactivo"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "No se encontraron dispositivos"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Por favor, ingrese la configuraciĆ³n para la red"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Configurando dispositivo..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "El nombre del host cambiĆ³ a Ā«%sĀ»"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Buscando redes..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Conectando..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Desconectando..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Fuerza de la seƱal"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Cifrado"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ConexiĆ³n inalĆ”mbrica"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n de VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Elija el tipo de VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Ā”No se puede inicializar tipo de conexiĆ³n %s!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+"Por favor, seleccione una conexiĆ³n VPN existente o ingrese un nombre nuevo."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Configurar una conexiĆ³n nueva..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Nuevo nombre"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Debe elegir una conexiĆ³n existente o dar un nuevo nombre."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Por favor, ingrese la(s) clave(s) necesarias"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Por favor, ingrese la configuraciĆ³n de su conexiĆ³n VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "ĀæDesea iniciar la conexiĆ³n ahora?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "FallĆ³ la conexiĆ³n."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"Ya estĆ” configurada la conexiĆ³n VPN.\n"
+"\n"
+"Se puede arrancar esta conexiĆ³n VPN junto con una conexiĆ³n de red.\n"
+"Esto se puede hacer volviendo a configurar la conexiĆ³n de red y eligiendo "
+"esta conexiĆ³n VPN.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Escaneado de puertos"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Ataque de servicio"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "AveriguaciĆ³n de contraseƱas"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "Ataque Ā«%sĀ»"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Un ataque de escaneado de puertos ha sido intentado por %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "El servicio %s fue atacado por %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Un ataque para averiguar la contraseƱa ha sido intentado por %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Un ataque Ā«%sĀ» ha sido intentado por %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"La aplicaciĆ³n Ā«%sĀ» estĆ” intentando acceder que un servicio (%s) estĆ© "
+"disponible en la red."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "puerto %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "AutomƔtico"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+"Ā”No hay presente ninguna unidad que soporte el controlador de ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Por favor, elija el controlador de Windows (archivo .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Ā”No se ha podido instalar el controlador de ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Ā”No se ha podido cargar el mĆ³dulo de ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"La unidad seleccionada ya ha sido configura con el controlador %s.\n"
+"ĀæEstĆ” seguro de que desea utilizar un controlador de ndiswrapper?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Ā”No se ha encontrado la interfaz de ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Elija un controlador de ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Usar el controlador de ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instalar un nuevo controlador"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Elija una unidad:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Interfaz de red"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Estados Unidos"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "ElecciĆ³n manual"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Tarjeta RDSI interna"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocolo para el resto del mundo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Elija la conexiĆ³n que desea configurar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Seleccione la interfaz de red a configurar:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "No se puede encontrar un dispositivo para este tipo de conexiĆ³n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n del material"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Por favor, seleccione su proveedor:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Seleccione su red:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Por favor, seleccione su protocolo de conexiĆ³n.\n"
+"Si no lo conoce, mantenga el protocolo preseleccionado."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Control de conexiĆ³n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n de la conexiĆ³n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Por favor, complete o verifique el campo de abajo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Su nĆŗmero de telĆ©fono personal"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "E/S_1 de la tarjeta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "MĆ³dem RDSI externo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Ā”Seleccione un dispositivo!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n de RDSI"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ĀæQuĆ© tipo de tarjeta tiene?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Si tiene una tarjeta ISA, los valores de la prĆ³xima pantalla deberĆ­an ser "
+"correctos.\n"
+"\n"
+"Si tiene una tarjeta PCMCIA, tiene que saber la irq y la e/s de su tarjeta.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Abortar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ĀæCuĆ”l de las siguientes es su tarjeta RDSI?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Existe un controlador CAPI disponible para este mĆ³dem. Este controlador CAPI "
+"puede ofrecerle mƔs posibilidades que el controlador libre (como enviar "
+"faxes). ĀæQuĆ© controlador desea usar?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ĀæQuĆ© protocolo desea utilizar?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Seleccione su proveedor.\n"
+" Si no estĆ” en la lista, elija No listado"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Proveedor:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"El sistema no soporta a su mĆ³dem.\n"
+"Eche un vistazo en http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Seleccione el mĆ³dem a configurar:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "MĆ³dem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Seleccione el puerto serie al que estĆ” conectado su mĆ³dem."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Seleccione su proveedor:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Acceso telefĆ³nico: opciones de la cuenta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nombre de la conexiĆ³n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "NĆŗmero de telĆ©fono"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID de conexiĆ³n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Acceso telefĆ³nico: ParĆ”metros IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ParƔmetros IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "MƔscara de subred"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Acceso telefĆ³nico: ParĆ”metros DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nombre de dominio"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Configurar nombre de host desde IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "DirecciĆ³n IP de la pasarela"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "AutomƔticamente al arrancar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Usando applet de red en la bandeja del sistema"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Manualmente (la interfaz todavĆ­a se activarĆ­a al arrancar)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "ĀæCĆ³mo desea marcar esta conexiĆ³n?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ĀæDesea intentar conectarse a Internet ahora?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Ahora el sistema estĆ” conectado a la Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Por motivos de seguridad, se desconectarĆ” ahora."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"El sistema no parece estar conectado a la Internet.\n"
+"Intente volver a configurar su conexiĆ³n."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Felicidades, la configuraciĆ³n de la red y de la Internet ha terminado.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"DespuƩs de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n"
+"para evitar el problema del cambio del nombre de la mƔquina."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Ocurrieron problemas durante la configuraciĆ³n.\n"
+"Verifique su conexiĆ³n con net_monitor o mcc. Si su conexiĆ³n no funciona, "
+"puede que desee volver a iniciar la configuraciĆ³n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "MĆ³dem Sagem USB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "MĆ³dem Bewan PCI"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "MĆ³dem ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "ConexiĆ³n a la red local"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ConexiĆ³n ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ConexiĆ³n por cable"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ConexiĆ³n RDSI"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ConexiĆ³n por mĆ³dem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "ConexiĆ³n DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(detectada en el puerto %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(detectada %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(detectada)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n de la red"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "ResoluciĆ³n de nombre del host Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Si lo desea, ingrese un nombre de host Zerocof.\n"
+"Este es el nombre que usarƔ su mƔquina para identificar\n"
+"cualquiera de sus recursos compartidos no administrados\n"
+"por la red.\n"
+"No es necesario en la mayorĆ­a de las redes."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nombre de la mƔquina Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "El nombre de la mƔquina Zeroconf no debe contener un ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Puesto que estĆ” realizando una instalaciĆ³n por red, su red ya estĆ” "
+"configurada.\n"
+"Haga clic sobre aceptar para mantener su configuraciĆ³n, o pulse cancelar "
+"para\n"
+"volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Se necesita reiniciar la red. ĀæDesea reiniciarla?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"OcurriĆ³ un problema mientras se reiniciaba la red: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Ahora vamos a configurar la conexiĆ³n %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Presione \"%s\" para continuar."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "La configuraciĆ³n estĆ” completa, Āædesea aplicar los ajustes?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ha configurado mĆŗltiples formas de conectarse a Internet.\n"
+"Seleccione la que quiere utilizar.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ConexiĆ³n a Internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Configurando el dispositivo de red %s (controlador %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Los siguientes protocolos pueden ser usados para configurar una conexiĆ³n "
+"LAN. Por valor, elija el que desea usar."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Por favor, defina el nombre de su mƔquina.\n"
+"El nombre de su mƔquina deberƭa ser un nombre de mƔquina clasificado "
+"completamente,\n"
+"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".TambiĆ©n puede introducir la direcciĆ³n "
+"IP de la pasarela si tiene una"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "TambiĆ©n puede ingresar la direcciĆ³n IP de su servidor DNS."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Las direcciones del servidor DNS deberĆ­an estar en el formato 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error inesperado:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n de los proxies"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"AquĆ­ puede ajustar la configuraciĆ³n de los proxies (ej: http://"
+"mi_servidor_proxy:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Usar proxy HTTP para conexiones HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "Proxy HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Sin proxy para (lista separada por comas):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "El nombre del proxy debe ser http://... Ć³ https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "La URL deberĆ­a empezar con 'ftp:' o 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Por favor, seleccione las interfaces a proteger con el cortafuegos.\n"
+"\n"
+"DeberĆ­a seleccionar todas las interfaces conectadas a la Internet,\n"
+"a la vez que deseleccionar todas aquellas conectadas a la red local.\n"
+"\n"
+"ĀæQuĆ© interfaces se deberĆ­an proteger?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Guardar las reglas personalzadas"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Abandonar las reglas personalzadas"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"La configuraciĆ³n de su cortafuegos se ha editado a mano y contiene\n"
+"reglas que pueden entrar en conflicto con la configuraciĆ³n reciĆ©n ajustada.\n"
+"ĀæQuĆ© desea hacer?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Se necesitan algunos paquetes (%s), pero no estƔn disponibles."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Estos paquetes se encuentran en Mandriva Club o en las ediciones comerciales "
+"de Mandriva."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Los archivos necesarios tambiƩn se pueden instalar desde esta URL:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Usar un disquete"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Usar mi particiĆ³n Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Elija un archivo"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Por favor, seleccione el archivo del firmware (por ejemplo: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Ā”No se puede encontrar \"%s\" en su sistema Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Ā”No se detectĆ³ sistema Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Inserte un disquete"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Inserte un disquete formateado con FAT en la disquetera %s con %s en el "
+"directorio raĆ­z y presione %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Error accediendo al disquete, no se puede montar el dispositivo %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Buscando software y controladores necesarios..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr ""
+"Por favor espere, ejecutando comandos de configuraciĆ³n de dispositivos..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "Infraestructura de clave pĆŗblica X509"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Clave estƔtica"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Autoridad certificante (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certificado"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Clave"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Clave de canal de control TLS"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "DirecciĆ³n de la clave"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "ĀæAutenticar usando nombre de usuario y contraseƱa?"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Verificar el certificado del servidor"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algoritmo de cifrado"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Por defecto"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "TamaƱo de la clave de cifrado"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Obtener desde el servidor"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Puerto de la pasarela"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "DirecciĆ³n IP remota"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Usar protocolo TCP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Tipo de dispositivo de red virtual"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "NĆŗmero de dispositivo de red virtual (opcional)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Concentrador VPN Cisco"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Nombre de grupo"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Secreto del grupo"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Usar encaspulado Cisco UDP"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Usar puerto UDP especĆ­fico"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Obtener ayuda en lĆ­nea"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ad300b7..6cc76d1 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -15,2679 +15,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Tundmatu Ć¼henduse tĆ¼Ć¼p"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "VƵrguligipƤƤsu seadistused"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "LigipƤƤsu seadistused"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Aadressi seadistused"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-Ć¼hendus"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Puudub"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Kasutajatel lubatakse Ć¼hendust hallata"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Ɯhendus kƤivitatakse arvuti kƤivitamisel"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Meetrika"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Link tuvastati liideses %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Link kaotati liideses %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Kaabel"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kaablimodem"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "BPALogin'i kasutamine (vajalik Telstrale)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentimisviis"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Interneti ja kohtvƵrgu seadistamine"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kasutajatunnus"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "VƵrgu seadistamine (%d liidest)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Parool"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "VaikelĆ¼Ć¼s:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Tugijaama nimi"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Liides:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Palun oodake"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Bluetoothi sissehelistamisĆ¼hendus"
+msgid "Interface"
+msgstr "Liides"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-aadress"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "PIN"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Seadme %s avamine ebaƵnnestus"
+msgid "Driver"
+msgstr "Draiver"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Palun kontrollige, kas SIM-kaart on sisestatud."
+msgid "State"
+msgstr "Olek"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Sisestasite vale PIN-i.\n"
-"PIN-i mitmekordne vale sisestamine vƵib lukustada Teie SIM-kaardi!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Masinanimi: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Masinanime seadistamine..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satelliit (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN-i seadistamine"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Adapteri kaart"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "KohtvƵrgu (LAN) seadistamine..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "VƵrgudemultiplekser"
+msgid "Help"
+msgstr "Abi"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Rakenda"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "Valitud seadme vƵrguliidese leidmine (draiveriga %s) ebaƵnnestus."
+msgid "Ok"
+msgstr "Olgu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "KƤsitsiseadistamine"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Palun oodake"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automaatne IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Palun oodake... Rakendan seadistusi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "IP seadistused"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Ɯhenduste haldamine"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-aadress"
+msgid "Device: "
+msgstr "Seade: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Palun andke IP parameetrid selle masina jaoks.\n"
-"KƵik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
-"(nƤiteks 12.34.56.78)"
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP seadistus"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "VƵrgumask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "VaikelĆ¼Ć¼s"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Nimeserverite hankimine DHCP-lt"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Nimeserverid"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Nimeserver 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Otsingudomeen"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Nimeserver 2"
+msgid "none"
+msgstr "puudub"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Otsingudomeen"
+msgid "static"
+msgstr "staatiline"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Otsingudomeen mƤƤratakse vaikimisi tƤielikult kvalifitseeritud masinanime "
-"pƵhjal"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP aegumine (sekundites)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "YP-serverite hankimine DHCP-lt"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "NTPD-serverite hankimine DHCP-t"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP masinanimi"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Zeroconf'i (169.254.0.0 vƵrk) ei kasutata"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "VƵrgumaski aadress peab olema kujul 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Hoiatus : IP-aadress %s on tavaliselt reserveeritud!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s on juba kasutusel\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Masinanimi omistatakse DHCP aadressist"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Masinanimi"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "VƵrgu kohene valmidus (hotplugging)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "IPv6->IPv4 tunneli lubamine"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Link tuvastati liideses %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "VƵrguaadressi pƤring liideses %s (%s protokoll)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "VƵrguaadress hangitud liideses %s (%s protokoll)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "VƵrguaadressi hankimine liideses %s (%s protokoll) ebaƵnnestus"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Puudub nimekirjast - kƤsitsimƤƤramine"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ei tea"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "Lauatelefon"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Analoogtelefonimodem (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "SkriptipƵhine"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "TerminalipƵhine"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Prantsusmaa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alžeeria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Austraalia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasiilia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Hiina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "TŔehhi"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Taani"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egiptus"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Soome"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Saksamaa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Kreeka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungari"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Iirimaa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Iisrael"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itaalia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Leedu"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norra"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poola"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Venemaa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Sloveenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Hispaania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Rootsi"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Å veits"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tai"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tuneesia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "TĆ¼rgi"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Araabia Ɯhendemiraadid"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Suurbritannia"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Traadita Ć¼hendus"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Windowsi draiveri kasutamine (ndiswrapper'iga)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Avatud WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Piiratud WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP masinanimi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA eeljagatud vƵti"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP aegumine (sekundites)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "See seade vajab pĆ¼sivarafaile."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Nimeserverite hankimine DHCP-lt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Teie traadita Ć¼henduse kaart on vƤlja lĆ¼litatud, palun lĆ¼litage see "
-"kƵigepealt sisse (RF kill)."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "YP-serverite hankimine DHCP-lt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Traadita Ć¼henduse seadistused"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "NTPD-serverite hankimine DHCP-t"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Tƶƶrežiim"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "MƤƤratud"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Esmane"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repiiter"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Teisene"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automaatne"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "VƵrgu nimi (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "KrĆ¼ptorežiim"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "KrĆ¼ptovƵti"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "VƵrgu ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Tƶƶsagedus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "TundlikkuslƤvi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitikiirus (b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "KrĆ¼ptovƵti"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS lisab enne iga paketi edastamist kƤepigistuse kontrollimaks, et\n"
-"kanal on puhas. See lisab mahtu, kuid suurendab jƵudlust peidetud sƵlmede\n"
-"vƵi paljude aktiivsete sƵlmede korral. See parameeter mƤƤrab paketi\n"
-"vƤikseima suuruse, mille korral sƵlm saadab RTS-i. Paketi maksimumsuurusega\n"
-"vƵrdne vƤƤrtus tĆ¼histab vƵimaluse. Parameetri vƵib mƤƤrata ka automaatseks,\n"
-"fikseerituks vƵi Ć¼ldse vƤlja lĆ¼litada."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Killustus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "KƤsu iwconfig lisaargumendid"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Siin saab seadistada mƵningaid traadita vƵrgu lisaparameetreid:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (hĆ¼Ć¼dnimi on juba "
-"mƤƤratud masinanimeks).\n"
-"\n"
-"TƤpsemat infot annab man-lehekĆ¼lg iwconfig(8)."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "KƤsu iwspy lisaargumendid"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"KƤsku iwspy kasutatakse aadresside nimekirja mƤƤramiseks traadita\n"
-"vƵrgu kaardil ning kƵigi nende kvaliteedi teadaandmiseks.\n"
-"\n"
-"See on sama info, mida pakub /proc/net/wireless:\n"
-"Ć¼henduse kvaliteet, signaali tugevus ja mĆ¼ratase.\n"
-"\n"
-"TƤpsemat infot annab man-lehekĆ¼lg iwspy(8)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "KƤsu iwpriv lisaargumendid"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv lubab mƤƤrata traadita vƵrgu liidesele (privaatsed) lisaparameetrid.\n"
-"\n"
-"iwpriv tegeleb iga draiveri parameetrite ja seadistustega eraldi (erinevalt\n"
-"iwconfig-ist, mis tegeleb Ć¼ldiste parameetritega).\n"
-"\n"
-"Teoreetiliselt peaks iga seadmedraiveri dokumentatsioon selgitama liidese\n"
-"spetsiifiliste kƤskude kasutamist ja toimet.\n"
-"\n"
-"TƤpsemat infot annab man-lehekĆ¼lg iwpriv(8)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Vajalik on krĆ¼ptovƵti."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Sagedus peab sisaldama sufiksit k, M vƵi G (nƤiteks \"2.46G\" - 2,46 GHz "
-"sagedusel) vƵi tuleb lisada piisavalt nulle."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Kiirus peab sisaldama sufiksit k, M vƵi G (nƤiteks \"11M\") vƵi tuleb lisada "
-"piisavalt nulle."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Tugijaama vahetumise lubamine"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Seotud traadita vƵrguga \"%s\" liideses %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Kaotatud seos traadita vƵrguga liideses %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus modemil puudub toetus binaarse draiveri levitamise probleemide "
-"tƵttu.\n"
-"\n"
-"Te leiate draiveri aadressil http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL Ć¼le CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "TCP/IP kƤsitsiseadistamine"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "PPTP (Point-to-Point tunneldusprotokoll)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPPoE (PPP over Ethernet)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPPoA (PPP over ATM)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Pakette (%s) ei Ƶnnestunud paigaldada!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Veebiserver"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Nimeserver"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "E-posti server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- ja IMAP-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telneti server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windowsi failide jagamine (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo pƤring (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Portide skaneerimise tuvastamine"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "TulemĆ¼Ć¼ri seadistused"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewalli seadistaja\n"
-"\n"
-"Selle tƶƶriistaga saate luua lihtsa kaitse Interneti ohtude vastu.\n"
-"Kui vajate vƵimsat tulemĆ¼Ć¼ri, vaadake palun\n"
-"spetsiaalset Mandriva Security Firewall distributsiooni."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewalli seadistaja\n"
-"\n"
-"Kontrollige enne jƤtkamist, et olete seadistanud pƤƤsu vƵrku/Internetti\n"
-"drakconnecti abil."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Milliste teenustega soovite lubada Internetist Ć¼hendust vƵtta?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "TulemĆ¼Ć¼r"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Sisestada vƵib mitmesuguseid porte. \n"
-"Sobivad nƤiteks: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Vaadake lƤhemalt /etc/services."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"MƤƤrati vale port: %s.\n"
-"ƕige mƤƤrang on \"port/tcp\" vƵi \"port/udp\", \n"
-"kus port on number 1 ja 65535 vahel.\n"
-"\n"
-"MƤƤrata vƵib ka portide vahemiku (nt. 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "KƵik (tulemĆ¼Ć¼r puudub)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Muud pordid"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "TulemĆ¼Ć¼riteadete logimine sĆ¼steemi logidesse"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktiivne tulemĆ¼Ć¼r"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Teid hoiatatakse, kui keegi Ć¼ritab mƵnda teenust kasutada vƵi pĆ¼Ć¼ab Teie "
-"arvutisse tungida.\n"
-"Palun valige, millist laadi vƵrguaktiivsust jƤlgida."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktiivse tulemĆ¼Ć¼ri kasutamine"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "VPN-i seadistused"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Valige VPN-i tĆ¼Ć¼p"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Tƶƶriistade initsialiseerimine ja seadmete tuvastamine %s jaoks..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Ɯhenduse tĆ¼Ć¼bi %s initsialiseerimine ebaƵnnestus!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Palun valige olemasolev VPN-Ć¼hendus vƵi sisestage uus nimi."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Uue Ć¼henduse seadistamine..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Uus nimi"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Hoiatus"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Valida tuleb olemasolev Ć¼hendus vƵi sisestada uus nimi."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Palun sisestage vajalikud vƵtmed"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Palun sisestage oma VPN-Ć¼henduse seadistused"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Kas soovite Ć¼henduse kohe kƤivitada?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Ɯhendus ebaƵnnestus."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"VPN-Ć¼hendus on nĆ¼Ć¼d seadistatud.\n"
-"\n"
-"Seda VPN-Ć¼hendust saab automaatselt kƤivitada koos vƵrguĆ¼hendusega.\n"
-"Selleks tuleb vƵrguĆ¼hendus Ć¼mber seadistada ning valida see VPN-Ć¼hendus.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Pordi skaneerimine"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Teenuse rĆ¼nnak"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Parooli lahtimurdmine"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" rĆ¼nnak"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s Ć¼ritas porte skaneerida."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "%s teenus sattus %s rĆ¼nnaku alla."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s Ć¼ritas parooli lahtimurdmist."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "\"%s\" rĆ¼nnaku katse %s poolt"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr "Rakendus \"%s\" Ć¼ritab muuta teenust (%s) vƵrgus kƤttesaadavaks."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "port %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "kƤsitsi"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaatne"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Pole Ć¼htegi seadet, mis toetaks %s ndiswrapper-draiverit!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Palun valige Windowsi draiver (.inf-fail)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "%s ndiswrapper-draiveri paigaldamine ebaƵnnestus!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Ndiswrapper-mooduli laadimine ebaƵnnestus!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Valitud seade on on juba seadistatud kasutama %s draiverit.\n"
-"Kas soovite tƵesti kasutada ndiswrapper-draiverit?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Ndiswrapper-liidest ei leitud!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Ndiswrapper-draiveri valimine"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Ndiswrapper-draiveri %s kasutamine"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Uue draiveri paigaldamine"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Seade:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "USA"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "KƤsitsivalik"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Sisemine ISDN kaart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll Ć¼lejƤƤnud maailma tarbeks"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Euroopa protokoll (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokoll Ć¼lejƤƤnud maailma tarbeks\n"
-"Ilma D-kanalita (liisitud liinid)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Interneti ja kohtvƵrgu seadistamine"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Valige Ć¼hendus, mida seadistada"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Valige seadistatav vƵrguliides:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Sellele Ć¼hendusetĆ¼Ć¼bile ei leitud Ć¼htegi seadet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Riistvara seadistamine"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Seadme seadistamine..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Palun valige teenusepakkuja:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "VƵrgu uurimine..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Palun valige vƵrk:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Palun valige Ć¼henduse protokoll.\n"
-"Kui Te pole kindel, jƤtke kehtima senine valik."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Ɯhenduse juhtimine"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "InternetiĆ¼henduse seadistamine"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Palun tƤitke allpool olev vƤli"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Teie telefoninumber"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Teenusepakkuja tunnus (nƤiteks minuisp.ee)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 (vƵib jƤtta tĆ¼hjaks)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "KƤivitatakse alglaadimisel"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 (vƵib jƤtta tĆ¼hjaks)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "VƵrgu kohene valmidus (hotplugging)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Valimisviis"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Ɯhenduse kiirus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Ɯhenduse aegumine (sekundites)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kaardi IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kaardi mƤlu (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kaardi IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kaardi IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kaardi IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "VƵrguseade"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "VƤline ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Valige seade!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN seadistamine"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Millist tĆ¼Ć¼pi kaart Teil on?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui Teil on ISA kaart, siis peaks jƤrgmised vƤƤrtused olema Ƶiged.\n"
-"\n"
-"Kui Teil on PCMCIA kaart, peate ise teadma selle IRQ ning IO vƤƤrtusi.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "JƤtka"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Katkesta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Sellele modemile on olemas CAPI draiver. CAPI draiver pakub rohkem vƵimalusi "
-"kui vaba draiver (nƤiteks fakside saatmine). Millist draiverit soovite "
-"kasutada?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Draiver"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Millist protokolli soovite kasutada?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Valige oma teenusepakkuja.\n"
-"Kui see ei ole nimekirjas, valige \"Tundmatu\"."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Teenusepakkuja:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Teie modem ei ole toetatud.\n"
-"Ehk saate abi aadressilt http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Valige seadistatav modem:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Millisesse jadaporti on Teie modem Ć¼hendatud?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Valige teenusepakkuja:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Sissehelistamine (dial-up): konto valikud"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ɯhenduse nimi"
+msgid "Metric"
+msgstr "Meetrika"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentimisviis"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Kasutajakonto"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Kasutajatunnus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Password"
+msgid "Account Password"
msgstr "Parool"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Sissehelistamine (dial-up): IP parameetrid"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP parameetrid"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "AlamvƵrgu mask"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Sissehelistamine (dial-up): DNS parameetrid"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domeeninimi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Esimene nimeserver (pole kohustuslik)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Teine nimeserver (pole kohustuslik)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Masinanimi IP jƤrgi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "LĆ¼Ć¼si IP-aadress"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automaatselt alglaadimisel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "VƵrguapleti kasutamisel paneelil"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "KƤsitsi (liides tuleb siiski alglaadimisel aktiveerida)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Kuidas soovite Ć¼henduse luua?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Kas soovite oma InternetiĆ¼hendust proovida?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testime Teie Ć¼hendust..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "SĆ¼steem on nĆ¼Ć¼d Internetti Ć¼hendatud."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Turvakaalutlusel katkestatakse nĆ¼Ć¼d Ć¼hendus."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Paistab, et sĆ¼steem ei ole Internetti Ć¼hendatud.\n"
-"Palun seadistage Ć¼hendus uuesti."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ƕnnitleme, vƵrk ja InternetiĆ¼hendus on seadistatud.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Soovitame uuesti kƤivitada ka X keskkonna, et vƤltida vƵimalikke\n"
-"masinanime muutmisest tingitud probleeme."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Seadistamisel esines probleeme.\n"
-"Kontrollige oma Ć¼hendust net_monitor vƵi mcc abil. Kui Ć¼hendus ei tƶƶta, "
-"tuleks see uuesti seadistada."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN Ć¼hendus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Traadita Ć¼hendus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL Ć¼hendus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "KaabliĆ¼hendus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN Ć¼hendus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ModemiĆ¼hendus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB Ć¼hendus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(tuvastati pordis %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(tuvastati %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(tuvastati)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "VƵrgu seadistamine"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf masina nimi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Soovi korral sisestage Zeroconfi masinanimi.\n"
-"See on Teie masina nimi, mida kasutatakse kƵigist\n"
-"sellistest jagatud ressurssidest teatamiseks,\n"
-"mida ei hallata tavapƤraste vƵrguseadistustega.\n"
-"Enamikus vƵrkudes pole see vajalik."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconfi masinanimi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconfi masinanimi ei tohi sisaldada punkti (.)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"VƵrguĆ¼hendus on juba seadistatud, sest paigaldatakse ju vƵrgust.\n"
-"Kui soovite neid seadistusi sƤilitada, valige \"Olgu\", muidu loobuge ja "
-"saate seadistada uuesti.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "VƵrk tuleb uuesti kƤivitada. Kas soovite seda teha?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"VƵrgu taaskƤivitamisel tekkis viga: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"NĆ¼Ć¼d on aeg seadistada %s Ć¼hendus.\n"
-"\n"
-"\n"
-"KlƵpsake jƤtkamiseks nupule \"%s\"."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Seadistamine on lƵpetatud. Kas soovite seda nĆ¼Ć¼d rakendada?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Olete seadistanud mitu vƵimalust Internetiga Ć¼hendumiseks.\n"
-"Valige palun see, mida soovite kasutada.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "InternetiĆ¼hendus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "VƵrgukaardi %s (draiver %s) seadistamine"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"LAN-Ć¼henduse seadistamiseks saab kasutada jƤrgmisi protokolle. Palun valige "
-"nende seast sobilik."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Palun sisestage oma masina nimi.\n"
-"Masina nimi peab olema esitatud tƤiskujul,\n"
-"nƤiteks \"minumasin.minufirma.ee\".\n"
-"Kui Teil on vaikelĆ¼Ć¼s, siis sisestage ka selle IP-aadress."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Ja lƵpuks tuleks mƤƤrata ka nimeserveri IP-aadressid."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Nimeserveri aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "LĆ¼Ć¼si aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "LĆ¼Ć¼sipoolne seade"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Tekkis ootamatu viga:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Puhverserverite seadistamine"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Siin saab mƤƤrata puhverserverite seadistuse (nt: http://"
-"minu_puhverserver:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-puhverserver"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "HTTP-puhverserveri kasutamine HTTPS-Ć¼hendusteks"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS-puhverserver"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-puhverserver"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Puhverserverit ei kasutata (komadega eraldatud loend):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Puhverserver peab olema kujul http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Puhverserver peab olema kujul http://... vƵi https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL-i alguses peab olema \"ftp:\" vƵi \"http:\""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Palun valige liidesed, mida tulemĆ¼Ć¼r peab kaitsma.\n"
-"\n"
-"Valida tuleks kƵik otse Internetti Ć¼hendatud liidesed,\n"
-"samas kohtvƵrgu Ć¼hendatud liidesed vƵib ka valimata jƤtta.\n"
-"\n"
-"Milliseid liideseid tuleks kaitsta?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "SƤilitada kohandatud reeglid"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Loobuda kohandatud reeglitest"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Teie tulemĆ¼Ć¼ri seadistust on kƤsitsi muudetud ja see sisaldab reegleid,\n"
-"mis vƵivad sattuda konflikti Ƥsja loodud seadistusega.\n"
-"Mida soovite ette vƵtta?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-"%s riistvara jaoks on vajalikud mƵned komponendid (%s), mida pole saadaval."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "MƵned paketid (%s) on vajalikud, kuid pole saadaval."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Need paketid vƵib leida Mandriva klubist vƵi Mandriva kommertsvƤljalasete "
-"plaatidelt."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "Puudub jƤrgmine komponent: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Vajalikud failid saab paigaldada ka jƤrgmiselt URL-ilt:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Disketi kasutamine"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Windowsi partitsiooni kasutamine"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Valige fail"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Palun valige pĆ¼sivarafail (nt. %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "\"%s\" leidmine Teie Teie Windowsi sĆ¼steemist ebaƵnnestus!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Windowsi sĆ¼steemi ei leitud!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Sisestage diskett"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Pange FAT-vormingus diskett seadmesse %s, nii et %s oleks juurkataloogis, "
-"ning klƵpsakse nupule \"%s\""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Edasi"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Disketile ei Ƶnnestunud ligi pƤƤseda ega haakida seadet %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Vajaliku tarkvara ja draiverite otsimine..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Palun oodake, kƤivitatakse seadme seadistamise kƤsud..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "X509 Public Key Infrastructure"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Staatiline vƵti"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "TĆ¼Ć¼p"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Sertifitseerimiskeskus (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Sertifikaat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "VƵti"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "TLS kontrollkanali vƵti"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "VƵtme suund"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Autentimine kasutajanime ja parooliga"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Kontrolli serveri sertifikaati"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Å ifri algoritm"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Vaikimisi"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Å ifri vƵtme suurus"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Hangi serverist"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "LĆ¼Ć¼si port"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Kohalik IP-aadress"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "VƵrgu IP-aadress"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "TCP protokolli kasutamine"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "VirtuaalvƵrguseadme tĆ¼Ć¼p"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "VirtuaalvƵrguseadme number (pole kohustuslik)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "Ɯhenduse kƤivitamine."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr "Palun sisestage oma tunnus"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN Concentrator"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Grupi nimi"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Grupi salavƵti"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Kasutajanimi"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Cisco-UDP kapselduse kasutamine"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Kindla UDP-pordi kasutamine"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "VƵrgu seadistamine (%d liidest)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "VaikelĆ¼Ć¼s:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Liides:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Palun oodake"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Liides"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Olek"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Masinanimi: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Masinanime seadistamine..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN-i seadistamine"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "KohtvƵrgu (LAN) seadistamine..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Abi"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Rakenda"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Loobu"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Olgu"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Palun oodake"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Palun oodake... Rakendan seadistusi"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Ɯhenduste haldamine"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Seade: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP seadistus"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Nimeserverid"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Otsingudomeen"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "puudub"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "TerminalipƵhine"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "staatiline"
+msgid "Script-based"
+msgstr "SkriptipƵhine"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "KƤivitatakse alglaadimisel"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Vookontroll"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Rea lƵpp"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Modemi aegumine"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Kasutatakse lukustusfaili"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Enne valimist oodatakse tooni"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Oodatakse kinnise tooni puhul"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modemi heli"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Lubatud"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Keelatud"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kaardi IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kaardi mƤlu (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kaardi IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kaardi IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Euroopa protokoll (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokoll Ć¼lejƤƤnud maailma tarbeks\n"
+"Ilma D-kanalita (liisitud liinid)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tootja"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Andmekandja klass"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Mooduli nimi"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "MAC aadress"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Siin"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Asukoht siinil"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "VƵrgumaski aadress peab olema kujul 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "IP puudub"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Mask puudub"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "LĆ¼Ć¼si aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2696,17 +539,23 @@ msgstr ""
"Ɯhtki vƵrgukaarti ei suudetud tuvastada. Palun kasutage selleks riistvara "
"seadistajat."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Eemalda vƵrguliides"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Valige eemaldatav vƵrguliides:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "VƵrguseade"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2717,53 +566,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "ƕnnitlused: vƵrguliides \"%s\" on edukalt kustutatud"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "Ć¼hendatud"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "pole Ć¼hendatud"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Ɯhendatud"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Ei ole Ć¼hendatud"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Lahuta..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Ɯhenda..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Peata nĆ¼Ć¼d"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktiveeri nĆ¼Ć¼d"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2772,27 +621,27 @@ msgstr ""
"Ɯhtegi liidest ei ole seadistatud.\n"
"Esmalt tuleb need seadistada, klƵpsake selleks nupul \"Seadista\""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-i seadistamine"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "VƵrgukaart %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Laadimisprotokoll"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "KƤivitub laadimisel"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2801,12 +650,20 @@ msgstr ""
"Seda liidest ei ole veel seadistatud.\n"
"KƤivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nƵustaja \"Liidese lisamine\""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "InternetiĆ¼henduse seadistamine"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2816,52 +673,67 @@ msgstr ""
"KƤivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nƵustaja \"%s\""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Uue vƵrguliidese seadistamine (LAN, ISDN, ADSL...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Masina nimi (pole kohustuslik)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Esimene nimeserver (pole kohustuslik)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Teine nimeserver (pole kohustuslik)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Kolmas nimeserver (pole kohustuslik)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "InternetiĆ¼henduse seadistamine"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "InternetiĆ¼hendus"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Ɯhenduse tĆ¼Ć¼p: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Olek:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testime Teie Ć¼hendust..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameetrid"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "InternetiĆ¼henduse jagamine"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2883,7 +755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"MƤrkus: kohtvƵrgu (LAN) jaoks on vajalik eraldi vƵrgukaardi olemasolu."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2896,7 +768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida soovite ette vƵtta?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2909,17 +781,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida soovite ette vƵtta?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Uuesti seadistada"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Palun valige otse Internetti Ć¼hendatud vƵrguliides."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2934,44 +806,49 @@ msgstr ""
"\n"
"KohtvƵrgu seadistused seotakse selle liidesega."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Palun valige, millist vƵrguliidest soovite kasutada kohtvƵrgu jaoks."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "KohtvƵrgu seadistused"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Kohalik IP-aadress"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Sisemine domeeninimi"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "VƵimalik kohtvƵrgu aadressi konflikt %s seadistuses!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Nimeserveri (DNS) seadistamine"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Selle lĆ¼Ć¼si kasutamine nimeserverina"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Nimeserveri IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2984,77 +861,77 @@ msgstr ""
"Siin saab valida erinevaid vƵimalusi DHCP-serveri seadistustele.\n"
"Kui Te ei tea mƵne valiku tƤhendust, jƤtke see puutumata."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automaatse seadistuse kasutamine (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP vahemiku algus"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP vahemiku lƵpp"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Rendiaeg vaikimisi (sekundites)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimaalne rendiaeg (sekundites)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Puhverserver (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Selle lĆ¼Ć¼si kasutamine puhverserverina"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Administraatori e-post"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "NƤhtav masinanimi"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Puhverserveri port"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Puhvri suurus (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Printeri Ć¼ldleviinfo"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "InternetiĆ¼henduse jagamine on nĆ¼Ć¼d lubatud."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "InternetiĆ¼hendust nĆ¼Ć¼d enam ei jagata."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3066,17 +943,17 @@ msgstr ""
"NĆ¼Ć¼d saate InternetiĆ¼hendust jagada teistele kohtvƵrgu arvutitele, kasutades "
"automaatset vƵrguseadistust (DHCP) ja lƤbipaistvat puhverserverit (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Serverite peatamine..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Leiti tulemĆ¼Ć¼ri seadistused!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3085,267 +962,280 @@ msgstr ""
"Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemĆ¼Ć¼ri seadistused. TƵenƤoliselt peaksite "
"need hiljem Ć¼le vaatama."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Seadistamine..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "TulemĆ¼Ć¼ri seadistamine..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Palun lisage masin, muidu ei saa seda muuta."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Palun muutke infot"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Palun kustutage info"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Palun lisage info"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-aadress:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Masinanimi:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Masina aliased:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Viga!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Palun andke sobiv IP-aadress."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "See IP esineb juba %s-failis."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Masinanimi"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Masina aliased"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Masina definitsioonide haldamine"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Kirje muutmine"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Kirje lisamine"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Masina lisamine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muuda"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Masina muutmine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Masina eemaldamine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "VƤlju"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Lubatud aadressid"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Interaktiivne tulemĆ¼Ć¼r"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Ɯhendust deemoniga ei saadud"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Logi"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Lubatud"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blokeeritud"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Lubatud teenused"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Blokeeritud teenused"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Kustuta logid"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Must nimekiri"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Valge nimekiri"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Eemalda mustast nimekirjast"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Liiguta valgesse nimekirja"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Eemalda valgest nimekirjast"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "KuupƤev"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "RĆ¼ndaja"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "RĆ¼nnaku tĆ¼Ć¼p"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Teenus"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "VƵrguliides"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Rakendus"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Lubatud"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeeritud"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictuse tulemĆ¼Ć¼r"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "KƤivitub Ć¼lemana"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Parool on nƵutav."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3354,84 +1244,90 @@ msgstr ""
"See tƶƶriist vƵimaldab seadistada vƵrguliideste tƵrkesiirdeid ja tulemĆ¼Ć¼ri "
"tiražeerimist."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "VƵrgu liiasus (vƵib jƤtta tĆ¼hjaks, kui liidest ei kasutata)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Tegelik aadress"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Virtuaalne Ć¼hisaadress"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtuaalne ID"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Parool"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "TulemĆ¼Ć¼ri tiražeerimine"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "TulemĆ¼Ć¼ri conntrack-tabelite sĆ¼nkroniseerimine"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "VƵrguliidese sĆ¼nkroniseerimine"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ƜhendustƤhise bitt"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "VƵrguprofiilid"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Uus profiil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Loodava profiili nimi (uus profiil luuakse praeguse koopiana):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profiil \"%s\" on juba olemas!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Vaikeprofiili ei saa kustutada"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Aktiivset profiili ei saa kustutada"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3440,109 +1336,109 @@ msgstr ""
"See tƶƶriist vƵimaldab aktiveerida olemasoleva vƵrguprofiili ning profiile "
"hallata (kloonida, kustutada)."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Profiili muutmiseks tuleb see kƵigepealt aktiveerida."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktiveeri"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Klooni"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "Administraatori sidumine anonĆ¼Ć¼msena"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "KƵigi kasutajate sidumine anonĆ¼Ć¼msena"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Kasutaja UID-d ei seota"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "Administraatori kaugligipƤƤsu lubamine"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/S_alvesta konfiguratsioon"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_VƤlju"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_NFS-server"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_KƤivita uuesti"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/_Laadi uuesti"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS-server"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "NFS-serveri taaskƤivitamine..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Viga NFS-serveri taaskƤivitamisel"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Kataloogi valimine"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Peab olema kataloog."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3588,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"eksportida kƵigile masinatele IP-(alam-)vƵrgus korraga, lisades nƤiteks "
"`/255.255.252.0' vƵi `/22' vƵrgu baasaadressile.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3634,27 +1530,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ja anongid:</span> anonĆ¼Ć¼mse konto "
"uid ja gid vahetu mƤƤramine.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "SĆ¼nkroonne ligipƤƤs:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Turvaline Ć¼hendus:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Kirjutuskaitstud ressurss:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Muud valikud"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3665,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"Internetipordist, mis on vƤiksem kui IPPORT_RESERVED (1024). Vaikimisi on "
"sisse lĆ¼litatud."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3678,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"on keelatud kƵik pƤringud, mis failisĆ¼steemi muudavad. Seda saab antud "
"valikuga ka vahetult mƤƤrata."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3690,461 +1591,408 @@ msgstr ""
"muudatused on salvestatud stabiilsele andmekandjale (nt. fĆ¼Ć¼silisele "
"kettale)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Info"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Draknfs kirje"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Palun lisage NFS-i ressurss, muidu ei saa seda muuta."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-kataloog"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Kataloog:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Masina ligipƤƤs"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "LigipƤƤs:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Kasutaja ID sidumine"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Kasutaja ID:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "AnonĆ¼Ć¼mse kasutaja ID:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "AnonĆ¼Ć¼mse grupi ID:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Palun mƤƤrake jagatav kataloog."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Seda kataloogi ei saa luua."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Masina ligipƤƤs tuleb mƤƤrata."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Jagatud kataloog"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Masinate metamƤrgid"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Ɯldised valikud"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Kohandatud valikud"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Palun mƤƤrake jagatav kataloog."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Palun kasutage ligipƤƤsu mƤƤramiseks muutmisnuppu."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "NFS-ressursside haldamine"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS - NFS-ressursside haldamine"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "NFS-ressursi lisamine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "NFS-ressursi muutmine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "NFS-ressursi eemaldamine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb end uuesti sisse logida"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Seadet ei leitud"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Palun mƤƤrake vƵrgu seadistused"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Signaali tugevus"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "KrĆ¼ptimine"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Masinanimeks sai \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Ɯhendumine..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Lahuta"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Ɯhenda"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Lahutamine..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Seadista"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "VƤrskenda"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Kasutajanimi"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Jagatav printer"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Jagatud kataloog"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "LehitsemisƵigus"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "KirjutamisƵigus"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Loomise mask"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Kataloogi mask"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "LugemisƵigus"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "KirjutamisƵigus"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Adnimistraatorid"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Lubatud kasutajad"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "ƕiguste pƤrimine"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Punktiga failide peitmine"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Failide peitmine"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "TƵstu sƤilitamine"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Kohustuslik loomise režiim"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Kohustuslik grupp"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Vaikimisi tƵst"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Asukoht"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "TrĆ¼kkimisteenusega"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "TrĆ¼kkimiskƤsk"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ kƤsk"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "KĆ¼lalised lubatud"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ƕiguste pƤrimine"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "TrĆ¼kkimine"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Loomise režiim"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Kliendi draiveri kasutamine"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "LugemisƵigus"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "KirjutamisƵigus"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Kohustuslik grupp"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Kohustuslik loomise grupp"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba server"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Info"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Vearaport"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Info..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "AutoriƵigus (C) %s: Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "See on lihtne tƶƶriist Samba seadistuste hƵlpsaks haldamiseks."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Samba serveri taaskƤivitamine..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Viga Samba serveri taaskƤivitamisel"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Ava"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba kirje lisamine"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Ressursi lisamine"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Ressursi nimi:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentaar:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4153,33 +2001,33 @@ msgstr ""
"Sellise nimega jagatud ressurss on juba olemas vƵi jƤtsite nime andmata. "
"Palun valige uus nimi."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Kataloogi ei Ƶnnestunud luua, palun andke korrektne asukoht."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Palun kirjutage jagatud ressursi kommentaar."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - PDF-failide looja"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "prnterid - kƵik saadaolevad printerid"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Spetsiaalse printeri ressursi lisamine"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4187,254 +2035,254 @@ msgstr ""
"Selle nƵustaja eesmƤrk on Samba spetsiaalse printeri ressurssi lihtne "
"loomine."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "PDF-failide looja on juba olemas."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printerid ja print$ on juba olemas."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ƕnnitleme!"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "NƵustaja lisas edukalt Samba printeriressursi"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Printerite lisamine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr "Palun lisage vƵi valige Samba printeriressurss, et seda muuta."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba printerite kirje"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Printeriressurss"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Printeri nimi:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "KirjutamisƵigus:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "LehitsemisƵigus:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Muud valikud"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Printeri ligipƤƤs"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "KĆ¼lalised lubatud:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Loomise režiim:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Printeri kƤsk"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "TrĆ¼kkimiskƤsk:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ kƤsk:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "TrĆ¼kkimine"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "loomise režiim peab olema arv, nt. 9655."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba kirje"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Palun lisage vƵi valige Samba ressurss, et seda muuta."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba kasutaja ligipƤƤs"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Maski valikud"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Kuvamise valikud"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samba ressursi kataloog"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Ressursi nimi:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Avalik:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Loomise mask, loomise režiim ja kataloogi mask peavad olema arvud, nt. 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Palun looge Samba kasutaja: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Lisa Samba kasutaja"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Kasutaja info"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Kasutajanimi:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Parool:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Samba seadistuste haldamine"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Samba ressursi muutmine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Samba ressursi eemaldamine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Failiressurss"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Muutmine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Eemaldamine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printerid"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Kasutaja lisamine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Kasutaja parooli muutmine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Kasutaja kustutamine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba kasutajad"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba - Samba ressursside haldamine"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "VPN Ć¼hendus on loodud."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4448,37 +2296,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida soovite ette vƵtta?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "keelata"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "uuesti seadistada"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "tĆ¼histada"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "VPN keelamine..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN Ć¼hendus on nĆ¼Ć¼d vƤlja lĆ¼litatud."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN Ć¼hendus hetkel ei tƶƶta"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4492,27 +2340,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida soovite ette vƵtta?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "lubada"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "VPN lubamine..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN Ć¼hendus on nĆ¼Ć¼d sisse lĆ¼litatud."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Lihtne VPN seadistamine."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4538,7 +2386,7 @@ msgstr ""
"Kontrollige, et oleksite drakconnecti abil seadistanud vƵrgu- ja\n"
"internetiĆ¼henduse, enne kui asute edasi tegutsema."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4565,27 +2413,27 @@ msgstr ""
"Palun lugege enne edasitegutsemist lƤbi\n"
"VƄHEMALT ipsec-howto dokumendid."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Probleemid paketi %s paigaldamisel"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Turvareeglid"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE deemon racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Seadistusfail"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4604,12 +2452,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida soovite seadistada?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s kirjed"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4632,32 +2480,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida soovite ette vƵtta?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Vaatamine"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Rakendamine"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Seadistuse vaatamine"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4672,7 +2520,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Peaksite minema tagasi ja valima \"lisada\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4686,12 +2534,12 @@ msgstr ""
"VƵite nĆ¼Ć¼d lisada turvareegli.\n"
"Kui olete lƵpetanud, jƤtkake andmete salvestamiseks.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Sektsiooni redigeerimine"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4704,13 +2552,13 @@ msgstr ""
"Allpool saate valida, millist soovite redigeerida.\n"
"SeejƤrel klƵpsake nupule \"Edasi\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Sektsiooni nimed"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4724,12 +2572,12 @@ msgstr ""
"VƵite nĆ¼Ć¼d lisada turvareegli.\n"
"Kui olete lƵpetanud, jƤtkake andmete salvestamiseks.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Sektsiooni eemaldamine"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4742,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"Valige allpool, millist sektsiooni soovite eemaldada\n"
"ja klƵpsake nupule \"Edasi\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4765,7 +2613,7 @@ msgstr ""
" - eemaldada \t\t (eemaldada olemasoleva sektsiooni)\n"
" - rakendada \t\t (kirjutada muudatused ka tegelikult faili)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4780,12 +2628,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Peaksite minema tagasi ja valima seadistamine.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "racoon.conf kirjed"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4806,22 +2654,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Valige sektsioon, mida soovite lisada.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4836,12 +2684,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Hiire hoidmine sertifikaadikirje kohal nƤitab abivihjet."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "path type"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4886,12 +2734,12 @@ msgstr ""
"kasutatakse eelnevalt jagatud Ć¼hisvƵtme autentimismeetodis\n"
"esimeses faasis."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "real file"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4906,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"NĆ¼Ć¼d vƵite asuda mƤƤrama vƵrguseadistusi.\n"
"Kui olete valmis, jƤtkake vƵi minge tagasi.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4922,7 +2770,7 @@ msgstr ""
"NĆ¼Ć¼d vƵite asuda sainfo seadistuste juurde.\n"
"Kui olete valmis, jƤtkake vƵi minge tagasi.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4935,7 +2783,7 @@ msgstr ""
"Vali allpool olevas nimekirjast, millist soovite\n"
"redigeerida ja klƵpsake nupule \"Edasi\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4952,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui olete valmis, jƤtkake andmete salvestamiseks.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4967,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui olete valmis, jƤtkake andmete salvestamiseks."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4990,17 +2838,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui olete valmis, jƤtkake vƵi minge tagasi.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ƕnnitleme!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5019,12 +2867,12 @@ msgstr ""
"Te peaksite siiski kontrollima, et seadistatud oleks\n"
"ka tunnelite shorewalli sektsioon."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Sainfo lƤhteaadress"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5065,12 +2913,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 on lƤhteaadress"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo lƤhteprotokoll"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5105,12 +2953,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tesimene 'any' lubab lƤhtekohale kƵiki protokolle"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo sihtaadress"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5151,12 +2999,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 on sihtaadress"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo sihtprotokoll"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5191,12 +3039,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tviimane 'any' lubab sihtkohale kƵiki protokolle"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS grupp"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5211,12 +3059,12 @@ msgstr ""
"grupp vƵib olla Ć¼ks jƤrgmistest: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Samuti vƵib mƤƤrata 1, 2 vƵi 5 DH grupi numbri tƤhistajana."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Eluea number"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5254,12 +3102,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Antud juhul on siis eluea numbrid 1, 1, 30, 30, 60 ja 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Eluea Ć¼hik"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5299,32 +3147,32 @@ msgstr ""
"Antud juhul on siis eluea Ć¼hikud 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' ja "
"'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "KrĆ¼ptoalgoritm"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Autentimisalgoritm"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Tihendusalgoritm"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "deflate"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Mujalasuv"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5349,12 +3197,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Vahetusrežiim"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5370,22 +3218,22 @@ msgstr ""
"koma. KƵik režiimid on vastuvƵetavad. Esimene režiim on see,\n"
"mida racoon kasutab juhul, kui ta on algataja.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Reegli genereerimine"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "vƤljas"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "sees"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5416,12 +3264,12 @@ msgstr ""
"Algataja ise ei tee sellest direktiivist vƤlja. Vaikimisi on\n"
"see vƤlja lĆ¼litatud."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passiivne"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5431,47 +3279,47 @@ msgstr ""
"Kui Te ei soovi algatada lƤbirƤƤkimisi, lĆ¼litage see sisse.\n"
"Vaikimisi on vƤljas. See on mƵttekas serveri puhul."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Sertifikaadi tĆ¼Ć¼p"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Minu sertifikaadifail"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Sertifikaadi nimi"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Minu privaatvƵti"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "PrivaatvƵtme nimi"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Partneri sertifikaadifail"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Partneri sertifikaadi nimi"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Sertifikaadi verifitseerimine"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5480,12 +3328,12 @@ msgstr ""
"Kui Te mingil pƵhjusel ei soovi partneri sertifikaati\n"
"kontrollida, lĆ¼litage see vƤlja. Vaikimisi on sees."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Minu identifikaator"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5534,17 +3382,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"minuepostiaadress@minudomeen.ee\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Partneri identifikaator"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Ettepanek"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5563,332 +3411,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Muudel juhtudel ei peaks seda direktiivi kasutama."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "RƤsialgoritm"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentimisviis"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH grupp"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "KƤsk"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "LƤhtekoha IP vahemik"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Sihtkoha IP vahemik"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Ɯlakihi protokoll"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "suvaline"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Lipp"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Suund"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec reegel"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "keelatud"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Režiim"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transport"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "LƤhtekoht/sihtkoht"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Tase"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "nƵutav"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "vaikimisi"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "kasutatakse"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "unikaalne"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "VƵrk tƶƶtab liideses %s"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-aadress: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "VaikelĆ¼Ć¼s: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Ɯhendatud %s-ga (link: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "VƵrk ei tƶƶta liideses %s"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s Ć¼henduse loomine"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s Ć¼henduse katkestamine"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "VƵrgu jƤlgimine"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Traadita Ć¼henduste haldamine"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "VPN-Ć¼henduste haldamine"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "VƵrgu seadistamine"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "JƤlgitav liides"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automaattuvastus"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Aktiivsed liidesed"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilid"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Abi"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-Ć¼hendus"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "VƵrguĆ¼hendus"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Teised vƵrgud"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Interaktiivse tulemĆ¼Ć¼ri automaatne režiim"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Alati kƤivitatakse kƤivitumisel"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Traadita vƵrgud"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Seadistused"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Interaktiivne tulemĆ¼Ć¼r: tuvastati sissetung"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Mida selle rĆ¼ndajaga ette vƵtta?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "RĆ¼nnaku Ć¼ksikasjad"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "RĆ¼nnaku aeg: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "VƵrguliides: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "RĆ¼nnaku tĆ¼Ć¼p: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokoll: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "RĆ¼ndaja IP-aadress: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "RĆ¼ndaja masinanimi: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "RĆ¼nnatu teenus: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "RĆ¼nnatud port: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "ICMP rĆ¼nnaku tĆ¼Ć¼p: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Lisatakse alati musta nimekirja (rohkem ei kĆ¼sita)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoreeritakse"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interaktiivne tulemĆ¼Ć¼r: uus teenus"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Kas soovite selle teenuse avada?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Vastus jƤetakse meelde"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "VƵrgu jƤlgimine"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Globaalne statistika"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Hetkel"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Keskmine"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5897,12 +3747,12 @@ msgstr ""
"Saatmise\n"
"kiirus:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5911,7 +3761,7 @@ msgstr ""
"Saamise\n"
"kiirus:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5920,42 +3770,42 @@ msgstr ""
"Ɯhenduse\n"
"kestus: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Ɯhine skaala saamisele ja saatmisele"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Oodake palun, testime Teie Ć¼hendust..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "InternetiĆ¼henduse katkestamine "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "InternetiĆ¼henduse loomine "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "InternetiĆ¼henduse katkestamine ebaƵnnestus."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "InternetiĆ¼hendus on katkestatud."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Ɯhendus on loodud."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5964,32 +3814,32 @@ msgstr ""
"Ɯhenduse loomine ebaƵnnestus.\n"
"Kontrollige palun seadistusi Mandriva Linuxi juhtimiskeskuse abil."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "VƤrviseadistused"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "saadetud: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "saadud: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "keskmine"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Kohalikud andmed"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5997,7 +3847,2172 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hoiatus, leiti veel Ć¼ks InternetiĆ¼hendus, mis vƵib-olla kasutab Teie vƵrku"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "InternetiĆ¼hendus pole seadistatud"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Tundmatu Ć¼henduse tĆ¼Ć¼p"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "VƵrguligipƤƤsu seadistused"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "LigipƤƤsu seadistused"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Aadressi seadistused"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Puudub"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Kasutajatel lubatakse Ć¼hendust hallata"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Ɯhendus kƤivitatakse arvuti kƤivitamisel"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Link tuvastati liideses %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Link kaotati liideses %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Kaabel"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kaablimodem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "BPALogin'i kasutamine (vajalik Telstrale)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Tugijaama nimi"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Bluetoothi sissehelistamisĆ¼hendus"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Seadme %s avamine ebaƵnnestus"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Palun kontrollige, kas SIM-kaart on sisestatud."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Sisestasite vale PIN-i.\n"
+"PIN-i mitmekordne vale sisestamine vƵib lukustada Teie SIM-kaardi!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satelliit (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Adapteri kaart"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "VƵrgudemultiplekser"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr "Valitud seadme vƵrguliidese leidmine (draiveriga %s) ebaƵnnestus."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "KƤsitsiseadistamine"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automaatne IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "IP seadistused"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Palun andke IP parameetrid selle masina jaoks.\n"
+"KƵik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
+"(nƤiteks 12.34.56.78)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Nimeserver 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Nimeserver 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Otsingudomeen"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Otsingudomeen mƤƤratakse vaikimisi tƤielikult kvalifitseeritud masinanime "
+"pƵhjal"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Zeroconf'i (169.254.0.0 vƵrk) ei kasutata"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Hoiatus : IP-aadress %s on tavaliselt reserveeritud!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s on juba kasutusel\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "IPv6->IPv4 tunneli lubamine"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Link tuvastati liideses %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "VƵrguaadressi pƤring liideses %s (%s protokoll)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "VƵrguaadress hangitud liideses %s (%s protokoll)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "VƵrguaadressi hankimine liideses %s (%s protokoll) ebaƵnnestus"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Puudub nimekirjast - kƤsitsimƤƤramine"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Ei tea"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "Lauatelefon"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Analoogtelefonimodem (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Prantsusmaa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžeeria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Austraalia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasiilia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Hiina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "TŔehhi"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Taani"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egiptus"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Soome"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Saksamaa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Kreeka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungari"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Iirimaa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Iisrael"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Itaalia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Leedu"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norra"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Poola"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Venemaa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Sloveenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Hispaania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Rootsi"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Å veits"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tai"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tuneesia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "TĆ¼rgi"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Araabia Ɯhendemiraadid"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Suurbritannia"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Traadita Ć¼hendus"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Windowsi draiveri kasutamine (ndiswrapper'iga)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Avatud WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Piiratud WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA eeljagatud vƵti"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "See seade vajab pĆ¼sivarafaile."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Teie traadita Ć¼henduse kaart on vƤlja lĆ¼litatud, palun lĆ¼litage see "
+"kƵigepealt sisse (RF kill)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Traadita Ć¼henduse seadistused"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "MƤƤratud"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Esmane"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repiiter"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Teisene"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaatne"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "KrĆ¼ptorežiim"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS lisab enne iga paketi edastamist kƤepigistuse kontrollimaks, et\n"
+"kanal on puhas. See lisab mahtu, kuid suurendab jƵudlust peidetud sƵlmede\n"
+"vƵi paljude aktiivsete sƵlmede korral. See parameeter mƤƤrab paketi\n"
+"vƤikseima suuruse, mille korral sƵlm saadab RTS-i. Paketi maksimumsuurusega\n"
+"vƵrdne vƤƤrtus tĆ¼histab vƵimaluse. Parameetri vƵib mƤƤrata ka automaatseks,\n"
+"fikseerituks vƵi Ć¼ldse vƤlja lĆ¼litada."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Siin saab seadistada mƵningaid traadita vƵrgu lisaparameetreid:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (hĆ¼Ć¼dnimi on juba "
+"mƤƤratud masinanimeks).\n"
+"\n"
+"TƤpsemat infot annab man-lehekĆ¼lg iwconfig(8)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"KƤsku iwspy kasutatakse aadresside nimekirja mƤƤramiseks traadita\n"
+"vƵrgu kaardil ning kƵigi nende kvaliteedi teadaandmiseks.\n"
+"\n"
+"See on sama info, mida pakub /proc/net/wireless:\n"
+"Ć¼henduse kvaliteet, signaali tugevus ja mĆ¼ratase.\n"
+"\n"
+"TƤpsemat infot annab man-lehekĆ¼lg iwspy(8)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv lubab mƤƤrata traadita vƵrgu liidesele (privaatsed) lisaparameetrid.\n"
+"\n"
+"iwpriv tegeleb iga draiveri parameetrite ja seadistustega eraldi (erinevalt\n"
+"iwconfig-ist, mis tegeleb Ć¼ldiste parameetritega).\n"
+"\n"
+"Teoreetiliselt peaks iga seadmedraiveri dokumentatsioon selgitama liidese\n"
+"spetsiifiliste kƤskude kasutamist ja toimet.\n"
+"\n"
+"TƤpsemat infot annab man-lehekĆ¼lg iwpriv(8)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Vajalik on krĆ¼ptovƵti."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Sagedus peab sisaldama sufiksit k, M vƵi G (nƤiteks \"2.46G\" - 2,46 GHz "
+"sagedusel) vƵi tuleb lisada piisavalt nulle."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Kiirus peab sisaldama sufiksit k, M vƵi G (nƤiteks \"11M\") vƵi tuleb lisada "
+"piisavalt nulle."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Tugijaama vahetumise lubamine"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Seotud traadita vƵrguga \"%s\" liideses %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Kaotatud seos traadita vƵrguga liideses %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus modemil puudub toetus binaarse draiveri levitamise probleemide "
+"tƵttu.\n"
+"\n"
+"Te leiate draiveri aadressil http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL Ć¼le CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "TCP/IP kƤsitsiseadistamine"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "PPTP (Point-to-Point tunneldusprotokoll)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPPoE (PPP over Ethernet)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPPoA (PPP over ATM)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Pakette (%s) ei Ƶnnestunud paigaldada!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Veebiserver"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Nimeserver"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "E-posti server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP- ja IMAP-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telneti server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windowsi failide jagamine (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo pƤring (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Portide skaneerimise tuvastamine"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "TulemĆ¼Ć¼ri seadistused"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewalli seadistaja\n"
+"\n"
+"Selle tƶƶriistaga saate luua lihtsa kaitse Interneti ohtude vastu.\n"
+"Kui vajate vƵimsat tulemĆ¼Ć¼ri, vaadake palun\n"
+"spetsiaalset Mandriva Security Firewall distributsiooni."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewalli seadistaja\n"
+"\n"
+"Kontrollige enne jƤtkamist, et olete seadistanud pƤƤsu vƵrku/Internetti\n"
+"drakconnecti abil."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Milliste teenustega soovite lubada Internetist Ć¼hendust vƵtta?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "TulemĆ¼Ć¼r"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Sisestada vƵib mitmesuguseid porte. \n"
+"Sobivad nƤiteks: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Vaadake lƤhemalt /etc/services."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"MƤƤrati vale port: %s.\n"
+"ƕige mƤƤrang on \"port/tcp\" vƵi \"port/udp\", \n"
+"kus port on number 1 ja 65535 vahel.\n"
+"\n"
+"MƤƤrata vƵib ka portide vahemiku (nt. 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "KƵik (tulemĆ¼Ć¼r puudub)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Muud pordid"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "TulemĆ¼Ć¼riteadete logimine sĆ¼steemi logidesse"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Teid hoiatatakse, kui keegi Ć¼ritab mƵnda teenust kasutada vƵi pĆ¼Ć¼ab Teie "
+"arvutisse tungida.\n"
+"Palun valige, millist laadi vƵrguaktiivsust jƤlgida."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Interaktiivse tulemĆ¼Ć¼ri kasutamine"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Seadet ei leitud"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Palun mƤƤrake vƵrgu seadistused"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Seadme seadistamine..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Masinanimeks sai \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "VƵrgu uurimine..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Ɯhendumine..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Lahuta"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Ɯhenda"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Lahutamine..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Signaali tugevus"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "KrĆ¼ptimine"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Traadita Ć¼hendus"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Seadista"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "VƤrskenda"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "VPN-i seadistused"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Valige VPN-i tĆ¼Ć¼p"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "Tƶƶriistade initsialiseerimine ja seadmete tuvastamine %s jaoks..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Ɯhenduse tĆ¼Ć¼bi %s initsialiseerimine ebaƵnnestus!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Palun valige olemasolev VPN-Ć¼hendus vƵi sisestage uus nimi."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Uue Ć¼henduse seadistamine..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Uus nimi"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Valida tuleb olemasolev Ć¼hendus vƵi sisestada uus nimi."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Palun sisestage vajalikud vƵtmed"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Palun sisestage oma VPN-Ć¼henduse seadistused"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Kas soovite Ć¼henduse kohe kƤivitada?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Ɯhendus ebaƵnnestus."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"VPN-Ć¼hendus on nĆ¼Ć¼d seadistatud.\n"
+"\n"
+"Seda VPN-Ć¼hendust saab automaatselt kƤivitada koos vƵrguĆ¼hendusega.\n"
+"Selleks tuleb vƵrguĆ¼hendus Ć¼mber seadistada ning valida see VPN-Ć¼hendus.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Pordi skaneerimine"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Teenuse rĆ¼nnak"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Parooli lahtimurdmine"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "\"%s\" rĆ¼nnak"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s Ć¼ritas porte skaneerida."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "%s teenus sattus %s rĆ¼nnaku alla."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s Ć¼ritas parooli lahtimurdmist."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "\"%s\" rĆ¼nnaku katse %s poolt"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr "Rakendus \"%s\" Ć¼ritab muuta teenust (%s) vƵrgus kƤttesaadavaks."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "port %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "kƤsitsi"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaatne"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Pole Ć¼htegi seadet, mis toetaks %s ndiswrapper-draiverit!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Palun valige Windowsi draiver (.inf-fail)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "%s ndiswrapper-draiveri paigaldamine ebaƵnnestus!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Ndiswrapper-mooduli laadimine ebaƵnnestus!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Valitud seade on on juba seadistatud kasutama %s draiverit.\n"
+"Kas soovite tƵesti kasutada ndiswrapper-draiverit?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Ndiswrapper-liidest ei leitud!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Ndiswrapper-draiveri valimine"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Ndiswrapper-draiveri %s kasutamine"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Uue draiveri paigaldamine"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Seade:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "VƵrguliides"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "USA"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "KƤsitsivalik"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Sisemine ISDN kaart"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokoll Ć¼lejƤƤnud maailma tarbeks"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Valige Ć¼hendus, mida seadistada"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Valige seadistatav vƵrguliides:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Sellele Ć¼hendusetĆ¼Ć¼bile ei leitud Ć¼htegi seadet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Riistvara seadistamine"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Palun valige teenusepakkuja:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Palun valige vƵrk:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Palun valige Ć¼henduse protokoll.\n"
+"Kui Te pole kindel, jƤtke kehtima senine valik."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Ɯhenduse juhtimine"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "InternetiĆ¼henduse seadistamine"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Palun tƤitke allpool olev vƤli"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Teie telefoninumber"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Teenusepakkuja tunnus (nƤiteks minuisp.ee)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 (vƵib jƤtta tĆ¼hjaks)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 (vƵib jƤtta tĆ¼hjaks)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kaardi IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "VƤline ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Valige seade!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN seadistamine"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Millist tĆ¼Ć¼pi kaart Teil on?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kui Teil on ISA kaart, siis peaks jƤrgmised vƤƤrtused olema Ƶiged.\n"
+"\n"
+"Kui Teil on PCMCIA kaart, peate ise teadma selle IRQ ning IO vƤƤrtusi.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "JƤtka"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Katkesta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Sellele modemile on olemas CAPI draiver. CAPI draiver pakub rohkem vƵimalusi "
+"kui vaba draiver (nƤiteks fakside saatmine). Millist draiverit soovite "
+"kasutada?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Millist protokolli soovite kasutada?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Valige oma teenusepakkuja.\n"
+"Kui see ei ole nimekirjas, valige \"Tundmatu\"."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Teenusepakkuja:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Teie modem ei ole toetatud.\n"
+"Ehk saate abi aadressilt http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Valige seadistatav modem:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Millisesse jadaporti on Teie modem Ć¼hendatud?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Valige teenusepakkuja:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Sissehelistamine (dial-up): konto valikud"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Ɯhenduse nimi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Kasutajakonto"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Sissehelistamine (dial-up): IP parameetrid"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP parameetrid"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "AlamvƵrgu mask"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Sissehelistamine (dial-up): DNS parameetrid"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domeeninimi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Masinanimi IP jƤrgi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "LĆ¼Ć¼si IP-aadress"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automaatselt alglaadimisel"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "VƵrguapleti kasutamisel paneelil"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "KƤsitsi (liides tuleb siiski alglaadimisel aktiveerida)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Kuidas soovite Ć¼henduse luua?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Kas soovite oma InternetiĆ¼hendust proovida?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "SĆ¼steem on nĆ¼Ć¼d Internetti Ć¼hendatud."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvakaalutlusel katkestatakse nĆ¼Ć¼d Ć¼hendus."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Paistab, et sĆ¼steem ei ole Internetti Ć¼hendatud.\n"
+"Palun seadistage Ć¼hendus uuesti."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ƕnnitleme, vƵrk ja InternetiĆ¼hendus on seadistatud.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Soovitame uuesti kƤivitada ka X keskkonna, et vƤltida vƵimalikke\n"
+"masinanime muutmisest tingitud probleeme."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Seadistamisel esines probleeme.\n"
+"Kontrollige oma Ć¼hendust net_monitor vƵi mcc abil. Kui Ć¼hendus ei tƶƶta, "
+"tuleks see uuesti seadistada."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN Ć¼hendus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL Ć¼hendus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "KaabliĆ¼hendus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN Ć¼hendus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ModemiĆ¼hendus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB Ć¼hendus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(tuvastati pordis %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(tuvastati %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(tuvastati)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "VƵrgu seadistamine"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf masina nimi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Soovi korral sisestage Zeroconfi masinanimi.\n"
+"See on Teie masina nimi, mida kasutatakse kƵigist\n"
+"sellistest jagatud ressurssidest teatamiseks,\n"
+"mida ei hallata tavapƤraste vƵrguseadistustega.\n"
+"Enamikus vƵrkudes pole see vajalik."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconfi masinanimi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconfi masinanimi ei tohi sisaldada punkti (.)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"VƵrguĆ¼hendus on juba seadistatud, sest paigaldatakse ju vƵrgust.\n"
+"Kui soovite neid seadistusi sƤilitada, valige \"Olgu\", muidu loobuge ja "
+"saate seadistada uuesti.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "VƵrk tuleb uuesti kƤivitada. Kas soovite seda teha?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"VƵrgu taaskƤivitamisel tekkis viga: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"NĆ¼Ć¼d on aeg seadistada %s Ć¼hendus.\n"
+"\n"
+"\n"
+"KlƵpsake jƤtkamiseks nupule \"%s\"."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Seadistamine on lƵpetatud. Kas soovite seda nĆ¼Ć¼d rakendada?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Olete seadistanud mitu vƵimalust Internetiga Ć¼hendumiseks.\n"
+"Valige palun see, mida soovite kasutada.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "InternetiĆ¼hendus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "VƵrgukaardi %s (draiver %s) seadistamine"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"LAN-Ć¼henduse seadistamiseks saab kasutada jƤrgmisi protokolle. Palun valige "
+"nende seast sobilik."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Palun sisestage oma masina nimi.\n"
+"Masina nimi peab olema esitatud tƤiskujul,\n"
+"nƤiteks \"minumasin.minufirma.ee\".\n"
+"Kui Teil on vaikelĆ¼Ć¼s, siis sisestage ka selle IP-aadress."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Ja lƵpuks tuleks mƤƤrata ka nimeserveri IP-aadressid."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Nimeserveri aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "LĆ¼Ć¼sipoolne seade"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Tekkis ootamatu viga:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Puhverserverite seadistamine"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Siin saab mƤƤrata puhverserverite seadistuse (nt: http://"
+"minu_puhverserver:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-puhverserver"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "HTTP-puhverserveri kasutamine HTTPS-Ć¼hendusteks"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS-puhverserver"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-puhverserver"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Puhverserverit ei kasutata (komadega eraldatud loend):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Puhverserver peab olema kujul http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Puhverserver peab olema kujul http://... vƵi https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL-i alguses peab olema \"ftp:\" vƵi \"http:\""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Palun valige liidesed, mida tulemĆ¼Ć¼r peab kaitsma.\n"
+"\n"
+"Valida tuleks kƵik otse Internetti Ć¼hendatud liidesed,\n"
+"samas kohtvƵrgu Ć¼hendatud liidesed vƵib ka valimata jƤtta.\n"
+"\n"
+"Milliseid liideseid tuleks kaitsta?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "SƤilitada kohandatud reeglid"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Loobuda kohandatud reeglitest"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Teie tulemĆ¼Ć¼ri seadistust on kƤsitsi muudetud ja see sisaldab reegleid,\n"
+"mis vƵivad sattuda konflikti Ƥsja loodud seadistusega.\n"
+"Mida soovite ette vƵtta?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"%s riistvara jaoks on vajalikud mƵned komponendid (%s), mida pole saadaval."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "MƵned paketid (%s) on vajalikud, kuid pole saadaval."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Need paketid vƵib leida Mandriva klubist vƵi Mandriva kommertsvƤljalasete "
+"plaatidelt."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "Puudub jƤrgmine komponent: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vajalikud failid saab paigaldada ka jƤrgmiselt URL-ilt:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Disketi kasutamine"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Windowsi partitsiooni kasutamine"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Valige fail"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Palun valige pĆ¼sivarafail (nt. %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "\"%s\" leidmine Teie Teie Windowsi sĆ¼steemist ebaƵnnestus!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Windowsi sĆ¼steemi ei leitud!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Sisestage diskett"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Pange FAT-vormingus diskett seadmesse %s, nii et %s oleks juurkataloogis, "
+"ning klƵpsakse nupule \"%s\""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Edasi"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Disketile ei Ƶnnestunud ligi pƤƤseda ega haakida seadet %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Vajaliku tarkvara ja draiverite otsimine..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Palun oodake, kƤivitatakse seadme seadistamise kƤsud..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "X509 Public Key Infrastructure"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Staatiline vƵti"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "TĆ¼Ć¼p"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Sertifitseerimiskeskus (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Sertifikaat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "VƵti"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "TLS kontrollkanali vƵti"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "VƵtme suund"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Autentimine kasutajanime ja parooliga"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Kontrolli serveri sertifikaati"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Å ifri algoritm"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Å ifri vƵtme suurus"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Hangi serverist"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "LĆ¼Ć¼si port"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "VƵrgu IP-aadress"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "TCP protokolli kasutamine"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "VirtuaalvƵrguseadme tĆ¼Ć¼p"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "VirtuaalvƵrguseadme number (pole kohustuslik)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "Ɯhenduse kƤivitamine."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr "Palun sisestage oma tunnus"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN Concentrator"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Grupi nimi"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Grupi salavƵti"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Kasutajanimi"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Cisco-UDP kapselduse kasutamine"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Kindla UDP-pordi kasutamine"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Abi"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2ac76b7..65c0423 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 14:02+0100\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -18,2666 +18,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Konexio mota ezezaguna"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "DVB moldagailuaren ezarpenak"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Sare lokaleko konexioa (LAN)"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrika"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(%s atakan detektatua)"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Sarearen eta Interneten konfigurazioa"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Sare-konfigurazioa (%d moldagailu)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Txartel-modeloa:"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Atebidea:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "BPALogin erabili (Telstra-rekin beharrezkoa)"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfazea:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Egiaztatzea"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Itxaron"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kontuaren identifikatzailea (erabiltzaile-izena)"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfazea"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Kontuaren pasahitza"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP helbidea"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth gailuak"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoloa"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Kontrolatzailea"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Egoera"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Bluetooth gailuak"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Aukeratu inprimagailua konektatuta dagoen ataka."
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ostalari-izena: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Konfiguratu ostalari-izena..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfiguratu sare lokala..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Moldagailu txartela"
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplikatu"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Ados"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Itxaron"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Eskuzko konfigurazioa"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP automatikoa (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL ezarpena:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Kudeatu konexioak"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP helbidea"
+msgid "Device: "
+msgstr "Gailua: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Sartu makina honen IP konfigurazioa.\n"
-"Elementu bakoitza IP helbide gisa sartu behar da puntuz\n"
-"bereizitako zenbakizko notazioan (adibidez, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP konfigurazioa"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Sare-maskara"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Atebidea"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Eskuratu DNS zerbitzariak DHCP-tik"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS zerbitzariak"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS zerbitzaria 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Bilaketa-domeinua"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS zerbitzaria 2"
+msgid "none"
+msgstr "bat ere ez"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Bilaketa-domeinua"
+msgid "static"
+msgstr "estatikoa"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Lehenespen gisa, ostalari-izen osotik (guztiz kualifikatutik) ezarriko da "
-"bilaketa-domeinua"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP bezeroa"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP denbora-muga (segundutan)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Eskuratu YP zerbitzariak DHCP-tik"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Eskuratu NTPD zerbitzariak DHCP-tik"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP ostalari-izena"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Sare-maskara 255.255.224.0 formatuan egon behar luke"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Abisua: %s IP helbidea erreserbatua izaten da!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s lehendik ari da erabiltzen\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Esleitu ostalari-izena DHCP helbidetik"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Ostalari-izena"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Sareko Hotplugging-a"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Gaitu IPv6-tik IPv4-ra tunela"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Ez dago zerrendan - editatu eskuz"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ez dakit"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Script-ean oinarritua"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalean oinarritua"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frantzia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Aljeria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgika"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Txina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Txekiar Errepublika"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipto"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grezia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurizio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Herbehereak"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Errusia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espainia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suedia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suitza"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Arabiar Emirerri Batuak"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Erresuma Batua"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Windows gidari bat erabili (ndiswrapper-rekin)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP irekia"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP ostalari-izena"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP mugatua"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP denbora-muga (segundutan)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA Aurrez-Banatutako Gakoa"
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Eskuratu DNS zerbitzariak DHCP-tik"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr ""
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Eskuratu YP zerbitzariak DHCP-tik"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Haririk gabeko konexioa"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Eskuratu NTPD zerbitzariak DHCP-tik"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Lan egiteko modua"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Kudeatua"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Maisua"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Errepikatzailea"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Bigarren mailakoa"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatikoa"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Sare-izena (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Zifraketa modua"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Enkriptatze-gakoa"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Sareko ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Eragiketa-maiztasuna"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Sentikortasun-atalasea"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bit-abiadura (b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Enkriptatze-gakoa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTSk diosal bat gehitzen du pakete-transmisioen aurretik, kanala garbi\n"
-"dagoela ziurtatzeko. Horrek kostua handitzen du, baina performantzia "
-"hobetzen\n"
-"du nodo ezkutuak eta nodo aktibo asko daudenean. Parametro honek\n"
-"nodoak RTS bidaltzen dion pakete txikienaren tamaina ezartzen du, eskema \n"
-"desgaitzen duen pakete-tamaina handienaren balioan. Parametro hau ezar "
-"dezakezu\n"
-"automatikoa, finkoa edo desaktibatuta."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentazioa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "iwconfig komandoko argumentu estrak"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Hemen, haririk gabekoen parametro estra batzuk konfigura daitezke:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (goitizena ezarria "
-"dago ostalari-izen gisa).\n"
-"\n"
-"Informazioa lortzeko, ikus iwconfig(8) eskuliburuko orrialdea."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "iwspy komandoko argumentu estrak"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy erabiltzen da helbide-zerrenda bat ezartzeko haririk gabeko\n"
-"sare-interfazean eta horietako bakoitzaren esteka-informazioaren \n"
-"kalitatea irakurtzeko.\n"
-"\n"
-"Informazio hau /proc/net/wireless-en erabilgarri dagoen bera da:\n"
-"esteka-kalitatea, seinale-indarra eta zarata-maila.\n"
-"\n"
-"Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpspy(8) eskuliburuko orrialdea."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv komandoko argumentu estrak"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv-ek haririk gabeko sare-interfaze batean aukerako parametroak "
-"(pribatuak)\n"
-"ezartzeko aukera ematen du.\n"
-"\n"
-"iwpriv-ek kontrolatzaile bakoitzaren parametro eta ezarpen espezifikoak "
-"kudeatzen\n"
-"ditu (iwconfig-ek generikoak kudeatzen dituen bitartean).\n"
-"\n"
-"Teorian, kontrolatzaile bakoitzaren dokumentazioak azaldu beharko luke nola "
-"erabili\n"
-"interfaze espezifiko horiek eta zein diren efektuak.\n"
-"\n"
-"Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpriv(8) eskuliburuko orrialdea."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Maiztasunak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"2,46G\" 2,46 GHz "
-"adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Abiadurak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"11M\" 11M "
-"adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modema"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus modema ez da onartzen kontrolatzaile-banaketa bitarraren "
-"arazoengatik.\n"
-"\n"
-"Kontrolatzaile bat aurkituko duzu hemen: http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL CAPI gainetik"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Eskuzko TCP/IP konfigurazioa"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Ezin izan dira (%s) paketeak instalatu!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web zerbitzaria"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domeinu Izenen Zerbitzaria"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH zerbitzaria"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP zerbitzaria"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Posta-zerbitzaria"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP eta IMAP zerbitzaria"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet zerbitzaria"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows Fitxategi Partekatzea (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS zerbitzaria"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Oihartzun-eskaera (ping):"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Ataka azterketa sumatu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Eskuzko konfigurazioa"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfiguratzailea\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux makinarako suebaki pertsonal bat konfiguratzen du.\n"
-"Suebaki-soluzio ahaltsua eskuratu ahal izateko, kontsultatu\n"
-"Mandriva Security suebaki banaketa espezializatua."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfiguratzailea\n"
-"\n"
-"Aurrera jarraitu arretik, egiaztatu Sareko/Interneteko sarbidea\n"
-"drakconnect-ekin konfiguratu duzula."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Zein zerbitzutara konektatu nahi duzu Internet bidez?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Suebakia"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Hainbat ataka sar ditzakezu. \n"
-"Adibidez: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Informazio gehiago lortzeko, ikus /etc/services."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Ataka baliogabea: %s.\n"
-"Formatu egokia \"port/tcp\" edp \"port/udp\" da, \n"
-"atakak 1 eta 65535 bitartean egin behar du.\n"
-"\n"
-"Ataka-bitarte bat ere zehatz dezakezu (adib.: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Dena (suebakirik ez)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Beste ataka batzuk"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Suhesi Interaktiboa"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Norbait zerbitzuren batera sartu edo zure konputagailuan muturra sartzen "
-"saiatzen bada oharra jaso dezakezu.\n"
-"Mesedez aukeratu zein sare jarduera gainbegiratu behar den."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Erabili Suhesi Interaktiboa"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "DVB konfigurazioa"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Aukeratu tamaina berria"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Konexio mota ezezaguna"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Konexioa probatzen..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Benetako izena"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Kontuz"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Sartu WebDAV zerbitzariaren URLa"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Mesedez sartu \"%s\" hari gabeko sarearentzako ezarpenak"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Konexio-izena"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Ataka azterketa"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Zerbitzu erasoa"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Pasahitza pitzatzeko ahalegina"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" erasoa"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s, ataka azterketa eraso saio bat egiten saiatu da."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "%s zerbitzua %s-k erasotua izan da."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Pasahitza hausteko eraso saio bat egin du %s-k."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "\"%s\" eraso bat egiten saiatu da %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Berri-ematea"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Eskuz"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikoa"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Ez dago %s ndiswrapper gidaria onartzen duen gailurik instalatuta!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Mesedez aukeratu Windows gidaria (.inf fitxategia)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Ezin da %s ndiswrapper gidaria instalatu!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Ezin da ndiswrapper modulua zamatu!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Aukeratutako gailua %s gidariarekin konfiguratua izan da.\n"
-"Benetan erabili nahi duzu ndiswrapper gidaria?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Ezin da ndiswrapper interfazea aurkitu!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "ndiswrapper gidari bat aukeratu"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Erabili %s ndiswrapper gidaria"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Gidari berri bat instalatu"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Gailu bat aukeratu:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Estatu Batuak"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Eskuzko aukera"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Barneko ISDN txartela"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Gainerako munduko protokoloa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europako protokoloa (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Gainerako munduko protokoloa \n"
-"D kanalik ez (linea alokatuak)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Sarearen eta Interneten konfigurazioa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Aukeratu konfiguratu nahi duzun konexioa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Hautatu konfiguratu behar den sare-interfazea:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Sare-konfigurazioa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Gailua konfiguratzen..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Sarea eskaneatzen..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konexioaren konfigurazioa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Bete edo egiaztatu ondoko eremua"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Zure telefono-zenbakia"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Hornitzailearen izena (adib. hornitzailea.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Hornitzailearen telefono-zenbakia"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Hornitzailearen 1. dns (aukerakoa)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Abiarazi abioan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Hornitzailearen 2. dns (aukerakoa)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Sareko Hotplugging-a"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Markatzeko modua"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Konexioaren abiadura"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Konexioaren denbora-muga (segundotan)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Txartelaren IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Txartelaren mem (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Txartelaren S/I"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Txartelaren S/I_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Txartelaren S/I_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Sareko gailua"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Hautatu gailu bat!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN konfigurazioa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Nolako txartela duzu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ISA txartela baduzu, hurrengo pantailako balioek zuzenak izan beharko "
-"lukete.\n"
-"\n"
-"PCMCIA txartela baduzu, txartelaren \"irq\" eta \"io\" jakin behar dituzu.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Jarraitu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortatu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Hauetako zein da zure ISDN txartela?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"CAPI gidari bat dago eskuragarri modem honentzako. CAPI gidari honek gidari "
-"askeak baino gaitasun gehiago eskaini ditzake (faxak bidaltzea modukoak). "
-"Zein gidari erabili nahi duzu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Kontrolatzailea"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoloa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Hautatu zure hornitzailea.\n"
-"Zerrendan ez badago, aukeratu 'Zerrendatu gabe'."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Hornitzailea:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Zure modema ez du onartzen sistemak.\n"
-"Begiratu //www.linmodems.org gunean"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Hautatu konfiguratu behar den modema:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modema"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Aukeratu modema konektatuta dagoen serieko ataka."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Hautatu zure hornitzailea:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Deitzeko kontuaren aukerak"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Konexio-izena"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefono-zenbakia"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Saio-hasierako ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Pasahitza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Deitzeko IP parametroak"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP parametroak"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Azpisare-maskara"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Deitzeko DNS parametroak"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domeinu-izena:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Lehen DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Ezarri ostalari-izena IPtik"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Atebidearen IP helbidea"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatikoki abioan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Net Applet sistemaren erretiluan erabiliz"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Eskuz (hala ere interfazea abioan gaituko da)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Nola markatu nahi duzu konexio hau?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Internetera orain konektatu nahi duzu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konexioa probatzen..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistema Internetera konektatuta dago orain."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Segurtasun-arrazoiengatik, deskonektatu egingo da orain."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Badirudi sistema ez dagoela Internetera konektatuta.\n"
-"Saiatu konexioa birkonfiguratzen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sarearen eta Interneten konfigurazioa amaitu da.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Ondoren, zure X ingurunea berrabiaraztea gomendatzen dugu,\n"
-"ostalari-izena aldatzeagatik arazorik ez izateko."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Arazoak izan dira konfigurazioan.\n"
-"Probatu konexioak net_monitor edo mcc bitartez. Konexioa ez badabil,"
-"beharbada konfigurazioa berriro abiarazi beharko duzu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modema"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modema"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modema"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Sare lokaleko konexioa (LAN)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Haririk gabeko konexioa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL konexioa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kable-konexioa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN konexioa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modem-konexioa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB lotura"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s atakan detektatua)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s detektatua)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detektatua)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Sare-konfigurazioa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf ostalari-izenaren bereizmena"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Sartu Zeroconf ostalari-izena, hala nahi baduzu.\n"
-"Hau da zure makinak, sareak zuzentzen ez dituen bere\n"
-"baliabideak iragarri ditzan erabiliko duen izena. Sare\n"
-"gehienetan ez da beharrezkoa."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf ostalari-izena"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf ostalari-izenak ez du izan behar punturik."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Sare-instalazioa egiten ari zarenez, zure sarea konfiguratuta dago jadanik.\n"
-"Hautatu 'Ados' zure konfigurazioa mantentzeko, edo hautatu 'Utzi' Internet "
-"eta Sare-konexioa birkonfiguratzeko.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Sarea berrabiarazi egin behar da. Berrabiarazi nahi duzu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Arazo bat izan da sarea berrabiaraztean: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"%s konexioa konfiguratuko dugu orain.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jarraitzeko, sakatu \"%s\"."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfigurazioa osatu da. Ezarpenak aplikatu nahi dituzu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Internetera konektatzeko modu bat baino gehiago konfiguratu duzu.\n"
-"Aukeratu erabili nahi duzuna.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Interneteko konexioa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "%s sareko gailua konfiguratzen (%s kontrolatzailea)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Protokolo hauek erabil daitezke LAN konexioa konfiguratzeko. Hautatu erabili "
-"nahi duzuna."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Sartu zure ostalari-izena.\n"
-"Ostalari-izenak osoa izan behar du, erabat kualifikatua,\n"
-"esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Atebidearen IP helbidea ere sar dezakezu, baldin baduzu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Azkenik, zure DNS zerbitzariko IP helbideak idatz ditzakezu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS zerbitzariaren helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Atebidearen helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Atebide-gailua"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ustekabeko errorea gertatu da:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxy-en konfigurazioa"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Hemen zure proxien konfigurazioak ezarri ditzakezu (adib: http://"
-"nere_katxe_zerbitzaria:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy-a"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Erabili HTTP proxya HTTPS koneksioentzat"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS proxya"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy-a"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "koma bidez bereizitako %d kate"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy-ak http://... izan behar du"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxya https?://... izan beharko litzateke"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URLaren hasieran 'ftp:' edo 'http:' jarri behar du"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Pakete batzuk (%s) behar dira baino ezin dira eskuratu."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Pakete hauek Mandriva Clubean edo Mandriva argitalpen komertzialetan aurkitu "
-"daitezke."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Beharrezko fitxategiak URL honetatik ere instalatu daitezke:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Erabili disketea"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Erabili nire Windows partizioa"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Mesedez aukeratu Windows gidaria (.inf fitxategia)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Zure Windows sisteman ezin da \"%s\" aurkitu!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Ez da Windows sistemarik detektatu!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Sartu disketea"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Sartu FAT formatuko diskete bat %s unitatean, erro-direktorioan %s duena eta "
-"sakatu '%s'"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Hurrengoa"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Errorea disketea atzitzean. %s gailua ezin da muntatu."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Beharrezko software eta gidarien bila..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Itxoin, gailuak konfiguratzeko komandoak exekutatzen..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Mota"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenya"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Ezkerreko Kontrol tekla"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Ezin da saioa hasi %s erabiltzaile-izenarekin (pasahitz okerra?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Enkriptatze-algoritmoa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Lehenetsia"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Telnet zerbitzaria"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Atebidea"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Bertako IP helbidea"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Atebidearen IP helbidea"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokoloa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Talde ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Erabiltzaile-izena"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Sare-konfigurazioa (%d moldagailu)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Atebidea:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfazea:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Itxaron"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfazea"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Egoera"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ostalari-izena: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfiguratu ostalari-izena..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfiguratu sare lokala..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplikatu"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Utzi"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ados"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Itxaron"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrika"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Kudeatu konexioak"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Egiaztatzea"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Gailua: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Kontuaren identifikatzailea (erabiltzaile-izena)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP konfigurazioa"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Kontuaren pasahitza"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS zerbitzariak"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Hornitzailearen telefono-zenbakia"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Bilaketa-domeinua"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "bat ere ez"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminalean oinarritua"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "estatikoa"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Script-ean oinarritua"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Abiarazi abioan"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Fluxu-kontrola"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Linea-bukaera"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Modemaren denbora-muga"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Erabili blokeo-fitxategia"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Markatu aurretik, itxaron deitzeko tonua izan arte"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Okupatuta, itxaron"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem-soinua"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Desgaitu"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Txartelaren IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Txartelaren mem (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Txartelaren S/I"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Txartelaren S/I_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europako protokoloa (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Gainerako munduko protokoloa \n"
+"D kanalik ez (linea alokatuak)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Hornitzailea"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Euskarri-klasea"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Moduluaren izena"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac Address"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Buseko kokalekua"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Sare-maskara 255.255.224.0 formatuan egon behar luke"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "IPrik ez"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Maskararik ez"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Atebidearen helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2686,17 +542,23 @@ msgstr ""
"Zure sisteman ez da ethernet sare-moldagailurik detektatu. Exekutatu "
"hardwarea konfiguratzeko tresna."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Kendu sare-interfaze bat"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Hautatu kendu behar den sare-interfazea:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Sareko gailua"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2707,53 +569,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "\"%s\" sare-interfazea behar bezala ezabatu da"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "gora"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "behera"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Konektatuta"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Konektatu gabe"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Deskonektatu..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Konektatu..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desaktibatu orain"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktibatu orain"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2762,27 +624,27 @@ msgstr ""
"Ez duzu interfaze konfiguraturik.\n"
"Konfigura itzazu lehendabizi, 'Konfiguratu'n klik eginda"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "%s moldagailua: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Abioko protokoloa"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Abioan abiaraztekoa"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2792,12 +654,20 @@ msgstr ""
"Exekutatu Mandriva Linux kontrol-zentroko \"Gehitu interfaze bat\" "
"laguntzailea"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Kontuz"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2807,52 +677,67 @@ msgstr ""
"Exekutatu Mandriva Linux Aginte Guneko \"%s\" morroia"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Ezarri sareko interfaze berri bat (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ostalari-izena (aukerakoa)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Lehen DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Hirugarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Interneterako sarbidea"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Konexio-mota: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Egoera:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konexioa probatzen..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroak"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Interneteko konexioa partekatzea"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2875,7 +760,7 @@ msgstr ""
"Oharra: Sare-moldagailu dedikatu bat behar duzu sare lokala (LAN) "
"konfiguratzeko."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2888,7 +773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2901,17 +786,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Birkonfiguratu"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2926,46 +811,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Zure sare lokala moldagailu horrekin konfiguratzera noa."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Aukeratu zein sare-moldagailu konektatuko den zure sare lokalarekin."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Bertako Eremuko Sare ezarpenak"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Bertako IP helbidea"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Barneko domeinuaren izena"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Sare lokaleko helbide-gatazka potentziala aurkitu da %s(r)en "
"konfigurazioan!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Domeinu Izen Zerbitzariaren (DNS) konfigurazioa"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Erabili atebide hau domeinu izen zerbitzari gisa"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS zerbitzariaren IPa"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2978,77 +868,77 @@ msgstr ""
"DHCP zerbitzaria konfiguratzeko hainbat aukera hauta ditzakezu hemen.\n"
"Aukera honen esanahia zein den ez badakizu, utz ezazu bere horretan."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Erabili konfigurazio automatikoa (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCPren hasiera-barrutia"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCPren amaiera-barrutia"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "\"lease\" lehenetsia (segundotan)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Gehienezko \"lease\"a (segundotan)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Proxy katxe zerbitzaria (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Erabili atebide hau proxy katxe zerbitzari gisa"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Admin posta"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Ageriko ostalari izena"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy ataka"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Katxe neurria (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Igorri inprimagailuaren informazioa"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Interneteko konexioa partekatzea gaituta dago orain."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Interneteko konexioa partekatzea desgaituta dago orain."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3061,17 +951,17 @@ msgstr ""
"lokalean, sare-konfigurazio automatikoa (DHCP) eta Transparent Proxy \n"
" Cache server (SQUID) erabiliz."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Zerbitzariak desgaitzen..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Suebaki-konfigurazioa detektatu da!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3080,329 +970,348 @@ msgstr ""
"Kontuz! Lehendik dagoen suebaki-konfigurazio bat detektatu da. Beharbada "
"eskuz konponketa batzuk egin beharko dituzu instalazioaren ondoren."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguratzen..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Suhesia konfiguratzen..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Mesedez erantsi ostalari bat hura aldatzeko gai izateko."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Mesedez aldatu informazioa"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Mesedez ezabatu informazioa"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Mesedez erantsi informazioa"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP helbidea:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Ostalari izena:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Ostalari Goitizenak:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Errorea!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Mesedez sartu baliodun IP helbide bat."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "IP berdina %s fitxategian dago."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Ostalari-izena"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Ostalari Goitizenak"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Kudeatu ostalarien definizioak"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Erantsi cron sarrera"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Ostalaria eransteak huts egin du."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Aldatu"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Ostalari aldaketak huts egin du."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Ostalari ezabaketak huts egin du."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Onartutako helbideak"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Suhesi Interaktiboa"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Ezin da deabrua kontaktatu"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Egunkaria"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Denak"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Onartutako helbideak"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Erabiltzaile-fitxategien babeskopia"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Garbitu egunkariak"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Zerrenda beltza"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Zerrenda zuria"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Zerrenda beltzetik ezabatu"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Zerrenda zurira mugitu"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Zerrenda zuritik ezabatu"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Erasotzaile"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Eraso mota"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Sareko Interfazea"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikazioa"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Denak"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Abioan abiaraztekoa"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Pasahitza behar da"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Bertako IP helbidea"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Sainfo iturburu-helbidea"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Pasahitza"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Azken bereizmena"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Sinkronizazioko tresna"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Lotura"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Sare-aukerak"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profila"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil berria..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3411,131 +1320,131 @@ msgstr ""
"Sortu beharreko profilaren izena (profil berria unekoaren kopia gisa sortuko "
"da) :"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profila badago lehendik!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ezin duzu uneko profila ezabatu"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktibatu"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Konektatu"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "root erabiltzaile ezezagunarekin uztartu"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "Erabiltzaile guztiak erabiltzaile anonimoarekin uztartu"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Ez du erabiltzaile UID mapeatzen"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "Onartu benetako urruneko root sarbidea"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Irten"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS zerbitzariak"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS zerbitzaria"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "NFS zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzen..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Akatsa NFS zerbitzaria Berrabiaraztean/Birzamatzean"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Direktorio Aukeraketa"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Direktorioa izan behar luke."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3583,7 +1492,7 @@ msgstr ""
"ostalari guztiei batera direktorioak esportatzeko aukera dago. Adibidez, "
"sareko oinarri helbideari`/255.255.252.0' edo `/22' erantsita.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3609,27 +1518,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Sarbide sinkronoa:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Lotura Segurua:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Irakurketa soileko banatutakoa:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Aukera Aurreratuak"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3637,7 +1551,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3646,7 +1560,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3654,409 +1568,356 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorioa"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Mesedez erantsi NFS partekatze bat hura aldatu ahal izateko."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS direktorioa"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Direktorioa:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Ostalari sarbidea"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Sarbidea:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Erabiltzaile ID:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonymous erabiltzailearen ID:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonymous Taldearen ID:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Mesedez sartu partekatzeko direktorio bat."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Ezin da direktorioo hau sortu."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Ostalarien sarbidea zehaztu behar duzu."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Partekatu Direktorioa"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Aukera Orokorrak"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Aukera Pertsonalizatuak"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Mesedez sartu partekatzeko direktorio bat."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Mesedez erabili aldatu botoia sarbide eskubideak ezartzeko."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Kudeatu NFS partekatzeak"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS kudeatu NFS banaketak"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "NFS parekatze eransketak huts egin du."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "NFS partekatze aldaketak hutsegin du."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "NFS partekatze bat ezabatzeak huts egin du."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Mesedez sartu \"%s\" hari gabeko sarearentzako ezarpenak"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Seinalearen indarra:"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Zifraketa"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Konektatu..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Deskonektatu"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Konektatu"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Deskonektatu..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguratu"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Freskatu"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Partekatze-izena"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Partekatu direktorioa"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Azalpena"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Arakagarria"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publikoa"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Idazgarria"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Maskara sortu"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Direktorio maskara"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Irakurketa Zerrenda"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Idazketa zerrenda"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Admin erabiltzaileak"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Baliodun erabiltzaileak"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Baimenak Heredatu"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Ezkutatu puntudun fitxategiak"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ezkutatu fitxategiak"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Mantendu maiuskula/minuskulak"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Behartu sortu modua"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Behartu taldea"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Inprimagailu izena"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Inprimagarri"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Inprimaketa Komandoa"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ komandoa"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Gonbidatua ados"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Baimenak heredatu"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Inprimatzea"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Sortu modua"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Erabili bezero gidaria"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Irakurketa Zerrenda"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Idazketa Zerrenda"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Taldea Behartu"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Behartu taldea sortu"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Web zerbitzaria"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/Ho_ni buruz..."
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Akatsen berri-ematea"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare-ri buruz"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, fuzzy, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
@@ -4066,55 +1927,55 @@ msgstr ""
"\n"
"Hau Samba konfigurazioa era errazean kudeatzeko tresna da."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzen..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Akatsa Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzean"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba sarrera"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Banatutako bat sortu"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Partekatutakoaren izena:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Azalpena:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4123,33 +1984,33 @@ msgstr ""
"Partekatu daukan izen berarekin edo partekatu izenik gabe, mesedez aukeratu "
"beste izen bat."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Ezin da direktorioa sortu, mesedez sartu bide zuzena."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Mesedez sartu partekatutako honentzako Azalpen bat."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - PDF sortzailea"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "inprimagailuak - inprimagailu eskuragarri guztiak"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Erantsi Inprimagailu Berezia partekatzea"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4157,150 +2018,150 @@ msgstr ""
"Morroi honen helburua Samba inprimagailu berezi partekatze bat era errazean "
"sortzea da."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "PDF sortzaile bat dago dagoeneko."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Inprimagailuak eta print$ dagoeneko existitzen dira."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Inprimagailuak eransteak huts egin du."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Mesedez erantsi edo aukeratu Samba inprimagailu partekatze bat hura aldatu "
"ahal izateko."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Inprimagailu partekatzea"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Inprimagailu izena:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "IdazgarriaĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Arakagarria:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Aukera aurreratuak"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Inprimagailu sarbidea"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Gonbidatuak ados:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Sortu modua:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Inprimagailu komandoa"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Inprimaketa komandoa:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ komandoa:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Inprimaketa:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "sortu modua zenbakizkoa behar luke. adib: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba sarrera"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Mesedez erantsi edo aukeratu Samba partekatze bat hura aldatu ahal izateko."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba erabiltzaile sarbidea"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Maskara aukerak"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Bistaratze aukerak"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Partekatze izena:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publikoa:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4308,107 +2169,107 @@ msgstr ""
"Sortu maskara, sortu modua eta direktorio maskara zenbakizkoak izan behar "
"dira. adib: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Mesedez sortu Samba erabiltzaile hau: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Erabiltzaile informazioa"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Erabiltzaile izena:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Kudeatu Samba konfigurazioa"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Samba partekatze aldaketak hutsegin du."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Samba partekatze bat ezabatzeak huts egin du."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Fitxategi partekatzea"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Aldatzeak huts egin du."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Ezabatzeak huts egin du."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Inprimagailuak"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Erabiltzailea eransteak huts egin du."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Erabiltzaile pasahitza aldatzeak huts egin du."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Erabiltzailea ezabatzeak huts egin du."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba Erabiltzaileak"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSambarekin kudeatu Samba partekatzeak"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4418,37 +2279,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4458,27 +2319,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4494,7 +2355,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4510,27 +2371,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4542,12 +2403,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4561,32 +2422,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4596,7 +2457,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4606,12 +2467,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4620,13 +2481,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4636,12 +2497,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4650,7 +2511,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4664,7 +2525,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4674,12 +2535,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4692,22 +2553,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "urruneko"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4717,12 +2578,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4746,12 +2607,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4761,7 +2622,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4771,7 +2632,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4780,7 +2641,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4791,7 +2652,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4801,7 +2662,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4815,17 +2676,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Zorionak!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4837,12 +2698,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4865,12 +2726,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4890,12 +2751,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4918,12 +2779,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4943,12 +2804,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4958,12 +2819,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4984,12 +2845,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5011,32 +2872,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Enkriptatze-algoritmoa"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "urruneko"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5051,12 +2912,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5067,22 +2928,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5101,12 +2962,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5114,59 +2975,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5193,17 +3054,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5215,332 +3076,334 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Egiaztatze-metodoa"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Komandoa"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modua"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Maila"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Sarea altsatuta dago %s interfazean"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP helbidea:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Atebidea:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Sarea altsatuta dago %s interfazean"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Konektatu %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Deskonektatu %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Sarea Monitoretu"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Kudeatu hari gabeko sareak"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Kudeatu konexioak"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Sarea Konfiguratu"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Zelatatutako interfazea"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Autodetektatu"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profilak"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Jaso laguntza lerroan"
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Sare lokaleko konexioa (LAN)"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Sare-aukerak"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Suhesi Interaktiboaren modu automatikoa"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Jaurti beti hasterakoan"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Hari gabeko sareak"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Suhesi Interaktiboa: intrusioa detektatuta"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Zer egin nahi duzu erasotzaile honekin?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Erasoaren xehetasunak"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Eraso ordua: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Sareko Interfazea: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Eraso mota: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokoloa: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Erasotzailearen IP helbidea: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Erasotzailearen ostalari-izena: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Erasotutako zerbitzua: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Erasotutako ataka: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "ICMP eraso mota: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Erantsi beti zerrenda beltzera (ez galdetu berriro)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ez ikusi egin"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Suhesi Interaktiboa: intrusioa detektatuta"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Orain konfiguratu nahi duzu?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Gogoratu pasahitza"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Sarearen monitorea"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Estatistika orokorrak"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Bat-batekoa"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Batez bestekoa"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5549,12 +3412,12 @@ msgstr ""
"Bidaltzeko\n"
"abiadura:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5563,7 +3426,7 @@ msgstr ""
"Jasotzeko\n"
"abiadura:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5572,42 +3435,42 @@ msgstr ""
"Konexio\n"
"denbora: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Erabili eskala berdina jasotakoentzako eta bidalitakoentzako"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Itxaron, konexioa probatzen..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Internetetik deskonektatzen "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Internetekin konektatzen "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Internetetik deskonektatzeak huts egin du."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Internetetik deskonektatu da."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Konexioa osatu da."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5616,32 +3479,32 @@ msgstr ""
"Konexioak huts egin du.\n"
"Egiaztatu zure konfigurazioa Mandriva-ren kontrol-zentroan."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Kolore-konfigurazioa"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "bidalita: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "jasota: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "batez bestekoa"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Neurri lokala"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5650,7 +3513,2159 @@ msgstr ""
"Kontuz, beste Internet konexio bat detektatu da, agian zure sarea erabiltzen "
"ariko da"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Ez dago Interneteko konexiorik konfiguratuta"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Konexio mota ezezaguna"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "DVB moldagailuaren ezarpenak"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(%s atakan detektatua)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Txartel-modeloa:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "BPALogin erabili (Telstra-rekin beharrezkoa)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth gailuak"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Bluetooth gailuak"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Aukeratu inprimagailua konektatuta dagoen ataka."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Moldagailu txartela"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Eskuzko konfigurazioa"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP automatikoa (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL ezarpena:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Sartu makina honen IP konfigurazioa.\n"
+"Elementu bakoitza IP helbide gisa sartu behar da puntuz\n"
+"bereizitako zenbakizko notazioan (adibidez, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS zerbitzaria 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS zerbitzaria 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Bilaketa-domeinua"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Lehenespen gisa, ostalari-izen osotik (guztiz kualifikatutik) ezarriko da "
+"bilaketa-domeinua"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Abisua: %s IP helbidea erreserbatua izaten da!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s lehendik ari da erabiltzen\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Gaitu IPv6-tik IPv4-ra tunela"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Ez dago zerrendan - editatu eskuz"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Ez dakit"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frantzia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Aljeria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgika"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Txina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Txekiar Errepublika"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipto"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grezia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maurizio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Herbehereak"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Errusia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Eslovenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Espainia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suedia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suitza"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Arabiar Emirerri Batuak"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Erresuma Batua"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Windows gidari bat erabili (ndiswrapper-rekin)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "WEP irekia"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP mugatua"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA Aurrez-Banatutako Gakoa"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Haririk gabeko konexioa"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Kudeatua"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Maisua"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Errepikatzailea"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Bigarren mailakoa"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatikoa"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Zifraketa modua"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTSk diosal bat gehitzen du pakete-transmisioen aurretik, kanala garbi\n"
+"dagoela ziurtatzeko. Horrek kostua handitzen du, baina performantzia "
+"hobetzen\n"
+"du nodo ezkutuak eta nodo aktibo asko daudenean. Parametro honek\n"
+"nodoak RTS bidaltzen dion pakete txikienaren tamaina ezartzen du, eskema \n"
+"desgaitzen duen pakete-tamaina handienaren balioan. Parametro hau ezar "
+"dezakezu\n"
+"automatikoa, finkoa edo desaktibatuta."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Hemen, haririk gabekoen parametro estra batzuk konfigura daitezke:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (goitizena ezarria "
+"dago ostalari-izen gisa).\n"
+"\n"
+"Informazioa lortzeko, ikus iwconfig(8) eskuliburuko orrialdea."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy erabiltzen da helbide-zerrenda bat ezartzeko haririk gabeko\n"
+"sare-interfazean eta horietako bakoitzaren esteka-informazioaren \n"
+"kalitatea irakurtzeko.\n"
+"\n"
+"Informazio hau /proc/net/wireless-en erabilgarri dagoen bera da:\n"
+"esteka-kalitatea, seinale-indarra eta zarata-maila.\n"
+"\n"
+"Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpspy(8) eskuliburuko orrialdea."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv-ek haririk gabeko sare-interfaze batean aukerako parametroak "
+"(pribatuak)\n"
+"ezartzeko aukera ematen du.\n"
+"\n"
+"iwpriv-ek kontrolatzaile bakoitzaren parametro eta ezarpen espezifikoak "
+"kudeatzen\n"
+"ditu (iwconfig-ek generikoak kudeatzen dituen bitartean).\n"
+"\n"
+"Teorian, kontrolatzaile bakoitzaren dokumentazioak azaldu beharko luke nola "
+"erabili\n"
+"interfaze espezifiko horiek eta zein diren efektuak.\n"
+"\n"
+"Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpriv(8) eskuliburuko orrialdea."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Maiztasunak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"2,46G\" 2,46 GHz "
+"adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Abiadurak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"11M\" 11M "
+"adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB modema"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus modema ez da onartzen kontrolatzaile-banaketa bitarraren "
+"arazoengatik.\n"
+"\n"
+"Kontrolatzaile bat aurkituko duzu hemen: http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL CAPI gainetik"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Eskuzko TCP/IP konfigurazioa"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Ezin izan dira (%s) paketeak instalatu!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Web zerbitzaria"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domeinu Izenen Zerbitzaria"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH zerbitzaria"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP zerbitzaria"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Posta-zerbitzaria"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP eta IMAP zerbitzaria"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet zerbitzaria"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows Fitxategi Partekatzea (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Oihartzun-eskaera (ping):"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Ataka azterketa sumatu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Eskuzko konfigurazioa"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall konfiguratzailea\n"
+"\n"
+"Mandriva Linux makinarako suebaki pertsonal bat konfiguratzen du.\n"
+"Suebaki-soluzio ahaltsua eskuratu ahal izateko, kontsultatu\n"
+"Mandriva Security suebaki banaketa espezializatua."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall konfiguratzailea\n"
+"\n"
+"Aurrera jarraitu arretik, egiaztatu Sareko/Interneteko sarbidea\n"
+"drakconnect-ekin konfiguratu duzula."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Zein zerbitzutara konektatu nahi duzu Internet bidez?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Suebakia"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Hainbat ataka sar ditzakezu. \n"
+"Adibidez: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Informazio gehiago lortzeko, ikus /etc/services."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Ataka baliogabea: %s.\n"
+"Formatu egokia \"port/tcp\" edp \"port/udp\" da, \n"
+"atakak 1 eta 65535 bitartean egin behar du.\n"
+"\n"
+"Ataka-bitarte bat ere zehatz dezakezu (adib.: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Dena (suebakirik ez)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Beste ataka batzuk"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Norbait zerbitzuren batera sartu edo zure konputagailuan muturra sartzen "
+"saiatzen bada oharra jaso dezakezu.\n"
+"Mesedez aukeratu zein sare jarduera gainbegiratu behar den."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Erabili Suhesi Interaktiboa"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Mesedez sartu \"%s\" hari gabeko sarearentzako ezarpenak"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Gailua konfiguratzen..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Sarea eskaneatzen..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Konektatu..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Deskonektatu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Konektatu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Deskonektatu..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Seinalearen indarra:"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Zifraketa"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Haririk gabeko konexioa"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguratu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Freskatu"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "DVB konfigurazioa"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Aukeratu tamaina berria"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Konexio mota ezezaguna"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Konexioa probatzen..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Benetako izena"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Sartu WebDAV zerbitzariaren URLa"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Mesedez sartu \"%s\" hari gabeko sarearentzako ezarpenak"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Konexio-izena"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Ataka azterketa"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Zerbitzu erasoa"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Pasahitza pitzatzeko ahalegina"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "\"%s\" erasoa"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s, ataka azterketa eraso saio bat egiten saiatu da."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "%s zerbitzua %s-k erasotua izan da."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Pasahitza hausteko eraso saio bat egin du %s-k."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "\"%s\" eraso bat egiten saiatu da %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Berri-ematea"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Eskuz"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatikoa"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Ez dago %s ndiswrapper gidaria onartzen duen gailurik instalatuta!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Mesedez aukeratu Windows gidaria (.inf fitxategia)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Ezin da %s ndiswrapper gidaria instalatu!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Ezin da ndiswrapper modulua zamatu!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Aukeratutako gailua %s gidariarekin konfiguratua izan da.\n"
+"Benetan erabili nahi duzu ndiswrapper gidaria?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Ezin da ndiswrapper interfazea aurkitu!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "ndiswrapper gidari bat aukeratu"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Erabili %s ndiswrapper gidaria"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Gidari berri bat instalatu"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Gailu bat aukeratu:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Sareko Interfazea"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Estatu Batuak"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Eskuzko aukera"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Barneko ISDN txartela"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Gainerako munduko protokoloa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Aukeratu konfiguratu nahi duzun konexioa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Hautatu konfiguratu behar den sare-interfazea:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Sare-konfigurazioa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konexioaren konfigurazioa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Bete edo egiaztatu ondoko eremua"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Zure telefono-zenbakia"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Hornitzailearen izena (adib. hornitzailea.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Hornitzailearen 1. dns (aukerakoa)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Hornitzailearen 2. dns (aukerakoa)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Txartelaren S/I_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Kanpoko ISDN modema"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Hautatu gailu bat!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN konfigurazioa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Nolako txartela duzu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ISA txartela baduzu, hurrengo pantailako balioek zuzenak izan beharko "
+"lukete.\n"
+"\n"
+"PCMCIA txartela baduzu, txartelaren \"irq\" eta \"io\" jakin behar dituzu.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Jarraitu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Abortatu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Hauetako zein da zure ISDN txartela?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"CAPI gidari bat dago eskuragarri modem honentzako. CAPI gidari honek gidari "
+"askeak baino gaitasun gehiago eskaini ditzake (faxak bidaltzea modukoak). "
+"Zein gidari erabili nahi duzu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Hautatu zure hornitzailea.\n"
+"Zerrendan ez badago, aukeratu 'Zerrendatu gabe'."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Hornitzailea:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Zure modema ez du onartzen sistemak.\n"
+"Begiratu //www.linmodems.org gunean"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Hautatu konfiguratu behar den modema:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modema"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Aukeratu modema konektatuta dagoen serieko ataka."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Hautatu zure hornitzailea:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Deitzeko kontuaren aukerak"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Konexio-izena"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefono-zenbakia"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Saio-hasierako ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Deitzeko IP parametroak"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP parametroak"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Azpisare-maskara"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Deitzeko DNS parametroak"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domeinu-izena:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Ezarri ostalari-izena IPtik"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Atebidearen IP helbidea"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automatikoki abioan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Net Applet sistemaren erretiluan erabiliz"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Eskuz (hala ere interfazea abioan gaituko da)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Nola markatu nahi duzu konexio hau?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Internetera orain konektatu nahi duzu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistema Internetera konektatuta dago orain."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Segurtasun-arrazoiengatik, deskonektatu egingo da orain."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Badirudi sistema ez dagoela Internetera konektatuta.\n"
+"Saiatu konexioa birkonfiguratzen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sarearen eta Interneten konfigurazioa amaitu da.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Ondoren, zure X ingurunea berrabiaraztea gomendatzen dugu,\n"
+"ostalari-izena aldatzeagatik arazorik ez izateko."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Arazoak izan dira konfigurazioan.\n"
+"Probatu konexioak net_monitor edo mcc bitartez. Konexioa ez badabil,"
+"beharbada konfigurazioa berriro abiarazi beharko duzu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB modema"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan modema"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modema"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Sare lokaleko konexioa (LAN)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL konexioa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kable-konexioa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN konexioa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modem-konexioa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB lotura"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(%s atakan detektatua)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s detektatua)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(detektatua)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Sare-konfigurazioa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf ostalari-izenaren bereizmena"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Sartu Zeroconf ostalari-izena, hala nahi baduzu.\n"
+"Hau da zure makinak, sareak zuzentzen ez dituen bere\n"
+"baliabideak iragarri ditzan erabiliko duen izena. Sare\n"
+"gehienetan ez da beharrezkoa."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf ostalari-izena"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf ostalari-izenak ez du izan behar punturik."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Sare-instalazioa egiten ari zarenez, zure sarea konfiguratuta dago jadanik.\n"
+"Hautatu 'Ados' zure konfigurazioa mantentzeko, edo hautatu 'Utzi' Internet "
+"eta Sare-konexioa birkonfiguratzeko.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Sarea berrabiarazi egin behar da. Berrabiarazi nahi duzu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Arazo bat izan da sarea berrabiaraztean: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"%s konexioa konfiguratuko dugu orain.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jarraitzeko, sakatu \"%s\"."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Konfigurazioa osatu da. Ezarpenak aplikatu nahi dituzu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Internetera konektatzeko modu bat baino gehiago konfiguratu duzu.\n"
+"Aukeratu erabili nahi duzuna.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Interneteko konexioa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "%s sareko gailua konfiguratzen (%s kontrolatzailea)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Protokolo hauek erabil daitezke LAN konexioa konfiguratzeko. Hautatu erabili "
+"nahi duzuna."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Sartu zure ostalari-izena.\n"
+"Ostalari-izenak osoa izan behar du, erabat kualifikatua,\n"
+"esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Atebidearen IP helbidea ere sar dezakezu, baldin baduzu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Azkenik, zure DNS zerbitzariko IP helbideak idatz ditzakezu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS zerbitzariaren helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Atebide-gailua"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ustekabeko errorea gertatu da:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Proxy-en konfigurazioa"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Hemen zure proxien konfigurazioak ezarri ditzakezu (adib: http://"
+"nere_katxe_zerbitzaria:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy-a"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Erabili HTTP proxya HTTPS koneksioentzat"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS proxya"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy-a"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "koma bidez bereizitako %d kate"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy-ak http://... izan behar du"
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxya https?://... izan beharko litzateke"
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URLaren hasieran 'ftp:' edo 'http:' jarri behar du"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Pakete batzuk (%s) behar dira baino ezin dira eskuratu."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Pakete hauek Mandriva Clubean edo Mandriva argitalpen komertzialetan aurkitu "
+"daitezke."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Beharrezko fitxategiak URL honetatik ere instalatu daitezke:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Erabili disketea"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Erabili nire Windows partizioa"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Hautatu fitxategia"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Mesedez aukeratu Windows gidaria (.inf fitxategia)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Zure Windows sisteman ezin da \"%s\" aurkitu!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Ez da Windows sistemarik detektatu!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Sartu disketea"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Sartu FAT formatuko diskete bat %s unitatean, erro-direktorioan %s duena eta "
+"sakatu '%s'"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Hurrengoa"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Errorea disketea atzitzean. %s gailua ezin da muntatu."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Beharrezko software eta gidarien bila..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Itxoin, gailuak konfiguratzeko komandoak exekutatzen..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Mota"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Ezkerreko Kontrol tekla"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Ezin da saioa hasi %s erabiltzaile-izenarekin (pasahitz okerra?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Enkriptatze-algoritmoa"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Lehenetsia"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Telnet zerbitzaria"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Atebidea"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Atebidearen IP helbidea"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokoloa"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Talde ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Erabiltzaile-izena"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Jaso laguntza lerroan"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index f9c2108..e7364d6 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -14,2648 +14,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ł†Ų§Ų“Ł†Ų§Ų³"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ LAN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ł‡ŁŠŚ†Ś©ŲÆŲ§Ł…"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Ł…ŲŖŲ±ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ ŲØŲ± ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ %s)"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡ & Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Ł…ŲÆŁ„ Ś©Ų§Ų±ŲŖ:"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡ (%d Ų³Ų§Ų²ŁˆŲ§Ų±ŚÆŲ±)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² BPALogin )ŲØŲ±Ų§ŪŒ Telstra Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ł†ŪŒŲ§Ų² Ų§Ų³ŲŖ("
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆ Ł‡ŁˆŪŒŲŖ"
+msgid "Interface:"
+msgstr "ŁˆŲ§Ų³Ų·:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Ų«ŲØŲŖā€ŒŁˆŲ±ŁˆŲÆ Ų­Ų³Ų§ŲØ (Ł†Ų§Ł… Ś©Ų§Ų±ŲØŲ±)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡ā€ŒŪŒ Ų­Ų³Ų§ŲØ"
+msgid "Interface"
+msgstr "ŁˆŲ§Ų³Ų·ā€Œ"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "ŁˆŲ¶Ų¹ŪŒŲŖ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Ł†Ų§ŲŖŁˆŲ§Ł† ŲÆŲ± Ų§Ł†Ų“Ų¹Ų§ŲØ: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲŖŁ…Ų§Ł… ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒŪŒ Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ł†ŪŒŲ§Ų² ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ ŲØŲ±Ų±Ų³ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł†: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł†..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ LAN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŪŒ Ł…Ł†Ų·Ł‚Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ł…Ų­Ł„ŪŒ..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Ų±Ų§Ł‡Ł†Ł…Ų§"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Ų§Ų¹Ł…Ų§Ł„"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ł„ŲŗŁˆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆ... ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŲØŚ©Ų§Ų± ŲØŲ³ŲŖŁ† Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų± (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "ŲŖŁ†ŲøŪŒŁ… PLL:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Ų³Ų§Ų²Ł…Ų§Ł†ŲÆŁ‡ŪŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„Ų§ŲŖ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ"
+msgid "Device: "
+msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ IP Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§ŪŒŲ§Ł†Ł‡ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-"Ł‡Ų± Ų¢ŪŒŲŖŁ… ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ ŪŒŚ© Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ IP ŲØŁ‡ ŲµŁˆŲ±ŲŖ Ų¹ŲÆŲÆ-Ł†Ł‚Ų·Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ\n"
-"ŁˆŲ§Ų±ŲÆ ŚÆŲ±ŲÆŲÆ (Ł…Ų«Ų§Ł„ŲŒ Ū±.Ū².Ū³.Ū“)"
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Ł†Ł‚Ų§ŲØ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± DNS"
+#: ../bin/drakconnect:337
+#, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų±Ł‡Ų§ŪŒ DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ū± DNS"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "ŲÆŲ§Ł…Ł†Ł‡ā€ŒŪŒ Ų¬Ų³ŲŖŲ¬Łˆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ū² DNS"
+msgid "none"
+msgstr "Ł‡ŪŒŚ†Ś©ŲÆŲ§Ł…"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "ŲÆŲ§Ł…Ł†Ł‡ā€ŒŪŒ Ų¬Ų³ŲŖŲ¬Łˆ"
+msgid "static"
+msgstr "Ų«Ų§ŲØŲŖ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "ŲØŁˆŲ³ŪŒŁ„Ł‡ā€ŒŪŒ Ł¾ŪŒŲ“ā€ŒŁŲ±Ų¶ ŲÆŲ§Ł…Ł†Ł‡ā€ŒŪŒ Ų¬Ų³ŲŖŲ¬Łˆ Ų§Ų² Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ś©Ų§Ł…Ł„Ų§Ł‹ Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ± ŚÆŲ°Ų§Ų“ŲŖŁ‡ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŪŒŲ± DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Ų²Ł…Ų§Ł†ā€ŒŲ§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų± Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ (Ų«Ų§Ł†ŪŒŁ‡)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "ŲŖŲ¹ŪŒŪŒŁ† Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ų§Ų² Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲÆŲ± Ł‚Ų§Ł„ŲØ Ū±.Ū².Ū³.Ū“ŲØŲ§Ų“ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡ ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲÆŲ± Ł‚Ų§Ł„ŲØ Ū±.Ū².Ū³.Ū“ŲØŲ§Ų“ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Ł‡Ų“ŲÆŲ§Ų± : Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ %s Ł…Ų¹Ł…ŁˆŁ„Ų§Ł‹ Ų±Ų²Ų±Łˆ Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s Ų§Ų² Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "ŲŖŲ¹ŪŒŪŒŁ† Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ų§Ų² Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł†"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ā€ŒŚÆŲ±Ł… Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "ŁŁ‡Ų±Ų³ŲŖ Ł†Ų“ŲÆŁ‡ - ŲØŲ·ŁˆŲ± ŲÆŲ³ŲŖŪŒ ŁˆŪŒŲ±Ų§ŪŒŲ“ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲÆŲ§Ł†Ł…"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ŲØŲ± Ų§Ų³Ų§Ų³ ŲÆŲ³ŲŖā€ŒŁ†ŁˆŪŒŲ³"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ŲØŲ± Ų§Ų³Ų§Ų³-Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†Ł‡"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "ŁŲ±Ų§Ł†Ų³Ł‡"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Ų§Ł„Ų¬Ų²Ų§ŪŒŲ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Ų¢Ų±Ś˜Ų§Ł†ŲŖŪŒŁ†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Ų§Ų·Ų±ŪŒŲ“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ±Ų§Ł„ŪŒŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "ŲØŁ„Ś˜ŪŒŚ©"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ŲØŲ±Ų²ŪŒŁ„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ŲØŁ„ŲŗŲ§Ų±Ų³ŲŖŲ§Ł†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Ś†ŪŒŁ†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Ų¬Ł…Ł‡ŁˆŲ±ŪŒ Ś†Ś©"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "ŲÆŲ§Ł†Ł…Ų§Ų±Ś©"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Ł…ŲµŲ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "ŁŁ†Ł„Ų§Ł†ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Ų¢Ł„Ł…Ų§Ł†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "ŪŒŁˆŁ†Ų§Ł†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ł…Ų¬Ų§Ų±Ų³ŲŖŲ§Ł†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ų§ŪŒŲ±Ł„Ł†ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Ų§Ų³Ų±Ų§Ų¦ŪŒŁ„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Ł‡Ł†ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ų¢ŪŒŲ³ā€ŒŁ„Ł†ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Ų§ŪŒŲŖŲ§Ł„ŪŒŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Ų³Ų±ŪŒŁ„Ų§Ł†Ś©Ų§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Ł„ŪŒŲŖā€ŒŁˆŲ§Ł†ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Ł…Ų§Ų±ŪŒŲ³ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Ł…Ų±Ų§Ś©Ų“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Ł‡Ł„Ł†ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Ł†Ų±ŁˆŚ˜"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Ł¾Ų§Ś©Ų³ŲŖŲ§Ł†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Ł„Ł‡Ų³ŲŖŲ§Ł†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Ł¾Ų±ŲŖŲŗŲ§Ł„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Ų±ŁˆŲ³ŪŒŁ‡"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Ų³Ł†ŚÆŲ§Ł¾ŁˆŲ±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Ų³Ł†ŚÆŲ§Ł„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Ų§Ų³Ł„ŁˆŁˆŁ†ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Ų§Ų³Ł¾Ų§Ł†ŪŒŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Ų³ŁˆŲ¦ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Ų³ŁˆŲ¦ŪŒŲ³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "ŲŖŲ§ŪŒŁ„Ł†ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ŲŖŁˆŁ†Ų³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "ŲŖŲ±Ś©ŪŒŁ‡"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Ų§Ł…Ų§Ų±Ų§ŲŖ Ł…ŲŖŲ­ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ų¹Ų±ŲØŪŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ŲØŲ±ŪŒŲŖŲ§Ł†ŪŒŲ§"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² ŪŒŚ© Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² ŁˆŪŒŁ†ŲÆŁˆŲ² (ŲØŲ§ ndiswrapper("
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Ų²Ł…Ų§Ł†ā€ŒŲ§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų± Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ (Ų«Ų§Ł†ŪŒŁ‡)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± DNS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ…"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Ų­Ų§Ł„ŲŖ Ś©Ų§Ų±ŪŒ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Ų³Ų§Ų²Ł…Ų§Ł† ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ Ų“ŲÆŁ‡"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Ų§Ų±Ų“ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ŲŖŚ©Ų±Ų§Ų± Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "ŲÆŁˆŁ…ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų±"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ų“ŲØŚ©Ł‡ (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Ś©Ł„ŪŒŲÆ Ų±Ł…Ų²ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Ų“Ł†Ų§Ų³Ł‡ā€ŒŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "ŁŲ±Ś©Ų§Ł†Ų³ Ś©Ų§Ų±ŪŒ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Ų¢Ų³ŲŖŲ§Ł†Ł‡ā€ŒŪŒ Ų­Ų³Ų§Ų³ŪŒŲŖ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Ś©Ł„ŪŒŲÆ Ų±Ł…Ų²ŪŒ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS ŲÆŲ³ŲŖā€ŒŲÆŲ§ŲÆŁ†ŪŒ Ų±Ų§ Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ų² Ł…Ų®Ų§ŲØŲ±Ł‡ā€ŒŪŒ Ł‡Ų± Ł¾Ų§Ś©ŲŖ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų·Ł…ŪŒŁ†Ų§Ł† Ų§Ų² Ų¢Ł…Ų§ŲÆŁ‡ ŲØŁˆŲÆŁ† ŲŖŁˆŁ†Ł„\n"
-"Ų§Ų¶Ų§ŁŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ. Ų§ŪŒŁ† Ł‡Ų²ŪŒŁ†Ł‡ Ų±Ų§ Ų²ŪŒŲ§ŲÆ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ ŁˆŁ„ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†Ų§ŪŒŪŒ Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ų±Ų§ ŲÆŲ± ŲµŁˆŲ±ŲŖ ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ\n"
-"ŚÆŲ±Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł…Ų®ŁŪŒ ŪŒŲ§ ŚÆŲ±Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŁŲ¹Ų§Ł„ ŲØŲ³ŪŒŲ§Ų± Ų²ŪŒŲ§ŲÆ Ų§ŁŲ²Ų§ŪŒŲ“ Ł…ŪŒā€ŒŲÆŁ‡ŲÆ. Ų§ŪŒŁ† Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±\n"
-"Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²Ł‡ā€ŒŪŒ Ś©ŁˆŚ†Ś©ā€ŒŲŖŲ±ŪŒŁ† Ł¾Ų§Ś©ŲŖŪŒ Ų±Ų§ Ś©Ł‡ ŚÆŲ±Ł‡ ŲØŲ±Ų§ŪŒŲ“ RTS Ł…ŪŒā€ŒŁŲ±Ų³ŲŖŲÆ ŲŖŲ¹ŪŒŪŒŁ† Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆŲŒ\n"
-"Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų±ŪŒ ŲØŲ±Ų§ŲØŲ± ŲØŲ§ Ų­ŲÆŲ§Ś©Ų«Ų± Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²Ł‡ā€ŒŪŒ Ł¾Ų§Ś©ŲŖ Ų·Ų±Ų­ Ų±Ų§ Ų§Ų² Ś©Ų§Ų± Ł…ŪŒā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŲÆ. Ł‡Ł…Ś†Ł†ŪŒŁ†\n"
-"Ų§ŪŒŁ† Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ± Ų±Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŲØŁ‡ Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų±ŲŒ Ų«Ų§ŲØŲŖ ŪŒŲ§ Ų®Ų§Ł…ŁˆŲ“ ŲØŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒŲÆ."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ŲÆŲ±Ł‡Ł…ā€ŒŲ±ŪŒŲ®ŲŖŚÆŪŒ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Ų¢Ų±ŚÆŁˆŁ…Ų§Ł†ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų§Ų¶Ų§ŁŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§Ł† iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† ŲØŲ¹Ų¶ŪŒ Ų§Ų² Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ų§Ų¶Ų§ŁŪŒ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ… Ų±Ų§ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ų±ŲÆŲŒ Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick Ų§Ų² Ł‚ŲØŁ„ ŲØŲ±Ų§ŪŒ "
-"Ł†Ų§Ł…ā€ŒŁ…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† ŲŖŲ¹ŪŒŪŒŁ† Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ).\n"
-"\n"
-"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ ŲØŪŒŲ“ŲŖŲ± Ł†ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŲØŁ‡ ŲµŁŲ­Ł‡ā€ŒŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŁˆŲ±Ų§Ł„Ų¹Ł…Ł„ iwconfig(8) ŲØŪŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒŲÆ."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Ų¢Ų±ŚÆŁˆŁ…Ų§Ł†ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų§Ų¶Ų§ŁŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§Ł† iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŚÆŲ°Ų§Ų“ŲŖŁ† Ł„ŪŒŲ³ŲŖŪŒ Ų§Ų² Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒā€ŒŁ‡Ų§ ŲÆŲ± ŁˆŲ§Ų³Ų· Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŪŒ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ… Łˆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲØŲ§Ų²Ų®ŁˆŲ§Ł†ŪŒ\n"
-"Ś©ŪŒŁŪŒŲŖ Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ Ł‡Ų± ŪŒŚ© Ų§Ų² Ų¢Ł†Ł‡Ų§ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ.\n"
-"\n"
-"Ų§ŪŒŁ† Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ Ł‡Ł…Ų§Ł† Ų§Ų³ŲŖ Ś©Ł‡ ŲÆŲ± /proc/net/wireless ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ ŲÆŲ§Ų±ŲÆ :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ ŲØŪŒŲ“ŲŖŲ± Ł†ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŲØŁ‡ ŲµŁŲ­Ł‡ā€ŒŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŁˆŲ±Ų§Ł„Ų¹Ł…Ł„ iwpspy(8) ŲØŪŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒŲÆ."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Ų¢Ų±ŚÆŁˆŁ…Ų§Ł†ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų§Ų¶Ų§ŁŪŒ ŁŲ±Ł…Ų§Ł† iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv ŲØŲ±Ł¾Ų§Ų³Ų§Ų²ŪŒ Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ų§Ų®ŲŖŪŒŲ§Ų±ŪŒ (Ų®ŲµŁˆŲµŪŒ) ŪŒŚ© ŁˆŲ§Ų³Ų· Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŪŒ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ… Ų±Ų§ Ł‚Ų§ŲÆŲ± "
-"Ł…ŪŒā€ŒŲ³Ų§Ų²ŲÆ.\n"
-"\n"
-"iwpriv ŲØŲ§ Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ Łˆ ŲŖŁ†ŲøŪŒŁ… Ł…Ų®ŲµŁˆŲµ ŲØŁ‡ Ł‡Ų± Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² Ų³Ų± Łˆ Ś©Ų§Ų± ŲÆŲ§Ų±ŲÆ (ŲÆŲ± Ł…Ł‚Ų§ŲØŁ„Ł‡ "
-"ŲØŲ§ \n"
-"iwconfig Ś©Ł‡ ŲØŲ§ Ų¹Ł…ŁˆŁ…ŪŒ Ų¢Ł†Ł‡Ų§ Ų³Ų± Łˆ Ś©Ų§Ų± ŲÆŲ§Ų±ŲÆ).\n"
-"\n"
-"ŲÆŲ± ŲŖŲ¦ŁˆŲ±ŪŒŲŒ Ł†ŁˆŲ“ŲŖŲ§Ų± Ł‡Ų± ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ś†ŚÆŁˆŁ†ŚÆŪŒ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² ŁŲ±Ł…Ų§Ł†Ł‡Ų§ŪŒ Ł…Ų®ŲµŁˆŲµ ŁˆŲ§Ų³Ų· Łˆ "
-"ŲŖŲ£Ų«ŪŒŲ± \n"
-"Ų¢Ł†Ł‡Ų§ Ų±Ų§ Ł†Ų“Ų§Ł† ŲÆŁ‡ŲÆ.\n"
-"\n"
-"ŲÆŲ³ŲŖŁˆŲ±Ų§Ł„Ų¹Ł…Ł„ iwpriv(8( Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ ŲØŪŒŲ“ŲŖŲ± Ł…Ų·Ų§Ł„Ų¹Ł‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"ŁŲ±Ś©Ų§Ł†Ų³ ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł¾Ų³ŁˆŁ†ŲÆ k, M ŪŒŲ§ G ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ‡ ŲØŲ§Ų“ŲÆ (ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł…Ų«Ų§Ł„ŲŒ \"2.46G\" ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŁŲ±Ś©Ų§Ł†Ų³ "
-"2.46 GHz)ŲŒ ŪŒŲ§ ŲØŁ‡ Ł‚ŲÆŲ± Ś©Ų§ŁŪŒ '0' (ŲµŁŲ±) Ų§Ų¶Ų§ŁŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Ł…ŪŒŲ²Ų§Ł† ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł¾Ų³ŁˆŁ†ŲÆ k, M ŪŒŲ§ G (ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł…Ų«Ų§Ł„, \"11M\" ŲØŲ±Ų§ŪŒ 11M) ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ‡ ŲØŲ§Ų“ŲÆ, ŪŒŲ§ ŲØŁ‚ŲÆŲ± "
-"Ś©Ų§ŁŪŒ '0' (ŲµŁŲ±) Ų§Ų¶Ų§ŁŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Ł…ŁˆŲÆŁ… ECI Hi-Focus ŲØŲÆŁ„ŪŒŁ„ Ų§Ų“Ś©Ų§Ł„ Ų§Ł†ŲŖŲ“Ų§Ų± Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² ŲÆŁˆŚÆŲ§Ł†ŪŒ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ Ł¾Ų“ŲŖŪŒŲØŲ§Ł†ŪŒ "
-"ŚÆŲ±ŲÆŲÆ.\n"
-"\n"
-"Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų±Ų§ ŲÆŲ± http://eciadsl.flashtux.org/ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ł¾ŁˆŪŒŲ§ (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ ŲŖŁˆŁ†Ł„ Ł†Ł‚Ų·Ł‡ ŲØŁ‡ Ł†Ł‚Ų·Ł‡ (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP ŲØŲ± Ų±ŁˆŪŒ Ų§ŪŒŲ«Ų±Ł†ŲŖ (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP ŲØŲ± Ų±ŁˆŪŒ ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Ų“Ł†Ų§Ų³Ł‡ā€ŒŪŒ Ł…Ų³ŪŒŲ± Ł…Ų¬Ų§Ų²ŪŒ (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Ų“Ł†Ų§Ų³Ł‡ā€ŒŪŒ Ł…ŲÆŲ§Ų± Ł…Ų¬Ų§Ų²ŪŒ (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ų®Ų·Ų§"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "ŲØŲ³ŲŖŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ %s Ł†ŲŖŁˆŲ§Ł†Ų³ŲŖŁ†ŲÆ Ł†ŲµŲØ Ų“ŁˆŁ†ŲÆ!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų±ā€Œ ŁˆŲØ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ł†Ų§Ł… ŲÆŲ§Ł…Ł†Ł‡"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų±ā€Œ SSH "
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ł¾Ų³ŲŖ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų±POP Łˆ IMAP "
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Ų§Ų“ŲŖŲ±Ų§Ś© Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ ŁˆŪŒŁ†ŲÆŁˆŲ² (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "ŲÆŲ±Ų®ŁˆŲ§Ų³ŲŖ Ł¾Ś˜ŁˆŲ§Ś© (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "ŲØŪŒŲŖā€ŒŲŖŁˆŲ±Ł†ŲŖ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆ ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“ā€ŒŲÆŲ±Ų§ŪŒŚ© \n"
-"\n"
-"Ų§ŪŒŁ† ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±ā€ŒŲ¢ŲŖŲ“ Ų“Ų®ŲµŪŒ Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ł…Ų§Ų“ŪŒŁ† Ł„ŪŒŁ†ŁˆŚ©Ų³ Ł…Ų§Ł†ŲÆŲ±ŪŒŲØŲ§ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ.\n"
-"ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“ ŲØŲ§Ł‚ŲÆŲ±ŲŖ Łˆ Ł…ŲŖŲ¹Ł„Ł‚ŲŒ Ł„Ų·ŁŲ§ ŲØŁ‡ Ł¾Ų®Ų“ ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“ Ų§Ł…Ł†ŪŒŲŖŪŒ ŲŖŲ®ŲµŲµŪŒ \n"
-"Ų“ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ł…Ų§Ł†ŲÆŲ±ŪŒŲØŲ§ Ł†ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŲØŪŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒŲÆ."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆ drakfirewall \n"
-"\n"
-"Ł…Ų·Ł…Ų¦Ł† Ų“ŁˆŪŒŲÆ Ś©Ł‡ ŲÆŲ³ŲŖŲ±Ų³ŪŒ ŲØŁ‡ Ų“ŲØŚ©Ł‡/Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ų² Ł¾ŪŒŲ“Ų±ŁˆŪŒ \n"
-"ŲØŲ§ drakconnect Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ ŲØŲ§Ų“ŪŒŲÆ."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Ś†Ł‡ Ų³Ų±ŁˆŪŒŲ³ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒŪŒ Ų±Ų§ Ł…Ų§ŪŒŁ„ŪŒŲÆ ŲØŁ‡ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų§Ų¬Ų§Ų²Ł‡ ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ ŲØŲ§ Ų¢Ł†Ł‡Ų§ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ±Ł‚Ų±Ų§Ų± Ś©Ł†ŲÆŲŸ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł…ŲŖŁŲ±Ł‚Ł‡ Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ. \n"
-"Ł…Ų«Ų§Ł„ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±: 139/tcpĀ·139/udpĀ·600:610/tcpĀ·600:610/udp.\n"
-"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ Ł†ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŲØŁ‡ Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ /etc/services ŲØŪŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒŲÆ. "
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ Ų“ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ł†Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±: %s. \n"
-"Ł‚Ų§Ł„ŲØ Ł…Ł†Ų§Ų³ŲØ \"port/tcp\" ŪŒŲ§ \"port/udp\" Ų§Ų³ŲŖŲŒ\n"
-"ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ ŲØŪŒŁ† Ū± Łˆ Ū¶ŪµŪµŪ³Ūµ Ų§Ų³ŲŖ.\n"
-" \n"
-"Ł‡Ł…Ś†Ł†ŪŒŁ† Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŚÆŲ³ŲŖŲ±Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ų§Ų² ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų±Ų§ ŲØŲÆŁ‡ŪŒŲÆ (Ł…Ų«Ł„Ų§Ł‹: Ū²Ū“Ū³Ū°Ū°:Ū²Ū“Ū³ŪµŪ°/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Ł‡Ł…Ł‡ Ś†ŪŒŲ² (ŲØŲÆŁˆŁ† ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±ā€ŒŲ¢ŲŖŲ“)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŪŒŚÆŲ±"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²Ł‡ā€ŒŪŒ Ų¬ŲÆŪŒŲÆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ł†Ų§Ų“Ł†Ų§Ų³"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų“Ł…Ų§..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Ł†Ų§Ł… ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Ł‡Ų“ŲÆŲ§Ų±"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ų¢ŲÆŲ±Ų³ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖŪŒ Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± WebDAV Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† ŲØŲ§ Ų¢ŪŒŁ†Ł‡ %s ŲŖŁ…Ų§Ų³ ŲØŲ±Ł‚Ų±Ų§Ų± Ś©Ų±ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Ł†Ų§Ł… Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ŲØŲÆŁˆŁ† Ų§Ų“ŲŖŲ±Ų§Ś©"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Ų³Ų±ŁˆŪŒŲ³ Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ų­Ł…Ł„Ł‡: %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡ (ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "ŪŒŚ© Ų­Ł…Ł„Ł‡ Ł¾ŁˆŪŒŲ“ŚÆŲ±ŪŒ ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ ŲŖŁˆŲ³Ų· %s Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Ų³Ų±ŁˆŪŒŲ³ %s ŲŖŁˆŲ³Ų· %s Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ų­Ł…Ł„Ł‡ Ł‚Ų±Ų§Ų± ŚÆŲ±ŁŲŖŁ‡ Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "ŪŒŚ© Ų­Ł…Ł„Ł‡ Ų“Ś©Ų³ŲŖŁ† ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡ ŲŖŁˆŲ³Ų· %s Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "ŪŒŚ© Ų­Ł…Ł„Ł‡ Ł¾ŁˆŪŒŲ“ŚÆŲ±ŪŒ ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ ŲŖŁˆŲ³Ų· %s Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ŚÆŲ²Ų§Ų±Ų“"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŁˆŲ±Ų§Ł„Ų¹Ł…Ł„"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų±"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² ŁˆŪŒŁ†ŲÆŁˆŲ²ŪŒ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ (Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ ŪŒŚ© Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Ł†ŲµŲØ ŪŒŚ© Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² ŲŖŲ§Ų²Ł‡"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Ų§ŪŒŲ§Ł„Ų§ŲŖ Ł…ŲŖŲ­ŲÆŁ‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ų“ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Ś©Ų§Ų±ŲŖ ŲÆŲ±ŁˆŁ†ŪŒ ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲØŁ‚ŪŒŁ‡ Ų¬Ł‡Ų§Ł†"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ Ų§Ų±ŁˆŁ¾Ų§ŪŒŪŒ (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲØŁ‚ŪŒŁ‡ā€ŒŪŒ Ų¬Ł‡Ų§Ł†\n"
-"ŲØŲÆŁˆŁ† D-Channel (Ų®Ų·ŁˆŲ· Ų§Ų¬Ų§Ų±Ł‡ā€Œā€ŒŲ§ŪŒ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡ & Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ŪŒ Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ ŁˆŲ§Ų³Ų· Ų“ŲØŚ©Ł‡ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ų±ŲÆŁ†:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Ł¾ŁˆŪŒŲ“ Ų“ŲØŚ©Ł‡..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ł…Ł†Ų·Ł‚Ł‡ā€ŒŪŒ Ų²ŪŒŲ± Ų±Ų§ Ł¾Ų± ŪŒŲ§ Ų¹Ł„Ų§Ł…ŲŖ ŲØŲ²Ł†ŪŒŲÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ ŲŖŁ„ŁŁ† Ų“Ų®ŲµŪŒ Ų“Ł…Ų§"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ł†Ų§Ł… Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ (Ł…Ų«Ł„ provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ ŲŖŁ„ŁŁ† Ų“Ų±Ś©ŲŖ Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ dns Ū± (Ų§Ų®ŲŖŪŒŲ§Ų±ŪŒ)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Ų“Ų±ŁˆŲ¹ ŲÆŲ± Ų¢ŲŗŲ§Ų²ŚÆŲ±ŪŒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ dns Ū² (Ų§Ų®ŲŖŪŒŲ§Ų±ŪŒ)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ā€ŒŚÆŲ±Ł… Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Ų­Ų§Ł„ŲŖ Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ā€ŒŚÆŪŒŲ±ŪŒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Ų³Ų±Ų¹ŲŖ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Ų²Ł…Ų§Ł†ā€ŒŲ§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų± Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ (Ų«Ų§Ł†ŪŒŁ‡)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ Ś©Ų§Ų±ŲŖ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Card mem (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO Ś©Ų§Ų±ŲŖ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Card IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Card IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… ISDN ŲØŪŒŲ±ŁˆŁ†ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ ŪŒŚ© ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ś†Ł‡ Ł†ŁˆŲ¹ Ś©Ų§Ų±ŲŖŪŒ ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ų§ŚÆŲ± Ų“Ł…Ų§ ŪŒŚ© Ś©Ų§Ų±ŲŖ ISA ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆŲŒ Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų±ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŲ± ŲµŁŲ­Ł‡ ŲØŲ¹ŲÆŪŒ ŲØŲ§ŪŒŲ³ŲŖŪŒ ŲÆŲ±Ų³ŲŖ ŲØŲ§Ų“Ł†ŲÆ.\n"
-"\n"
-"Ų§ŚÆŲ± Ų“Ł…Ų§ ŪŒŚ© Ś©Ų§Ų±ŲŖ PCMCIA ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆŲŒ Ų“Ł…Ų§ ŲØŲ§ŪŒŲÆ \"irq\" Łˆ \"io\" Ś©Ų§Ų±ŲŖ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŲØŲÆŲ§Ł†ŪŒŲÆ\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Ų³Ł‚Ų·"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Ś©ŲÆŲ§Ł…ŪŒŚ© Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ†Ł‡Ų§ Ś©Ų§Ų±ŲŖ ISDN Ų“Ł…Ų§ Ų§Ų³ŲŖŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"ŪŒŚ© Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² CAPI ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ł…ŁˆŲÆŁ… ŲÆŲ± ŲÆŲ³ŲŖŲ±Ų³ Ł…ŪŒŲØŲ§Ų“ŲÆ. Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² CAPI Ł‚Ų§ŲØŁ„ŪŒŲŖŁ‡Ų§ŪŒ "
-"ŲØŪŒŲ“ŲŖŲ± Ų§Ų² Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² Ų¢Ų²Ų§ŲÆ Ų±Ų§ ŲŖŁ‚ŲÆŪŒŁ… Ł…ŪŒŚ©Ł†ŲÆ (Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ Ų§Ų±Ų³Ų§Ł„ ŲÆŁˆŲ±Ł†ŚÆŲ§Ų±). Ų§Ų² Ś©ŲÆŲ§Ł… "
-"Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² Ł…ŪŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Ų§Ų² Ś©ŲÆŲ§Ł… Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-"Ų§ŚÆŲ± ŲÆŲ± Ł„ŪŒŲ³ŲŖ Ł†ŪŒŲ³ŲŖŲŒ Unlisted Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Ł…ŁˆŲÆŁ… Ų“Ł…Ų§ ŲØŁˆŲ³ŪŒŁ„Ł‡ā€ŒŪŒ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų­Ł…Ų§ŪŒŲŖ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ.\n"
-"Ł†ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŲØŁ‡ Ł¾Ų§ŪŒŚÆŲ§Ł‡ http://www.linmodems.org ŲØŪŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒŲÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ł…ŁˆŲÆŁ… ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ Ų³Ų±ŪŒŲ§Ł„ŪŒ Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ł…ŁˆŲÆŁ… Ų“Ł…Ų§ ŲØŁ‡ Ų¢Ł† ŁˆŲµŁ„ Ų§Ų³ŲŖ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŲŖŲ§Ł†:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ā€ŒŚÆŪŒŲ±ŪŒ: ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų­Ų³Ų§ŲØ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ł†Ų§Ł… Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ ŲŖŁ„ŁŁ†"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Ų“Ł†Ų§Ų³Ł‡ā€ŒŪŒ Ų«ŲØŲŖā€ŒŁˆŲ±ŁˆŲÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ā€ŒŚÆŪŒŲ±ŪŒ: Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Ł†Ł‚Ų§ŲØ Ų²ŪŒŲ±Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ā€ŒŚÆŪŒŲ±ŪŒ: Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ł†Ų§Ł… ŲÆŲ§Ł…Ł†Ł‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Ų§ŁˆŁ„ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± DNS (Ų§Ų®ŲŖŪŒŲ§Ų±ŪŒ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "ŲÆŁˆŁ…ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± DNS (Ų§Ų®ŲŖŪŒŲ§Ų±ŪŒ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "ŚÆŲ°Ų§Ų±ŲÆŁ† Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ų§Ų² Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ŲØŲ·ŁˆŲ± Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų± ŲÆŲ± Ų“Ų±ŁˆŲ¹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "ŲØŁˆŲ³ŪŒŁ„Ł‡ā€ŒŪŒ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² Net Applet ŲÆŲ± Ų³ŪŒŁ†ŪŒ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŪŒ (ŁˆŲ§Ų³Ų· Ł‡Ł†ŁˆŲ² ŲÆŲ± Ų²Ł…Ų§Ł† Ų¢ŲŗŲ§Ų²ŚÆŲ±ŪŒ ŲØŚ©Ų§Ų± Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų§ŁŲŖŲÆ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Ś†ŚÆŁˆŁ†Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§ŪŒŁ† Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų±Ų§ Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ ŚÆŪŒŲ±ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų³Ų¹ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† ŲØŁ‡ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ±Ł‚Ų±Ų§Ų± Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų“Ł…Ų§..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† ŲØŲ§ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲÆŲ§Ų±ŲÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "ŲØŁ‡ ŲÆŁ„Ų§ŪŒŁ„ Ų§Ł…Ł†ŪŒŲŖŪŒŲŒ Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† Ł‚Ų·Ų¹ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"ŲØŁ†ŲøŲ± Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲ±Ų³ŲÆ Ś©Ł‡ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… ŲØŁ‡ Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŪŒ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ ŁˆŲµŁ„ Ų“ŲÆŁ‡ ŲØŲ§Ų“ŲÆ.\n"
-"Ų³Ų¹ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ŲŖŲØŲ±ŪŒŚ© Ł…ŪŒā€ŒŚÆŁˆŪŒŪŒŁ…ŲŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡ Łˆ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ ŲØŁ‡ Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł† Ų±Ų³ŪŒŲÆ.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ų² Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… Ų§ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų±ŲŒ Ų³ŁŲ§Ų±Ų“ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŪŒŁ… Ś©Ł‡ Ł…Ų­ŪŒŲ· ŚÆŲ±Ų§ŁŪŒŚ© Ų§ŪŒŚ©Ų³ Ų±Ų§ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ "
-"Ś©Ł†ŪŒŲÆ ŲŖŲ§ Ų§Ų² Ų§Ų“Ś©Ų§Ł„Ų§ŲŖ Ł…Ų±ŲØŁˆŲ· ŲØŁ‡ Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ų¬Ł„ŁˆŚÆŪŒŲ±ŪŒ Ų“ŁˆŲÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"ŲÆŲ± Ų·ŁˆŁ„ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų§Ų“Ś©Ų§Ł„Ų§ŲŖŪŒ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ. Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ Ų§Ų² Ų·Ų±ŪŒŁ‚ net_monitor ŪŒŲ§ mcc "
-"Ų§Ł…ŲŖŲ­Ų§Ł† Ś©Ł†ŪŒŲÆ. Ų§ŚÆŲ± Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų“Ł…Ų§ ŲØŲ±Ł‚Ų±Ų§Ų± Ł†Ų“ŲÆ Ų“Ų§ŪŒŲÆ ŲØŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų±Ų§ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ "
-"Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… Sagem USB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… Bewan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ś©Ų§ŲØŁ„ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ł…ŁˆŲÆŁ…ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ ŲØŲ± ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ų“ŲÆŁ‡)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ŲØŲ§Ų²ŪŒŲ§ŲØŪŒ Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Ų§ŚÆŲ± Ł…ŪŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆŲŒ Ł†Ų§Ł…ā€ŒŁ…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Zeroconf Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-"Ų§ŪŒŁ† Ł†Ų§Ł…ŪŒ Ų§Ų³ŲŖ Ś©Ł‡ Ų±Ų§ŪŒŲ§Ł†Ł‡ Ų“Ł…Ų§ Ų§Ų² Ų¢Ł† ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų¢ŚÆŁ‡ŪŒ ŲÆŲ§ŲÆŁ† Ł‡Ų± Ų§Ł…Ś©Ų§Ł†Ų§ŲŖ Ł…Ų“ŲŖŲ±Ś©Ų“\n"
-"Ś©Ł‡ ŲØŁˆŲ³ŪŒŁ„Ł‡ Ų“ŲØŚ©Ł‡ Ł…ŲÆŪŒŲ±ŪŒŲŖ Ł†Ł…ŪŒŲ“ŁˆŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ś©Ų±ŲÆ. Ų¢Ł† ŲÆŲ± ŲØŪŒŲ“ŲŖŲ±\n"
-"Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų¶Ų±ŁˆŲ±ŪŒ Ł†ŪŒŲ³ŲŖ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Zeroconf Ł†ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲÆŲ§Ų±Ų§ŪŒ ŪŒŚ© "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Ś†ŁˆŁ† ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… Ł†ŲµŲØ Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒŪŒ Ł‡Ų³ŲŖŪŒŲÆŲŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŲ§ŲŖŲ§Ł† Ų§Ų² Ł‚ŲØŁ„ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ.\n"
-"ŲØŲ± ŲÆŚ©Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł†ŚÆŁ‡ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ† Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒŲŖŲ§Ł† ŪŒŲ§ ŲØŲ± Ų­Ų°Ł ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ "
-"Ų“ŲØŚ©Ł‡ Łˆ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Ų“ŲØŚ©Ł‡ ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ ŚÆŲ±ŲÆŲÆ. Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų¢Ł† Ų±Ų§ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ų§Ų“Ś©Ų§Ł„ŪŒ Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų“ŲØŚ©Ł‡ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Ł…Ų§ Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ %s Ų±Ų§ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ… Ś©Ų±ŲÆ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ŲÆŚ©Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ \"%s\" Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲŖŚ©Ł…ŪŒŁ„ Ų“ŲÆŲŒ Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų¢Ł†Ł‡Ų§ Ų±Ų§ ŲØŚ©Ų§Ų± ŲØŲØŁ†ŲÆŪŒŲÆŲŸ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ų“Ł…Ų§ Ś†Ł†ŲÆŪŒŁ† Ų±ŁˆŲ“ Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŁ‡ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒŲÆ.\n"
-"Ų¢Ł† Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ł†Ł…Ų§ŪŒŪŒŲÆ.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ %s Ų“ŲØŚ©Ł‡ (Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-"Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ų“Ł…Ų§ ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŪŒŚ© Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ś©Ų§Ł…Ł„Ų§Ł‹ Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ± ŲØŲ§Ų“ŲÆŲŒ\n"
-"Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Ł‡Ł…Ų¬Ł†ŪŒŁ† Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡ Ų±Ų§ Ų§ŚÆŲ± Ų¢Ł† Ų±Ų§ ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "ŲÆŲ± Ų¢Ų®Ų± Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± DNS Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŲŖŲ§ŪŒŁ¾ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± DNS ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲÆŲ± Ł‚Ų§Ł„ŲØ Ū±.Ū².Ū³.Ū“ŲØŲ§Ų“ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡ ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲÆŲ± Ł‚Ų§Ł„ŲØ Ū±.Ū².Ū³.Ū“ŲØŲ§Ų“ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ų®Ų·Ų§Ų¦ŪŒ ŲŗŪŒŲ±Ł…Ł†ŲŖŲøŲ±Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł¾Ų±Ų§Ś©Ų³ŪŒā€ŒŁ‡Ų§"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Ł¾Ų±Ų§Ś©Ų³ŪŒ FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d Ų±Ų“ŲŖŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų¬ŲÆŲ§ Ų“ŲÆŁ‡ ŲØŲ§ ŁˆŪŒŲ±ŚÆŁˆŁ„"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Ł¾Ų±Ų§Ś©Ų³ŪŒ ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ http://... ŲØŲ§Ų“ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Ł¾Ų±Ų§Ś©Ų³ŪŒ ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ http://... ŲØŲ§Ų“ŲÆ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ URL ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲØŲ§ 'ftp:' ŪŒŲ§ 'http' Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ų“ŁˆŲÆ:"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² ŪŒŚ© ŲÆŪŒŲ³Ś©Ś†Ł‡"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² Ł‚Ų³Ł…ŲŖā€ŒŲØŁ†ŲÆŪŒ ŁˆŪŒŁ†ŲÆŁˆŲ² Ł…Ł†"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² ŁˆŪŒŁ†ŲÆŁˆŲ²ŪŒ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ (Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ .inf)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ† Ł‚Ł„Ł…ā€ŒŁ‡Ų§ Ų§Ų² Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…ā€ŒŲŖŲ§Ł†"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "ŲÆŪŒŲ³Ś©Ś†Ł‡ Ų±Ų§ ŲÆŲ§Ų®Ł„ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"ŲÆŪŒŲ³Ś©Ś†Ł‡ā€ŒŪŒ Ł‚Ų§Ł„ŲØā€ŒŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ FAT Ų±Ų§ ŲÆŲ± ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ %s ŲØŲ§ %s ŲÆŲ± Ų“Ų§Ų®Ł‡ā€ŒŪŒ Ų±ŪŒŲ“Ł‡ ŲÆŲ§Ų®Ł„ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ Łˆ "
-"%s Ų±Ų§ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "ŲØŲ¹ŲÆŪŒ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Ų®Ų·Ų§ŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŪŒŲ§ŲØŪŒ ŲØŁ‡ ŲÆŪŒŲ³Ś©Ś†Ł‡ŲŒ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ %s Ų±Ų§ Ų³ŁˆŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŲŸ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŒ ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§Ų¦ŪŒ Łˆ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Ł†ŁˆŲ¹"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Ś©Ł†ŪŒŲ§"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Ś©Ł„ŪŒŲÆ Ł…Ł‡Ų§Ų± Ś†Ł¾"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† ŲØŲ§ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² Ł†Ų§Ł… Ś©Ų§Ų±ŲØŲ± %s Ų«ŲØŲŖā€ŒŁˆŲ±ŁˆŲÆ Ś©Ų±ŲÆ (ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡ā€ŒŪŒ ŲØŲÆŲŸ)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Ų§Ł„ŚÆŁˆŲ±ŪŒŲŖŁ… Ų±Ł…Ų²ŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Ł¾ŪŒŲ“ā€ŒŁŲ±Ų¶"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Telnet"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Ų“Ł†Ų§Ų³Ł‡ā€ŒŪŒ ŚÆŲ±ŁˆŁ‡"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Ł†Ų§Ł…ā€ŒŚ©Ų§Ų±ŲØŲ±"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡ (%d Ų³Ų§Ų²ŁˆŲ§Ų±ŚÆŲ±)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "ŁˆŲ§Ų³Ų·:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ŁˆŲ§Ų³Ų·ā€Œ"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "ŁˆŲ¶Ų¹ŪŒŲŖ"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł†: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł†..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŪŒ Ł…Ł†Ų·Ł‚Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ł…Ų­Ł„ŪŒ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ų±Ų§Ł‡Ł†Ł…Ų§"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Ų§Ų¹Ł…Ų§Ł„"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ł„ŲŗŁˆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆ... ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŲØŚ©Ų§Ų± ŲØŲ³ŲŖŁ† Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ"
+msgid "Metric"
+msgstr "Ł…ŲŖŲ±ŪŒ"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Ų³Ų§Ų²Ł…Ų§Ł†ŲÆŁ‡ŪŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„Ų§ŲŖ"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆ Ł‡ŁˆŪŒŲŖ"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Ų«ŲØŲŖā€ŒŁˆŲ±ŁˆŲÆ Ų­Ų³Ų§ŲØ (Ł†Ų§Ł… Ś©Ų§Ų±ŲØŲ±)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡ā€ŒŪŒ Ų­Ų³Ų§ŲØ"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų±Ł‡Ų§ŪŒ DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ ŲŖŁ„ŁŁ† Ų“Ų±Ś©ŲŖ Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "ŲÆŲ§Ł…Ł†Ł‡ā€ŒŪŒ Ų¬Ų³ŲŖŲ¬Łˆ"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Ł‡ŪŒŚ†Ś©ŲÆŲ§Ł…"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ŲØŲ± Ų§Ų³Ų§Ų³-Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†Ł‡"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Ų«Ų§ŲØŲŖ"
+msgid "Script-based"
+msgstr "ŲØŲ± Ų§Ų³Ų§Ų³ ŲÆŲ³ŲŖā€ŒŁ†ŁˆŪŒŲ³"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Ų“Ų±ŁˆŲ¹ ŲÆŲ± Ų¢ŲŗŲ§Ų²ŚÆŲ±ŪŒ"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Ś©Ł†ŲŖŲ±Ł„ Ų¬Ų±ŪŒŲ§Ł†"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł† ŲÆŲ§ŲÆŁ† Ų®Ų·"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Ų²Ł…Ų§Ł† ŁˆŁ‚ŁŁ‡ā€ŒŪŒ Ł…ŁˆŲÆŁ…"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ł‚ŁŁ„"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲøŲ§Ų± ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł†ŁˆŲ§ŪŒ Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ā€ŒŚÆŪŒŲ±ŪŒ Ł¾ŪŒŲ“ Ų§Ų² Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ ŚÆŲ±ŁŲŖŁ†"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Ų§Ų“ŲŗŲ§Ł„ Ų§Ų³ŲŖŲŒ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ŲµŁˆŲŖ Ł…ŁˆŲÆŁ…"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "ŲØŚ©Ų§Ų± Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų®ŲŖŁ†"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Ų§Ų² Ś©Ų§Ų± Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų®ŲŖŁ†"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ Ś©Ų§Ų±ŲŖ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Card mem (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO Ś©Ų§Ų±ŲŖ"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Card IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ Ų§Ų±ŁˆŁ¾Ų§ŪŒŪŒ (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲØŁ‚ŪŒŁ‡ā€ŒŪŒ Ų¬Ł‡Ų§Ł†\n"
+"ŲØŲÆŁˆŁ† D-Channel (Ų®Ų·ŁˆŲ· Ų§Ų¬Ų§Ų±Ł‡ā€Œā€ŒŲ§ŪŒ)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ŁŲ±ŁˆŲ“Ł†ŲÆŁ‡"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ŲŖŁˆŲµŪŒŁ"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Ų±ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ų±Ų³Ų§Ł†Ł‡"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Ł†Ų§Ł… ŲØŲ®Ų“"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Mac"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ŚÆŲ°Ų±ŚÆŲ§Ł‡"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ł…Ś©Ų§Ł† ŲØŲ± ŚÆŲ°Ų±ŚÆŲ§Ł‡"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ų®Ų·Ų§"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲÆŲ± Ł‚Ų§Ł„ŲØ Ū±.Ū².Ū³.Ū“ŲØŲ§Ų“ŲÆ"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡ ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲÆŲ± Ł‚Ų§Ł„ŲØ Ū±.Ū².Ū³.Ū“ŲØŲ§Ų“ŲÆ"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Ł‡ŪŒŚ† Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "ŲØŲÆŁˆŁ† Ł…Ų§Ų³Ś©"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡ ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲÆŲ± Ł‚Ų§Ł„ŲØ Ū±.Ū².Ū³.Ū“ŲØŲ§Ų“ŲÆ"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2664,17 +538,23 @@ msgstr ""
"Ł‡ŪŒŚ† Ś©Ų§Ų±ŲŖ Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŪŒ Ų§ŪŒŲ«Ų±Ł†ŲŖŪŒ ŲØŲ± Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų“Ł…Ų§ Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ł†Ų“ŲÆ. Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ų§ŲØŲ²Ų§Ų± Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ "
"Ų³Ų®ŲŖā€ŒŲ§ŁŲ²Ų§Ų± Ų±Ų§ Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ† ŁˆŲ§Ų³Ų· Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ ŁˆŲ§Ų³Ų· Ų“ŲØŚ©Ł‡ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ†:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2685,53 +565,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "ŲŖŲØŲ±ŪŒŚ© Ł…ŪŒā€ŒŚÆŁˆŲ¦ŪŒŁ…ŲŒ ŁˆŲ§Ų³Ų· Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŪŒ \"%s\" ŲØŲ§ Ł…ŁˆŁŁ‚ŪŒŲŖ Ų­Ų°Ł Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ŲØŲ§Ł„Ų§"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŪŒŁ†"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ŁˆŲµŁ„ Ų“ŲÆŁ‡"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Ł…ŲŖŲµŁ„ Ł†Ų“ŲÆŁ‡"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† ŲŗŪŒŲ±ŁŲ¹Ų§Ł„ Ų“ŁˆŲÆ"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† ŁŲ¹Ų§Ł„ Ų“ŁˆŲÆ"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2740,27 +620,27 @@ msgstr ""
"Ų“Ł…Ų§ Ł‡ŪŒŚ† ŁˆŲ§Ų³Ų· Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ł†ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ.\n"
"Ų¢Ł†Ł‡Ų§ Ų±Ų§ Ų§ŲØŲŖŲÆŲ§ ŲØŁˆŲ³ŪŒŁ„Ł‡ā€ŒŪŒ Ś©Ł„ŪŒŚ© ŲØŲ± 'Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ' Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Ų³Ų§Ų²ŁˆŲ§Ų±ŚÆŲ± %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ Ų¢ŲŗŲ§Ų²ŚÆŲ±ŪŒ"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ ŲÆŲ± Ų¢ŲŗŲ§Ų²ŚÆŲ±ŪŒ"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2769,12 +649,20 @@ msgstr ""
"Ų§ŪŒŁ† ŁˆŲ§Ų³Ų· Ł‡Ł†ŁˆŲ² Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł†Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ.\n"
"ŲÆŲ³ŲŖŪŒŲ§Ų± \"Ų§ŁŲ²ŁˆŲÆŁ† ŁˆŲ§Ų³Ų·ŪŒ\" Ų±Ų§ Ų§Ų² Ł…Ų±Ś©Ų² Ś©Ł†ŲŖŲ±Ł„ Ł…Ų§Ł†ŲÆŲ±ŪŒŲØŲ§ Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Ł‡Ų“ŲÆŲ§Ų±"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2784,52 +672,67 @@ msgstr ""
"ŲÆŲ³ŲŖŪŒŲ§Ų± \"%s\" Ų±Ų§ Ų§Ų² Ł…Ų±Ś©Ų² Ś©Ł†ŲŖŲ±Ł„ Ł„ŪŒŁ†ŁˆŚ©Ų³ Ł…Ų§Ł†ŲÆŲ±ŪŒŲØŲ§ Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ŁˆŲ§Ų³Ų· Ų“ŲØŚ©Ł‡ Ų¬ŲÆŪŒŲÆŪŒ (LAN, ISDN, ADSL, ...( Ų±Ų§ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† (Ų§Ų®ŲŖŪŒŲ§Ų±ŪŒ)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Ų§ŁˆŁ„ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± DNS (Ų§Ų®ŲŖŪŒŲ§Ų±ŪŒ)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "ŲÆŁˆŁ…ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± DNS (Ų§Ų®ŲŖŪŒŲ§Ų±ŪŒ)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Ų³ŁˆŁ…ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± DNS (Ų§Ų®ŲŖŪŒŲ§Ų±ŪŒ)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŪŒŲ§ŲØŪŒ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "ŁˆŲ¶Ų¹ŪŒŲŖ:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų“Ł…Ų§..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Ų§Ų“ŲŖŲ±Ų§Ś© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2852,7 +755,7 @@ msgstr ""
"ŲŖŁˆŲ¬Ł‡: Ų“Ł…Ų§ ŲØŁ‡ ŪŒŚ© Ś©Ų§Ų±ŲŖ Ų“ŲØŚ©Ł‡ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲØŲ±Ł¾Ų§Ų³Ų§Ų²ŪŒ ŪŒŚ© Ų“ŲØŚ©Ł‡ Ł…Ų­ŁˆŲ·Ł‡ Ł…Ų­Ł„ŪŒ (LAN) Ų§Ų­ŲŖŪŒŲ§Ų¬ "
"ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2865,7 +768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ś†Ł‡ Ś©Ų§Ų± Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… ŲÆŁ‡ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2878,17 +781,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ś†Ś©Ų§Ų± ŲÆŁˆŲ³ŲŖ ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ ŲØŚ©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ŲØŲ§Ų²ŲŖŁ†ŲøŪŒŁ…"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2903,44 +806,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł…Ł† ŲØŲ²ŁˆŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŪŒ Ł…Ų­Ł„ŪŒā€ŒŲŖŲ§Ł† Ų±Ų§ ŲØŲ§ Ų¢Ł† Ś©Ų§Ų±ŲŖ ŲØŲ±Ł¾Ų§Ų³Ų§Ų²ŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†Ł…."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§ Ś©Ų§Ų±ŲŖ Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ś©Ł‡ ŲØŁ‡ Ų“ŲØŚ©Ł‡ Ł…Ų­Ł„ŪŒ Ų“Ł…Ų§ ŁˆŲµŁ„ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŪŒ Ł…Ų­Ł„ŪŒ"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Ł†Ų§Ł… ŲÆŲ§Ł…Ł†Ł‡ā€ŒŪŒ ŲÆŲ§Ų®Ł„ŪŒ"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Ų§Ų­ŲŖŁ…Ų§Ł„ Ų§Ų®ŲŖŁ„Ų§Ł„ Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ LAN ŲÆŲ± Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ł†ŁˆŁ†ŪŒ %s ŪŒŲ§ŁŲŖ Ų“ŲÆ!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†Ł‡"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2953,77 +861,77 @@ msgstr ""
"ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł…Ų®ŲŖŁ„ŁŪŒ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± DHCP Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
"Ų§ŚÆŲ± Ų“Ł…Ų§ Ł…Ų¹Ł†ŪŒ ŪŒŚ© ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ Ų±Ų§ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲÆŲ§Ł†ŪŒŲÆŲŒ Ų¢Ł† Ų±Ų§ ŲØŁ‡ Ų­Ų§Ł„ Ų®ŁˆŲÆ ŲØŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒŲÆ."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų±"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Ų“Ų±ŁˆŲ¹ ŚÆŲ³ŲŖŲ±Ł‡ā€ŒŪŒ DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł† ŚÆŲ³ŲŖŲ±Ł‡ā€ŒŪŒ DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Ų§Ų¬Ų§Ų±Ł‡ ŲÆŲ§ŲÆŁ† Ł¾ŪŒŲ“ā€ŒŁŲ±Ų¶ (Ų«Ų§Ł†ŪŒŁ‡)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Ų­ŲÆŲ§Ś©Ų«Ų± Ų§Ų¬Ų§Ų±Ł‡ (Ų«Ų§Ł†ŪŒŁ‡)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ų§Ų² Ų±Ų§Ł‡ ŲÆŁˆŲ±"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Ł…Ų“Ų®ŲµŲ§ŲŖ"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²Ł‡ā€ŒŪŒ Ų­Ų§ŁŲøŁ‡ā€ŒŪŒ Ł¾Ł†Ł‡Ų§Ł†"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ ŲÆŪŒŲ³Ś© Ų³Ų®ŲŖ"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Ų§Ų“ŲŖŲ±Ų§Ś© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† ŲØŚ©Ų§Ų± Ų§ŁŲŖŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Ų§Ų“ŲŖŲ±Ų§Ś© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† Ų§Ų² Ś©Ų§Ų± Ų§ŁŲŖŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3036,17 +944,17 @@ msgstr ""
"Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų± Ų“ŲØŚ©Ł‡ ( DHCP) ŪŒŲ§ Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ų§Ł†ŲØŲ§Ų±Ś†Ł‡ā€ŒŪŒ Ł¾Ų±Ų§Ś©Ų³ŪŒ Ų“ŁŲ§Ł "
"(SQUID) Ų“Ų±ŪŒŚ© Ų“ŁˆŪŒŲÆ."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Ų§Ų²Ś©Ų§Ų±Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų±Ł‡Ų§..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“ Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ų“ŲÆ!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3055,329 +963,348 @@ msgstr ""
"Ł‡Ų“ŲÆŲ§Ų±! Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“ŪŒ Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ. Ł…Ł…Ś©Ł† Ų§Ų³ŲŖ ŲØŁ‡ Ł‚ŲÆŲ±ŪŒ ŲŖŲ±Ł…ŪŒŁ…ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ "
"ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ų² Ł†ŲµŲØ Ų§Ų­ŲŖŪŒŲ§Ų¬ ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ‡ ŲØŲ§Ų“ŪŒŲÆ."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ Ł…ŁŲµŁ„"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ Ł…ŁŲµŁ„"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ Ł…ŁŲµŁ„"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł†"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł†"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Ų®Ų·Ų§!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§ Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒ Ł¾ŪŒ Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±ŪŒ Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s Ų§Ų² Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł†"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł†"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Ų³Ų§Ų²Ł…Ų§Ł†ŲÆŁ‡ŪŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„Ų§ŲŖ"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ų§ŁŲ²ŁˆŲÆŁ†"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Ų§ŁŲ²ŁˆŲÆŁ† Ś†Ų§Ł¾ŚÆŲ±"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ŲŖŲŗŪŒŪŒŲ±"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ†"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ŲŖŲ±Ś©"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Ų§Ų¬Ų§Ų²Ł‡ ŲÆŲ§ŲÆŁ† ŲØŁ‡ ŲŖŁ…Ų§Ł… Ś©Ų§Ų±ŲØŲ±Ł‡Ų§"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† ŲØŲ§ Ų¢ŪŒŁ†Ł‡ %s ŲŖŁ…Ų§Ų³ ŲØŲ±Ł‚Ų±Ų§Ų± Ś©Ų±ŲÆ"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Ų«ŲØŲŖ ŁˆŁ‚Ų§ŪŒŲ¹"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Ł‡Ł…Ł‡"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ŲØŲ³ŲŖŁ†"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Ų§Ų¬Ų§Ų²Ł‡ ŲÆŲ§ŲÆŁ† ŲØŁ‡ ŲŖŁ…Ų§Ł… Ś©Ų§Ų±ŲØŲ±Ł‡Ų§"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Ų°Ų®ŪŒŲ±Ł‡ā€ŒŪŒ Ł¾Ų“ŲŖŪŒŲØŲ§Ł† Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ś©Ų§Ų±ŲØŲ±"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Ł¾Ų§Ś© Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł‡Ł…Ł‡"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ† Ų§Ų² LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ† Ų§Ų² LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "ŲŖŲ§Ų±ŪŒŲ®"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Ų¬Ų²Ų¦ŪŒŲ§ŲŖ Ų­Ł…Ł„Ł‡"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų­Ł…Ł„Ł‡: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Ų³Ų±ŁˆŪŒŲ³"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ŁˆŲ§Ų³Ų· Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ŲØŲ±Ł†Ų§Ł…Ł‡"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "ŁˆŲ¶Ų¹ŪŒŲŖ"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Ł‡Ł…Ł‡"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ ŲÆŲ± Ų¢ŲŗŲ§Ų²ŚÆŲ±ŪŒ"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡ Ł„Ų§Ų²Ł… Ų§Ų³ŲŖ"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Mac"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ł…Ł†ŲØŲ¹ sainfo"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ŲŖŁŚ©ŪŒŚ©ā€ŒŁ¾Ų°ŪŒŲ±ŪŒ Ł†Ł‡Ų§ŪŒŪŒ"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Ų§ŲØŲ²Ų§Ų± Ł‡Ł…ā€ŒŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Ł¾Ų±Ų§Ś©Ų³ŪŒā€ŒŁ‡Ų§"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŁ‡ā€ŒŪŒ Ų¬ŲÆŪŒŲÆ..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3386,131 +1313,131 @@ msgstr ""
"Ł†Ų§Ł… Ł†Ł…Ų§ŪŒŁ‡ā€ŒŪŒ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŲ¬Ų§ŲÆ Ś©Ų±ŲÆŁ† (Ł†Ł…Ų§ŪŒŁ‡ā€ŒŪŒ Ų¬ŲÆŪŒŲÆ Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ Ų±ŁˆŁ†ŁˆŲ“ŲŖŪŒ Ų§Ų² Ł†Ł…Ų§ŪŒŁ‡ā€ŒŪŒ Ś©Ł†ŁˆŁ†ŪŒ Ų³Ų§Ų®ŲŖŁ‡ "
"Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŁ‡ā€ŒŪŒ \"%s\" Ų§Ų² Ł‚ŲØŁ„ ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ ŲÆŲ§Ų±ŲÆ!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ų“Ł…Ų§ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ł†Ł…Ų§ŪŒŁ‡ā€ŒŪŒ Ś©Ł†ŁˆŁ†ŪŒ Ų±Ų§ Ų­Ų°Ł Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ŁŲ¹Ų§Ł„ Ś©Ų±ŲÆŁ†"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ų­Ų°Ł Ś©Ų±ŲÆŁ†"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ŲŖŲ±Ś©"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų±Ł‡Ų§ŪŒ DNS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Ų¬Ł‡ŲŖ"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŪŒŚ© Ų“Ų§Ų®Ł‡ ŲØŲ§Ų“ŲÆ."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3537,7 +1464,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3563,27 +1490,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3591,7 +1523,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3600,7 +1532,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3608,746 +1540,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Ų“Ų§Ų®Ł‡"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Ų“Ų§Ų®Ł‡:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł†"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŪŒŲ§ŲØŪŒ:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ… Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų±ŲŖ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ:"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų¹Ł…ŁˆŁ…ŪŒ"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ų«ŲØŲŖ Ų®Ų±ŁˆŲ¬ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ Łˆ ŲØŲ§Ų² ŲØŲ±ŚÆŲ±ŲÆŪŒŲÆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŁ†Ś©Ł‡ ŲŖŲŗŪŒŪŒŲ±Ų§ŲŖ ŲŖŲ£Ų«ŪŒŲ± Ś©Ł†Ł†ŲÆ"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Ł‡ŪŒŚ† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŪŒŲ§ŁŲŖ Ł†Ų“ŲÆ"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ Ł…ŁŲµŁ„"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Ų±Ł…Ų²ŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒ"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§Ų±ŲŖŲØŲ§Ų·"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ł†ŁˆŲ³Ų§Ų²ŪŒ"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ś©Ų§Ų±ŲØŲ±"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ų§Ų“ŲŖŲ±Ų§Ś©"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Ś†Ł†ŪŒŁ† Ų“Ų§Ų®Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ł†ŪŒŲ³ŲŖ"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ŲŖŁˆŲ¶ŪŒŲ­"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Ł…Ų±ŁˆŲ±"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Ų¹Ł…ŁˆŁ…ŪŒ"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Ł†ŚÆŲ§Ų±Ų“"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Ų§ŪŒŲ¬Ų§ŲÆ Ś©Ų±ŲÆŁ†"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Ų“Ų§Ų®Ł‡ā€Œā€ŒŪŒ ŲØŲ§ Ų°Ų®ŪŒŲ±Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł¾Ų“ŲŖŪŒŲØŲ§Ł†ŪŒ"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Ų®ŁˆŲ§Ł†ŲÆŁ†"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Ł†ŚÆŲ§Ų±Ų“"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Ų§ŁŲ²ŁˆŲÆŁ† Ś©Ų§Ų±ŲØŲ±"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Ų§ŁŲ²ŁˆŲÆŁ† Ś©Ų§Ų±ŲØŲ±"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Ų§Ų¬Ų§Ų²Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Ł¾Ł†Ł‡Ų§Ł† Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ł¾Ł†Ł‡Ų§Ł† Ś©Ų±ŲÆŁ† Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬ŪŒŲ­Ų§ŲŖā€Œ"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Ł…ŲÆŁ„ Ś†Ų§Ł¾ŚÆŲ± Ų“Ł…Ų§"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ PFS"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Ś©Ų§Ų±ŲØŲ± Ł¾ŪŒŲ“ā€ŒŁŲ±Ų¶"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ś†Ų§Ł¾ŚÆŲ±"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ł…Ų³ŪŒŲ±"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ŲØŚ©Ų§Ų± Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų®ŲŖŁ†"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ŁŲ±Ł…Ų§Ł†"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ŁŲ±Ł…Ų§Ł†"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Ų§Ų¬Ų§Ų²Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Ś†Ų§Ł¾"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Ł…ŲÆŁ„ Ś©Ų§Ų±ŲŖ:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Telnet"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ† Ł„ŪŒŲ³ŲŖ"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Ł†ŚÆŲ§Ų±Ų“"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "ŚÆŲ±ŁˆŁ‡"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų±ā€Œ ŁˆŲØ"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, fuzzy, c-format
msgid "/_About"
msgstr "Ų³Ł‚Ų·"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ŚÆŲ²Ų§Ų±Ų“ Ų§Ų“Ś©Ų§Ł„"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Ł…Ų§Ł†ŲÆŲ±ŪŒŲØŲ§ ŲØŲ± Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ŲØŲ§Ų² Ś©Ų±ŲÆŁ†"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Ų§ŁŲ²ŁˆŲÆŁ† ŪŒŚ© Ł‚Ų§Ų¹ŲÆŁ‡"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Ł†Ų§Ł… ŚÆŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ†Ų§Ł…Ł‡"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ŲŖŁˆŲ¶ŪŒŲ­:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ… Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų±ŲŖ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ:"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŁ‡ā€ŒŪŒ \"%s\" Ų§Ų² Ł‚ŲØŁ„ ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ ŲÆŲ§Ų±ŲÆ!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŁ‡ā€ŒŪŒ \"%s\" Ų§Ų² Ł‚ŲØŁ„ ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ ŲÆŲ§Ų±ŲÆ!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ŲŖŲØŲ±ŪŒŚ© Ł…ŪŒā€ŒŚÆŁˆŲ¦ŪŒŁ…!"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ś†Ų§Ł¾ŚÆŲ±:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Ł†ŚÆŲ§Ų±Ų“"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Ł…Ų±ŁˆŲ±"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŪŒŲ§ŲØŪŒ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Ł…ŲÆŁ„ Ś©Ų§Ų±ŲŖ:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ŁŲ±Ł…Ų§Ł†"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Ł‡Ų“ŲÆŲ§Ų±"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ų³Ų§Ł…ŲØŲ§"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł¾Ų§ŪŒŁ‡"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Ł…Ų“Ų®Ųµ Ś©Ų±ŲÆŁ† ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Ś†Ł†ŪŒŁ† Ų“Ų§Ų®Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ł†ŪŒŲ³ŲŖ"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ų§Ų“ŲŖŲ±Ų§Ś©"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² Ł‚Ų³Ł…ŲŖā€ŒŲØŁ†ŲÆŪŒ ŁˆŪŒŁ†ŲÆŁˆŲ² Ł…Ł†"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, fuzzy, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Ł†Ų§Ł…ā€ŒŚ©Ų§Ų±ŲØŲ±"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ŁˆŲ§Ś˜Ł‡ā€ŒŪŒ Ų±Ł…Ų²:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų§Ų®Ų·Ų§Ų± Ł¾Ų³ŲŖ"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Ś†Ų§Ł¾ŚÆŲ±Ł‡Ų§"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ VPN ŲØŚ©Ų§Ų± Ų§ŁŲŖŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4362,37 +2241,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Ś†Ś©Ų§Ų± Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŲØŚ©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "Ų§Ų²Ś©Ų§Ų±Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "Ų§Ų®Ų±Ų§Ų¬"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Ų§Ų² Ś©Ų§Ų± Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų®ŲŖŁ† VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ VPN Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† Ų§Ų² Ś©Ų§Ų± Ų§ŁŲŖŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ VPN ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų­Ų§Ų¶Ų± Ų§Ų² Ś©Ų§Ų± Ų§ŁŲŖŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4407,27 +2286,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ś†Ś©Ų§Ų± Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŲØŚ©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "ŲØŚ©Ų§Ų±Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "ŲØŚ©Ų§Ų± Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų®ŲŖŁ† VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ VPN Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† ŲØŚ©Ų§Ų± Ų§ŁŲŖŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "ŲØŲ±Ł¾Ų§Ų³Ų§Ų²ŪŒ Ų³Ų§ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ VPN."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4454,7 +2333,7 @@ msgstr ""
"Ł…Ų·Ł…Ų¦Ł† Ų“ŁˆŪŒŲÆ Ś©Ł‡ ŲÆŲ³ŲŖŪŒŲ§ŲØŪŒ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ/Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŲ§ŲŖŲ§Ł† Ų±Ų§ ŲØŲ§ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² drakconnect\n"
"Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ų² Ł¾ŪŒŲ“Ų±ŁˆŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒŲÆ."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4481,27 +2360,27 @@ msgstr ""
"Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ų­ŲÆŲ§Ł‚Ł„ Ł†ŁˆŲ“ŲŖŲ¬Ų§ŲŖ Ś†ŚÆŁˆŁ†ŚÆŪŒ-ipsec Ų±Ų§ Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ų² Ł¾ŪŒŲ“Ų±ŁˆŪŒ\n"
"ŲØŲ®ŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Ų§Ų“Ś©Ų§Ł„Ų§ŲŖ Ł†ŲµŲØ ŲØŲ³ŲŖŁ‡ %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Ų³ŪŒŲ§Ų³ŲŖā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų§Ł…Ł†ŪŒŲŖŪŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE daemon racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4520,12 +2399,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ś†Ł‡ Ų±Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "ŁˆŲ±ŁˆŲÆŪŒā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4548,32 +2427,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Ś†Ś©Ų§Ų± Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŲØŚ©Ł†ŪŒŲÆŲŸ\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŲ“"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "ŁˆŪŒŲ±Ų§ŪŒŲ“"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Ų³Ł¾Ų±ŲÆŁ†"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł†Ł…Ų§ŪŒŲ“"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4588,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲØŁ‡ Ų¹Ł‚ŲØ ŲØŲ±ŚÆŲ“ŲŖŁ‡ Łˆ 'Ų§ŁŲ²ŁˆŲÆŁ†' Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4603,12 +2482,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŁˆŁ‚ŲŖŪŒ Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… ŲÆŲ§ŲÆŪŒŲÆ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł†ŚÆŲ§Ų±Ų“ ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "ŁˆŪŒŲ±Ų§ŪŒŲ“ ŲØŲ®Ų“"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4621,13 +2500,13 @@ msgstr ""
"Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ ŲÆŲ± Ų²ŪŒŲ± Ų¢Ł† Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŁˆŪŒŲ±Ų§ŪŒŲ“ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ\n"
"Ś©Ų±ŲÆŁ‡ Łˆ Ų³Ł¾Ų³ ŲØŲ¹ŲÆŪŒ Ų±Ų§ Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Ł†Ų§Ł…ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŲØŲ®Ų“"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4642,12 +2521,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŁˆŁ‚ŲŖŪŒ Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… ŲÆŲ§ŲÆŪŒŲÆ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł†ŚÆŲ§Ų±Ų“ ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ† ŲØŲ®Ų“"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4660,7 +2539,7 @@ msgstr ""
"Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ ŲÆŲ± Ų²ŪŒŲ± Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ų¢Ł† Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ\n"
"Ś©Ų±ŲÆŁ‡ Łˆ Ų³Ł¾Ų³ ŲØŲ¹ŲÆŪŒ Ų±Ų§ Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4682,7 +2561,7 @@ msgstr ""
" - remove \t\t (ŲØŁ†ŲÆ Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŪŒ Ų±Ų§ ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ)\n"
" - commit \t\t (ŲŖŲŗŪŒŪŒŲ±Ų§ŲŖ Ų±Ų§ ŲØŁ‡ Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ų­Ł‚ŪŒŁ‚ŪŒ Ł†ŚÆŲ§Ų±Ų“ Ś©Ł†ŪŒŲÆ)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4697,12 +2576,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲØŁ‡ Ų¹Ł‚ŲØ ŲØŲ±ŚÆŲ“ŲŖŁ‡ Łˆ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "ŁˆŲ±ŁˆŲÆŪŒā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4723,22 +2602,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ŲØŲ®Ų“ŪŒ Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§Ų¶Ų§ŁŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ł†Ł…Ų§Ų¦ŪŒŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "Ł…Ų³ŪŒŲ±"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "Ų§Ų² Ų±Ų§Ł‡ ŲÆŁˆŲ±"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4753,12 +2632,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲÆŲ±ŪŒŲ§ŁŲŖ Ų±Ų§Ł‡Ł†Ł…Ų§ŪŒŪŒ Ł…ŁˆŲ“ŪŒ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŲØŲ± Ų±ŁˆŪŒ ŁˆŲ±ŁˆŲÆŪŒ ŚÆŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ ŲØŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒŲÆ."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ł…Ų³ŪŒŲ±"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4801,12 +2680,12 @@ msgstr ""
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ų­Ł‚ŪŒŁ‚ŪŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4821,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŲŖŁ†ŲøŪŒŁ…Ų§ŲŖ Ų§Ų² Ų±Ų§Ł‡ ŲÆŁˆŲ± Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
"ŁˆŁ‚ŲŖŪŒ Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… ŲÆŲ§ŲÆŪŒŲÆ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŪŒŲ§ Ł‚ŲØŁ„ŪŒ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4836,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŲŖŁ†ŲøŪŒŁ…Ų§ŲŖ sainfo Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
"ŁˆŁ‚ŲŖŪŒ Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… ŲÆŲ§ŲÆŪŒŲÆ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŪŒŲ§ Ł‚ŲØŁ„ŪŒ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4849,7 +2728,7 @@ msgstr ""
"Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ ŲÆŲ± Ų²ŪŒŲ± Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ų¢Ł† Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŁˆŪŒŲ±Ų§ŪŒŲ“ Ś©Ł†ŪŒŲÆ\n"
"Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ Łˆ Ų³Ł¾Ų³ ŲØŲ± ŲØŲ¹ŲÆŪŒ Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4866,7 +2745,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŁˆŁ‚ŲŖŪŒ Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… ŲÆŲ§ŲÆŪŒŲÆ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł†ŚÆŲ§Ų±Ų“ ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4881,7 +2760,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŁˆŁ‚ŲŖŪŒ Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… ŲÆŲ§ŲÆŪŒŲÆ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł†ŚÆŲ§Ų±Ų“ ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4904,17 +2783,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ŁˆŁ‚ŲŖŪŒ Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… ŲÆŲ§ŲÆŪŒŲÆ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŪŒŲ§ Ł‚ŲØŁ„ŪŒ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ŲŖŲØŲ±ŪŒŚ© Ł…ŪŒā€ŒŚÆŁˆŲ¦ŪŒŁ…!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4933,12 +2812,12 @@ msgstr ""
"ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł…Ų·Ł…Ų¦Ł† Ų“ŁˆŪŒŲÆ Ś©Ł‡ ŲØŲ®Ų“ shorewall ŲŖŁˆŁ†Ł„ā€ŒŁ‡Ų§\n"
"Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4979,12 +2858,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ Ł…Ł†ŲØŲ¹ sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5019,12 +2898,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ł…Ł‚ŲµŲÆ sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5065,12 +2944,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ Ł…Ł‚ŲµŲÆ sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5105,12 +2984,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5125,12 +3004,12 @@ msgstr ""
"ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ ŪŒŚ©ŪŒ Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ†Ł‡Ų§Ų³ŲŖ: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ū±Ł¬ Ū²Ł¬ ŪŒŲ§ Ūµ Ų±Ų§ Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ā€ŒŪŒ ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ DH Ł…Ų“Ų®Ųµ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ā€ŒŪŒ Ų²Ł…Ų§Ł†ā€ŒŲ¹Ł…Ų±"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5167,12 +3046,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ł¾Ų³ ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų·ŁˆŁ„ Ų¹Ł…Ų± 1, 1, 30, 30, 60 Łˆ 12 Ł‡Ų³ŲŖŁ†ŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "ŁˆŲ§Ų­ŲÆ Ų²Ł…Ų§Ł†ā€ŒŲ¹Ł…Ų±"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5211,32 +3090,32 @@ msgstr ""
"Ł¾Ų³ ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ ŁˆŲ§Ų­ŲÆŁ‡Ų§ŪŒ Ų·ŁˆŁ„ Ų¹Ł…Ų± 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' Łˆ 'hour' "
"Ł‡Ų³ŲŖŁ†ŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Ų§Ł„ŚÆŁˆŲ±ŪŒŲŖŁ… Ų±Ł…Ų²ŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Ų§Ł„ŚÆŁˆŲ±ŪŒŲŖŁ… ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆ Ł‡ŁˆŪŒŲŖ"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Ų§Ł„ŚÆŁˆŲ±ŪŒŲŖŁ… ŁŲ“Ų±ŲÆŁ‡ā€ŒŲ³Ų§Ų²ŪŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "ŲŖŁˆŲ±Ł…ā€ŒŲ²ŲÆŲ§ŪŒŪŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Ų§Ų² Ų±Ų§Ł‡ ŲÆŁˆŲ±"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5261,12 +3140,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Ų­Ų§Ł„ŲŖ Ł…Ų¹Ų§ŁˆŲ¶Ł‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5282,22 +3161,22 @@ msgstr ""
"Ų¬ŲÆŲ§Ų³Ų§Ų²ŪŒ Ų¢Ł†Ł‡Ų§ ŲØŲ§ ŁˆŪŒŲ±ŚÆŁˆŁ„ Ł…Ų“Ų®Ųµ ŚÆŲ±ŲÆŲÆ. Ų§ŁˆŁ„ŪŒŁ† Ų­Ų§Ł„ŲŖ Ł…ŲØŲ§ŲÆŁ„Ł‡ Ų¢Ł†\n"
"Ų§Ų³ŲŖ Ś©Ł‡ racoon ŁˆŁ‚ŲŖŪŒ Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų±ŲÆŁ‡Ł†ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ Ų§Ų² Ų¢Ł† Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "ŲŖŁˆŁ„ŪŒŲÆ Ų³ŪŒŲ§Ų³ŲŖ"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "Ų®Ų§Ł…ŁˆŲ“"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "Ų±ŁˆŲ“Ł†"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5329,12 +3208,12 @@ msgstr ""
"Ų§Ų±ŲŖŲØŲ§Ų·Ų§ŲŖ ŲÆŪŒŚÆŲ± Ł…Ł…Ś©Ł† Ų§Ų³ŲŖ Ų“Ś©Ų³ŲŖ ŲØŲ®ŁˆŲ±ŲÆ. Ų§ŪŒŁ† ŲÆŲ³ŲŖŁˆŲ± ŲÆŲ± Ł…ŁˆŲ±ŲÆ\n"
"Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų±ŲÆŁ‡Ł†ŲÆŁ‡ Ł†Ų§ŲÆŪŒŲÆŁ‡ ŚÆŲ±ŁŲŖŁ‡ Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ. Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų± Ł¾ŪŒŲ“ā€ŒŁŲ±Ų¶ Ų®Ų§Ł…ŁˆŲ“ Ų§Ų³ŲŖ."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "ŲŗŪŒŲ± ŁŲ¹Ų§Ł„"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5345,47 +3224,47 @@ msgstr ""
"Ų±ŁˆŲ“Ł† ŲØŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒŲÆ. Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų± Ł¾ŪŒŲ“ā€ŒŁŲ±Ų¶ ŲØŁ‡ Ų±ŁˆŲ“Ł† Ų®Ų§Ł…ŁˆŲ“\n"
"Ų§Ų³ŲŖ. Ų¢Ł† ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŪŒŚ© Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ł…ŁŪŒŲÆ Ų§Ų³ŲŖ."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ ŚÆŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ†Ų§Ł…Ł‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ ŚÆŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ Ł…Ł†"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Ł†Ų§Ł… ŚÆŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ†Ų§Ł…Ł‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Ś©Ł„ŪŒŲÆ Ų®ŲµŁˆŲµŪŒ Ł…Ł†"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ś©Ł„ŪŒŲÆ Ų®ŲµŁˆŲµŪŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ ŚÆŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ Ł‡Ł…ŲŖŲ§Ł‡Ų§"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Ł†Ų§Ł… ŚÆŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ Ł‡Ł…ŲŖŲ§Ł‡Ų§"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆ ŚÆŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ†Ų§Ł…Ł‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5394,12 +3273,12 @@ msgstr ""
"Ų§ŚÆŲ± ŲØŲÆŁ„ŪŒŁ„ŪŒ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŚÆŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ Ł‡Ł…ŲŖŲ§ Ų±Ų§ ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ\n"
"Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§ Ų®Ų§Ł…ŁˆŲ“ ŲØŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒŲÆ. Ł¾ŪŒŲ“ā€ŒŁŲ±Ų¶ Ų±ŁˆŲ“Ł† Ų§Ų³ŲŖ."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Ų“Ł†Ų§Ų³Ł‡ā€ŒŚÆŲ± Ł…Ł†"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5448,17 +3327,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Ų“Ł†Ų§Ų³Ł‡ā€ŒŚÆŲ± Ł‡Ł…ŲŖŲ§"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Ł¾ŪŒŲ“Ł†Ł‡Ų§ŲÆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5477,332 +3356,334 @@ msgstr ""
"\n"
"ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲŖŲ±Ų§Ł†Ų³ā€ŒŁŲ±Ł…ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŪŒŚÆŲ±ŲŒ Ų§ŪŒŁ† Ų¹ŲØŲ§Ų±ŲŖ Ł†ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų“ŁˆŲÆ."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Ų§Ł„ŚÆŁˆŲ±ŪŒŲŖŁ… hash"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Ų±ŁˆŲ“ ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆ Ł‡ŁˆŪŒŲŖ"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ŁŲ±Ł…Ų§Ł†"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "ŚÆŲ³ŲŖŲ±Ł‡ā€ŒŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ Ł…Ł†ŲØŲ¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "ŚÆŲ³ŲŖŲ±Ł‡ā€ŒŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ Ł…Ł‚ŲµŲÆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ Ł„Ų§ŪŒŁ‡ā€ŒŪŒ-ŲØŲ§Ł„Ų§ŲŖŲ±"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "Ł‡Ų± Ś†Ł‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Ł¾Ų±Ś†Ł…"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Ų¬Ł‡ŲŖ"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Ų³ŪŒŲ§Ų³ŲŖ IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "ŲÆŁˆŲ± Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų®ŲŖŁ†"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Ų­Ų§Ł„ŲŖ"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "ŲŖŁˆŁ†Ł„"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "Ų§Ł†ŲŖŁ‚Ų§Ł„"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Ł…Ł†ŲØŲ¹/Ł…Ł‚ŲµŲÆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ų³Ų·Ų­"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "Ų¶Ų±ŁˆŲ±ŪŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "Ł¾ŪŒŲ“ā€ŒŁŲ±Ų¶"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų²"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "ŪŒŚÆŲ§Ł†Ł‡"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Ų“ŲØŚ©Ł‡ ŲØŲ± ŁˆŲ§Ų³Ų· %s ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ų¬Ų±Ų§Ų³ŲŖ"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ IP:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Ų“ŲØŚ©Ł‡ ŲØŲ± ŁˆŲ§Ų³Ų· %s ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ų¬Ų±Ų§Ų³ŲŖ"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ“ŚÆŲ±ŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Ų³Ų§Ų²Ł…Ų§Ł†ŲÆŁ‡ŪŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„Ų§ŲŖ"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ŁˆŲ§Ų³Ų·ā€Œā€ŒŁ‡Ų§"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Ś©Ų“Ł-Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų±"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Ł¾Ų±Ų§Ś©Ų³ŪŒā€ŒŁ‡Ų§"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "ŲÆŲ±ŪŒŲ§ŁŲŖ Ś©Ł…Ś© Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖŪŒ"
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ LAN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł‡Ł…ŪŒŲ“ŚÆŪŒ ŲÆŲ± Ų“Ų±ŁˆŲ¹"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ…"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ŲŖŁ†ŲøŪŒŁ…Ų§ŲŖ"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr " ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“ ŁŲ¹Ų§Ł„: Ų±Ų®Ł†Ł‡ Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ų“ŲÆ"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų­Ł…Ł„Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ Ų±Ų§ ŲÆŲ± Ł„ŪŒŲ³ŲŖ Ų³ŪŒŲ§Ł‡ ŲØŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Ų¬Ų²Ų¦ŪŒŲ§ŲŖ Ų­Ł…Ł„Ł‡"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Ų²Ł…Ų§Ł† Ų­Ł…Ł„Ł‡: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "ŁˆŲ§Ų³Ų· Ų“ŲØŚ©Ł‡: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų­Ł…Ł„Ł‡: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Ł¾Ų±ŁˆŲŖŁˆŚ©Ł„: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ Ų­Ł…Ł„Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ų­Ł…Ł„Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Ų³Ų±ŁˆŪŒŲ³ Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ų­Ł…Ł„Ł‡: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ų­Ł…Ł„Ł‡: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų­Ł…Ł„Ł‡ ICMP : %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Ł„ŪŒŲ³ŲŖ Ų³ŪŒŲ§Ł‡ Ł‡Ł…ŪŒŲ“Ł‡ (ŲÆŪŒŚÆŲ± Ų³ŁˆŲ§Ł„ Ł†Ś©Ł†)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ł†Ų§ŲÆŪŒŲÆŁ‡ ŚÆŲ±ŁŲŖŁ†"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr " ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“ ŁŲ¹Ų§Ł„: Ų±Ų®Ł†Ł‡ Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ų“ŲÆ"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų¢Ł† Ų±Ų§ Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "ŲØŲ®Ų§Ų·Ų± Ų³Ł¾Ų±ŲÆŁ† Ų§ŪŒŁ† ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ“ŚÆŲ±ŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Ų¢Ł…Ų§Ų±ā€ŒŁ‡Ų§ Ų¬Ł‡Ų§Ł†ŪŒ"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Ų¢Ł†ŪŒ"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Ł…ŁŠŲ§Ł†ŚÆŁŠŁ†"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5811,12 +3692,12 @@ msgstr ""
"Ų³Ų±Ų¹ŲŖ\n"
"Ų§Ų±Ų³Ų§Ł„:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Ł†Ų§Ų“Ł†Ų§Ų³"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5825,7 +3706,7 @@ msgstr ""
"Ų³Ų±Ų¹ŲŖ\n"
"ŲÆŲ±ŪŒŲ§ŁŲŖ:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5834,42 +3715,42 @@ msgstr ""
"Ų²Ł…Ų§Ł†\n"
"Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„:"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² Ł…Ł‚ŪŒŲ§Ų³ ŪŒŚ©Ų³Ų§Ł† ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲÆŲ±ŪŒŲ§ŁŲŖ Łˆ Ł…Ų®Ų§ŲØŲ±Ł‡"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų“Ł…Ų§ Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ§ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų“Ś©Ų³ŲŖ Ų®ŁˆŲ±ŲÆ."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ ŲŖŚ©Ł…ŪŒŁ„ Ų“ŲÆ."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ±Ł‚Ų±Ų§Ų± Ų“ŲÆ."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5878,32 +3759,32 @@ msgstr ""
"Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų“Ś©Ų³ŲŖ Ų®ŁˆŲ±ŲÆ.\n"
"Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŲÆŲ± Ł…Ų±Ś©Ų² Ś©Ł†ŲŖŲ±Ł„ Ł…Ų§Ł†ŲÆŲ±ŪŒŲØŲ§ ŲŖŲµŲÆŪŒŁ‚ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų±Ł†ŚÆ"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "ŁŲ±Ų³ŲŖŲ§ŲÆŁ‡ Ų“ŲÆŁ‡: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "ŲÆŲ±ŪŒŲ§ŁŲŖ Ų“ŲÆŁ‡: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "Ł…ŁŠŲ§Ł†ŚÆŁŠŁ†"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²Ł‡ā€ŒŪŒ Ł…Ų­Ł„ŪŒ"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5911,7 +3792,2141 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ų§Ų®Ų·Ų§Ų±ŲŒ ŪŒŚ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖŪŒ ŲÆŪŒŚÆŲ± Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖŲŒ Ų“Ų§ŪŒŲÆ Ų§Ų² Ų“ŲØŚ©Ł‡ Ų“Ł…Ų§ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Ł‡ŪŒŚ† Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲÆŁ‡"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ł†Ų§Ų“Ł†Ų§Ų³"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ł‡ŁŠŚ†Ś©ŲÆŲ§Ł…"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ ŲØŲ± ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ %s)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Ł…ŲÆŁ„ Ś©Ų§Ų±ŲŖ:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² BPALogin )ŲØŲ±Ų§ŪŒ Telstra Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ł†ŪŒŲ§Ų² Ų§Ų³ŲŖ("
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Ł†Ų§ŲŖŁˆŲ§Ł† ŲÆŲ± Ų§Ł†Ų“Ų¹Ų§ŲØ: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲŖŁ…Ų§Ł… ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒŪŒ Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ł†ŪŒŲ§Ų² ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ ŲØŲ±Ų±Ų³ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų± (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "ŲŖŁ†ŲøŪŒŁ… PLL:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ IP Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§ŪŒŲ§Ł†Ł‡ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
+"Ł‡Ų± Ų¢ŪŒŲŖŁ… ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ ŪŒŚ© Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ IP ŲØŁ‡ ŲµŁˆŲ±ŲŖ Ų¹ŲÆŲÆ-Ł†Ł‚Ų·Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ\n"
+"ŁˆŲ§Ų±ŲÆ ŚÆŲ±ŲÆŲÆ (Ł…Ų«Ų§Ł„ŲŒ Ū±.Ū².Ū³.Ū“)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ū± DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ū² DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "ŲÆŲ§Ł…Ł†Ł‡ā€ŒŪŒ Ų¬Ų³ŲŖŲ¬Łˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr "ŲØŁˆŲ³ŪŒŁ„Ł‡ā€ŒŪŒ Ł¾ŪŒŲ“ā€ŒŁŲ±Ų¶ ŲÆŲ§Ł…Ł†Ł‡ā€ŒŪŒ Ų¬Ų³ŲŖŲ¬Łˆ Ų§Ų² Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ś©Ų§Ł…Ł„Ų§Ł‹ Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ± ŚÆŲ°Ų§Ų“ŲŖŁ‡ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Ł‡Ų“ŲÆŲ§Ų± : Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ %s Ł…Ų¹Ł…ŁˆŁ„Ų§Ł‹ Ų±Ų²Ų±Łˆ Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s Ų§Ų² Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "ŁŁ‡Ų±Ų³ŲŖ Ł†Ų“ŲÆŁ‡ - ŲØŲ·ŁˆŲ± ŲÆŲ³ŲŖŪŒ ŁˆŪŒŲ±Ų§ŪŒŲ“ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲÆŲ§Ł†Ł…"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "ŁŲ±Ų§Ł†Ų³Ł‡"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Ų§Ł„Ų¬Ų²Ų§ŪŒŲ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Ų¢Ų±Ś˜Ų§Ł†ŲŖŪŒŁ†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ų§Ų·Ų±ŪŒŲ“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ±Ų§Ł„ŪŒŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "ŲØŁ„Ś˜ŪŒŚ©"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ŲØŲ±Ų²ŪŒŁ„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ŲØŁ„ŲŗŲ§Ų±Ų³ŲŖŲ§Ł†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Ś†ŪŒŁ†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Ų¬Ł…Ł‡ŁˆŲ±ŪŒ Ś†Ś©"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "ŲÆŲ§Ł†Ł…Ų§Ų±Ś©"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Ł…ŲµŲ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "ŁŁ†Ł„Ų§Ł†ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Ų¢Ł„Ł…Ų§Ł†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "ŪŒŁˆŁ†Ų§Ł†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ł…Ų¬Ų§Ų±Ų³ŲŖŲ§Ł†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ų§ŪŒŲ±Ł„Ł†ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Ų§Ų³Ų±Ų§Ų¦ŪŒŁ„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Ł‡Ł†ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ų¢ŪŒŲ³ā€ŒŁ„Ł†ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Ų§ŪŒŲŖŲ§Ł„ŪŒŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Ų³Ų±ŪŒŁ„Ų§Ł†Ś©Ų§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Ł„ŪŒŲŖā€ŒŁˆŲ§Ł†ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Ł…Ų§Ų±ŪŒŲ³ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Ł…Ų±Ų§Ś©Ų“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Ł‡Ł„Ł†ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Ł†Ų±ŁˆŚ˜"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Ł¾Ų§Ś©Ų³ŲŖŲ§Ł†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Ł„Ł‡Ų³ŲŖŲ§Ł†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Ł¾Ų±ŲŖŲŗŲ§Ł„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Ų±ŁˆŲ³ŪŒŁ‡"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Ų³Ł†ŚÆŲ§Ł¾ŁˆŲ±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Ų³Ł†ŚÆŲ§Ł„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Ų§Ų³Ł„ŁˆŁˆŁ†ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Ų§Ų³Ł¾Ų§Ł†ŪŒŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Ų³ŁˆŲ¦ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Ų³ŁˆŲ¦ŪŒŲ³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "ŲŖŲ§ŪŒŁ„Ł†ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ŲŖŁˆŁ†Ų³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "ŲŖŲ±Ś©ŪŒŁ‡"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Ų§Ł…Ų§Ų±Ų§ŲŖ Ł…ŲŖŲ­ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ų¹Ų±ŲØŪŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ŲØŲ±ŪŒŲŖŲ§Ł†ŪŒŲ§"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² ŪŒŚ© Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² ŁˆŪŒŁ†ŲÆŁˆŲ² (ŲØŲ§ ndiswrapper("
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ…"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Ų³Ų§Ų²Ł…Ų§Ł† ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ Ų“ŲÆŁ‡"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Ų§Ų±Ų“ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "ŲŖŚ©Ų±Ų§Ų± Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "ŲÆŁˆŁ…ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų±"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS ŲÆŲ³ŲŖā€ŒŲÆŲ§ŲÆŁ†ŪŒ Ų±Ų§ Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ų² Ł…Ų®Ų§ŲØŲ±Ł‡ā€ŒŪŒ Ł‡Ų± Ł¾Ų§Ś©ŲŖ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų·Ł…ŪŒŁ†Ų§Ł† Ų§Ų² Ų¢Ł…Ų§ŲÆŁ‡ ŲØŁˆŲÆŁ† ŲŖŁˆŁ†Ł„\n"
+"Ų§Ų¶Ų§ŁŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ. Ų§ŪŒŁ† Ł‡Ų²ŪŒŁ†Ł‡ Ų±Ų§ Ų²ŪŒŲ§ŲÆ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ ŁˆŁ„ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†Ų§ŪŒŪŒ Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ų±Ų§ ŲÆŲ± ŲµŁˆŲ±ŲŖ ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ\n"
+"ŚÆŲ±Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł…Ų®ŁŪŒ ŪŒŲ§ ŚÆŲ±Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŁŲ¹Ų§Ł„ ŲØŲ³ŪŒŲ§Ų± Ų²ŪŒŲ§ŲÆ Ų§ŁŲ²Ų§ŪŒŲ“ Ł…ŪŒā€ŒŲÆŁ‡ŲÆ. Ų§ŪŒŁ† Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±\n"
+"Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²Ł‡ā€ŒŪŒ Ś©ŁˆŚ†Ś©ā€ŒŲŖŲ±ŪŒŁ† Ł¾Ų§Ś©ŲŖŪŒ Ų±Ų§ Ś©Ł‡ ŚÆŲ±Ł‡ ŲØŲ±Ų§ŪŒŲ“ RTS Ł…ŪŒā€ŒŁŲ±Ų³ŲŖŲÆ ŲŖŲ¹ŪŒŪŒŁ† Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆŲŒ\n"
+"Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų±ŪŒ ŲØŲ±Ų§ŲØŲ± ŲØŲ§ Ų­ŲÆŲ§Ś©Ų«Ų± Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²Ł‡ā€ŒŪŒ Ł¾Ų§Ś©ŲŖ Ų·Ų±Ų­ Ų±Ų§ Ų§Ų² Ś©Ų§Ų± Ł…ŪŒā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŲÆ. Ł‡Ł…Ś†Ł†ŪŒŁ†\n"
+"Ų§ŪŒŁ† Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ± Ų±Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŲØŁ‡ Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų±ŲŒ Ų«Ų§ŲØŲŖ ŪŒŲ§ Ų®Ų§Ł…ŁˆŲ“ ŲØŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† ŲØŲ¹Ų¶ŪŒ Ų§Ų² Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ų§Ų¶Ų§ŁŪŒ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ… Ų±Ų§ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ų±ŲÆŲŒ Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick Ų§Ų² Ł‚ŲØŁ„ ŲØŲ±Ų§ŪŒ "
+"Ł†Ų§Ł…ā€ŒŁ…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† ŲŖŲ¹ŪŒŪŒŁ† Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ).\n"
+"\n"
+"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ ŲØŪŒŲ“ŲŖŲ± Ł†ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŲØŁ‡ ŲµŁŲ­Ł‡ā€ŒŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŁˆŲ±Ų§Ł„Ų¹Ł…Ł„ iwconfig(8) ŲØŪŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŚÆŲ°Ų§Ų“ŲŖŁ† Ł„ŪŒŲ³ŲŖŪŒ Ų§Ų² Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒā€ŒŁ‡Ų§ ŲÆŲ± ŁˆŲ§Ų³Ų· Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŪŒ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ… Łˆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲØŲ§Ų²Ų®ŁˆŲ§Ł†ŪŒ\n"
+"Ś©ŪŒŁŪŒŲŖ Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ Ł‡Ų± ŪŒŚ© Ų§Ų² Ų¢Ł†Ł‡Ų§ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ.\n"
+"\n"
+"Ų§ŪŒŁ† Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ Ł‡Ł…Ų§Ł† Ų§Ų³ŲŖ Ś©Ł‡ ŲÆŲ± /proc/net/wireless ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ ŲÆŲ§Ų±ŲÆ :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ ŲØŪŒŲ“ŲŖŲ± Ł†ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŲØŁ‡ ŲµŁŲ­Ł‡ā€ŒŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŁˆŲ±Ų§Ł„Ų¹Ł…Ł„ iwpspy(8) ŲØŪŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv ŲØŲ±Ł¾Ų§Ų³Ų§Ų²ŪŒ Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ų§Ų®ŲŖŪŒŲ§Ų±ŪŒ (Ų®ŲµŁˆŲµŪŒ) ŪŒŚ© ŁˆŲ§Ų³Ų· Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŪŒ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ… Ų±Ų§ Ł‚Ų§ŲÆŲ± "
+"Ł…ŪŒā€ŒŲ³Ų§Ų²ŲÆ.\n"
+"\n"
+"iwpriv ŲØŲ§ Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ Łˆ ŲŖŁ†ŲøŪŒŁ… Ł…Ų®ŲµŁˆŲµ ŲØŁ‡ Ł‡Ų± Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² Ų³Ų± Łˆ Ś©Ų§Ų± ŲÆŲ§Ų±ŲÆ (ŲÆŲ± Ł…Ł‚Ų§ŲØŁ„Ł‡ "
+"ŲØŲ§ \n"
+"iwconfig Ś©Ł‡ ŲØŲ§ Ų¹Ł…ŁˆŁ…ŪŒ Ų¢Ł†Ł‡Ų§ Ų³Ų± Łˆ Ś©Ų§Ų± ŲÆŲ§Ų±ŲÆ).\n"
+"\n"
+"ŲÆŲ± ŲŖŲ¦ŁˆŲ±ŪŒŲŒ Ł†ŁˆŲ“ŲŖŲ§Ų± Ł‡Ų± ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ś†ŚÆŁˆŁ†ŚÆŪŒ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² ŁŲ±Ł…Ų§Ł†Ł‡Ų§ŪŒ Ł…Ų®ŲµŁˆŲµ ŁˆŲ§Ų³Ų· Łˆ "
+"ŲŖŲ£Ų«ŪŒŲ± \n"
+"Ų¢Ł†Ł‡Ų§ Ų±Ų§ Ł†Ų“Ų§Ł† ŲÆŁ‡ŲÆ.\n"
+"\n"
+"ŲÆŲ³ŲŖŁˆŲ±Ų§Ł„Ų¹Ł…Ł„ iwpriv(8( Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ ŲØŪŒŲ“ŲŖŲ± Ł…Ų·Ų§Ł„Ų¹Ł‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"ŁŲ±Ś©Ų§Ł†Ų³ ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł¾Ų³ŁˆŁ†ŲÆ k, M ŪŒŲ§ G ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ‡ ŲØŲ§Ų“ŲÆ (ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł…Ų«Ų§Ł„ŲŒ \"2.46G\" ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŁŲ±Ś©Ų§Ł†Ų³ "
+"2.46 GHz)ŲŒ ŪŒŲ§ ŲØŁ‡ Ł‚ŲÆŲ± Ś©Ų§ŁŪŒ '0' (ŲµŁŲ±) Ų§Ų¶Ų§ŁŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Ł…ŪŒŲ²Ų§Ł† ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł¾Ų³ŁˆŁ†ŲÆ k, M ŪŒŲ§ G (ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł…Ų«Ų§Ł„, \"11M\" ŲØŲ±Ų§ŪŒ 11M) ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ‡ ŲØŲ§Ų“ŲÆ, ŪŒŲ§ ŲØŁ‚ŲÆŲ± "
+"Ś©Ų§ŁŪŒ '0' (ŲµŁŲ±) Ų§Ų¶Ų§ŁŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"Ł…ŁˆŲÆŁ… ECI Hi-Focus ŲØŲÆŁ„ŪŒŁ„ Ų§Ų“Ś©Ų§Ł„ Ų§Ł†ŲŖŲ“Ų§Ų± Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² ŲÆŁˆŚÆŲ§Ł†ŪŒ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ Ł¾Ų“ŲŖŪŒŲØŲ§Ł†ŪŒ "
+"ŚÆŲ±ŲÆŲÆ.\n"
+"\n"
+"Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ų±Ų§ ŲÆŲ± http://eciadsl.flashtux.org/ Ł¾ŪŒŲÆŲ§ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL over CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ł¾ŁˆŪŒŲ§ (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ ŲŖŁˆŁ†Ł„ Ł†Ł‚Ų·Ł‡ ŲØŁ‡ Ł†Ł‚Ų·Ł‡ (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP ŲØŲ± Ų±ŁˆŪŒ Ų§ŪŒŲ«Ų±Ł†ŲŖ (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP ŲØŲ± Ų±ŁˆŪŒ ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Ų“Ł†Ų§Ų³Ł‡ā€ŒŪŒ Ł…Ų³ŪŒŲ± Ł…Ų¬Ų§Ų²ŪŒ (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Ų“Ł†Ų§Ų³Ł‡ā€ŒŪŒ Ł…ŲÆŲ§Ų± Ł…Ų¬Ų§Ų²ŪŒ (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "ŲØŲ³ŲŖŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ %s Ł†ŲŖŁˆŲ§Ł†Ų³ŲŖŁ†ŲÆ Ł†ŲµŲØ Ų“ŁˆŁ†ŲÆ!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų±ā€Œ ŁˆŲØ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ł†Ų§Ł… ŲÆŲ§Ł…Ł†Ł‡"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų±ā€Œ SSH "
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Ł¾Ų³ŲŖ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų±POP Łˆ IMAP "
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Ų§Ų“ŲŖŲ±Ų§Ś© Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ ŁˆŪŒŁ†ŲÆŁˆŲ² (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "ŲÆŲ±Ų®ŁˆŲ§Ų³ŲŖ Ł¾Ś˜ŁˆŲ§Ś© (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "ŲØŪŒŲŖā€ŒŲŖŁˆŲ±Ł†ŲŖ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆ ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“ā€ŒŲÆŲ±Ų§ŪŒŚ© \n"
+"\n"
+"Ų§ŪŒŁ† ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±ā€ŒŲ¢ŲŖŲ“ Ų“Ų®ŲµŪŒ Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ł…Ų§Ų“ŪŒŁ† Ł„ŪŒŁ†ŁˆŚ©Ų³ Ł…Ų§Ł†ŲÆŲ±ŪŒŲØŲ§ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ.\n"
+"ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“ ŲØŲ§Ł‚ŲÆŲ±ŲŖ Łˆ Ł…ŲŖŲ¹Ł„Ł‚ŲŒ Ł„Ų·ŁŲ§ ŲØŁ‡ Ł¾Ų®Ų“ ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“ Ų§Ł…Ł†ŪŒŲŖŪŒ ŲŖŲ®ŲµŲµŪŒ \n"
+"Ų“ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ł…Ų§Ł†ŲÆŲ±ŪŒŲØŲ§ Ł†ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŲØŪŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆ drakfirewall \n"
+"\n"
+"Ł…Ų·Ł…Ų¦Ł† Ų“ŁˆŪŒŲÆ Ś©Ł‡ ŲÆŲ³ŲŖŲ±Ų³ŪŒ ŲØŁ‡ Ų“ŲØŚ©Ł‡/Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ų² Ł¾ŪŒŲ“Ų±ŁˆŪŒ \n"
+"ŲØŲ§ drakconnect Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ ŲØŲ§Ų“ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Ś†Ł‡ Ų³Ų±ŁˆŪŒŲ³ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒŪŒ Ų±Ų§ Ł…Ų§ŪŒŁ„ŪŒŲÆ ŲØŁ‡ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų§Ų¬Ų§Ų²Ł‡ ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ ŲØŲ§ Ų¢Ł†Ł‡Ų§ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ±Ł‚Ų±Ų§Ų± Ś©Ł†ŲÆŲŸ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±Ų¢ŲŖŲ“"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł…ŲŖŁŲ±Ł‚Ł‡ Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ. \n"
+"Ł…Ų«Ų§Ł„ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±: 139/tcpĀ·139/udpĀ·600:610/tcpĀ·600:610/udp.\n"
+"ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ Ł†ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŲØŁ‡ Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ /etc/services ŲØŪŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒŲÆ. "
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ Ų“ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ł†Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ±: %s. \n"
+"Ł‚Ų§Ł„ŲØ Ł…Ł†Ų§Ų³ŲØ \"port/tcp\" ŪŒŲ§ \"port/udp\" Ų§Ų³ŲŖŲŒ\n"
+"ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ ŲØŪŒŁ† Ū± Łˆ Ū¶ŪµŪµŪ³Ūµ Ų§Ų³ŲŖ.\n"
+" \n"
+"Ł‡Ł…Ś†Ł†ŪŒŁ† Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŚÆŲ³ŲŖŲ±Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ų§Ų² ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų±Ų§ ŲØŲÆŁ‡ŪŒŲÆ (Ł…Ų«Ł„Ų§Ł‹: Ū²Ū“Ū³Ū°Ū°:Ū²Ū“Ū³ŪµŪ°/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Ł‡Ł…Ł‡ Ś†ŪŒŲ² (ŲØŲÆŁˆŁ† ŲÆŪŒŁˆŲ§Ų±ā€ŒŲ¢ŲŖŲ“)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŪŒŚÆŲ±"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Ł‡ŪŒŚ† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŪŒŲ§ŁŲŖ Ł†Ų“ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹Ų§ŲŖ Ł…ŁŲµŁ„"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Ł¾ŁˆŪŒŲ“ Ų“ŲØŚ©Ł‡..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§Ų±ŲŖŲØŲ§Ų·"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Ł‚Ų·Ų¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Ų±Ł…Ų²ŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŪŒā€ŒŲ³ŪŒŁ…"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ł†ŁˆŲ³Ų§Ų²ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ų§Ł†ŲÆŲ§Ų²Ł‡ā€ŒŪŒ Ų¬ŲÆŪŒŲÆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Ł†ŁˆŲ¹ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ł†Ų§Ų“Ł†Ų§Ų³"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų“Ł…Ų§..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Ł†Ų§Ł… ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ų¢ŲÆŲ±Ų³ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖŪŒ Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± WebDAV Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† ŲØŲ§ Ų¢ŪŒŁ†Ł‡ %s ŲŖŁ…Ų§Ų³ ŲØŲ±Ł‚Ų±Ų§Ų± Ś©Ų±ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Ł†Ų§Ł… Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "ŲØŲÆŁˆŁ† Ų§Ų“ŲŖŲ±Ų§Ś©"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Ų³Ų±ŁˆŪŒŲ³ Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ų­Ł…Ł„Ł‡: %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡ (ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "ŪŒŚ© Ų­Ł…Ł„Ł‡ Ł¾ŁˆŪŒŲ“ŚÆŲ±ŪŒ ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ ŲŖŁˆŲ³Ų· %s Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Ų³Ų±ŁˆŪŒŲ³ %s ŲŖŁˆŲ³Ų· %s Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ų­Ł…Ł„Ł‡ Ł‚Ų±Ų§Ų± ŚÆŲ±ŁŲŖŁ‡ Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "ŪŒŚ© Ų­Ł…Ł„Ł‡ Ų“Ś©Ų³ŲŖŁ† ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡ ŲŖŁˆŲ³Ų· %s Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "ŪŒŚ© Ų­Ł…Ł„Ł‡ Ł¾ŁˆŪŒŲ“ŚÆŲ±ŪŒ ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ ŲŖŁˆŲ³Ų· %s Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ŚÆŲ²Ų§Ų±Ų“"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŁˆŲ±Ų§Ł„Ų¹Ł…Ł„"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų±"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² ŁˆŪŒŁ†ŲÆŁˆŲ²ŪŒ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ (Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ ŪŒŚ© Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Ł†ŲµŲØ ŪŒŚ© Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² ŲŖŲ§Ų²Ł‡"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ŁˆŲ§Ų³Ų· Ų“ŲØŚ©Ł‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Ų§ŪŒŲ§Ł„Ų§ŲŖ Ł…ŲŖŲ­ŲÆŁ‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ų“ ŲÆŲ³ŲŖŪŒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Ś©Ų§Ų±ŲŖ ŲÆŲ±ŁˆŁ†ŪŒ ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ ŲØŲ±Ų§ŪŒ ŲØŁ‚ŪŒŁ‡ Ų¬Ł‡Ų§Ł†"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ŪŒ Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ ŁˆŲ§Ų³Ų· Ų“ŲØŚ©Ł‡ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ų±ŲÆŁ†:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ł…Ł†Ų·Ł‚Ł‡ā€ŒŪŒ Ų²ŪŒŲ± Ų±Ų§ Ł¾Ų± ŪŒŲ§ Ų¹Ł„Ų§Ł…ŲŖ ŲØŲ²Ł†ŪŒŲÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ ŲŖŁ„ŁŁ† Ų“Ų®ŲµŪŒ Ų“Ł…Ų§"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Ł†Ų§Ł… Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ (Ł…Ų«Ł„ provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ dns Ū± (Ų§Ų®ŲŖŪŒŲ§Ų±ŪŒ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ dns Ū² (Ų§Ų®ŲŖŪŒŲ§Ų±ŪŒ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Card IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… ISDN ŲØŪŒŲ±ŁˆŁ†ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ ŪŒŚ© ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Ś†Ł‡ Ł†ŁˆŲ¹ Ś©Ų§Ų±ŲŖŪŒ ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ų§ŚÆŲ± Ų“Ł…Ų§ ŪŒŚ© Ś©Ų§Ų±ŲŖ ISA ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆŲŒ Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų±ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŲ± ŲµŁŲ­Ł‡ ŲØŲ¹ŲÆŪŒ ŲØŲ§ŪŒŲ³ŲŖŪŒ ŲÆŲ±Ų³ŲŖ ŲØŲ§Ų“Ł†ŲÆ.\n"
+"\n"
+"Ų§ŚÆŲ± Ų“Ł…Ų§ ŪŒŚ© Ś©Ų§Ų±ŲŖ PCMCIA ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆŲŒ Ų“Ł…Ų§ ŲØŲ§ŪŒŲÆ \"irq\" Łˆ \"io\" Ś©Ų§Ų±ŲŖ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŲØŲÆŲ§Ł†ŪŒŲÆ\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Ų³Ł‚Ų·"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Ś©ŲÆŲ§Ł…ŪŒŚ© Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ†Ł‡Ų§ Ś©Ų§Ų±ŲŖ ISDN Ų“Ł…Ų§ Ų§Ų³ŲŖŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"ŪŒŚ© Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² CAPI ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŪŒŁ† Ł…ŁˆŲÆŁ… ŲÆŲ± ŲÆŲ³ŲŖŲ±Ų³ Ł…ŪŒŲØŲ§Ų“ŲÆ. Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² CAPI Ł‚Ų§ŲØŁ„ŪŒŲŖŁ‡Ų§ŪŒ "
+"ŲØŪŒŲ“ŲŖŲ± Ų§Ų² Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² Ų¢Ų²Ų§ŲÆ Ų±Ų§ ŲŖŁ‚ŲÆŪŒŁ… Ł…ŪŒŚ©Ł†ŲÆ (Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ Ų§Ų±Ų³Ų§Ł„ ŲÆŁˆŲ±Ł†ŚÆŲ§Ų±). Ų§Ų² Ś©ŲÆŲ§Ł… "
+"Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² Ł…ŪŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Ų§Ų² Ś©ŲÆŲ§Ł… Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
+"Ų§ŚÆŲ± ŲÆŲ± Ł„ŪŒŲ³ŲŖ Ł†ŪŒŲ³ŲŖŲŒ Unlisted Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Ł…ŁˆŲÆŁ… Ų“Ł…Ų§ ŲØŁˆŲ³ŪŒŁ„Ł‡ā€ŒŪŒ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų­Ł…Ų§ŪŒŲŖ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆ.\n"
+"Ł†ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŲØŁ‡ Ł¾Ų§ŪŒŚÆŲ§Ł‡ http://www.linmodems.org ŲØŪŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒŲÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ł…ŁˆŲÆŁ… ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ Ų³Ų±ŪŒŲ§Ł„ŪŒ Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ł…ŁˆŲÆŁ… Ų“Ł…Ų§ ŲØŁ‡ Ų¢Ł† ŁˆŲµŁ„ Ų§Ų³ŲŖ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ų¹Ų±Ų¶Ł‡ Ś©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŲŖŲ§Ł†:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ā€ŒŚÆŪŒŲ±ŪŒ: ŚÆŲ²ŪŒŁ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų­Ų³Ų§ŲØ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Ł†Ų§Ł… Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ ŲŖŁ„ŁŁ†"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Ų“Ł†Ų§Ų³Ł‡ā€ŒŪŒ Ų«ŲØŲŖā€ŒŁˆŲ±ŁˆŲÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ā€ŒŚÆŪŒŲ±ŪŒ: Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Ł†Ł‚Ų§ŲØ Ų²ŪŒŲ±Ų“ŲØŚ©Ł‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ā€ŒŚÆŪŒŲ±ŪŒ: Ł¾Ų§Ų±Ų§Ł…ŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Ł†Ų§Ł… ŲÆŲ§Ł…Ł†Ł‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "ŚÆŲ°Ų§Ų±ŲÆŁ† Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ų§Ų² Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "ŲØŲ·ŁˆŲ± Ų®ŁˆŲÆŚ©Ų§Ų± ŲÆŲ± Ų“Ų±ŁˆŲ¹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "ŲØŁˆŲ³ŪŒŁ„Ł‡ā€ŒŪŒ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² Net Applet ŲÆŲ± Ų³ŪŒŁ†ŪŒ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŪŒ (ŁˆŲ§Ų³Ų· Ł‡Ł†ŁˆŲ² ŲÆŲ± Ų²Ł…Ų§Ł† Ų¢ŲŗŲ§Ų²ŚÆŲ±ŪŒ ŲØŚ©Ų§Ų± Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų§ŁŲŖŲÆ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Ś†ŚÆŁˆŁ†Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§ŪŒŁ† Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų±Ų§ Ų“Ł…Ų§Ų±Ł‡ ŚÆŪŒŲ±ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų³Ų¹ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† ŲØŁ‡ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŲ±Ł‚Ų±Ų§Ų± Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† ŲØŲ§ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲÆŲ§Ų±ŲÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "ŲØŁ‡ ŲÆŁ„Ų§ŪŒŁ„ Ų§Ł…Ł†ŪŒŲŖŪŒŲŒ Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† Ł‚Ų·Ų¹ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"ŲØŁ†ŲøŲ± Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲ±Ų³ŲÆ Ś©Ł‡ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… ŲØŁ‡ Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŪŒ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ ŁˆŲµŁ„ Ų“ŲÆŁ‡ ŲØŲ§Ų“ŲÆ.\n"
+"Ų³Ų¹ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ŲŖŲØŲ±ŪŒŚ© Ł…ŪŒā€ŒŚÆŁˆŪŒŪŒŁ…ŲŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡ Łˆ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ ŲØŁ‡ Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł† Ų±Ų³ŪŒŲÆ.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ų² Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… Ų§ŪŒŁ† Ś©Ų§Ų±ŲŒ Ų³ŁŲ§Ų±Ų“ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŪŒŁ… Ś©Ł‡ Ł…Ų­ŪŒŲ· ŚÆŲ±Ų§ŁŪŒŚ© Ų§ŪŒŚ©Ų³ Ų±Ų§ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ "
+"Ś©Ł†ŪŒŲÆ ŲŖŲ§ Ų§Ų² Ų§Ų“Ś©Ų§Ł„Ų§ŲŖ Ł…Ų±ŲØŁˆŲ· ŲØŁ‡ Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ų¬Ł„ŁˆŚÆŪŒŲ±ŪŒ Ų“ŁˆŲÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"ŲÆŲ± Ų·ŁˆŁ„ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų§Ų“Ś©Ų§Ł„Ų§ŲŖŪŒ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ. Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ Ų§Ų² Ų·Ų±ŪŒŁ‚ net_monitor ŪŒŲ§ mcc "
+"Ų§Ł…ŲŖŲ­Ų§Ł† Ś©Ł†ŪŒŲÆ. Ų§ŚÆŲ± Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų“Ł…Ų§ ŲØŲ±Ł‚Ų±Ų§Ų± Ł†Ų“ŲÆ Ų“Ų§ŪŒŲÆ ŲØŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų±Ų§ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ Ų“Ų±ŁˆŲ¹ "
+"Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… Sagem USB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… Bewan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "Ł…ŁˆŲÆŁ… ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ś©Ų§ŲØŁ„ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ł…ŁˆŲÆŁ…ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ ŲØŲ± ŲÆŲ±ŚÆŲ§Ł‡ %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§ŪŒŪŒ Ų“ŲÆŁ‡)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "ŲØŲ§Ų²ŪŒŲ§ŲØŪŒ Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Ų§ŚÆŲ± Ł…ŪŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆŲŒ Ł†Ų§Ł…ā€ŒŁ…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Zeroconf Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
+"Ų§ŪŒŁ† Ł†Ų§Ł…ŪŒ Ų§Ų³ŲŖ Ś©Ł‡ Ų±Ų§ŪŒŲ§Ł†Ł‡ Ų“Ł…Ų§ Ų§Ų² Ų¢Ł† ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų¢ŚÆŁ‡ŪŒ ŲÆŲ§ŲÆŁ† Ł‡Ų± Ų§Ł…Ś©Ų§Ł†Ų§ŲŖ Ł…Ų“ŲŖŲ±Ś©Ų“\n"
+"Ś©Ł‡ ŲØŁˆŲ³ŪŒŁ„Ł‡ Ų“ŲØŚ©Ł‡ Ł…ŲÆŪŒŲ±ŪŒŲŖ Ł†Ł…ŪŒŲ“ŁˆŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ś©Ų±ŲÆ. Ų¢Ł† ŲÆŲ± ŲØŪŒŲ“ŲŖŲ±\n"
+"Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų¶Ų±ŁˆŲ±ŪŒ Ł†ŪŒŲ³ŲŖ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Zeroconf Ł†ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲÆŲ§Ų±Ų§ŪŒ ŪŒŚ© "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Ś†ŁˆŁ† ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ł†Ų¬Ų§Ł… Ł†ŲµŲØ Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒŪŒ Ł‡Ų³ŲŖŪŒŲÆŲŒ Ų“ŲØŚ©Ł‡ā€ŒŲ§ŲŖŲ§Ł† Ų§Ų² Ł‚ŲØŁ„ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ.\n"
+"ŲØŲ± ŲÆŚ©Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ ŲŖŲ£ŪŒŪŒŲÆ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł†ŚÆŁ‡ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ† Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒŲŖŲ§Ł† ŪŒŲ§ ŲØŲ± Ų­Ų°Ł ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ "
+"Ų“ŲØŚ©Ł‡ Łˆ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ś©Ł„ŪŒŚ© Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Ų“ŲØŚ©Ł‡ ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ ŚÆŲ±ŲÆŲÆ. Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų¢Ł† Ų±Ų§ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ų§Ų“Ś©Ų§Ł„ŪŒ Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł… Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų²ŪŒ Ł…Ų¬ŲÆŲÆ Ų“ŲØŚ©Ł‡ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆ: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Ł…Ų§ Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ %s Ų±Ų§ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ… Ś©Ų±ŲÆ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŲÆŚ©Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ \"%s\" Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŲÆŲ§Ł…Ł‡ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲŖŚ©Ł…ŪŒŁ„ Ų“ŲÆŲŒ Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų¢Ł†Ł‡Ų§ Ų±Ų§ ŲØŚ©Ų§Ų± ŲØŲØŁ†ŲÆŪŒŲÆŲŸ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ų“Ł…Ų§ Ś†Ł†ŲÆŪŒŁ† Ų±ŁˆŲ“ Ų±Ų§ ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ ŲØŁ‡ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§ŪŒŲÆ.\n"
+"Ų¢Ł† Ų±Ų§ Ś©Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ł†Ł…Ų§ŪŒŪŒŲÆ.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ %s Ų“ŲØŚ©Ł‡ (Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ.\n"
+"Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ų“Ł…Ų§ ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŪŒŚ© Ł†Ų§Ł… Ł…ŪŒŲ²ŲØŲ§Ł† Ś©Ų§Ł…Ł„Ų§Ł‹ Ł…Ų¹ŲŖŲØŲ± ŲØŲ§Ų“ŲÆŲŒ\n"
+"Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Ł‡Ł…Ų¬Ł†ŪŒŁ† Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡ Ų±Ų§ Ų§ŚÆŲ± Ų¢Ł† Ų±Ų§ ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆ ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "ŲÆŲ± Ų¢Ų®Ų± Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± DNS Ų®ŁˆŲÆ Ų±Ų§ ŲŖŲ§ŪŒŁ¾ Ś©Ł†ŪŒŲÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± DNS ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲÆŲ± Ł‚Ų§Ł„ŲØ Ū±.Ū².Ū³.Ū“ŲØŲ§Ų“ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ų®Ų·Ų§Ų¦ŪŒ ŲŗŪŒŲ±Ł…Ł†ŲŖŲøŲ±Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ Ų±Ų® ŲÆŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ Ł¾Ų±Ų§Ś©Ų³ŪŒā€ŒŁ‡Ų§"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Ł¾Ų±Ų§Ś©Ų³ŪŒ FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d Ų±Ų“ŲŖŁ‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų¬ŲÆŲ§ Ų“ŲÆŁ‡ ŲØŲ§ ŁˆŪŒŲ±ŚÆŁˆŁ„"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Ł¾Ų±Ų§Ś©Ų³ŪŒ ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ http://... ŲØŲ§Ų“ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Ł¾Ų±Ų§Ś©Ų³ŪŒ ŲØŲ§ŪŒŲÆ Ł…Ų§Ł†Ł†ŲÆ http://... ŲØŲ§Ų“ŲÆ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ URL ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲØŲ§ 'ftp:' ŪŒŲ§ 'http' Ų“Ų±ŁˆŲ¹ Ų“ŁˆŲÆ:"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² ŪŒŚ© ŲÆŪŒŲ³Ś©Ś†Ł‡"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² Ł‚Ų³Ł…ŲŖā€ŒŲØŁ†ŲÆŪŒ ŁˆŪŒŁ†ŲÆŁˆŲ² Ł…Ł†"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§ Ų±Ų§Ł‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų² ŁˆŪŒŁ†ŲÆŁˆŲ²ŪŒ Ų±Ų§ Ų§Ł†ŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©Ł†ŪŒŲÆ (Ł¾Ų±ŁˆŁ†ŲÆŁ‡ .inf)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ† Ł‚Ł„Ł…ā€ŒŁ‡Ų§ Ų§Ų² Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ…ā€ŒŲŖŲ§Ł†"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "ŲÆŪŒŲ³Ś©Ś†Ł‡ Ų±Ų§ ŲÆŲ§Ų®Ł„ Ś©Ł†ŪŒŲÆ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"ŲÆŪŒŲ³Ś©Ś†Ł‡ā€ŒŪŒ Ł‚Ų§Ł„ŲØā€ŒŲØŁ†ŲÆŪŒ Ų“ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ FAT Ų±Ų§ ŲÆŲ± ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†Ł†ŲÆŁ‡ā€ŒŪŒ %s ŲØŲ§ %s ŲÆŲ± Ų“Ų§Ų®Ł‡ā€ŒŪŒ Ų±ŪŒŲ“Ł‡ ŲÆŲ§Ų®Ł„ Ś©Ų±ŲÆŁ‡ Łˆ "
+"%s Ų±Ų§ ŁŲ“Ų§Ų± ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "ŲØŲ¹ŲÆŪŒ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Ų®Ų·Ų§ŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŪŒŲ§ŲØŪŒ ŲØŁ‡ ŲÆŪŒŲ³Ś©Ś†Ł‡ŲŒ Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ %s Ų±Ų§ Ų³ŁˆŲ§Ų± Ś©Ų±ŲÆŲŸ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Ł„Ų·ŁŲ§Ł‹ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŒ ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų“Ł†Ų§Ų³Ų§Ų¦ŪŒ Łˆ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ ŲÆŲ³ŲŖŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Ł†ŁˆŲ¹"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Ś©Ł†ŪŒŲ§"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Ś©Ł„ŪŒŲÆ Ł…Ł‡Ų§Ų± Ś†Ł¾"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† ŲØŲ§ Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų² Ł†Ų§Ł… Ś©Ų§Ų±ŲØŲ± %s Ų«ŲØŲŖā€ŒŁˆŲ±ŁˆŲÆ Ś©Ų±ŲÆ (ŚÆŲ°Ų±ŁˆŲ§Ś˜Ł‡ā€ŒŪŒ ŲØŲÆŲŸ)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Ų§Ł„ŚÆŁˆŲ±ŪŒŲŖŁ… Ų±Ł…Ų²ŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Ł¾ŪŒŲ“ā€ŒŁŲ±Ų¶"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ²Ų§Ų± Telnet"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų¢ŪŒā€ŒŁ¾ŪŒ ŲÆŲ±ŁˆŲ§Ų²Ł‡"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ā€ŒŁ†Ų§Ł…Ł‡"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Ų“Ł†Ų§Ų³Ł‡ā€ŒŪŒ ŚÆŲ±ŁˆŁ‡"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Ł†Ų§Ł…ā€ŒŚ©Ų§Ų±ŲØŲ±"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "ŲÆŲ±ŪŒŲ§ŁŲŖ Ś©Ł…Ś© Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖŪŒ"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e6fdfaa..00e83a3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-fi - LE2005 Release\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -20,2653 +20,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Tuntematon yhteyden tyyppi"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LƤhiverkko"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ei mitƤƤn"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metric"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(lƶydetty portista %s)"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Verkko- & Internetasetukset"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kortin malli:"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Verkon asetukset (%d-sovittimille)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "KƤytƤ BPALogin (tarvitaan Telstralle)"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "YhdyskƤytƤvƤ:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tunnistustapa"
+msgid "Interface:"
+msgstr "LiitƤntƤ:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "KƤyttƤjƤtunnus (kƤyttƤjƤn nimi)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Odota hetki"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Salasana"
+msgid "Interface"
+msgstr "LiitƤntƤ"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-osoite"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolla"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Ajuri"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Tila"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Prosessia ei voitu haaroittaa: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Valitse kaikki valitsimet jotka tarvitset.\n"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Konenimi: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Aseta konenimi..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LƤhiverkon asetukset"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Aseta paikallisverkko..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Ohje"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Toteuta"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Odota hetki"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuaalinen asettaminen"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Odota hetki... Otetaan asetukset kƤyttƶƶn"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automaattinen IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL asetus:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Yhteyksien hallinta"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-osoite"
+msgid "Device: "
+msgstr "Laite: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"SyƶtƤ koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syƶttƤƤ IP-osoitteena,\n"
-"pisteillƤ eroteltuna nelinumeroisena sarjana (esim. 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP asetukset"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Verkkopeite"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "YhdyskƤytƤvƤ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Hae DNS-palvelimen IP-osoite DHCP kautta"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Nimipalvelimet"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Nimipalvelin 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Etsi verkkoalueelta"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Nimipalvelin 2"
+msgid "none"
+msgstr "ei mikƤƤn"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Etsi verkkoalueelta"
+msgid "static"
+msgstr "Staattinen"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Oletuksena etsittƤvƤ verkkoalue asetetaan tƤyden konenimen perusteella"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-asiakas"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP aikakatkaisu (sekunneissa)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Hae YP palvelimet DHCP kautta"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Hae NTPD palvelimet DHCP kautta"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP konenimi"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-osoitteen tulee olla muotoa 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "YhdyskƤytƤvƤn osoite pitƤƤ olla muotoa 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Varoitus: IP osoite %s on yleensƤ varattu !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s on jo kƤytƶssƤ\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "MƤƤritƤ konenimi DHCP-osoitteesta"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Konenimi"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Verkon pikakytkentƤ (Hotplugging)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Ei listattu - muokkaa manuaalisesti"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "En tiedƤ"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptipohjainen"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminaalipohjainen"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Ranska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentiina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ItƤvalta"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kiina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tsekin tasavalta"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Tanska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypti"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomi"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Saksa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Kreikka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Unkari"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanti"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Intia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanti"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Liettua"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marocco"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Alankomaat"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Puola"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugali"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "VenƤjƤ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Ruotsi"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sveitsi"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaimaa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkki"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Arabiemiirikunnat"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Iso-Britannia"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Langaton"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "KƤytƤ Windows ajuria (ndiswrapperin kanssa)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP konenimi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP aikakatkaisu (sekunneissa)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Hae DNS-palvelimen IP-osoite DHCP kautta"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr ""
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Hae YP palvelimet DHCP kautta"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Langaton yhteys"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Hae NTPD palvelimet DHCP kautta"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Toimintatila"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Hallittu"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Ensisijainen"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Toistin"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Toissijainen"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automaattinen"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Verkon nimi (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Salausavain"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Network ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Toimintataajuus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Herkkyyskynnys"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bittivirta (b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Salausavain"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS lisƤƤ kƤttelyn ennen jokaista siirrettyƤ pakettia kanavan puhtauden\n"
-"varmistamiseksi. TƤmƤ lisƤƤ ylimƤƤrƤistƤ kuormitusta, mutta parantaa "
-"nopeutta\n"
-"piilotettujen solmujen tai useiden aktiivisten solmujen tapauksessa. TƤmƤ\n"
-"parametri asettaa pienimmƤn RTS-paketin koon yhtƤ suureksi kuin "
-"maksimikoko.\n"
-"Voit asettaa tƤmƤn parametrin myƶs arvoon auto (automaattinen), fixed\n"
-"(kiinteƤ) tai off (pois kƤytƶstƤ)."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Pirstoutuminen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Komennon iwconfig ylimƤƤrƤiset parametrit"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"TƤhƤn voit lisƤtƤ joitakin ylimƤƤrƤisiƤ langattoman verkon asetuksia, kuten\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick on jo asetettu\n"
-"samaksi kuin konenimi).\n"
-"\n"
-"Katso lisƤtietoja iwpconfig(8) manuaalisivulta."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Komennon iwspy ylimƤƤrƤiset parametrit"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy kƤytetƤƤn asettamaan lista osoitteita langattomaan verkkoliitƤntƤƤn\n"
-"ja tarkistamaan jokaisesta yhteyden laatu.\n"
-"\n"
-"NƤmƤ tiedot ovat samat jotka lƶytyvƤt /proc/net/wireless:\n"
-"yhteyden laatu, signaalin voimakkuus ja kohinataso.\n"
-"\n"
-"Katso lisƤtietoja iwpspy(8) manuaalissivulta."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Komennon iwpriv ylimƤƤrƤiset parametrit"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv mahdollistaa langattoman verkkoliitƤnnƤn lisƤasetusten (private)\n"
-"asettamisen.\n"
-"\n"
-"iwpriv kƤsittelee kullekin ajurille ominaiset parametrit ja asetukset\n"
-"(toisin kuin iwconfig joka kƤsittelee yleiset asetukset).\n"
-"\n"
-"Teoriassa kunkin laiteajurin dokumentaation tulisi kertoa kuinka kƤyttƤƤ\n"
-"liitƤntƤkohtaisia komentoja ja niiden vaikutukset.\n"
-"\n"
-"Katso lisƤtietoja iwpriv(8) manuaalisivulta"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Taajuuden pitƤisi loppua pƤƤtteeseen k, M tai G (esim. \"2.46G\" jos "
-"taajuus\n"
-"on 2.46 GHz) tai sinun pitƤƤ lisƤtƤ riittƤvƤsti '0' (nollia) loppuun."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Nopeuden pitƤisi loppua pƤƤtteeseen k, M tai G (esim. \"11M\" jos nopeus\n"
-"on 11M) tai sinun pitƤƤ lisƤtƤ riittƤvƤsti '0' (nollia) loppuun."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel Speedtouch USB modeemi"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus modeemia ei voida tukea johtuen binƤƤriajurin toimitukseen "
-"liittyvistƤ ongelmista.\n"
-"\n"
-"LƶydƤt ajurin osoitteesta http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL CAPIn yli"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Manuaaliset TCP/IP-asetukset"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtuaalihakemisto ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtuaalipiiri ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "%s paketteja ei voitu asentaa!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "WWW-palvelin"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Verkkoalueen nimipalvelin (DNS)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-palvelin"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-palvelin"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "SƤhkƶpostipalvelin"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- ja IMAP-palvelin"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-palvelin"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows tiedostojako (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-palvelin"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Kaiutuspyyntƶ (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Manuaalinen asettaminen"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall asetustyƶkalu\n"
-"\n"
-"TƤmƤ asettaa henkilƶkohtaisen palomuurin tƤhƤn Mandriva Linux koneeseen.\n"
-"Jos haluat vahvan omistetun palomuuriratkaisun, tutustu rƤƤtƤlƶityyn\n"
-"Mandriva Security Firewall -jakeluun."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall asetustyƶkalu\n"
-"\n"
-"Varmista ettƤ olet mƤƤrittƤnyt verkko-/Internetyhteytesi kƤyttƤmƤllƤ\n"
-"drakconnectia ennen kuin jatkat."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "MitkƤ palvelut haluat olevan kƤytettƤvissƤ InternetistƤ?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Palomuuri"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Voit syƶttƤƤ sekalaisia portteja.\n"
-"Toimivia esimerkkejƤ ovat: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Katso /etc/services saadaksesi lisƤtietoa."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Virheellinen portti annettu: %s.\n"
-"Oikea muoto on \"portti/tcp\" tai \"portti/udp\",\n"
-"jossa portti on 1 ja 65535 vƤliltƤ.\n"
-"\n"
-"Voit myƶs antaa porttialueen (esim. 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Kaikki (ei palomuuria)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Muut portit"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Palomuuri"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "VPN asetukset"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Valitse uusi koko"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Tuntematon yhteyden tyyppi"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Testataan yhteyttƤsi..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Oikea nimi"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Anna WebDAV palvelimen osoite (URL)"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "YhteyttƤ peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Ei jaettu"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "HyƶkƤtty palvelu: %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Salasana (uudelleen)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Porttiskannausta on yritetty kohteesta %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Palveluun %s on hyƶkƤtty kohteesta %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Salasanan murtoyritystƤ on yritetty kohteesta %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Porttiskannausta on yritetty kohteesta %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Raportti"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuaalinen"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaattinen"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Ole hyvƤ ja valitse Windows ajuri (.inf tiedosto)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Ndiswrapperin ajurin valinta"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Asenna uusi ajuri"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Yhdysvallat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Manuaalinen valinta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "SisƤinen ISDN-kortti"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Muun maailman kƤyttƤmƤ protokolla"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Eurooppalainen protokolla (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Muun maailman kƤyttƤmƤ protokolla \n"
-"Ei D-kanavaa (vuokralinjat)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Verkko- & Internetasetukset"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Valitse yhteys, jonka haluat asettaa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Valitse asetettava verkkoliitƤntƤ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Asetetaan laitetta..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Tutkitaan verkkoa..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Yhteyden asetus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "TƤytƤ tai tarkista alla olevat kentƤt."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Henkilƶkohtainen puhelinnumerosi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim.: tarjoaja.fi)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Palveluntarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "KƤynnistƤ koneen kƤynnistyksen yhteydessƤ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Palveluntarjoajan dnsĀ 2Ā (vapaaehtoinen)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Verkon pikakytkentƤ (Hotplugging)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Soittotila"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Yhteyden nopeus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Yhteyden aikakatkaisu (sekunneissa)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kortin IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kortin muisti (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kortin IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kortin IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kortin IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Verkkolaite"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Valitse laite!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN asetus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jos sinulla on ISA-kortti, seuraavien arvojen pitƤisi olla oikeat.\n"
-"\n"
-"Jos sinulla on PCMCIA-kortti sinun tƤytyy tietƤƤ korttisi \"IRQ\" ja \"I/O"
-"\".\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Jatka"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "HylkƤƤ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "MikƤ nƤistƤ on ISDN-korttisi?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"CAPI ajuri tƤlle modeemille on saatavilla. TƤmƤ CAPI ajuri voi tarjota "
-"enemmƤn ominaisuuksia kuin vapaa ajuri (esimerkiksi lƤhettƤƤ fakseja). Kumpi "
-"ajureista haluat kƤyttƤƤ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Ajuri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "MitƤ protokollaa haluat kƤyttƤƤ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolla"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
-"Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Yhteydentarjoaja:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modeemiasi ei tueta tƤssƤ jƤrjestelmƤssƤ.\n"
-"Katso osoitteesta http://www.linmodems.org/"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Valitse asetettava modeemi:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modeemi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemisi on kytketty."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Valitse yhteydentarjoajasi:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Soittoasetukset: tilin ominaisuudet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metric"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Puhelinnumero"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tunnistustapa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "KƤyttƤjƤtunnus"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "KƤyttƤjƤtunnus (kƤyttƤjƤn nimi)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Password"
+msgid "Account Password"
msgstr "Salasana"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Soittoasetukset: IP-parametrit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP-parametrit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Aliverkon peite:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Soittoasetukset: DNS-parametrit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Verkkoalueen nimi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "EnsimmƤinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Toinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Aseta konenimi IP-osoitteen mukaan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "YhdyskƤytƤvƤn IP-osoite"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automaattisesti koneen kƤynnistyksen yhteydessƤ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "KƤyttƤmƤllƤ jƤrjestelmƤtarjottimen Verkkosovelmaa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manuaalisesti (liitƤntƤ kuitenkin aktivoidaan koneen kƤynnistyessƤ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Miten haluat soittaa tƤhƤn yhteyteen?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Haluatko kokeilla InternetyhteyttƤ nyt?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testataan yhteyttƤsi..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "JƤrjestelmƤ on nyt yhdistetty Internetiin."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "TurvallisuussyistƤ yhteys suljetaan nyt."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"JƤrjestelmƤ ei nƤytƤ olevan yhteydessƤ Internetiin.\n"
-"Kokeile muuttaa Internet-asetuksia."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Onnittelut, verkko- ja Internetyhteyksien asetus on valmis.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Kun tƤmƤ on tehty, suosittelemme kƤynnistƤmƤƤn X-ympƤristƶn\n"
-"uudelleen vƤlttƤƤksesi jƤrjestelmƤn nimen vaihdoksesta koituvat ongelmat."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Asettamisen aikana ilmeni ongelmia.\n"
-"Testaa yhteytesi net_monitor- tai mcc-tyƶkalulla. Jos yhteytesi ei toimi, "
-"voit kƤynnistƤƤ asetustyƶkalun uudelleen"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modeemi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modeemi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modeemi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LƤhiverkko"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Langaton yhteys"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-yhteys"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kaapeliyhteys"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-yhteys"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modeemiyhteys"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(lƶydetty portista %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(lƶydetty %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(lƶydetty)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf konenimen valinta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Voit halutessasi syƶttƤƤ Zeroconf-konenimen.\n"
-"TƤtƤ nimeƤ kƤytetƤƤn jaettaessa resursseja, joita ei hallita\n"
-"verkossa. Useimmissa verkoissa tƤmƤ asetus on tarpeeton."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf konenimi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf konenimi ei saa sisƤltƤƤ . (pistettƤ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Koska asennat kƤyttƶjƤrjestelmƤƤ verkon yli, verkon asetukset on jo "
-"mƤƤritelty.\n"
-"Klikkaa OK sƤilyttƤƤksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
-"Internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Verkko pitƤƤ kƤynnistƤƤ uudelleen. Haluatko tehdƤ sen nyt ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ongelma kƤynnistettƤessƤ verkkoa uudelleen: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Asetamme seuraavaksi %s yhteyden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Paina \"%s\" jatkaaksesi."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Asetukset ovat tehty, haluatko ottaa ne kƤyttƶƶn?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Olet asettanut useita eri tapoja ottaa yhteys Internetiin.\n"
-"Valitse se, jota haluat kƤyttƤƤ.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetyhteys"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Asetetaan verkkolaitetta %s (ajuri %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Seuraavia protokollia voidaan kƤyttƤƤ LAN-yhteyden asettamiseen. Ole hyvƤ ja "
-"valitse se jota haluat kƤyttƤƤ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"SyƶtƤ koneesi nimi.\n"
-"Koneesi nimen pitƤisi olla tƤydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
-"Voit antaa myƶs yhdyskƤytƤvƤn IP-osoitteen jos sinulla on sellainen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"ViimeisimpƤnƤ mutta ei vƤhƤisimpƤnƤ voit myƶs kirjoittaa DNS-palvelimesi IP-"
-"osoitteet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS palvelimen osoite pitƤƤ olla muotoa 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "YhdyskƤytƤvƤn osoite pitƤƤ olla muotoa 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "YhdyskƤytƤvƤn laite"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Sattui odottamaton virhe:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "VƤlityspalvelimien asettaminen"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-vƤlityspalvelin:"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-vƤlityspalvelin:"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d pilkulla erotettuja merkkijonoja"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "VƤlityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "VƤlityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Web-osoitteen tulee alkaa etuliitteellƤ 'ftp:' tai 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "KƤytƤ levykettƤ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "KƤytƤ Windows osiotani"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Valitse tiedosto"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Ole hyvƤ ja valitse Windows ajuri (.inf tiedosto)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Poista jƤrjestelmƤssƤsi olevia kirjasimia"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Aseta levyke "
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Aseta tyhjƤ FAT-alustettu levyke asemaan %s jossa %s on juurihakemistossa ja "
-"paina %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Levykkeen kƤyttƶvirhe, ei voida liittƤƤ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Avain"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Vasen Control-nƤppƤin"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Ei voida kirjautua sisƤƤn kƤyttƤjƤtunnuksella: %s (vƤƤrƤ salasana?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "salausalgoritmi"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Oletus"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Telnet-palvelin"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "YhdyskƤytƤvƤ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP-osoite"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "YhdyskƤytƤvƤn IP-osoite"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokolla"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "RyhmƤ-ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "KƤyttƤjƤtunnus"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Verkon asetukset (%d-sovittimille)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "YhdyskƤytƤvƤ:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "LiitƤntƤ:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Odota hetki"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "LiitƤntƤ"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Tila"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Konenimi: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Aseta konenimi..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LƤhiverkon asetukset"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Aseta paikallisverkko..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ohje"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Toteuta"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Odota hetki"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Odota hetki... Otetaan asetukset kƤyttƶƶn"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Yhteyksien hallinta"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Laite: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP asetukset"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Nimipalvelimet"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Etsi verkkoalueelta"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ei mikƤƤn"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminaalipohjainen"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Staattinen"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptipohjainen"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "KƤynnistƤ koneen kƤynnistyksen yhteydessƤ"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Vuonohjaus"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Linjan katkaiseminen"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Modeemin aikaviive"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "KƤytƤ lukkotiedostoa"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Odota valintaƤƤntƤ ennen numeronvalintaa"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Busy wait"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modeemi ƤƤni"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Ota kƤyttƶƶn"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Poista kƤytƶstƤ"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kortin IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kortin muisti (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kortin IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kortin IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Eurooppalainen protokolla (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Muun maailman kƤyttƤmƤ protokolla \n"
+"Ei D-kanavaa (vuokralinjat)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Valmistaja"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Media luokka"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Moduulin nimi"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "MAC-osoite"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "VƤylƤ"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Sijainti vƤylƤssƤ"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-osoitteen tulee olla muotoa 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "YhdyskƤytƤvƤn osoite pitƤƤ olla muotoa 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Ei IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ei aliverkkoa"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "YhdyskƤytƤvƤn osoite pitƤƤ olla muotoa 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2674,17 +543,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Koneestasi ei lƶytynyt yhtƤƤn verkkokorttia. Aja laitteistonasetustyƶkalu."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Poista verkkoliitƤntƤ"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Valitse poistettava verkkoliitƤntƤ:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Verkkolaite"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2695,53 +570,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Onnittelut, verkkoliitƤntƤ \"%s\" on onnistuneesti poistettu"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "pƤƤllƤ"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "pois pƤƤltƤ"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Yhteys muodostettu"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Ei yhteyttƤ"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Katkaise yhteys..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "YhdistƤ..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Deaktivoi nyt"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktivoi nyt"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2750,27 +625,27 @@ msgstr ""
"Sinulla ei ole ainoatakaan asetettua liitƤntƤƤ.\n"
"Aseta ne ensin klikkaamalla 'Aseta'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LƤhiverkon asetukset"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Laite %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "KƤynnistysprotokolla"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "KƤynnistetty koneen kƤynnistƤmisen yhteydessƤ"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2779,12 +654,20 @@ msgstr ""
"TƤtƤ liitƤntƤƤ ei ole vielƤ asetettu.\n"
"Suorita Mandriva Linux Ohjauskeskuksesta \"LisƤƤ liitƤntƤ\"."
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetyhteyden asetukset"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2794,52 +677,67 @@ msgstr ""
"Suorita Mandriva Linux Ohjauskeskuksesta \"%s\"."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Aseta uusi verkkoliityntƤ (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Konenimi (ei pakollinen)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "EnsimmƤinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Toinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Kolmas nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetyhteyden asetukset"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internetyhteys"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Yhteyden nimi: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Tila:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testataan yhteyttƤsi..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrit"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2862,7 +760,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Huomaa: tarvitset erillisen verkkokortin pystyttƤƤksesi oman paikallisverkon."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2875,7 +773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"MitƤ haluat tehdƤ?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2888,17 +786,17 @@ msgstr ""
"\n"
"MitƤ haluat tehdƤ?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Aseta uudelleen"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2913,45 +811,50 @@ msgstr ""
"\n"
"LƤhiverkkosi asetetaan kƤyttƤmƤƤn kyseistƤ laitetta."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Valitse verkkokortti, joka on kytketty paikallisverkkoon."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Paikallisverkko-osoite"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP-osoite"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "SisƤinen verkkoalueen nimi"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Mahdollinen lƤhiverkon osoiteristiriita lƶydetty nykyisillƤ asetuksilla %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "PƤƤtepalvelimen asetukset"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS-palvelimen IP-osoite"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2964,77 +867,77 @@ msgstr ""
"TƤƤllƤ voit muuttaa DHCP-palvelimen asetuksia.\n"
"Jos et tiedƤ jonkun option tarkoitusta, jƤtƤ se oletusarvoonsa."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automaattinen uudelleenasetus"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP:n alueen alku"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP:n alueen loppu"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Vakio kƤyttƶaika (sekunneissa)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimi kƤyttƶaika (sekunneissa)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "EtƤkoneen verkkonimi"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "VƤlityspalvelimen portti:"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "VƤlimuistin koko"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Kiintolevyn tiedot"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internetyhteyden jakaminen on nyt kƤytƶssƤ."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole enƤƤ kƤytƶssƤ."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3047,17 +950,17 @@ msgstr ""
"kƤyttƤmƤllƤ automaattista\n"
" lƤhiverkon mƤƤrittelyƤ (DHCP) ja lƤpinƤkyvƤƤ vƤlimuistipalvelinta (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Poistan palvelut kƤytƶstƤ..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Palomuurin asetukset lƶydetty!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3066,331 +969,350 @@ msgstr ""
"Varoitus! Olemassa oleva palomuuri lƶydetty. Tarvitset mahdollisesti kƤsin "
"tehtƤviƤ korjauksia asennuksen jƤlkeen."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Asetetaan..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-osoite:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Palvelimen osoite:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Konenimi"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Ole hyvƤ ja syƶtƤ pƤtevƤn IP-osoitteen."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s on jo kƤytƶssƤ\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Konenimi"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Konenimi"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Hallitse koneiden mƤƤritykset"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "LisƤƤ"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "LisƤƤ tulostin"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Salli kaikille kƤyttƤjille"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Palomuuri"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "YhteyttƤ peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Loki"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Kaikki"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Salli kaikille kƤyttƤjille"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Varmuuskopioi kƤyttƤjƤtiedostot"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "TyhjennƤ kaikki"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Poista LVM:stƤ"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Poista LVM:stƤ"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "PƤivƤys"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "HyƶkkƤyksen yksityiskohdat"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "HyƶkkƤyksen tyyppi: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Palvelu"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "VerkkoliitƤntƤ"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Sovellus"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Kaikki"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictus Palomuuri"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "KƤynnistetty koneen kƤynnistƤmisen yhteydessƤ"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Salasana vaaditaan"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "MAC-osoite"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Sainfo lƤhdeosoite"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Lopullinen tarkkuus"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Synkronointityƶkalu"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Yhteys"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Verkko-optiot"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profiilit"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Uusi profiili..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3398,131 +1320,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Luotavan profiilin nimi (kƤytƶssƤ oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profiili \"%s\" on jo olemassa!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Et voi poistaa kƤytƶssƤ olevaa profiilia"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Ota kƤyttƶƶn"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "YhdistƤ"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Lopeta"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>L"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Nimipalvelimet"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS-palvelin"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "PitƤƤ olla hakemisto."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3549,7 +1471,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3575,27 +1497,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Internetyhteys"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3603,7 +1530,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3612,7 +1539,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3620,748 +1547,695 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Tiedot"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Kansio"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Hakemisto:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Konenimi"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Yksityisyys:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "KƤyttƤjƤtunnus:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "SyƶtƤ tƤlle kortille kƤytettƤvƤt langattoman verkon asetukset:"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Jaettava kansio"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Yleiset asetukset"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Omat asetukset"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Hallitse NFS jaot"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Sinun pitƤƤ kirjautua ulos ja takaisin sisƤƤn jotta muutokset tulevat "
"voimaan."
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Laitetta ei lƶydetty"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Signaalin voimakkuus: "
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Salaus"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "YhdistƤ..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Katkaise yhteys"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "YhdistƤ"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Katkaise yhteys..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Aseta"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "PƤivitƤ"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "KƤyttƤjƤtunnus"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Jakonimi"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Hakemisto ei ole olemassa"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Selaa"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Kirjoitettavissa"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Luo"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Varmistuksien hakemisto"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Vain luku"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Kirjoita"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "LisƤƤ kƤyttƤjƤ"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "LisƤƤ kƤyttƤjƤ"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Oikeudet"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Piilota tiedostot"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Piilota tiedostot"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Ominaisuudet"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Tulostimesi malli "
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "PFS ryhmƤ"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "OletuskƤyttƤjƤ"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Tulostimen nimi:"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Polku"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Tulostettava"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Komento"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Komento"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Oikeudet"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tulostus"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Kortin malli:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Telnet-palvelin"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Poista lista"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Kirjoita"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "RyhmƤ"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "WWW-palvelin"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Tietoja"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportoi virheestƤ"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Samba-palvelin"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba-palvelin"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba-palvelin"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Sertifikaatin nimi"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentti:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "SyƶtƤ tƤlle kortille kƤytettƤvƤt langattoman verkon asetukset:"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Profiili \"%s\" on jo olemassa!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Profiili \"%s\" on jo olemassa!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Onnittelut"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Tulostimen nimi:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "KirjoitettavissaĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Selaa"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "LisƤasetukset"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Internetyhteys"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Kortin malli:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Tulostuskomento:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Komento"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Tulostaminen:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba-palvelin"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Perusoptiot"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "NƤyttƶasetukset:"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Hakemisto ei ole olemassa"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "JakonimiĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "JulkinenĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "KƤytƤ Windows osiotani"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "KƤyttƤjƤnimi:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Hallitse Samba asetukset"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tulostimet"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4371,37 +2245,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4411,27 +2285,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4447,7 +2321,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4463,27 +2337,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4495,12 +2369,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4514,32 +2388,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4549,7 +2423,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4559,12 +2433,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4573,13 +2447,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4589,12 +2463,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4603,7 +2477,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4617,7 +2491,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4627,12 +2501,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4645,22 +2519,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "etƤkone"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4670,12 +2544,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4699,12 +2573,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4714,7 +2588,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4724,7 +2598,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4733,7 +2607,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4744,7 +2618,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4754,7 +2628,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4768,17 +2642,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Onnittelut!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4790,12 +2664,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4818,12 +2692,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4843,12 +2717,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4871,12 +2745,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4896,12 +2770,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4911,12 +2785,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4937,12 +2811,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4964,32 +2838,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "salausalgoritmi"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "EtƤkone"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5004,12 +2878,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5020,22 +2894,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5054,12 +2928,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5067,59 +2941,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5146,17 +3020,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5168,332 +3042,334 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Tunnistustapa"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Komento"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Lippu"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Tila"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Taso"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Verkko on kƤytƶssƤ liitƤnnƤssƤ %s"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-osoite:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "YhdyskƤytƤvƤ:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Verkko on kƤytƶssƤ liitƤnnƤssƤ %s"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "YhdistƤ %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Katkaise %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Valvo verkkoa"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Yhteyksien hallinta"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Aseta verkko"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Seurattu liitƤntƤ"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automaattinen tunnistaminen"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilit"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Verkossa olevat ohjeet"
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LƤhiverkko"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Verkko-optiot"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "KƤynnistyksen yhteydessƤ"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Langaton yhteys"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Aktiivinen Palomuuri: tunkeutuminen tunnistettu"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Haluatko asettaa hyƶkkƤƤjƤn \"mustalle listalle\"?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "HyƶkkƤyksen yksityiskohdat"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "HyƶkkƤyksen aika: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "VerkkoliitƤntƤ: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "HyƶkkƤyksen tyyppi: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokolla: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "HyƶkkƤƤjƤn IP-osoite: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "HyƶkkƤƤjƤn verkkonimi: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "HyƶkƤtty palvelu: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "HyƶkƤtty portti: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "ICMP hyƶkkƤyksen tyyppi: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Laita aina \"mustalle listalle\" (ƤlƤ kysy enƤƤ)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "ƄlƤ huomioi"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Aktiivinen Palomuuri: tunkeutuminen tunnistettu"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Haluatko mƤƤritellƤ asetukset nyt?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Muista tƤmƤ salasana"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Verkon valvonta"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Yleiset tilastot"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Hetkellinen"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Keskiarvo"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5502,12 +3378,12 @@ msgstr ""
"LƤhetys\n"
"nopeus:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5516,7 +3392,7 @@ msgstr ""
"Vastaanotto\n"
"nopeus:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5525,42 +3401,42 @@ msgstr ""
"Yhteys\n"
"aika: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "KƤytƤ samaa mittakaavaa lƤhetetylle ja vastaanotetulle liikenteelle"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Odota, testataan yhteyttƤsi..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Katkaisen Internetyhteyden "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Avaan Internetyhteyden "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen epƤonnistui."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen valmis."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Yhteys valmis."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5569,32 +3445,32 @@ msgstr ""
"Yhteys epƤonnistui.\n"
"Tarkista asetukset Mandriva Linux Ohjauskeskuksessa."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "VƤriasetukset"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "lƤhetetty: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "vastaanotettu: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "keskiarvo"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Paikallinen mitta"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5603,7 +3479,2146 @@ msgstr ""
"Varoitus, toinen Internetyhteys on havaittu, mahdollisesti kƤyttƤen sinun "
"verkkoasi"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Ei asetettua InternetyhteyttƤ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Tuntematon yhteyden tyyppi"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ei mitƤƤn"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(lƶydetty portista %s)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kortin malli:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "KƤytƤ BPALogin (tarvitaan Telstralle)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Prosessia ei voitu haaroittaa: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Valitse kaikki valitsimet jotka tarvitset.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuaalinen asettaminen"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automaattinen IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL asetus:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"SyƶtƤ koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syƶttƤƤ IP-osoitteena,\n"
+"pisteillƤ eroteltuna nelinumeroisena sarjana (esim. 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Nimipalvelin 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Nimipalvelin 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Etsi verkkoalueelta"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr "Oletuksena etsittƤvƤ verkkoalue asetetaan tƤyden konenimen perusteella"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Varoitus: IP osoite %s on yleensƤ varattu !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s on jo kƤytƶssƤ\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Ei listattu - muokkaa manuaalisesti"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "En tiedƤ"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Ranska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentiina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ItƤvalta"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Kiina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tsekin tasavalta"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Tanska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypti"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Suomi"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Saksa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Kreikka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Unkari"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanti"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Intia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanti"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Liettua"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marocco"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Alankomaat"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Puola"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugali"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "VenƤjƤ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Espanja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Ruotsi"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Sveitsi"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thaimaa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkki"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Arabiemiirikunnat"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Iso-Britannia"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Langaton"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "KƤytƤ Windows ajuria (ndiswrapperin kanssa)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Langaton yhteys"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Hallittu"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Ensisijainen"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Toistin"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Toissijainen"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaattinen"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS lisƤƤ kƤttelyn ennen jokaista siirrettyƤ pakettia kanavan puhtauden\n"
+"varmistamiseksi. TƤmƤ lisƤƤ ylimƤƤrƤistƤ kuormitusta, mutta parantaa "
+"nopeutta\n"
+"piilotettujen solmujen tai useiden aktiivisten solmujen tapauksessa. TƤmƤ\n"
+"parametri asettaa pienimmƤn RTS-paketin koon yhtƤ suureksi kuin "
+"maksimikoko.\n"
+"Voit asettaa tƤmƤn parametrin myƶs arvoon auto (automaattinen), fixed\n"
+"(kiinteƤ) tai off (pois kƤytƶstƤ)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"TƤhƤn voit lisƤtƤ joitakin ylimƤƤrƤisiƤ langattoman verkon asetuksia, kuten\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick on jo asetettu\n"
+"samaksi kuin konenimi).\n"
+"\n"
+"Katso lisƤtietoja iwpconfig(8) manuaalisivulta."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy kƤytetƤƤn asettamaan lista osoitteita langattomaan verkkoliitƤntƤƤn\n"
+"ja tarkistamaan jokaisesta yhteyden laatu.\n"
+"\n"
+"NƤmƤ tiedot ovat samat jotka lƶytyvƤt /proc/net/wireless:\n"
+"yhteyden laatu, signaalin voimakkuus ja kohinataso.\n"
+"\n"
+"Katso lisƤtietoja iwpspy(8) manuaalissivulta."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv mahdollistaa langattoman verkkoliitƤnnƤn lisƤasetusten (private)\n"
+"asettamisen.\n"
+"\n"
+"iwpriv kƤsittelee kullekin ajurille ominaiset parametrit ja asetukset\n"
+"(toisin kuin iwconfig joka kƤsittelee yleiset asetukset).\n"
+"\n"
+"Teoriassa kunkin laiteajurin dokumentaation tulisi kertoa kuinka kƤyttƤƤ\n"
+"liitƤntƤkohtaisia komentoja ja niiden vaikutukset.\n"
+"\n"
+"Katso lisƤtietoja iwpriv(8) manuaalisivulta"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Taajuuden pitƤisi loppua pƤƤtteeseen k, M tai G (esim. \"2.46G\" jos "
+"taajuus\n"
+"on 2.46 GHz) tai sinun pitƤƤ lisƤtƤ riittƤvƤsti '0' (nollia) loppuun."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Nopeuden pitƤisi loppua pƤƤtteeseen k, M tai G (esim. \"11M\" jos nopeus\n"
+"on 11M) tai sinun pitƤƤ lisƤtƤ riittƤvƤsti '0' (nollia) loppuun."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel Speedtouch USB modeemi"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus modeemia ei voida tukea johtuen binƤƤriajurin toimitukseen "
+"liittyvistƤ ongelmista.\n"
+"\n"
+"LƶydƤt ajurin osoitteesta http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL CAPIn yli"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Manuaaliset TCP/IP-asetukset"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtuaalihakemisto ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtuaalipiiri ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "%s paketteja ei voitu asentaa!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "WWW-palvelin"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Verkkoalueen nimipalvelin (DNS)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-palvelin"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP-palvelin"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "SƤhkƶpostipalvelin"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP- ja IMAP-palvelin"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet-palvelin"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows tiedostojako (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS-palvelin"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Kaiutuspyyntƶ (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Manuaalinen asettaminen"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall asetustyƶkalu\n"
+"\n"
+"TƤmƤ asettaa henkilƶkohtaisen palomuurin tƤhƤn Mandriva Linux koneeseen.\n"
+"Jos haluat vahvan omistetun palomuuriratkaisun, tutustu rƤƤtƤlƶityyn\n"
+"Mandriva Security Firewall -jakeluun."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall asetustyƶkalu\n"
+"\n"
+"Varmista ettƤ olet mƤƤrittƤnyt verkko-/Internetyhteytesi kƤyttƤmƤllƤ\n"
+"drakconnectia ennen kuin jatkat."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "MitkƤ palvelut haluat olevan kƤytettƤvissƤ InternetistƤ?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Palomuuri"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Voit syƶttƤƤ sekalaisia portteja.\n"
+"Toimivia esimerkkejƤ ovat: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Katso /etc/services saadaksesi lisƤtietoa."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Virheellinen portti annettu: %s.\n"
+"Oikea muoto on \"portti/tcp\" tai \"portti/udp\",\n"
+"jossa portti on 1 ja 65535 vƤliltƤ.\n"
+"\n"
+"Voit myƶs antaa porttialueen (esim. 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Kaikki (ei palomuuria)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Muut portit"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Laitetta ei lƶydetty"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Asetetaan laitetta..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Tutkitaan verkkoa..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "YhdistƤ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkaise yhteys"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "YhdistƤ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Katkaise yhteys..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Signaalin voimakkuus: "
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Salaus"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Langaton yhteys"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Aseta"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "PƤivitƤ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "VPN asetukset"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Valitse uusi koko"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Tuntematon yhteyden tyyppi"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Testataan yhteyttƤsi..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Oikea nimi"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Anna WebDAV palvelimen osoite (URL)"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "YhteyttƤ peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Yhteyden nimi"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Ei jaettu"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "HyƶkƤtty palvelu: %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Salasana (uudelleen)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Porttiskannausta on yritetty kohteesta %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Palveluun %s on hyƶkƤtty kohteesta %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Salasanan murtoyritystƤ on yritetty kohteesta %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Porttiskannausta on yritetty kohteesta %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Raportti"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuaalinen"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaattinen"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Ole hyvƤ ja valitse Windows ajuri (.inf tiedosto)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Ndiswrapperin ajurin valinta"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Asenna uusi ajuri"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "VerkkoliitƤntƤ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Yhdysvallat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Manuaalinen valinta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "SisƤinen ISDN-kortti"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Muun maailman kƤyttƤmƤ protokolla"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Valitse yhteys, jonka haluat asettaa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Valitse asetettava verkkoliitƤntƤ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Yhteyden asetus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "TƤytƤ tai tarkista alla olevat kentƤt."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Henkilƶkohtainen puhelinnumerosi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim.: tarjoaja.fi)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Palveluntarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Palveluntarjoajan dnsĀ 2Ā (vapaaehtoinen)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kortin IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Valitse laite!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN asetus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Jos sinulla on ISA-kortti, seuraavien arvojen pitƤisi olla oikeat.\n"
+"\n"
+"Jos sinulla on PCMCIA-kortti sinun tƤytyy tietƤƤ korttisi \"IRQ\" ja \"I/O"
+"\".\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Jatka"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "HylkƤƤ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "MikƤ nƤistƤ on ISDN-korttisi?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"CAPI ajuri tƤlle modeemille on saatavilla. TƤmƤ CAPI ajuri voi tarjota "
+"enemmƤn ominaisuuksia kuin vapaa ajuri (esimerkiksi lƤhettƤƤ fakseja). Kumpi "
+"ajureista haluat kƤyttƤƤ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "MitƤ protokollaa haluat kƤyttƤƤ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
+"Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Yhteydentarjoaja:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Modeemiasi ei tueta tƤssƤ jƤrjestelmƤssƤ.\n"
+"Katso osoitteesta http://www.linmodems.org/"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Valitse asetettava modeemi:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modeemi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemisi on kytketty."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Valitse yhteydentarjoajasi:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Soittoasetukset: tilin ominaisuudet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Yhteyden nimi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Puhelinnumero"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "KƤyttƤjƤtunnus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Soittoasetukset: IP-parametrit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP-parametrit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Aliverkon peite:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Soittoasetukset: DNS-parametrit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Verkkoalueen nimi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Aseta konenimi IP-osoitteen mukaan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "YhdyskƤytƤvƤn IP-osoite"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automaattisesti koneen kƤynnistyksen yhteydessƤ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "KƤyttƤmƤllƤ jƤrjestelmƤtarjottimen Verkkosovelmaa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Manuaalisesti (liitƤntƤ kuitenkin aktivoidaan koneen kƤynnistyessƤ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Miten haluat soittaa tƤhƤn yhteyteen?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Haluatko kokeilla InternetyhteyttƤ nyt?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "JƤrjestelmƤ on nyt yhdistetty Internetiin."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "TurvallisuussyistƤ yhteys suljetaan nyt."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"JƤrjestelmƤ ei nƤytƤ olevan yhteydessƤ Internetiin.\n"
+"Kokeile muuttaa Internet-asetuksia."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Onnittelut, verkko- ja Internetyhteyksien asetus on valmis.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Kun tƤmƤ on tehty, suosittelemme kƤynnistƤmƤƤn X-ympƤristƶn\n"
+"uudelleen vƤlttƤƤksesi jƤrjestelmƤn nimen vaihdoksesta koituvat ongelmat."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Asettamisen aikana ilmeni ongelmia.\n"
+"Testaa yhteytesi net_monitor- tai mcc-tyƶkalulla. Jos yhteytesi ei toimi, "
+"voit kƤynnistƤƤ asetustyƶkalun uudelleen"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB modeemi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan modeemi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modeemi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LƤhiverkko"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-yhteys"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kaapeliyhteys"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-yhteys"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modeemiyhteys"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(lƶydetty portista %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(lƶydetty %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(lƶydetty)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf konenimen valinta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Voit halutessasi syƶttƤƤ Zeroconf-konenimen.\n"
+"TƤtƤ nimeƤ kƤytetƤƤn jaettaessa resursseja, joita ei hallita\n"
+"verkossa. Useimmissa verkoissa tƤmƤ asetus on tarpeeton."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf konenimi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf konenimi ei saa sisƤltƤƤ . (pistettƤ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Koska asennat kƤyttƶjƤrjestelmƤƤ verkon yli, verkon asetukset on jo "
+"mƤƤritelty.\n"
+"Klikkaa OK sƤilyttƤƤksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
+"Internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Verkko pitƤƤ kƤynnistƤƤ uudelleen. Haluatko tehdƤ sen nyt ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ongelma kƤynnistettƤessƤ verkkoa uudelleen: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Asetamme seuraavaksi %s yhteyden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Paina \"%s\" jatkaaksesi."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Asetukset ovat tehty, haluatko ottaa ne kƤyttƶƶn?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Olet asettanut useita eri tapoja ottaa yhteys Internetiin.\n"
+"Valitse se, jota haluat kƤyttƤƤ.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetyhteys"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Asetetaan verkkolaitetta %s (ajuri %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Seuraavia protokollia voidaan kƤyttƤƤ LAN-yhteyden asettamiseen. Ole hyvƤ ja "
+"valitse se jota haluat kƤyttƤƤ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"SyƶtƤ koneesi nimi.\n"
+"Koneesi nimen pitƤisi olla tƤydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
+"Voit antaa myƶs yhdyskƤytƤvƤn IP-osoitteen jos sinulla on sellainen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+"ViimeisimpƤnƤ mutta ei vƤhƤisimpƤnƤ voit myƶs kirjoittaa DNS-palvelimesi IP-"
+"osoitteet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS palvelimen osoite pitƤƤ olla muotoa 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "YhdyskƤytƤvƤn laite"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Sattui odottamaton virhe:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "VƤlityspalvelimien asettaminen"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-vƤlityspalvelin:"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-vƤlityspalvelin:"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d pilkulla erotettuja merkkijonoja"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "VƤlityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "VƤlityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Web-osoitteen tulee alkaa etuliitteellƤ 'ftp:' tai 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "KƤytƤ levykettƤ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "KƤytƤ Windows osiotani"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Valitse tiedosto"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Ole hyvƤ ja valitse Windows ajuri (.inf tiedosto)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Poista jƤrjestelmƤssƤsi olevia kirjasimia"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Aseta levyke "
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Aseta tyhjƤ FAT-alustettu levyke asemaan %s jossa %s on juurihakemistossa ja "
+"paina %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Levykkeen kƤyttƶvirhe, ei voida liittƤƤ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Avain"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Vasen Control-nƤppƤin"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Ei voida kirjautua sisƤƤn kƤyttƤjƤtunnuksella: %s (vƤƤrƤ salasana?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "salausalgoritmi"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Oletus"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Telnet-palvelin"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "YhdyskƤytƤvƤ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "YhdyskƤytƤvƤn IP-osoite"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokolla"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "RyhmƤ-ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "KƤyttƤjƤtunnus"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Verkossa olevat ohjeet"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cff581b..46e2e7e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -74,7 +74,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Olivier FAURAX <olivier.faurax@laposte.net>\n"
"Language-Team: FranƧais <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -84,2715 +84,531 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Type de connexion inconnu"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "ParamĆØtres de l'accĆØs rĆ©seau"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "ParamĆØtres d'accĆØs"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "ParamĆØtres de l'adresse"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Connexion VPN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Autoriser les utilisateurs Ơ gƩrer la connexion"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Lancer la connexion au dƩmarrage"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "MĆ©trique"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Liaison dƩtectƩe sur l'interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Liaison perdue sur l'interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "CĆ¢ble"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Modem cable"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Utiliser BPALogin (nƩcessaire pour Telstra)"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Configuration rƩseau & Internet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentification"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuration du rƩseau (%d cartes rƩseau)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Nom d'utilisateur du compte"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "PasserelleĀ :"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Mot de passe du compte"
+msgid "Interface:"
+msgstr "InterfaceĀ :"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Nom du point d'accĆØs"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Veuillez patienter"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "RƩseau commutƩ Bluetooth"
+msgid "IP address"
+msgstr "Adresse IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocole"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "Code PIN"
+msgid "Driver"
+msgstr "Pilote"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le pƩriphƩrique %s"
+msgid "State"
+msgstr "Ɖtat"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Veuillez vƩrifier que votre carte SIM est bien insƩrƩe."
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nom de machineĀ : "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Vous avez saisi un code PIN erronƩ.\n"
-"Saisir plusieurs fois un code PIN erronĆ© peut bloquer votre carte SIMĀ !"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Configuration du nom de machine..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuration LAN (rƩseau local)"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satellite (DVB)"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurer le rƩseau local..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Carte adaptatrice"
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
-
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver l'interface rƩseau pour le pƩriphƩrique sƩlectionnƩ "
-"(utilisation du pilote %s)."
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configuration manuelle"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Veuillez patienter"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Veuillez patienter... Mise en place de la configuration"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "ParamĆØtres IP"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "GĆ©rer les connexions"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Adresse IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "PĆ©riphĆ©riqueĀ : "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer la configuration IP de cette machine.\n"
-"Chaque champ doit ĆŖtre rempli avec une adresse IP en notation\n"
-"dƩcimale pointƩe (par exemple, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Configuration IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de sous-rƩseau"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "RƩcupƩrer les serveurs DNS depuis le serveur DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Serveurs DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Serveur DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Domaines recherchƩs"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Serveur DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Domaine recherchƩ"
+msgid "static"
+msgstr "statique"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Par dƩfaut, le domaine de recherche sera dƩduit du nom de machine pleinement "
-"qualifiƩ"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DĆ©lai d'expiration DHCP (en sec.)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "RƩcupƩrer les serveurs YP depuis le serveur DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "RƩcupƩrer les serveurs NTPD depuis le serveur DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nom d'hĆ“teĀ DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Ne pas se rabattre vers Zeroconf (rƩseau 169.254.0.0)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adresse IP doit ressembler Ć  quelque chose comme Ā«Ā 192.168.1.20Ā Ā»"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr ""
-"Le masque rĆ©seau doit ressembler Ć  quelque chose comme Ā«Ā 255.255.224.0Ā Ā»"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "AttentionĀ : l'adresse IP %s est dĆ©jĆ  rĆ©servĆ©eĀ !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s est dƩjƠ utilisƩ\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Affecter le nom d'hƓte Ơ partir de l'adresse DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom d'hƓte"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Branchement Ơ chaud du rƩseau"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Activer le tunnel IPv6 sur IPv4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Liaison dƩtectƩe sur l'interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Demande d'adresse rƩseau pour l'interface %s (protocole %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Adresse rƩseau attribuƩe pour l'interface %s (protocole %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-"Ɖchec d'attribution d'une adresse rĆ©seau pour l'interface %s (protocole %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "RNIS"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Non listƩ - Ʃditer manuellement"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Je ne sais pas"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "RTC"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Modem analogique (RTC)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "BasƩe sur un script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Manuelle par terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "AlgƩrie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentine"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Autriche"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgique"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "BrƩsil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Chine"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "RĆ©publique TchĆØque"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danemark"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Ɖgypte"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Allemagne"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "GrĆØce"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongrie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israƫl"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Inde"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituanie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurice"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroc"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Pays-Bas"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "NorvĆØge"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Pologne"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapour"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "SƩnƩgal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "SlovƩnie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espagne"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "SuĆØde"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suisse"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "ThaĆÆlande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Ɖmirats Arabes Unis"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Royaume-Uni"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Sans fil"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Utiliser un pilote Windows (avec ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP ouvert"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP restreint"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nom d'hĆ“teĀ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA avec clƩ prƩ-partagƩe (PSK)"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DĆ©lai d'expiration DHCP (en sec.)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Des fichiers firmware sont requis pour ce pƩriphƩrique."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "RƩcupƩrer les serveurs DNS depuis le serveur DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Votre carte rƩseau sans fil est dƩsactivƩe, veuillez d'abord l'activer par "
-"le bouton associƩ."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "RƩcupƩrer les serveurs YP depuis le serveur DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ParamĆØtres de la connexion sans fil"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "RƩcupƩrer les serveurs NTPD depuis le serveur DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode de fonctionnement"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "GƩrƩ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "MaƮtre"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "RƩpƩteur"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secondaire"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nom de rƩseau (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Mode de chiffrement"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ClƩ de chiffrement"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Identifiant rƩseau"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "FrƩquence de fonctionnement"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Seuil de sensibilitƩ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Taux de transfert (bits par seconde)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ClƩ de chiffrement"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS rƩserve le canal avant chaque transmission de paquet afin de\n"
-"vƩrifier qu'il est disponible. Ceci rƩduit la bande passante\n"
-"effectivement disponible mais augmente les performances lorsque des\n"
-"noeuds cachƩs sont prƩsents ou lorsqu'un grand nombre de noeuds actifs\n"
-"sont prĆ©sents. Ce paramĆØtre dĆ©finit la taille du plus petit paquet\n"
-"pour laquelle le noeud enverra une trame RTS; une valeur Ć©gale Ć  la\n"
-"taille maximale de paquet dƩsactivera ce mƩcanisme. Vous pouvez\n"
-"Ć©galement dĆ©finir ce paramĆØtre Ć  Ā«Ā autoĀ Ā», Ā«Ā fixedĀ Ā» ou Ā«Ā offĀ Ā»."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentation"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplƩmentaires\n"
"pour la commande iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Ici, il est possible de configurer des paramĆØtres supplĆ©mentaires pour la "
-"carte sans-fil, tels queĀ :\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick est dƩjƠ "
-"configurƩ via le nom d'hƓte).\n"
-"\n"
-"Consultez la page de manuel de iwconfig(8) pour plus d'informations."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplƩmentaires\n"
"pour la commande iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy est utilisƩ pour dƩfinir une liste d'adresses au niveau d'une\n"
-"interface rƩseau sans fil afin d'obtenir la qualitƩ du signal pour\n"
-"chacune d'entre elles.\n"
-"\n"
-"Cette information est Ć©galement disponible dans /proc/net/wirelessĀ :\n"
-"qualitƩ du lien, puissance du signal et niveau de bruit.\n"
-"\n"
-"Consultez la page de manuel iwspy(8) pour plus d'informations."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplƩmentaires\n"
"pour la commande iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv permet de spĆ©cifier des paramĆØtres optionnels (et privĆ©s) d'une "
-"interface rƩseau sans fil.\n"
-"\n"
-"Impriv permet de manipuler les paramĆØtres et rĆ©glages spĆ©cifiques Ć \n"
-"chaque pilote (par opposition Ć  iwconfig qui gĆØre les paramĆØtres\n"
-"gƩnƩriques).\n"
-"\n"
-"En thƩorie, la documentation de chaque pilote de pƩriphƩrique devrait\n"
-"indiquer comment utiliser ces commandes spƩcifiques Ơ l'interface\n"
-"ainsi que leurs effets.\n"
-"\n"
-"Consultez la page de manuel iwpriv(8) pour plus d'informations."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Une clƩ de chiffrement est requise."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"La frĆ©quence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. Ā«Ā 2.46GĀ Ā» pour "
-"2,46Ā GHz), ou bien avoir suffisamment de zĆ©ros."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Le dĆ©bit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. Ā«Ā 11MĀ Ā» pour 11Mo), ou "
-"bien avoir suffisamment de zƩros."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Autoriser les connexions itinƩrantes"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "AssociĆ© au rĆ©seau sans fil Ā«Ā %sĀ Ā» sur l'interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Association perdue avec le rƩseau sans fil sur l'interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Le modem ECI Hi-Focus ne peut pas ĆŖtre configurĆ© Ć  cause de problĆØme de "
-"redistribution du pilote binaire.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez trouver un pilote sur http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "ADSL via CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Protocole de Configuration Dynamique du HĆ“te (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Configuration TCP/IP manuelle"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Protocole de Tunnel Point Ć  Point (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP sur ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP sur ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Identifiant de Circuit Virtuel (VPI)Ā :"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Identifiant de Chemin Virtuel (VCI)Ā :"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Impossible d'installer les paquetages (%s)Ā !"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Serveur Web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Serveur de Noms de domaine"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Serveur SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Serveur FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Serveur de courrier"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Serveur POP et IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Serveur telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Partage de fichiers Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Serveur CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "RequĆŖte d'Ć©cho (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "DĆ©tection de balayage de ports"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Configuration du pare-feu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Configuration de drakfirewall\n"
-"\n"
-"Ceci configure un Pare-Feu (firewall) personnel pour votre machine Mandriva "
-"Linux.\n"
-"Si vous souhaitez un Pare-Feu dƩdiƩ plus puissant, tournez-vous plutƓt vers\n"
-"la distribution spĆ©cialisĆ©e Ā«Ā Mandriva SecurityĀ Ā»."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"configuration drakfirewall\n"
-"\n"
-"Assurez-vous d'avoir configurĆ© le rĆ©seau et Internet grĆ¢ce Ć \n"
-"drakconnect avant d'aller plus loin."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessibles depuis internetĀ ?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Pare Feu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Vous pouvez entrer divers ports. \n"
-"Exemples validesĀ : 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Jetez un œil Ć  /etc/services pour plus d'informations."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Le port entrĆ© est incorrectĀ : %s.\n"
-"Le bon format est Ā«Ā port/tcpĀ Ā» ou Ā«Ā port/udpĀ Ā», \n"
-"oĆ¹ le port est compris entre 1 et 65535.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez aussi passer un intervalle de ports (par exempleĀ : 24300:24350/"
-"udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Tout (pas de firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Autres ports"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Enregistrer les messages du pare-feu dans le journal systĆØme"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Pare-Feu interactif"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Vous pouvez ĆŖtre informĆ© lorsque quelqu'un accĆØde Ć  un service ou essaye de "
-"s'introduire dans votre systĆØme.\n"
-"Veuillez sƩlectionner les activitƩs rƩseau que vous souhaitez surveiller."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Utiliser le Pare Feu Interactif"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Configuration VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Choisissez le type de VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Initialisation des outils et dƩtection des pƩriphƩriques pour %s..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Impossible d'initialiser la connexion type %sĀ !"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-"Veuillez sƩlectionner une connexion VPN existante ou entrer un nouveau nom."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Configurer une nouvelle connexion..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Nouveau nom"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Attention"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-"Vous devez sƩlectionner une connexion existante ou entrer un nouveau nom."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Veuillez entrer la clƩ requise"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Veuillez fournir les paramĆØtres de votre connexion VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Voulez-vous dĆ©marrer la connexion maintenantĀ ?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Ɖchec de la connexion."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"La connexion VPN est maintenant configurƩe.\n"
-"\n"
-"Cette connexion VPN peut ĆŖtre dĆ©marrĆ©e automatiquement au moment d'une "
-"connexion au rƩseau.\n"
-"Cela peut ĆŖtre fait en reconfigurant la connexion rĆ©seau et en sĆ©lectionnant "
-"cette connexion VPN.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Balayage de ports"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Attaque de service"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Piratage de mot de passe"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Attaque Ā«Ā %sĀ Ā»"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Une tentative de scan de ports a ƩtƩ effectuƩe par %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Le service %s a ƩtƩ attaquƩ par %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Une tentative de cassage des mots de passe a ƩtƩ effectuƩe par %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Une attaque Ā«Ā %sĀ Ā» a Ć©tĆ© tentĆ©e par %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"L'application Ā«Ā %sĀ Ā» tente de rendre disponible un service (%s) pour le "
-"rƩseau."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "port %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuelle"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Aucun pĆ©riphĆ©rique supportant le pilote ndiswrapper %s n'est prĆ©sentĀ !"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Selectionnez le pilote Windows (fichier .inf) s'il vous plaƮt"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Impossible d'installer le pilote ndiswrapper %s !"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Impossible de charger le pilote ndiswrapperĀ !"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Le pƩriphƩrique sƩlectionnƩ a dƩjƠ ƩtƩ configurƩ avec le pilote %s.\n"
-"DĆ©sirez vous vraiment utiliser un pilote ndiswrapper ?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Impossible de trouver l'interface ndiswrapperĀ !"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Choix d'un pilote ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Utiliser le pilote ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Installer un nouveau pilote"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "SĆ©lectionnez un pĆ©riphĆ©riqueĀ :"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Ɖtats-Unis"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Choix manuel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Carte RNIS/ISDN interne"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocole pour le reste du monde"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocole pour l'Europe (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocole pour le reste du monde \n"
-"Pas de D-Channel (lignes louƩes)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Configuration rƩseau & Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Choisissez l'interface rĆ©seau Ć  configurerĀ :"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Aucun pƩriphƩrique trouvƩ pour ce type de connexion."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Configuration du matƩriel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Configuration en cours..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Veuillez choisir votre fournisseur d'accĆØsĀ :"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Recherche des rƩseaux..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Veuillez choisir votre rĆ©seauĀ :"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Veuillez sƩlectionner le protocole de connexion.\n"
-"Si vous l'ignorez, conservez le protocole sƩlectionnƩ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "ContrƓle de la connexion"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuration de la connexion"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Veuillez complƩter ou vƩrifier les champs ci-dessous"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Votre numƩro de tƩlƩphone personnel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Fournisseur d'accĆØs (ex.Ā : fournisseur.fr)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "NumĆ©ro de tĆ©lĆ©phone pour l'accĆØs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Lancer au dƩmarrage"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "2ĆØme DNS du fournisseur (optionnel)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Branchement Ơ chaud du rƩseau"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "NumƩrotation"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Vitesse de connexion"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Temps maxi pour Ć©tablir la connexion (en sec.)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "nĀ° IRQ de la carte"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Plage mƩmoire (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S de la carte"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_0 de la carte"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 de la carte"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "PƩriphƩrique rƩseau"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem RNIS/ISDN externe"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "SĆ©lectionnez un pĆ©riphĆ©riqueĀ !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuration RNIS (ISDN)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Quel type de carte possĆ©dez-vousĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si vous possƩdez une carte ISA, les donnƩes du prochain Ʃcran devraient\n"
-"ĆŖtre correctes.\n"
-"\n"
-"Si vous possƩdez une carte PCMCIA, vous avez besoin de connaƮtre\n"
-"les rĆ©glages Ā«Ā IRQĀ Ā» et Ā«Ā IOĀ Ā» de votre carte.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ArrĆŖter"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Parmi les choix suivants, lequel correspond Ć  votre carte RNIS/ISDNĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Un pilote CAPI est disponible pour ce modem.Ā Ce pilote CAPI peut offrir "
-"plus de possibilitĆ©s que le pilote libre (Ā tel qu'envoyer des fax ).Ā Quel "
-"pilote voulez-vous utiliserĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Pilote"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Quel protocole dĆ©sirez-vous utiliserĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocole"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir votre fournisseur d'accĆØs.\n"
-"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez Ā«Ā Non listĆ©Ā Ā»."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Fournisseur d'accĆØsĀ :"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Votre modem n'est pas supportĆ© par le systĆØme.\n"
-"Veuillez consulter http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Choisissez le modem Ć  configurerĀ :"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Veuillez choisir le port sƩrie sur lequel votre modem est connectƩ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Choisissez votre fournisseur d'accĆØsĀ :"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "AppelĀ : Options du compte"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nom de la connexion"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "NumƩro de tƩlƩphone"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Identifiant de connexion"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "AppelĀ : ParamĆØtres IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ParamĆØtres IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Masque de sous-rƩseau"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "AppelĀ : ParamĆØtres DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nom de domaine"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Serveur DNS principal (optionnel)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Serveur DNS secondaire (optionnel)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Modifier le nom d'hƓte Ơ partir de l'adresse IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Adresse IP de la passerelle"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatiquement au dƩmarrage"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "En utilisant l'appliquette RƩseau dans la boƮte Ơ miniatures"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manuellement (L'interface sera activƩe au dƩmarrage)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Comment dĆ©sirez-vous activer cette connexionĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Souhaitez-vous vous connecter Ć  Internet maintenantĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Test de votre connexion..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Le systĆØme est Ć  prĆ©sent connectĆ© Ć  Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Pour des raisons de sĆ©curitĆ©, il va ĆŖtre dĆ©connectĆ© maintenant."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Le systĆØme ne semble pas connectĆ© Ć  Internet.\n"
-"Essayez de reconfigurer votre connexion."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr "FƩlicitations, la configuration internet et rƩseau est terminƩe.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Une fois terminƩ, il est recommandƩ de redƩmarrer votre interface graphique, "
-"afin d'Ć©viter les problĆØmes liĆ©s au changement de nom d'hĆ“te de la machine."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Des problĆØmes sont apparus pendant la configuration.\n"
-"Testez votre connexion avec le Ā«Ā Centre de ContrĆ“le Mandriva LinuxĀ Ā» (dans "
-"la section Ā«Ā rĆ©seauĀ Ā») ou la commande Ā«Ā net_monitorĀ Ā». Si votre connexion ne "
-"fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem USB Sagem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Connexion Ơ travers un rƩseau local (LAN)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Connexion sans fil"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connexion par ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Connexion par cĆ¢ble"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Connexion par RNIS/ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Connexion par modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Connexion DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(dƩtectƩ sur le port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(dƩtectƩ %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(dƩtectƩ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuration du rƩseau"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "RĆ©solution du nom d'hĆ“teĀ ZeroConf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Si vous le souhaitez, entrez un nom d'hƓte Zeroconf.\n"
-"C'est le nom que votre machine utilisera pour faire connaƮtre les\n"
-"ressources partagƩes qui ne sont pas gƩrƩes par un serveur sur le rƩseau.\n"
-"Ce n'est pas nƩcessaire pour la plupart des rƩseaux."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nom d'hĆ“teĀ ZeroConf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Le nom d'hƓte zeroconf ne doit pas contenir de point."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Comme vous ĆŖtes en train de faire une installation rĆ©seau,\n"
-" cela veut dire que votre rƩseau est dƩjƠ configurƩ.\n"
-"Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n"
-"ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion internet et rƩseau.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Le rĆ©seau doit ĆŖtre redĆ©marrĆ©. Souhaitez-vous le redĆ©marrerĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Un problĆØme est survenu pendant le redĆ©marrage du rĆ©seauĀ : \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Nous allons maintenant configurer la connexion %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cliquez sur Ā«Ā %sĀ Ā» pour continuer."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "La configuration est achevĆ©e, voulez-vous appliquer les changementsĀ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vous avez configurĆ© plusieurs moyens d'accĆØs Ć  Internet.\n"
-"Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Connexion internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Configuration du pƩriphƩrique rƩseau %s (pilote %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Les protocoles suivants peuvent ĆŖtre utilisĆ©s pour configurer une connexion "
-"LAN.\n"
-"Veuillez sƩlectionner celui que vous dƩsirez utiliser."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer un nom d'hƓte pour la machine.\n"
-"Celui-ci doit ĆŖtre un nom de machine pleinement qualifiĆ©, par exempleĀ :\n"
-"mamachine.monlabo.masociete.com\n"
-"Vous pouvez Ʃgalement indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre rƩseau "
-"local en possĆØde une."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Enfin, vous pouvez Ć©galement entrer les adresses IP de vos serveurs DNS."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-"L'adresse du DNS doit ressembler Ć  quelque chose comme Ā«Ā 192.168.1.20Ā Ā»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-"L'adresse de la passerelle doit ressembler Ć  quelque chose comme "
-"Ā«Ā 192.168.1.20Ā Ā»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "PƩriphƩrique passerelle"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produiteĀ :\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Vous pouvez dĆ©finir ici la configuration des serveurs mandataires (exĀ : "
-"http://mon_proxy:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Serveur mandataire HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Utiliser un serveur mandataire HTTP (proxy) pour les connexions HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Serveur mandataire HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Serveur mandataire FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Pas de serveur mandataire pour (liste sĆ©parĆ©e par des virgules)Ā :"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "La syntaxe doit ĆŖtre http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "La syntaxe doit ĆŖtre http://... ou https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "L'URL doit commencer par Ā«Ā ftp:Ā Ā» ou Ā«Ā http:Ā Ā»"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Veuillez sƩlectionner les interfaces qui seront protƩgƩes par le pare-feu.\n"
-"\n"
-"Toutes les interfaces connectĆ©es directement sur Internet devraient ĆŖtre\n"
-"sĆ©lectionnĆ©es, celles connectĆ©es au rĆ©seau local peuvent ne pas l'ĆŖtre.\n"
-"\n"
-"Quelle interfaces doivent ĆŖtre protĆ©gĆ©esĀ ?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Conserver les rĆØgles personnalisĆ©es"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Supprimer les rĆØgles personnalisĆ©es"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"La configuration de votre pare-feu contient des rĆØgles Ć©ditĆ©es manuellement\n"
-"qui peuvent ĆŖtre en conflit avec ce qui vient juste d'ĆŖtre configurĆ©.\n"
-"Que dĆ©sirer vous faireĀ ?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-"Des composants (%s) sont nƩcessaires mais sont indisponibles pour le "
-"matƩriel %s."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-"Certains paquetages (%s) sont nƩcessaires mais ne sont pas disponibles."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Ces paquetages sont disponibles dans les versions Mandriva Club et Mandriva "
-"commerciale."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "Le composant suivant est manquantĀ : %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Les fichiers requis peuvent aussi ĆŖtre installĆ©s Ć  partir de cette URLĀ :\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Utiliser une disquette"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Utiliser ma partition Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "SĆ©lectionnez un fichier"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Veuillez sĆ©lectionner le fichier du firmware (par exempleĀ : %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Impossible de trouver Ā«Ā %sĀ Ā» sur votre systĆØme WindowsĀ !"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Aucun systĆØme Windows n'a Ć©tĆ© dĆ©tectĆ©Ā !"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "InsƩrez une disquette"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"InsƩrez une disquette formatƩe en FAT dans le lecteur %s avec %s dans\n"
-"le rƩpertoire racine, puis appuyez sur %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-"Erreur lors de l'accĆØs Ć  la disquette, impossible de monter le pĆ©riphĆ©rique %"
-"s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Recherche des logiciels et pilotes requis..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Veuillez patienter, configuration des pƩriphƩriques en cours..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "Infrastructure clƩ publique X509"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "ClƩ statique"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Certificate Authority (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certificat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ClƩ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "ClƩ pour le canal de contrƓle TLS"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "Direction de la clƩ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Authentifier par le nom d'utilisateur et le mot de passe"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "VĆ©rifier le certificat du serveur"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algorithme de chiffrement"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Choix par dƩfaut"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Taille de la clƩ de chiffrement"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "RƩcupƩrer depuis le serveur"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Port de la passerelle"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Adresse IP locale"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Adresse IP distante"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Utiliser le protocole TCP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Type de rƩseau virtuel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "NumƩro de pƩriphƩrique du rƩseau virtuel (optionnel)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "Lancement de la connexion..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr "Veuillez insƩrer votre jeton"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Concentrateur VPN Cisco"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Nom du groupe"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Secret du groupe"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Utiliser l'encapsulation Cisco-UDP"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Utiliser un port UDP spƩcifique"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configuration du rƩseau (%d cartes rƩseau)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "PasserelleĀ :"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "InterfaceĀ :"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Veuillez patienter"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Ɖtat"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nom de machineĀ : "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configuration du nom de machine..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configuration LAN (rƩseau local)"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configurer le rƩseau local..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Veuillez patienter"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Veuillez patienter... Mise en place de la configuration"
+msgid "Metric"
+msgstr "MĆ©trique"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "GĆ©rer les connexions"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentification"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "PĆ©riphĆ©riqueĀ : "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Nom d'utilisateur du compte"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Configuration IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Mot de passe du compte"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Serveurs DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "NumĆ©ro de tĆ©lĆ©phone pour l'accĆØs"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Domaines recherchƩs"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Manuelle par terminal"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statique"
+msgid "Script-based"
+msgstr "BasƩe sur un script"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Lancer au dƩmarrage"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "ContrƓle du flux"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Terminaison de la ligne"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "DĆ©lai d'expiration du modem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Utiliser un fichier de verrouillage"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Attendre la tonalitƩ avant de numƩroter"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Attente active"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Volume du modem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "DĆ©sactiver"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "nĀ° IRQ de la carte"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Plage mƩmoire (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "E/S de la carte"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "E/S_0 de la carte"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocole pour l'Europe (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protocole pour le reste du monde \n"
+"Pas de D-Channel (lignes louƩes)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendeur"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe de matƩriel"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nom du module"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Adresse matƩrielle"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Position sur le bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L'adresse IP doit ressembler Ć  quelque chose comme Ā«Ā 192.168.1.20Ā Ā»"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr ""
+"Le masque rĆ©seau doit ressembler Ć  quelque chose comme Ā«Ā 255.255.224.0Ā Ā»"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Pas d'IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Pas de masque"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+"L'adresse de la passerelle doit ressembler Ć  quelque chose comme "
+"Ā«Ā 192.168.1.20Ā Ā»"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2801,17 +617,23 @@ msgstr ""
"Aucune carte rĆ©seau n'a Ć©tĆ© dĆ©tectĆ©e sur votre systĆØme. Veuillez utiliser "
"l'outil de configuration du matƩriel."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Supprimer une interface rƩseau"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Choisissez l'interface rĆ©seau Ć  supprimerĀ :"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "PƩriphƩrique rƩseau"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2823,53 +645,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "FĆ©licitations, l'interface rĆ©seau Ā«Ā %sĀ Ā» a Ć©tĆ© supprimĆ©e avec succĆØs"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "activƩ"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "arrĆŖtĆ©"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ConnectƩ"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Non connectƩ"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Se dƩconnecter..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Se connecter..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "DĆ©sactiver maintenant"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Activer maintenant"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2878,27 +700,27 @@ msgstr ""
"Vous n'avez aucune interface rƩseau configurƩe.\n"
"Vous pouvez en configurer une en cliquant sur Ā«Ā ConfigurerĀ Ā»"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configuration du LAN (rƩseau local)"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Carte rĆ©seau %sĀ : %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocole d'amorƧage"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Lancer au dƩmarrage"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2908,12 +730,20 @@ msgstr ""
"Lancez l'assistant Ā«Ā Ajouter une interfaceĀ Ā» depuis le Centre de ContrĆ“le "
"Mandriva Linux"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuration de la connexion internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Attention"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2923,52 +753,67 @@ msgstr ""
"Lancez l'assistant Ā«Ā %sĀ Ā» depuis le Centre de ContrĆ“le Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurer une nouvelle connexion internet (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nom d'hƓte (optionnel)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Serveur DNS principal (optionnel)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Serveur DNS secondaire (optionnel)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Serveur DNS tertiaire (optionnel)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configuration de la connexion internet"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "AccĆØs internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Type de connexionĀ : "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "ƉtatĀ :"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Test de votre connexion..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ParamĆØtres"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Partage de la connexion internet"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2992,7 +837,7 @@ msgstr ""
"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte rƩseau dƩdiƩe Ơ votre rƩseau "
"local."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -3005,7 +850,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Que souhaitez-vous faireĀ ?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -3018,17 +863,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Que souhaitez-vous faireĀ ?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurer"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Veuillez indiquer l'interface rƩseau directement connectƩe Ơ Internet."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -3043,7 +888,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Je vais configurer votre rƩseau local avec cette carte rƩseau."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -3051,39 +896,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Veuillez choisir quelle carte rƩseau sera connectƩe Ơ votre rƩseau local."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Configuration du RĆ©seau Local"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Adresse IP locale"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Le nom de domaine interne"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Conflit potentiel d'adresses du rƩseau local trouvƩ dans la configuration de "
"%sĀ !\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Configuration du Serveur de noms (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Utiliser cette passerelle comme serveur DNS"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "L'adresse IP du serveur DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -3096,77 +946,77 @@ msgstr ""
"Vous pouvez sƩlectionner ici diffƩrentes options pour le serveur DHCP.\n"
"Si vous ne connaissez pas leur signification, laissez-les telles quelles."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Utiliser la configuration automatique (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "La plage DHCP de dƩbut"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "La plage DHCP de fin"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "DĆ©lai standard (en secondes)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "DĆ©lai maxi (en secondes)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Serveur proxy-cache (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Utiliser cette passerelle comme serveur proxy-cache"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Courriel Admin"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nom d'hƓte visible"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Port du proxy"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Taille du cache (MO)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Diffuser les informations de l'imprimante"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Le partage de la connexion Ơ Internet est maintenant activƩ."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Le partage de la connexion Ơ Internet est maintenant dƩsactivƩ."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3179,17 +1029,17 @@ msgstr ""
"ordinateurs sur votre rƩseau local, en utilisant la configuration rƩseau "
"automatique (DHCP) et un serveur de cache (proxy) transparent (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "DĆ©sactivation des serveurs..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Configuration du Pare Feu dĆ©tectĆ©eĀ !"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3198,267 +1048,280 @@ msgstr ""
"AttentionĀ ! Une configuration existante du Pare-Feu a Ć©tĆ© dĆ©tectĆ©e. Vous "
"devrez peut-ĆŖtre modifier la configuration manuellement aprĆØs l'installation."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Configuration en cours..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Configuration du firewall en cours..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Veuillez ajouter un hƓte pour pouvoir le modifier."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Veuillez modifier les informations"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Veuillez supprimer les informations"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Veuillez ajouter les informations"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Adresse IPĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nom d'hĆ“teĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Alias de l'hĆ“teĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ErreurĀ !"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Veuillez entrer une adresse IP valide."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "La mĆŖme IP est dĆ©jĆ  dans le fichier %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Nom d'hƓte"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Alias de l'hƓte"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "GƩrer les dƩclarations de machines"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Modifier l'entrƩe"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Ajouter une entrƩe"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Impossible d'ajouter un hƓte."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Impossible de modifier un hƓte."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Impossible d'enlever un hƓte."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Adresses autorisƩes"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Pare-Feu interactif"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Impossible de contacter le dƩmon"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Journal"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Services autorisƩs"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Services bloquƩs"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Nettoyer les journaux"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Liste noire"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Liste blanche"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Supprimer de la liste noire"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "DĆ©placer vers la liste blanche"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Supprimer de la liste blanche"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Agresseur"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Type d'attaque"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Service"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interface rƩseau"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Application"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Ɖtat"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "AutorisƩ"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "BloquƩ"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Pare-feu Invictus"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "DƩmarrer en maƮtre"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Un mot de passe est nƩcessaire."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3467,62 +1330,68 @@ msgstr ""
"Cet outil permet de configurer le mode repli des interfaces rƩseau et la "
"rƩplication du pare-feu."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "Redondance rƩseau (laisser vide si l'interface n'est pas utilisƩe)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Adresse rƩelle"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Adresse virtuelle partagƩe"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID virtuel"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "RĆ©plication pare-feu"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Synchroniser les tables conntrack du pare-feu"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Synchronisation de l'interface rƩseau"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Mark bit de la connexion"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Profils rƩseau"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nouveau profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3531,22 +1400,22 @@ msgstr ""
"Nom du profil Ơ crƩer (le nouveau profil sera crƩƩ en copiant le profil "
"courant)Ā :"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Le profil Ā«Ā %sĀ Ā» existe dĆ©jĆ Ā !"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Vous ne pouvez pas effacer le profil par dƩfaut"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vous ne pouvez pas effacer le profil courant"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3555,109 +1424,109 @@ msgstr ""
"Cet outil permet d'activer un profil rƩseau existant et de gƩrer (ajout, "
"suppression) de profils."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Avant de modifier un profil, vous devez d'abord l'activer."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Dupliquer"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "Associer l'utilisateur root Ć  l'utilisateur anonymous"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "Associer tous les utilisateurs Ć  l'utilisateur anonymous"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Pas de transformation de l'identifiant utilisateur"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "Autoriser les accĆØs distants de root"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/Ɖ_crire la configuration"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quitter"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/Serveur _NFS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_RedƩmarrer"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/R_echarger"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Serveur NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Relancer/Recharger le serveur NFS..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Erreur de relance/rechargement du serveur NFS"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "SƩlection du rƩpertoire"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Cela devrait ĆŖtre un rĆ©pertoire."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3706,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"simultanƩment en ajoutant un masque Ơ la fin de l'adresse du (sous) rƩseau. "
"ExempleĀ : 192.168.1.0/255.255.255.0' ou 192.168.1.0/24\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3755,27 +1624,32 @@ msgstr ""
"anongid)Ā :</span> ces options donnent explicitement l'UID et le GID du "
"compte anonymous.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "AccĆØs synchroneĀ :"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Connexion sĆ©curisĆ©eĀ :"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Partage lecture seuleĀ :"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancƩes"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3786,7 +1660,7 @@ msgstr ""
"requĆŖte soit initiĆ©e Ć  partir d'un port IP infĆ©rieur Ć  IPPORT_RESERVED "
"(1024). Cette option est activƩe par dƩfaut."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3799,7 +1673,7 @@ msgstr ""
"modification sont refusƩes. Cette option permet de rendre ce comportement "
"explicite."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3811,422 +1685,369 @@ msgstr ""
"associƩs ne soient rƩellement effectuƩs sur le support de stockage (disque "
"par exemple)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informations"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "RĆ©pertoire"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "EntrƩe DrakNFS"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Veuillez ajouter un partage NFS pour pouvoir le modifier."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "RĆ©pertoire NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "RĆ©pertoireĀ :"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "AccĆØs client"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "AccĆØsĀ :"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Correspondance des utilisateurs"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "UtilisateurĀ :"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Utilisateur anonymousĀ :"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Groupe anonymousĀ :"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Veuillez spƩcifier un rƩpertoire Ơ partager."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Impossible de crƩer ce dossier."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Vous devez prĆ©ciser les accĆØs clients."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Partager le rƩpertoire"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Clients autorisƩs"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Options gƩnƩriques"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Options personnalisƩes"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Veuillez entrer un rƩpertoire Ơ partager."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Utilisez le bouton de modification pour dĆ©finir les droits d'accĆØs."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "GĆ©rer les partages NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS gĆØre les partages NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Impossible d'ajouter un partage NFS."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Impossible de modifier un partage NFS."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Impossible d'enlever un partage NFS."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Vous devez vous dƩconnecter puis vous connecter Ơ nouveau afin de prendre "
"les changements en considƩration"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Aucun pƩriphƩrique trouvƩ"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Veuillez entrer les paramĆØtres rĆ©seau"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Force du signal"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Chiffrement"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Le nom d'hĆ“te (hostname) a Ć©tĆ© changĆ© en Ā«Ā %sĀ Ā»"
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Connexion en coursĀ ..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Se dƩconnecter"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "DĆ©connexion en cours..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "RafraƮchir"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nom de partage"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Dossier partagƩ"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Visible sur le rƩseau"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publique"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Droit d'Ć©criture"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Masque de crƩation fichier"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Masque de rƩpertoire"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Utilisateurs en lecture uniquement"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Utilisateur avec droit d'Ć©criture"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Administrateurs"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Utilisateurs autorisƩs"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "HĆ©riter des permissions"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Cacher les fichiers cachƩs"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Cacher les fichiers"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Conserver la casse"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Forcer les droits Ơ la crƩation"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Forcer le groupe"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Casse par dƩfaut"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nom de l'imprimante"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Imprimable"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Commande d'impression"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Commande LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "AccĆØs sans mot de passe"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "HĆ©riter des permissions"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Impression"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Droits Ơ la crƩation"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Utiliser le pilote du client"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Utilisateurs en lecture uniquement"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Utilisateur avec droit d'Ć©criture"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "GroupƩ forcƩ"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Droits forcƩs Ơ la crƩation"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/Serveur _Samba"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/A _propos"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Signaler une anomalie"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/A propos..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
"Ceci est un outil simple pour gƩrer facilement la configuration de Samba."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -4246,44 +2067,44 @@ msgstr ""
"Nicolas LĆ©cureuil <neoclust@mandriva.org>\n"
"Olivier Faurax <olivier.faurax@laposte.net>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "RedƩmarrage/Rechargement du serveur Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Erreur de redƩmarrage/rechargement du serveur Samba"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba ajout d'un partage"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Ajouter un partage"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nom du partageĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "CommentaireĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4292,33 +2113,33 @@ msgstr ""
"Un partage de mĆŖme nom existe dĆ©jĆ  ou alors le nom de partage est vide, "
"veuillez choisir un autre nom."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Impossible de crƩer le dossier, veuillez entrer un chemin correct."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Veuillez entrer un commentaire pour ce partage."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - un gƩnƩrateur de PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "imprimantes - toutes les imprimantes disponibles"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Ajouter un partage imprimante particulier"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4326,151 +2147,151 @@ msgstr ""
"Le rƓle de cet assistant est de faciliter la crƩation d'un partage "
"imprimante particulier."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Un gƩnƩrateur de PDF existe dƩjƠ."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Les imprimantes et print$ existent dƩjƠ."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "FĆ©licitations"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "L'assistant a ajoutĆ© une imprimante partagĆ© Samba avec succĆØs"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Ɖchec lors de l'ajout d'imprimantes."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Veuillez ajouter ou sƩlectionner une imprimante partagƩe Samba afin de "
"pouvoir la modifier."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba Imprimante"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "partage d'imprimante"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nom de l'imprimanteĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Droit d'Ć©critureĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Visible sur le rĆ©seauĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Options avancƩes"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "AccĆØs Ć  l'imprimante"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "AccĆØs sans mot de passeĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Droits Ć  la crĆ©ationĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Commande d'impression"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Commande d'impressionĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Commande LPQĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ImpressionĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "Le droit Ć  la crĆ©ation doit ĆŖtre un nombre. ExĀ : 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "EntrƩe DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Veuillez ajouter ou sƩlectionner un partage Samba afin de pouvoir le "
"modifier."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "AccĆØs utilisateur Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Options de masque"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Options d'affichage"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Dossier partagƩ Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nom de partageĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "PubliqueĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4478,107 +2299,107 @@ msgstr ""
"Le masque de crƩation, les droits sur les rƩpertoires et fichiers doivent "
"ĆŖtre des valeurs numĆ©riques. ExĀ : 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Veuillez crĆ©er cet utilisateur SambaĀ : %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Ajouter un utilisateur Samba"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Information de l'utilisateur"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nom d'utilisateurĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passeĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "GĆ©rer la configuration Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Impossible de modifier un partage Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Impossible d'enlever un partage Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Partage de fichiers"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Ɖchec lors de la modification."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Ɖchec lors de la suppression."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Imprimantes"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Ɖchec lors de l'ajout de l'utilisateur."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Ɖchec lors de la suppression de l'utilisateur."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Utilisateurs Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba gĆØre les partages Samba"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "La connection VPN est Ć©tablie."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4593,37 +2414,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Que dĆ©sirez-vous faireĀ ?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "dƩsactiver"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurer"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "annuler"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "DĆ©sactivation du VPN en coursĀ ..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "La connection VPN est dƩsormais dƩsactivƩe."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "La connection VPN est actuellement dƩsactivƩe."
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4638,27 +2459,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Que dĆ©sirez-vous faireĀ ?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "activer"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Activation du VPN en coursĀ ..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "La connection VPN est dƩsormais activƩe."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Configuration VPN simple"
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4687,7 +2508,7 @@ msgstr ""
"Assurez-vous d'avoir configurĆ© votre accĆØs rĆ©seau/Internet en utilisant\n"
"drakconnect avant de poursuivre."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4714,27 +2535,27 @@ msgstr ""
"Merci de consulter, AU MINIMUM, la documentation ipsec-howto\n"
"avant de poursuivre."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "ProblĆØmes durant l'installation du paquetage %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Politiques de sƩcuritƩ"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "DĆ©mon IKE racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4753,12 +2574,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Que dĆ©sirez-vous configurerĀ ?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s entrƩes"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4781,32 +2602,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Que dĆ©sirez-vous faireĀ ?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Afficher"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Ɖditer"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Valider"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Afficher la configuration"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4821,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous devez revenir Ć  l'Ć©tape prĆ©cĆ©dente et choisir Ā«Ā ajouterĀ Ā».\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4836,12 +2657,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez continuer Ć  la fin de la saisie des informations.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Editer la section"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4854,13 +2675,13 @@ msgstr ""
"Vous pouvez choisir ici celle que vous souhaitez Ć©diter,\n"
" cliquez ensuite sur suivant.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Noms des sections"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4875,12 +2696,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez continuer Ć  la fin de la saisie des informations.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Supprimer une section"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4893,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez choisir ici celle que vous souhaitez supprimer,\n"
" cliquez ensuite sur suivant.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4916,7 +2737,7 @@ msgstr ""
" - supprimer \t\t (supprimer une section existante)\n"
" - valider \t\t (Ʃcrire les modifications dans le fichier rƩel)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4931,12 +2752,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous devez revenir Ć  l'Ć©tape prĆ©cĆ©dente et choisir Ā« configurer Ā».\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "entrƩes racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4957,22 +2778,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez la section que vous souhaitez ajouter.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "chemin"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "distant"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4987,12 +2808,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Mettez votre souris sur le certificat pour obtenir l'aide en ligne."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "type du chemin"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -5037,12 +2858,12 @@ msgstr ""
"lors\n"
"de la phase 1 de la mƩthode d'authentification par clƩ prƩ-partagƩe."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "fichier rƩel"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -5057,7 +2878,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant choisir les paramĆØtres distants.\n"
"Cliquez sur Continuer ou PrĆ©cĆ©dent lorsque vous ĆŖtes prĆŖt.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -5072,7 +2893,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant choisir les paramĆØtres sainfo.\n"
"Cliquez sur Continuer ou PrĆ©cĆ©dent lorsque vous ĆŖtes prĆŖt.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -5085,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez choisir dans la liste suivante celle que\n"
"vous voulez Ć©diter puis cliquez sur Suivant.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -5103,7 +2924,7 @@ msgstr ""
"Cliquez sur Continuer lorsque vous ĆŖtes prĆŖt afin d'enregistrer les "
"donnƩes.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -5118,7 +2939,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliquez sur Continuer lorsque vous ĆŖtes prĆŖt afin d'enregistrer les donnĆ©es."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -5141,17 +2962,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez continuer ou prƩcƩdent quand vous aurez fini.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "type_chemin"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "FĆ©licitationsĀ !"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5170,12 +2991,12 @@ msgstr ""
"Vous devez vous assurer que la section tunnel de shorewall\n"
"est correctement configurƩe."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Adresse de la source sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5216,12 +3037,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 est l'adresse source"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "protocole de la source sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5256,12 +3077,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tle premier 'any' autorise n'importe quel protocole pour la source"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "adresse du destinataire sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5302,12 +3123,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 est l'adresse de destination"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "protocole du destinataire sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5342,12 +3163,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tle dernier 'any' laisse passer n'importe quel protocole pour la destination"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Groupe PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5362,12 +3183,12 @@ msgstr ""
"Le groupe est parmi les suivantsĀ : modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Ou vous pouvez dƩfinir 1, 2 ou 5 comme le nombre du groupe DH."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Valeur de durƩe de vie"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5405,12 +3226,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Donc, ici, les temps de vie sont 1, 1, 30,60 et 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "UnitƩ de durƩe de vie"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5450,32 +3271,32 @@ msgstr ""
"Donc, ici, les unitƩs de temps de vie sont 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' "
"et 'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorithme de chiffrement"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algorithme d'authentification"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algorithme de compression"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "dƩgonfler"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Serveur distant"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5500,12 +3321,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Mode d'Ć©change"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5522,22 +3343,22 @@ msgstr ""
"acceptables. Le premier mode spƩcifiƩ sera cela utilisƩ par\n"
"racoon lorsqu'il est initiateur.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "GƩnƩrer la politique"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "dƩsactivƩ"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "activƩ"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5569,12 +3390,12 @@ msgstr ""
"l'initiateur et le rƩpondant. Cette directive est ignorƩe dans le cas de\n"
"l'initiateur. La valeur par dƩfaut est off."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passif"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5585,47 +3406,47 @@ msgstr ""
"cette option. Elle est dƩsactivƩe par dƩfaut. Cela est utile\n"
"pour un serveur."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Type de certificat"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Mon fichier certificat"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Nom du certificat"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Ma clƩ privƩe"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Nom de la clƩ privƩe"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Fichier de certificat des tiers"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Nom du certificat des tiers"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "VĆ©rifier le certificat"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5634,12 +3455,12 @@ msgstr ""
"Si vous ne souhaitez pas vƩrifier le certificat des tiers,\n"
"dƩsactivez cette option. Elle est dƩsactivƩe par dƩfaut."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Mon identifiant"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5688,17 +3509,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Identifiant des tiers"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Proposition"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5717,332 +3538,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour les autres formes, cette directive ne doit pas ĆŖtre utilisĆ©e."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Algorithme de hachage"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "MĆ©thode d'authentification"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Groupe DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Plage d'IP source"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Plage d'IP destination"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protocole couche haute"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "tous"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Option"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Politique IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "refuser"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transport"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Source/destination"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "nƩcessiter"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "dƩfaut"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "utiliser"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "unique"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Le rƩseau est actif sur l'interface %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Adresse IPĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "PasserelleĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "ConnectĆ© Ć  %s (niveau du lienĀ : %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Le rƩseau est dƩsactivƩ sur l'interface %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Connecter %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "DĆ©connecter %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Surveillance RĆ©seau"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "GƩrer les rƩseaux sans fil"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "GĆ©rer les connexions VPN"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configuration du RĆ©seau"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interface surveillƩe"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-dƩtecter"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Interfaces actives"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Aide en ligne"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Connexion VPN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Connexion rƩseau"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Plus de rƩseaux"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Mode automatique du Pare Feu Interactif"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Toujours lancer au dƩmarrage"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "RĆ©seaux sans fil"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ParamĆØtres"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Pare Feu interactifĀ : intrusion dĆ©tectĆ©e"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Que voulez-vous faire avec cet attaquantĀ ?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "DĆ©tails de l'attaque"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Heure de l'attaqueĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interface rĆ©seauĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Type d'attaqueĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ProtocoleĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Adresse IP de l'attaquantĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nom de la machineĀ de l'attaquantĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Service attaquĆ©Ā : %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "PortĀ attaquĆ©Ā : %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Type d'attaque ICMPĀ : %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Toujours mettre sur la liste noire (ne plus poser la question)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Pare Feu interactifĀ : nouveau service"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "DĆ©sirez-vous activer ce serviceĀ ?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "MƩmoriser la rƩponse"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Surveillance du rƩseau"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Statistiques globales"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "InstantanƩ"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -6051,12 +3874,12 @@ msgstr ""
"Vitesse\n"
"d'Ć©missionĀ : "
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -6065,7 +3888,7 @@ msgstr ""
"Vitesse de\n"
"rĆ©ceptionĀ : "
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -6074,42 +3897,42 @@ msgstr ""
"Temps de\n"
"connexionĀ : "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Utiliser la mĆŖme Ć©chelle pour les paquets reƧus et ceux envoyĆ©s"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Test de votre connexion, veuillez patienter..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "DĆ©connexion d'Internet en cours"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Connexion Ć  Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "La dƩconnexion d'Internet a ƩchouƩ."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "DƩconnexion d'Internet effectuƩe."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Connexion effectuƩe."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -6118,32 +3941,32 @@ msgstr ""
"La connexion a ƩchouƩ.\n"
"VƩrifiez votre configuration dans le Centre de ContrƓle Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Configuration des couleurs"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "envoyĆ©sĀ : "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "reƧusĀ : "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "moyenne"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Mesure locale"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -6152,7 +3975,2199 @@ msgstr ""
"Attention, une autre connexion Internet a Ć©tĆ© dĆ©tectĆ©e, utilisant peut-ĆŖtre "
"votre rƩseau"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Aucune connexion Internet n'a ƩtƩ configurƩe"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Type de connexion inconnu"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "ParamĆØtres de l'accĆØs rĆ©seau"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "ParamĆØtres d'accĆØs"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "ParamĆØtres de l'adresse"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Autoriser les utilisateurs Ơ gƩrer la connexion"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Lancer la connexion au dƩmarrage"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Liaison dƩtectƩe sur l'interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Liaison perdue sur l'interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "CĆ¢ble"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Modem cable"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Utiliser BPALogin (nƩcessaire pour Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Nom du point d'accĆØs"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "RƩseau commutƩ Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "Code PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le pƩriphƩrique %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Veuillez vƩrifier que votre carte SIM est bien insƩrƩe."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Vous avez saisi un code PIN erronƩ.\n"
+"Saisir plusieurs fois un code PIN erronĆ© peut bloquer votre carte SIMĀ !"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satellite (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Carte adaptatrice"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver l'interface rƩseau pour le pƩriphƩrique sƩlectionnƩ "
+"(utilisation du pilote %s)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Configuration manuelle"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "ParamĆØtres IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer la configuration IP de cette machine.\n"
+"Chaque champ doit ĆŖtre rempli avec une adresse IP en notation\n"
+"dƩcimale pointƩe (par exemple, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Serveur DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Serveur DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Domaine recherchƩ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Par dƩfaut, le domaine de recherche sera dƩduit du nom de machine pleinement "
+"qualifiƩ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Ne pas se rabattre vers Zeroconf (rƩseau 169.254.0.0)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "AttentionĀ : l'adresse IP %s est dĆ©jĆ  rĆ©servĆ©eĀ !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s est dƩjƠ utilisƩ\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Activer le tunnel IPv6 sur IPv4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Liaison dƩtectƩe sur l'interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "Demande d'adresse rƩseau pour l'interface %s (protocole %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Adresse rƩseau attribuƩe pour l'interface %s (protocole %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+"Ɖchec d'attribution d'une adresse rĆ©seau pour l'interface %s (protocole %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "RNIS"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Non listƩ - Ʃditer manuellement"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Je ne sais pas"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "RTC"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Modem analogique (RTC)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "France"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "AlgƩrie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentine"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Autriche"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgique"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "BrƩsil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Chine"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "RĆ©publique TchĆØque"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danemark"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Ɖgypte"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Allemagne"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "GrĆØce"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongrie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israƫl"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Inde"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituanie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maurice"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroc"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Pays-Bas"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "NorvĆØge"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Pologne"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapour"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "SƩnƩgal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "SlovƩnie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Espagne"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "SuĆØde"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suisse"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "ThaĆÆlande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Ɖmirats Arabes Unis"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Royaume-Uni"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Sans fil"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Utiliser un pilote Windows (avec ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "WEP ouvert"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP restreint"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA avec clƩ prƩ-partagƩe (PSK)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Des fichiers firmware sont requis pour ce pƩriphƩrique."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Votre carte rƩseau sans fil est dƩsactivƩe, veuillez d'abord l'activer par "
+"le bouton associƩ."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ParamĆØtres de la connexion sans fil"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "GƩrƩ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "MaƮtre"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "RƩpƩteur"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secondaire"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Mode de chiffrement"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS rƩserve le canal avant chaque transmission de paquet afin de\n"
+"vƩrifier qu'il est disponible. Ceci rƩduit la bande passante\n"
+"effectivement disponible mais augmente les performances lorsque des\n"
+"noeuds cachƩs sont prƩsents ou lorsqu'un grand nombre de noeuds actifs\n"
+"sont prĆ©sents. Ce paramĆØtre dĆ©finit la taille du plus petit paquet\n"
+"pour laquelle le noeud enverra une trame RTS; une valeur Ć©gale Ć  la\n"
+"taille maximale de paquet dƩsactivera ce mƩcanisme. Vous pouvez\n"
+"Ć©galement dĆ©finir ce paramĆØtre Ć  Ā«Ā autoĀ Ā», Ā«Ā fixedĀ Ā» ou Ā«Ā offĀ Ā»."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Ici, il est possible de configurer des paramĆØtres supplĆ©mentaires pour la "
+"carte sans-fil, tels queĀ :\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick est dƩjƠ "
+"configurƩ via le nom d'hƓte).\n"
+"\n"
+"Consultez la page de manuel de iwconfig(8) pour plus d'informations."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy est utilisƩ pour dƩfinir une liste d'adresses au niveau d'une\n"
+"interface rƩseau sans fil afin d'obtenir la qualitƩ du signal pour\n"
+"chacune d'entre elles.\n"
+"\n"
+"Cette information est Ć©galement disponible dans /proc/net/wirelessĀ :\n"
+"qualitƩ du lien, puissance du signal et niveau de bruit.\n"
+"\n"
+"Consultez la page de manuel iwspy(8) pour plus d'informations."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv permet de spĆ©cifier des paramĆØtres optionnels (et privĆ©s) d'une "
+"interface rƩseau sans fil.\n"
+"\n"
+"Impriv permet de manipuler les paramĆØtres et rĆ©glages spĆ©cifiques Ć \n"
+"chaque pilote (par opposition Ć  iwconfig qui gĆØre les paramĆØtres\n"
+"gƩnƩriques).\n"
+"\n"
+"En thƩorie, la documentation de chaque pilote de pƩriphƩrique devrait\n"
+"indiquer comment utiliser ces commandes spƩcifiques Ơ l'interface\n"
+"ainsi que leurs effets.\n"
+"\n"
+"Consultez la page de manuel iwpriv(8) pour plus d'informations."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Une clƩ de chiffrement est requise."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"La frĆ©quence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. Ā«Ā 2.46GĀ Ā» pour "
+"2,46Ā GHz), ou bien avoir suffisamment de zĆ©ros."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Le dĆ©bit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. Ā«Ā 11MĀ Ā» pour 11Mo), ou "
+"bien avoir suffisamment de zƩros."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Autoriser les connexions itinƩrantes"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "AssociĆ© au rĆ©seau sans fil Ā«Ā %sĀ Ā» sur l'interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Association perdue avec le rƩseau sans fil sur l'interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"Le modem ECI Hi-Focus ne peut pas ĆŖtre configurĆ© Ć  cause de problĆØme de "
+"redistribution du pilote binaire.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez trouver un pilote sur http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "ADSL via CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Protocole de Configuration Dynamique du HĆ“te (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Configuration TCP/IP manuelle"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Protocole de Tunnel Point Ć  Point (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP sur ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP sur ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Identifiant de Circuit Virtuel (VPI)Ā :"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Identifiant de Chemin Virtuel (VCI)Ā :"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Impossible d'installer les paquetages (%s)Ā !"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Serveur Web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Serveur de Noms de domaine"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Serveur SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Serveur FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Serveur de courrier"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Serveur POP et IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Serveur telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Partage de fichiers Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Serveur CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "RequĆŖte d'Ć©cho (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "DĆ©tection de balayage de ports"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Configuration du pare-feu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Configuration de drakfirewall\n"
+"\n"
+"Ceci configure un Pare-Feu (firewall) personnel pour votre machine Mandriva "
+"Linux.\n"
+"Si vous souhaitez un Pare-Feu dƩdiƩ plus puissant, tournez-vous plutƓt vers\n"
+"la distribution spĆ©cialisĆ©e Ā«Ā Mandriva SecurityĀ Ā»."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"configuration drakfirewall\n"
+"\n"
+"Assurez-vous d'avoir configurĆ© le rĆ©seau et Internet grĆ¢ce Ć \n"
+"drakconnect avant d'aller plus loin."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessibles depuis internetĀ ?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Pare Feu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Vous pouvez entrer divers ports. \n"
+"Exemples validesĀ : 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Jetez un œil Ć  /etc/services pour plus d'informations."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Le port entrĆ© est incorrectĀ : %s.\n"
+"Le bon format est Ā«Ā port/tcpĀ Ā» ou Ā«Ā port/udpĀ Ā», \n"
+"oĆ¹ le port est compris entre 1 et 65535.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez aussi passer un intervalle de ports (par exempleĀ : 24300:24350/"
+"udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Tout (pas de firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Autres ports"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Enregistrer les messages du pare-feu dans le journal systĆØme"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Vous pouvez ĆŖtre informĆ© lorsque quelqu'un accĆØde Ć  un service ou essaye de "
+"s'introduire dans votre systĆØme.\n"
+"Veuillez sƩlectionner les activitƩs rƩseau que vous souhaitez surveiller."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Utiliser le Pare Feu Interactif"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Aucun pƩriphƩrique trouvƩ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Veuillez entrer les paramĆØtres rĆ©seau"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Configuration en cours..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Le nom d'hĆ“te (hostname) a Ć©tĆ© changĆ© en Ā«Ā %sĀ Ā»"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Recherche des rƩseaux..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Connexion en coursĀ ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Se dƩconnecter"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Connecter"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "DĆ©connexion en cours..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Force du signal"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Chiffrement"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Connexion sans fil"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "RafraƮchir"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Configuration VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Choisissez le type de VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "Initialisation des outils et dƩtection des pƩriphƩriques pour %s..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Impossible d'initialiser la connexion type %sĀ !"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+"Veuillez sƩlectionner une connexion VPN existante ou entrer un nouveau nom."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Configurer une nouvelle connexion..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Nouveau nom"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+"Vous devez sƩlectionner une connexion existante ou entrer un nouveau nom."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Veuillez entrer la clƩ requise"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Veuillez fournir les paramĆØtres de votre connexion VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Voulez-vous dĆ©marrer la connexion maintenantĀ ?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Ɖchec de la connexion."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"La connexion VPN est maintenant configurƩe.\n"
+"\n"
+"Cette connexion VPN peut ĆŖtre dĆ©marrĆ©e automatiquement au moment d'une "
+"connexion au rƩseau.\n"
+"Cela peut ĆŖtre fait en reconfigurant la connexion rĆ©seau et en sĆ©lectionnant "
+"cette connexion VPN.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Balayage de ports"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Attaque de service"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Piratage de mot de passe"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "Attaque Ā«Ā %sĀ Ā»"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Une tentative de scan de ports a ƩtƩ effectuƩe par %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Le service %s a ƩtƩ attaquƩ par %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Une tentative de cassage des mots de passe a ƩtƩ effectuƩe par %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Une attaque Ā«Ā %sĀ Ā» a Ć©tĆ© tentĆ©e par %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"L'application Ā«Ā %sĀ Ā» tente de rendre disponible un service (%s) pour le "
+"rƩseau."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "port %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuelle"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatique"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Aucun pĆ©riphĆ©rique supportant le pilote ndiswrapper %s n'est prĆ©sentĀ !"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Selectionnez le pilote Windows (fichier .inf) s'il vous plaƮt"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Impossible d'installer le pilote ndiswrapper %s !"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Impossible de charger le pilote ndiswrapperĀ !"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Le pƩriphƩrique sƩlectionnƩ a dƩjƠ ƩtƩ configurƩ avec le pilote %s.\n"
+"DĆ©sirez vous vraiment utiliser un pilote ndiswrapper ?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Impossible de trouver l'interface ndiswrapperĀ !"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Choix d'un pilote ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Utiliser le pilote ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Installer un nouveau pilote"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "SĆ©lectionnez un pĆ©riphĆ©riqueĀ :"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Interface rƩseau"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Ɖtats-Unis"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Choix manuel"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Carte RNIS/ISDN interne"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocole pour le reste du monde"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Choisissez l'interface rĆ©seau Ć  configurerĀ :"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Aucun pƩriphƩrique trouvƩ pour ce type de connexion."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Configuration du matƩriel"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Veuillez choisir votre fournisseur d'accĆØsĀ :"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Veuillez choisir votre rĆ©seauĀ :"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Veuillez sƩlectionner le protocole de connexion.\n"
+"Si vous l'ignorez, conservez le protocole sƩlectionnƩ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "ContrƓle de la connexion"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configuration de la connexion"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Veuillez complƩter ou vƩrifier les champs ci-dessous"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Votre numƩro de tƩlƩphone personnel"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Fournisseur d'accĆØs (ex.Ā : fournisseur.fr)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "2ĆØme DNS du fournisseur (optionnel)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "E/S_1 de la carte"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem RNIS/ISDN externe"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "SĆ©lectionnez un pĆ©riphĆ©riqueĀ !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configuration RNIS (ISDN)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Quel type de carte possĆ©dez-vousĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Si vous possƩdez une carte ISA, les donnƩes du prochain Ʃcran devraient\n"
+"ĆŖtre correctes.\n"
+"\n"
+"Si vous possƩdez une carte PCMCIA, vous avez besoin de connaƮtre\n"
+"les rĆ©glages Ā«Ā IRQĀ Ā» et Ā«Ā IOĀ Ā» de votre carte.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ArrĆŖter"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Parmi les choix suivants, lequel correspond Ć  votre carte RNIS/ISDNĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Un pilote CAPI est disponible pour ce modem.Ā Ce pilote CAPI peut offrir "
+"plus de possibilitĆ©s que le pilote libre (Ā tel qu'envoyer des fax ).Ā Quel "
+"pilote voulez-vous utiliserĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Quel protocole dĆ©sirez-vous utiliserĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir votre fournisseur d'accĆØs.\n"
+"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez Ā«Ā Non listĆ©Ā Ā»."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Fournisseur d'accĆØsĀ :"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Votre modem n'est pas supportĆ© par le systĆØme.\n"
+"Veuillez consulter http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Choisissez le modem Ć  configurerĀ :"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Veuillez choisir le port sƩrie sur lequel votre modem est connectƩ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Choisissez votre fournisseur d'accĆØsĀ :"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "AppelĀ : Options du compte"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nom de la connexion"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "NumƩro de tƩlƩphone"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Identifiant de connexion"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "AppelĀ : ParamĆØtres IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ParamĆØtres IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Masque de sous-rƩseau"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "AppelĀ : ParamĆØtres DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nom de domaine"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Modifier le nom d'hƓte Ơ partir de l'adresse IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Adresse IP de la passerelle"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automatiquement au dƩmarrage"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "En utilisant l'appliquette RƩseau dans la boƮte Ơ miniatures"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Manuellement (L'interface sera activƩe au dƩmarrage)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Comment dĆ©sirez-vous activer cette connexionĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Souhaitez-vous vous connecter Ć  Internet maintenantĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Le systĆØme est Ć  prĆ©sent connectĆ© Ć  Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Pour des raisons de sĆ©curitĆ©, il va ĆŖtre dĆ©connectĆ© maintenant."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Le systĆØme ne semble pas connectĆ© Ć  Internet.\n"
+"Essayez de reconfigurer votre connexion."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr "FƩlicitations, la configuration internet et rƩseau est terminƩe.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Une fois terminƩ, il est recommandƩ de redƩmarrer votre interface graphique, "
+"afin d'Ć©viter les problĆØmes liĆ©s au changement de nom d'hĆ“te de la machine."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Des problĆØmes sont apparus pendant la configuration.\n"
+"Testez votre connexion avec le Ā«Ā Centre de ContrĆ“le Mandriva LinuxĀ Ā» (dans "
+"la section Ā«Ā rĆ©seauĀ Ā») ou la commande Ā«Ā net_monitorĀ Ā». Si votre connexion ne "
+"fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Modem USB Sagem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Modem Bewan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Connexion Ơ travers un rƩseau local (LAN)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connexion par ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Connexion par cĆ¢ble"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Connexion par RNIS/ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Connexion par modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "Connexion DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(dƩtectƩ sur le port %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(dƩtectƩ %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(dƩtectƩ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuration du rƩseau"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "RĆ©solution du nom d'hĆ“teĀ ZeroConf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Si vous le souhaitez, entrez un nom d'hƓte Zeroconf.\n"
+"C'est le nom que votre machine utilisera pour faire connaƮtre les\n"
+"ressources partagƩes qui ne sont pas gƩrƩes par un serveur sur le rƩseau.\n"
+"Ce n'est pas nƩcessaire pour la plupart des rƩseaux."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nom d'hĆ“teĀ ZeroConf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Le nom d'hƓte zeroconf ne doit pas contenir de point."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Comme vous ĆŖtes en train de faire une installation rĆ©seau,\n"
+" cela veut dire que votre rƩseau est dƩjƠ configurƩ.\n"
+"Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n"
+"ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion internet et rƩseau.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Le rĆ©seau doit ĆŖtre redĆ©marrĆ©. Souhaitez-vous le redĆ©marrerĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Un problĆØme est survenu pendant le redĆ©marrage du rĆ©seauĀ : \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Nous allons maintenant configurer la connexion %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Cliquez sur Ā«Ā %sĀ Ā» pour continuer."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "La configuration est achevĆ©e, voulez-vous appliquer les changementsĀ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vous avez configurĆ© plusieurs moyens d'accĆØs Ć  Internet.\n"
+"Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Connexion internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Configuration du pƩriphƩrique rƩseau %s (pilote %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Les protocoles suivants peuvent ĆŖtre utilisĆ©s pour configurer une connexion "
+"LAN.\n"
+"Veuillez sƩlectionner celui que vous dƩsirez utiliser."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un nom d'hƓte pour la machine.\n"
+"Celui-ci doit ĆŖtre un nom de machine pleinement qualifiĆ©, par exempleĀ :\n"
+"mamachine.monlabo.masociete.com\n"
+"Vous pouvez Ʃgalement indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre rƩseau "
+"local en possĆØde une."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+"Enfin, vous pouvez Ć©galement entrer les adresses IP de vos serveurs DNS."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+"L'adresse du DNS doit ressembler Ć  quelque chose comme Ā«Ā 192.168.1.20Ā Ā»"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "PƩriphƩrique passerelle"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produiteĀ :\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Vous pouvez dĆ©finir ici la configuration des serveurs mandataires (exĀ : "
+"http://mon_proxy:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Serveur mandataire HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Utiliser un serveur mandataire HTTP (proxy) pour les connexions HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "Serveur mandataire HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Serveur mandataire FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Pas de serveur mandataire pour (liste sĆ©parĆ©e par des virgules)Ā :"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "La syntaxe doit ĆŖtre http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "La syntaxe doit ĆŖtre http://... ou https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "L'URL doit commencer par Ā«Ā ftp:Ā Ā» ou Ā«Ā http:Ā Ā»"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Veuillez sƩlectionner les interfaces qui seront protƩgƩes par le pare-feu.\n"
+"\n"
+"Toutes les interfaces connectĆ©es directement sur Internet devraient ĆŖtre\n"
+"sĆ©lectionnĆ©es, celles connectĆ©es au rĆ©seau local peuvent ne pas l'ĆŖtre.\n"
+"\n"
+"Quelle interfaces doivent ĆŖtre protĆ©gĆ©esĀ ?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Conserver les rĆØgles personnalisĆ©es"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Supprimer les rĆØgles personnalisĆ©es"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"La configuration de votre pare-feu contient des rĆØgles Ć©ditĆ©es manuellement\n"
+"qui peuvent ĆŖtre en conflit avec ce qui vient juste d'ĆŖtre configurĆ©.\n"
+"Que dĆ©sirer vous faireĀ ?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"Des composants (%s) sont nƩcessaires mais sont indisponibles pour le "
+"matƩriel %s."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+"Certains paquetages (%s) sont nƩcessaires mais ne sont pas disponibles."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Ces paquetages sont disponibles dans les versions Mandriva Club et Mandriva "
+"commerciale."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "Le composant suivant est manquantĀ : %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Les fichiers requis peuvent aussi ĆŖtre installĆ©s Ć  partir de cette URLĀ :\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Utiliser une disquette"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Utiliser ma partition Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "SĆ©lectionnez un fichier"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Veuillez sĆ©lectionner le fichier du firmware (par exempleĀ : %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Impossible de trouver Ā«Ā %sĀ Ā» sur votre systĆØme WindowsĀ !"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Aucun systĆØme Windows n'a Ć©tĆ© dĆ©tectĆ©Ā !"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "InsƩrez une disquette"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"InsƩrez une disquette formatƩe en FAT dans le lecteur %s avec %s dans\n"
+"le rƩpertoire racine, puis appuyez sur %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l'accĆØs Ć  la disquette, impossible de monter le pĆ©riphĆ©rique %"
+"s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Recherche des logiciels et pilotes requis..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Veuillez patienter, configuration des pƩriphƩriques en cours..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "Infrastructure clƩ publique X509"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "ClƩ statique"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Certificate Authority (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certificat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ClƩ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "ClƩ pour le canal de contrƓle TLS"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "Direction de la clƩ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Authentifier par le nom d'utilisateur et le mot de passe"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "VĆ©rifier le certificat du serveur"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algorithme de chiffrement"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Choix par dƩfaut"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Taille de la clƩ de chiffrement"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "RƩcupƩrer depuis le serveur"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Port de la passerelle"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Adresse IP distante"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Utiliser le protocole TCP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Type de rƩseau virtuel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "NumƩro de pƩriphƩrique du rƩseau virtuel (optionnel)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "Lancement de la connexion..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr "Veuillez insƩrer votre jeton"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Concentrateur VPN Cisco"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Nom du groupe"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Secret du groupe"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Utiliser l'encapsulation Cisco-UDP"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Utiliser un port UDP spƩcifique"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Aide en ligne"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 91f2972..467e414 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -14,2558 +14,543 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Sorte di conession no cognossude"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nissun"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Messic"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
+msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
+msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
+msgid "Driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgid "State"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgid "Hostname: "
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
+msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Jutori"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Apliche"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Scancele"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Va ben"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Par plasĆØ, spiete"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr ""
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Gjestis conessions"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgid "Device: "
+msgstr "Periferiche: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
+msgid "Search Domain"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "none"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "static"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Non host"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alzerie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argjentine"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgjiche"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "BrasƮl"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Cine"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republiche Ceche"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarcje"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egjit"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Gjermanie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ongjarie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "IsraĆŖl"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituanie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurizi"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroc"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Olande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegje"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "SingapƓr"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spagne"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svezie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svuizare"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turchie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "EmirĆ¢ts Araps UnĆ®ts"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ream UnƮt"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
+msgid "DHCP host name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ClĆ¢f di cifradure"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ClĆ¢f di cifradure"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fal"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "No rivi a instalĆ¢ il pachet Xorg: %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Server Web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server Mail"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Configurazion Xorg"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Configurazion Xorg"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "SielƧ le gnove dimension"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Sorte di conession no cognossude"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Non reĆ¢l"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertence"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Par plasĆØ insede il recapit dal server WebDAV"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Instalazion falade"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Nissune condivision"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Servizis"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Password (ancjemĆ²)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgid "Start at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgid "Connection speed"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "SielƧ un server X"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Server mail interni"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "StĆ¢ts UnĆ®ts"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr ""
+msgid "Metric"
+msgstr "Messic"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
+msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
+msgid "Account Password"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Configurazion Xorg"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Periferichis configuradis:\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
+msgid "Provider phone number"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
+msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Please select your network:"
+msgid "Terminal-based"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgid "Script-based"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "Connection control"
+msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
+msgid "PAP/CHAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
+msgid "Flow control"
+msgstr "Control di flus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
+msgid "Line termination"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgid "Modem timeout"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
+msgid "Use lock file"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgid "Busy wait"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
+msgid "Modem sound"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "Connection speed"
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Periferiche di rĆŖt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configurazion ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continue"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Vuelistu provĆ¢ le configurazion?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
#, c-format
msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
+msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizion"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
+msgid "Module name"
+msgstr "Non dal modul"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgid "Mac Address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
+msgid "Bus"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
-msgid "Internet connection"
+msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr ""
+msgid "Error"
+msgstr "Fal"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgid "No Mask"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "SielƧ il file"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Prossim"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Par plasĆØ spiete, o cĆ®r e o configuri les periferichis..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Sorte"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenya"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "No rivi a jentrĆ¢ doprant il non utent %s (password no valevule?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "PredefinƮt"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "CƮr server"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ID Grop"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Non utent"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Jutori"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Apliche"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Scancele"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Va ben"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Par plasĆØ, spiete"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Gjestis conessions"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Periferiche: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Control di flus"
-
-#: ../tools/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:528
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:532
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:534
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:537
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:542
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:592
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:593
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizion"
-
-#: ../tools/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Non dal modul"
-
-#: ../tools/drakconnect:596
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:597
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:598
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Periferiche di rĆŖt"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2573,92 +558,100 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertence"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2666,52 +659,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "AcĆØs a Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "StĆ¢t:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametris"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2725,7 +733,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2734,7 +742,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2743,17 +751,17 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Configure"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2763,44 +771,49 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2809,77 +822,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Configurazion automatiche"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Vietnam"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informazions minudis"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2888,346 +901,365 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Informazions minudis"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Informazions minudis"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Informazions minudis"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Non host"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Non host"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Fal!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Non host"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Non host"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Zonte"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Mude"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "RimƓf"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "JessĆ®"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Permet ducj i utents"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Ducj"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Siere"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Permet ducj i utents"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Scancele dut"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "RimƓf di LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "RimƓf di LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Black Metal"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Sorte di tabele des partizions: %s\n"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servizis"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "RĆŖt & Internet"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Application"
msgstr "Azion"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "StĆ¢t"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Ducj"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Permet ducj i utents"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "RĆŖt & Internet"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Conession"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "RĆŖt & Internet"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Gnƻf profƮl..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3236,131 +1268,131 @@ msgstr ""
"Non dal profĆ®l di creĆ¢ (il gnĆ¹f profĆ®l al vignarĆ¢ creĆ¢t come une copie di "
"chel curint):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Il profƮl \"%s\" al esist dizƠ!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "No tu puedis scancelĆ¢ il profĆ®l orepresint in vore"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Ative"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Conetimi"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Scancele"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_JessĆ®"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Server Web"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3387,7 +1419,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3413,27 +1445,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3441,7 +1478,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3450,7 +1487,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3458,746 +1495,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazion"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Cartele"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Cartele:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Non host"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "AcĆØs:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Informazions minudis"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Cifradƻre"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Conession"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Conetimi"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Conetimi"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Conession"
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configure"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualize"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Non utent"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Non de condivision"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Cartele locĆ¢l"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Coment"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "CƮr"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "disabilitĆ¢t"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Cree"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Ferme Server"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Atualize le liste"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Zonte utent"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Zonte utent"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "PermĆØs"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Preferencis"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Grop di lavƓr"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Utent predefinƮt"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Non reĆ¢l"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Comant"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Comant"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "PermĆØs"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Stampe"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grop"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Server Web"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Segnale un Bug"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Centri jutoris Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Prin setƓr de partizion lidrie"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Coment:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Il profƮl \"%s\" al esist dizƠ!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Il profƮl \"%s\" al esist dizƠ!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazions"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Interface:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "CƮr"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "AcĆØs a Internet"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Comant"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Avertence"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Cartele locĆ¢l"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Non de condivision"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, fuzzy, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Non utent"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Configurazion Drakbackup"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Stampantis"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4207,37 +2191,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4247,27 +2231,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4283,7 +2267,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4299,27 +2283,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4331,12 +2315,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4350,32 +2334,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Mude"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4385,7 +2369,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4395,12 +2379,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4409,13 +2393,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4425,12 +2409,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4439,7 +2423,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4453,7 +2437,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4463,12 +2447,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4481,22 +2465,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "rimƮt"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4506,12 +2490,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4535,12 +2519,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4550,7 +2534,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4560,7 +2544,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4569,7 +2553,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4580,7 +2564,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4590,7 +2574,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4604,17 +2588,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Congratulazions!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4626,12 +2610,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4654,12 +2638,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4679,12 +2663,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4707,12 +2691,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4732,12 +2716,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4747,12 +2731,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4773,12 +2757,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4800,32 +2784,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "RimƮt"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4840,12 +2824,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4856,22 +2840,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4890,12 +2874,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4903,59 +2887,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -4982,17 +2966,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5004,432 +2988,2460 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Comant"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "RĆŖt & Internet"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Recapit IP dal computer:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "RĆŖt & Internet"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "RĆŖt"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configure le rĆŖt"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
+msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "acĆØs ai imprescj di rĆŖt"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Vuelistu doprĆ¢ cheste fature?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Black Metal"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "RĆŖt & Internet"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Sorte di tabele des partizions: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocol:"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Recapit IP dal computer:"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "O imposti il non di host %s: "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Vuelistu provĆ¢ le configurazion?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Sorte di conession no cognossude"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nissun"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "France"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alzerie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argjentine"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgjiche"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "BrasƮl"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Cine"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republiche Ceche"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarcje"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egjit"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Gjermanie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ongjarie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "IsraĆŖl"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituanie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maurizi"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroc"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Olande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegje"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "SingapƓr"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagne"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svezie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svuizare"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turchie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "EmirĆ¢ts Araps UnĆ®ts"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ream UnƮt"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "No rivi a instalĆ¢ il pachet Xorg: %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Server Web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Server FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Server Mail"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Configurazion Xorg"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Informazions minudis"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Periferichis configuradis:\n"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Conession"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Conetimi"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Conetimi"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Conession"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Cifradƻre"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configure"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualize"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Configurazion Xorg"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "SielƧ le gnove dimension"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Sorte di conession no cognossude"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Non reĆ¢l"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Par plasĆØ insede il recapit dal server WebDAV"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Instalazion falade"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Nissune condivision"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Servizis"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Password (ancjemĆ²)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "SielƧ un server X"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Server mail interni"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "RĆŖt & Internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "StĆ¢ts UnĆ®ts"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Configurazion Xorg"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configurazion ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continue"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Vuelistu provĆ¢ le configurazion?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "SielƧ il file"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Prossim"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Par plasĆØ spiete, o cĆ®r e o configuri les periferichis..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Sorte"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "No rivi a jentrĆ¢ doprant il non utent %s (password no valevule?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "PredefinƮt"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "CƮr server"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ID Grop"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Non utent"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 44ce392..ce2819d 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -12,2570 +12,544 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Nasc LAN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "NeamhnĆ­"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "MĆ©adrach:"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "CƔbla"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "CumraĆ­ocht GrĆ©asĆ”nĆŗ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#: ../bin/drakconnect:81
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "CumraĆ­ocht GrĆ©asĆ”nĆŗ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Inneal Geata:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "DeimniĆŗ"
+msgid "Interface:"
+msgstr "ComhƩadan:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
+msgid "Wait please"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Pasfhocal"
+msgid "Interface"
+msgstr "ComhƩadan"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "Seoladh IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Protocol"
+msgstr "PrĆ³tacal"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "TiomƔnaƭ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Staid"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ɠstainm: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Cumraigh luchĆ³g"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "CĆ©n cinĆ©al luchĆ³g atĆ” agat?"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
-#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Cumraigh ADSL"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
-#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+#: ../bin/drakconnect:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Cumraigh grĆ©asĆ”nĆŗ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "C_ĆŗidiĆŗ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "DeƔn"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cealaigh"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ceart go Leor"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Fan tamall"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Cumraigh IdirlĆ­on"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Fan tamall... ag cur na cumraĆ­ochta i bhfeidhm"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP UathoibrĆ­och (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Ag formĆ”idiĆŗ"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Riaraigh ceangail"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Seoladh IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Gaireas: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CumraĆ­ocht IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Masc lĆ­onra:"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Inneal Geata:"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "IP freastalaĆ­ SMP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "FreastalaĆ­ DNS 1"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "FreastalaĆ­ DNS 2"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Freastalaithe DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "Fearannas NIS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Ainm Nasc"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "ƓstAinm"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
+msgid "none"
+msgstr "Ar bith"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr ""
+msgid "static"
+msgstr "statach"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
+msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "TeastĆ”il an luchĆ³g, le do thoil"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
msgstr "ƓstAinm"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "CumraĆ­ocht GrĆ©asĆ”nĆŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "LDSC"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA/ PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "NĆ­l fhĆ­os agam"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Script-bhunaithe"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "TeirminƩal-bhunaithe"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Fraince"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "An AlgƩir"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "An AirgintĆ­n"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "An Ostair"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "An AstrƔil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "An Bheilg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "An Bhrasail"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "An BhulgƔir"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "An tSĆ­n"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "An Phoblacht nc tSeic"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "An Danmhairg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "An Ɖigipt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "An Fhionlainn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "An GhearmƔin"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "An GhrƩig"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "An UngƔir"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ɖire"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Iosrael"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "An India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "An ƍoslainn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "An IodƔil"
-
-# LK
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "SrĆ­ Lanca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "An LiotuƔin"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "OileƔn Mhuirƭs"
-
-# MA
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "MaracĆ³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "An IsiltĆ­r"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "An Iorua"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "An PhacastƔn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "An Pholainn"
-
-# PT
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "An PhortaingƩil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "An RĆŗis"
-
-# SG
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "SingeapĆ³r"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "An tSeineagƔil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "An tSlĆ³ivĆ©in"
-
-# ES
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "An SpƔinn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "An tSualainn"
-
-# CH
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "An EilvƩis"
-
-# TH
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "An TĆ©alainn"
-
-# TN
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "An TĆŗinĆ©is"
-
-# TR
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "An Tuirc"
-
-# AR
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Aontas na nƉimƭrƭochtaƭ Arabacha"
-
-# UK
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "An RĆ­ocht"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Gan Sreang"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Ainm Nasc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "IP freastalaĆ­ SMP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Socruithe Gan Sreang"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "MĆ³d SaineolaĆ­"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-Hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Bainistithe"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "MƔistir"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Aisig Ć³ comhad"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "TƔnaisteach"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "UathoibrĆ­och"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Eochair chriptiĆŗchĆ”in:"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ClƔrƩadan GrƩasƔn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Eochair chriptiĆŗchĆ”in:"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "StĆ”isiĆŗn CluichĆ­"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "TeastĆ”il an luchĆ³g, le do thoil"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Cumraigh IdirlĆ­on"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP ar Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP ar ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "EarrƔid"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Ag feistiƔl pacƔiste %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "FreastalaĆ­ LĆ­n"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Ainm Fearannas"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "FreastalaĆ­ SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FreastalaĆ­ FTP:"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "FreastalaĆ­ Post"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "FreastalaĆ­ POP agus IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "FreastalaĆ­ Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "FreastalaĆ­ CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Cumraigh IdirlĆ­on"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Bac slƔndƔla"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Poirt eile"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Bac slƔndƔla"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "cumraĆ­ocht"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Roghnaigh an mƩid nua"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Nasc PrintƩir"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Ainm nua"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Rabhadh"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "TeastĆ”il an luchĆ³g, le do thoil"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Theip ar nascadh."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Gan roinnt"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Bainisteoir SeirbhĆ­se"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Pasfhocal (arĆ­s)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#: ../bin/drakconnect:434
#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Tuairisc"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ag an ĆŗsĆ”ideoir"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "UathoibrĆ­och"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Roghnaigh freastalaĆ­ X"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "SuiteƔil TiomƔnaƭ Nua"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "StƔit Aontaithe MheiriceƔ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Rogha LƔimhe"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Carta ISDN inmheƔnamach"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Trialaigh an cumraĆ­ocht"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "PrĆ³tacal Eorpach (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "CumraĆ­ocht GrĆ©asĆ”nĆŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Roghnaigh na ranna atĆ” le formĆ”idiĆŗ"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Cruthaigh an diosca "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Roghnaigh an clƔrƩadan ghrƩasƔn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr "CumraĆ­ocht GrĆ©asĆ”nĆŗ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "GlĆ©as Ć” chumrĆŗ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Nasc PrintƩir"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "CumraĆ­ocht IdirlĆ­on."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Uimhir fĆ³n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Uimhir fĆ³n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Roghanna PrintƩir"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Roghanna PrintƩir"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Athraigh cineƔl ranna"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Ainm Nasc"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ na Carta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "I/A Carta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "I/A_0 Carta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "I/A_1 Carta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Freastalaƭ PrintƩir"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "MĆ³ideam ISDN seantrach"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Cumraigh ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "CƩn cinƩal c atƔ uait?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Lean"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Tobscoir"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "CĆ©n sort carta ISDN atĆ” uait?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "TiomƔnaƭ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "PrĆ³tacal"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "SolƔthraƭ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Roghnaigh an clƔrƩadan ghrƩasƔn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "MĆ³ideim"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "CĆ©n cinĆ©al luchĆ³g atĆ” agat?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Nasc PrintƩir"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Roghanna 'Dialup'"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ainm Nasc"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Uimhir fĆ³n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Ainm Login:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Pasfhocal"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Seoladh IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Masc Fo-GhrƩasƔn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ainm Fearannas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Cead FreastalaĆ­ DNS (roghnach)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Dara FreastalaĆ­ DNS (roghnach)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Ɠstainm PrintĆ©ir"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Seoladh IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Cruthaigh an diosca "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "An bhfuil tĆŗ ag iarraidh an cumraĆ­ocht a thrial?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "An bhfuil tĆŗ ag iarraidh an cumraĆ­ocht a thrial?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "CĆ©n diosca ag a dteastaĆ­onn uait Ć© a bhogadh?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "MĆ³d Coras"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Nasc LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Nasc LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Nasc ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "Scrƭos PrintƩir"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "CumraĆ­ocht GrĆ©asĆ”nĆŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ƓstAinm"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "ƓstAinm"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "An bhfuil tĆŗ ag iarraidh an cumraĆ­ocht a thrial?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Nasc PrintƩir"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Ag cumrĆŗ glĆ©as grĆ©asĆ”nĆŗ %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gaireas na hInneal Geata"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Cumraigh seach-freastalaĆ­"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Seach-HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Seach-FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "FormƔidigh ranna"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "SabhƔil ar dhiosca flapach"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Ag rĆ­omhadh teorainn na cĆ³rais-comhadlanna FAT"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Nƭl aon gaireas ghreasƔn san do chorƔs!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Cur isteach diosca sa dioscthiomant %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Cur isteach diosca sa dioscthiomant %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Teacs"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Roghnaigh liebhƩal slƔndƔil"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "CineƔl"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Teastas"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Eochair"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Scrƭos PrintƩir"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
+msgid "Metric"
+msgstr "MĆ©adrach:"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
+msgid "Authentication"
msgstr "DeimniĆŗ"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "GnƔth"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "FreastalaĆ­ Telnet"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Inneal Geata:"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Seoladh IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Seoladh IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "PrĆ³tacal"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Ainm grĆŗpa"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Ainm ĆŗsĆ”ideora"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "CumraĆ­ocht GrĆ©asĆ”nĆŗ"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Inneal Geata:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "ComhƩadan:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
+msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ComhƩadan"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Staid"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ɠstainm: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Cumraigh luchĆ³g"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Cumraigh ADSL"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Cumraigh grĆ©asĆ”nĆŗ"
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "C_ĆŗidiĆŗ"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "DeƔn"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cealaigh"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ceart go Leor"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Fan tamall"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Fan tamall... ag cur na cumraĆ­ochta i bhfeidhm"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Riaraigh ceangail"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Pasfhocal"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Gaireas: "
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Uimhir fĆ³n"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CumraĆ­ocht IP"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Freastalaithe DNS"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Fearannas NIS"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "TeirminƩal-bhunaithe"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Ar bith"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Script-bhunaithe"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statach"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Cruthaigh an diosca "
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>S"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "StĆ”isiĆŗn IdirlĆ­on"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "ƚsĆ”id comhad glais"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
# KW
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "CuƔit"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "LuchĆ³g"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Cumasaigh"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "DĆ­chumasaigh"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ na Carta"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "I/A Carta"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "I/A_0 Carta"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "PrĆ³tacal Eorpach (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "DĆ­oltĆ³ir"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Cuntas"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Ainm ModĆŗl"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Seoladh IP"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "GN"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "EarrƔid"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "PacƔiste mƭcheart"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Roghnaigh an clƔrƩadan ghrƩasƔn"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Roghnaigh an clƔrƩadan ghrƩasƔn"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Freastalaƭ PrintƩir"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2583,92 +557,100 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "An bhfuil tĆŗ ag iarraidh an cumraĆ­ocht a thrial?"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "nasctha"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "dĆ­nasctha"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Ceangailte"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "NĆ­l ceangailte"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "DĆ­nasc..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Nasc..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "cumraĆ­ocht"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Nasc na hIdirlĆ­on agus cumraĆ­ocht"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Rabhadh"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2676,52 +658,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Roghnaigh an clƔrƩadan ghrƩasƔn"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ƓstAinm (roghnach)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Cead FreastalaĆ­ DNS (roghnach)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Dara FreastalaĆ­ DNS (roghnach)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "TrĆ­Ćŗ freastalaĆ­ DNS (roghnach)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Nasc na hIdirlĆ­on agus cumraĆ­ocht"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Rochtain IdirlĆ­n"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "CineƔl naisc: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "StƔdas:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ParaimƩadair"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Roinnt Cheangail IdirlĆ­n"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2735,7 +732,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2744,7 +741,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2753,17 +750,17 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Athchumraigh"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2773,44 +770,49 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "nĆ­ fuaireathas cĆ”rta grĆ©asĆ”nĆŗ"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Seoladh IP"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Gan PrintƩir"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Cumraigh IdirlĆ­on"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP freastalaĆ­ SMP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2819,77 +821,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Cumraigh ADSL"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ƓstAinm"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Port seachfhreastalaĆ­:"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "mƩid smutƔn"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Eolas faoi cruadhioscaĆ­"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Nasc na hIdirlĆ­on agus cumraĆ­ocht"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Nasc na hIdirlĆ­on agus cumraĆ­ocht"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2898,346 +900,365 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Ag cumraigh IDE"
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Mioneolas"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Mioneolas"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Mioneolas"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Seoladh IPĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ƓstAinmĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ƓstAinm"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "EarrƔid!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Seoladh IP"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "ƓstAinm"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ƓstAinm"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Riaraigh ceangail"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Suim"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Cuir iontrƔil leis"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Athraigh"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ɖalaigh"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Suimigh ĆŗsĆ”ideoir"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Bac slƔndƔla"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Ceadaigh"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Coisc"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "DĆŗn"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Suimigh ĆŗsĆ”ideoir"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Droch comhad chĆŗltaca"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Glan gach ceann"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Bain Ć³ RAID"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Bain Ć³ RAID"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "DƔta"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "SonraĆ­"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "CineƔl: "
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "SeirbhĆ­s"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ClƔrƩadan GrƩasƔn"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "FeidhmchlƔr"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "StƔdas"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Gach Rud"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Coiscthe"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Focal faire de dhĆ­th"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Seoladh IP"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Pasfhocal"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "RĆ©iteach"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Roghnaigh an clƔrƩadan ghrƩasƔn"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Nascadh"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Roghanna LĆ­onra"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "PrĆ³ifĆ­l"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "PrĆ³ifĆ­l nua..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3246,131 +1267,131 @@ msgstr ""
"Ainm na prĆ³ifĆ­le atĆ” le cruthĆŗ (cruthĆ³far an phrĆ³ifĆ­l nua mar chĆ³ip den "
"cheann reatha):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "TĆ” an prĆ³ifĆ­l \"%s\" ann cheana!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "NĆ­ fĆ©idir an phrĆ³ifĆ­l reatha a bhaint"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "GnĆ­omhachtaigh"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "ClĆ³n"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ScrĆ­os"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Comhad"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ealu"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>E"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Freastalaithe DNS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Freastalaithe DNS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Treo"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3397,7 +1418,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3423,27 +1444,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Nasc PrintƩir"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Ardroghanna"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3451,7 +1477,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3460,7 +1486,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3468,746 +1494,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Eolas"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Comhadlann"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ComhadlannĀ :"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ƓstAinm"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "RochtainĀ :"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID ƚsĆ”ideoirĀ :"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Roghanna GinearƔlta"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Roghanna Saincheaptha"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "PrintĆ©ir Ć”itiĆŗl"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Mioneolas"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Neart comhartha"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "CriptiĆŗ"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Ag nascadh..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "DĆ­nasc"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Nasc"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Ag dĆ­nascadh..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Cumraigh"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Nuashonraigh"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Ainm ĆŗsĆ”ideora"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Comh. ainm"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Nƭl aon filltƩan ann"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "NĆ³ta"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "InbhrabhsƔilte"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "PoiblĆ­"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "InscrĆ­ofa"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Cruthaigh"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Comhadlann"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "LĆ©igh"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ScrĆ­obh"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Suimigh ĆŗsĆ”ideoir"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Suimigh ĆŗsĆ”ideoir"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Ceadanna"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "teip ar 'mkraid'"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "teip ar 'mkraid'"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Sainroghanna"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Scrƭos PrintƩir"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Grupa na hOibre"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "PrintĆ©ir Ć”itiĆŗl"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Ainm an phrintƩara:"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Conair"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Cumasaigh"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "OrdĆŗ"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "OrdĆŗ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Ceadanna"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "PriontƔil"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "FreastalaĆ­ Telnet"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Bain Liosta"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ScrĆ­obh"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "GrĆŗpa"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "FreastalaĆ­ LĆ­n"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Faoi"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Tuairaisc Fabht"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "FreastalaĆ­ NIS"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "OscƔil"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "FreastalaĆ­ NIS"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "FreastalaĆ­ NIS"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Ainm na comhroinneĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "NĆ³ta:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "TĆ” an prĆ³ifĆ­l \"%s\" ann cheana!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "TĆ” an prĆ³ifĆ­l \"%s\" ann cheana!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Comhghairdeas"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Ainm an phrintƩara:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "InscrĆ­ofaĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "InbhrabhsĆ”ilteĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Roghanna casta"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Rochtain IdirlĆ­n"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "OrdĆŗ priontĆ”la:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "OrdĆŗ"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "PriontƔil:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "FreastalaĆ­ NIS"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Roghnachais"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Roghanna taispeƔna:"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Nƭl aon filltƩan ann"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Comh. ainmĀ :"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "PoiblĆ­Ā :"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Eolas ƚsĆ”ideoir"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Ainm ĆŗsĆ”ideora:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Focal Faire:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Cumraigh Lilo/Grub"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "PrintƩirƭ"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "ƚsĆ”ideoirĆ­ Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4217,37 +2190,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "dĆ­chumasaigh"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4257,27 +2230,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "cumasaigh"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4293,7 +2266,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4309,27 +2282,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Comhad cumraĆ­ochta"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4341,12 +2314,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4360,32 +2333,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4395,7 +2368,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4405,12 +2378,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4419,13 +2392,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4435,12 +2408,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4449,7 +2422,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4463,7 +2436,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4473,12 +2446,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4491,22 +2464,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "conair"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "cianda"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4516,12 +2489,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4545,12 +2518,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4560,7 +2533,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4570,7 +2543,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4579,7 +2552,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4590,7 +2563,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4600,7 +2573,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4614,17 +2587,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Comhghairdeas!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4636,12 +2609,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4664,12 +2637,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4689,12 +2662,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4717,12 +2690,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4742,12 +2715,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4757,12 +2730,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4783,12 +2756,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4810,32 +2783,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algartam criptithe"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "dĆ­bholg"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Cianda"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4850,12 +2823,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4866,22 +2839,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "mĆŗchta"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "ar siĆŗl"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4900,12 +2873,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "CĆ©asta"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4913,59 +2886,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -4992,17 +2965,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5014,432 +2987,2471 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Modh fĆ­ordheimhnithe:"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "OrdĆŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "ar Bith"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Bratach"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Treo"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "cuir i Leataobh"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "MĆ³d"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "iompar"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "LeibhƩal"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "gnƔth"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "ƚsĆ”id"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "uathĆŗil"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ClƔrƩadan GrƩasƔn"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Seoladh IPĀ :"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Inneal Geata:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ClƔrƩadan GrƩasƔn"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Lean"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Aisig Ć³ comhad"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Riaraigh ceangail"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Cumraigh grĆ©asĆ”nĆŗ"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ClƔrƩadan GrƩasƔn"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Braith go hUathoibrĆ­och"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "PrĆ³ifĆ­lĆ­"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Nasc LAN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Roghanna LĆ­onra"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Roghnachais"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Scrƭos PrintƩir"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "An mian leat an gnĆ© seo a ĆŗsĆ”id?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "SonraĆ­"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "CeangaltƔin"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "ClƔrƩadan GrƩasƔn: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "CineƔl: "
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "PrĆ³tacal: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Seoladh IP:\t%s\n"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Teip ag leĆ”mh Ć³stainm: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Bainisteoir SeirbhĆ­se"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Poirt: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "DĆ©an neamhaird de"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Scrƭos PrintƩir"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "An bhfuil tĆŗ ag iarraidh an cumraĆ­ocht a thrial?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Cuimhnigh an focal faire seo"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "CumraĆ­ocht GrĆ©asĆ”nĆŗ"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "MeƔn"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "SabhƔil i gcomhad"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "gan aithne"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "SabhƔil i gcomhad"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Athraigh cineƔl ranna"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Athraigh cineƔl ranna"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Athraigh cineƔl ranna"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Athraigh cineƔl ranna"
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Athraigh cineƔl ranna"
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Athraigh cineƔl ranna"
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "CumraĆ­ocht na nDathanna"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "seoltaĀ : "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "meƔn"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Chomaid ƁitiĆŗl"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Nasc na hIdirlĆ­on agus cumraĆ­ocht"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "NeamhnĆ­"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Pointe taca dublach %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "CƔbla"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "CĆ©n cinĆ©al luchĆ³g atĆ” agat?"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Cumraigh IdirlĆ­on"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP UathoibrĆ­och (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Ag formĆ”idiĆŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "FreastalaĆ­ DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "FreastalaĆ­ DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Fearannas NIS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "LDSC"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA/ PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "NĆ­l fhĆ­os agam"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Fraince"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "An AlgƩir"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "An AirgintĆ­n"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "An Ostair"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "An AstrƔil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "An Bheilg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "An Bhrasail"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "An BhulgƔir"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "An tSĆ­n"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "An Phoblacht nc tSeic"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "An Danmhairg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "An Ɖigipt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "An Fhionlainn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "An GhearmƔin"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "An GhrƩig"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "An UngƔir"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ɖire"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Iosrael"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "An India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "An ƍoslainn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "An IodƔil"
+
+# LK
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "SrĆ­ Lanca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "An LiotuƔin"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "OileƔn Mhuirƭs"
+
+# MA
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "MaracĆ³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "An IsiltĆ­r"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "An Iorua"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "An PhacastƔn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "An Pholainn"
+
+# PT
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "An PhortaingƩil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "An RĆŗis"
+
+# SG
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "SingeapĆ³r"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "An tSeineagƔil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "An tSlĆ³ivĆ©in"
+
+# ES
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "An SpƔinn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "An tSualainn"
+
+# CH
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "An EilvƩis"
+
+# TH
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "An TĆ©alainn"
+
+# TN
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "An TĆŗinĆ©is"
+
+# TR
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "An Tuirc"
+
+# AR
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Aontas na nƉimƭrƭochtaƭ Arabacha"
+
+# UK
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "An RĆ­ocht"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Gan Sreang"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Socruithe Gan Sreang"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-Hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Bainistithe"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "MƔistir"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Aisig Ć³ comhad"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "TƔnaisteach"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "UathoibrĆ­och"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "TeastĆ”il an luchĆ³g, le do thoil"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Cumraigh IdirlĆ­on"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP ar Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP ar ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Ag feistiƔl pacƔiste %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "FreastalaĆ­ LĆ­n"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Ainm Fearannas"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "FreastalaĆ­ SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FreastalaĆ­ FTP:"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "FreastalaĆ­ Post"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "FreastalaĆ­ POP agus IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "FreastalaĆ­ Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "FreastalaĆ­ CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Cumraigh IdirlĆ­on"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Bac slƔndƔla"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Poirt eile"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "PrintĆ©ir Ć”itiĆŗl"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Mioneolas"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "GlĆ©as Ć” chumrĆŗ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Nasc PrintƩir"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Ag nascadh..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "DĆ­nasc"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Nasc"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Ag dĆ­nascadh..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Neart comhartha"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "CriptiĆŗ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Cumraigh"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Nuashonraigh"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "cumraĆ­ocht"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Roghnaigh an mƩid nua"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Nasc PrintƩir"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Ainm nua"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "TeastĆ”il an luchĆ³g, le do thoil"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Theip ar nascadh."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Gan roinnt"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Bainisteoir SeirbhĆ­se"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Pasfhocal (arĆ­s)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Tuairisc"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Ag an ĆŗsĆ”ideoir"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "UathoibrĆ­och"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Roghnaigh freastalaĆ­ X"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "SuiteƔil TiomƔnaƭ Nua"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ClƔrƩadan GrƩasƔn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "StƔit Aontaithe MheiriceƔ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Rogha LƔimhe"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Carta ISDN inmheƔnamach"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Trialaigh an cumraĆ­ocht"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Roghnaigh na ranna atĆ” le formĆ”idiĆŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Roghnaigh an clƔrƩadan ghrƩasƔn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "CumraĆ­ocht GrĆ©asĆ”nĆŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "CumraĆ­ocht IdirlĆ­on."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Uimhir fĆ³n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Roghanna PrintƩir"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Roghanna PrintƩir"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "I/A_1 Carta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "MĆ³ideam ISDN seantrach"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Cumraigh ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "CƩn cinƩal c atƔ uait?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Lean"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Tobscoir"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "CĆ©n sort carta ISDN atĆ” uait?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "SolƔthraƭ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Roghnaigh an clƔrƩadan ghrƩasƔn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "MĆ³ideim"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "CĆ©n cinĆ©al luchĆ³g atĆ” agat?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Nasc PrintƩir"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Roghanna 'Dialup'"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Ainm Nasc"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Uimhir fĆ³n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Ainm Login:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Seoladh IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Masc Fo-GhrƩasƔn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Ainm Fearannas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Ɠstainm PrintĆ©ir"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Seoladh IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Cruthaigh an diosca "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "An bhfuil tĆŗ ag iarraidh an cumraĆ­ocht a thrial?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "An bhfuil tĆŗ ag iarraidh an cumraĆ­ocht a thrial?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "CĆ©n diosca ag a dteastaĆ­onn uait Ć© a bhogadh?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "MĆ³d Coras"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Nasc LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Nasc LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Nasc ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "Pointe taca dublach %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "Pointe taca dublach %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "Scrƭos PrintƩir"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "CumraĆ­ocht GrĆ©asĆ”nĆŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "ƓstAinm"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "ƓstAinm"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "An bhfuil tĆŗ ag iarraidh an cumraĆ­ocht a thrial?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr "Cumraigh nasc ghrƩasƔn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Nasc PrintƩir"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Ag cumrĆŗ glĆ©as grĆ©asĆ”nĆŗ %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gaireas na hInneal Geata"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Cumraigh seach-freastalaĆ­"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Seach-HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Seach-FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "FormƔidigh ranna"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "SabhƔil ar dhiosca flapach"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Ag rĆ­omhadh teorainn na cĆ³rais-comhadlanna FAT"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Roghnaigh Comhad"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Nƭl aon gaireas ghreasƔn san do chorƔs!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Cur isteach diosca sa dioscthiomant %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "Cur isteach diosca sa dioscthiomant %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Teacs"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Roghnaigh liebhƩal slƔndƔil"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "CineƔl"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Teastas"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Eochair"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Scrƭos PrintƩir"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "DeimniĆŗ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "GnƔth"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "FreastalaĆ­ Telnet"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Inneal Geata:"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Seoladh IP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "PrĆ³tacal"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Ainm grĆŗpa"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Ainm ĆŗsĆ”ideora"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b10e1a2..e9eb7fb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-10 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <<gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>>\n"
@@ -18,2671 +18,522 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"X-Poedit-Language: Gallegan\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Tipo de conexiĆ³n descoƱecido"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "OpciĆ³ns do adaptador DVB"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "ConexiĆ³n VPN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "NingĆŗn"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Permitir que os usuarios xestionen a conexiĆ³n"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Iniciar a conexiĆ³n Ć³ arrincar"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "MĆ©trico"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Enlace detectado na interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Cable"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Cable mĆ³dem"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Usar BPALogin (necesario para Telstra)"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n da Rede e a Internet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "AutenticaciĆ³n"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n da rede (%d adaptadores)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Pasarela:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Contrasinal da conta"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Nome do Punto de Acceso"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Agarde un chisco"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "Enderezo IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "NĆŗmero PIN"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Verifique se a tarxeta SIM estĆ” inserida."
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Introduciu un cĆ³digo PIN errĆ³neo.\n"
-"Se introduce un cĆ³digo PIN errĆ³neo varias veces seguidas pode\n"
-"bloquear a sĆŗa tarxeta SIM!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nome de mƔquina: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Configura-lo nome da mƔquina..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "SatƩlite (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n da LAN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Tarxeta adaptadora"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configura-la Rede de Ɓrea Local..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n manual"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, agarde"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP automƔtico (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuraciĆ³n"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n IP"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Xestiona-las conexiĆ³ns"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Enderezo IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositivo: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Introduza a configuraciĆ³n do IP desta mĆ”quina, por favor.\n"
-"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
-"notaciĆ³n decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n do IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "MƔscara de rede"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Conseguir servidores DNS dende DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Servidores DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Servidor DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Buscar Dominio"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Servidor DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "ningĆŗn"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Buscar dominio"
+msgid "static"
+msgstr "estƔtico"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Tempo de espera de DHCP (en segundos)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Conseguir servidores YP dende DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Conseguir servidores NTPD dende DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nome de mƔquina DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Os enderezos IP deben ter o formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "A mƔscara de rede debe ter o formato 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "ADVERTENCIA: Ā”O enderezo IP %s normalmente estĆ” reservado!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s xa se estĆ” usando\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Asignar o nome de mƔquina dende o enderezo DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome de mƔquina"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "ConexiĆ³n en quente da rede"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Habilitar o tĆŗnel IPv6 a IPv4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Solicitando un enderezo de rede na interface %s (protocolo %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "ObtĆ­vose un enderezo de rede na interface %s (protocolo %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Fallo Ć³ obter un enderezo de rede na interface %s (protocolo %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDSI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Non estĆ” na lista - editar a man"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Non sei"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Baseado nun script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Baseado nun terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alxeria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Arxentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "BĆ©lxica"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "RepĆŗblica Checa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Exipto"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "AlemaƱa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "HungrĆ­a"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauricio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marrocos"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "PaĆ­ses Baixos"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "PaquistƔn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "EspaƱa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suecia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "SuĆ­za"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunicia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "TurquĆ­a"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emiratos Ɓrabes Unidos"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Reino Unido"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Sen fĆ­os"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Usar un driver para Windows (con ndiswrapper)"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nome de mƔquina DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP aberto"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Tempo de espera de DHCP (en segundos)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP restrinxido"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "Clave WPA Pre-Compartida"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Engadir unha impresora de fax para este dispositivo"
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Conseguir servidores DNS dende DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Conseguir servidores YP dende DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n de redes sen fĆ­os"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Conseguir servidores NTPD dende DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo Operativo"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Xestionada"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Mestre"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundario"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nome de rede (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Modo de cifrado"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Clave de cifrado"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID da rede"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia operativa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Limiar de sensibilidade"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Clave de cifrado"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "FragmentaciĆ³n"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"AquĆ­, vostede pode configurar algĆŗns parĆ”metros wireless extra coma:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (coma nick tĆ³mase o "
-"nome de mƔquina).\n"
-"\n"
-"Mire a pĆ”xina do manual de iwconfig(8) para obter informaciĆ³n adicional."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy Ćŗsase para establecer unha lista de enderezos nunha interface de\n"
-"rede sen fĆ­os e para a calidade da informaciĆ³n de enlace para cada un "
-"deles.\n"
-"\n"
-"Esta informaciĆ³n Ć© a mesma cĆ” dispoƱible en /proc/net/wireless :\n"
-"calidade do enlace, forza do sinal e nivel de ruido.\n"
-"\n"
-"Mire a pĆ”xina man iwpspy(8) para obter informaciĆ³n adicional."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv permite configurar parƔmetros opcionais (privados) dunha interface\n"
-"de rede sen fĆ­os.\n"
-"\n"
-"iwpriv ocĆŗpase dos parĆ”metros e a configuraciĆ³n especĆ­ficos de cada driver\n"
-"(Ć³ contrario de iwconfig que se ocupa dos xenĆ©ricos).\n"
-"\n"
-"En teorĆ­a, a documentaciĆ³n do driver de cada dispositivo debe indicar como\n"
-"usar ditos comandos especĆ­ficos da interface e mailos seus efectos.\n"
-"\n"
-"Consulte a pĆ”xina man de iwpriv(8) para obter mĆ”is informaciĆ³n."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "RequĆ­rese unha clave de cifrado."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Freq debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para unha "
-"frecuencia de 2.46 GHz), ou engada suficientes '0' (ceros)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Rate debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou engada "
-"suficientes '0' (ceros)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "MĆ³dem USB Alcatel Speedtouch"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"O mĆ³dem ECI Hi-Focus non pode soportarse debido a problemas de distribuciĆ³n "
-"dos drivers binarios.\n"
-"\n"
-"Pode atopar un driver en http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n manual de TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Non se puido instala-los paquetes (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servidor Web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Nome do Servidor do Dominio"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor de Correo"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servidor POP e IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Servidor Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Compartimento de Ficheiros Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Solicitude de eco (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "DetecciĆ³n de escaneo de portos"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n do cortalumes"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Configurador de drakfirewall\n"
-"\n"
-"Isto configura un cortalumes persoal para esta mƔquina Mandriva Linux.\n"
-"Para unha soluciĆ³n potente e dedicada a cortalumes, conte ca\n"
-"distribuciĆ³n especializada Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Configurador do drakfirewall\n"
-"\n"
-"AsegĆŗrese de que xa configurou o seu acceso Ć” Rede/Internet con\n"
-"drakconnect antes de continuar."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "ĀæA quĆ© servicios desexa deixarlle conectarse Ć” Internet?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Cortalumes"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Pode introducir diversos portos. \n"
-"Exemplos vƔlidos son: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Mire en /etc/services para obter informaciĆ³n."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Porto proporcionado incorrecto: %s.\n"
-"O formato correcto Ć© \"porto/tcp\" ou \"porto/udp\", \n"
-"onde porto Ć© un entre 1 e 65535.\n"
-"\n"
-"TamƩn pode dar un rango de portos (p.ex: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Todos (sen cortalumes)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Outros portos"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Rexistrar as mensaxes do cortalumes no rexistro do sistema"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Cortalumes Interactivo"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Pode ser advertido cando alguƩn acceda a un servicio ou intenta entrar no "
-"seu ordenador.\n"
-"Seleccione que actividade de rede debe vixilarse."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Usar Cortalumes Interactivo"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n de VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Escolla o novo tamaƱo"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Tipo de conexiĆ³n descoƱecido"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Seleccione unha conexiĆ³n VPN xa existente ou introduza un novo nome."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Configurar unha nova conexiĆ³n..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Novo nome"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Debe seleccionar unha conexiĆ³n xa existente ou introduza un novo nome."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Por favor, introduza a URL do servidor WebDAV"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Introduza as preferencias para a rede sen fĆ­os \"%s\""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Desexa iniciar a conexiĆ³n agora?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Nome da conexiĆ³n"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Escaneo de portos"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Ataque a servicios"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Descifrado de contrasinais"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "ataque \"%s\""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s intentou un ataque de escaneo de portos."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "O servicio %s foi atacado por %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s intentou un ataque de descifrado de contrasinais."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Intentouse un ataque de \"%s\" por parte de %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "porto %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "AutomƔtico"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Non hai ningĆŗn dispositivo que soporte o driver ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Seleccione o driver para Windows (ficheiro .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Non foi posible instalar o driver ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Non foi posible cargar o mĆ³dulo ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"O dispositivo seleccionado xa estĆ” configurado co driver %s.\n"
-"Desexa usar un driver ndiswrapper?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Non foi posible atopar a interface ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Escolla un driver ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Usar o driver ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalar un novo driver"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Seleccione un dispositivo:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Estados Unidos"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Escolla manual"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarxeta RDSI interna"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocolo para o resto do mundo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocolo para o resto do mundo\n"
-"Sen canle-D (liƱas dedicadas)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n da Rede e a Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Elixa a conexiĆ³n que desexa configurar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Seleccione a interface de rede a configurar:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Non se puido atopar ningĆŗn dispositivo para este tipo de conexiĆ³n."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n do Hardware"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Configurando o dispositivo..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Seleccione o seu provedor:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Buscando redes..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Seleccione a rede:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Seleccione o protocolo de conexiĆ³n.\n"
-"Se non o coƱece, deixe o protocolo seleccionado automƔticamente."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Control da conexiĆ³n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n da ConexiĆ³n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "O seu nĆŗmero de telĆ©fono persoal"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "NĆŗmero de telĆ©fono do provedor"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Iniciar Ć³ arrincar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "ConexiĆ³n en quente da rede"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcaciĆ³n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidade da conexiĆ³n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tempo de espera de conexiĆ³n (en seg)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ da tarxeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S da tarxeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_0 da tarxeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 da tarxeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Dispositivo de Rede"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "MĆ³dem RDSI externo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Ā”Seleccione un dispositivo!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n da RDSI"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ĀæQuĆ© tipo de tarxeta ten?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se ten unha tarxeta ISA, os valores da seguinte pantalla deberĆ­an ser os "
-"correctos.\n"
-"\n"
-"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coƱecer a \"irq\" e a \"e/s\" da "
-"tarxeta.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ĀæCal das seguintes Ć© a sua tarxeta RDSI?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Hai un driver CAPI dispoƱible para este mĆ³dem. Este driver CAPI pode ofrecer "
-"mĆ”is capacidades cĆ³ driver libre (p.ex. enviar faxes). Que driver desexa "
-"usar?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ĀæQuĆ© protocolo desexa usar?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Seleccione o seu provedor.\n"
-"Se non estĆ” na lista, escolla 'Unlisted'"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provedor:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"O seu mĆ³dem non estĆ” soportado polo sistema.\n"
-"Mire en http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Escolla o mĆ³dem que desexa configurar:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "MĆ³dem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Escolla o porto serie onde estĆ” conectado o seu mĆ³dem."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Seleccione o seu provedor:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "OpciĆ³ns de chamada"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nome da conexiĆ³n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "NĆŗmero de telĆ©fono"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID do login"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ParƔmetros"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ParƔmetros do IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "MƔscara de subrede"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nome de dominio"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Asignar nome de mƔquina dende IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Enderezo IP da pasarela"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "AutomĆ”ticamente Ć³ arrincar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Usando a Applet de Rede na bandexa do sistema"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "A man (a interface seguirase activando Ć³ arrincar)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Desexa que a conexiĆ³n se inicie Ć³ arrincar?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ĀæQuere probar agora a conexiĆ³n Ć” Internet?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Probando a conexiĆ³n..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "O sistema estĆ” conectado Ć” Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Por razĆ³ns de seguridade, desconectarase agora."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Semella que o sistema non estĆ” conectado Ć” internet.\n"
-"Probe volvendo a configura-la conexiĆ³n."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Noraboa. A configuraciĆ³n da rede e da Internet estĆ” rematada.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Tras facer iso, aconsƩllase reiniciar o sistema X para\n"
-"evita-los problemas de mudar o nome de mƔquina."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Ocorreron problemas durante a configuraciĆ³n.\n"
-"Comprobe a sĆŗa conexiĆ³n usando net_monitor ou mcc. Se a sĆŗa conexiĆ³n non "
-"funciona, volva facer a configuraciĆ³n."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "MĆ³dem USB Sagem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "MĆ³dem Bewan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "MĆ³dem ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "ConexiĆ³n LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ConexiĆ³n Wireless"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ConexiĆ³n ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ConexiĆ³n por cable"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ConexiĆ³n RDSI"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ConexiĆ³n por mĆ³dem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "ConexiĆ³n DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detectado no porto %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(detectouse %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detectouse)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n da Rede"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ResoluciĆ³n de nome de mĆ”quina Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Se o desexa, introduza un nome de mƔquina Zeroconf.\n"
-"Este Ć© o nome que usarĆ” a sĆŗa mĆ”quina para anunciar\n"
-"calquera dos seus recursos compartidos que non sexan\n"
-"administrados pola rede.\n"
-"Non Ć© necesario na maiorĆ­a da redes."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nome de mƔquina Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "O nome de mƔquina Zeroconf non debe conter un ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Como estĆ” a facer unha instalaciĆ³n dende a rede, esta xa estĆ” configurada.\n"
-"Prema Aceptar para mante-la configuraciĆ³n, ou Cancelar para reconfigura-la "
-"conexiĆ³n de rede e Internet.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "CĆ³mpre reinicia-la rede. ĀæDesexa reiniciala?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ocurriu un problema mentres se reiniciaba a rede: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Imos configura-la conexiĆ³n %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Prema \"%s\" para continuar."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "A configuraciĆ³n estĆ” completa, Āædesexa aplica-la configuraciĆ³n?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Configurou varios xeitos para conectar Ć” Internet.\n"
-"Escolla o que desexa usar.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ConexiĆ³n da Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexiĆ³n LAN. "
-"Escolla o que desexa usar."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Introduza o nome da sĆŗa mĆ”quina.\n"
-"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n"
-"como ``amiƱamaquina.omeulab.amiƱacomp.com''.\n"
-"TamƩn pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Por Ćŗltimo tamĆ©n pode introducir os enderezos IP do seu servidor DNS."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo de pasarela"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro inesperado:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n dos proxys"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Aqui pode establecer a configuraciĆ³n dos seus proxys (p.ex.: http://"
-"o_meu_servidor_cache:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Usar proxy HTTP para as conexiĆ³ns HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Proxy HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d cadeas de texto separadas por comas"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "O proxy deberĆ­a ser http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "O proxy deberĆ­a ser http://... ou https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "O URL deberĆ­a comezar por 'ftp:' ou 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Seleccione as interfaces que vai protexer o cortalumes.\n"
-"\n"
-"Deben seleccionarse tĆ³dalas interfaces conectadas directamente Ć” Internet,\n"
-"mentres que poden non seleccionarse as interfaces conectadas Ć” rede local.\n"
-"\n"
-"Que interfaces deben protexerse?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Manter as regras personalizadas"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Desbotar as regras personalizadas"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"A configuraciĆ³n do seu cortalumes editouse manualmente e contĆ©n\n"
-"regras que poden orixinar conflictos ca configuraciĆ³n que acaba de facer.\n"
-"Que desexa facer?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "RequĆ­rense algĆŗns paquetes (%s) pero non estĆ”n dispoƱibles."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Estes paquetes pĆ³dense atopar en Mandriva Club ou nas versiĆ³ns comerciais de "
-"Mandriva."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Os ficheiros requiridos tamƩn se poden instalar dende este URL:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Usar un disquete"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Usa-la particiĆ³n de Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Seleccione o driver para Windows (ficheiro .inf)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Non foi posible atopar \"%s\" no seu sistema Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Non se detectou ningĆŗn sistema Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Insira un disquete"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s con %s no directorio raĆ­z "
-"e prema %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Erro de acceso Ć³ disquete, non se puido monta-lo dispositivo %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Buscando o software e os drivers requiridos..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Agarde, executando os comandos de configuraciĆ³n do dispositivo..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "Infraestructura de Clave PĆŗblica X509"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Autoridade de CertificaciĆ³n (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certificado"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Clave"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Tecla Control esquerda"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
-"Non se puido entrar usando o nome de usuario %s (Āæera o contrasinal "
-"correcto?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Verificar o certificado do servidor"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algoritmo de cifrado"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Por omisiĆ³n"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "TamaƱo da clave de cifrado"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Servidor Telnet"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Pasarela"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Enderezo IP local"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Enderezo IP remoto"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Tipo de dispositivo de rede virtual"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ID do Grupo"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de usuario"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Usar porto UDP especĆ­fico"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n da rede (%d adaptadores)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Pasarela:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Agarde un chisco"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nome de mƔquina: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configura-lo nome da mƔquina..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n da LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configura-la Rede de Ɓrea Local..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, agarde"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuraciĆ³n"
+msgid "Metric"
+msgstr "MĆ©trico"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Xestiona-las conexiĆ³ns"
+msgid "Authentication"
+msgstr "AutenticaciĆ³n"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ConfiguraciĆ³n do IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Contrasinal da conta"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Servidores DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "NĆŗmero de telĆ©fono do provedor"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Buscar Dominio"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ningĆŗn"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Baseado nun terminal"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "estƔtico"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Baseado nun script"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Iniciar Ć³ arrincar"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>G"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Fin de liƱa"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Tempo de espera do mĆ³dem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Usar ficheiro lock"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "SaĆ­r"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Son do mĆ³dem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ da tarxeta"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "E/S da tarxeta"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "E/S_0 da tarxeta"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protocolo para o resto do mundo\n"
+"Sen canle-D (liƱas dedicadas)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendedor"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "DescriciĆ³n"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Clase de soporte"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nome do mĆ³dulo"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Enderezo Mac"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "LocalizaciĆ³n no bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Os enderezos IP deben ter o formato 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "A mƔscara de rede debe ter o formato 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Sen IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Sen MƔscara"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2691,17 +542,23 @@ msgstr ""
"Non se detectou ningĆŗn adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a "
"ferramenta de configuraciĆ³n de hardware."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Eliminar unha interface de rede"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Seleccione unha interface de rede para eliminala:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Dispositivo de Rede"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2712,53 +569,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Noraboa, a interface de rede \"%s\" eliminouse con Ć©xito"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "arriba"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "abaixo"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Non conectado"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desconectar..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Conectar..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desactivar agora"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Activar agora"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2767,27 +624,27 @@ msgstr ""
"Non ten ningunha interface configurada.\n"
"ConfigĆŗreas primeiro premendo en 'Configurar'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocolo de Arrinque"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciado Ć³ arrincar"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2797,12 +654,20 @@ msgstr ""
"Execute o asistente \"Engadir unha interface\" dende o\n"
"Centro de Control de Mandriva Linux"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da conexiĆ³n Ć” Internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2813,52 +678,67 @@ msgstr ""
"Centro de Control de Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurar unha nova interface de rede (LAN, RDSI, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nome da mƔquina (opcional)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Terceiro Servidor DNS (opcional)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da ConexiĆ³n Ć” Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acceso Ć” Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexiĆ³n: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Probando a conexiĆ³n..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ParƔmetros"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Compartimento da ConexiĆ³n Ć” Internet"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2882,7 +762,7 @@ msgstr ""
"Nota: necesita un Adaptador de Rede dedicado para configurar unha Rede de "
"Ɓrea Local (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2895,7 +775,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĀæQuĆ© desexa facer?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2908,18 +788,18 @@ msgstr ""
"\n"
"ĀæQuĆ© desexa facer?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Volver configurar"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
"Seleccione a interface de rede que estĆ” conectada directamente Ć” Internet."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2934,7 +814,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vaise configura-la Rede de Ɓrea Local usando ese adaptador."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2942,39 +822,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado Ɣ Rede de Ɓrea Local."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de Rede de Ɓrea Local"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Enderezo IP local"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nome do dominio interno"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Ā”Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuraciĆ³n actual "
"de %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n de Servidor de Nomes de Dominio (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Usar esta pasarela coma un servidor de nomes de dominio"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP do Servidor DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2988,77 +873,77 @@ msgstr ""
"DHCP.\n"
"Se non sabe o significado dunha opciĆ³n, dĆ©ixeo como estĆ”."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Usar configuraciĆ³n automĆ”tica (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "O comezo do rango DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "O remate do rango DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Servidor proxy cachƩ (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Usar esta pasarela coma servidor proxy cachƩ"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Correo do administrador"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nome de mƔquina visible"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Porto do proxy"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "TamaƱo da cachƩ (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "InformaciĆ³n da unidade de disco duro"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Agora o Compartimento da ConexiĆ³n Ć” Internet estĆ” activado."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Agora o Compartimento da ConexiĆ³n Ć” Internet estĆ” desactivado."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3071,17 +956,17 @@ msgstr ""
"Local, usando a configuraciĆ³n automĆ”tica de rede (DHCP) e un\n"
"servidor Proxy de CachƩ Transparente (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Desactivando os servidores..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ā”Detectouse unha configuraciĆ³n de cortalumes!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3090,329 +975,348 @@ msgstr ""
"Ā”AtenciĆ³n! Detectouse unha configuraciĆ³n de cortalumes existente. Pode que "
"teƱa que facer algĆŗn arranxo manual trala instalaciĆ³n."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Configurando o cortalumes..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Por favor, engada unha mƔquina para podela modificar."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Por favor modifique a informaciĆ³n"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Por favor elimine a informaciĆ³n"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Por favor engada a informaciĆ³n"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Enderezo IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nome de mƔquina:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Nome de mƔquina"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Ā”Erro!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Introduza un enderezo IP vƔlido."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "O mesmo IP xa estĆ” no ficheiro %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome de mƔquina"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Nome de mƔquina"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Administrar as definiciĆ³ns de mĆ”quinas"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Modificar entrada"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Engadir entrada"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Erro Ć³ engadir a mĆ”quina."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Erro Ć³ Modificar a mĆ”quina."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Erro Ć³ eliminar a mĆ”quina."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "SaĆ­r"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Enderezos permitidos"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Cortalumes Interactivo"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Non se puido contactar co daemon"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Rexistro"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Servizos permitidos"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Servizos bloqueados"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Borrar os rexistros"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista negra"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista branca"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Quitar da lista negra"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Mover Ć” lista branca"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Quitar da lista branca"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Atacante"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Tipo de ataque"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interface de rede"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "AplicaciĆ³n"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Cortalumes Invictus"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Iniciado Ć³ arrincar"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Requirese un contrasinal."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Enderezos reais"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Enderezo fonte de Sainfo"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ResoluciĆ³n final"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Ferramenta de sincronizaciĆ³n"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ConexiĆ³n"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "PerfĆ­s de rede"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3420,22 +1324,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nome do perfil a crear (o novo perfil crearase coma unha copia do actual):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "O perfil \"%s\" xa existe!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Non pode eliminar o perfil predeterminado"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Non pode eliminar o perfil actual"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3444,109 +1348,109 @@ msgstr ""
"Esta ferramenta permite activar un perfil de rede existente, e administrar "
"(clonar, eliminar) perfiles."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Para modificar un perfil, ten que activalo primeiro."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "permite acceso remoto real a root"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Escribir a configuraciĆ³n"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/S_aĆ­r"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/Servidor _NFS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Reiniciar"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/Ac_tualizar"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Servidor NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Reiniciando/Recargando o servidor NFS..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Erro Ć³ Reiniciar/Recargar o servidor NFS"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "SelecciĆ³n de Directorio"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Debe ser un directorio."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3573,7 +1477,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3599,27 +1503,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Acceso sĆ­ncrono:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ConexiĆ³n Segura:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Recurso de SĆ³ Lectura:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "OpciĆ³ns Avanzadas"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3630,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"solicitudes se orixinen nun porto da internet menor a IPPORT_RESERVED "
"(1024). Esta opciĆ³n estĆ” activada por defecto."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3643,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"rexƩitase calquera solicitude que cambie o sistema de ficheiros. Isto tamƩn "
"se pode facer de maneira explĆ­cita usando esta opciĆ³n."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3655,466 +1564,413 @@ msgstr ""
"os cambios feitos por esas solicitudes no almacenamento estable (p.ex. no "
"disco)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "InformaciĆ³n"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Entrada de Draknfs"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Por favor, engada un recurso NFS para podelo modificar."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Directorio NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directorio:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Nome de mƔquina"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Acceso:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID de usuario:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID do usuario anĆ³nimo:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID do grupo anĆ³nimo:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Especifique un directorio para compartilo."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Non se puido crear este directorio."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Compartir Directorio"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "OpciĆ³ns Xerais"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "OpciĆ³ns Personalizadas"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Introduza o directorio que se vai compartir."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Use o botĆ³n modificar para establecer o acceso correcto."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Administrar recursos NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS administra os recursos NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Erro Ć³ engadir o recurso NFS."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Erro Ć³ Modificar o recurso NFS."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Erro Ć³ eliminar o recurso NFS."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"CĆ³mpre que saia do sistema e volva entrar para que os cambios teƱan efecto"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Non se atoparon dispositivos"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Introduza a configuraciĆ³n da rede"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Potencia do sinal"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Cifrado"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "O nome de mƔquina cambiou a \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Conectando..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Desconectando..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nome de recurso compartido"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Compartir directorio"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Explorable"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "PĆŗblico"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Escribible"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Crear mƔscara"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "MƔscara de directorio"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lista de lectura"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Lista de escritura"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Usuarios administradores"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Usuarios vƔlidos"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Herdar Permisos"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Agocha-los ficheiros con punto"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Agocha-los ficheiros"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Preferencias"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Forzar modo de creaciĆ³n"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Forzar grupo"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Usuario por omisiĆ³n"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nome de impresora"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Imprimible"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Comando de ImpresiĆ³n"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Comando LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Herdar permisos"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ImpresiĆ³n"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Modo de creaciĆ³n"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Usar o driver do cliente"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Lista de Lectura"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Lista de Escritura"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Forzar Grupo"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Servidor Samba"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Acerca de"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Acerca de..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
"Esta Ć© unha ferramenta simple para administrar de maneira sinxela a "
"configuraciĆ³n de Samba."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"JesĆŗs Bravo Ɓlvarez <jba@pobox.com>\n"
"Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Reiniciando/Recargando o servidor Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Erro Ć³ Reiniciar/Recargar o servidor Samba"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "entrada DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Engadir un recurso"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nome do recurso:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4123,33 +1979,33 @@ msgstr ""
"Xa existe un recurso con este nome ou o nome estĆ” baleiro, escolla outro "
"nome."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Non se puido crear o directorio, introduza unha ruta correcta."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Introduza un Comentario para este recurso."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - un xerador de PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printers - tĆ³dalas impresoras dispoƱibles"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Engadir un recurso Especial de Impresora"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4157,148 +2013,148 @@ msgstr ""
"A meta deste asistente Ć© crear de maneira sinxela un novo recurso de "
"impresora de Samba."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Xa existe un xerador de PDF."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printers e print$ xa existen."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Noraboa"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "O asistente engadiu con Ć©xito o recurso de impresora de Samba"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Erro Ć³ engadir impresoras."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Engada ou seleccione un recurso de impresora de Samba para podelo modificar."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Entrada de Impresoras de DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Recurso printer"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nome da impresora:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Escribible:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Explorar"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "OpciĆ³ns avanzadas"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Acceso Ć” Internet"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Modo de creaciĆ³n:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Comando da impresora"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Comando de impresiĆ³n:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Comando LPQ:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ImpresiĆ³n:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "o modo de creaciĆ³n debe ser numĆ©rico. p.ex: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "entrada DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Engada ou seleccione un recurso Samba para podelo modificar."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Acceso do usuario Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "OpciĆ³ns de mĆ”scara"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Especifica-las opciĆ³ns"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Directorio do recurso Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nome de recurso:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "PĆŗblico:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4306,107 +2162,107 @@ msgstr ""
"A mĆ”scara de creaciĆ³n, o modo de creaciĆ³n e a mĆ”scara do directorio deben "
"ser numƩricos. p.ex: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Por favor, cree este usuario de Samba: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Engadir usuario de Samba"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "InformaciĆ³n de usuario"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nome de usuario:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Administrar a configuraciĆ³n de Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Erro Ć³ Modificar o recurso Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Erro Ć³ eliminar o recurso Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Compartimento de ficheiros"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Erro Ć³ Modificar."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Erro Ć³ eliminar."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Erro Ć³ engadir o usuario."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Erro Ć³ cambiar o contrasinal do usuario."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Erro Ć³ eliminar o usuario."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Usuarios de Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba administra os recursos Samba"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "A conexiĆ³n VPN estĆ” activada."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4421,37 +2277,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Que desexa facer?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "volver a configurar"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Desactivando VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "A conexiĆ³n VPN estĆ” desactivada."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "A conexiĆ³n VPN estĆ” desactivada"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4466,27 +2322,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Que desexa facer?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "activar"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Activando VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "A conexiĆ³n VPN estĆ” activada."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "ConfiguraciĆ³n sinxela de VPN."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4514,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"AsegĆŗrese de que configurou o acceso Ć” Rede/Internet usando\n"
"drakconnect antes de continuar."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4541,27 +2397,27 @@ msgstr ""
"Lea COMO MƍNIMO os documentos de ipsec-howto\n"
"antes de continuar."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemas Ć³ instala-lo paquete %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "PolĆ­ticas de Seguridade"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Ficheiro de configuraciĆ³n"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4581,12 +2437,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Que desexa configurar?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s entradas"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4609,32 +2465,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ĀæQuĆ© desexa facer?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Ver"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Gardar"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Ve-la configuraciĆ³n"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4649,7 +2505,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ten que voltar e escoller 'engadir'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4664,12 +2520,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolla continuar cando estea preparado para escribir os datos.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Edita-la secciĆ³n"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4682,13 +2538,13 @@ msgstr ""
"Pode escoller debaixo a que quere editar\n"
"e despois premer en seguinte.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Nomes das secciĆ³ns"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4703,12 +2559,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolla continuar cando estea preparad@ para escribir os datos.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Eliminar secciĆ³n"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4721,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"Pode escoller debaixo a que desexa eliminar\n"
"e despois premer en seguinte.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4744,7 +2600,7 @@ msgstr ""
" - eliminar \t\t (eliminar unha secciĆ³n)\n"
" - gardar \t\t (escribe os cambios no ficheiro real)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4759,12 +2615,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Debe voltar e seleccionar configurar.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "entradas de racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4777,22 +2633,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "ruta"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remoto"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4802,12 +2658,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "tipo de ruta"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4831,12 +2687,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "ficheiro real"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4851,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"Agora pode escoller as preferencias de remote.\n"
"Escolla continuar ou anterior cando estea listo.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4866,7 +2722,7 @@ msgstr ""
"Agora pode escoller as preferencias de sainfo.\n"
"Escolla continuar ou anterior cando estea listo.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4879,7 +2735,7 @@ msgstr ""
"Pode escoller na lista de embaixo a que desexa\n"
"editar e despois premer en seguinte.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4896,7 +2752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolla continuar cando estea listo para escribir os datos.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4911,7 +2767,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolla continuar cando estea preparado para escribir os datos."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4934,17 +2790,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolla continuar ou anterior cando estea listo.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Ā”Noraboa!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4963,12 +2819,12 @@ msgstr ""
"Debe asegurarse de que a secciĆ³n tunnels de\n"
"shorewall estĆ” configurada."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Enderezo fonte de Sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4991,12 +2847,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Protocolo fonte de Sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5016,12 +2872,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Enderezo de destino de Sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5044,12 +2900,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Protocolo de destino de Sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5069,12 +2925,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Grupo PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5084,12 +2940,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5110,12 +2966,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5137,32 +2993,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de cifrado"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algoritmo de autenticaciĆ³n"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algoritmo de compresiĆ³n"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5177,12 +3033,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5193,22 +3049,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Xerar polĆ­tica"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "apagado"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "prendido"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5227,12 +3083,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Pasivo"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5242,47 +3098,47 @@ msgstr ""
"Se non desexa iniciar a negociaciĆ³n, poƱa isto a on.\n"
"O valor predeterminado Ć© off. Ɖ Ćŗtil para un servidor."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Tipo de certificado"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "O meu ficheiro de certificado"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Nome do certificado"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "A miƱa clave privada"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Nome da clave privada"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Ficheiro de certificado de "
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Nome do certificado do "
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Verificar o certificado"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5291,12 +3147,12 @@ msgstr ""
"Se non desexa verificar o certificado do peer\n"
"por algunha razĆ³n, set this to off. The default is on."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "O meu identificador"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5323,17 +3179,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, fuzzy, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Identificador do "
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5352,332 +3208,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Para outras transformaciĆ³ns, this statement should not be used."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Algoritmo de hash"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "MĆ©todo de autenticaciĆ³n"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Grupo DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Rango de IPs de orixe"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Rango de IPs de destino"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protocolo de capa superior"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "calquera"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Bandeira"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "DirecciĆ³n"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "PolĆ­tica IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "descartar"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tĆŗnel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transportar"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Fonte/destino"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "por defecto"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "usar"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "Ćŗnico"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "A rede estĆ” activada na interface %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Enderezo IP: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Pasarela: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "A rede estĆ” desactivada na interface %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectar %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconectar %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitorizar a Rede"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Administrar redes sen fĆ­os"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Xestiona-las conexiĆ³ns VPN"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura-la Rede"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interface observada"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "DetecciĆ³n automĆ”tica"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Interfaces activas"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "PerfĆ­s"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Conseguir Axuda en LiƱa"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "ConexiĆ³n VPN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ConexiĆ³n Ć” rede"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modo automƔtico do Cortalumes Interactivo"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar sempre Ć³ inicia-lo sistema"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Redes sen fĆ­os"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "OpciĆ³ns"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Cortalumes Interactivo: detectouse unha intrusiĆ³n"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Que desexa facer con este atacante?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalles do ataque"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Hora do ataque: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interface de rede: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo de ataque: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocolo: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Enderezo IP do atacante: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nome de mƔquina do atacante: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servicio atacado: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Porto atacado: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Cortalumes Interactivo: novo servizo"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Desexa abrir este servizo?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Lembrar esta resposta"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "MonitorizaciĆ³n da Rede"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "EstatĆ­sticas globais"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "InstantƔnea"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Media"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5686,12 +3544,12 @@ msgstr ""
"Enviando\n"
"velocidade:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoƱecido"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5700,7 +3558,7 @@ msgstr ""
"Recibindo\n"
"velocidade:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5709,42 +3567,42 @@ msgstr ""
"ConexiĆ³n\n"
"tempo: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Usar a mesma escala para o recibido e o transmitido"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Agarde, probando a conexiĆ³n..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Desconectando da Internet "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Conectando Ć” Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Fallo Ć³ desconectarse da Internet."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "DesconexiĆ³n da Internet completada."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ConexiĆ³n establecida."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5753,32 +3611,32 @@ msgstr ""
"Fallo Ć³ conectarse.\n"
"Verifique a configuraciĆ³n no Centro de Control de Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ConfiguraciĆ³n da cor"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "enviados: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "recibidos: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "media"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Medida local"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5787,7 +3645,2164 @@ msgstr ""
"Advertencia, detectouse outra conexiĆ³n Ć” Internet, que pode estar usando a "
"sĆŗa rede"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Non hai conexiĆ³ns Ć” Internet configuradas"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Tipo de conexiĆ³n descoƱecido"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "OpciĆ³ns do adaptador DVB"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "NingĆŗn"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Permitir que os usuarios xestionen a conexiĆ³n"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Iniciar a conexiĆ³n Ć³ arrincar"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Enlace detectado na interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Cable"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Cable mĆ³dem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Usar BPALogin (necesario para Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Nome do Punto de Acceso"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "NĆŗmero PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Verifique se a tarxeta SIM estĆ” inserida."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Introduciu un cĆ³digo PIN errĆ³neo.\n"
+"Se introduce un cĆ³digo PIN errĆ³neo varias veces seguidas pode\n"
+"bloquear a sĆŗa tarxeta SIM!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "SatƩlite (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Tarxeta adaptadora"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n manual"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP automƔtico (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Introduza a configuraciĆ³n do IP desta mĆ”quina, por favor.\n"
+"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
+"notaciĆ³n decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Servidor DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Servidor DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Buscar dominio"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "ADVERTENCIA: Ā”O enderezo IP %s normalmente estĆ” reservado!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s xa se estĆ” usando\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Habilitar o tĆŗnel IPv6 a IPv4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "Solicitando un enderezo de rede na interface %s (protocolo %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "ObtĆ­vose un enderezo de rede na interface %s (protocolo %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Fallo Ć³ obter un enderezo de rede na interface %s (protocolo %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "RDSI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Non estĆ” na lista - editar a man"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Non sei"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alxeria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Arxentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "BĆ©lxica"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "RepĆŗblica Checa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Exipto"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "AlemaƱa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "HungrĆ­a"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauricio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marrocos"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "PaĆ­ses Baixos"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "PaquistƔn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Eslovenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "EspaƱa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suecia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "SuĆ­za"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunicia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "TurquĆ­a"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiratos Ɓrabes Unidos"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Reino Unido"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Sen fĆ­os"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Usar un driver para Windows (con ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "WEP aberto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP restrinxido"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "Clave WPA Pre-Compartida"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Engadir unha impresora de fax para este dispositivo"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n de redes sen fĆ­os"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Xestionada"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Mestre"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundario"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Modo de cifrado"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"AquĆ­, vostede pode configurar algĆŗns parĆ”metros wireless extra coma:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (coma nick tĆ³mase o "
+"nome de mƔquina).\n"
+"\n"
+"Mire a pĆ”xina do manual de iwconfig(8) para obter informaciĆ³n adicional."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy Ćŗsase para establecer unha lista de enderezos nunha interface de\n"
+"rede sen fĆ­os e para a calidade da informaciĆ³n de enlace para cada un "
+"deles.\n"
+"\n"
+"Esta informaciĆ³n Ć© a mesma cĆ” dispoƱible en /proc/net/wireless :\n"
+"calidade do enlace, forza do sinal e nivel de ruido.\n"
+"\n"
+"Mire a pĆ”xina man iwpspy(8) para obter informaciĆ³n adicional."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv permite configurar parƔmetros opcionais (privados) dunha interface\n"
+"de rede sen fĆ­os.\n"
+"\n"
+"iwpriv ocĆŗpase dos parĆ”metros e a configuraciĆ³n especĆ­ficos de cada driver\n"
+"(Ć³ contrario de iwconfig que se ocupa dos xenĆ©ricos).\n"
+"\n"
+"En teorĆ­a, a documentaciĆ³n do driver de cada dispositivo debe indicar como\n"
+"usar ditos comandos especĆ­ficos da interface e mailos seus efectos.\n"
+"\n"
+"Consulte a pĆ”xina man de iwpriv(8) para obter mĆ”is informaciĆ³n."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "RequĆ­rese unha clave de cifrado."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Freq debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para unha "
+"frecuencia de 2.46 GHz), ou engada suficientes '0' (ceros)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Rate debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou engada "
+"suficientes '0' (ceros)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "MĆ³dem USB Alcatel Speedtouch"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"O mĆ³dem ECI Hi-Focus non pode soportarse debido a problemas de distribuciĆ³n "
+"dos drivers binarios.\n"
+"\n"
+"Pode atopar un driver en http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL over CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n manual de TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Non se puido instala-los paquetes (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Servidor Web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Nome do Servidor do Dominio"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Servidor SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Servidor FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Servidor de Correo"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Servidor POP e IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Servidor Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Compartimento de Ficheiros Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Solicitude de eco (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "DetecciĆ³n de escaneo de portos"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n do cortalumes"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Configurador de drakfirewall\n"
+"\n"
+"Isto configura un cortalumes persoal para esta mƔquina Mandriva Linux.\n"
+"Para unha soluciĆ³n potente e dedicada a cortalumes, conte ca\n"
+"distribuciĆ³n especializada Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Configurador do drakfirewall\n"
+"\n"
+"AsegĆŗrese de que xa configurou o seu acceso Ć” Rede/Internet con\n"
+"drakconnect antes de continuar."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "ĀæA quĆ© servicios desexa deixarlle conectarse Ć” Internet?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Cortalumes"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Pode introducir diversos portos. \n"
+"Exemplos vƔlidos son: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Mire en /etc/services para obter informaciĆ³n."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Porto proporcionado incorrecto: %s.\n"
+"O formato correcto Ć© \"porto/tcp\" ou \"porto/udp\", \n"
+"onde porto Ć© un entre 1 e 65535.\n"
+"\n"
+"TamƩn pode dar un rango de portos (p.ex: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Todos (sen cortalumes)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Outros portos"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Rexistrar as mensaxes do cortalumes no rexistro do sistema"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Pode ser advertido cando alguƩn acceda a un servicio ou intenta entrar no "
+"seu ordenador.\n"
+"Seleccione que actividade de rede debe vixilarse."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Usar Cortalumes Interactivo"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Non se atoparon dispositivos"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Introduza a configuraciĆ³n da rede"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Configurando o dispositivo..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "O nome de mƔquina cambiou a \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Buscando redes..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Conectando..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Desconectando..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Potencia do sinal"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Cifrado"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ConexiĆ³n Wireless"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n de VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Escolla o novo tamaƱo"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Tipo de conexiĆ³n descoƱecido"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Seleccione unha conexiĆ³n VPN xa existente ou introduza un novo nome."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Configurar unha nova conexiĆ³n..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Novo nome"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Debe seleccionar unha conexiĆ³n xa existente ou introduza un novo nome."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Por favor, introduza a URL do servidor WebDAV"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Introduza as preferencias para a rede sen fĆ­os \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Desexa iniciar a conexiĆ³n agora?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Nome da conexiĆ³n"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Escaneo de portos"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Ataque a servicios"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Descifrado de contrasinais"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "ataque \"%s\""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s intentou un ataque de escaneo de portos."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "O servicio %s foi atacado por %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s intentou un ataque de descifrado de contrasinais."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Intentouse un ataque de \"%s\" por parte de %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "porto %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "AutomƔtico"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Non hai ningĆŗn dispositivo que soporte o driver ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Seleccione o driver para Windows (ficheiro .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Non foi posible instalar o driver ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Non foi posible cargar o mĆ³dulo ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"O dispositivo seleccionado xa estĆ” configurado co driver %s.\n"
+"Desexa usar un driver ndiswrapper?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Non foi posible atopar a interface ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Escolla un driver ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Usar o driver ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instalar un novo driver"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Seleccione un dispositivo:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Interface de rede"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Estados Unidos"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Escolla manual"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Tarxeta RDSI interna"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocolo para o resto do mundo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Elixa a conexiĆ³n que desexa configurar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Seleccione a interface de rede a configurar:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Non se puido atopar ningĆŗn dispositivo para este tipo de conexiĆ³n."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n do Hardware"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Seleccione o seu provedor:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Seleccione a rede:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Seleccione o protocolo de conexiĆ³n.\n"
+"Se non o coƱece, deixe o protocolo seleccionado automƔticamente."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Control da conexiĆ³n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n da ConexiĆ³n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "O seu nĆŗmero de telĆ©fono persoal"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "E/S_1 da tarxeta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "MĆ³dem RDSI externo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Ā”Seleccione un dispositivo!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n da RDSI"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ĀæQuĆ© tipo de tarxeta ten?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se ten unha tarxeta ISA, os valores da seguinte pantalla deberĆ­an ser os "
+"correctos.\n"
+"\n"
+"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coƱecer a \"irq\" e a \"e/s\" da "
+"tarxeta.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Abortar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ĀæCal das seguintes Ć© a sua tarxeta RDSI?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Hai un driver CAPI dispoƱible para este mĆ³dem. Este driver CAPI pode ofrecer "
+"mĆ”is capacidades cĆ³ driver libre (p.ex. enviar faxes). Que driver desexa "
+"usar?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ĀæQuĆ© protocolo desexa usar?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Seleccione o seu provedor.\n"
+"Se non estĆ” na lista, escolla 'Unlisted'"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provedor:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"O seu mĆ³dem non estĆ” soportado polo sistema.\n"
+"Mire en http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Escolla o mĆ³dem que desexa configurar:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "MĆ³dem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Escolla o porto serie onde estĆ” conectado o seu mĆ³dem."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Seleccione o seu provedor:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "OpciĆ³ns de chamada"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nome da conexiĆ³n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "NĆŗmero de telĆ©fono"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID do login"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "ParƔmetros"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ParƔmetros do IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "MƔscara de subrede"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nome de dominio"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Asignar nome de mƔquina dende IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Enderezo IP da pasarela"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "AutomĆ”ticamente Ć³ arrincar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Usando a Applet de Rede na bandexa do sistema"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "A man (a interface seguirase activando Ć³ arrincar)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Desexa que a conexiĆ³n se inicie Ć³ arrincar?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ĀæQuere probar agora a conexiĆ³n Ć” Internet?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "O sistema estĆ” conectado Ć” Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Por razĆ³ns de seguridade, desconectarase agora."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Semella que o sistema non estĆ” conectado Ć” internet.\n"
+"Probe volvendo a configura-la conexiĆ³n."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Noraboa. A configuraciĆ³n da rede e da Internet estĆ” rematada.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Tras facer iso, aconsƩllase reiniciar o sistema X para\n"
+"evita-los problemas de mudar o nome de mƔquina."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Ocorreron problemas durante a configuraciĆ³n.\n"
+"Comprobe a sĆŗa conexiĆ³n usando net_monitor ou mcc. Se a sĆŗa conexiĆ³n non "
+"funciona, volva facer a configuraciĆ³n."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "MĆ³dem USB Sagem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "MĆ³dem Bewan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "MĆ³dem ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "ConexiĆ³n LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ConexiĆ³n ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ConexiĆ³n por cable"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ConexiĆ³n RDSI"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ConexiĆ³n por mĆ³dem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "ConexiĆ³n DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(detectado no porto %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(detectouse %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(detectouse)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n da Rede"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "ResoluciĆ³n de nome de mĆ”quina Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Se o desexa, introduza un nome de mƔquina Zeroconf.\n"
+"Este Ć© o nome que usarĆ” a sĆŗa mĆ”quina para anunciar\n"
+"calquera dos seus recursos compartidos que non sexan\n"
+"administrados pola rede.\n"
+"Non Ć© necesario na maiorĆ­a da redes."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nome de mƔquina Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "O nome de mƔquina Zeroconf non debe conter un ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Como estĆ” a facer unha instalaciĆ³n dende a rede, esta xa estĆ” configurada.\n"
+"Prema Aceptar para mante-la configuraciĆ³n, ou Cancelar para reconfigura-la "
+"conexiĆ³n de rede e Internet.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "CĆ³mpre reinicia-la rede. ĀæDesexa reiniciala?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ocurriu un problema mentres se reiniciaba a rede: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Imos configura-la conexiĆ³n %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Prema \"%s\" para continuar."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "A configuraciĆ³n estĆ” completa, Āædesexa aplica-la configuraciĆ³n?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Configurou varios xeitos para conectar Ć” Internet.\n"
+"Escolla o que desexa usar.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ConexiĆ³n da Internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexiĆ³n LAN. "
+"Escolla o que desexa usar."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Introduza o nome da sĆŗa mĆ”quina.\n"
+"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n"
+"como ``amiƱamaquina.omeulab.amiƱacomp.com''.\n"
+"TamƩn pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Por Ćŗltimo tamĆ©n pode introducir os enderezos IP do seu servidor DNS."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Dispositivo de pasarela"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ocorreu un erro inesperado:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ConfiguraciĆ³n dos proxys"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Aqui pode establecer a configuraciĆ³n dos seus proxys (p.ex.: http://"
+"o_meu_servidor_cache:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Usar proxy HTTP para as conexiĆ³ns HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "Proxy HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d cadeas de texto separadas por comas"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "O proxy deberĆ­a ser http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "O proxy deberĆ­a ser http://... ou https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "O URL deberĆ­a comezar por 'ftp:' ou 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Seleccione as interfaces que vai protexer o cortalumes.\n"
+"\n"
+"Deben seleccionarse tĆ³dalas interfaces conectadas directamente Ć” Internet,\n"
+"mentres que poden non seleccionarse as interfaces conectadas Ć” rede local.\n"
+"\n"
+"Que interfaces deben protexerse?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Manter as regras personalizadas"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Desbotar as regras personalizadas"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"A configuraciĆ³n do seu cortalumes editouse manualmente e contĆ©n\n"
+"regras que poden orixinar conflictos ca configuraciĆ³n que acaba de facer.\n"
+"Que desexa facer?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "RequĆ­rense algĆŗns paquetes (%s) pero non estĆ”n dispoƱibles."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Estes paquetes pĆ³dense atopar en Mandriva Club ou nas versiĆ³ns comerciais de "
+"Mandriva."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Os ficheiros requiridos tamƩn se poden instalar dende este URL:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Usar un disquete"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Usa-la particiĆ³n de Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Seleccione un ficheiro"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Seleccione o driver para Windows (ficheiro .inf)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Non foi posible atopar \"%s\" no seu sistema Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Non se detectou ningĆŗn sistema Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Insira un disquete"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s con %s no directorio raĆ­z "
+"e prema %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Seguinte"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Erro de acceso Ć³ disquete, non se puido monta-lo dispositivo %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Buscando o software e os drivers requiridos..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Agarde, executando os comandos de configuraciĆ³n do dispositivo..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "Infraestructura de Clave PĆŗblica X509"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Autoridade de CertificaciĆ³n (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certificado"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Clave"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Tecla Control esquerda"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+"Non se puido entrar usando o nome de usuario %s (Āæera o contrasinal "
+"correcto?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Verificar o certificado do servidor"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algoritmo de cifrado"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Por omisiĆ³n"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "TamaƱo da clave de cifrado"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Servidor Telnet"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Pasarela"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Enderezo IP remoto"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Tipo de dispositivo de rede virtual"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ID do Grupo"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Usar porto UDP especĆ­fico"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Conseguir Axuda en LiƱa"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4c63790..a963e63 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 00:51+0300\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -23,2660 +23,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "הוג חיבו×Ø ×œ× מוכ×Ø"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "הגד×Øו×Ŗ גישה ל×Øש×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "הגד×Øו×Ŗ גישה"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "הגד×Øו×Ŗ כ×Ŗוב×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "חיבו×Ø VPN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "כלום"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "אפש×Ø ×œ×ž×©×Ŗמשים לנהל א×Ŗ הה×Ŗחב×Øו×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "הפעל×Ŗ א×Ŗ החיבו×Ø ×‘××Ŗחול המחשב"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "מט×Øי"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "קישו×Ø ×–×•×”×” בה×Ŗקן %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "אבד הקישו×Ø ×‘×”×Ŗקן %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "כבלים"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "מודם כבלים"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "שימוש ב-BPALogin (משמש א×Ŗ Telstra)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "אימו×Ŗ"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "הגד×Ø×Ŗ ה×Øש×Ŗ ואינט×Øנט"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "שם מש×Ŗמש (×›× ×™×”×” לחשבון)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "×Ŗצו×Ø×Ŗ ×Øש×Ŗ (מ×Ŗאמי %d)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "היהמ×Ŗ חשבון"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "שע×Ø:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "שם נקוד×Ŗ גישה (Access Point)"
+msgid "Interface:"
+msgstr "ממשק:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "שן כחולה"
+msgid "Wait please"
+msgstr "נא להמ×Ŗין"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "חיוג ל×Øש×Ŗ ד×Øך שן כחולה (Bluetooth)"
+msgid "Interface"
+msgstr "ממשק"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "קוד זיהוי (PIN)"
+msgid "Protocol"
+msgstr "פ×Øוטוקול"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "אין אפש×Øו×Ŗ לפ×Ŗוח א×Ŗ הה×Ŗקן %s"
+msgid "Driver"
+msgstr "מנהל ה×Ŗקן"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "עליך לבדוק שכ×Øטיה ה-SIM מוכנה לה×Ŗקן"
+msgid "State"
+msgstr "מצב"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"הזנ×Ŗ קוד PIN שגוי.\n"
-"הזנ×Ŗ קוד PIN שגוי מהפ×Ø ×¤×¢×ž×™× עלולה לנעול א×Ŗ כ×Øטיה ה-SIM שלך!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "שם מא×Øח: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "הגד×Ø×Ŗ שם המא×Øח"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "לווין (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "הגד×Ø×Ŗ ×Øש×Ŗ מקומי×Ŗ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "כ×Øטיה מ×Ŗאם"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "הגד×Ø×Ŗ ×Øש×Ŗ מקומי×Ŗ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
+msgid "Help"
+msgstr "עז×Øה"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "החל"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "א×Ŗ'×Øנט (×Øש×Ŗ)"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "אין אשפ×Øו×Ŗ לא×Ŗ×Ø ××Ŗ ה×Ŗקן ה×Øש×Ŗ ל×Øכיב שנבח×Ø (בעז×Ø×Ŗ ה×Ŗקן ההינע %s)"
+msgid "Ok"
+msgstr "אישו×Ø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "הגד×Øה ידני×Ŗ"
+msgid "Please wait"
+msgstr "נא להמ×Ŗין"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP אוטומטי×Ŗ (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "נא להמ×Ŗין... מיישם א×Ŗ ההגד×Øו×Ŗ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "הגד×Øו×Ŗ IP"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ניהול חיבו×Øים"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "ה×Ŗקן:"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"יש לקבוע א×Ŗ כ×Ŗוב×Ŗ ה-IP של המחשב.\n"
-"כל × ×Ŗון אמו×Ø ×œ×”×™×•×Ŗ בעל 4 שדו×Ŗ מופ×Øדים\n"
-"בנקודו×Ŗ, לדוגמה 1.2.3.4"
+msgid "IP configuration"
+msgstr "הגד×Ø×Ŗ IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "מיהוך ×Øש×Ŗ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "שע×Ø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "קבל×Ŗ ש×Ø×Ŗי DNS מש×Øו×Ŗ DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "ש×Ø×Ŗי DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ DNS ×Øאשון"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "מ×Ŗחם חיפוש"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ DNS שני"
+msgid "none"
+msgstr "כלום"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "חיפוש מ×Ŗחם"
+msgid "static"
+msgstr "הטטי"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "ב×Øי×Ø×Ŗ המחדל ×Ŗגדי×Ø ××Ŗ מ×Ŗחם החיפוש על פי שם מחשב המ×Ŗאים לכך"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "לקוח DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "×Ŗפוג×Ŗ חוזה DHCP (בשניו×Ŗ)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "השג ×Øשימ×Ŗ ש×Ø×Ŗי YP בעז×Ø×Ŗ DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "השג ×Øשימ×Ŗ ש×Ø×Ŗי NTPD ד×Øך DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "שם מא×Øח DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "אל ×Ŗפול להגד×Ø×Ŗ Zeroconf (×Øש×Ŗ 169.254.0.0)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP צ×Øיכה לה×Øאו×Ŗ ככה 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "ה×Ŗחבי×Ø ×œ×”×’×“×Ø×Ŗ Netmask הוא 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "אזה×Øה: כ×Ŗוב×Ŗ IP זו (%s) היא כ×Ŗוב×Ŗ שמו×Øה!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s כב×Ø ×‘×©×™×ž×•×© \n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "הקצא×Ŗ שם מחשב לפי כ×Ŗוב×Ŗ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "שם מא×Øח"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "חיבו×Ø \"חם\" ל×Øש×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "אפשו×Ø tunnel מ-IPv6 ל-IPv4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "או×Ŗ×Ø ×§×™×©×•×Ø ×‘×”×Ŗקן %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "מבקש כ×Ŗוב×Ŗ ×Øש×Ŗ בה×Ŗקן %s (פ×Øוטוקול %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "ה×Ŗקבלה כ×Ŗוב×Ŗ ×Øש×Ŗ בה×Ŗקן %s (פ×Øוטוקול %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "כשל בקבל×Ŗ כ×Ŗוב×Ŗ ×Øש×Ŗ בה×Ŗקן %s (פ×Øוטוקול %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "לא ×Øשום - ×¢×Øיכה ידני×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "מודם טלפון אנאלוגי (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "מבוהה ×Ŗ×”×Øיט (הק×Øיפט)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "מבוהה-מהוף"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "צ×Øפ×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "אלג'י×Øיה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "א×Øגנטינה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "אוהט×Øיה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "אוהט×Øליה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "בלגיה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ב×Øזיל"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "בולג×Øיה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "הין"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ה×Øפובליקה הצ'כי×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "דנמ×Øק"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "מצ×Øיים"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "פינלנד"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ג×Øמניה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "יוון"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "הונג×Øיה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "אי×Øלנד"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "יש×Øאל"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "הודו"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "איהלנד"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "איטליה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "×”×Øי לנקה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ליטא"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "מאו×Øיציוה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "מ×Øוקו"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "הולנד"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "נו×Øווגיה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "פקיהטן"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "פולין"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "פו×Øטוגל"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "×Øוהיה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "הינגפו×Ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "הנגל"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "הלובניה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "הפ×Øד"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "שבדיה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "שוייׄ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "×Ŗאילנד"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "טוניהיה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "טו×Øקיה"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "איחוד הנהיכויו×Ŗ הע×Øביו×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ב×Øיטניה"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "אלחוטי"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "שימוש במנהל ה×Ŗקן של חלונו×Ŗ (בעז×Ø×Ŗ שכב×Ŗ ה×Ŗאימו×Ŗ ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP פ×Ŗוח"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP מוגבל"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "שם מא×Øח DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA Pre-Shared Key"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "×Ŗפוג×Ŗ חוזה DHCP (בשניו×Ŗ)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "קבצי קושחה נחוצים לה×Ŗקן זה"
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "קבל×Ŗ ש×Ø×Ŗי DNS מש×Øו×Ŗ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr "פעול×Ŗ כ×Øטיה האלחוט שלך מבוטל×Ŗ, נא להפעיל א×Ŗ מ×Ŗג האלחוט (מ×Ŗג ה-RF kill) ×Ŗחילה."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "השג ×Øשימ×Ŗ ש×Ø×Ŗי YP בעז×Ø×Ŗ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "הגד×Øו×Ŗ אלחוט"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "השג ×Øשימ×Ŗ ש×Ø×Ŗי NTPD ד×Øך DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "אופן פעולה"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "לפי הצו×Øך"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "מנוהל"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "×Øאשי"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "משחז×Ø"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "משני"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "אוטומטי"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "שם ה×Øש×Ŗ (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "אופן הצפנה"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "מפ×Ŗח הצפנה"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "זיהוי ×Øש×Ŗ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "×Ŗדי×Øו×Ŗ פעולה"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "×”×£ ×Øגישו×Ŗ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "קצב היביו×Ŗ - הל\"ש"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "מפ×Ŗח הצפנה"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS מוהיף \"לחיצ×Ŗ-יד\" לפני שידו×Ø ×›×œ חבילה כדי לודא שהע×Øוׄ נקי.\n"
-"זה מוהיף ×Ŗקו×Øה אך משפ×Ø ×‘×™×¦×•×¢×™× במק×Øה של קצוו×Ŗ × ×”×Ŗ×Øים או מהפ×Ø ×’×“×•×œ של קצוו×Ŗ\n"
-"פעילים. מדד זה קובע א×Ŗ גודל החבילה הקטנה ביו×Ŗ×Ø ×¢×‘×•×Øה הקצה שולח RTS, ×¢×Øך השווה\n"
-"לגודל החבילה המי×Øבי מבטל א×Ŗ ההכמה. באפש×Øו×Ŗך גם לכוון ×¢×Øך זה לנקבע אוטומטי×Ŗ או לכבוי."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "פיצוליו×Ŗ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "מש×Ŗנים נוהפים עבו×Ø ×¤×§×•×“×Ŗ lwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"כאן באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ×ž×©×Ŗנים נוהפים עבו×Ø ×”×—×™×‘×•×Ø ×”××œ×—×•×˜×™, למשל:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick כב×Ø ×ž×•×’×“×Ø ×‘×Ŗו×Ø "
-"שם המחשב).\n"
-"\n"
-"מידע נוהף בנושא זה ני×Ŗן למצוא בדף הההב×Ø iwconfig(8) man page."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "מש×Ŗנים נוהפים עבו×Ø ×¤×§×•×“×Ŗ lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"הפקודה iwspyמשמש×Ŗ להגד×Ø×Ŗ טווח כ×Ŗובו×Ŗ ב×Øש×Ŗ אלחוטי×Ŗ\n"
-"לצו×Øך בדיק×Ŗ איכו×Ŗ החיבו×Ø ×œ×›×œ אח×Ŗ מכ×Ŗובו×Ŗ אלו.\n"
-"\n"
-"מידע זה זמין גם ב /proc/net/wireless :\n"
-"איכו×Ŗ החיבו×Ø, עוצמ×Ŗ האו×Ŗ ו×Øמ×Ŗ ה×Øעש.\n"
-"\n"
-"מידע נוהף בנושא זה ני×Ŗן למצוא בדף הההב×Ø iwpspy(8) man page."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "מש×Ŗנים נוהפים עבו×Ø ×¤×§×•×“×Ŗ lwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"הפקודה iwpriv מאפש×Ø×Ŗ להגדי×Ø ×ž×©×Ŗנים (פ×Øטיים) של ×Øש×Ŗ אלחוטי×Ŗ\n"
-"\n"
-"הפקודה iwpriv מאפש×Ø×Ŗ להגדי×Ø ×ž×©×Ŗנים ומאפיינים ייחודיים לכל מנהל ה×Ŗקן\n"
-"(בניגוד ל-iwconfig שמגדי×Øה א×Ŗ המאפיינים המשו×Ŗפים).\n"
-"\n"
-"ב×Ŗיאו×Øיה, ה×Ŗיעוד של כל מנהל ה×Ŗקן אמו×Ø ×œ×”×”×‘×™×Ø ×œ×ž×” כל מש×Ŗנה מיועד\n"
-"ומה אפש×Øויו×Ŗ ההגד×Øה העומדו×Ŗ ל×Øשו×Ŗך.\n"
-"\n"
-"מידע נוהף בנושא זה ני×Ŗן למצוא בדף הההב×Ø iwpriv(8) man page."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "ד×Øוש מפ×Ŗח הצפנה."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ×Ŗדי×Øו×Ŗ עם ההיומ×Ŗ k, M או G (למשל \"2.46G\" עבו×Ø ×Ŗדי×Øו×Ŗ 2.46 "
-"GHz). לחילופין עליך ל×Øפד א×Ŗ המהפ×Ø ×¢× מהפיק אפהים."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ×§×¦×‘ עם ההיומ×Ŗ k, M או G (למשל \"11M\" עבו×Ø ×§×¦×‘ של 11M). "
-"לחילופין עליך ל×Øפד א×Ŗ המהפ×Ø ×¢× מהפיק אפהים."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "אפש×Ø ×’×™×©×” לנקוד×Ŗ הגישה ממיקום בחו\"ל (roaming)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "מקוש×Ø ×œ×Øש×Ŗ האלחוטי×Ŗ \"%s\" בה×Ŗקן %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "אבד הקישו×Ø ×œ×Øש×Ŗ האלחוטי×Ŗ בה×Ŗקן %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "מודם Alcatel speedtouch USB"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"המודם ECI Hi-Focus לא יכול לה×Ŗמך עקב בעיה במנהל הה×Ŗקן הבינא×Øי.\n"
-"\n"
-"באפש×Øו×Ŗך למצוא מנהל ה×Ŗקן מ×Ŗאים בא×Ŗ×Ø http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "חיבו×Ø DSL מעל CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "פ×Øוטוקול הגד×Ø×Ŗ מא×Øח באופן דינמי (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "הגד×Øה ידני×Ŗ של TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "פ×Øוטוקול ×¢×Øוׄ נקודה לנקודה (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP מעל ×Ŗש×Ŗי×Ŗ Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP מעל ×Ŗש×Ŗי×Ŗ ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "זיהוי × ×Ŗיב וי×Øטואלי (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "זיהוי מעגל וי×Øטואלי (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאה"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "נכשלה ה×Ŗקנ×Ŗ החבילו×Ŗ (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ איחהון א×Ŗ×Øים"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ שמו×Ŗ מ×Ŗחם"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ דוא\"ל"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ POP ו-IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "שי×Ŗוף קבצי חלונו×Ŗ (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "בדיק×Ŗ הידהוד (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "ביטו×Øנט"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "זיהוי ×”×Øיק×Ŗ שע×Øים"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "הגד×Øו×Ŗ חומ×Ŗ-אש"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"אשף הגד×Ø×Ŗ חומ×Ŗ אש drakfirewall\n"
-"\n"
-"אשף זה יגדי×Ø ×—×•×ž×Ŗ אש פ×Øטי×Ŗ עבו×Ø ×ž× ×“×Øיבה לינוקה במחשב זה. אם\n"
-"יש לך צו×Øך בחומ×Ŗ אש ייעודי×Ŗ ובעל×Ŗ יכולו×Ŗ נוהפו×Ŗ, עליך לבחון א×Ŗ\n"
-"הפצ×Ŗ Mandriva Security המיועד×Ŗ לשמש כפ×Ŗ×Øון חומ×Ŗ אש ייעודי×Ŗ."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"אשף הגד×Ø×Ŗ חומ×Ŗ אש drakfirewall\n"
-"\n"
-"עליך לוודא שהוגד×Ø ×—×™×‘×•×Ø ×œ×Øש×Ŗ/אינט×Øנט בעז×Ø×Ŗ\n"
-"האשף drakconnect לפני המשך פעולה זו."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "לאיזה ש×Øו×Ŗים ב×Øצונך לאפש×Ø ×—×™×‘×•×Ø ×ž×”××™× ×˜×Øנט?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "חומ×Ŗ אש"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"יש באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ×©×¢×Øים כלשהם.\n"
-"לדוגמא: tcp/139 או udp/139 או tcp 600:610\n"
-"למידע נוהף עליך לעיין בקובׄ /etc/services."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"השע×Ø %s אינו מוגד×Ø × ×›×•×Ÿ.\n"
-"ה×Ŗחבי×Ø ×”× ×›×•×Ÿ הוא \"port/tcp\" או \"port/udp\", \n"
-"כאש×Ø port מקבל א×Ŗ הע×Øך בין 1 עד 65535.\n"
-"\n"
-"יש באפש×Øו×Ŗך גם לקבוע ×Ŗחום (למשל: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "הכל (ללא חומ×Ŗ אש)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "שע×Øים אח×Øים"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "שמו×Ø ×”×•×“×¢×•×Ŗ מחומ×Ŗ האש בדו\"ח המע×Øכ×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "חומ×Ŗ אש אינט×Øאקטיבי×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"באפש×Øו×Ŗך לקבל אזה×Øה כשמישהו ניגש לשי×Øו×Ŗ או מנזה לחדו×Ø ××œ המחשב שלך.\n"
-"נא לבחו×Ø ××™×œ×• פעילויו×Ŗ ×Øש×Ŗ יפוקחו."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "הש×Ŗמש בחומ×Ŗ אש אינט×Øאקטיבי×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "×Ŗצו×Ø×Ŗ VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "בחי×Ø×Ŗ הוג ה-VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "מא×Ŗחל כלים ומא×Ŗ×Ø ×”×Ŗקנים עבו×Ø %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "אין אפש×Øו×Ŗ לא×Ŗחל חיבו×Ø ×ž×”×•×’ %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "נא לבחו×Ø ×—×™×‘×•×Ø VPN קיים או להזין שם חדש."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "הגד×Ø×Ŗ חיבו×Ø ×—×“×©..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "שם חדש"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "אזה×Øה"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "עליך לבחו×Ø ×—×™×‘×•×Ø ×§×™×™× או להזין שם חדש."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "נא להזין א×Ŗ המפ×Ŗח הנד×Øש"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "נא להזין א×Ŗ הגד×Øו×Ŗ חיבו×Ø ×”-VPN שלך"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "האם ב×Øצונך לה×Ŗחיל א×Ŗ החיבו×Ø ×›×¢×Ŗ?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ה×Ŗחב×Øו×Ŗ כשלה."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"חיבו×Ø ×”-VPN מוגד×Ø ×›×¢×Ŗ.\n"
-"\n"
-"ני×Ŗן לה×Ŗחיל חיבו×Ø VPN זה אוטומטי×Ŗ יחד עם חיבו×Ø ×œ×Øש×Ŗ.\n"
-"ני×Ŗן לעשו×Ŗ זא×Ŗ על ידי הגד×Øה מחדש של חיבו×Ø ×”×Øש×Ŗ ובחי×Øה בחיבו×Ø VPN זה.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "×”×Øיק×Ŗ שע×Øים"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ה×Ŗקפ×Ŗ ש×Øו×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "פיצוח היהמה"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "ה×Ŗקפ×Ŗ \"%s\""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "ה×Ŗקפ×Ŗ ×”×Øיק×Ŗ שע×Øים נוה×Ŗה על ידי %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "הש×Øו×Ŗ %s הו×Ŗקף על ידי %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "ה×Ŗקפ×Ŗ password cracking נוה×Ŗה על ידי %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "ה×Ŗקפ×Ŗ \"%s\" נוה×Ŗה על ידי %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr "היישום \"%s\" מנהה לג×Øום לשי×Øו×Ŗ (%s) להיו×Ŗ זמין ל×Øש×Ŗ."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "שע×Ø %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ידני"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "אוטומטי"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "לא נמצא ה×Ŗקן ה×Ŗומך במנהל הה×Ŗקן %s ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ מנהל הה×Ŗקן של חלונו×Ŗ (קובׄ עם היומ×Ŗ ini)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "ה×Ŗקנ×Ŗ מנהל הה×Ŗקן %s ndiswrapper נכשלה!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "טעינ×Ŗ המודול ndiswrapper נכשלה!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"הה×Ŗקן שנבח×Ø ×›×‘×Ø ×”×•×’×“×Ø ×¢× ה×Ŗקן ההינע %s\n"
-"האם א×Ŗה בטוח שב×Øצונך להש×Ŗמש בה×Ŗקן הינע עם Ndiswrapper?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "אין אפש×Øו×Ŗ לא×Ŗ×Ø ××Ŗ המנשק של Ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "בחי×Ø×Ŗ מנהל ה×Ŗקן אלחוטי עבו×Ø ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "הש×Ŗמש במנהל הה×Ŗקן ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "ה×Ŗקנ×Ŗ מנהל ה×Ŗקן חדש"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "עליך לבחו×Ø ×”×Ŗקן:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "א×Øצו×Ŗ הב×Øי×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "בחי×Øה ידני×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "מודם ISDN פנימי"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "פ×Øוטוקול לשא×Ø ×”×¢×•×œ×"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "פ×Øוטוקול אי×Øופאי (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"פ×Øוטוקול לשא×Ø ×”×¢×•×œ×\n"
-"ללא ×¢×Øוׄ D (קווים חכו×Øים)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "הגד×Ø×Ŗ ה×Øש×Ŗ ואינט×Øנט"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ החיבו×Ø ×©×‘×Øצונך לע×Øוך"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ ממשק ה×Øש×Ŗ שב×Øצונך להגדי×Ø:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "לא ני×Ŗן למצוא ה×Ŗקן עבו×Ø ×”×•×’ חיבו×Ø ×–×”."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "הגד×Ø×Ŗ חומ×Øה"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "מגדי×Ø ×”×Ŗקן..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ הפק האינט×Øנט:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "מחפש חיבו×Øי ×Øש×Ŗ...."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ ה×Øש×Ŗ שלך:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"נא לבחו×Ø ××Ŗ פ×Øוטוקול החיבו×Ø ×©×œ×š.\n"
-"אם אינך יודע מהו יש להשאי×Ø ××Ŗ הפ×Øטוקול שנבח×Ø ×ž×Øאש."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "בק×Ø×Ŗ חיבו×Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "הגד×Ø×Ŗ חיבו×Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "נא למלא או לבדוק א×Ŗ הע×Øכים בטופה הבא:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "מהפ×Ø ×”×˜×œ×¤×•×Ÿ הפ×Øטי שלך"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "שם ההפק (לדוגמה provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "מהפ×Ø ×”×˜×œ×¤×•×Ÿ של ההפק"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ DNS ×Øאשון של הפק השי×Øו×Ŗ (לא חובה)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "חיבו×Ø ×‘××Ŗחול המע×Øכ×Ŗ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ DNS משני של הפק השי×Øו×Ŗ (לא חובה)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "חיבו×Ø \"חם\" ל×Øש×Ŗ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "שיט×Ŗ חיוג"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "מהי×Øו×Ŗ חיבו×Ø"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "×Ŗפוג×Ŗ חיבו×Ø (בשניו×Ŗ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "פהיק×Ŗ IRQ של הכ×Øטיה"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "כ×Øטיה זכ×Øון (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "קלט פלט של הכ×Øטיה"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "×¢×Øך IO_0 של הכ×Øטיה"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "×¢×Øך IO_1 של הכ×Øטיה"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "ה×Ŗקן ×Øש×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "מודם ISDN חיצוני"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "יש לבחו×Ø ×”×Ŗקן!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "הגד×Ø×Ŗ ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "איזה הוג כ×Øטיה יש לך?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"אם יש לך כ×Øטיה ISA הע×Øכים במהך הבא אמו×Øים להיו×Ŗ נכונים \n"
-"אם יש לך כ×Øטיה מהוג PCMCIA א×Ŗה צ×Øיך לציין א×Ŗ ה \"irq\" ו \"io\" של הכ×Øטיה \n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "המשך"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ביטול"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "אילו מהבאים הוא כ×Øטיה ה-ISDN שלך?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr "ה×Ŗקן הינע CAPI זמין למודם זה. ה×Ŗקן הינע זה יכול להציע יכולו×Ŗ ×Øבו×Ŗ יו×Ŗ×Ø ×ž×”×Ŗקן ההינע החופשי (כמו שליח×Ŗ פקהים). באיזה ה×Ŗקן הינע ב×Øצונך להש×Ŗמש?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "מנהל ה×Ŗקן"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "באיזה פ×Øוטוקול ב×Øצונך להש×Ŗמש?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "פ×Øוטוקול"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"עליך לבחו×Ø ××Ŗ הפק החומ×Øה שלך. אם ההפק\n"
-"לא מופיע ב×Øשימה עליך לבחו×Ø \"לא ב×Øשימה\"."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "הפק ש×Øו×Ŗ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"המע×Øכ×Ŗ אינה כולל×Ŗ מנהל ה×Ŗקן מ×Ŗאים למודם שלך. יש\n"
-"לבק×Ø ×‘××Ŗ×Ø http://www.linmodems.org למידע נוהף."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ המודם שב×Øצונך להגדי×Ø:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "מודם"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "עליך לבחו×Ø ×œ××™×–×• יציאה טו×Øי×Ŗ המודם מחוב×Ø."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ ההפק שלך:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "חיוג: הגד×Øו×Ŗ חשבון"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "שם ה×Ŗחב×Øו×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "מהפ×Ø ×˜×œ×¤×•×Ÿ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "שם מש×Ŗמש"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "היהמה"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "חיוג: × ×Ŗוני IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "מאפייני IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "מהיכ×Ŗ Subnet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "חיבו×Ø ×× ×œ×•×’×™: מש×Ŗני DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "שם מ×Ŗחם"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ DNS ×Øאשון (לא חובה)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ DNS שני (לא חובה)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "הגד×Ø×Ŗ שם מא×Øח עפ\"י כ×Ŗוב×Ŗ IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP של השע×Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "אוטומטי×Ŗ בא×Ŗחול המע×Øכ×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "על ידי שימוש ב×Ŗוהף ה×Øש×Ŗ במגש המע×Øכ×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "ידני (הממשק יופעל בכל מק×Øה בזמן הא×Ŗחול)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "איך ב×Øצונך לחייג לחיבו×Ø ×–×”?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "האם לנהו×Ŗ לה×Ŗחב×Ø ×œ××™× ×˜×Øנט עכשיו?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "בודק א×Ŗ החיבו×Ø ×©×œ×š..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "המע×Øכ×Ŗ מחוב×Ø×Ŗ כע×Ŗ לאינט×Øנט."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "משיקולי אבטחה, המע×Øכ×Ŗ ×Ŗנו×Ŗק כע×Ŗ מהאינט×Øנט."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"× ×Øאה שהמע×Øכ×Ŗ אינה מחוב×Ø×Ŗ לאינט×Øנט.\n"
-"כדאי לנהו×Ŗ להגדי×Ø ×ž×—×“×© א×Ŗ החיבו×Ø ×©×œ×š."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ב×Øכו×Ŗינו! הגד×Ø×Ŗ ה×Øש×Ŗ והאינט×Øנט ×”×”×Ŗיימה.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"עם היום פעולה זו, אנו ממליצים לך לא×Ŗחל א×Ŗ ההביבה הג×Øפי×Ŗ שלך בכדי למנוע בעיו×Ŗ "
-"שקשו×Øו×Ŗ לשם המחשב."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"אי×Øעו שגיאו×Ŗ בע×Ŗ ה×Ŗצו×Øה.\n"
-"נא לבדוק א×Ŗ החיבו×Ø ×“×Øך net_monitor או mcc. אם החיבו×Ø ×œ× עובד, יהיה צו×Øך "
-"לה×Øיׄ א×Ŗ ×Ŗצו×Øה שוב."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "מודם Sagem USB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "מודם Bewan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "מודם ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "חיבו×Ø ×Øש×Ŗ פנימי×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "חיבו×Ø ××œ×—×•×˜×™"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "חיבו×Ø ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "חיבו×Ø ×›×‘×œ×™×"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "חיבו×Ø ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "חיבו×Ø ×ž×•×“×"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "חיבו×Ø DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(זוהה בשע×Ø %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(זוהה %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(זוהה)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "הגד×Ø×Ŗ ה×Øש×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "פענוח שם מא×Øח Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"אם יש בכך צו×Øך, באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ×©× מחשב לחיבו×Ø Zeroconf.\n"
-"שם זה ישמש א×Ŗ מחשבך לפ×Øהם א×Ŗ המשאבים הני×Ŗנים לשי×Ŗוף\n"
-"ואש×Ø ×œ× מנוהלים על ידי ה×Øש×Ŗ. ב×Øוב ה×Øש×Ŗו×Ŗ, אין צו×Øך בהגד×Øה זו."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "שם מחשב לחיבו×Ø Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "שם מא×Øח Zeroconf חייב שלא להכיל a ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"מאח×Ø ×•×”×Ŗקנה זו מבוצע×Ŗ מה×Øש×Ŗ, החיבו×Ø ×œ×Øש×Ŗ כב×Ø ×ž×•×’×“×Ø. עליך ללחוׄ על \"המשך\"\n"
-"לשמי×Ø×Ŗ ההגד×Øו×Ŗ הקיימו×Ŗ, או על\"בטל\" להגד×Øה מחדש של ה×Øש×Ŗ והאינט×Øנט.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "יש צו×Øך לא×Ŗחל א×Ŗ ה×Øש×Ŗ. האם ב×Øצונך לא×Ŗחל או×Ŗה עכשיו?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ק×Ø×Ŗה ×Ŗקלה בע×Ŗ ניהיון להפעיל מחדש א×Ŗ ה×Øש×Ŗ: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"אנו עומדים להגדי×Ø ××Ŗ חיבו×Ø ×”-%s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"יש ללחוׄ על \"%s\" בכדי להמשיך."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "הגד×Ø×Ŗ ה×Ŗצו×Øה ×”×”×Ŗיימה, האם להפעיל א×Ŗ ההגד×Øו×Ŗ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"הוגד×Øו מהפ×Ø ×“×Øכים לה×Ŗחב×Ø ×œ××™× ×˜×Øנט.\n"
-"עליך לבחו×Ø ××Ŗ חיבו×Ø ×‘×Øי×Ø×Ŗ המחדל\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "חיבו×Ø ××™× ×˜×Øנט"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "הגד×Ø×Ŗ ה×Ŗקן ×Øש×Ŗ %s (מנהל ה×Ŗקן %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr "הפ×Øוטוקולים הבאים יכולים לשמש להגד×Ø×Ŗ חיבו×Ø LAN. נא לבחו×Ø ××Ŗ זה בו ב×Øצונך להש×Ŗמש."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"עליך להגדי×Ø ××Ŗ שם המחשב שלך. שם המחשב\n"
-"שלך צ×Øיך להיו×Ŗ שם המוגד×Ø ×œ×¤×™ הכללים, למשל\n"
-"mybox.mylab.myco.co יש באפש×Øו×Ŗך גם\n"
-"להגדי×Ø ××Ŗ כ×Ŗוב×Ŗ ה-IP של השע×Ø ×× יש לך אחד."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "להיום באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ×’× א×Ŗ כ×Ŗובו×Ŗ ה-IP של ש×Ø×Ŗ ה-DNS."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ה×Ŗחבי×Ø ×œ×”×’×“×Ø×Ŗ כ×Ŗוב×Ŗ ש×Ø×Ŗ DNS הוא 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ה×Ŗחבי×Ø ×œ×”×’×“×Ø×Ŗ כ×Ŗוב×Ŗ שע×Ø ×”×•× 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ה×Ŗקן שע×Ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"חלה ×Ŗקלה לא צפוייה:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "הגד×Øו×Ŗ ש×Ø×Ŗים מ×Ŗווכים"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr "כאן באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ××Ŗ הש×Ø×Ŗים המ×Ŗווכים שלך (לדוגמה: http://my_cavhing_server:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ מ×Ŗווך ל HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "הש×Ŗמש בש×Ø×Ŗ מ×Ŗווך מהוג HTTP עבו×Ø ×—×™×‘×•×Øי HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ מ×Ŗווך HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "ש×Ø×Ŗ מ×Ŗווך ל FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "ללא ש×Ø×Ŗ מ×Ŗווך עבו×Ø (×Øשימה מופ×Øד×Ŗ בפהיקים):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "שם הש×Ø×Ŗ המ×Ŗווך צ×Øיך לה×Ŗחיל עם http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "ש×Ø×Ŗ מ×Ŗווך צ×Øיך להיו×Ŗ //:http... או //:https..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "הכ×Ŗוב×Ŗ צ×Øיכה לה×Ŗחיל עם 'ftp://' או 'http://'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"נא לבחו×Ø ××Ŗ הה×Ŗקנים שיהיו מוגנים על ידי חומ×Ŗ האש.\n"
-"\n"
-"יש לבחו×Ø ××Ŗ כל הה×Ŗקנים המחוב×Øים ישי×Øו×Ŗ לאינט×Øנט,\n"
-"בע×Ŗ שה×Ŗקנים המחוב×Øים ל×Øש×Ŗ המקומי×Ŗ אין צו×Øך להמן.\n"
-"\n"
-"אילו ה×Ŗקנים יהיו מוגנים?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "שמו×Ø ×—×•×§×™× מו×Ŗאמים אישי×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "מחק חוקים מו×Ŗאמים אישי×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"חומ×Ŗ האש שלך × ×¢×Øכה ידיני×Ŗ ומכילה כללים שעלולים לה×Ŗנגש עם\n"
-"ה×Ŗצו×Øה שהוגד×Øה.\n"
-"מה ב×Øצונך לעשו×Ŗ?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "מהפ×Ø ×Øכיבים (%s) ד×Øושים אך אנים זמינים עבו×Ø ×—×•×ž×Ø×Ŗ %s."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "מהפ×Ø ×—×‘×™×œ×•×Ŗ (%s) נד×Øשו×Ŗ אך אינן זמינו×Ŗ."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr "חבילו×Ŗ אלו זמינו×Ŗ במועדון מנד×Øיבה או בא×Øיזו×Ŗ המהח×Øיו×Ŗ של מנד×Øיבה."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "ה×Øכיב הבא ×—×”×Ø: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ני×Ŗן לה×Ŗקין א×Ŗ החבילו×Ŗ הנד×Øשו×Ŗ גם מכ×Ŗוב×Ŗ זו:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "שימוש ב×Ŗקליטון"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "הש×Ŗמש במחיצ×Ŗ החלונו×Ŗ שלי"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "יש לבחו×Ø ×§×•×‘×„"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "נא לבחו×Ø ××Ŗ קובׄ הקושחה (לדוגמה: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "לא נמצא \"%s\" במע×Øכ×Ŗ החלונו×Ŗ שלך!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "לא זוה×Ŗה מע×Øכ×Ŗ ווינדוה!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "נא להכניה ×Ŗקליטון"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "עליך להכניה ×Ŗקליטון מפו×Øמט כ FAT לכונן %s, עם %s בהפ×Øיי×Ŗ השו×Øש, וללחוׄ על %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "המשך"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "שגיא×Ŗ בע×Ŗ גישה אל ה×Ŗקליטון. לא יכול לעגן א×Ŗ הה×Ŗקן %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "מחפש ×Ŗוכנה ומנהלי ה×Ŗקנים ד×Øושים..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "נא להמ×Ŗין, מגדי×Ø ××Ŗ ×Ŗצו×Ø×Ŗ ה×Ŗקנים..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "×Ŗש×Ŗי×Ŗ מפ×Ŗ ציבו×Øי X509"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "מפ×Ŗח הטטי"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "הוג"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "×Øשו×Ŗ מאש×Ø×Ŗ (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "אישו×Ø"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "מפ×Ŗח"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "מפ×Ŗח ×¢×Øוׄ שליט×Ŗ TLS"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "כיוון המפ×Ŗח"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "הזדהו×Ŗ באמצעו×Ŗ שם מש×Ŗמש והיהמה"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "בחן א×Ŗ אישו×Ø ×”×©×Ø×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "אלגו×Øי×Ŗם Cipher"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ב×Øי×Ø×Ŗ מחדל"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "גודל מפ×Ŗח ה-Cipher"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "קבל מהש×Ø×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "שע×Ø ×”×ž×•×¦×"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP מקומי×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP מ×Øוחק×Ŗ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "הש×Ŗמש בפ×Øוטוקול TCP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "הוג ה×Ŗקן ×Øש×Ŗ מדומה"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "מהפ×Ø ×”×Ŗקן ×Øש×Ŗ מדומה (×Øשו×Ŗ)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "מ×Ŗחיל חיבו×Ø..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "שם קבוצה"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "שם מש×Ŗמש"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "הש×Ŗמש בשע×Ø UDP מהוים"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "×Ŗצו×Ø×Ŗ ×Øש×Ŗ (מ×Ŗאמי %d)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "שע×Ø:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "ממשק:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "נא להמ×Ŗין"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ממשק"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "מצב"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "שם מא×Øח: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "הגד×Ø×Ŗ שם המא×Øח"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "הגד×Ø×Ŗ ×Øש×Ŗ מקומי×Ŗ"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "הגד×Ø×Ŗ ×Øש×Ŗ מקומי×Ŗ"
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "עז×Øה"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "החל"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ביטול"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "אישו×Ø"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "נא להמ×Ŗין"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "נא להמ×Ŗין... מיישם א×Ŗ ההגד×Øו×Ŗ"
+msgid "Metric"
+msgstr "מט×Øי"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ניהול חיבו×Øים"
+msgid "Authentication"
+msgstr "אימו×Ŗ"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ה×Ŗקן:"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "שם מש×Ŗמש (×›× ×™×”×” לחשבון)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "הגד×Ø×Ŗ IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "היהמ×Ŗ חשבון"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "ש×Ø×Ŗי DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "מהפ×Ø ×”×˜×œ×¤×•×Ÿ של ההפק"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "מ×Ŗחם חיפוש"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "כלום"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "מבוהה-מהוף"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "הטטי"
+msgid "Script-based"
+msgstr "מבוהה ×Ŗ×”×Øיט (הק×Øיפט)"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "חיבו×Ø ×‘××Ŗחול המע×Øכ×Ŗ"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "בק×Ø×Ŗ ז×Øימה"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "היום שו×Øה"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "משך המ×Ŗנה מקהימלי למודם"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "הש×Ŗמש בקובׄ נעילה"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "המ×Ŗן לצליל חיוג לפני חיוג"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "עהוק, נא להמ×Ŗין"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "צליל מודם"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "אפש×Ø"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "נט×Øל"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "פהיק×Ŗ IRQ של הכ×Øטיה"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "כ×Øטיה זכ×Øון (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "קלט פלט של הכ×Øטיה"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "×¢×Øך IO_0 של הכ×Øטיה"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "פ×Øוטוקול אי×Øופאי (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"פ×Øוטוקול לשא×Ø ×”×¢×•×œ×\n"
+"ללא ×¢×Øוׄ D (קווים חכו×Øים)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "יצ×Øן"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "×Ŗיאו×Ø"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "הוג ה×Ŗקן"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "שם המודול"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ Mac"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "×¢×Øוׄ"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "מיקום על הע×Øוׄ"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP צ×Øיכה לה×Øאו×Ŗ ככה 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "ה×Ŗחבי×Ø ×œ×”×’×“×Ø×Ŗ Netmask הוא 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "אין IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "אין מהכה"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ה×Ŗחבי×Ø ×œ×”×’×“×Ø×Ŗ כ×Ŗוב×Ŗ שע×Ø ×”×•× 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2686,17 +548,23 @@ msgstr ""
"עליך לה×Øיׄ א×Ŗ אשף החומ×Øה באם\n"
"קיים כ×Øטיה ×Øש×Ŗ מו×Ŗקן אך לא מזוהה."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "×”×”×Ø×Ŗ ממשק ×Øש×Ŗ"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ ממשק ה×Øש×Ŗ שיש לההי×Ø:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "ה×Ŗקן ×Øש×Ŗ"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2707,52 +575,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "איחולינו! ממשק ה×Øש×Ŗ \"%s\" נמחק בהצלחה"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "למעלה"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "למטה"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "מחוב×Ø"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "לא מחוב×Ø"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "מ×Ŗ× ×Ŗק..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "מ×Ŗחב×Ø..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "לכבו×Ŗ עכשיו"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "הפעל עכשיו"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2761,27 +630,27 @@ msgstr ""
"אין לך כל ה×Ŗקן מוגד×Ø.\n"
"יש להגדי×Øם ×Ŗחילה על ידי לחיצה על 'הגד×Ø'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "הגד×Øו×Ŗ ×Øש×Ŗ מקומי×Ŗ"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "מ×Ŗאם %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "פ×Øוטוקול א×Ŗחול"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "מופעל בא×Ŗחול"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2790,12 +659,20 @@ msgstr ""
"הממשק לא הוגד×Ø ×¢×“×™×™×Ÿ.\n"
"עליך להפעיל א×Ŗ האשף \"הוהפ×Ŗ ממשק\" ממ×Øכז הבק×Øה של מנד×Øיבה לינוקה"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "הגד×Ø×Ŗ חיבו×Ø ×œ××™× ×˜×Øנט"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "אזה×Øה"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2805,52 +682,67 @@ msgstr ""
"עליך להפעיל א×Ŗ האשף \"%s\" ממ×Øכז הבק×Øה של מנד×Øיבה לינוקה"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "הגד×Ø×Ŗ ממשק ×Øש×Ŗ חדש (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "שם מחשב (לא חובה)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ DNS ×Øאשון (לא חובה)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ DNS שני (לא חובה)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "ש×Ø×Ŗ DNS שלישי (לא חובה)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "×Ŗצו×Ø×Ŗ החיבו×Ø ×œ××™× ×˜×Øנט"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "גישה לאינט×Øנט"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "הוג חיבו×Ø: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "מצב:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "בודק א×Ŗ החיבו×Ø ×©×œ×š..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "פ×Øמט×Øים"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "שי×Ŗוף חיבו×Ø ××™× ×˜×Øנט"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2872,7 +764,7 @@ msgstr ""
"\n"
"הע×Øה: להגד×Ø×Ŗ ×Øש×Ŗ מקומי×Ŗ נד×Øש כ×Øטיה ×Øש×Ŗ ייעודי."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2885,7 +777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"מה ב×Øצונך לעשו×Ŗ?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2898,17 +790,17 @@ msgstr ""
"\n"
"מה ב×Øצונך לעשו×Ŗ?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "הגד×Øה מחדש"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "נא לבחו×Ø ××Ŗ ה×Ŗקן ה×Øש×Ŗ המחוב×Ø ×™×©×™×Øו×Ŗ אל האינט×Øנט."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2923,44 +815,49 @@ msgstr ""
"\n"
"ה×Øש×Ŗ המקומי×Ŗ עומד×Ŗ להיו×Ŗ מוגד×Ø×Ŗ עם מ×Ŗאם זה."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "נא לבחו×Ø ××Ŗ מ×Ŗאם ה×Øש×Ŗ שיהיה מחוב×Ø ××œ ה×Øש×Ŗ המקומי×Ŗ שלך"
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "הגד×Øו×Ŗ ×Øש×Ŗ מקומי×Ŗ"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP מקומי×Ŗ"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "שם המ×Ŗחם הפנימי"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "ישנו חשש לה×Ŗנגשו×Ŗ כ×Ŗובו×Ŗ LAN ב×Ŗצו×Øה הנוכחי×Ŗ של %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "הגד×Øו×Ŗ ש×Ø×Ŗ כ×Ŗובו×Ŗ מ×Ŗחם (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "הש×Ŗמש בשע×Ø ×–×” כש×Ø×Ŗ שמו×Ŗ מ×Ŗחם"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ ה-IP של ש×Ø×Ŗ ה-DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2973,77 +870,77 @@ msgstr ""
"כאן ני×Ŗן לבחו×Ø ××¤×©×Øויו×Ŗ שונו×Ŗ ל×Ŗצו×Ø×Ŗ ש×Ø×Ŗ ה-DHCP.\n"
"אם לא ב×Øו×Øה לך משמעו×Ŗה של אפש×Øו×Ŗ מהוימ×Ŗ יש פשוט להשאי×Øה כפי שהיא."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "הש×Ŗמש בזיהוי ×Øש×Ŗ אוטומטי (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "×Ŗחום הה×Ŗחלה של ה-DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "הוף ×Ŗחום DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "משך החכ×Ø×Ŗ ב×Øי×Ø×Ŗ המחדל (בשניו×Ŗ)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "משך החכ×Øה מקהימלי (בשניו×Ŗ)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "ש×Ø×Ŗ מטמון מ×Ŗווך (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "הש×Ŗמש בשע×Ø ×–×” כש×Ø×Ŗ מטמון מ×Ŗווך"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "דוא×Ø ×ž× ×”×œ המע×Øכ×Ŗ"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "שם מ×Ŗחם × ×Øאה"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "×¢×Øוׄ ש×Ø×Ŗ מ×Ŗווך"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "גודל מטמון (מ\"ב)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "שד×Ø ×ž×™×“×¢ אודו×Ŗ המדפה×Ŗ"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "שי×Ŗוף חיבו×Ø ×œ××™× ×˜×Øנט עכשיו מופעל"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "שי×Ŗוף חיבו×Ø ××™× ×˜×Øנט מופהק כע×Ŗ."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3052,19 +949,20 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"הכל הוגד×Ø.\n"
-"כע×Ŗ באפש×Øו×Ŗך לחלוק חיבו×Ø ××™× ×˜×Øנט עם מחשבים נוהפים ב×Øש×Ŗ המקומי×Ŗ בעז×Ø×Ŗ הגד×Ø×Ŗ ×Øש×Ŗ אוטומטי×Ŗ (DHCP) וש×Ø×Ŗ מטמון מ×Ŗווך (SQUID)"
+"כע×Ŗ באפש×Øו×Ŗך לחלוק חיבו×Ø ××™× ×˜×Øנט עם מחשבים נוהפים ב×Øש×Ŗ המקומי×Ŗ בעז×Ø×Ŗ הגד×Ø×Ŗ "
+"×Øש×Ŗ אוטומטי×Ŗ (DHCP) וש×Ø×Ŗ מטמון מ×Ŗווך (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "מבטל ש×Ø×Ŗים..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "הגד×Øו×Ŗ חומ×Ŗ אש זוהו!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3073,462 +971,479 @@ msgstr ""
"אזה×Øה! זוה×Ŗה ×Ŗצו×Ø×Ŗ חומ×Ŗ אש קיימ×Ŗ במע×Øכ×Ŗ. י×Ŗכן ויהיה עליך לבצע ×Ŗיקונים ידניים "
"אח×Øי הה×Ŗקנה."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "מגדי×Ø...."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "מגדי×Ø ××Ŗ חומ×Ŗ האש..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "יש להוהיף מא×Øח כדי שני×Ŗן יהיה לשנו×Ŗ א×Ŗ הגד×Øו×Ŗיו."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "נא לשנו×Ŗ מידע"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "נא למחוק מידע"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "נא להוהיף מידע"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "שם מחשב מא×Øח:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "כינויי מא×Øח:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "שגיאה!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "עליך להגדי×Ø ×›×Ŗוב×Ŗ IP ×Ŗקני×Ŗ."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP זו כב×Ø ×ž×•×¤×™×¢×” בקובׄ %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "שם מא×Øח"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "כינויי מא×Øח"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ניהול הגד×Øו×Ŗ מא×Øחים"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "שינוי מובאה"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "הוהפה"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "הוהפ×Ŗ מובאה"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "כשל בהוהפ×Ŗ המא×Øח."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "שינוי"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "כשל בשינוי המא×Øח."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "×”×”×Øה"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "כשל בהה×Ø×Ŗ המא×Øח."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "כ×Ŗובו×Ŗ מו×Ŗ×Øו×Ŗ"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "חומ×Ŗ אש אינט×Øאקטיבי×Ŗ"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "לא יכול לה×Ŗחב×Ø ×œ×Ŗכנ×Ŗ ה×Øקע"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "×Øישום"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "ה×Ŗ×Ø"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "חהום"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "הגו×Ø"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "שי×Øו×Ŗים מו×Ŗ×Øים"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "שי×Øו×Ŗים חהומים"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "נקה דו\"חו×Ŗ"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "×Øשימה שחו×Øה"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "×Øשימה לבנה"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "×”×”×Øה מה×Øשימה השחו×Øה"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "העב×Ø ×œ×Øשימה לבנה"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "×”×”×Øה מה×Øשימה הלבנה"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "×Ŗא×Øיך"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "מ×Ŗקיף"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "הוג הה×Ŗקפה"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "ש×Øו×Ŗ"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ממשק ×Øש×Ŗ"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "יישום"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "מו×Ŗ×Øים"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "חהומים"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "חומ×Ŗ האש Invictus"
-#: ../tools/drakinvictus:53
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakinvictus:53
+#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ה×Ŗחל כ×Øאשי×Ŗ"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "נד×Øש×Ŗ היהמה"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr "כלי זה מאפש×Ø ×œ×”×’×“×™×Ø ×’×™×‘×•×™ ה×Ŗקני ×Øש×Ŗ ושכפול חומ×Ŗ-אש."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "עמידו×Ŗ ×Øש×Ŗ (יש להו×Ŗי×Ø ×Øיק אם ה×Ŗקן לא בשימוש)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ אמי×Ŗי×Ŗ"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ משו×Ŗפ×Ŗ מדומה"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "זהוי מדומה"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "היהמה"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "שכפול חומ×Ŗ-אש"
-#: ../tools/drakinvictus:116
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakinvictus:116
+#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "×”×™× ×›×Øון טבלאו×Ŗ המעקב של חומ×Ŗ האש"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "×”×™× ×›×Øון ה×Ŗקן ×Øש×Ŗ"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ביט הימון החיבו×Ø"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "מ×Ŗא×Øי ×Øש×Ŗ"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "מ×Ŗא×Ø"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "×Ŗצו×Øה חדשה..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "שם ה×Ŗצו×Øה שב×Øצונך ליצו×Ø (ה×Ŗצו×Øה החדשה ×Ŗהווה הע×Ŗק של הנוכחי×Ŗ):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ה×Ŗצו×Øה \"%s\" כב×Ø ×§×™×™×ž×Ŗ!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "אין באפש×Øו×Ŗך למחוק א×Ŗ מ×Ŗא×Ø ×‘×Øי×Ø×Ŗ המחדל"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "אין באפש×Øו×Ŗך למחוק א×Ŗ ה×Ŗצו×Øה הנוכחי×Ŗ"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr "כלי זה מאפש×Ø ×œ×”×¤×¢×™×œ מ×Ŗא×Ø ×Øש×Ŗ קיים ולנהל (לשכפל, למחוק) מ×Ŗא×Øים."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "לשינוי מ×Ŗא×Ø ×™×© להפעילו ×Ŗחילה."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "הפעלה"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "שכפל"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "מפה א×Ŗ מש×Ŗמש העל כאנונימי"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "מפה א×Ŗ כל המש×Ŗמשים למש×Ŗמש אנונימי"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "אין מיפוי ל-UID של מש×Ŗמש"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "ה×Ŗ×Ø ×’×™×©×Ŗ מש×Ŗמש-על מ×Øוחק×Ŗ אמי×Ŗי×Ŗ"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_קובׄ"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_כ×Ŗוב הגד×Øה"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_יציאה"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/ש×Ø×Ŗי _NFS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_א×Ŗחל"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/טען _מחדש"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "ש×Ø×Ŗ NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "מא×Ŗחל/טוען מחדש א×Ŗ ש×Ø×Ŗ ה-NFS..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "חלה שגיאה בע×Ŗ א×Ŗחול/טעינה מחדש של ש×Ø×Ŗ ה-NFS"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "בחי×Ø×Ŗ הפ×Øיה"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "צ×Øיך להיו×Ŗ הפ×Øיה."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3557,20 +1472,25 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\">לקוחו×Ŗ NFS</span> יכולים להיו×Ŗ מצוינים במהפ×Ø ×“×Øכים:\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">מא×Øח בודד:</span> מא×Øח או בשם מקוצ×Ø ×”×ž×•×›×Ø ×¢×œ ידי המפענח, שם מ×Ŗחם מלא או כ×Ŗוב×Ŗ IP\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">מא×Øח בודד:</span> מא×Øח או בשם מקוצ×Ø ×”×ž×•×›×Ø ×¢×œ "
+"ידי המפענח, שם מ×Ŗחם מלא או כ×Ŗוב×Ŗ IP\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">קבוצו×Ŗ-×Øש×Ŗ:</span> קבוצו×Ŗ-×Øש×Ŗ NIS ני×Ŗן ל×Ŗ×Ŗ כ- @group.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">קבוצו×Ŗ-×Øש×Ŗ:</span> קבוצו×Ŗ-×Øש×Ŗ NIS ני×Ŗן ל×Ŗ×Ŗ "
+"כ- @group.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">×Ŗוים חופשיים:</span> שמו×Ŗ מכונו×Ŗ יכולים להכיל ×Ŗווים חופשיים כמו * ו- ?. לדוגמה : *.cs.foo.edu י×Ŗאים לכל המא×Øחים במ×Ŗחם cs.foo.edu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">×Ŗוים חופשיים:</span> שמו×Ŗ מכונו×Ŗ יכולים "
+"להכיל ×Ŗווים חופשיים כמו * ו- ?. לדוגמה : *.cs.foo.edu י×Ŗאים לכל המא×Øחים "
+"במ×Ŗחם cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">×Øש×Ŗו×Ŗ IP:</span> ני×Ŗן גם ליצא הפ×Øיו×Ŗ לכל המא×Øחים ב(×Ŗ×Ŗ-)×Øש×Ŗ IP באופן הימולטני. לדוגמה, גם `/255.255.252.0' וגם `/22' מ×Ŗוהפים לבהיה כ×Ŗוב×Ŗ ה×Ø×Ŗ.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">×Øש×Ŗו×Ŗ IP:</span> ני×Ŗן גם ליצא הפ×Øיו×Ŗ לכל "
+"המא×Øחים ב(×Ŗ×Ŗ-)×Øש×Ŗ IP באופן הימולטני. לדוגמה, גם `/255.255.252.0' וגם `/22' "
+"מ×Ŗוהפים לבהיה כ×Ŗוב×Ŗ ה×Ø×Ŗ.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draknfs:152
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
@@ -3597,817 +1517,769 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\">אפש×Øויו×Ŗ זיהוי המש×Ŗמש</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">מיפוי א×Ŗ מש×Ŗמש העל כאנונימי:</span> בקשו×Ŗ מיפוי מ- uid/gid 0 אל uid/gid אנונימי (root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">מיפוי א×Ŗ מש×Ŗמש העל כאנונימי:</span> בקשו×Ŗ "
+"מיפוי מ- uid/gid 0 אל uid/gid אנונימי (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">אישו×Ø ×’×™×©×Ŗ מש×Ŗמש-על אמי×Ŗי×Ŗ מ×Øחוק:</span> ביטול מיפוי מש×Ŗמש העל לאנונימי. אפש×Øו×Ŗ זו שימושי×Ŗ בעיק×Ø ×‘×œ×§×•×—×•×Ŗ ×—×”×Øי כונן "
+"<span foreground=\"royalblue3\">אישו×Ø ×’×™×©×Ŗ מש×Ŗמש-על אמי×Ŗי×Ŗ מ×Øחוק:</span> "
+"ביטול מיפוי מש×Ŗמש העל לאנונימי. אפש×Øו×Ŗ זו שימושי×Ŗ בעיק×Ø ×‘×œ×§×•×—×•×Ŗ ×—×”×Øי כונן "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">מיפוי כל המש×Ŗמשים למש×Ŗמש אנונימי:</span> ממפה א×Ŗ כל ה-uids וה-gids לאלו של המש×Ŗמש האנונימי (all_squash). שימושי להפ×Øיו×Ŗ FTP ציבו×Øיו×Ŗ המיוצאו×Ŗ ב-NFS, הפ×Øיו×Ŗ מאג×Øי חדשו×Ŗ וכיו\"ב. האפש×Øו×Ŗ ההפוכה היא לא למפו×Ŗ א×Ŗ ה-UID (no_all_squash) והיא ב×Øי×Ø×Ŗ המחדל.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">מיפוי כל המש×Ŗמשים למש×Ŗמש אנונימי:</span> "
+"ממפה א×Ŗ כל ה-uids וה-gids לאלו של המש×Ŗמש האנונימי (all_squash). שימושי "
+"להפ×Øיו×Ŗ FTP ציבו×Øיו×Ŗ המיוצאו×Ŗ ב-NFS, הפ×Øיו×Ŗ מאג×Øי חדשו×Ŗ וכיו\"ב. האפש×Øו×Ŗ "
+"ההפוכה היא לא למפו×Ŗ א×Ŗ ה-UID (no_all_squash) והיא ב×Øי×Ø×Ŗ המחדל.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ו-anongid:</span> הגד×Øה מפו×Øש×Ŗ של ה-uid וה-gid של החשבון האנונימי.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ו-anongid:</span> הגד×Øה מפו×Øש×Ŗ של ה-"
+"uid וה-gid של החשבון האנונימי.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "גישה ×”×™× ×›×Øוני×Ŗ:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "חיבו×Ø ×ž××•×‘×˜×—:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "שי×Ŗוף לק×Øיאה בלבד:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "אפש×Øויו×Ŗ מ×Ŗקדמו×Ŗ"
-#: ../tools/draknfs:173
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draknfs:174
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
"is on by default."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> אפש×Øו×Ŗ זו מחייב×Ŗ שבקשו×Ŗ יצאו בשע×Ø ××™× ×˜×Øנט קטן מ- IPPORT_RESERVED (1024). אפש×Øו×Ŗ זו מפעל×Ŗ כב×Øי×Ø×Ŗ מחדל."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> אפש×Øו×Ŗ זו מחייב×Ŗ שבקשו×Ŗ יצאו בשע×Ø "
+"אינט×Øנט קטן מ- IPPORT_RESERVED (1024). אפש×Øו×Ŗ זו מפעל×Ŗ כב×Øי×Ø×Ŗ מחדל."
-#: ../tools/draknfs:174
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draknfs:175
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> מאפש×Ø ×‘×§×©×•×Ŗ ק×Øיאה וכ×Ŗיבה או ק×Øיאה בלבד בחלק זה של NFS. ב×Øי×Ø×Ŗ המחדל היא לא לאפש×Ø ××£ בקשה המשנה א×Ŗ מע×Øכ×Ŗ הקבצים. דב×Ø ×–×” יכול לה×Ŗבצע גם באופן מפו×Øש בעז×Ø×Ŗ אפש×Øו×Ŗ זו."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> מאפש×Ø ×‘×§×©×•×Ŗ ק×Øיאה וכ×Ŗיבה או ק×Øיאה "
+"בלבד בחלק זה של NFS. ב×Øי×Ø×Ŗ המחדל היא לא לאפש×Ø ××£ בקשה המשנה א×Ŗ מע×Øכ×Ŗ הקבצים. "
+"דב×Ø ×–×” יכול לה×Ŗבצע גם באופן מפו×Øש בעז×Ø×Ŗ אפש×Øו×Ŗ זו."
-#: ../tools/draknfs:175
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draknfs:176
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> אינו מ×Ŗי×Ø ×œ×©×Ø×Ŗ ה-NFS להפ×Øא×Ŗ פ×Øוטוקול ה-NFS ומשיב לבקשו×Ŗ לפני שהועב×Ø ×©×™× ×•×™ כלשהו על ידי בקשו×Ŗ אלו לאיכהון יציב (לדוגמה כונן קשיח)."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> אינו מ×Ŗי×Ø ×œ×©×Ø×Ŗ ה-NFS להפ×Øא×Ŗ "
+"פ×Øוטוקול ה-NFS ומשיב לבקשו×Ŗ לפני שהועב×Ø ×©×™× ×•×™ כלשהו על ידי בקשו×Ŗ אלו לאיכהון "
+"יציב (לדוגמה כונן קשיח)."
+
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "מידע"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "הפ×Øייה"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "מובא×Ŗ Draknfs"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "נא להוהיף שי×Ŗוף NFS כדי שני×Ŗן יהיה לשנו×Ŗו."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "הפ×Øיי×Ŗ NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "הפ×Øיה:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "גיש×Ŗ מא×Øח"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "גישה:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "מיפוי זהוי מש×Ŗמש"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "זיהוי מש×Ŗמש:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "זהוי מש×Ŗמש אנונימי:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "זיהוי קבוצה אנונימי×Ŗ:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "נא לציין הפ×Øיה לשי×Ŗוף."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "לא יכול ליצו×Ø ×”×¤×Øיה זו."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "עליך לציין גיש×Ŗ מא×Øחים."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "הפ×Øיי×Ŗ שי×Ŗוף"
-#: ../tools/draknfs:485
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draknfs:494
+#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "×Ŗוים חופשיים למא×Øחים"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "אפש×Øויו×Ŗ כלליו×Ŗ"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "אפש×Øויו×Ŗ מו×Ŗאמו×Ŗ אישי×Ŗ"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "נא להכניה הפ×Øיה לשי×Ŗוף."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "נא להש×Ŗמש בכפ×Ŗו×Ø ×”×©×™× ×•×™ להגד×Ø×Ŗ גישה."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "ניהול שי×Ŗופי NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS מנהל שי×Ŗופי NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "כשל בהוהפ×Ŗ שי×Ŗוף NFS."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "כשל בשינוי שי×Ŗוף ה-NFS."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "כשל בהה×Ø×Ŗ שי×Ŗוף NFS."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "עליך לצא×Ŗ ולהכנה חז×Øה כדי שהשינויים יכנהו ל×Ŗוקפם"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "לא נמצאו ה×Ŗקנים"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "נא להכניה הגד×Øו×Ŗ עבו×Ø ×Øש×Ŗ"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "חוזק או×Ŗ"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "הצפנה"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "שם המא×Øח שונה ל-\"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "מ×Ŗחב×Ø..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ה×Ŗ× ×Ŗק"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "ה×Ŗחב×Ø"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "מ×Ŗ× ×Ŗק..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "הגד×Øו×Ŗ"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "×Øענן"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "שם מש×Ŗמש"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "שם השי×Ŗוף"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "הפ×Øיי×Ŗ שי×Ŗוף"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "הע×Øה"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ב×Ø ×¢×™×•×Ÿ"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ציבו×Øי"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "ני×Ŗן לכ×Ŗיבה"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
+#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "יצי×Ø×Ŗ מהיכה"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "מיהוך הפ×Øייה"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "ק×Øא ×Øשימה"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "כ×Ŗוב ×Øשימה"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
+#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "מש×Ŗמשים מנהלים"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "מש×Ŗמשים ×Ŗקפים"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "קבל ה×Øשאו×Ŗ בי×Øושה"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "×”×”×Ŗ×Ø ×§×‘×¦×™× המ×Ŗחילים בנקודה"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "×”×”×Ŗ×Ø ×§×‘×¦×™×"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "שמ×Ø ×’×•×“×œ או×Ŗיו×Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:86
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draksambashare:86
+#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "הכ×Øח מצב יצי×Øה"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "הכ×Øח קבוצה"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
+#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "גודל ב×Øי×Ø×Ŗ המחדל"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "שם מדפה×Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "× ×Ŗיב"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ני×Ŗן להדפהה"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "פקוד×Ŗ הדפהה"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "פקוד×Ŗ LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "אפש×Ø ×›× ×™×”×Ŗ או×Øחים"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "קבל ה×Øשאו×Ŗ בי×Øושה"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "הדפהה"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "אופן יצי×Øה"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "הש×Ŗמש בה×Ŗקן ההינע של הלקוח"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "ק×Øא ×Øשימה"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "כ×Ŗוב ×Øשימה"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "הכ×Øח קבוצה"
-#: ../tools/draksambashare:149
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draksambashare:149
+#, fuzzy, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "הכ×Øח קבוצ×Ŗ יצי×Øה"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_ש×Ø×Ŗ Samba"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_אודו×Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_דיווח באג"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/אודו×Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draksambashare:175
+#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "זכויו×Ŗ היוצ×Øים (C) %s של מנד×Øיבה"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "זהו כלי פשוט לניהול קל של ×Ŗצו×Ø×Ŗ Samba."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "מנד×Øיבה לינוקה"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draksambashare:184
+#, fuzzy, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "דו×Ŗן קמב×Ø <kamberd@yahoo.com>"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "מא×Ŗחל/טוען מחדש א×Ŗ ש×Ø×Ŗ ה-Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "חלה שגיאה בע×Ŗ א×Ŗחול/טעינה מחדש של ש×Ø×Ŗ ה-Samba"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "פ×Ŗיחה"
-#: ../tools/draksambashare:352
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draksambashare:352
+#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba מובא×Ŗ הוהפה"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "הוהפ×Ŗ שי×Ŗוף"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "שם השי×Ŗוף:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "הע×Øה:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr "שי×Ŗוף עם שם דומה כב×Ø ×§×™×™× או ששם השי×Ŗוף ×Øיק, נא לבחו×Ø ××—×“ אח×Ø."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "לא ני×Ŗן ליצו×Ø ××Ŗ ההפ×Øייה, נא להכניה כ×Ŗוב×Ŗ ×Ŗקינה."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "נא להכניה הע×Øה עבו×Ø ×©×™×Ŗוף זה."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - יוצ×Ø PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "מדפהו×Ŗ - כל המדפהו×Ŗ זמינו×Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "הוהפ×Ŗ שי×Ŗוף מדפה×Ŗ מיוחד"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr "מט×Ø×Ŗ אשף זה ליצו×Ø ×‘×§×œ×•×Ŗ שי×Ŗוף מדפה×Ŗ מיוחד ב-Samba"
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "יוצ×Ø PDF כב×Ø ×§×™×™×."
-#: ../tools/draksambashare:452
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draksambashare:453
+#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printers ו-print$ כב×Ø ×§×™×™×ž×™×."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ב×Øכו×Ŗינו!"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "האשף הוהיף בהצלחה א×Ŗ שי×Ŗוף המדפה×Ŗ ב-Samba"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "כשל בהוהפ×Ŗ מדפהו×Ŗ."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr "נא להוהיף או לבחו×Ø ×©×™×Ŗוף מדפה×Ŗ Samba כדי שני×Ŗן יהיה לשנו×Ŗו."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba מובא×Ŗ מדפהו×Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "שי×Ŗוף מדפה×Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "שם מדפה×Ŗ:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "בעל ה×Øשאו×Ŗ כ×Ŗיבה:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ב×Ø ×œ×¢×™×•×Ÿ:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "הגד×Øו×Ŗ מ×Ŗקדמו×Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "גישה למדפה×Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "אפש×Ø ×›× ×™×”×Ŗ או×Øחים:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "אופן יצי×Øה:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "פקוד×Ŗ מדפה×Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "פקוד×Ŗ הדפהה:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "פקוד×Ŗ LPQ:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "מדפיה:"
-#: ../tools/draksambashare:611
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draksambashare:612
+#, fuzzy, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "מצב היצי×Øה צ×Øיך להיו×Ŗ מהפ×Øי. לדוגמה: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draksambashare:674
+#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "מובא×Ŗ DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "נא להוהיף או לבחו×Ø ×©×™×Ŗוף Samba כדי שני×Ŗן יהיה לשנו×Ŗו."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "גיש×Ŗ מש×Ŗמש Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/draksambashare:710
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "אפש×Øויו×Ŗ מיהוך"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "אפש×Øויו×Ŗ ×Ŗצוגה"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "הפ×Øיי×Ŗ שי×Ŗוף Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "שם השי×Ŗוף:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "ציבו×Øי:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr "על מיהוך יצי×Øה, מצב יצי×Øה ומיהוך הפ×Øיה להיו×Ŗ מהפ×Øיים כמו לדוגמה: 0755"
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "נא צו×Ø ×ž×©×Ŗמש Samba: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "הוהף מש×Ŗמש Samba"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "מידע מש×Ŗמש"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "שם מש×Ŗמש:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ההמה:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ניהול ×Ŗצו×Ø×Ŗ Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "כשל בשינוי שי×Ŗוף ה-Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "כשל בהה×Ø×Ŗ שי×Ŗוף ה-Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "שי×Ŗוף קבצים"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "כשל בשינוי."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "כשל בהה×Øה."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "מדפהו×Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "כשל בהוהפ×Ŗ מש×Ŗמש."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "כשל בשינוי היהמ×Ŗ מש×Ŗמש."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "כשל בהה×Ø×Ŗ מש×Ŗמש."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "מש×Ŗמשי Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba ניהול שי×Ŗופי Samba"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "חיבו×Ø VPN מאופש×Ø ×›×¢×Ŗ."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4422,37 +2294,37 @@ msgstr ""
"\n"
"מה ב×Øצונך לעשו×Ŗ ?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "ניט×Øול"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "הגד×Øה מחדש"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "שח×Øו×Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "מ×Ŗ× ×Ŗק מה VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "חיבו×Ø ×” VPN מנו×Ŗק כע×Ŗ."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "חיבו×Ø ×” VPN מנוט×Øל כע×Ŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4467,27 +2339,27 @@ msgstr ""
"\n"
"מה ב×Øצונך לעשו×Ŗ ?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "אפש×Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "מ×Ŗחב×Ø ×œ VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "חיבו×Ø ×œ VPN מאופש×Ø ×›×¢×Ŗ."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "הגד×Ø×Ŗ VPN פשוטה."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4513,9 +2385,8 @@ msgstr ""
"\n"
"יש לודא כי הגד×Ø×Ŗ א×Ŗ ה×Øש×Ŗ/אינט×Øנט שלך בעז×Ø×Ŗ drakconnect לפני הצעד הבא."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:165
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
"\n"
@@ -4541,29 +2412,28 @@ msgstr ""
"נא לקו×Øא לכל הפחו×Ŗ א×Ŗ ה×Ŗיעוד ipsec-howto\n"
"לפני כל צעד נוהף."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "בעיו×Ŗ בזמן ה×Ŗקנ×Ŗ חבילה %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "מדיניו×Ŗ אבטחה"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "קובׄ הגד×Øו×Ŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:225
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
"\n"
@@ -4581,14 +2451,13 @@ msgstr ""
"\n"
"מה ב×Øצונך להגדי×Ø?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s כניהו×Ŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:246
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
"is divided into sections.\n"
@@ -4610,34 +2479,33 @@ msgstr ""
"\n"
"מה ב×Øצונך לעשו×Ŗ?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "מהך"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "×¢×Øיכה"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "×Øישום"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "הגד×Ø×Ŗ מהך"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:272
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
"\n"
@@ -4651,9 +2519,8 @@ msgstr ""
"\n"
"יהיה עליך לחזו×Ø ×œ××—×•×Ø ×•×œ×‘×—×•×Ø 'הוהפה'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:301
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
"\n"
@@ -4667,14 +2534,13 @@ msgstr ""
"\n"
"יש לבחו×Ø ×‘×”×ž×©×š לכש×Ŗ×”×Ŗים כ×Ŗיב×Ŗ המידע.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "×¢×Øיכ×Ŗ מקטע"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:334
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
@@ -4686,15 +2552,14 @@ msgstr ""
"כאן באפש×Øו×Ŗך לבחו×Ø ×ž×˜×” א×Ŗ זה שב×Øצונך לע×Øוך\n"
"ואז ללחוׄ על המשך.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "שמו×Ŗ מקטעים"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:344
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
@@ -4708,14 +2573,13 @@ msgstr ""
"\n"
"יש לבחו×Ø ×‘×”×ž×©×š לכש×Ŗ×”×Ŗים כ×Ŗיב×Ŗ המידע.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "×”×”×Ø×Ŗ מקטע"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
@@ -4727,9 +2591,8 @@ msgstr ""
"כאן באפש×Øו×Ŗך לבחו×Ø ×ž×˜×” א×Ŗ זה שב×Øצונך לההי×Ø\n"
"ואז ללחוׄ על המשך.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:383
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
@@ -4751,9 +2614,8 @@ msgstr ""
" - remove \t\t (×”×”×Ø×Ŗ מקטע קיים)\n"
" - commit \t\t (לכ×Ŗוב א×Ŗ השינויים לקובׄ האמי×Ŗי)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:411
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
"\n"
@@ -4767,14 +2629,13 @@ msgstr ""
"\n"
"יהיה עליך לחזו×Ø ×œ××—×•×Ø ×•×œ×‘×—×•×Ø ×”×’×“×Øה.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "מובאו×Ŗ racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:426
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
"\n"
@@ -4794,24 +2655,23 @@ msgstr ""
"\n"
"יש לבחו×Ø ××Ŗ המקטע שב×Øצונך להוהיף.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:440
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
"\n"
@@ -4825,14 +2685,13 @@ msgstr ""
"\n"
"יש להניח א×Ŗ העכב×Ø ×¢×œ מובא×Ŗ האישו×Ø ×›×“×™ לקבל עז×Øה מקוונ×Ŗ."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "הוג × ×Ŗיב"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:447
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
@@ -4874,14 +2733,13 @@ msgstr ""
"מזהה והמפ×Ŗח ההודי המשו×Ŗ×£ המשמשים בשלב\n"
"ה×Øאשון של הזדהו×Ŗ בשיט×Ŗ Pre-shared key."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "קובׄ אמי×Ŗי"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:490
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your racoon.conf file.\n"
@@ -4895,9 +2753,8 @@ msgstr ""
"כע×Ŗ באפש×Øו×Ŗך לבחו×Ø ××Ŗ הגד×Øו×Ŗ הצד המ×Øוחק.\n"
"יש לבחו×Ø ×‘×”×ž×©×š או בקודם בהיום.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:507
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your %s file.\n"
@@ -4911,9 +2768,8 @@ msgstr ""
"כע×Ŗ באפש×Øו×Ŗך לבחו×Ø ××Ŗ הגד×Øו×Ŗ ה-sainfo.\n"
"יש לבחו×Ø ×‘×”×ž×©×š או בקודם בהיום.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:524
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
@@ -4925,9 +2781,8 @@ msgstr ""
"כאן באפש×Øו×Ŗך לבחו×Ø ×ž×”×Øשימה מטה א×Ŗ זה שב×Øצונך\n"
"לע×Øוך ואז ללחוׄ על הבא.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:535
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
@@ -4943,9 +2798,8 @@ msgstr ""
"\n"
"יש לבחו×Ø ×‘×”×ž×©×š בהיום כ×Ŗיב×Ŗ הנ×Ŗונים.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:544
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
@@ -4959,9 +2813,8 @@ msgstr ""
"\n"
"יש לבחו×Ø ×‘×”×ž×©×š בהיום כ×Ŗיב×Ŗ הנ×Ŗונים."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:552
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
@@ -4983,19 +2836,18 @@ msgstr ""
"\n"
"יש לבחו×Ø ×‘×”×ž×©×š בהיום.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "הוג_הנ×Ŗיב"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ב×Øכו×Ŗינו!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:600
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"\n"
@@ -5013,13 +2865,12 @@ msgstr ""
"יש לודא כי מקטע ה-tunnels של shorewall\n"
"הוגד×Ø ×›×Øאוי."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:620
+#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ מקו×Ø sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5060,15 +2911,13 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 היא כ×Ŗוב×Ŗ המקו×Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:638
+#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "פ×Øוטוקול מקו×Ø sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:639
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
@@ -5102,15 +2951,13 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tה-'any' ה×Øאשון מ×Ŗי×Ø ×›×œ פ×Øוטוקול למקו×Ø "
-#: ../tools/drakvpn-old:653
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:653
+#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ יעד sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:654
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
@@ -5150,15 +2997,13 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 היא כ×Ŗוב×Ŗ היעד"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:671
+#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "פ×Øוטוקול יעד sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:672
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
@@ -5192,14 +3037,13 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tה-'any' האח×Øון מ×Ŗי×Ø ×›×œ פ×Øוטוקול ליעד"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "קבוצ×Ŗ FPS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:688
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
@@ -5213,14 +3057,13 @@ msgstr ""
"הקבוצה יכולה להיו×Ŗ אח×Ŗ מהבאו×Ŗ: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"לחילופין באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø 1, 2 או 5 כמהפ×Ø ×§×‘×•×¦×Ŗ ה-DH."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "מהפ×Ø Lifetime"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:694
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
@@ -5255,14 +3098,13 @@ msgstr ""
"\n"
"זמני משך החיים לעיל הם 1, 1, 30, 30, 60 ו- 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "יחיד×Ŗ משך חיים"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:712
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
@@ -5298,35 +3140,33 @@ msgstr ""
"\n"
"יחידו×Ŗ משך החיים לעיל הן 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' ו-'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "אלגו×Øי×Ŗם הצפנה"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "אלגו×Øי×Ŗם אימו×Ŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "אלגו×Øי×Ŗם כיווׄ"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:733
+#, fuzzy, c-format
msgid "deflate"
msgstr "פ×Øוה"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "מ×Øוחק"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:741
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
@@ -5349,14 +3189,13 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "שיט×Ŗ ×Ŗמהו×Ø×Ŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:751
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
@@ -5371,22 +3210,22 @@ msgstr ""
"כל המצבים מקובלים. מצב ההחלפה ה×Øאשון הוא זה ש-racoon\n"
"מש×Ŗמש בו כשהוא המא×Ŗחל.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "יצי×Ø×Ŗ מדיניו×Ŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "מנו×Ŗק"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "פעיל"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5416,12 +3255,12 @@ msgstr ""
"בין המדיניו×Ŗ של המא×Ŗחל והמגיב. הנחיה זו ×Ŗפהח במק×Øה של\n"
"המא×Ŗחל. ×¢×Øך ב×Øי×Ø×Ŗ המחדל הוא off."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "פאהיבי"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5431,51 +3270,48 @@ msgstr ""
"אם אינך ×Øוצה לה×Ŗחיל א×Ŗ המו\"מ, יש לכוון\n"
"למצב on. ×¢×Øך ב×Øי×Ø×Ŗ המחדל הוא off. שימושי לש×Ø×Ŗ."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "הוג האישו×Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "קובׄ האישו×Øים שלי"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "שם האישו×Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "המפ×Ŗח הפ×Øטי שלי"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "שם המפ×Ŗח הפ×Øטי"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:784
+#, fuzzy, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "קובׄ אישו×Øי יעדי החיבו×Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:785
+#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "שם אישו×Ø ×™×¢×“×™ החיבו×Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "בדיק×Ŗ אישו×Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:788
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
@@ -5483,14 +3319,13 @@ msgstr ""
"אם אינך ×Øוצה לאמ×Ŗ א×Ŗ אישו×Ø ×™×¢×“ החיבו×Ø\n"
"מהיבה כשלהי, יש להגדי×Øו כ-off. ב×Øי×Ø×Ŗ המדל היא on."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "המזהה שלי"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:791
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
@@ -5537,20 +3372,18 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:811
+#, fuzzy, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "מזהה יעדי החיבו×Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "הצעה"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:814
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
@@ -5568,336 +3401,334 @@ msgstr ""
"\n"
"להעב×Øו×Ŗ אח×Øו×Ŗ אין להש×Ŗמש בהצה×Øה זו."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "אלגו×Øי×Ŗם Hash"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "שיט×Ŗ אימו×Ŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "קבוצ×Ŗ DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "פקודה"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "טווח כ×Ŗובו×Ŗ IP במקו×Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "טווח כ×Ŗובו×Ŗ היעד"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/drakvpn-old:833
+#, fuzzy, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "פ×Øוטוקול השכבה העילי×Ŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "כל אחד"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "דגל"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "כיוון"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "מדיניו×Ŗ IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "היפט×Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "אופן"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "×¢×Øוׄ"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "×Ŗעבו×Øה"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "מקו×Ø/יעד"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "שלב"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "נד×Øש"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ב×Øי×Ø×Ŗ מחדל"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "שימוש"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "ייחודי"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ה×Øש×Ŗ פעילה במנשק %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "שע×Ø: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "מחוב×Ø ××œ %s (×Øמ×Ŗ חיבו×Ø: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/net_applet:67
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ה×Øש×Ŗ משו×Ŗק×Ŗ במנשק %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "מחב×Ø %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "מנ×Ŗק %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "ניטו×Ø ×”×Øש×Ŗ"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "ניהול ×Øש×Ŗו×Ŗ אלחוטיו×Ŗ"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "ניהול חיבו×Øי VPN"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "הגד×Ø×Ŗ ה×Øש×Ŗ"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ממשקים מנוט×Øים"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "זיהוי-אוטומטי"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "מנשקים פעילים"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "פ×Øופילים"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "קבל×Ŗ עז×Øה מקוונ×Ŗ"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "חיבו×Ø VPN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "חיבו×Øי ×Øש×Ŗ"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "×Øש×Ŗו×Ŗ נוהפו×Ŗ"
-#: ../tools/net_applet:465
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/net_applet:470
+#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "מצב אוטומטי של חומ×Ŗ האש האינט×Øאקטיבי×Ŗ"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "הפעל ×Ŗמיד בא×Ŗחול המע×Øכ×Ŗ"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "×Øש×Ŗו×Ŗ אלחוטיו×Ŗ"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "הגד×Øו×Ŗ"
-#: ../tools/net_applet:557
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../bin/net_applet:562
+#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "חומ×Ŗ אש אינט×Øאקטיבי×Ŗ: זוה×Ŗה חדי×Øה"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "מה ב×Øצונך לעשו×Ŗ עם מ×Ŗקיף זה?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "מידע אודו×Ŗ הה×Ŗקפה"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "משך הה×Ŗקפה: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "ממשקי ×Øש×Ŗ: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "הוג הה×Ŗקפה: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "פ×Øוטוקול: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ ה-IP של ה×Ŗוקף: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "שם המחשב של ה×Ŗוקף %s: "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "הוג שי×Øו×Ŗ המו×Ŗקף: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "הע×Øוׄ המו×Ŗקף: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "הוג ה×Ŗקפ×Ŗ ICMP: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "חהום באופן ×Ŗמידי (אל ×Ŗשאל שני×Ŗ)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "ה×Ŗעלם"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "חומ×Ŗ אש אינט×Øאקטיבי×Ŗ: שי×Øו×Ŗ חדש"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "האם ב×Øצונך לפ×Ŗוח שי×Øו×Ŗ זה?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "זכו×Ø ×Ŗשובה זא×Ŗ"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "×Ŗצוג×Ŗ מצב ×Øש×Ŗ"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "הטטיהטיקה כלליו×Ŗ"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "מיידי"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "ממוצע"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5906,12 +3737,12 @@ msgstr ""
"מהי×Øו×Ŗ\n"
"שליחה:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5920,7 +3751,7 @@ msgstr ""
"מהי×Øו×Ŗ\n"
"קבלה:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5929,42 +3760,42 @@ msgstr ""
"זמן\n"
"חיבו×Ø: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "שימוש באו×Ŗו קנה מידה למידע מ×Ŗקבל ונשלח"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "נא להמ×Ŗין, בזמן בדיק×Ŗ החיבו×Ø ×©×œ×š..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "מ×Ŗ× ×Ŗק מהאינט×Øנט"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "מ×Ŗחב×Ø ×œ××™× ×˜×Øנט"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "הה×Ŗ× ×Ŗקו×Ŗ מהאינט×Øנט נכשלה."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "הה×Ŗ× ×Ŗקו×Ŗ מהאינט×Øנט הושלמה בהצלחה."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ה×Ŗחב×Øו×Ŗ הושלמה."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5973,40 +3804,2190 @@ msgstr ""
"ה×Ŗחב×Øו×Ŗ נכשלה.\n"
"נא לבדוק א×Ŗ ההגד×Øו×Ŗ במ×Øכז ההגד×Øו×Ŗ של Mandriva."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "הגד×Øו×Ŗ צבע"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "נשלחו:"
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "ה×Ŗקבלו:"
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "ממוצע"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "מעקב"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr "אזה×Øה, חיבו×Ø ××™× ×˜×Øנט אח×Ø ×–×•×”×”, אולי מש×Ŗמש ב×Øש×Ŗ שלך"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "לא הוגד×Ø ×—×™×‘×•×Ø ×œ××™× ×˜×Øנט"
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "הוג חיבו×Ø ×œ× מוכ×Ø"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "הגד×Øו×Ŗ גישה ל×Øש×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "הגד×Øו×Ŗ גישה"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "הגד×Øו×Ŗ כ×Ŗוב×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "כלום"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "אפש×Ø ×œ×ž×©×Ŗמשים לנהל א×Ŗ הה×Ŗחב×Øו×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "הפעל×Ŗ א×Ŗ החיבו×Ø ×‘××Ŗחול המחשב"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "קישו×Ø ×–×•×”×” בה×Ŗקן %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "אבד הקישו×Ø ×‘×”×Ŗקן %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "כבלים"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "מודם כבלים"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "שימוש ב-BPALogin (משמש א×Ŗ Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "שם נקוד×Ŗ גישה (Access Point)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "שן כחולה"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "חיוג ל×Øש×Ŗ ד×Øך שן כחולה (Bluetooth)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "קוד זיהוי (PIN)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "אין אפש×Øו×Ŗ לפ×Ŗוח א×Ŗ הה×Ŗקן %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "עליך לבדוק שכ×Øטיה ה-SIM מוכנה לה×Ŗקן"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"הזנ×Ŗ קוד PIN שגוי.\n"
+"הזנ×Ŗ קוד PIN שגוי מהפ×Ø ×¤×¢×ž×™× עלולה לנעול א×Ŗ כ×Øטיה ה-SIM שלך!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "לווין (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "כ×Øטיה מ×Ŗאם"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "א×Ŗ'×Øנט (×Øש×Ŗ)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr "אין אשפ×Øו×Ŗ לא×Ŗ×Ø ××Ŗ ה×Ŗקן ה×Øש×Ŗ ל×Øכיב שנבח×Ø (בעז×Ø×Ŗ ה×Ŗקן ההינע %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "הגד×Øה ידני×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP אוטומטי×Ŗ (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "הגד×Øו×Ŗ IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"יש לקבוע א×Ŗ כ×Ŗוב×Ŗ ה-IP של המחשב.\n"
+"כל × ×Ŗון אמו×Ø ×œ×”×™×•×Ŗ בעל 4 שדו×Ŗ מופ×Øדים\n"
+"בנקודו×Ŗ, לדוגמה 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ DNS ×Øאשון"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ DNS שני"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "חיפוש מ×Ŗחם"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr "ב×Øי×Ø×Ŗ המחדל ×Ŗגדי×Ø ××Ŗ מ×Ŗחם החיפוש על פי שם מחשב המ×Ŗאים לכך"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "אל ×Ŗפול להגד×Ø×Ŗ Zeroconf (×Øש×Ŗ 169.254.0.0)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "אזה×Øה: כ×Ŗוב×Ŗ IP זו (%s) היא כ×Ŗוב×Ŗ שמו×Øה!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s כב×Ø ×‘×©×™×ž×•×© \n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "אפשו×Ø tunnel מ-IPv6 ל-IPv4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "או×Ŗ×Ø ×§×™×©×•×Ø ×‘×”×Ŗקן %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "מבקש כ×Ŗוב×Ŗ ×Øש×Ŗ בה×Ŗקן %s (פ×Øוטוקול %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "ה×Ŗקבלה כ×Ŗוב×Ŗ ×Øש×Ŗ בה×Ŗקן %s (פ×Øוטוקול %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "כשל בקבל×Ŗ כ×Ŗוב×Ŗ ×Øש×Ŗ בה×Ŗקן %s (פ×Øוטוקול %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "לא ×Øשום - ×¢×Øיכה ידני×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "מודם טלפון אנאלוגי (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "צ×Øפ×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "אלג'י×Øיה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "א×Øגנטינה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "אוהט×Øיה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "אוהט×Øליה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "בלגיה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ב×Øזיל"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "בולג×Øיה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "הין"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ה×Øפובליקה הצ'כי×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "דנמ×Øק"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "מצ×Øיים"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "פינלנד"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ג×Øמניה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "יוון"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "הונג×Øיה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "אי×Øלנד"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "יש×Øאל"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "הודו"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "איהלנד"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "איטליה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "×”×Øי לנקה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "ליטא"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "מאו×Øיציוה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "מ×Øוקו"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "הולנד"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "נו×Øווגיה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "פקיהטן"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "פולין"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "פו×Øטוגל"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "×Øוהיה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "הינגפו×Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "הנגל"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "הלובניה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "הפ×Øד"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "שבדיה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "שוייׄ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "×Ŗאילנד"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "טוניהיה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "טו×Øקיה"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "איחוד הנהיכויו×Ŗ הע×Øביו×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ב×Øיטניה"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "אלחוטי"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "שימוש במנהל ה×Ŗקן של חלונו×Ŗ (בעז×Ø×Ŗ שכב×Ŗ ה×Ŗאימו×Ŗ ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "WEP פ×Ŗוח"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP מוגבל"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA Pre-Shared Key"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "קבצי קושחה נחוצים לה×Ŗקן זה"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"פעול×Ŗ כ×Øטיה האלחוט שלך מבוטל×Ŗ, נא להפעיל א×Ŗ מ×Ŗג האלחוט (מ×Ŗג ה-RF kill) ×Ŗחילה."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "הגד×Øו×Ŗ אלחוט"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "לפי הצו×Øך"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "מנוהל"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "×Øאשי"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "משחז×Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "משני"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "אוטומטי"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "אופן הצפנה"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS מוהיף \"לחיצ×Ŗ-יד\" לפני שידו×Ø ×›×œ חבילה כדי לודא שהע×Øוׄ נקי.\n"
+"זה מוהיף ×Ŗקו×Øה אך משפ×Ø ×‘×™×¦×•×¢×™× במק×Øה של קצוו×Ŗ × ×”×Ŗ×Øים או מהפ×Ø ×’×“×•×œ של קצוו×Ŗ\n"
+"פעילים. מדד זה קובע א×Ŗ גודל החבילה הקטנה ביו×Ŗ×Ø ×¢×‘×•×Øה הקצה שולח RTS, ×¢×Øך "
+"השווה\n"
+"לגודל החבילה המי×Øבי מבטל א×Ŗ ההכמה. באפש×Øו×Ŗך גם לכוון ×¢×Øך זה לנקבע אוטומטי×Ŗ "
+"או לכבוי."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"כאן באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ×ž×©×Ŗנים נוהפים עבו×Ø ×”×—×™×‘×•×Ø ×”××œ×—×•×˜×™, למשל:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick כב×Ø ×ž×•×’×“×Ø ×‘×Ŗו×Ø "
+"שם המחשב).\n"
+"\n"
+"מידע נוהף בנושא זה ני×Ŗן למצוא בדף הההב×Ø iwconfig(8) man page."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"הפקודה iwspyמשמש×Ŗ להגד×Ø×Ŗ טווח כ×Ŗובו×Ŗ ב×Øש×Ŗ אלחוטי×Ŗ\n"
+"לצו×Øך בדיק×Ŗ איכו×Ŗ החיבו×Ø ×œ×›×œ אח×Ŗ מכ×Ŗובו×Ŗ אלו.\n"
+"\n"
+"מידע זה זמין גם ב /proc/net/wireless :\n"
+"איכו×Ŗ החיבו×Ø, עוצמ×Ŗ האו×Ŗ ו×Øמ×Ŗ ה×Øעש.\n"
+"\n"
+"מידע נוהף בנושא זה ני×Ŗן למצוא בדף הההב×Ø iwpspy(8) man page."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"הפקודה iwpriv מאפש×Ø×Ŗ להגדי×Ø ×ž×©×Ŗנים (פ×Øטיים) של ×Øש×Ŗ אלחוטי×Ŗ\n"
+"\n"
+"הפקודה iwpriv מאפש×Ø×Ŗ להגדי×Ø ×ž×©×Ŗנים ומאפיינים ייחודיים לכל מנהל ה×Ŗקן\n"
+"(בניגוד ל-iwconfig שמגדי×Øה א×Ŗ המאפיינים המשו×Ŗפים).\n"
+"\n"
+"ב×Ŗיאו×Øיה, ה×Ŗיעוד של כל מנהל ה×Ŗקן אמו×Ø ×œ×”×”×‘×™×Ø ×œ×ž×” כל מש×Ŗנה מיועד\n"
+"ומה אפש×Øויו×Ŗ ההגד×Øה העומדו×Ŗ ל×Øשו×Ŗך.\n"
+"\n"
+"מידע נוהף בנושא זה ני×Ŗן למצוא בדף הההב×Ø iwpriv(8) man page."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "ד×Øוש מפ×Ŗח הצפנה."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ×Ŗדי×Øו×Ŗ עם ההיומ×Ŗ k, M או G (למשל \"2.46G\" עבו×Ø ×Ŗדי×Øו×Ŗ 2.46 "
+"GHz). לחילופין עליך ל×Øפד א×Ŗ המהפ×Ø ×¢× מהפיק אפהים."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ×§×¦×‘ עם ההיומ×Ŗ k, M או G (למשל \"11M\" עבו×Ø ×§×¦×‘ של 11M). "
+"לחילופין עליך ל×Øפד א×Ŗ המהפ×Ø ×¢× מהפיק אפהים."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "אפש×Ø ×’×™×©×” לנקוד×Ŗ הגישה ממיקום בחו\"ל (roaming)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "מקוש×Ø ×œ×Øש×Ŗ האלחוטי×Ŗ \"%s\" בה×Ŗקן %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "אבד הקישו×Ø ×œ×Øש×Ŗ האלחוטי×Ŗ בה×Ŗקן %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "מודם Alcatel speedtouch USB"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"המודם ECI Hi-Focus לא יכול לה×Ŗמך עקב בעיה במנהל הה×Ŗקן הבינא×Øי.\n"
+"\n"
+"באפש×Øו×Ŗך למצוא מנהל ה×Ŗקן מ×Ŗאים בא×Ŗ×Ø http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "חיבו×Ø DSL מעל CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "פ×Øוטוקול הגד×Ø×Ŗ מא×Øח באופן דינמי (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "הגד×Øה ידני×Ŗ של TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "פ×Øוטוקול ×¢×Øוׄ נקודה לנקודה (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP מעל ×Ŗש×Ŗי×Ŗ Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP מעל ×Ŗש×Ŗי×Ŗ ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "זיהוי × ×Ŗיב וי×Øטואלי (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "זיהוי מעגל וי×Øטואלי (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "נכשלה ה×Ŗקנ×Ŗ החבילו×Ŗ (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ איחהון א×Ŗ×Øים"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ שמו×Ŗ מ×Ŗחם"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ דוא\"ל"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ POP ו-IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "שי×Ŗוף קבצי חלונו×Ŗ (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "בדיק×Ŗ הידהוד (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "ביטו×Øנט"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "זיהוי ×”×Øיק×Ŗ שע×Øים"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "הגד×Øו×Ŗ חומ×Ŗ-אש"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"אשף הגד×Ø×Ŗ חומ×Ŗ אש drakfirewall\n"
+"\n"
+"אשף זה יגדי×Ø ×—×•×ž×Ŗ אש פ×Øטי×Ŗ עבו×Ø ×ž× ×“×Øיבה לינוקה במחשב זה. אם\n"
+"יש לך צו×Øך בחומ×Ŗ אש ייעודי×Ŗ ובעל×Ŗ יכולו×Ŗ נוהפו×Ŗ, עליך לבחון א×Ŗ\n"
+"הפצ×Ŗ Mandriva Security המיועד×Ŗ לשמש כפ×Ŗ×Øון חומ×Ŗ אש ייעודי×Ŗ."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"אשף הגד×Ø×Ŗ חומ×Ŗ אש drakfirewall\n"
+"\n"
+"עליך לוודא שהוגד×Ø ×—×™×‘×•×Ø ×œ×Øש×Ŗ/אינט×Øנט בעז×Ø×Ŗ\n"
+"האשף drakconnect לפני המשך פעולה זו."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "לאיזה ש×Øו×Ŗים ב×Øצונך לאפש×Ø ×—×™×‘×•×Ø ×ž×”××™× ×˜×Øנט?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "חומ×Ŗ אש"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"יש באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ×©×¢×Øים כלשהם.\n"
+"לדוגמא: tcp/139 או udp/139 או tcp 600:610\n"
+"למידע נוהף עליך לעיין בקובׄ /etc/services."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"השע×Ø %s אינו מוגד×Ø × ×›×•×Ÿ.\n"
+"ה×Ŗחבי×Ø ×”× ×›×•×Ÿ הוא \"port/tcp\" או \"port/udp\", \n"
+"כאש×Ø port מקבל א×Ŗ הע×Øך בין 1 עד 65535.\n"
+"\n"
+"יש באפש×Øו×Ŗך גם לקבוע ×Ŗחום (למשל: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "הכל (ללא חומ×Ŗ אש)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "שע×Øים אח×Øים"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "שמו×Ø ×”×•×“×¢×•×Ŗ מחומ×Ŗ האש בדו\"ח המע×Øכ×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"באפש×Øו×Ŗך לקבל אזה×Øה כשמישהו ניגש לשי×Øו×Ŗ או מנזה לחדו×Ø ××œ המחשב שלך.\n"
+"נא לבחו×Ø ××™×œ×• פעילויו×Ŗ ×Øש×Ŗ יפוקחו."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "הש×Ŗמש בחומ×Ŗ אש אינט×Øאקטיבי×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "לא נמצאו ה×Ŗקנים"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "נא להכניה הגד×Øו×Ŗ עבו×Ø ×Øש×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "מגדי×Ø ×”×Ŗקן..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "שם המא×Øח שונה ל-\"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "מחפש חיבו×Øי ×Øש×Ŗ...."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "מ×Ŗחב×Ø..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ה×Ŗ× ×Ŗק"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "ה×Ŗחב×Ø"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "מ×Ŗ× ×Ŗק..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "חוזק או×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "הצפנה"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "חיבו×Ø ××œ×—×•×˜×™"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "הגד×Øו×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "×Øענן"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "×Ŗצו×Ø×Ŗ VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "בחי×Ø×Ŗ הוג ה-VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "מא×Ŗחל כלים ומא×Ŗ×Ø ×”×Ŗקנים עבו×Ø %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "אין אפש×Øו×Ŗ לא×Ŗחל חיבו×Ø ×ž×”×•×’ %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "נא לבחו×Ø ×—×™×‘×•×Ø VPN קיים או להזין שם חדש."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "הגד×Ø×Ŗ חיבו×Ø ×—×“×©..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "שם חדש"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "עליך לבחו×Ø ×—×™×‘×•×Ø ×§×™×™× או להזין שם חדש."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "נא להזין א×Ŗ המפ×Ŗח הנד×Øש"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "נא להזין א×Ŗ הגד×Øו×Ŗ חיבו×Ø ×”-VPN שלך"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "האם ב×Øצונך לה×Ŗחיל א×Ŗ החיבו×Ø ×›×¢×Ŗ?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ה×Ŗחב×Øו×Ŗ כשלה."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"חיבו×Ø ×”-VPN מוגד×Ø ×›×¢×Ŗ.\n"
+"\n"
+"ני×Ŗן לה×Ŗחיל חיבו×Ø VPN זה אוטומטי×Ŗ יחד עם חיבו×Ø ×œ×Øש×Ŗ.\n"
+"ני×Ŗן לעשו×Ŗ זא×Ŗ על ידי הגד×Øה מחדש של חיבו×Ø ×”×Øש×Ŗ ובחי×Øה בחיבו×Ø VPN זה.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "×”×Øיק×Ŗ שע×Øים"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ה×Ŗקפ×Ŗ ש×Øו×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "פיצוח היהמה"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "ה×Ŗקפ×Ŗ \"%s\""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "ה×Ŗקפ×Ŗ ×”×Øיק×Ŗ שע×Øים נוה×Ŗה על ידי %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "הש×Øו×Ŗ %s הו×Ŗקף על ידי %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "ה×Ŗקפ×Ŗ password cracking נוה×Ŗה על ידי %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "ה×Ŗקפ×Ŗ \"%s\" נוה×Ŗה על ידי %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr "היישום \"%s\" מנהה לג×Øום לשי×Øו×Ŗ (%s) להיו×Ŗ זמין ל×Øש×Ŗ."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "שע×Ø %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "ידני"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "אוטומטי"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "לא נמצא ה×Ŗקן ה×Ŗומך במנהל הה×Ŗקן %s ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ מנהל הה×Ŗקן של חלונו×Ŗ (קובׄ עם היומ×Ŗ ini)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "ה×Ŗקנ×Ŗ מנהל הה×Ŗקן %s ndiswrapper נכשלה!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "טעינ×Ŗ המודול ndiswrapper נכשלה!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"הה×Ŗקן שנבח×Ø ×›×‘×Ø ×”×•×’×“×Ø ×¢× ה×Ŗקן ההינע %s\n"
+"האם א×Ŗה בטוח שב×Øצונך להש×Ŗמש בה×Ŗקן הינע עם Ndiswrapper?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "אין אפש×Øו×Ŗ לא×Ŗ×Ø ××Ŗ המנשק של Ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "בחי×Ø×Ŗ מנהל ה×Ŗקן אלחוטי עבו×Ø ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "הש×Ŗמש במנהל הה×Ŗקן ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "ה×Ŗקנ×Ŗ מנהל ה×Ŗקן חדש"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "עליך לבחו×Ø ×”×Ŗקן:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ממשק ×Øש×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "א×Øצו×Ŗ הב×Øי×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "בחי×Øה ידני×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "מודם ISDN פנימי"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "פ×Øוטוקול לשא×Ø ×”×¢×•×œ×"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ החיבו×Ø ×©×‘×Øצונך לע×Øוך"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ ממשק ה×Øש×Ŗ שב×Øצונך להגדי×Ø:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "לא ני×Ŗן למצוא ה×Ŗקן עבו×Ø ×”×•×’ חיבו×Ø ×–×”."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "הגד×Ø×Ŗ חומ×Øה"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ הפק האינט×Øנט:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ ה×Øש×Ŗ שלך:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"נא לבחו×Ø ××Ŗ פ×Øוטוקול החיבו×Ø ×©×œ×š.\n"
+"אם אינך יודע מהו יש להשאי×Ø ××Ŗ הפ×Øטוקול שנבח×Ø ×ž×Øאש."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "בק×Ø×Ŗ חיבו×Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "הגד×Ø×Ŗ חיבו×Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "נא למלא או לבדוק א×Ŗ הע×Øכים בטופה הבא:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "מהפ×Ø ×”×˜×œ×¤×•×Ÿ הפ×Øטי שלך"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "שם ההפק (לדוגמה provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ DNS ×Øאשון של הפק השי×Øו×Ŗ (לא חובה)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ DNS משני של הפק השי×Øו×Ŗ (לא חובה)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "×¢×Øך IO_1 של הכ×Øטיה"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "מודם ISDN חיצוני"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "יש לבחו×Ø ×”×Ŗקן!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "הגד×Ø×Ŗ ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "איזה הוג כ×Øטיה יש לך?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"אם יש לך כ×Øטיה ISA הע×Øכים במהך הבא אמו×Øים להיו×Ŗ נכונים \n"
+"אם יש לך כ×Øטיה מהוג PCMCIA א×Ŗה צ×Øיך לציין א×Ŗ ה \"irq\" ו \"io\" של הכ×Øטיה \n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "המשך"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ביטול"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "אילו מהבאים הוא כ×Øטיה ה-ISDN שלך?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"ה×Ŗקן הינע CAPI זמין למודם זה. ה×Ŗקן הינע זה יכול להציע יכולו×Ŗ ×Øבו×Ŗ יו×Ŗ×Ø ×ž×”×Ŗקן "
+"ההינע החופשי (כמו שליח×Ŗ פקהים). באיזה ה×Ŗקן הינע ב×Øצונך להש×Ŗמש?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "באיזה פ×Øוטוקול ב×Øצונך להש×Ŗמש?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"עליך לבחו×Ø ××Ŗ הפק החומ×Øה שלך. אם ההפק\n"
+"לא מופיע ב×Øשימה עליך לבחו×Ø \"לא ב×Øשימה\"."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "הפק ש×Øו×Ŗ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"המע×Øכ×Ŗ אינה כולל×Ŗ מנהל ה×Ŗקן מ×Ŗאים למודם שלך. יש\n"
+"לבק×Ø ×‘××Ŗ×Ø http://www.linmodems.org למידע נוהף."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ המודם שב×Øצונך להגדי×Ø:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "מודם"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "עליך לבחו×Ø ×œ××™×–×• יציאה טו×Øי×Ŗ המודם מחוב×Ø."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "עליך לבחו×Ø ××Ŗ ההפק שלך:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "חיוג: הגד×Øו×Ŗ חשבון"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "שם ה×Ŗחב×Øו×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "מהפ×Ø ×˜×œ×¤×•×Ÿ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "שם מש×Ŗמש"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "חיוג: × ×Ŗוני IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "מאפייני IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "מהיכ×Ŗ Subnet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "חיבו×Ø ×× ×œ×•×’×™: מש×Ŗני DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "שם מ×Ŗחם"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "הגד×Ø×Ŗ שם מא×Øח עפ\"י כ×Ŗוב×Ŗ IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP של השע×Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "אוטומטי×Ŗ בא×Ŗחול המע×Øכ×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "על ידי שימוש ב×Ŗוהף ה×Øש×Ŗ במגש המע×Øכ×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "ידני (הממשק יופעל בכל מק×Øה בזמן הא×Ŗחול)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "איך ב×Øצונך לחייג לחיבו×Ø ×–×”?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "האם לנהו×Ŗ לה×Ŗחב×Ø ×œ××™× ×˜×Øנט עכשיו?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "המע×Øכ×Ŗ מחוב×Ø×Ŗ כע×Ŗ לאינט×Øנט."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "משיקולי אבטחה, המע×Øכ×Ŗ ×Ŗנו×Ŗק כע×Ŗ מהאינט×Øנט."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"× ×Øאה שהמע×Øכ×Ŗ אינה מחוב×Ø×Ŗ לאינט×Øנט.\n"
+"כדאי לנהו×Ŗ להגדי×Ø ×ž×—×“×© א×Ŗ החיבו×Ø ×©×œ×š."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ב×Øכו×Ŗינו! הגד×Ø×Ŗ ה×Øש×Ŗ והאינט×Øנט ×”×”×Ŗיימה.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"עם היום פעולה זו, אנו ממליצים לך לא×Ŗחל א×Ŗ ההביבה הג×Øפי×Ŗ שלך בכדי למנוע בעיו×Ŗ "
+"שקשו×Øו×Ŗ לשם המחשב."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"אי×Øעו שגיאו×Ŗ בע×Ŗ ה×Ŗצו×Øה.\n"
+"נא לבדוק א×Ŗ החיבו×Ø ×“×Øך net_monitor או mcc. אם החיבו×Ø ×œ× עובד, יהיה צו×Øך "
+"לה×Øיׄ א×Ŗ ×Ŗצו×Øה שוב."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "מודם Sagem USB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "מודם Bewan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "מודם ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "חיבו×Ø ×Øש×Ŗ פנימי×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "חיבו×Ø ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "חיבו×Ø ×›×‘×œ×™×"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "חיבו×Ø ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "חיבו×Ø ×ž×•×“×"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "חיבו×Ø DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(זוהה בשע×Ø %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(זוהה %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(זוהה)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "הגד×Ø×Ŗ ה×Øש×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "פענוח שם מא×Øח Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"אם יש בכך צו×Øך, באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ×©× מחשב לחיבו×Ø Zeroconf.\n"
+"שם זה ישמש א×Ŗ מחשבך לפ×Øהם א×Ŗ המשאבים הני×Ŗנים לשי×Ŗוף\n"
+"ואש×Ø ×œ× מנוהלים על ידי ה×Øש×Ŗ. ב×Øוב ה×Øש×Ŗו×Ŗ, אין צו×Øך בהגד×Øה זו."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "שם מחשב לחיבו×Ø Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "שם מא×Øח Zeroconf חייב שלא להכיל a ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"מאח×Ø ×•×”×Ŗקנה זו מבוצע×Ŗ מה×Øש×Ŗ, החיבו×Ø ×œ×Øש×Ŗ כב×Ø ×ž×•×’×“×Ø. עליך ללחוׄ על \"המשך\"\n"
+"לשמי×Ø×Ŗ ההגד×Øו×Ŗ הקיימו×Ŗ, או על\"בטל\" להגד×Øה מחדש של ה×Øש×Ŗ והאינט×Øנט.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "יש צו×Øך לא×Ŗחל א×Ŗ ה×Øש×Ŗ. האם ב×Øצונך לא×Ŗחל או×Ŗה עכשיו?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ק×Ø×Ŗה ×Ŗקלה בע×Ŗ ניהיון להפעיל מחדש א×Ŗ ה×Øש×Ŗ: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"אנו עומדים להגדי×Ø ××Ŗ חיבו×Ø ×”-%s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"יש ללחוׄ על \"%s\" בכדי להמשיך."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "הגד×Ø×Ŗ ה×Ŗצו×Øה ×”×”×Ŗיימה, האם להפעיל א×Ŗ ההגד×Øו×Ŗ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"הוגד×Øו מהפ×Ø ×“×Øכים לה×Ŗחב×Ø ×œ××™× ×˜×Øנט.\n"
+"עליך לבחו×Ø ××Ŗ חיבו×Ø ×‘×Øי×Ø×Ŗ המחדל\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "חיבו×Ø ××™× ×˜×Øנט"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "הגד×Ø×Ŗ ה×Ŗקן ×Øש×Ŗ %s (מנהל ה×Ŗקן %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"הפ×Øוטוקולים הבאים יכולים לשמש להגד×Ø×Ŗ חיבו×Ø LAN. נא לבחו×Ø ××Ŗ זה בו ב×Øצונך "
+"להש×Ŗמש."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"עליך להגדי×Ø ××Ŗ שם המחשב שלך. שם המחשב\n"
+"שלך צ×Øיך להיו×Ŗ שם המוגד×Ø ×œ×¤×™ הכללים, למשל\n"
+"mybox.mylab.myco.co יש באפש×Øו×Ŗך גם\n"
+"להגדי×Ø ××Ŗ כ×Ŗוב×Ŗ ה-IP של השע×Ø ×× יש לך אחד."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "להיום באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ×’× א×Ŗ כ×Ŗובו×Ŗ ה-IP של ש×Ø×Ŗ ה-DNS."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ה×Ŗחבי×Ø ×œ×”×’×“×Ø×Ŗ כ×Ŗוב×Ŗ ש×Ø×Ŗ DNS הוא 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ה×Ŗקן שע×Ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"חלה ×Ŗקלה לא צפוייה:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "הגד×Øו×Ŗ ש×Ø×Ŗים מ×Ŗווכים"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"כאן באפש×Øו×Ŗך להגדי×Ø ××Ŗ הש×Ø×Ŗים המ×Ŗווכים שלך (לדוגמה: http://"
+"my_cavhing_server:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ מ×Ŗווך ל HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "הש×Ŗמש בש×Ø×Ŗ מ×Ŗווך מהוג HTTP עבו×Ø ×—×™×‘×•×Øי HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ מ×Ŗווך HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "ש×Ø×Ŗ מ×Ŗווך ל FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "ללא ש×Ø×Ŗ מ×Ŗווך עבו×Ø (×Øשימה מופ×Øד×Ŗ בפהיקים):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "שם הש×Ø×Ŗ המ×Ŗווך צ×Øיך לה×Ŗחיל עם http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "ש×Ø×Ŗ מ×Ŗווך צ×Øיך להיו×Ŗ //:http... או //:https..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "הכ×Ŗוב×Ŗ צ×Øיכה לה×Ŗחיל עם 'ftp://' או 'http://'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"נא לבחו×Ø ××Ŗ הה×Ŗקנים שיהיו מוגנים על ידי חומ×Ŗ האש.\n"
+"\n"
+"יש לבחו×Ø ××Ŗ כל הה×Ŗקנים המחוב×Øים ישי×Øו×Ŗ לאינט×Øנט,\n"
+"בע×Ŗ שה×Ŗקנים המחוב×Øים ל×Øש×Ŗ המקומי×Ŗ אין צו×Øך להמן.\n"
+"\n"
+"אילו ה×Ŗקנים יהיו מוגנים?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "שמו×Ø ×—×•×§×™× מו×Ŗאמים אישי×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "מחק חוקים מו×Ŗאמים אישי×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"חומ×Ŗ האש שלך × ×¢×Øכה ידיני×Ŗ ומכילה כללים שעלולים לה×Ŗנגש עם\n"
+"ה×Ŗצו×Øה שהוגד×Øה.\n"
+"מה ב×Øצונך לעשו×Ŗ?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr "מהפ×Ø ×Øכיבים (%s) ד×Øושים אך אנים זמינים עבו×Ø ×—×•×ž×Ø×Ŗ %s."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "מהפ×Ø ×—×‘×™×œ×•×Ŗ (%s) נד×Øשו×Ŗ אך אינן זמינו×Ŗ."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr "חבילו×Ŗ אלו זמינו×Ŗ במועדון מנד×Øיבה או בא×Øיזו×Ŗ המהח×Øיו×Ŗ של מנד×Øיבה."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "ה×Øכיב הבא ×—×”×Ø: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ני×Ŗן לה×Ŗקין א×Ŗ החבילו×Ŗ הנד×Øשו×Ŗ גם מכ×Ŗוב×Ŗ זו:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "שימוש ב×Ŗקליטון"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "הש×Ŗמש במחיצ×Ŗ החלונו×Ŗ שלי"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "יש לבחו×Ø ×§×•×‘×„"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "נא לבחו×Ø ××Ŗ קובׄ הקושחה (לדוגמה: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "לא נמצא \"%s\" במע×Øכ×Ŗ החלונו×Ŗ שלך!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "לא זוה×Ŗה מע×Øכ×Ŗ ווינדוה!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "נא להכניה ×Ŗקליטון"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"עליך להכניה ×Ŗקליטון מפו×Øמט כ FAT לכונן %s, עם %s בהפ×Øיי×Ŗ השו×Øש, וללחוׄ על %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "המשך"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "שגיא×Ŗ בע×Ŗ גישה אל ה×Ŗקליטון. לא יכול לעגן א×Ŗ הה×Ŗקן %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "מחפש ×Ŗוכנה ומנהלי ה×Ŗקנים ד×Øושים..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "נא להמ×Ŗין, מגדי×Ø ××Ŗ ×Ŗצו×Ø×Ŗ ה×Ŗקנים..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "×Ŗש×Ŗי×Ŗ מפ×Ŗ ציבו×Øי X509"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "מפ×Ŗח הטטי"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "הוג"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "×Øשו×Ŗ מאש×Ø×Ŗ (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "אישו×Ø"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "מפ×Ŗח"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "מפ×Ŗח ×¢×Øוׄ שליט×Ŗ TLS"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "כיוון המפ×Ŗח"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "הזדהו×Ŗ באמצעו×Ŗ שם מש×Ŗמש והיהמה"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "בחן א×Ŗ אישו×Ø ×”×©×Ø×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "אלגו×Øי×Ŗם Cipher"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ב×Øי×Ø×Ŗ מחדל"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "גודל מפ×Ŗח ה-Cipher"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "קבל מהש×Ø×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "שע×Ø ×”×ž×•×¦×"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "כ×Ŗוב×Ŗ IP מ×Øוחק×Ŗ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "הש×Ŗמש בפ×Øוטוקול TCP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "הוג ה×Ŗקן ×Øש×Ŗ מדומה"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "מהפ×Ø ×”×Ŗקן ×Øש×Ŗ מדומה (×Øשו×Ŗ)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "מ×Ŗחיל חיבו×Ø..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "שם קבוצה"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "שם מש×Ŗמש"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "הש×Ŗמש בשע×Ø UDP מהוים"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "קבל×Ŗ עז×Øה מקוונ×Ŗ"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index ad65cd4..426dd59 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: ą¤§ą¤Øą¤žą„ą¤œą¤Æ ą¤¶ą¤°ą„ą¤®ą¤¾ (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: ą¤¹ą¤æą¤Øą„ą¤¦ą„€ (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -14,2647 +14,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "ą¤…ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ą¤•ą„ą¤› ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ą¤®ą„‡ą¤Ÿą„ą¤°ą¤æą¤•"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(%s ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤° ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾)"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤”ą¤° ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ (%d ą¤ą¤”ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤Ÿą¤°)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤•ą¤¾ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤²:"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Interface:"
+msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą„€ą¤•ą¤°ą¤£"
+msgid "Wait please"
+msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "ą¤–ą¤¾ą¤¤ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤¤ą„ą¤°-ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ (ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®)"
+msgid "Interface"
+msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤•ą„‚ą¤Ÿ-ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦"
+msgid "IP address"
+msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤•"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "ą¤…ą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "ą„žą¤¾ą¤°ą„ą¤• ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤øą¤­ą„€ ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ ą¤œą¤¾ą¤ą¤š ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤œą¤æą¤Øą¤•ą„€ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤ \n"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚..."
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "ą¤øą¤¹ą¤¾ą¤Æą¤¤ą¤¾"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "ą¤Øą¤æą¤°ą¤øą„ą¤¤"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "ą¤Ŗą„€ą¤†ą¤ˆą¤”ą„€"
+msgid "Ok"
+msgstr "ą¤ ą„€ą¤•"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚... ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤²ą¤¾ą¤—ą„‚ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤‚ą¤® ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤¶ą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤Ø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤šą¤¾ą¤²ą¤æą¤¤ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ (ą¤¬ą„‚ą¤Ÿą¤Ŗą„€/ą¤”ą„€ą¤ą¤šą¤øą„€ą¤Ŗą„€)"
+msgid "Device: "
+msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£:"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "ą¤Ŗą„€ą„¦ą¤ą¤²ą„¦ą¤ą¤²ą„¦ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Æą„‹ą¤œą¤Ø:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤‡ą¤ø ą¤•ą¤®ą„ą¤Ŗą„ą„Ÿą„‚ą¤Ÿą¤° ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚ ą„¤ \n"
-"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„ą¤Æą„‡ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿą„€ ą¤•ą„‹ ą¤ą¤• ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą„‡ ą¤•ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤æ ą¤”ą¤¾ą¤Ÿą„‡ą¤”-ą¤…ą¤‚ą¤•ą„€ą¤Æ \n"
-"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ (ą¤‰ą¤¦ą¤¾ą¤¹ą¤°ą¤£ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„, ą„§.ą„Ø.ą„©.ą„Ŗ) ą„¤ "
+msgid "IP configuration"
+msgstr "ą¤•ą¤Ŗą„ą¤ø ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤•"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€"
+#: ../bin/drakconnect:337
+#, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤•ą„‡ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°-ą„§"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "ą¤”ą„‹ą¤®ą„‡ą¤Ø ą¤œą¤æą¤øą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤–ą„‹ą„› ą¤•ą„€ ą¤œą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤µą¤¾ą¤²ą„€ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°-ą„Ø"
+msgid "none"
+msgstr "ą¤•ą„ą¤› ą¤­ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "ą¤”ą„‹ą¤®ą„‡ą¤Ø ą¤œą¤æą¤øą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤–ą„‹ą¤œą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
+msgid "static"
+msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgid "DHCP"
msgstr ""
-"ą¤”ą¤æą„žą¤¾ą¤²ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤¤ą„Œą¤° ą¤Ŗą¤° ą¤–ą„‹ą¤œ-ą¤”ą„‹ą¤®ą„‡ą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤ą¤• ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£-ą¤Æą„‹ą¤—ą„ą¤Æą¤µą¤¾ą¤Ø ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤øą„‡ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤—ą¤¾"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤šą„¦ą¤øą„€ą„¦ą¤Ŗą„€ą„¦ ą¤—ą„ą¤°ą¤¾ą¤¹ą¤•"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą¤®ą¤Æ- ą¤øą„€ą¤®ą¤¾ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ą¤æ (ą¤Ŗą¤²ą„‹ą¤‚ ą¤®ą„‡ą¤‚)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤šą¤øą„€ą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤£"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤šą„¦ą¤øą„€ą„¦ą¤Ŗą„€ą„¦ ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤Ŗą„€ą„¦ ą¤Ŗą¤¤ą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą„§.ą„Ø.ą„©.ą„Ŗ ą¤œą„ˆą¤øą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą„§.ą„Ø.ą„©.ą„Ŗ ą¤•ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤æ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "ą¤šą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤Øą„€ : ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ %s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Æą¤ƒ ą¤†ą¤°ą¤•ą„ą¤·ą¤æą¤¤ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ą¤Ŗą¤¹ą¤æą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤¹ą„€ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤šą¤øą„€ą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤£"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤¹ą„‰ą¤Ÿą¤Ŗą„ą¤²ą¤—ą¤æą¤‚ą¤—"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "ą¤…ą¤øą„‚ą¤šą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ - ą¤®ą„ˆą¤Øą¤Æą„‚ą¤…ą¤²ą„€ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤¾ą¤¦ą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤ą¤øą„¦ą¤ą„¦ / ą¤Ŗą„€ą„¦ą¤øą„€ą„¦ą¤ą¤®ą„¦ą¤øą„€ą„¦ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤ą„¦"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ą¤®ą„ą¤ą„‡ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤ ą¤¹ą„ˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "ą¤Ŗą„€ą„¦ą¤øą„€ą„¦ą¤†ą¤ˆą„¦"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "ą¤Æą„‚ą¤ą¤øą¤¬ą„€"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ą¤øą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ŗą„ą¤Ÿ-ą¤Ŗą¤°-ą¤†ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "ą¤Ŗą„€ą¤ą¤Ŗą„€"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ą¤Ÿą¤°ą„ą¤®ą¤æą¤Øą¤²-ą¤Ŗą¤°-ą¤†ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "ą¤øą„€ą„¦ą¤ą¤šą„¦ą¤ą„¦ą¤Ŗą„€ą„¦"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "ą¤Ŗą„€ą„¦ą¤ą„¦ą¤Ŗą„€ą„¦/ą¤øą„€ą„¦ą¤ą¤šą„¦ą¤ą„¦ą¤Ŗą„€ą„¦"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "ą„žą„ą¤°ą¤¾ą¤‚ą¤ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ą¤†ą¤²ą„ą¤œą„‡ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ą¤†ą¤øą„ą¤Ÿą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "ą¤¬ą„‡ą¤²ą„ą„›ą¤æą¤Æą¤®"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ą¤¬ą„ą¤°ą¤¾ą„›ą„€ą¤²"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ą¤¬ą„ą¤²ą„ą¤—ą¤¾ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ą¤šą„€ą¤Øą„€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ą¤šą„‡ą¤• ą¤—ą¤£ą¤°ą¤¾ą¤œą„ą¤Æ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "ą¤”ą„‡ą¤Øą¤®ą¤¾ą¤°ą„ą¤•"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "ą„žą¤æą¤Øą¤²ą„ˆą¤‚ą¤”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ą¤œą¤°ą„ą¤®ą¤Ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "ą¤—ą„ą¤°ą„€ą¤ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "ą¤¹ą¤‚ą¤—ą¤°ą„€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "ą¤†ą¤Æą¤°ą¤²ą„ˆą¤”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "ą¤‡ą¤œą¤°ą¤¾ą¤Æą¤²"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤¤"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "ą¤†ą¤‡ą¤øą¤²ą„ˆą¤‚ą¤”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ą¤‡ą¤Ÿą¤²ą„€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ą¤¶ą„ą¤°ą„€ ą¤²ą¤‚ą¤•ą¤¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ą¤®ą„‹ą¤°ą„‹ą¤•ą„ą¤•ą„‹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ą¤Øą„€ą¤¦ą¤°ą¤²ą„ˆą¤‚ą¤”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ą¤Øą¤¾ą¤°ą¤µą„‡"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ą¤Ŗą„‹ą¤²ą„ˆą¤‚ą¤”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„ą¤¤ą¤—ą¤¾ą¤²ą„€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "ą¤°ą„‚ą¤ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "ą¤øą„ą¤Ŗą„‡ą¤Ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ą¤øą„ą¤µą„€ą¤”ą¤Ø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "ą¤„ą¤¾ą¤ˆą¤²ą„ˆą¤‚ą¤”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "ą¤Ÿą¤°ą„ą¤•ą„€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "United Arab Emirates"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ą¤¬ą„ą¤°ą¤æą¤Ÿą„‡ą¤Ø"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą¤®ą¤Æ- ą¤øą„€ą¤®ą¤¾ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ą¤æ (ą¤Ŗą¤²ą„‹ą¤‚ ą¤®ą„‡ą¤‚)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤øą¤®ą„ą¤¬ą¤‚ą¤§"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤µą¤æą¤§ą¤¾"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "ą¤ą¤”-ą¤¹ą„‰ą¤•"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤¾ą¤®ą„€ (ą¤‚ą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤Ÿą¤°)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ą¤¦ą„ą¤¹ą¤°ą¤¾ą¤Øą„‡ą¤µą¤¾ą¤²ą¤¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "ą¤¦ą„‚ą¤øą¤°ą„‡ ą¤•ą„ą¤°ą¤® ą¤•ą¤¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤šą¤¾ą¤²ą¤æą¤¤"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤Øą¤¾ą¤® (ą¤ˆą¤ą¤øą¤ą¤øą¤†ą¤ˆą¤”ą„€)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ą¤øą¤¾ą¤‚ą¤•ą„‡ą¤¤ą¤æą¤• ą¤•ą„ą¤ą¤œą„€"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Ø-ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤šą¤¾ą¤²ą¤Ø ą¤†ą¤µą„ƒą¤¤ą¤æ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "ą¤øą„‚ą¤•ą„ą¤·ą„ą¤®-ą¤—ą„ą¤°ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ą¤¾ (ą¤øą„‡ą¤Øą„ą¤øą¤Ÿą„€ą¤µą¤æą¤Ÿą„€) ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą„‡ą¤¶-ą¤®ą¤¾ą¤°ą„ą¤—"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "ą¤¬ą¤æą¤Ÿ ą¤¦ą¤° (ą¤¬ą„€/ą¤ą¤ø ą¤®ą„‡ą¤‚)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "ą¤†ą¤°ą¤Ÿą„€ą¤ą¤ø/ą¤øą„€ą¤Ÿą„€ą¤ą¤ø"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ą¤øą¤¾ą¤‚ą¤•ą„‡ą¤¤ą¤æą¤• ą¤•ą„ą¤ą¤œą„€"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"ą¤†ą¤°ą¤Ÿą„€ą¤ą¤ø/ą¤øą„€ą¤Ÿą„€ą¤ą¤ø ą¤Æą¤¹ ą¤øą„ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤•ą¤æ ą¤šą„ˆą¤Øą¤² ą¤øą¤¾ą„ž ą¤¹ą„ˆ ą¤ą¤• ą¤¹ą¤¾ą¤„-ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾ą¤Øą„‡ (ą¤¹ą„ˆą¤‚ą¤”ą¤¶ą„‡ą¤•) ą¤•ą„‹ ą¤œą„‹ą„œą¤¤ą¤¾ "
-"ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
-"ą¤Æą¤¹ ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤­ą¤¾ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤œą„‹ą„œą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤Ŗą¤°ą¤Øą„ą¤¤ą„ ą¤›ą„ą¤Ŗą„‡ ą¤¹ą„ą¤ ą¤Øą„‹ą¤”ą„‹ą¤‚ ą¤Æą¤¾ ą¤¬ą¤¹ą„ą¤¤ ą¤œą„ą¤Æą¤¾ą¤¦ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤Øą„‹ą¤”ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ "
-"ą¤¹ą„‹ą¤Øą„‡ą¤•ą„€ ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ą¤æ ą¤®ą„‡ą¤‚\n"
-"ą¤Øą¤æą¤·ą„ą¤Ŗą¤¾ą¤¦ą¤Ø ą¤•ą„ą¤·ą¤®ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤¬ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤ ą¤Æą¤¹ ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤° ą¤øą¤¬ą¤øą„‡ ą¤›ą„‹ą¤Ÿą„‡ ą¤Ŗą„ˆą¤•ą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤†ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą„€ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ\n"
-"ą¤œą¤æą¤øą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Øą„‹ą¤” ą¤†ą¤°ą¤Ÿą„€ą¤ą¤ø ą¤•ą„‹ ą¤­ą„‡ą¤œą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤øą¤¬ą¤øą„‡ ą¤œą„ą¤Æą¤¾ą¤¦ą¤¾ ą¤¬ą„œą„‡ ą¤Ŗą„ˆą¤•ą„‡ą¤Ÿ ą¤†ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤¬ą¤°ą¤¾ą¤¬ą¤° ą¤•ą„€ ą¤ą¤• ą¤®ą¤¾ą¤Ø\n"
-"ą¤‡ą¤ø ą¤Æą„‹ą¤œą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤Øą¤æą¤·ą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆą„¤ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤ø ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤° ą¤•ą„‹ ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒ, ą¤Øą¤æą¤Æą¤¤\n"
-"ą¤Æą¤¾ ą¤‘ą„ž ą¤Ŗą¤° ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą„¤"
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "ą¤†ą¤°ą¤Ÿą„€ą¤ą¤ø/ą¤øą„€ą¤Ÿą„€ą¤ą¤ø"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ą¤µą¤æą¤–ą¤‚ą¤”ą„€ą¤•ą¤°ą¤£"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "ą¤ą¤²ą¤”ą¤¬ą„ą¤²ą„‚ą¤•ą„‰ą¤Øą„ą„žą¤æą¤— ą¤•ą„‰ą¤®ą¤¾ą¤£ą„ą¤” ą¤•ą„‡ ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤šą¤° (ą¤†ą¤°ą¤—ą„‚ą¤®ą„‡ą¤Øą„ą¤Ÿ)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"ą¤Æą¤¹ą¤¾ą¤, ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤•ą„ą¤› ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤œą„ˆą¤øą„‡ ą¤•ą¤æ:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą¤¹ą¤æą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ "
-"ą¤¹ą„€ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤æ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤šą„ą¤•ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ)ą„¤\n"
-"\n"
-"iwconfig(8) ą¤®ą„ˆą¤Ø ą¤Ŗą„ƒą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‹ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤• ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚ ą„¤"
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "ą¤ą¤²ą¤”ą¤¬ą„ą¤²ą„‚ą¤øą„ą¤Ŗą¤¾ą¤ˆ ą¤•ą„‰ą¤®ą¤¾ą¤£ą„ą¤” ą¤•ą„‡ ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤šą¤°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"ą¤ą¤²ą¤”ą¤¬ą„ą¤²ą„‚ą¤øą„ą¤Ŗą¤¾ą¤ˆ ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤ą¤• ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤Ŗą¤¤ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ ą¤ą¤• ą¤øą„‚ą¤šą„€ ą¤•ą„€ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ \n"
-"ą¤”ą¤° ą¤‡ą¤Øą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„ą¤Æą„‡ą¤• ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤•ą„œą„€ ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„€ ą¤—ą„ą¤£ą¤µą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤ø ą¤Ŗą„ą¤Øą„‡ą¤‚ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆą„¤ \n"
-"\n"
-"ą¤Æą¤¹ ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤µą„ˆą¤øą„€ ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ ą¤œą„ˆą¤øą„€ ą¤•ą¤æ /proc/net/wireless ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤‰ą¤Ŗą¤²ą¤¬ą„ą¤§ ą¤¹ą„ˆ:\n"
-"ą¤•ą„œą„€ ą¤•ą„€ ą¤—ą„ą¤£ą¤µą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾, ą¤øą¤‚ą¤•ą„‡ą¤¤ ą¤•ą„€ ą¤¤ą¤¾ą¤•ą¤¤ ą¤”ą¤° ą¤¶ą„‹ą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤øą„ą¤¤ą¤°ą„¤\n"
-"\n"
-"iwpspy(8) ą¤®ą„ˆą¤Ø ą¤Ŗą„ƒą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‹ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤• ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "ą¤ą¤²ą¤”ą¤¬ą„ą¤²ą„‚ą¤Ŗą„ą¤°ą¤æą¤µ ą¤•ą„‰ą¤®ą¤¾ą¤£ą„ą¤” ą¤•ą„‡ ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤šą¤°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"ą¤ą¤²ą¤”ą¤¬ą„ą¤²ą„‚ą¤Ŗą„ą¤°ą¤æą¤µ (iwpriv) ą¤ą¤• ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤•ą„‡ ą¤µą„ˆą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą¤æą¤• (ą¤µą„ą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤—ą¤¤) ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ "
-"ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ\n"
-"ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
-"\n"
-"ą¤ą¤²ą¤”ą¤¬ą„ą¤²ą„‚ą¤Ŗą„ą¤°ą¤æą¤µ (iwpriv) ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤¹ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤”ą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„ą¤Æą„‡ą¤• ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤µą¤æą¤¶ą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ "
-"ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Æą„‹ą¤œą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ\n"
-"(ą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤ˆą¤”ą¤¬ą„ą¤²ą„‚ą¤•ą„‰ą¤Øą„ą„žą¤æą¤— ą¤•ą„‡ ą¤œą„ˆą¤øą„‡ ą¤œą„‹ ą¤•ą¤æ ą¤øą¤¾ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ ą¤œą„ˆą¤øą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤¹ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
-"\n"
-"ą¤øą¤æą¤¦ą„ą¤§ą¤¾ą¤Øą„ą¤¤ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚, ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„ą¤Æą„‡ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤²ą„‡ą¤–ą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤Æą¤¹ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ ą¤•ą¤æ ą¤‡ą¤Ø ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤µą¤æą¤¶ą„‡ą¤· "
-"ą¤•ą„‰ą¤®ą¤¾ą¤£ą„ą¤”ą„‹ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤‰ą¤Øą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤µ\n"
-"ą¤•ą„‹ ą¤•ą„ˆą¤øą„‡ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚ ą„¤\n"
-"\n"
-"iwpriv(8) ą¤®ą„ˆą¤Ø ą¤Ŗą„ƒą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‹ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤• ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"ą¤†ą¤µą„„ą¤¤ą¤æ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„€ą¤›ą„‡ k, M ą¤Æą¤¾ G ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ (ą¤‰ą¤¦ą¤¾ą¤¹ą¤°ą¤£ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„, \"2.46G\" ą„Øą„¤ą„Ŗą„¬ ą¤—ą„€ą¤—ą¤¾ą¤¹ą¤°ą„ą¤Ÿą¤œ ą¤†ą¤µą„„ą¤¤ą¤æ "
-"ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤), ą¤Æą¤¾ ą¤œą¤æą¤¤ą¤Øą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤• ą¤¹ą„‹ ą¤‰ą¤¤ą¤Øą„‡ 'ą„¦' (ą¤œą„€ą¤°ą„‹ą¤‚) ą¤•ą„‹ ą¤œą„‹ą„œą„‡ą¤‚ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"ą¤¦ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„€ą¤›ą„‡ k, M ą¤Æą¤¾ G ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ (ą¤‰ą¤¦ą¤¾ą¤¹ą¤°ą¤£ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„, \"11M\" ą„§ą„§ą¤ą¤® ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤), ą¤Æą¤¾ ą¤œą¤æą¤¤ą¤Øą„‡ "
-"ą¤…ą¤§ą¤æą¤• ą¤¹ą„‹ ą¤‰ą¤¤ą¤Øą„‡ 'ą„¦' (ą¤œą„€ą¤°ą„‹ą¤‚) ą¤•ą„‹ ą¤œą„‹ą„œą„‡ą¤‚ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "ą¤ą¤øą¤ą¤øą¤ą¤²"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "ą¤ą¤²ą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿą¤² ą¤øą„ą¤Ŗą„€ą¤”ą¤Ÿą¤š ą¤Æą„‚ą¤ą¤øą¤¬ą„€ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤®"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ą¤¬ą¤¾ą¤Æą¤Øą¤°ą„€ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤µą¤æą¤¤ą¤°ą¤£ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤£, ą¤ˆą¤øą„€ą¤†ą¤ˆ ą¤¹ą¤¾ą¤ˆ-ą„žą„‹ą¤•ą¤ø ą¤®ą„‰ą¤”ą¤® ą¤•ą„‹ ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ "
-"ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
-"\n"
-"http://eciadsl.flashtux.org/ ą¤Ŗą¤° ą¤†ą¤Ŗ ą¤ą¤• ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤•ą„‹ ą¤–ą„‹ą¤œ ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "ą¤—ą¤¤ą¤æą¤• ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤² (ą¤”ą„€ą¤ą¤šą¤øą„€ą¤Ŗą„€)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ą¤®ą„ˆą¤Øą„ą¤…ą¤² ą¤Ÿą„€ą¤øą„€ą¤Ŗą„€/ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "ą¤Ŗą„‰ą¤Æą¤Øą„ą¤Ÿ ą¤øą„‡ ą¤Ŗą„‰ą¤Æą¤Øą„ą¤Ÿ ą¤Ÿą¤Øą„ą¤Øą¤²ą¤æą¤‚ą¤— ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤² (ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤Ÿą„€ą¤Ŗą„€)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "ą¤‡ą¤„ą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤Šą¤Ŗą¤° ą¤øą„‡ ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ (ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤“ą¤ˆ)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "ą¤ą¤Ÿą„€ą¤ą¤® ą¤•ą„‡ ą¤Šą¤Ŗą¤° ą¤øą„‡ ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ (ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤“ą¤)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤²ą„ą¤Ŗą¤Øą¤æą¤• ą¤Ŗą¤„ ą¤†ą¤ˆą¤”ą„€ (ą¤µą„€ą¤Ŗą„€ą¤†ą¤ˆ):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤²ą„ą¤Ŗą¤Øą¤æą¤• ą¤øą¤°ą„ą¤•ą¤æą¤Ÿ ą¤†ą¤ˆą¤”ą„€ (ą¤µą„€ą¤øą„€ą¤†ą¤ˆ):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "%s ą¤Ŗą„ˆą¤•ą„‡ą¤œą„‹ą¤‚ ą¤•ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤øą¤¾ą¤§ą¤Ø ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ ą¤øą¤•ą¤¾"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "ą¤µą„‡ą¤¬ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "ą¤”ą„‹ą¤®ą„‡ą¤Ø ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "ą¤ą¤øą„¦ą¤ą¤øą„¦ą¤ą¤šą„¦ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "ą¤ą„žą„¦ą¤Ÿą„€ą„¦ą¤Ŗą„€ą„¦ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "ą¤µą¤æą¤Ŗą¤¤ą„ą¤° ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "ą¤Ŗą„‰ą¤Ŗ ą¤”ą¤° ą¤†ą¤ˆą¤®ą„ˆą¤Ŗ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤²ą„€ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "ą¤•ą¤Ŗą„ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "ą¤ˆą¤•ą„‹ ą¤†ą¤—ą„ą¤°ą¤¹ (ą¤Ŗą¤æą¤‚ą¤—)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤‚ą¤® ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ą¤”ą„ą¤°ą„ˆą¤•ą„žą¤¾ą¤Æą¤°ą¤µą¤¾ą¤² ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾\n"
-"\n"
-"ą¤‡ą¤ø ą¤®ą„ˆą¤Øą¤”ą„ą¤°ą¤æą¤µ ą¤²ą¤æą¤Øą¤•ą„ą¤ø ą¤®ą¤¶ą„€ą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Æą¤¹ ą¤ą¤• ą¤µą„ą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤—ą¤¤ ą¤…ą¤—ą„ą¤Øą¤æ-ą¤­ą„€ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ (ą„žą¤¾ą¤Æą¤°ą¤µą¤¾ą¤²) ą¤•ą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ "
-"ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
-"ą¤ą¤• ą¤¶ą¤•ą„ą¤¤ą„€ą¤¶ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤”ą¤° ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą„žą¤¾ą¤Æą¤°ą¤µą¤¾ą¤² ą¤øą¤®ą¤¾ą¤§ą¤¾ą¤Ø ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„,\n"
-"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤µą¤æą¤¶ą„‡ą¤·ą¤æą¤¤ ą¤®ą„ˆą¤Øą¤”ą„ą¤°ą¤æą¤µ ą¤øą„€ą¤•ą„ą¤Æą„‹ą¤°ą¤Ÿą„€ ą„žą¤¾ą¤Æą¤°ą¤µą¤¾ą¤² ą¤µą¤æą¤¤ą¤°ą¤£ ą¤•ą„‹ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"ą¤”ą„ą¤°ą„ˆą¤•ą„žą¤¾ą¤Æą¤°ą¤µą¤¾ą¤² ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾\n"
-"\n"
-"ą¤†ą¤—ą„‡ ą¤¬ą„ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µ, ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤øą„ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„€ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤•/ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤ą¤š ą¤•ą„‹\n"
-"ą¤”ą„ą¤°ą„ˆą¤•ą¤•ą„‰ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤²ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤øą„‡ą¤µą¤¾ą¤“ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "ą¤…ą¤—ą„ą¤Øą¤æ-ą¤­ą„€ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"ą¤†ą¤Ŗ ą¤­ą¤æą¤Øą„ą¤Ø-ą¤­ą¤æą¤Øą„ą¤Ø ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤° ą¤•ą¤° ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
-"ą¤µą„ˆą¤§ ą¤‰ą¤¦ą¤¾ą¤¹ą¤°ą¤£ ą¤¹ą„ˆ: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp ą„¤\n"
-"ą¤œą¤¾ą¤Øą¤•ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤, /etc/services ą¤Ŗą¤° ą¤ą¤• ą¤¦ą„ƒą¤·ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚ą„¤"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"ą¤…ą¤µą„ˆą¤§ ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾: %s.\n"
-"ą¤‰ą¤šą¤æą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ \"port/tcp\" ą¤Æą¤¾ \"port/udp\" ą¤¹ą„ˆ, \n"
-"ą¤œą¤¹ą¤¾ą¤ ą¤•ą¤æ ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾ ą„§ ą¤øą„‡ ą„¬ą„«ą„«ą„©ą„« ą¤•ą„‡ ą¤®ą¤§ą„ą¤Æ ą¤¹ą„ˆ ą„¤\n"
-"ą¤†ą¤Ŗ ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ ą¤ą¤• ą¤¶ą„ą¤°ą¤‚ą¤–ą¤²ą¤¾ ą¤­ą„€ ą¤¦ą„‡ ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ (ą¤‰ą¤¦ą¤¾ą¤¹ą¤°ą¤£ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„: ą„Øą„Ŗą„©ą„¦ą„¦:ą„Øą„Ŗą„©ą„«ą„¦/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "ą¤øą¤­ą„€ ą¤•ą„ą¤› (ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤…ą¤—ą„ą¤Øą¤æ ą¤­ą„€ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "ą¤¦ą„‚ą¤øą¤°ą„‡ ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "ą¤…ą¤—ą„ą¤Øą¤æ-ą¤­ą„€ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "ą¤•ą¤Ŗą„ą¤ø ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "ą¤Øą¤Æą„‡ ą¤†ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "ą¤…ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤°ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤£ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "ą¤µą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤µą¤æą¤• ą¤Øą¤¾ą¤®"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ą¤šą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤Øą„€"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤µą„‡ą¤¬ ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą„¦ą¤µą„€ą„¦ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤Æą„‚ą„¦ą¤†ą¤°ą„¦ą¤ą¤²ą„¦ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "%s ą¤®ą¤æą¤°ą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤øą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤øą¤¹ą¤­ą¤¾ą¤œą¤æą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ą¤øą„‡ą¤µą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤•"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ą¤•ą„‚ą¤Ÿ-ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦ (ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "ą¤Æą¤¹ ą¤˜ą¤Ÿą¤Øą¤¾ ą¤¬ą¤¦ą¤²ą„€ ą¤œą¤¾ ą¤šą„ą¤•ą„€ ą¤¹ą„ˆ."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "ą¤Æą¤¹ ą¤˜ą¤Ÿą¤Øą¤¾ ą¤¬ą¤¦ą¤²ą„€ ą¤œą¤¾ ą¤šą„ą¤•ą„€ ą¤¹ą„ˆ."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ą¤°ą¤æą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ą¤®ą„ˆą¤Øą„ą¤…ą¤² (ą¤øą„ą¤µą¤‚ą¤® ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾)"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤šą¤¾ą¤²ą¤æą¤¤"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "ą¤ą¤• ą¤øą„ą¤µą¤šą„ą¤›ą¤Øą„ą¤¦ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "ą¤†ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤æą¤• ą¤µą¤æą¤Ŗą¤¤ą„ą¤° ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "ą¤…ą¤®ą„‡ą¤°ą¤æą¤•ą¤¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "ą¤®ą„ˆą¤Øą„ą¤…ą¤² ą¤Ŗą¤øą¤Øą„ą¤¦"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ą¤†ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤æą¤• ą¤†ą¤ˆą¤ą¤øą¤”ą„€ą¤ą¤Ø ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ą¤¬ą¤¾ą¤•ą„€ ą¤øą¤‚ą¤øą¤¾ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ą¤Æą„‚ą¤°ą„‹ą¤Ŗą¤æą¤Æą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤² (ą¤ˆą„¦ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤øą„¦ą¤ą¤øą„¦-ą„§)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ą¤¬ą¤šą„‡ ą¤¹ą„ą¤ ą¤øą¤‚ą¤øą¤¾ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²\n"
-"ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤”ą„€-ą¤šą„ˆą¤Øą¤² (ą¤²ą„€ą¤øą„ą¤” ą¤²ą¤¾ą¤‡ą¤Øą„‡ą¤‚)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤”ą¤° ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤œą¤æą¤øą¤•ą„‹ ą¤†ą¤Ŗ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„€ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‹ ą¤øą„ą¤•ą„ˆą¤Ø ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Øą¤æą¤®ą„ą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿą„€ ą¤•ą„‹ ą¤­ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤ą¤š ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„€ ą¤µą„ą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤—ą¤¤ ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤· ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤Øą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤® (ą¤‰ą¤¦ą¤¾ą¤¹ą¤°ą¤£ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤µą¤¾ą¤‡ą¤”ą¤°.ą¤Øą„‡ą¤Ÿ) "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤Øą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą„€ ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤· ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤¤ą¤¾ ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą„§ (ą¤µą„ˆą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą¤æą¤•)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤¤ą¤¾ ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą„Ø (ą¤µą„ˆą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą¤æą¤•)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤¹ą„‰ą¤Ÿą¤Ŗą„ą¤²ą¤—ą¤æą¤‚ą¤—"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤· ą¤Øą¤®ą„ą¤¬ą¤° ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„€ ą¤µą¤æą¤§ą¤¾"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤—ą¤¤ą¤æ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą¤®ą¤Æ- ą¤øą„€ą¤®ą¤¾ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ą¤æ (ą¤Ŗą¤²ą„‹ą¤‚ ą¤®ą„‡ą¤‚)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤†ą¤°ą„¦ą¤•ą„ą¤Æą„‚ą„¦"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤®ą„‡ą¤®ą„ą¤® (ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤®ą„¦ą¤ą„¦)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤“ą„¦"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„ą¤Æ ą¤†ą¤ˆą¤ą¤øą¤”ą„€ą¤ą¤® ą¤®ą„‰ą¤”ą¤®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "ą¤ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤ą¤øą„¦ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤Øą„¦ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤æą¤ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤¹ą„ˆ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤ą¤• ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤ą¤øą„¦ą¤ą„¦ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤¹ą„ˆ, ą¤¤ą„‹ ą¤…ą¤—ą¤²ą„€ ą¤øą„ą¤•ą„ą¤°ą„€ą¤Ø ą¤Ŗą¤° ą¤¦ą¤æą¤–ą¤¾ą¤Æą„€ ą¤œą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤µą¤¾ą¤²ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚ ą¤ ą„€ą¤• "
-"ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡ ą„¤ \n"
-"\n"
-"ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤ą¤• ą¤Ŗą„€ą¤øą„€ą¤ą¤®ą¤øą„€ą¤†ą¤ˆą¤ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤¹ą„ˆ, ą¤¤ą„‹ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤•ą„‡ \"irq\" ą¤”ą¤° \"io\" ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤ "
-"ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ ą„¤ \n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ą¤œą¤¾ą¤°ą„€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ą¤Øą¤æą¤·ą„ą„žą¤²"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ą¤Øą¤æą¤®ą„ą¤Øą¤²ą¤æą¤–ą¤æą¤¤ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤†ą¤ˆą¤ą¤øą¤”ą„€ą¤ą¤Ø ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤•ą„Œą¤Ø ą¤øą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "ą¤šą¤¾ą¤²ą¤•"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ą¤•ą¤æą¤ø ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤² ą¤•ą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤Øą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą„¤\n"
-"ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤µą¤¹ ą¤øą„‚ą¤šą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ ą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„‹, ą¤¤ą„‹ ą¤…ą¤øą„‚ą¤šą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ (Unlisted) ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤¤ą¤¾:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤® ą¤‡ą¤ø ą¤¤ą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ ą„¤ \n"
-"http://www.linmodems.org ą¤µą„‡ą¤¬-ą¤øą„ą¤„ą¤² ą¤Ŗą¤° ą¤ą¤• ą¤¬ą¤¾ą¤° ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤® ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ą¤®ą„‰ą¤”ą¤®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤‰ą¤ø ą¤øą„€ą¤°ą„€ą¤Æą¤² ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤œą¤æą¤øą¤øą„‡ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤® ą¤œą„ą„œą¤¾ ą¤¹ą„ą¤† ą¤¹ą„ˆ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ą¤”ą¤¾ą¤Æą¤²-ą¤…ą¤Ŗ: ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤· ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¤ą„ą¤°-ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Ø-ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ą¤•ą„‚ą¤Ÿ-ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ą¤”ą¤¾ą¤Æą¤²-ą¤…ą¤Ŗ: ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "ą¤øą¤¬ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤•"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "ą¤”ą¤¾ą¤Æą¤²-ą¤…ą¤Ŗ: ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "ą¤”ą„‹ą¤®ą„‡ą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤„ą¤® ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° (ą¤µą„ˆą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą¤æą¤•)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "ą¤¦ą„ą¤µą¤æą¤¤ą„€ą¤Æ ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤Øą„¦ą¤ą¤øą„¦ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° (ą¤µą„ˆą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą¤æą¤•)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤øą„‡ ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą„€ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą„‡ ą¤…ą¤­ą„€ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤æą¤¤ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤°ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤£ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "ą¤¤ą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤…ą¤¬ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§ą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "ą¤øą„ą¤°ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤£ą„‹ą¤‚ ą¤øą„‡, ą¤‡ą¤øą¤•ą¤¾ ą¤…ą¤¬ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§-ą¤µą¤æą¤šą„ą¤›ą„‡ą¤¦ ą¤•ą¤° ą¤¦ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤—ą¤¾ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"ą¤¤ą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤œą„ą„œą¤¾ ą¤¹ą„ą¤† ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤ \n"
-"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ą¤¬ą¤§ą¤¾ą¤ˆ ą¤¹ą„‹, ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤”ą¤° ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤ \n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"ą¤œą¤¬ ą¤Æą¤¹ ą¤¹ą„‹ ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚, ą¤¹ą¤® ą¤øą¤‚ą¤øą„ą¤¤ą„ą¤¤ą¤æ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ ą¤•ą¤æą¤øą„€ ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿą¤Øą¤¾ą¤®-ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§ą¤æą¤¤ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ą¤“ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤¬ą¤šą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤†ą¤Ŗ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ "
-"ą¤ą¤•ą„ą¤ø ą¤µą¤¾ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤°ą¤£ ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„Œą¤°ą¤¾ą¤Ø ą¤øą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤Æą¤¾ą¤ą¤‚ ą¤‰ą¤¤ą„ą¤Ŗą¤Øą„ą¤Ø ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤ˆ ą¤¹ą„ˆ\n"
-"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą„‡ą¤Ÿ_ą¤®ą„‰ą¤Øą¤æą¤Ÿą¤° ą¤Æą¤¾ ą¤ą¤®ą„¦ą¤øą„€ą„¦ą¤øą„€ą„¦ ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤Ŗą¤°ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤£ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą„¤ ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ "
-"ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤¤ą„‹ ą¤øą¤®ą„ą¤­ą¤µ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„‹ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem ą¤Æą„‚ą¤ą¤øą¤¬ą„€ ą¤®ą„‰ą¤”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan ą¤Ŗą„€ą¤øą„€ą¤†ą¤ˆ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI ą¤¹ą¤¾ą¤ˆ-ą„žą„‹ą¤•ą„ą¤ø ą¤®ą„‰ą¤”ą¤®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤øą¤®ą„ą¤¬ą¤‚ą¤§"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ą¤ą„¦ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤øą„¦ą¤ą¤²ą„¦ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ą¤•ą„‡ą¤¬ą¤² ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤ą¤øą¤”ą„€ą¤ą¤Ø ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ą¤®ą„‰ą¤”ą¤® ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤° ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(ą¤–ą„‹ą¤œą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ą„›ą„€ą¤°ą„‹ą¤•ą„‰ą¤Øą„ą„ž ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿą¤Øą¤¾ą¤® ą¤µą¤æą¤¶ą„ą¤²ą„‡ą¤·ą¤£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "ą„›ą„€ą¤°ą„‹ą¤•ą„‰ą¤Øą„ą„ž ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "ą„›ą„€ą¤°ą„‹ą¤•ą„‰ą¤Øą„ą„ž ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤ą¤• . ą¤øą¤®ą„ą¤®ą¤²ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"ą¤•ą„ą¤Æą„‹ą¤‚ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗ ą¤ą¤• ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤‚ą¤øą¤¾ą¤§ą¤Ø ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆ, ą¤…ą¤¤ą„ˆą¤µ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤Ŗą¤¹ą¤æą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤¹ą„€ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
-"ą¤ ą„€ą¤• ą¤Ŗą¤° ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤øą„‡ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤–ą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤—ą¤¾, ą¤Æą¤¾ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤µ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ "
-"ą¤•ą„€ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Øą¤æą¤°ą¤øą„ą¤¤ ą¤Ŗą¤° ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą„¤\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„€ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„Œą¤°ą¤¾ą¤Ø ą¤ą¤• ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤‰ą¤¤ą„ą¤Ŗą¤Øą„ą¤Ø ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤ˆ ą¤¹ą„ˆ: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"ą¤¹ą¤® ą¤…ą¤¬ %s ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ą„¤\n"
-"\n"
-"\n"
-"ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤–ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ \"%s\" ą¤•ą„‹ ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£ ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤Æą„€ ą¤¹ą„ˆ, ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Æą„‹ą¤œą¤Øą¤¾ą¤“ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤²ą¤—ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤¬ą¤¹ą„ą¤¤ ą¤øą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤¤ą¤°ą„€ą¤•ą„‹ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą„‡ ą¤œą„ą„œą¤Øą„‡ ą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤\n"
-"ą¤‰ą¤ø ą¤ą¤• ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤œą¤æą¤øą„‡ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ą„¤\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ %s ą¤•ą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„€ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ (ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą„‹ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚ ą„¤\n"
-"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą„‹ ą¤ą¤• ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£-ą¤Æą„‹ą¤—ą„ą¤Æ ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤,\n"
-"ą¤œą„ˆą¤øą„‡ ą¤•ą¤æ ``mybox.mylab.myco.com'' ą„¤\n"
-"ą¤†ą¤Ŗ ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą„‡ ą¤•ą„‹ ą¤­ą„€ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤ą¤• ą¤¹ą„‹ ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "ą¤…ą¤‚ą¤¤ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą¤®-ą¤øą„‡-ą¤•ą¤® ą¤†ą¤Ŗ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤­ą„€ ą¤Ÿą¤¾ą¤‡ą¤Ŗ ą¤•ą¤° ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤Øą„¦ą¤ą¤øą„¦ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¤ą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą„§.ą„Ø.ą„©.ą„Ŗ ą¤•ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤æ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą„§.ą„Ø.ą„©.ą„Ŗ ą¤•ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤æ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡ ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ą¤ą¤• ą¤…ą¤•ą¤øą„ą¤®ą¤¾ą¤¤ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤‰ą¤¤ą„ą¤Ŗą¤Øą„ą¤Ø ą¤¹ą„‹ ą¤šą„ą¤•ą„€ ą¤¹ą„ˆ:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤•ą„ą¤øą¤æą¤Æą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "ą¤ą¤šą¤Ÿą„€ą¤Ÿą„€ą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤•ą„ą¤øą„€"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "ą¤ą„žą¤Ÿą„€ą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤•ą„ą¤øą„€"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d ą¤•ą„‰ą¤®ą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤…ą¤²ą¤—-ą¤…ą¤²ą¤— ą¤•ą„€ ą¤¹ą„ą¤ˆ ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦-ą¤®ą¤¾ą¤²ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤•ą„ą¤øą„€ ą¤•ą„‹ http:// ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤•ą„ą¤øą„€ ą¤•ą„‹ http:// ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "ą¤Æą„‚ą¤†ą¤°ą¤ą¤² ą¤•ą„‹ 'ftp:' ą¤Æą¤¾ 'http' ą¤øą„‡ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤:"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "ą¤ą¤• ą„žą„ą¤²ą¤¾ą¤Ŗą„€ ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "ą¤®ą„‡ą¤°ą„‡ ą¤µą¤æą¤£ą„ą¤”ą„‹ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą„‹"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤šą¤æą¤•ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤¤ą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤øą„‡ ą„žą¤¾ą¤Øą„ą¤Ÿą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤Øą¤¾"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "ą„žą„ą¤²ą¤¾ą¤Ŗą„€ ą¤•ą„‹ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"%s ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤ą¤• ą„žą„ˆą¤Ÿ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą„žą¤¾ą¤°ą„ą¤®ą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą„€ ą¤¹ą„ą¤ˆ ą„žą„ą¤²ą¤¾ą¤Ŗą„€ ą¤•ą„‹ %s ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤°ą„‚ą¤Ÿ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° "
-"%s ą¤•ą„‹ ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "ą¤…ą¤—ą¤²ą¤¾"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ą„žą„ą¤²ą¤¾ą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤ą¤š ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ, %s ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚, ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ ą¤–ą„‹ą„› ą¤”ą¤° ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„‹ ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤°"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ą¤•ą„‡ą¤Øą„ą¤Æą¤¾"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "ą¤¬ą¤¾ą¤‚ą¤Æą„€ ą¤•ą¤Øą„ą¤Ÿą„ą¤°ą„‹ą¤² ą¤•ą„ą¤ą¤œą„€"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤® %s ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¤ą„ą¤°-ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą„žą¤² (ą¤Øą¤æą¤•ą„„ą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‚ą¤Ÿ-ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦ ?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "ą¤—ą„‚ą„ą¤²ą„‡ą¤–ą¤Ø ą¤ą¤²ą„ą¤—ą„‹ą¤°ą¤æą¤„ą¤®"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ą¤”ą¤æą„žą¤¾ą¤²ą„ą¤Ÿ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤²ą„€ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹ ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Ø ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ (%d ą¤ą¤”ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤Ÿą¤°)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "ą¤…ą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ą¤øą¤¹ą¤¾ą¤Æą¤¤ą¤¾"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ą¤Øą¤æą¤°ą¤øą„ą¤¤"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ą¤ ą„€ą¤•"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
+msgid "Metric"
+msgstr "ą¤®ą„‡ą¤Ÿą„ą¤°ą¤æą¤•"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚... ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤²ą¤¾ą¤—ą„‚ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą„€ą¤•ą¤°ą¤£"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤¶ą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤Ø"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "ą¤–ą¤¾ą¤¤ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤¤ą„ą¤°-ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ (ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®)"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£:"
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ą¤•ą¤Ŗą„ą¤ø ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤•ą„‚ą¤Ÿ-ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤•ą„‡ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤Øą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą„€ ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤· ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "ą¤”ą„‹ą¤®ą„‡ą¤Ø ą¤œą¤æą¤øą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤–ą„‹ą„› ą¤•ą„€ ą¤œą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤µą¤¾ą¤²ą„€ ą¤¹ą„ˆ"
+msgid "PAP"
+msgstr "ą¤Ŗą„€ą¤ą¤Ŗą„€"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ą¤•ą„ą¤› ą¤­ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ą¤Ÿą¤°ą„ą¤®ą¤æą¤Øą¤²-ą¤Ŗą¤°-ą¤†ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤°"
+msgid "Script-based"
+msgstr "ą¤øą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ŗą„ą¤Ÿ-ą¤Ŗą¤°-ą¤†ą¤§ą¤¾ą¤°ą¤æą¤¤"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgid "CHAP"
+msgstr "ą¤øą„€ą„¦ą¤ą¤šą„¦ą¤ą„¦ą¤Ŗą„€ą„¦"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "ą¤Ŗą„€ą„¦ą¤ą„¦ą¤Ŗą„€ą„¦/ą¤øą„€ą„¦ą¤ą¤šą„¦ą¤ą„¦ą¤Ŗą„€ą„¦"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "ą¤¬ą¤¹ą¤¾ą¤µ ą¤Øą¤æą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤£"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "ą¤²ą¤¾ą¤‡ą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„ą¤®ą¤¾"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "ą¤®ą„‰ą¤”ą¤® ą¤•ą„€ ą¤øą¤®ą¤Æ-ą¤øą„€ą¤®ą¤¾ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "ą¤²ą„‰ą¤• ą¤øą¤‚ą¤šą¤æą¤•ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "ą¤”ą¤¾ą¤Æą¤² ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µ ą¤”ą¤¾ą¤Æą¤²-ą¤…ą¤Ŗ ą¤Ÿą„‹ą¤Ø ą¤•ą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ą¤µą„ą¤Æą¤øą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ą¤®ą„‰ą¤”ą¤® ą¤•ą„€ ą¤§ą„ą¤µą¤Øą¤æ"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¤ą¤¾"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤·ą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¤ą¤¾"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤†ą¤°ą„¦ą¤•ą„ą¤Æą„‚ą„¦"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤®ą„‡ą¤®ą„ą¤® (ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤®ą„¦ą¤ą„¦)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤“ą„¦"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "ą¤Æą„‚ą¤°ą„‹ą¤Ŗą¤æą¤Æą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤² (ą¤ˆą„¦ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤øą„¦ą¤ą¤øą„¦-ą„§)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ą¤¬ą¤šą„‡ ą¤¹ą„ą¤ ą¤øą¤‚ą¤øą¤¾ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²\n"
+"ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤”ą„€-ą¤šą„ˆą¤Øą¤² (ą¤²ą„€ą¤øą„ą¤” ą¤²ą¤¾ą¤‡ą¤Øą„‡ą¤‚)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ą¤µą¤æą¤•ą„ą¤°ą„‡ą¤¤ą¤¾"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ą¤µą¤æą¤µą¤°ą¤£"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤® ą¤•ą¤¾ ą¤µą¤°ą„ą¤—"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ą¤®ą„‰ą¤”ą„‚ą¤Æą¤² ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "ą¤®ą„ˆą¤• ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ą¤¬ą¤ø"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "ą¤¬ą¤ø ą¤Ŗą¤° ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ø"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤Ŗą„€ą„¦ ą¤Ŗą¤¤ą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą„§.ą„Ø.ą„©.ą„Ŗ ą¤œą„ˆą¤øą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą„§.ą„Ø.ą„©.ą„Ŗ ą¤•ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤æ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤ą¤²ą¤Ŗą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤• ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą„§.ą„Ø.ą„©.ą„Ŗ ą¤•ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤æ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2663,17 +538,23 @@ msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤¤ą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤Ŗą¤° ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤ˆą¤„ą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤ą¤”ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤Ÿą¤° ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤øą¤•ą¤¾ ą„¤ ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤”ą¤µą„‡ą¤Æą¤° ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤Ÿą„‚ą¤² ą¤•ą„‹ "
"ą¤šą¤²ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚ ą„¤"
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "ą¤ą¤• ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤•ą„‹ ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø, ą¤œą¤æą¤øą¤•ą„‹ ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2684,53 +565,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "ą¤¬ą¤§ą¤¾ą¤ˆ, \"%s\" ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤•ą„‹ ą¤øą„žą¤²ą¤¤ą¤¾ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µą¤• ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ą¤Šą¤Ŗą¤°"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ą¤Øą„€ą¤šą„‡"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ą¤œą„ą„œą¤¾ ą¤¹ą„ą¤†"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§-ą¤µą¤æą¤šą„ą¤›ą„‡ą¤¦ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§-ą¤µą¤æą¤šą„ą¤›ą„‡ą¤¦..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "ą¤…ą¤¬ ą¤Øą¤æą¤·ą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "ą¤…ą¤­ą„€ ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2739,27 +620,27 @@ msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ ą„¤\n"
"'Configure' ą¤Ŗą¤° ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤Ŗą„ą¤°ą¤„ą¤® ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą¤•ą„‡ ą¤‡ą¤Øą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ą¤ą¤”ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤Ÿą¤° %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2768,12 +649,20 @@ msgstr ""
"ą¤‡ą¤ø ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤•ą„‹ ą¤…ą¤­ą„€ ą¤¤ą¤• ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤\n"
"ą¤®ą„ˆą¤Øą¤”ą„ą¤°ą¤æą¤µ ą¤Øą¤æą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤£ ą¤•ą„‡ą¤Øą„ą¤¦ą„ą¤° ą¤øą„‡ \"ą¤ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤•ą„‹ ą¤œą„‹ą„œą„‡\" ą¤øą¤¹ą¤¾ą¤Æą¤• ą¤•ą„‹ ą¤šą¤²ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ą¤šą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤Øą„€"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2783,52 +672,67 @@ msgstr ""
"ą¤®ą„ˆą¤Øą¤”ą„ą¤°ą¤æą¤µ ą¤Øą¤æą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤£ ą¤•ą„‡ą¤Øą„ą¤¦ą„ą¤° ą¤øą„‡ \"%s\" ą¤øą¤¹ą¤¾ą¤Æą¤• ą¤•ą„‹ ą¤šą¤²ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ą¤ą¤• ą¤Øą¤Æą„‡ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤•ą„‹ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (ą¤²ą„ˆą¤Ø, ą¤†ą¤ˆą¤ą¤øą¤”ą„€ą¤ą¤Ø, ą¤ą¤”ą„€ą¤ą¤øą¤ą¤², ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤® (ą¤µą„ˆą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą¤æą¤•)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤„ą¤® ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° (ą¤µą„ˆą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą¤æą¤•)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "ą¤¦ą„ą¤µą¤æą¤¤ą„€ą¤Æ ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤Øą„¦ą¤ą¤øą„¦ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° (ą¤µą„ˆą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą¤æą¤•)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "ą¤¤ą„„ą¤¤ą„€ą¤Æ ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° (ą¤µą„ˆą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą¤æą¤•)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤ą¤š"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤°: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "ą¤…ą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤°ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤£ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§ ą¤øą¤¹ą¤­ą¤¾ą¤œą¤æą¤¤ą¤¾"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2842,7 +746,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2855,7 +759,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2868,17 +772,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2893,46 +797,51 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤‡ą¤ø ą¤ą¤”ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤Ÿą¤° ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„, ą¤®ą„ˆ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„‚ą¤ ą„¤"
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„Œą¤Ø ą¤øą¤¾ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤ą¤Ÿą¤¾ą¤Ŗą„ą¤Ÿą¤° ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤æą¤¤ ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾ ą„¤"
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "ą¤†ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤æą¤• ą¤”ą„‹ą¤®ą„‡ą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"%s ą¤•ą„€ ą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą¤‚ą¤­ą¤¾ą¤µą¤æą¤¤ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ-ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤°-ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• (LAN) ą¤Ŗą¤¤ą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤µą¤æą¤°ą„‹ą¤§ą¤¾ą¤­ą¤¾ą¤ø ą¤Ŗą¤¾ą¤Æą¤¾ "
"ą¤—ą¤Æą¤¾ !\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ą¤Ÿą¤°ą„ą¤®ą¤æą¤Øą¤² ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2945,77 +854,77 @@ msgstr ""
"ą¤Æą¤¹ą¤¾ą¤ ą¤†ą¤Ŗ ą¤”ą„€ą¤ą¤šą¤øą„€ą¤Ŗą„€ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤, ą¤µą¤æą¤­ą¤æą¤Øą„ą¤Ø ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą„‹ą¤‚ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤° ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ą„¤\n"
"ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤•ą¤æą¤øą„€ ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗ ą¤•ą¤¾ ą¤…ą¤°ą„ą¤„ ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ, ą¤¤ą„‹ ą¤‰ą¤øą¤•ą„‹ ą¤œą„ˆą¤øą„‡-ą¤•ą¤¾-ą¤¤ą„ˆą¤øą¤¾ ą¤›ą„‹ą„œ ą¤¦ą„‡ą¤‚ ą„¤"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤šą„¦ą¤øą„€ą„¦ą¤Ŗą„€ą„¦ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ą¤æą¤• ą¤¶ą„ą¤°ą¤‚ą¤–ą¤²ą¤¾"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤šą¤øą„€ą¤Ŗą„€ ą¤…ą¤‚ą¤¤ą¤æą¤® ą¤øą„€ą¤®ą¤¾"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "ą¤”ą„€ą„žą¤¾ą¤²ą„ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤Ÿą„ą¤Ÿą¤¾ (ą¤•ą„ą¤·ą¤£ą„‹ą¤‚ ą¤®ą„‡ą¤‚)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "ą¤…ą¤§ą¤æą¤•ą¤¤ą¤® ą¤Ŗą¤Ÿą„ą¤Ÿą¤¾ (ą¤•ą„ą¤·ą¤£ą„‹ą¤‚ ą¤®ą„‡ą¤‚)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ą¤øą„ą¤¦ą„‚ą¤° ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ą¤—ą„ą¤£"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "ą¤•ą„ˆą¤¶ ą¤•ą¤¾ ą¤†ą¤•ą¤¾ą¤°"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "ą¤¹ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą¤¹ą¤­ą¤¾ą¤œą¤æą¤¤ą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤…ą¤¬ ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤¹ą„ˆ ą„¤"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą¤¹ą¤­ą¤¾ą¤œą¤æą¤¤ą¤¾ ą¤…ą¤¬ ą¤Øą¤æą¤·ą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤¹ą„ˆ ą„¤"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3028,17 +937,17 @@ msgstr ""
"ą¤•ą¤°ą¤•ą„‡, ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤Ŗą¤° ą¤†ą¤Ŗ ą¤…ą¤¬ ą¤…ą¤Øą„ą¤Æ ą¤•ą¤®ą„ą¤Ŗą„ą¤Æą„‚ą¤Ÿą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą„‹ ą¤øą¤¾ą¤ą¤¾ ą¤•ą¤° "
"ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ą„¤"
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤Øą¤æą¤·ą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ą¤…ą¤—ą„ą¤Øą¤æ-ą¤­ą„€ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤–ą„‹ą¤œą„€ ą¤—ą¤Æą„€ ą¤¹ą„ˆ !"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3047,329 +956,348 @@ msgstr ""
"ą¤šą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤Øą„€! ą¤ą¤• ą¤…ą¤—ą„ą¤Øą¤æ ą¤­ą„€ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą¤¹ą¤æą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤µą¤æą¤¦ą„ą¤Æą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤Ŗą¤¾ą¤Æą„€ ą¤—ą¤Æą„€ ą¤¹ą„ˆ ą„¤ ą¤øą¤‚ą¤øą¤¾ą¤§ą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤‰ą¤Ŗą¤°ą¤¾ą¤Øą„ą¤¤ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ "
"ą¤•ą„ą¤› ą¤¦ą„‹ą¤·-ą¤Øą¤æą¤µą¤¾ą¤°ą¤£ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤øą„ą¤µą¤‚ą¤® ą¤¹ą„€ ą¤²ą¤—ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„€ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤—ą„€ ą„¤"
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„€ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ą¤µą¤æą¤øą„ą¤¤ą„ƒą¤¤ ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ą¤µą¤æą¤øą„ą¤¤ą„ƒą¤¤ ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ą¤µą¤æą¤øą„ą¤¤ą„ƒą¤¤ ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ !"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤ą¤• ą¤µą„ˆą¤§ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤ą¤ą„¤"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s ą¤Ŗą¤¹ą¤æą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤¹ą„€ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤¶ą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤Ø"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ą¤œą„‹ą„œą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤æą¤‚ą¤Ÿą¤° ą¤œą„‹ą„œą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ą¤Ŗą¤°ą¤æą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤Ø"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤•ą¤¾ą¤ø"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "ą¤øą¤­ą„€ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ą¤“ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤…ą¤Øą„ą¤®ą¤¤ą¤æ"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "ą¤…ą¤—ą„ą¤Øą¤æ-ą¤­ą„€ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "%s ą¤®ą¤æą¤°ą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤øą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "ą¤²ą„‰ą¤—"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "ą¤øą¤­ą„€"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ą¤¬ą¤Øą„ą¤¦"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "ą¤øą¤­ą„€ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ą¤“ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤…ą¤Øą„ą¤®ą¤¤ą¤æ"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "ą¤¬ą„ˆą¤•-ą¤…ą¤Ŗ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤šą¤æą¤•ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "ą¤øą¤­ą„€ ą¤•ą„‹ ą¤øą¤¾ą„ž"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "ą¤ą¤²ą¤µą„€ą¤ą¤® ą¤øą„‡ ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "ą¤ą¤²ą¤µą„€ą¤ą¤® ą¤øą„‡ ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "ą¤¤ą¤¾ą¤°ą„€ą¤–"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤µą¤æą¤µą¤°ą¤£ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "ą¤ą¤•ą„ą¤øą„‡ą¤ø (ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤‚ą¤šą¤Øą„‡) ą¤•ą¤¾ ą¤¤ą¤°ą„€ą¤•ą¤¾ : %s \n"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "ą¤øą„‡ą¤µą¤¾"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ą¤ą¤Ŗą„ą¤²ą„€ą¤•ą„‡ą¤¶ą¤Ø"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ą¤æ"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "ą¤øą¤­ą„€"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ą¤•ą„‚ą¤Ÿ-ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "ą¤®ą„ˆą¤• ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Sainfo ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ą¤•ą„‚ą¤Ÿ-ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤šą¤æą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "ą¤ą¤•ą¤øą¤¾ą¤°ą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤”ą¤œą¤¾ą¤°"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤¶ą¤Ø"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗ"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤«ą¤¼ą¤¾ą¤‡ą¤²ą„ą¤ø"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ą¤Øą¤Æą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą„žą¤¾ą¤‡ą¤²..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3378,131 +1306,131 @@ msgstr ""
"ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą„žą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤œą¤æą¤øą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„ˆ (ą¤Øą¤Æą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą„žą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ ą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤®ą¤¾ą¤Ø "
"ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą„žą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤•ą„€ ą¤ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤²ą¤æą¤Ŗą¤æ ą¤•ą„‡ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą„žą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤Ŗą¤¹ą¤æą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤µą¤æą¤¦ą„ą¤Æą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤¹ą„ˆ !"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "ą¤†ą¤Ŗ ą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą„žą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤•ą„‹ ą¤®ą¤æą¤Ÿą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ą¤¶ą„€ą¤²"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿ"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ą¤®ą¤æą¤Ÿą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ą¤øą¤‚ą¤šą¤æą¤•ą¤¾ (_F)"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤—ą¤® (_Q)"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤•ą„‡ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "ą¤ą¤Øą¤ą„žą¤ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "ą¤¦ą¤æą¤¶ą¤¾ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ą¤•ą„‹ ą¤ą¤• ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ ą„¤"
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3529,7 +1457,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3555,27 +1483,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3583,7 +1516,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3592,7 +1525,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3600,747 +1533,694 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ą¤”ą¤æą¤°ą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿą„ą¤°ą„€"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ą¤”ą¤æą¤°ą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿą„ą¤°ą„€:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤ą¤š:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤•ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Ø:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤‡ą¤ø ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„ ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚:"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ą¤øą¤¾ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗ"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"ą¤Ŗą¤°ą¤æą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤µ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤²ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤, ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤¤ą„ą¤°-ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤Ø: ą¤øą¤‚ą¤¤ą„ą¤°-ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "ą¤µą¤æą¤øą„ą¤¤ą„ƒą¤¤ ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ą¤ą¤Øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ŗą„ą¤¶ą¤Ø"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿ"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿ"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§-ą¤µą¤æą¤šą„ą¤›ą„‡ą¤¦..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤¤ą¤¾ą¤œą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "ą¤øą¤¹ą¤­ą¤¾ą¤œą¤æą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ą¤”ą¤æą¤°ą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿą„ą¤°ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ą¤Ÿą¤æą¤Ŗą„ą¤Ŗą¤£ą„€"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ą¤¬ą„ą¤°ą¤¾ą¤‰ą„›"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ą¤øą¤¾ą¤°ą„ą¤µą¤œą¤Øą¤æą¤•"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "ą¤²ą¤æą¤–ą¤Øą„‡ą¤Æą„‹ą¤—ą„ą¤Æ"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "ą¤¬ą„ˆą¤•-ą¤…ą¤Ŗą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "ą¤Ŗą¤ ą¤Ø"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ą¤²ą„‡ą¤–ą¤Ø"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤œą„‹ą„œą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤œą„‹ą„œą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "ą¤…ą¤Øą„ą¤®ą¤¤ą¤æą¤Æą¤¾ą¤‚"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤šą¤æą¤•ą¤¾ą¤“ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤›ą„ą¤Ŗą¤¾ą¤“ą¤‚"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤šą¤æą¤•ą¤¾ą¤“ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤›ą„ą¤Ŗą¤¾ą¤“ą¤‚"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ą¤µą¤°ą„€ą¤Æą¤¤ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤æą¤‚ą¤Ÿą¤° ą¤®ą„‰ą¤”ą¤²"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "ą¤Ŗą„€ą¤ą„žą¤ą¤ø ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "ą¤”ą¤æą„žą¤¾ą¤²ą„ą¤Ÿ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ą¤®ą„ą¤¦ą„ą¤°ą¤• ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ą¤Ŗą¤„"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¤ą¤¾"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ą¤…ą¤Øą„ą¤®ą¤¤ą¤æą¤Æą¤¾ą¤‚"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤æą¤‚ą¤Ÿą¤æą¤‚ą¤—"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤•ą¤¾ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤²:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤²ą„€ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "ą¤øą„‚ą¤šą„€ ą¤•ą„‹ ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ą¤²ą„‡ą¤–ą¤Ø"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "ą¤µą„‡ą¤¬ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/ą¤•ą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ (_A)"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/ą¤¦ą„‹ą¤· ą¤•ą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚ (_R)"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "ą¤øą„‰ą¤¬ą¤¾ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "ą¤®ą„ˆą¤Øą¤”ą„ą¤°ą¤æą¤µ ą¤‘ą¤Øą¤²ą¤¾ą¤‡ą¤Ø"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "ą¤§ą¤Øą¤žą„ą¤œą¤Æ ą¤¶ą¤°ą„ą¤®ą¤¾ (Dhananjaya Sharma)\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ą¤–ą„‹ą¤²ą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "ą¤øą„‰ą¤¬ą¤¾ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "ą¤øą„‰ą¤¬ą¤¾ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ą¤Ÿą¤æą¤Ŗą„ą¤Ŗą¤£ą„€ą¤ƒ"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤‡ą¤ø ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„ ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚:"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "\"%s\" ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą„žą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤Ŗą¤¹ą¤æą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤µą¤æą¤¦ą„ą¤Æą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤¹ą„ˆ !"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"%s\" ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą„žą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤Ŗą¤¹ą¤æą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤µą¤æą¤¦ą„ą¤Æą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤¹ą„ˆ !"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ą¤¬ą¤§ą¤¾ą¤ˆ ą¤¹ą„‹"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤æą¤‚ą¤Ÿą¤° ą¤Øą¤¾ą¤®ą¤ƒ"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ą¤²ą„‡ą¤–ą¤Ø"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ą¤¬ą„ą¤°ą¤¾ą¤‰ą„›"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "ą¤µą¤æą¤øą„ą¤¤ą„ƒą¤¤ ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤ą¤š"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤•ą¤¾ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤²:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ą¤›ą¤¾ą¤Ŗ ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ą¤ƒ"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "ą¤øą„‰ą¤¬ą¤¾ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ą¤†ą¤§ą¤¾ą¤°-ą¤­ą„‚ą¤¤ ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗ"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ą¤”ą¤æą¤°ą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿą„ą¤°ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ą¤øą¤¹ą¤­ą¤¾ą¤œą¤æą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "ą¤®ą„‡ą¤°ą„‡ ą¤µą¤æą¤£ą„ą¤”ą„‹ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą„‹"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤•ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®ą¤ƒ"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤µą¤°ą„ą¤”: "
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ą¤µą¤æą¤Ŗą¤¤ą„ą¤° ą¤šą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤Øą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤æą¤‚ą¤Ÿą¤°"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "ą¤Æą„‚ą„›ą¤°ą¤”ą„ą¤°ą„ˆą¤•"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "ą¤”ą„ą¤°ą„ˆą¤• ą¤µą„€ą¤Ŗą„€ą¤ą¤Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "ą¤µą„€ą¤Ŗą„€ą¤ą¤Ø ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤¶ą¤Ø ą¤…ą¤¬ ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤¹ą„ˆ ą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4355,37 +2235,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "ą¤…ą¤¶ą¤•ą„ą¤¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "ą¤–ą¤¾ą¤°ą¤æą¤œ"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "ą¤µą„€ą¤Ŗą„€ą¤ą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤Øą¤æą¤·ą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "ą¤µą„€ą¤Ŗą„€ą¤ą¤Ø ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤¶ą¤Ø ą¤…ą¤¬ ą¤Øą¤æą¤·ą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤¹ą„ˆ ą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "ą¤µą„€ą¤Ŗą„€ą¤ą¤Ø ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤¶ą¤Ø ą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤Øą¤æą¤·ą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4400,27 +2280,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "ą¤µą„€ą¤Ŗą„€ą¤ą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą„Ÿ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "ą¤µą„€ą¤Ŗą„€ą¤ą¤Ø ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤¶ą¤Ø ą¤…ą¤¬ ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤¹ą„ˆ ą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "ą¤øą¤°ą¤² ą¤µą„€ą¤Ŗą„€ą¤ą¤Ø ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4436,7 +2316,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4452,27 +2332,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "%s ą¤Ŗą„ˆą¤•ą„‡ą¤œ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤øą¤¾ą¤§ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "ą¤øą„ą¤°ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤Øą„€ą¤¤ą¤æą¤Æą¤¾ą¤‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤šą¤æą¤•ą¤¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4484,12 +2364,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿą¤æą¤Æą¤¾ą¤‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4512,32 +2392,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤°ą„ą¤¶ą¤Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤¾ą¤¦ą¤Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "ą¤øą„Œą¤Ŗą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤°ą„ą¤¶ą¤Ø ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4552,7 +2432,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„€ą¤›ą„‡ ą¤œą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾ ą¤”ą¤° 'ą¤œą„‹ą¤”ą„‡ą¤‚' ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4567,12 +2447,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤¹ą„‡ą¤‚ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤œą¤¬ ą¤†ą¤Ŗ ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤²ą¤æą¤–ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¤ą„ˆą¤Æą¤¾ą¤° ą¤¹ą„‹ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤¾ą¤¦ą¤Ø ą¤…ą¤Øą„ą¤­ą¤¾ą¤—"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4585,13 +2465,13 @@ msgstr ""
"ą¤†ą¤Ŗ ą¤Øą¤æą¤®ą„ą¤Øą¤²ą¤æą¤–ą¤æą¤¤ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤ą¤• ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤° ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ą¤œą¤æą¤øą„‡ ą¤†ą¤Ŗ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤¾ą¤¦ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ\n"
"ą¤”ą¤° ą¤¤ą¤¦ą„Œą¤Ŗą¤°ą¤¾ą¤Øą„ą¤¤ ą¤…ą¤—ą¤²ą„‡ ą¤Ŗą¤° ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "ą¤…ą¤Øą„ą¤­ą¤¾ą¤— ą¤•ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4601,12 +2481,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "ą¤…ą¤Øą„ą¤­ą¤¾ą¤— ą¤•ą„‹ ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4615,7 +2495,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4629,7 +2509,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4639,12 +2519,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4657,22 +2537,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "ą¤°ą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "ą¤øą„ą¤¦ą„‚ą¤°"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "ą¤ą¤øą¤ą¤‡ą¤Øą„ą„žą„‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4682,12 +2562,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "ą¤°ą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤°"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4711,12 +2591,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "ą¤µą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤µą¤æą¤• ą¤øą¤‚ą¤šą¤æą¤•ą¤¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4726,7 +2606,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4736,7 +2616,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4745,7 +2625,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4756,7 +2636,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4766,7 +2646,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4780,17 +2660,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ą¤¬ą¤§ą¤¾ą¤ˆą¤Æą¤¾ą¤‚!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4808,12 +2688,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤Æą¤¹ ą¤øą„ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤²ą„‡ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ ą¤•ą¤æ ą¤Ÿą¤Øą¤²ą„ą¤ø ą¤¶ą„‹ą¤°ą¤µą¤¾ą¤² ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤—ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4836,12 +2716,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4861,12 +2741,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo ą¤—ą¤‚ą¤¤ą¤µą„ą¤Æ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4889,12 +2769,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo ą¤—ą¤‚ą¤¤ą¤µą„ą¤Æ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4914,12 +2794,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "ą¤Ŗą„€ą¤ą„žą¤ą¤ø ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4929,12 +2809,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "ą¤œą„€ą¤µą¤Øą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤Øą„ą¤¤ ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4955,12 +2835,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "ą¤œą„€ą¤µą¤Øą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤Øą„ą¤¤ ą¤‡ą¤•ą¤¾ą¤ˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4982,32 +2862,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ą¤—ą„‚ą„ą¤²ą„‡ą¤–ą¤Ø ą¤ą¤²ą„ą¤—ą„‹ą¤°ą¤æą¤„ą¤®"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤ą¤²ą„ą¤—ą„‹ą¤°ą¤æą¤„ą¤®"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤•ą„ą¤šą¤Ø ą¤ą¤²ą„ą¤—ą„‹ą¤°ą¤æą¤„ą¤®"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "ą¤”ą¤æą„žą„ą¤°ą„‡ą¤²ą„ą¤Ÿ"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "ą¤øą„ą¤¦ą„‚ą¤°"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5022,12 +2902,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "ą¤ą¤•ą„ą¤øą¤šą„‡ą¤‚ą¤œ ą¤®ą„‹ą¤”"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5038,22 +2918,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "ą¤Øą„€ą¤¤ą¤æ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "ą¤‘ą„ž"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "ą¤‘ą¤Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5072,12 +2952,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "ą¤…ą¤•ą¤°ą„ą¤®ą¤£ą„ą¤Æ"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5088,47 +2968,47 @@ msgstr ""
"ą¤‘ą¤Ø ą¤Ŗą¤° ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ ą¤¦ą„‡ą¤‚ ą„¤ ą¤”ą¤æą„žą¤¾ą¤²ą„ą¤Ÿ ą¤‘ą„ž ą¤¹ą„ˆą„¤ ą¤Æą¤¹ ą¤ą¤• ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„\n"
"ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą„€ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤°"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "ą¤®ą„‡ą¤°ą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤° ą¤øą¤‚ą¤šą¤æą¤•ą¤¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "ą¤®ą„‡ą¤°ą„€ ą¤µą„ą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤—ą¤¤ ą¤•ą„ą¤ą¤œą„€"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "ą¤µą„ą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤—ą¤¤ ą¤•ą„ą¤ą¤œą„€ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "ą¤Ŗą„€ą¤Æą¤°ą„ą¤ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤°ą¤øą¤‚ą¤šą¤æą¤•ą¤¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "ą¤Ŗą„€ą¤Æą¤°ą„ą¤ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤øą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą¤Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5137,12 +3017,12 @@ msgstr ""
"ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą¤æą¤øą„€ ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤£ą¤µą¤¶ ą¤Ŗą„€ą¤Æą¤° ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤øą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ,\n"
"ą¤¤ą„‹ ą¤‡ą¤ø ą¤‘ą„ž ą¤Ŗą¤° ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤¦ą„‡ą¤‚ ą„¤ ą¤”ą¤æą„žą¤¾ą¤²ą„ą¤Ÿ ą¤‘ą¤Ø ą¤¹ą„ˆą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "ą¤®ą„‡ą¤°ą„€ ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5191,17 +3071,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "ą¤Ŗą„€ą¤Æą¤°ą„ą¤ø ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤øą„ą¤¤ą¤¾ą¤µ"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5220,332 +3100,334 @@ msgstr ""
"\n"
"ą¤…ą¤Øą„ą¤Æ ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤£ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤, ą¤‡ą¤ø ą¤µą¤¾ą¤•ą„ą¤Æ ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ ą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "ą¤¹ą„ˆą¤ø ą¤ą¤²ą„ą¤—ą„‹ą¤°ą¤æą¤„ą¤®"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤µą¤æą¤§ą¤æ"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤š ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤°ą„‡ą¤‚ą¤œ"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "ą¤—ą¤‚ą¤¤ą¤µą„ą¤Æ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤°ą„‡ą¤‚ą¤œ"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "ą¤Šą¤Ŗą¤°ą„€-ą¤Ŗą¤°ą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "ą„žą„ą¤²ą„ˆą¤—"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "ą¤¦ą¤æą¤¶ą¤¾ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ą¤øą„‡ą¤•ą„ą¤• ą¤Øą„€ą¤¤ą¤æ"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ą¤øą„‡ą¤•ą„ą¤ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤”"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "ą¤®ą„‹ą¤”"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "ą¤Ÿą¤Øą¤²"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "ą¤Ÿą„ą¤°ą¤¾ą¤Øą„ą¤øą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤/ą¤—ą¤‚ą¤¤ą¤µą„ą¤Æ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ą¤øą„ą¤¤ą¤°"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ą¤”ą¤æą„žą¤¾ą¤²ą„ą¤Ÿ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "ą¤®ą„Œą¤²ą¤æą¤•"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s ą¤•ą„‹ ą¤œą„‹ą„œą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s ą¤øą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤¤ą„‹ą„œą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤¶ą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤Ø"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤øą„‡ą¤ø"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒ-ą¤–ą„‹ą„›ą„€"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤«ą¤¼ą¤¾ą¤‡ą¤²ą„ą¤ø"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗ"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "ą¤¶ą„ą¤°ą„‚ą¤µą¤¾ą¤¤ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą¤¦ą„ˆą¤µ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤øą¤®ą„ą¤¬ą¤‚ą¤§"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Æą„‹ą¤œą¤Øą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "ą¤…ą¤—ą„ą¤Øą¤æ-ą¤­ą„€ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤–ą„‹ą¤œą„€ ą¤—ą¤Æą„€ ą¤¹ą„ˆ !"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "ą¤•ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤–ą„‡ą¤² ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡ ?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤µą¤æą¤µą¤°ą¤£ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„‡ą„žą„‡ą¤øą„‡ą¤øą„ą¤ø"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "ą¤ą¤•ą„ą¤øą„‡ą¤ø (ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤‚ą¤šą¤Øą„‡) ą¤•ą¤¾ ą¤¤ą¤°ą„€ą¤•ą¤¾ : %s \n"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²ą„ą¤ø"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "ą¤•ą¤®ą„ą¤Ŗą„ą¤Æą„‚ą¤Ÿą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾:"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "%s ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą„€ ą¤•ą„€ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤•ą„€ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ: "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "ą¤øą„‡ą¤µą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤•"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "ą¤§ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ø ą¤Øą¤¾ ą¤¦ą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "ą¤…ą¤—ą„ą¤Øą¤æ-ą¤­ą„€ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤–ą„‹ą¤œą„€ ą¤—ą¤Æą„€ ą¤¹ą„ˆ !"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤ø ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤°ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "ą¤‡ą¤ø ą¤•ą„‚ą¤Ÿ-ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦ ą¤•ą„‹ ą¤Æą¤¾ą¤¦ ą¤°ą¤–ą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤®ą„‰ą¤Øą„€ą¤Ÿą„ą¤°ą¤æą¤‚ą¤—"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "ą¤—ą„ą¤²ą„‹ą¤¬ą¤² ą¤†ą¤•ą„œą„‡ą¤‚"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "ą¤¤ą¤¤ą„ą¤•ą¤¾ą¤²"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "ą¤”ą¤øą¤¤ą¤Ø"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5554,12 +3436,12 @@ msgstr ""
"ą¤­ą„‡ą¤œą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ\n"
"ą¤—ą¤¤ą¤æ:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ą¤…ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5568,7 +3450,7 @@ msgstr ""
"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ\n"
"ą¤—ą¤¤ą¤æ:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5577,42 +3459,42 @@ msgstr ""
"ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§\n"
"ą¤øą¤®ą¤Æ: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚, ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤°ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤£ ą¤¹ą„‹ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤µą¤æą¤šą„ą¤›ą„‡ą¤¦ ą¤¹ą„‹ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤¹ą„‹ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§-ą¤µą¤æą¤šą„ą¤›ą„‡ą¤¦ ą¤…ą¤øą„žą¤² ą„¤"
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą„‡ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£ą¤¤ą¤¾ą¤ƒ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤¤ą„‹ą„œą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾ ą„¤"
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£ ą„¤"
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5621,32 +3503,32 @@ msgstr ""
"ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤…ą¤øą„žą¤² ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤ˆ ą„¤\n"
"ą¤®ą„ˆą¤Øą¤”ą„ą¤°ą¤æą¤µ ą¤Øą¤æą¤Æą¤‚ą¤¤ą„ą¤°ą¤£ ą¤•ą„‡ą¤Øą„ą¤¦ą„ą¤° ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤øą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą„¤"
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ą¤°ą¤‚ą¤— ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "ą¤­ą„‡ą¤œą¤Øą¤¾: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾:"
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "ą¤”ą¤øą¤¤"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤®ą¤¾ą¤Ŗ"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5654,7 +3536,2137 @@ msgid ""
msgstr ""
"ą¤šą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤Øą„€, ą¤ą¤• ą¤…ą¤Øą„ą¤Æ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą„‹ ą¤–ą„‹ą¤œą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤øą¤®ą„ą¤­ą¤µ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„‹"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "ą¤…ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ą¤•ą„ą¤› ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(%s ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤° ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤•ą¤¾ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤²:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "ą„žą¤¾ą¤°ą„ą¤• ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤øą¤­ą„€ ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ ą¤œą¤¾ą¤ą¤š ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤œą¤æą¤Øą¤•ą„€ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤ \n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "ą¤Ŗą„€ą¤†ą¤ˆą¤”ą„€"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤‚ą¤® ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤šą¤¾ą¤²ą¤æą¤¤ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ (ą¤¬ą„‚ą¤Ÿą¤Ŗą„€/ą¤”ą„€ą¤ą¤šą¤øą„€ą¤Ŗą„€)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "ą¤Ŗą„€ą„¦ą¤ą¤²ą„¦ą¤ą¤²ą„¦ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Æą„‹ą¤œą¤Ø:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤‡ą¤ø ą¤•ą¤®ą„ą¤Ŗą„ą„Ÿą„‚ą¤Ÿą¤° ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚ ą„¤ \n"
+"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„ą¤Æą„‡ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿą„€ ą¤•ą„‹ ą¤ą¤• ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą„‡ ą¤•ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤æ ą¤”ą¤¾ą¤Ÿą„‡ą¤”-ą¤…ą¤‚ą¤•ą„€ą¤Æ \n"
+"ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ (ą¤‰ą¤¦ą¤¾ą¤¹ą¤°ą¤£ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„, ą„§.ą„Ø.ą„©.ą„Ŗ) ą„¤ "
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°-ą„§"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°-ą„Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "ą¤”ą„‹ą¤®ą„‡ą¤Ø ą¤œą¤æą¤øą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤–ą„‹ą¤œą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"ą¤”ą¤æą„žą¤¾ą¤²ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤¤ą„Œą¤° ą¤Ŗą¤° ą¤–ą„‹ą¤œ-ą¤”ą„‹ą¤®ą„‡ą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤ą¤• ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£-ą¤Æą„‹ą¤—ą„ą¤Æą¤µą¤¾ą¤Ø ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤øą„‡ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤—ą¤¾"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "ą¤šą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤Øą„€ : ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ %s ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Æą¤ƒ ą¤†ą¤°ą¤•ą„ą¤·ą¤æą¤¤ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s ą¤Ŗą¤¹ą¤æą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤¹ą„€ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "ą¤…ą¤øą„‚ą¤šą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ - ą¤®ą„ˆą¤Øą¤Æą„‚ą¤…ą¤²ą„€ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤¾ą¤¦ą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤ą¤øą„¦ą¤ą„¦ / ą¤Ŗą„€ą„¦ą¤øą„€ą„¦ą¤ą¤®ą„¦ą¤øą„€ą„¦ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤ą„¦"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ą¤®ą„ą¤ą„‡ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤ ą¤¹ą„ˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "ą¤Ŗą„€ą„¦ą¤øą„€ą„¦ą¤†ą¤ˆą„¦"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "ą¤Æą„‚ą¤ą¤øą¤¬ą„€"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "ą„žą„ą¤°ą¤¾ą¤‚ą¤ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ą¤†ą¤²ą„ą¤œą„‡ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ą¤†ą¤øą„ą¤Ÿą„ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "ą¤¬ą„‡ą¤²ą„ą„›ą¤æą¤Æą¤®"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ą¤¬ą„ą¤°ą¤¾ą„›ą„€ą¤²"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ą¤¬ą„ą¤²ą„ą¤—ą¤¾ą¤°ą¤æą¤Æą¤¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ą¤šą„€ą¤Øą„€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ą¤šą„‡ą¤• ą¤—ą¤£ą¤°ą¤¾ą¤œą„ą¤Æ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "ą¤”ą„‡ą¤Øą¤®ą¤¾ą¤°ą„ą¤•"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "ą„žą¤æą¤Øą¤²ą„ˆą¤‚ą¤”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ą¤œą¤°ą„ą¤®ą¤Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "ą¤—ą„ą¤°ą„€ą¤ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "ą¤¹ą¤‚ą¤—ą¤°ą„€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "ą¤†ą¤Æą¤°ą¤²ą„ˆą¤”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "ą¤‡ą¤œą¤°ą¤¾ą¤Æą¤²"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "ą¤­ą¤¾ą¤°ą¤¤"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "ą¤†ą¤‡ą¤øą¤²ą„ˆą¤‚ą¤”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ą¤‡ą¤Ÿą¤²ą„€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ą¤¶ą„ą¤°ą„€ ą¤²ą¤‚ą¤•ą¤¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lithuania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ą¤®ą„‹ą¤°ą„‹ą¤•ą„ą¤•ą„‹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ą¤Øą„€ą¤¦ą¤°ą¤²ą„ˆą¤‚ą¤”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ą¤Øą¤¾ą¤°ą¤µą„‡"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ą¤Ŗą„‹ą¤²ą„ˆą¤‚ą¤”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„ą¤¤ą¤—ą¤¾ą¤²ą„€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "ą¤°ą„‚ą¤ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "ą¤øą„ą¤Ŗą„‡ą¤Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ą¤øą„ą¤µą„€ą¤”ą¤Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switzerland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "ą¤„ą¤¾ą¤ˆą¤²ą„ˆą¤‚ą¤”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "ą¤Ÿą¤°ą„ą¤•ą„€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "United Arab Emirates"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ą¤¬ą„ą¤°ą¤æą¤Ÿą„‡ą¤Ø"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤øą¤®ą„ą¤¬ą¤‚ą¤§"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "ą¤ą¤”-ą¤¹ą„‰ą¤•"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤¾ą¤®ą„€ (ą¤‚ą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤Ÿą¤°)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "ą¤¦ą„ą¤¹ą¤°ą¤¾ą¤Øą„‡ą¤µą¤¾ą¤²ą¤¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "ą¤¦ą„‚ą¤øą¤°ą„‡ ą¤•ą„ą¤°ą¤® ą¤•ą¤¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤šą¤¾ą¤²ą¤æą¤¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"ą¤†ą¤°ą¤Ÿą„€ą¤ą¤ø/ą¤øą„€ą¤Ÿą„€ą¤ą¤ø ą¤Æą¤¹ ą¤øą„ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤•ą¤æ ą¤šą„ˆą¤Øą¤² ą¤øą¤¾ą„ž ą¤¹ą„ˆ ą¤ą¤• ą¤¹ą¤¾ą¤„-ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾ą¤Øą„‡ (ą¤¹ą„ˆą¤‚ą¤”ą¤¶ą„‡ą¤•) ą¤•ą„‹ ą¤œą„‹ą„œą¤¤ą¤¾ "
+"ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
+"ą¤Æą¤¹ ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤­ą¤¾ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤œą„‹ą„œą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤Ŗą¤°ą¤Øą„ą¤¤ą„ ą¤›ą„ą¤Ŗą„‡ ą¤¹ą„ą¤ ą¤Øą„‹ą¤”ą„‹ą¤‚ ą¤Æą¤¾ ą¤¬ą¤¹ą„ą¤¤ ą¤œą„ą¤Æą¤¾ą¤¦ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤Øą„‹ą¤”ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ "
+"ą¤¹ą„‹ą¤Øą„‡ą¤•ą„€ ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ą¤æ ą¤®ą„‡ą¤‚\n"
+"ą¤Øą¤æą¤·ą„ą¤Ŗą¤¾ą¤¦ą¤Ø ą¤•ą„ą¤·ą¤®ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤¬ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤ ą¤Æą¤¹ ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤° ą¤øą¤¬ą¤øą„‡ ą¤›ą„‹ą¤Ÿą„‡ ą¤Ŗą„ˆą¤•ą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤†ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą„€ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ\n"
+"ą¤œą¤æą¤øą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Øą„‹ą¤” ą¤†ą¤°ą¤Ÿą„€ą¤ą¤ø ą¤•ą„‹ ą¤­ą„‡ą¤œą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤øą¤¬ą¤øą„‡ ą¤œą„ą¤Æą¤¾ą¤¦ą¤¾ ą¤¬ą„œą„‡ ą¤Ŗą„ˆą¤•ą„‡ą¤Ÿ ą¤†ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤¬ą¤°ą¤¾ą¤¬ą¤° ą¤•ą„€ ą¤ą¤• ą¤®ą¤¾ą¤Ø\n"
+"ą¤‡ą¤ø ą¤Æą„‹ą¤œą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤Øą¤æą¤·ą„ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆą„¤ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤ø ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤° ą¤•ą„‹ ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒ, ą¤Øą¤æą¤Æą¤¤\n"
+"ą¤Æą¤¾ ą¤‘ą„ž ą¤Ŗą¤° ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"ą¤Æą¤¹ą¤¾ą¤, ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤•ą„ą¤› ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤œą„ˆą¤øą„‡ ą¤•ą¤æ:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą¤¹ą¤æą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ "
+"ą¤¹ą„€ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤æ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤šą„ą¤•ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ)ą„¤\n"
+"\n"
+"iwconfig(8) ą¤®ą„ˆą¤Ø ą¤Ŗą„ƒą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‹ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤• ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"ą¤ą¤²ą¤”ą¤¬ą„ą¤²ą„‚ą¤øą„ą¤Ŗą¤¾ą¤ˆ ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤ą¤• ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤Ŗą¤¤ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ ą¤ą¤• ą¤øą„‚ą¤šą„€ ą¤•ą„€ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ \n"
+"ą¤”ą¤° ą¤‡ą¤Øą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„ą¤Æą„‡ą¤• ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤•ą„œą„€ ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„€ ą¤—ą„ą¤£ą¤µą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤µą¤¾ą¤Ŗą¤ø ą¤Ŗą„ą¤Øą„‡ą¤‚ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆą„¤ \n"
+"\n"
+"ą¤Æą¤¹ ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤µą„ˆą¤øą„€ ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ ą¤œą„ˆą¤øą„€ ą¤•ą¤æ /proc/net/wireless ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤‰ą¤Ŗą¤²ą¤¬ą„ą¤§ ą¤¹ą„ˆ:\n"
+"ą¤•ą„œą„€ ą¤•ą„€ ą¤—ą„ą¤£ą¤µą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾, ą¤øą¤‚ą¤•ą„‡ą¤¤ ą¤•ą„€ ą¤¤ą¤¾ą¤•ą¤¤ ą¤”ą¤° ą¤¶ą„‹ą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤øą„ą¤¤ą¤°ą„¤\n"
+"\n"
+"iwpspy(8) ą¤®ą„ˆą¤Ø ą¤Ŗą„ƒą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‹ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤• ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"ą¤ą¤²ą¤”ą¤¬ą„ą¤²ą„‚ą¤Ŗą„ą¤°ą¤æą¤µ (iwpriv) ą¤ą¤• ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤•ą„‡ ą¤µą„ˆą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą¤æą¤• (ą¤µą„ą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤—ą¤¤) ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ "
+"ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Æ\n"
+"ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
+"\n"
+"ą¤ą¤²ą¤”ą¤¬ą„ą¤²ą„‚ą¤Ŗą„ą¤°ą¤æą¤µ (iwpriv) ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤¹ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤”ą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„ą¤Æą„‡ą¤• ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤µą¤æą¤¶ą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ "
+"ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Æą„‹ą¤œą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ\n"
+"(ą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤ˆą¤”ą¤¬ą„ą¤²ą„‚ą¤•ą„‰ą¤Øą„ą„žą¤æą¤— ą¤•ą„‡ ą¤œą„ˆą¤øą„‡ ą¤œą„‹ ą¤•ą¤æ ą¤øą¤¾ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ ą¤œą„ˆą¤øą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤¹ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
+"\n"
+"ą¤øą¤æą¤¦ą„ą¤§ą¤¾ą¤Øą„ą¤¤ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚, ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„ą¤Æą„‡ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤²ą„‡ą¤–ą¤Ø ą¤•ą„‹ ą¤Æą¤¹ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ ą¤•ą¤æ ą¤‡ą¤Ø ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤µą¤æą¤¶ą„‡ą¤· "
+"ą¤•ą„‰ą¤®ą¤¾ą¤£ą„ą¤”ą„‹ą¤‚ ą¤”ą¤° ą¤‰ą¤Øą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤µ\n"
+"ą¤•ą„‹ ą¤•ą„ˆą¤øą„‡ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚ ą„¤\n"
+"\n"
+"iwpriv(8) ą¤®ą„ˆą¤Ø ą¤Ŗą„ƒą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‹ ą¤”ą¤° ą¤…ą¤§ą¤æą¤• ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"ą¤†ą¤µą„„ą¤¤ą¤æ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„€ą¤›ą„‡ k, M ą¤Æą¤¾ G ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ (ą¤‰ą¤¦ą¤¾ą¤¹ą¤°ą¤£ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„, \"2.46G\" ą„Øą„¤ą„Ŗą„¬ ą¤—ą„€ą¤—ą¤¾ą¤¹ą¤°ą„ą¤Ÿą¤œ ą¤†ą¤µą„„ą¤¤ą¤æ "
+"ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤), ą¤Æą¤¾ ą¤œą¤æą¤¤ą¤Øą„‡ ą¤…ą¤§ą¤æą¤• ą¤¹ą„‹ ą¤‰ą¤¤ą¤Øą„‡ 'ą„¦' (ą¤œą„€ą¤°ą„‹ą¤‚) ą¤•ą„‹ ą¤œą„‹ą„œą„‡ą¤‚ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"ą¤¦ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„€ą¤›ą„‡ k, M ą¤Æą¤¾ G ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ (ą¤‰ą¤¦ą¤¾ą¤¹ą¤°ą¤£ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„, \"11M\" ą„§ą„§ą¤ą¤® ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤), ą¤Æą¤¾ ą¤œą¤æą¤¤ą¤Øą„‡ "
+"ą¤…ą¤§ą¤æą¤• ą¤¹ą„‹ ą¤‰ą¤¤ą¤Øą„‡ 'ą„¦' (ą¤œą„€ą¤°ą„‹ą¤‚) ą¤•ą„‹ ą¤œą„‹ą„œą„‡ą¤‚ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "ą¤ą¤øą¤ą¤øą¤ą¤²"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "ą¤ą¤²ą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿą¤² ą¤øą„ą¤Ŗą„€ą¤”ą¤Ÿą¤š ą¤Æą„‚ą¤ą¤øą¤¬ą„€ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤®"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ą¤¬ą¤¾ą¤Æą¤Øą¤°ą„€ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤µą¤æą¤¤ą¤°ą¤£ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤£, ą¤ˆą¤øą„€ą¤†ą¤ˆ ą¤¹ą¤¾ą¤ˆ-ą„žą„‹ą¤•ą¤ø ą¤®ą„‰ą¤”ą¤® ą¤•ą„‹ ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ "
+"ą¤øą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
+"\n"
+"http://eciadsl.flashtux.org/ ą¤Ŗą¤° ą¤†ą¤Ŗ ą¤ą¤• ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤•ą„‹ ą¤–ą„‹ą¤œ ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "ą¤—ą¤¤ą¤æą¤• ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤² (ą¤”ą„€ą¤ą¤šą¤øą„€ą¤Ŗą„€)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ą¤®ą„ˆą¤Øą„ą¤…ą¤² ą¤Ÿą„€ą¤øą„€ą¤Ŗą„€/ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "ą¤Ŗą„‰ą¤Æą¤Øą„ą¤Ÿ ą¤øą„‡ ą¤Ŗą„‰ą¤Æą¤Øą„ą¤Ÿ ą¤Ÿą¤Øą„ą¤Øą¤²ą¤æą¤‚ą¤— ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤² (ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤Ÿą„€ą¤Ŗą„€)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "ą¤‡ą¤„ą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤Šą¤Ŗą¤° ą¤øą„‡ ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ (ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤“ą¤ˆ)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "ą¤ą¤Ÿą„€ą¤ą¤® ą¤•ą„‡ ą¤Šą¤Ŗą¤° ą¤øą„‡ ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ (ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤Ŗą„€ą¤“ą¤)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤²ą„ą¤Ŗą¤Øą¤æą¤• ą¤Ŗą¤„ ą¤†ą¤ˆą¤”ą„€ (ą¤µą„€ą¤Ŗą„€ą¤†ą¤ˆ):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤²ą„ą¤Ŗą¤Øą¤æą¤• ą¤øą¤°ą„ą¤•ą¤æą¤Ÿ ą¤†ą¤ˆą¤”ą„€ (ą¤µą„€ą¤øą„€ą¤†ą¤ˆ):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "%s ą¤Ŗą„ˆą¤•ą„‡ą¤œą„‹ą¤‚ ą¤•ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤øą¤¾ą¤§ą¤Ø ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ ą¤øą¤•ą¤¾"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "ą¤µą„‡ą¤¬ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "ą¤”ą„‹ą¤®ą„‡ą¤Ø ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "ą¤ą¤øą„¦ą¤ą¤øą„¦ą¤ą¤šą„¦ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "ą¤ą„žą„¦ą¤Ÿą„€ą„¦ą¤Ŗą„€ą„¦ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "ą¤µą¤æą¤Ŗą¤¤ą„ą¤° ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "ą¤Ŗą„‰ą¤Ŗ ą¤”ą¤° ą¤†ą¤ˆą¤®ą„ˆą¤Ŗ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤²ą„€ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "ą¤•ą¤Ŗą„ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "ą¤ˆą¤•ą„‹ ą¤†ą¤—ą„ą¤°ą¤¹ (ą¤Ŗą¤æą¤‚ą¤—)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤‚ą¤® ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"ą¤”ą„ą¤°ą„ˆą¤•ą„žą¤¾ą¤Æą¤°ą¤µą¤¾ą¤² ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾\n"
+"\n"
+"ą¤‡ą¤ø ą¤®ą„ˆą¤Øą¤”ą„ą¤°ą¤æą¤µ ą¤²ą¤æą¤Øą¤•ą„ą¤ø ą¤®ą¤¶ą„€ą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Æą¤¹ ą¤ą¤• ą¤µą„ą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤—ą¤¤ ą¤…ą¤—ą„ą¤Øą¤æ-ą¤­ą„€ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ (ą„žą¤¾ą¤Æą¤°ą¤µą¤¾ą¤²) ą¤•ą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤¤ą¤¾ "
+"ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
+"ą¤ą¤• ą¤¶ą¤•ą„ą¤¤ą„€ą¤¶ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤”ą¤° ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą„žą¤¾ą¤Æą¤°ą¤µą¤¾ą¤² ą¤øą¤®ą¤¾ą¤§ą¤¾ą¤Ø ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„,\n"
+"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤µą¤æą¤¶ą„‡ą¤·ą¤æą¤¤ ą¤®ą„ˆą¤Øą¤”ą„ą¤°ą¤æą¤µ ą¤øą„€ą¤•ą„ą¤Æą„‹ą¤°ą¤Ÿą„€ ą„žą¤¾ą¤Æą¤°ą¤µą¤¾ą¤² ą¤µą¤æą¤¤ą¤°ą¤£ ą¤•ą„‹ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"ą¤”ą„ą¤°ą„ˆą¤•ą„žą¤¾ą¤Æą¤°ą¤µą¤¾ą¤² ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾\n"
+"\n"
+"ą¤†ą¤—ą„‡ ą¤¬ą„ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µ, ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤øą„ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„€ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤•/ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤ą¤š ą¤•ą„‹\n"
+"ą¤”ą„ą¤°ą„ˆą¤•ą¤•ą„‰ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤° ą¤²ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤øą„‡ą¤µą¤¾ą¤“ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ą¤…ą¤—ą„ą¤Øą¤æ-ą¤­ą„€ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"ą¤†ą¤Ŗ ą¤­ą¤æą¤Øą„ą¤Ø-ą¤­ą¤æą¤Øą„ą¤Ø ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤° ą¤•ą¤° ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
+"ą¤µą„ˆą¤§ ą¤‰ą¤¦ą¤¾ą¤¹ą¤°ą¤£ ą¤¹ą„ˆ: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp ą„¤\n"
+"ą¤œą¤¾ą¤Øą¤•ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤, /etc/services ą¤Ŗą¤° ą¤ą¤• ą¤¦ą„ƒą¤·ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚ą„¤"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"ą¤…ą¤µą„ˆą¤§ ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾: %s.\n"
+"ą¤‰ą¤šą¤æą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ \"port/tcp\" ą¤Æą¤¾ \"port/udp\" ą¤¹ą„ˆ, \n"
+"ą¤œą¤¹ą¤¾ą¤ ą¤•ą¤æ ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾ ą„§ ą¤øą„‡ ą„¬ą„«ą„«ą„©ą„« ą¤•ą„‡ ą¤®ą¤§ą„ą¤Æ ą¤¹ą„ˆ ą„¤\n"
+"ą¤†ą¤Ŗ ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ ą¤ą¤• ą¤¶ą„ą¤°ą¤‚ą¤–ą¤²ą¤¾ ą¤­ą„€ ą¤¦ą„‡ ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ (ą¤‰ą¤¦ą¤¾ą¤¹ą¤°ą¤£ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„: ą„Øą„Ŗą„©ą„¦ą„¦:ą„Øą„Ŗą„©ą„«ą„¦/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "ą¤øą¤­ą„€ ą¤•ą„ą¤› (ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤…ą¤—ą„ą¤Øą¤æ ą¤­ą„€ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "ą¤¦ą„‚ą¤øą¤°ą„‡ ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤®ą¤æą¤²ą¤¾"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "ą¤µą¤æą¤øą„ą¤¤ą„ƒą¤¤ ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„€ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‹ ą¤øą„ą¤•ą„ˆą¤Ø ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "ą¤•ą¤Øą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§-ą¤µą¤æą¤šą„ą¤›ą„‡ą¤¦..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ą¤ą¤Øą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ŗą„ą¤¶ą¤Ø"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ą¤¬ą„‡ą¤¤ą¤¾ą¤° ą¤øą¤®ą„ą¤¬ą¤‚ą¤§"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤¤ą¤¾ą¤œą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "ą¤•ą¤Ŗą„ą¤ø ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "ą¤Øą¤Æą„‡ ą¤†ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "ą¤…ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤°ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤£ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "ą¤µą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤µą¤æą¤• ą¤Øą¤¾ą¤®"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤µą„‡ą¤¬ ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą„¦ą¤µą„€ą„¦ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤•ą¤¾ ą¤Æą„‚ą„¦ą¤†ą¤°ą„¦ą¤ą¤²ą„¦ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "%s ą¤®ą¤æą¤°ą¤° ą¤Ŗą„ą¤°ą¤£ą¤¾ą¤²ą„€ ą¤øą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤øą¤¹ą¤­ą¤¾ą¤œą¤æą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ą¤øą„‡ą¤µą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤•"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ą¤•ą„‚ą¤Ÿ-ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦ (ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "ą¤Æą¤¹ ą¤˜ą¤Ÿą¤Øą¤¾ ą¤¬ą¤¦ą¤²ą„€ ą¤œą¤¾ ą¤šą„ą¤•ą„€ ą¤¹ą„ˆ."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "ą¤Æą¤¹ ą¤˜ą¤Ÿą¤Øą¤¾ ą¤¬ą¤¦ą¤²ą„€ ą¤œą¤¾ ą¤šą„ą¤•ą„€ ą¤¹ą„ˆ."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ą¤°ą¤æą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "ą¤®ą„ˆą¤Øą„ą¤…ą¤² (ą¤øą„ą¤µą¤‚ą¤® ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾)"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ą¤øą„ą¤µą¤šą¤¾ą¤²ą¤æą¤¤"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "ą¤ą¤• ą¤øą„ą¤µą¤šą„ą¤›ą¤Øą„ą¤¦ ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "ą¤†ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤æą¤• ą¤µą¤æą¤Ŗą¤¤ą„ą¤° ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "ą¤…ą¤®ą„‡ą¤°ą¤æą¤•ą¤¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "ą¤®ą„ˆą¤Øą„ą¤…ą¤² ą¤Ŗą¤øą¤Øą„ą¤¦"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "ą¤†ą¤‚ą¤¤ą¤°ą¤æą¤• ą¤†ą¤ˆą¤ą¤øą¤”ą„€ą¤ą¤Ø ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤”"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ą¤¬ą¤¾ą¤•ą„€ ą¤øą¤‚ą¤øą¤¾ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤œą¤æą¤øą¤•ą„‹ ą¤†ą¤Ŗ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą„žą„‡ą¤ø ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Øą¤æą¤®ą„ą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿą„€ ą¤•ą„‹ ą¤­ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤ą¤š ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„€ ą¤µą„ą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤—ą¤¤ ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤· ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤Øą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤® (ą¤‰ą¤¦ą¤¾ą¤¹ą¤°ą¤£ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤µą¤¾ą¤‡ą¤”ą¤°.ą¤Øą„‡ą¤Ÿ) "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤¤ą¤¾ ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą„§ (ą¤µą„ˆą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą¤æą¤•)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤¤ą¤¾ ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą„Ø (ą¤µą„ˆą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗą¤æą¤•)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„ą¤Æ ą¤†ą¤ˆą¤ą¤øą¤”ą„€ą¤ą¤® ą¤®ą„‰ą¤”ą¤®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "ą¤ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤ą¤øą„¦ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤Øą„¦ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ą¤†ą¤Ŗ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤æą¤ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤¹ą„ˆ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤ą¤• ą¤†ą¤ˆą„¦ą¤ą¤øą„¦ą¤ą„¦ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤¹ą„ˆ, ą¤¤ą„‹ ą¤…ą¤—ą¤²ą„€ ą¤øą„ą¤•ą„ą¤°ą„€ą¤Ø ą¤Ŗą¤° ą¤¦ą¤æą¤–ą¤¾ą¤Æą„€ ą¤œą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤µą¤¾ą¤²ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚ ą¤ ą„€ą¤• "
+"ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤Æą„‡ ą„¤ \n"
+"\n"
+"ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤ą¤• ą¤Ŗą„€ą¤øą„€ą¤ą¤®ą¤øą„€ą¤†ą¤ˆą¤ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤¹ą„ˆ, ą¤¤ą„‹ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤•ą„‡ \"irq\" ą¤”ą¤° \"io\" ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤ "
+"ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ ą„¤ \n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ą¤œą¤¾ą¤°ą„€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ą¤Øą¤æą¤·ą„ą„žą¤²"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ą¤Øą¤æą¤®ą„ą¤Øą¤²ą¤æą¤–ą¤æą¤¤ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤†ą¤ˆą¤ą¤øą¤”ą„€ą¤ą¤Ø ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤” ą¤•ą„Œą¤Ø ą¤øą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ą¤•ą¤æą¤ø ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤² ą¤•ą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤Øą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą„¤\n"
+"ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤µą¤¹ ą¤øą„‚ą¤šą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ ą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„‹, ą¤¤ą„‹ ą¤…ą¤øą„‚ą¤šą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ (Unlisted) ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤¤ą¤¾:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤® ą¤‡ą¤ø ą¤¤ą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ ą„¤ \n"
+"http://www.linmodems.org ą¤µą„‡ą¤¬-ą¤øą„ą¤„ą¤² ą¤Ŗą¤° ą¤ą¤• ą¤¬ą¤¾ą¤° ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤¹ą„‡ą¤¤ą„ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤® ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ą¤®ą„‰ą¤”ą¤®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤‰ą¤ø ą¤øą„€ą¤°ą„€ą¤Æą¤² ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤œą¤æą¤øą¤øą„‡ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤® ą¤œą„ą„œą¤¾ ą¤¹ą„ą¤† ą¤¹ą„ˆ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "ą¤”ą¤¾ą¤Æą¤²-ą¤…ą¤Ŗ: ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤µą¤æą¤•ą¤²ą„ą¤Ŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "ą¤¦ą„‚ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤· ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤¤ą„ą¤°-ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Ø-ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "ą¤”ą¤¾ą¤Æą¤²-ą¤…ą¤Ŗ: ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "ą¤øą¤¬ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤•"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "ą¤”ą¤¾ą¤Æą¤²-ą¤…ą¤Ŗ: ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ˆą¤°ą¤¾ą¤®ą„€ą¤Ÿą¤°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "ą¤”ą„‹ą¤®ą„‡ą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤øą„‡ ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą„€ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤¬ą„‚ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤®ą¤Æ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą„‡ ą¤…ą¤­ą„€ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤æą¤¤ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "ą¤¤ą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤…ą¤¬ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§ą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "ą¤øą„ą¤°ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤£ą„‹ą¤‚ ą¤øą„‡, ą¤‡ą¤øą¤•ą¤¾ ą¤…ą¤¬ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§-ą¤µą¤æą¤šą„ą¤›ą„‡ą¤¦ ą¤•ą¤° ą¤¦ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤—ą¤¾ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"ą¤¤ą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤œą„ą„œą¤¾ ą¤¹ą„ą¤† ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤ \n"
+"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ą¤¬ą¤§ą¤¾ą¤ˆ ą¤¹ą„‹, ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤”ą¤° ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤ \n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"ą¤œą¤¬ ą¤Æą¤¹ ą¤¹ą„‹ ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚, ą¤¹ą¤® ą¤øą¤‚ą¤øą„ą¤¤ą„ą¤¤ą¤æ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ ą¤•ą¤æą¤øą„€ ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿą¤Øą¤¾ą¤®-ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤§ą¤æą¤¤ ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ą¤“ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤¬ą¤šą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤†ą¤Ŗ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ "
+"ą¤ą¤•ą„ą¤ø ą¤µą¤¾ą¤¤ą¤¾ą¤µą¤°ą¤£ ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„Œą¤°ą¤¾ą¤Ø ą¤øą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤Æą¤¾ą¤ą¤‚ ą¤‰ą¤¤ą„ą¤Ŗą¤Øą„ą¤Ø ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤ˆ ą¤¹ą„ˆ\n"
+"ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą„‡ą¤Ÿ_ą¤®ą„‰ą¤Øą¤æą¤Ÿą¤° ą¤Æą¤¾ ą¤ą¤®ą„¦ą¤øą„€ą„¦ą¤øą„€ą„¦ ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤Ŗą¤°ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤£ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą„¤ ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ "
+"ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤¤ą„‹ ą¤øą¤®ą„ą¤­ą¤µ ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„‹ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem ą¤Æą„‚ą¤ą¤øą¤¬ą„€ ą¤®ą„‰ą¤”"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan ą¤Ŗą„€ą¤øą„€ą¤†ą¤ˆ ą¤®ą„‰ą¤”ą¤®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI ą¤¹ą¤¾ą¤ˆ-ą„žą„‹ą¤•ą„ą¤ø ą¤®ą„‰ą¤”ą¤®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ą¤ą„¦ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤øą„¦ą¤ą¤²ą„¦ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ą¤•ą„‡ą¤¬ą¤² ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤ą¤øą¤”ą„€ą¤ą¤Ø ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ą¤®ą„‰ą¤”ą¤® ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(%s ą¤Ŗą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤Ŗą¤° ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(ą¤–ą„‹ą¤œą¤¾ ą¤—ą¤Æą¤¾)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "ą„›ą„€ą¤°ą„‹ą¤•ą„‰ą¤Øą„ą„ž ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿą¤Øą¤¾ą¤® ą¤µą¤æą¤¶ą„ą¤²ą„‡ą¤·ą¤£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "ą„›ą„€ą¤°ą„‹ą¤•ą„‰ą¤Øą„ą„ž ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "ą„›ą„€ą¤°ą„‹ą¤•ą„‰ą¤Øą„ą„ž ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤ą¤• . ą¤øą¤®ą„ą¤®ą¤²ą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"ą¤•ą„ą¤Æą„‹ą¤‚ą¤•ą¤æ ą¤†ą¤Ŗ ą¤ą¤• ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤‚ą¤øą¤¾ą¤§ą¤Ø ą¤•ą¤° ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆ, ą¤…ą¤¤ą„ˆą¤µ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą¤¾ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤Ŗą¤¹ą¤æą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤¹ą„€ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆą„¤\n"
+"ą¤ ą„€ą¤• ą¤Ŗą¤° ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤øą„‡ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤°ą¤–ą¤¾ ą¤œą¤¾ą¤Æą„‡ą¤—ą¤¾, ą¤Æą¤¾ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤µ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ "
+"ą¤•ą„€ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Øą¤æą¤°ą¤øą„ą¤¤ ą¤Ŗą¤° ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤• ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą„¤\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„€ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤Øą¤ƒ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„Œą¤°ą¤¾ą¤Ø ą¤ą¤• ą¤øą¤®ą¤øą„ą¤Æą¤¾ ą¤‰ą¤¤ą„ą¤Ŗą¤Øą„ą¤Ø ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤ˆ ą¤¹ą„ˆ: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"ą¤¹ą¤® ą¤…ą¤¬ %s ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§ ą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ą„¤\n"
+"\n"
+"\n"
+"ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ ą¤°ą¤–ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ \"%s\" ą¤•ą„‹ ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£ ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤Æą„€ ą¤¹ą„ˆ, ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Æą„‹ą¤œą¤Øą¤¾ą¤“ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤²ą¤—ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤¬ą¤¹ą„ą¤¤ ą¤øą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤¤ą¤°ą„€ą¤•ą„‹ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą„‡ ą¤œą„ą„œą¤Øą„‡ ą¤•ą„‹ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą„¤\n"
+"ą¤‰ą¤ø ą¤ą¤• ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤œą¤æą¤øą„‡ ą¤†ą¤Ŗ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ą„¤\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ą¤‡ą¤Øą„ą¤Ÿą¤°ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤‚ą¤¬ą¤‚ą¤§"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ %s ą¤•ą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„€ ą¤œą¤¾ ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ (ą¤šą¤¾ą¤²ą¤• %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą„‹ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚ ą„¤\n"
+"ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤•ą„‹ ą¤ą¤• ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£-ą¤Æą„‹ą¤—ą„ą¤Æ ą¤¹ą„‹ą¤øą„ą¤Ÿ ą¤Øą¤¾ą¤® ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤,\n"
+"ą¤œą„ˆą¤øą„‡ ą¤•ą¤æ ``mybox.mylab.myco.com'' ą„¤\n"
+"ą¤†ą¤Ŗ ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą„‡ ą¤•ą„‹ ą¤­ą„€ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆ ą¤Æą¤¦ą¤æ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤ø ą¤ą¤• ą¤¹ą„‹ ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "ą¤…ą¤‚ą¤¤ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą¤®-ą¤øą„‡-ą¤•ą¤® ą¤†ą¤Ŗ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤”ą„€ą¤ą¤Øą¤ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¤ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤­ą„€ ą¤Ÿą¤¾ą¤‡ą¤Ŗ ą¤•ą¤° ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ą¤”ą„€ą„¦ą¤ą¤Øą„¦ą¤ą¤øą„¦ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤° ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą¤¤ą„‡ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą„§.ą„Ø.ą„©.ą„Ŗ ą¤•ą„€ ą¤­ą¤¾ą¤‚ą¤¤ą¤æ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡ ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ą¤ą¤• ą¤…ą¤•ą¤øą„ą¤®ą¤¾ą¤¤ ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ ą¤‰ą¤¤ą„ą¤Ŗą¤Øą„ą¤Ø ą¤¹ą„‹ ą¤šą„ą¤•ą„€ ą¤¹ą„ˆ:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤•ą„ą¤øą¤æą¤Æą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "ą¤ą¤šą¤Ÿą„€ą¤Ÿą„€ą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤•ą„ą¤øą„€"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "ą¤ą„žą¤Ÿą„€ą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤•ą„ą¤øą„€"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d ą¤•ą„‰ą¤®ą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤…ą¤²ą¤—-ą¤…ą¤²ą¤— ą¤•ą„€ ą¤¹ą„ą¤ˆ ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦-ą¤®ą¤¾ą¤²ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤•ą„ą¤øą„€ ą¤•ą„‹ http:// ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤•ą„ą¤øą„€ ą¤•ą„‹ http:// ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "ą¤Æą„‚ą¤†ą¤°ą¤ą¤² ą¤•ą„‹ 'ftp:' ą¤Æą¤¾ 'http' ą¤øą„‡ ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤¹ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤:"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "ą¤ą¤• ą„žą„ą¤²ą¤¾ą¤Ŗą„€ ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "ą¤®ą„‡ą¤°ą„‡ ą¤µą¤æą¤£ą„ą¤”ą„‹ ą¤µą¤æą¤­ą¤¾ą¤œą¤Ø ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą„‹"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "ą¤øą¤‚ą¤šą¤æą¤•ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤šą¤Æą¤Ø ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤¤ą¤‚ą¤¤ą„ą¤° ą¤øą„‡ ą„žą¤¾ą¤Øą„ą¤Ÿą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤Øą¤¾"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "ą„žą„ą¤²ą¤¾ą¤Ŗą„€ ą¤•ą„‹ ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"%s ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤ą¤• ą„žą„ˆą¤Ÿ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą„žą¤¾ą¤°ą„ą¤®ą„‡ą¤Ÿ ą¤•ą„€ ą¤¹ą„ą¤ˆ ą„žą„ą¤²ą¤¾ą¤Ŗą„€ ą¤•ą„‹ %s ą¤•ą„‡ ą¤øą¤¾ą¤„ ą¤°ą„‚ą¤Ÿ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚ ą¤”ą¤° "
+"%s ą¤•ą„‹ ą¤¦ą¤¬ą¤¾ą¤Æą„‡ą¤‚"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "ą¤…ą¤—ą¤²ą¤¾"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "ą„žą„ą¤²ą¤¾ą¤Ŗą„€ ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤ą¤š ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ, %s ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤°ą„‹ą¤¹ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚, ą¤‰ą¤Ŗą¤•ą¤°ą¤£ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ ą¤–ą„‹ą„› ą¤”ą¤° ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„‹ ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤•ą¤¾ą¤°"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ą¤•ą„‡ą¤Øą„ą¤Æą¤¾"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "ą¤¬ą¤¾ą¤‚ą¤Æą„€ ą¤•ą¤Øą„ą¤Ÿą„ą¤°ą„‹ą¤² ą¤•ą„ą¤ą¤œą„€"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤® %s ą¤•ą¤¾ ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤¤ą„ą¤°-ą¤†ą¤°ą¤®ą„ą¤­ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą„žą¤² (ą¤Øą¤æą¤•ą„„ą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‚ą¤Ÿ-ą¤¶ą¤¬ą„ą¤¦ ?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "ą¤—ą„‚ą„ą¤²ą„‡ą¤–ą¤Ø ą¤ą¤²ą„ą¤—ą„‹ą¤°ą¤æą¤„ą¤®"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ą¤”ą¤æą„žą¤¾ą¤²ą„ą¤Ÿ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤²ą„€ą¤Øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "ą¤—ą„‡ą¤Ÿą¤µą„‡ ą¤†ą¤ˆą¤Ŗą„€ ą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤¤ą¤¾"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤Ÿą„‹ą¤•ą„‰ą¤²"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹ ą¤Ŗą¤¹ą¤šą¤¾ą¤Ø ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤—ą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą¤¾ ą¤Øą¤¾ą¤®"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b770061..3aabf90 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -15,2597 +15,522 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Nepoznat tip veze"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN veza"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nijedan"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ograniči"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "detektiran na portu %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Mrežne postavke"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Mrežne postavke (%d adaptera)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Pristupnik:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Međusklop:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Korisničko ime"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Molim sačekajte"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Korisnička Lozinka"
+msgid "Interface"
+msgstr "Sučelje"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adresa"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Upravljački program"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Država"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ime računala: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Provjerite sve opcije koje trebate.\n"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
-#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Podesi miÅ”"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN postavke"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Podesi lokalnu mrežu..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Primijeni"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Molim pričekajte"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ručno namjeŔtanje"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatski IP"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Postavka opterećenja"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Kablovska veza"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
+msgid "Device: "
+msgstr "Uređaj: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Molim unesite IP postavke za ovaj stroj.\n"
-"Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n"
-"točkama (npr. 1.2.3.4)"
+#: ../bin/drakconnect:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CUPS postavke"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Mrežna maska"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "IP (ovog) DHCP poslužitelja"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS poslužitelj"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "DNS servers"
msgstr "DNS poslužitelj"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "NIS domena"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Vrijeme čekanja veze (u sek)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Ime računala"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
+msgid "none"
+msgstr "niŔta"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
+msgid "static"
+msgstr "statično"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klijent"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "UpiŔite ime hosta ili IP."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
msgstr "Ime računala"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ne znam"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Temeljem skripta"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-zasnovano"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francuska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alžir"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bugarska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ČeÅ”ka Republika"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipat"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Njemačka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grčka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Mađarska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Å ri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauricijus"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "NorveŔka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poljska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Å panjolska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Å vedska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunis"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Vrijeme čekanja veze (u sek)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "IP (ovog) DHCP poslužitelja"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Bežična veze"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Ekspertni mod"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Odaberite jezik"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Pomoćni"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatski"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Enkripcijski ključ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Mreža"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (u b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Enkripcijski ključ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Igračka radna stanica"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Ručno namjeŔtanje"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "GreŔka"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Instaliram paket %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Posljužitelj weba"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Ime domene"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP poslužitelj"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Posljužitelj e-poŔte"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "LDAP Poslužitelj"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X poslužitelj"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS poslužitelj"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo zahtiejv (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Ručno namjeŔtanje"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"tinyfirewall podeŔavanje\n"
-"\n"
-"Ovo podeŔava osobni vatrozid za ovo Mandriva Linux računalo.\n"
-"Za snažno primjenjena vatrozidna rjeŔenja, molimo pogledajte\n"
-"specijaliziranu Mandriva Security Firewall distribuciju."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall podeŔavanje\n"
-"\n"
-"Pobrinite se da ste podesili vaŔ mrežni/internet pristup sa\n"
-"drakconnectom prije nego nastavite."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Vatrozid"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Sve (bez vatrozida)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ostali portovi"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Vatrozid"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS postavke"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Odaberite novu veličinu"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Nepoznat tip veze"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Testiram vaŔu vezu..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Puno ime"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "UpiŔite brzinu cd snimača"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Ime veze"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Nema dijeljenja"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "\tIme servera: %s\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Lozinka (provjera)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Ovaj događaj je mijenjan."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Ovaj događaj je mijenjan."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "IzvjeŔtaj"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ručno"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatski"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Odaberite nametnuti upravljački program"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instaliraj sustav"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Sjedinjene Američke Države"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN kartica"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol za ostatak svijeta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europski protokol (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol za ostatak svijeta \n"
-" bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Mrežne postavke"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Izaberite vezu koju želite podesiti"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "PodeŔavam..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Pokrećem mrežu ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Postava Veze"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "VaÅ” osobni telefonski broj"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ime ISP pružatelja (npr. provider.hr)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telef. broj pružatelja"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Pružateljev DNS 1 (opciono)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Pružateljev DNS 2 (opciono)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Način biranja"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Brzina"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Vrijeme čekanja veze (u sek)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Ispisni poslužitelj"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Vanjski ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Odaberite skener"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN postavke"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kakvu karticu posjedujete?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ukoliko imate ISA karticu, vrijednosti na slijedećem zaslonu trebale bi biti "
-"dobre.\n"
-"\n"
-"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io vaŔe kartice.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Nastavi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Upravljački program"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Koji protokol želite koristiti ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Izaberite vaŔeg pružatelja Internet usluga.\n"
-" Ako nije na popisu odaberite Drugi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Profil: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Odaberite spooler pisača"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Podesi dialup"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ime veze"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonski broj"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Prijavno ime"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Netmaska"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: DNS parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ime domene"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi DNS poslužitelj (opciono)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Ime računala od pisača"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Upotrebom Net Appleta u sustavskoj ladici"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Da li želite pokreniti vaŔu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Da li želite pokuŔati spajanje na Internet ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testiram vaŔu vezu..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, fuzzy, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti će sada odspojen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
-"Probajte ponovno podesiti vaŔu vezu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Čestitam, mrežna i internet konfiguracija je zavrÅ”ena.\n"
-"\n"
-"Konfiguracija će sada biti primjenjena na vaÅ”em sustavu.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Nakon Ŕto je to napravljeno, preporučamo da ponovno pokrenete vaŔe X\n"
-"okružje kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena računala."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"DoŔlo je do problema tijekom namjeŔtanja. Provjerite vezu putem "
-"net_monitora\n"
-"ili mcca. Ako vaÅ”a veza ne radi, možda ćete morati ponovno pokrenuti\n"
-"konfiguraciju"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN veza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Bežična veze"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL veza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kablovska veza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN veza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Normalna modemska veza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "detektiran na portu %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "detektirano %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "detektirano %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Ime računala"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Ime računala"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"PoÅ”to radite mrežnu instalaciju, vaÅ”a mreža je već konfigurirana.\n"
-"Pritisnite U redu da zadržite postojeće postavke, ili Odustani za ponovno "
-"konfiguriranje vaŔe mrežne/Internet veze.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mreže: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sada ćemo podesiti %s vezu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pritisnite U redu za nastavak."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Koju konfiguraciju Xorg-a želite imati?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Odabrali ste viŔe načina za spajanje na Internet.\n"
-"Molimo izaberite koji želite koristiti.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet veza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "PodeÅ”avam mrežni uređaj %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Molim unesite ime računala.\n"
-"Ime računala treba biti puno ime računala,\n"
-"primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n"
-"Također unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway uređaj"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Dogodila se neočekivana greŔka:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Postava proxy-a"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d stringovi odijeljeni zarezom"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy treba biti http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy treba biti http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Url treba početi sa 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Spremi na disketu"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Ukloni fontove s vaŔeg sustava"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Dalje"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "PodeŔavam sigurnosni nivo"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenija"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Udaljeni pisač"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
+msgid "Metric"
+msgstr "ograniči"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
+msgid "Authentication"
msgstr "Provjera autentičnosti"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "X poslužitelj"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ID grupe"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
+msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Mrežne postavke (%d adaptera)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Pristupnik:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Međusklop:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Molim sačekajte"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Sučelje"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Država"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ime računala: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Podesi miÅ”"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN postavke"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Podesi lokalnu mrežu..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Primijeni"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Molim pričekajte"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Korisnička Lozinka"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Kablovska veza"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telef. broj pružatelja"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Uređaj: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS postavke"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS poslužitelj"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS domena"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "niŔta"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal-zasnovano"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statično"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Temeljem skripta"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Kontrola toka"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Internet stanica"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Koristi datoteku za zaključavanje"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuvajt"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "MiÅ”"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartice"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO kartice"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 kartice"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europski protokol (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol za ostatak svijeta \n"
+" bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Media klasa "
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Ime modula"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Posl. 1"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokacija na sabirnici "
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "GreŔka"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "LoÅ” paket"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2614,17 +539,23 @@ msgstr ""
"Nije pronađen niti jedan mrežni adapter na vaÅ”em sustavu. Molimo pokrenite "
"hardware-ski konfiguracijski alat."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Ispisni poslužitelj"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2635,53 +566,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Čestitamo, \"%s\" mrežno sučelje je uspjeÅ”no obrisano"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "amo-tamo"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "dolje"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Spojen"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nije povezan"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Odspoji..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Poveži..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Deaktiviraj sada"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktiviraj sada"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2690,27 +621,27 @@ msgstr ""
"Nemate niti jedan konfigurirani međusklop.\n"
"Konfigurirajte ga prvo klikanjem na 'Postavljanje'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN postavke"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Boot protokol"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2719,12 +650,20 @@ msgstr ""
"Ovo sučelje joŔ nije podeŔeno.\n"
"Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Postava Internet veze"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2734,52 +673,67 @@ msgstr ""
"Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "postava upozoravanja"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Drugi DNS poslužitelj (opciono)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Postava Internet veze"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet pristup"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip veze: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stanje:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testiram vaŔu vezu..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2799,7 +753,7 @@ msgstr ""
"Upozorenje: trebati ćete primjenjeni Mrežni Uređaj za postavljanje lokalne "
"mreže (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2812,7 +766,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Što želite napraviti?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2825,17 +779,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Što želite napraviti?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Ponovno namjeŔtanje"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2850,7 +804,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Postaviti ću lokalnu mrežu (LAN) sa tim adapterom."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2858,38 +812,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"Molimo odaberite koji mrežni adapter će biti povezan na vaÅ”u lokalnu mrežu."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "C-Class lokalna mreža"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP adresa"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Novo ime pisača"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Potencijalni LAN adresni konflikt je pronađen u trenutnoj konfiguraciji %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Prebaci postavke pisača"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP (ovog) DHCP poslužitelja"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2898,77 +857,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automatska rekonfiguracija"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Udaljeno ime računala"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Svojstvo"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "chunk veličina"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Hard disk informacije"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2980,17 +939,17 @@ msgstr ""
"Sada možete dijeliti vaŔu internet vezu sa drugim računalima na vaŔoj "
"lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Onemogućujem poslužitelje..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -2999,329 +958,348 @@ msgstr ""
"Upozorenje! Postojeća vatrozidna konfiguracija je pronađena. Morati ćete "
"ručno popraviti neke dijelove nakon instalacije."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "PodeŔavam..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Detaljne informacije"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Detaljne informacije"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Detaljne informacije"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Ime računala:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Ime računala"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "GreŔka!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Molimo upiŔite valjanu IP adresu."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Ime računala"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Ime računala"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Kablovska veza"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Dodaj pisač"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Vatrozid"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Sve"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Pohrani korisničke datoteke"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Očisti sve"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Detalji"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Tip pristupa: %s\n"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servis"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Mrežni međusklop"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Sve"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Potrebna je lozinka"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Rezolucija"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Alat za sinkronizaciju"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Veza"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "JoÅ” opcija"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profili"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3330,131 +1308,131 @@ msgstr ""
"Ime profila koji želite kreirati (novi profil je kreiran kao kopija "
"trenutnoga):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profil već postoji"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Spoji"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ObriŔi"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ZavrŔi"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS poslužitelj"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "DNS poslužitelj"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Smjer"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Treba biti direktorij."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3481,7 +1459,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3507,27 +1485,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Internet veza"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3535,7 +1518,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3544,7 +1527,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3552,746 +1535,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Di&rektorij:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Ime računala"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "UpiŔite ime hosta ili IP."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Općenite postavke"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Nije pronađen niti jedan uređaj"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Detaljne informacije"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Å ifriranje"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Poveži..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Prekini vezu"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Spoji"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Odspoji..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "PodeŔavanje"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osvježi"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Ime sharea"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Nije mapa"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Potraži"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Javno"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Zapisivanje"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Stvori"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Povrati sve pohrane"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Čitaj"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Zapisivanje"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Dodaj korisnika"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Dodaj korisnika"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Privilegije"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Sakrij datoteku"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sakrij datoteku"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "PodeŔenja"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Model vaŔeg pisača"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Radna grupa"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Podrazumijevani pisač"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Ime pisača"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Dozvoljena Ŕtampa"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Naredba"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Naredba"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Privilegije"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Ispisivanje"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "X poslužitelj"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Popis za uklanjanje"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Zapisivanje"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grupa"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Posljužitelj weba"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_O..."
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavite GreŔku"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Dodaj modul"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Ime pisača"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "UpiŔite ime hosta ili IP."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "\"%s\" profil već postoji"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"%s\" profil već postoji"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Ime pisača:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Zapisivanje"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Potraži"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne mogućnosti"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Internet pristup"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Naredba"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "NIS Poslužitelj"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opcije"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Odredi postavke"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Nije mapa"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Ime sharea"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Javno:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informacije o korisniku"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Ime korisnika:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Postava upozorenja na poŔtu/SMS"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Pisači"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4301,37 +2231,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "onemogući"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "ponovno postavi"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "odustani"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4341,27 +2271,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "omogući"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4377,7 +2307,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4393,27 +2323,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Datoteka s postavkama:"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4425,12 +2355,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4444,32 +2374,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "PoŔalji"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4479,7 +2409,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4489,12 +2419,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4503,13 +2433,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4519,12 +2449,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4533,7 +2463,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4547,7 +2477,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4557,12 +2487,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4575,22 +2505,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "putanja"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "udaljen"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4600,12 +2530,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4629,12 +2559,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4644,7 +2574,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4654,7 +2584,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4663,7 +2593,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4674,7 +2604,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4684,7 +2614,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4698,17 +2628,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Čestitke!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4720,12 +2650,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4748,12 +2678,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4773,12 +2703,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4801,12 +2731,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4826,12 +2756,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4846,12 +2776,12 @@ msgstr ""
"grupa je jedna od slijedećih: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Ili možete definirati 1, 2, ili 5 kao DH broj grupe."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4872,12 +2802,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4899,32 +2829,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Provjera autentičnosti"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algoritam sažimanja"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Udaljeno"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4939,12 +2869,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4955,22 +2885,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "isključeno"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "uključeno"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4989,12 +2919,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5002,59 +2932,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Tip certifikata"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5081,17 +3011,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5103,393 +3033,395 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Provjera autentičnosti"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "bilo kakav"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Zastava"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Smjer"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Način rada"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Razina"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "uobičajeno"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Mrežni međusklop"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Pristupnik:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Mrežni međusklop"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Poveži"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Odspoji"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Povrati korisnike"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Kablovska veza"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Podesi mrežu"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Međusklop"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Dobij Online pomoć"
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN veza"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "JoÅ” opcija"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uvijek pokreni pri podizanju"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Bežična veze"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Želite li uključiti ljepljive tipke?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalji"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Priloži datoteku(e)"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Mrežni međusklop: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tip pristupa: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP adresa:\t%s\n"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Postavljam ime računala %s: "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "\tIme servera: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Port: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Da li želite iskuŔati postavu ?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Zapamti ovu lozinku"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Mrežne postavke"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Globalna statistika"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Prosjek"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Å aljem datoteke..."
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Å aljem datoteke..."
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Tip veze: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Testiram vaŔu vezu..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Spoji se na Internet"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Spoji se na Internet"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Spoji se na Internet"
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Spoji se na Internet"
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Veza uspostavljena."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5498,32 +3430,32 @@ msgstr ""
"Spajanje nije uspjelo.\n"
"Provjerite konfiguraciju u Mandriva Linux kontrolnom centru."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "postava upozoravanja"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "prosjek"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokalne datoteke"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5532,7 +3464,2090 @@ msgstr ""
"Upozorenje, otkrivena je joŔ jedna Internet veza, koja možda koristivaŔu "
"mrežu"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Postava Internet veze"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Nepoznat tip veze"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "detektiran na portu %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Provjerite sve opcije koje trebate.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Ručno namjeŔtanje"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatski IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Postavka opterećenja"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Molim unesite IP postavke za ovaj stroj.\n"
+"Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n"
+"točkama (npr. 1.2.3.4)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS poslužitelj"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS poslužitelj"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "NIS domena"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Ne znam"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francuska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžir"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bugarska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ČeÅ”ka Republika"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipat"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Njemačka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grčka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Mađarska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Å ri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litva"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauricijus"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nizozemska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "NorveŔka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Poljska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Å panjolska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Å vedska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switzerland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunis"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Bežična veze"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Odaberite jezik"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Pomoćni"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatski"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Ručno namjeŔtanje"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Instaliram paket %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Posljužitelj weba"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Ime domene"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "NIS Poslužitelj"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP poslužitelj"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Posljužitelj e-poŔte"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "LDAP Poslužitelj"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X poslužitelj"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS poslužitelj"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo zahtiejv (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Ručno namjeŔtanje"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewall podeŔavanje\n"
+"\n"
+"Ovo podeŔava osobni vatrozid za ovo Mandriva Linux računalo.\n"
+"Za snažno primjenjena vatrozidna rjeŔenja, molimo pogledajte\n"
+"specijaliziranu Mandriva Security Firewall distribuciju."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall podeŔavanje\n"
+"\n"
+"Pobrinite se da ste podesili vaŔ mrežni/internet pristup sa\n"
+"drakconnectom prije nego nastavite."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Vatrozid"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Sve (bez vatrozida)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Ostali portovi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Nije pronađen niti jedan uređaj"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Detaljne informacije"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "PodeŔavam..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Pokrećem mrežu ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Poveži..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Spoji"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Odspoji..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Å ifriranje"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Bežična veze"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "PodeŔavanje"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Osvježi"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS postavke"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Odaberite novu veličinu"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Nepoznat tip veze"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Testiram vaŔu vezu..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Puno ime"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "UpiŔite brzinu cd snimača"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Ime veze"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Nema dijeljenja"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "\tIme servera: %s\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Lozinka (provjera)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Ovaj događaj je mijenjan."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Ovaj događaj je mijenjan."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "IzvjeŔtaj"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručno"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Odaberite nametnuti upravljački program"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instaliraj sustav"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Mrežni međusklop"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Sjedinjene Američke Države"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN kartica"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol za ostatak svijeta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Izaberite vezu koju želite podesiti"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Mrežne postavke"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Postava Veze"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "VaÅ” osobni telefonski broj"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Ime ISP pružatelja (npr. provider.hr)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Pružateljev DNS 1 (opciono)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Pružateljev DNS 2 (opciono)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartice"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Vanjski ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Odaberite skener"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN postavke"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Kakvu karticu posjedujete?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ukoliko imate ISA karticu, vrijednosti na slijedećem zaslonu trebale bi biti "
+"dobre.\n"
+"\n"
+"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io vaŔe kartice.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Nastavi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Odustani"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Koji protokol želite koristiti ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Izaberite vaŔeg pružatelja Internet usluga.\n"
+" Ako nije na popisu odaberite Drugi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Odaberite spooler pisača"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Podesi dialup"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Ime veze"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonski broj"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Prijavno ime"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Netmaska"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Dialup: DNS parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Ime domene"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Ime računala od pisača"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP adresa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Upotrebom Net Appleta u sustavskoj ladici"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Da li želite pokreniti vaŔu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Da li želite pokuŔati spajanje na Internet ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti će sada odspojen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
+"Probajte ponovno podesiti vaŔu vezu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Čestitam, mrežna i internet konfiguracija je zavrÅ”ena.\n"
+"\n"
+"Konfiguracija će sada biti primjenjena na vaÅ”em sustavu.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Nakon Ŕto je to napravljeno, preporučamo da ponovno pokrenete vaŔe X\n"
+"okružje kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena računala."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"DoŔlo je do problema tijekom namjeŔtanja. Provjerite vezu putem "
+"net_monitora\n"
+"ili mcca. Ako vaÅ”a veza ne radi, možda ćete morati ponovno pokrenuti\n"
+"konfiguraciju"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sistemski mod"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN veza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL veza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kablovska veza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN veza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Normalna modemska veza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "detektiran na portu %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "detektirano %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "detektirano %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Mrežne postavke"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Ime računala"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Ime računala"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"PoÅ”to radite mrežnu instalaciju, vaÅ”a mreža je već konfigurirana.\n"
+"Pritisnite U redu da zadržite postojeće postavke, ili Odustani za ponovno "
+"konfiguriranje vaŔe mrežne/Internet veze.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mreže: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sada ćemo podesiti %s vezu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pritisnite U redu za nastavak."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Koju konfiguraciju Xorg-a želite imati?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Odabrali ste viŔe načina za spajanje na Internet.\n"
+"Molimo izaberite koji želite koristiti.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internet veza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "PodeÅ”avam mrežni uređaj %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Molim unesite ime računala.\n"
+"Ime računala treba biti puno ime računala,\n"
+"primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n"
+"Također unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway uređaj"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Dogodila se neočekivana greŔka:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Postava proxy-a"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d stringovi odijeljeni zarezom"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy treba biti http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy treba biti http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Url treba početi sa 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Spremi na disketu"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Odaberite datoteku"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Ukloni fontove s vaŔeg sustava"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Dalje"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "PodeŔavam sigurnosni nivo"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenija"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Udaljeni pisač"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Provjera autentičnosti"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Uobičajeno"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "X poslužitelj"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP adresa"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ID grupe"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Dobij Online pomoć"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 05405c1..d4aca5d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:03+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,2709 +17,523 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Ismeretlen tĆ­pusĆŗ kapcsolat"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "HĆ”lĆ³zati hozzĆ”fĆ©rĆ©si beĆ”llĆ­tĆ”sok"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "HozzƔfƩrƩsi beƔllƭtƔsok"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "CƭmbeƔllƭtƔsok"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-kapcsolat"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Egyik sem"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "A kapcsolat kezelĆ©sĆ©nek engedĆ©lyezĆ©se a felhasznĆ”lĆ³k szĆ”mĆ”ra"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "A kapcsolat elindƭtƔsa rendszerindƭtƔskor"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "MƩrtƩk (metric)"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Kapcsolat Ć©szlelve ezen a csatolĆ³n: %s"
-
-# Link-Beat is a feature of network cards
-# to monitor the actual physical link. It will
-# report if the link is lost due to some
-# hardware defect or the cable being
-# unplugged.
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "A kapcsolat megszakadt ezen a csatolĆ³n: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "KƔbel"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "KƔbelmodem"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "BPALogin hasznĆ”lata (Telstra esetĆ©n szĆ¼ksĆ©ges)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+# cĆ­mfelirat
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "FelhasznĆ”lĆ³azonosĆ­tĆ”s"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "HĆ”lĆ³zat- Ć©s internetbeĆ”llĆ­tĆ”s"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "FelhasznĆ”lĆ³nĆ©v"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "HĆ”lĆ³zatbeĆ”llĆ­tĆ”s (%d csatolĆ³)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "JelszĆ³"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ƁtjĆ”rĆ³ (gateway):"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "A hozzƔfƩrƩsi pont neve"
+msgid "Interface:"
+msgstr "CsatolĆ³:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Kis tĆ¼relmet"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Bluetooth betĆ”rcsĆ”zĆ³s hĆ”lĆ³zat"
+msgid "Interface"
+msgstr "CsatolĆ³"
-# EDGE: Enhanced Data rates for Global Evolution
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/EDGE/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-cĆ­m"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "PIN-szƔm"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Nem sikerĆ¼lt megnyitni ezt az eszkƶzt: %s"
+msgid "Driver"
+msgstr "MeghajtĆ³"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Ellenőrizze, hogy be van-e helyezve a SIM-kĆ”rtya."
+msgid "State"
+msgstr "Ɓllapot"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Helytelen PIN-kĆ³dot adott meg.\n"
-"Ha egymĆ”s utĆ”n tƶbbszƶr helytelen PIN-kĆ³dot ad meg, akkor a SIM-kĆ”rtya "
-"zĆ”rolĆ³dhat."
+msgid "Hostname: "
+msgstr "GƩpnƩv: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "GƩpnƩv beƔllƭtƔsa..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Műhold (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "A helyi hĆ”lĆ³zat beĆ”llĆ­tĆ”sa"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "AdapterkƔrtya"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "A helyi hĆ”lĆ³zat beĆ”llĆ­tĆ”sa..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "HĆ”lĆ³zati demux"
+msgid "Help"
+msgstr "SegƭtsƩg"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "AlkalmazƔs"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "MĆ©gsem"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"A kijelƶlt eszkƶzhƶz nem talĆ”lhatĆ³ hĆ”lĆ³zati csatolĆ³ (\"%s\" "
-"meghajtĆ³programmal)."
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "KƩzi beƔllƭtƔs"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Kis tĆ¼relmet..."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatikus IP-cĆ­m (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Kis tĆ¼relmet - a beĆ”llĆ­tĆ”sok mĆ³dosĆ­tĆ”sa"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "IP-beƔllƭtƔsok"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Kapcsolatok kezelƩse"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-cĆ­m"
+msgid "Device: "
+msgstr "Eszkƶz: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Adja meg a gƩp IP-beƔllƭtƔsait.\n"
-"Minden mezőbe IP-cĆ­met Ć­rjon pontozott decimĆ”lis formĆ”tumban\n"
-"(pƩldƔul: 192.169.10.11)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP-beƔllƭtƔs"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "HĆ”lĆ³zati maszk"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ƁtjĆ”rĆ³ (gateway)"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS-kiszolgĆ”lĆ³k lekĆ©rĆ©se DHCP-vel"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS-kiszolgĆ”lĆ³k"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS-kiszolgĆ”lĆ³ 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "KeresƩsi tartomƔny"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS-kiszolgĆ”lĆ³ 2"
+msgid "none"
+msgstr "egyik sem"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "KeresƩsi tartomƔny"
+msgid "static"
+msgstr "statikus"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "AlapĆ©rtelmezĆ©sben a keresĆ©si tartomĆ”ny a teljes gĆ©pnĆ©vből lesz meghatĆ”rozva"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-kliens"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "A DHCP vƔrakozƔsi ideje (mƔsodpercben)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "YP-kiszolgĆ”lĆ³k lekĆ©rĆ©se DHCP-vel"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "NTPD-kiszolgĆ”lĆ³k lekĆ©rĆ©se DHCP-vel"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-gƩpnƩv"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Zeroconf (169.254.0.0 hĆ”lĆ³zat) ne legyen hasznĆ”lva"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Az IP-cƭm formƔtuma 1.2.3.4 legyen"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "A hĆ”lĆ³zati maszk formĆ”tuma 255.255.224.0 legyen"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Figyelem: a(z) %s IP-cƭm ƔltalƔban fenntartott."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s mƔr hasznƔlatban van\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "GĆ©pnĆ©v a DHCP-cĆ­mből"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "GƩpnƩv"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "HĆ”lĆ³zati hotplugging"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "\"IPv6-bĆ³l IPv4-be\" alagĆŗt bekapcsolĆ”sa"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Kapcsolat Ć©szlelve ezen a csatolĆ³n: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "HĆ”lĆ³zati cĆ­m kĆ©rĆ©se a(z) %s csatolĆ³n (protokoll: %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "HĆ”lĆ³zati cĆ­m megkapva a(z) %s csatolĆ³n (protokoll: %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Nem sikerĆ¼lt hĆ”lĆ³zati cĆ­met szerezni a(z) %s csatolĆ³n (protokoll: %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "A listĆ”ban nem szereplő - kĆ©zi szerkesztĆ©s"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Nem tudom"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "Telefon (POTS)"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "AnalĆ³g telefonos modem (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Szkript-alapĆŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "TerminĆ”l-alapĆŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "FranciaorszƔg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "AlgƩria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ArgentĆ­na"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Ausztria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "AusztrƔlia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgium"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "BrazĆ­lia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "BulgƔria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "KĆ­na"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Cseh KƶztƔrsasƔg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "DƔnia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egyiptom"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "FinnorszƔg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "NƩmetorszƔg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "GƶrƶgorszƔg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "MagyarorszƔg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "ƍrorszĆ”g"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Izland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "OlaszorszƔg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "LitvƔnia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "MarokkĆ³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "NorvƩgia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "PakisztƔn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "LengyelorszƔg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "PortugƔlia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "OroszorszƔg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "SzingapĆŗr"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "SzenegƔl"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "SzlovƩnia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "SpanyolorszƔg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "SvƩdorszƔg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "SvƔjc"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaifƶld"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "TunƩzia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "TƶrƶkorszƔg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "EgyesĆ¼lt Arab EmirĆ”tusok"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "EgyesĆ¼lt KirĆ”lysĆ”g"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "VezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Windowsos meghajtĆ³program hasznĆ”lata (Ndiswrapper hasznĆ”latĆ”val)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "NyĆ­lt WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "KorlƔtozott WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP-gƩpnƩv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA előzetesen megosztott kulcs"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "A DHCP vƔrakozƔsi ideje (mƔsodpercben)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Ehhez az eszkƶzhƶz firmware-fĆ”jlok szĆ¼ksĆ©gesek."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS-kiszolgĆ”lĆ³k lekĆ©rĆ©se DHCP-vel"
-# Most laptops provide the ability for the
-# user to physically disable the radio.
-# Some vendors have implemented this as
-# a physical switch that requires no
-# software to turn the radio off and on. On
-# other laptops, however, the switch
-# is controlled through a button being
-# pressed and a software driver then
-# making calls to turn the radio off and on.
-# This is referred to as a "software based
-# RF kill switch"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr "A vezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li kĆ”rtya le van tiltva. Előbb engedĆ©lyezze azt (RF-kapcsolĆ³)."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "YP-kiszolgĆ”lĆ³k lekĆ©rĆ©se DHCP-vel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "VezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li kapcsolat beĆ”llĆ­tĆ”sai"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "NTPD-kiszolgĆ”lĆ³k lekĆ©rĆ©se DHCP-vel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "MűkƶdĆ©si mĆ³d"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Alkalmi"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Menedzselt"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Fő"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "IsmĆ©tlő"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "MƔsodlagos"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatikus"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "HĆ”lĆ³zati nĆ©v (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "TitkosĆ­tĆ”si mĆ³d"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "TitkosƭtƔsi kulcs"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "HĆ”lĆ³zati azonosĆ­tĆ³"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Ɯzemi frekvencia"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "ƉrzĆ©kenysĆ©gi kĆ¼szƶb"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "BitrƔta (b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "TitkosƭtƔsi kulcs"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"Az RTS/CTS minden csomagĆ”tvitel előtt elvĆ©gez egy kĆ©zfogĆ”st, Ć­gy\n"
-"biztosƭtva, hogy a csatorna tiszta legyen. Ez tƶbbletterhelƩst okoz,\n"
-"viszont rejtett csomĆ³pontok illetve nagyszĆ”mĆŗ aktĆ­v csomĆ³pont esetĆ©n\n"
-"nƶveli a teljesƭtmƩnyt. Ez a paramƩter beƔllƭtja azt a legkisebb\n"
-"csomagmĆ©retet, amelynĆ©l mĆ©g kĆ¼ld RTS-t a csomĆ³pont. A maximĆ”lis\n"
-"csomagmĆ©rettel megegyező Ć©rtĆ©k kikapcsolja az eljĆ”rĆ”st. A paramĆ©ter\n"
-"beĆ”llĆ­thatĆ³ automatikusra (auto), rƶgzĆ­tettre (fixed) Ć©s kikapcsoltra\n"
-"(off) is."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "TƶredezƩs"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Az iwconfig program extra argumentumai"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Itt beĆ”llĆ­thatĆ³k a vezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li elĆ©rĆ©s extra paramĆ©terei, mint pĆ©ldĆ”ul\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (a \"nick\", vagyis\n"
-"a nƩv mƔr be van Ɣllƭtva a gƩp nevƩre).\n"
-"\n"
-"TovĆ”bbi informĆ”ciĆ³ az iwconfig(8) kĆ©zikƶnyvben."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Az iwspy program extra argumentumai"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Az iwspy program funkciĆ³ja vezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li hĆ”lĆ³zati csatolĆ³k\n"
-"cĆ­mlistĆ”inak beĆ”llĆ­tĆ”sa Ć©s kapcsolatminősĆ©gi informĆ”ciĆ³k lekĆ©rdezĆ©se\n"
-"azoktĆ³l.\n"
-"\n"
-"Ez az informĆ”ciĆ³ megegyezik a /proc/net/wireless fĆ”jlban levővel:\n"
-"kapcsolatminősĆ©g, jelerőssĆ©g Ć©s zajszint.\n"
-"\n"
-"TovĆ”bbi informĆ”ciĆ³ az iwspy(8) kĆ©zikƶnyvben."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Az iwpriv program extra argumentumai"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Az iwpriv lehetővĆ© teszi egy vezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li hĆ”lĆ³zati csatolĆ³\n"
-"opcionƔlis paramƩtereinek beƔllƭtƔsƔt.\n"
-"\n"
-"Az iwpriv meghajtĆ³nkĆ©nt elkĆ¼lƶnĆ¼lten kezeli a paramĆ©tereket Ć©s\n"
-"beƔllƭtƔsokat (szemben az iwconfig programmal, amely ƔltalƔnos\n"
-"beƔllƭtƔsokat kezel).\n"
-"\n"
-"ElmĆ©letileg az eszkƶzmeghajtĆ³k dokumentĆ”ciĆ³ja informĆ”ciĆ³t tartalmaz\n"
-"a csatolĆ³ parancsainak hasznĆ”latĆ”rĆ³l Ć©s hatĆ”sĆ”rĆ³l.\n"
-"\n"
-"TovĆ”bbi informĆ”ciĆ³ az iwpriv(8) kĆ©zikƶnyvben."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "SzĆ¼ksĆ©g van titkosĆ­tĆ”si kulcsra."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"A frekvencia k, M vagy G utĆ³tagot kaphat (pĆ©ldĆ”ul a \"2,46G\" 2,46 GHz-es "
-"frekvenciƔt jelƶl), vagy ehelyett ki lehet ƭrni a nullƔkat."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Az Ć”tviteli sebessĆ©g k, M vagy G utĆ³tagot kaphat (pĆ©ldĆ”ul \"11M\"), vagy "
-"ehelyett ki lehet ƭrni a nullƔkat."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Roaming engedƩlyezƩse a hozzƔfƩrƩsi pontra"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "A(z) \"%s\" vezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li hĆ”lĆ³zathoz rendelve ezen a csatolĆ³n: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Megszűnt a vezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li hĆ”lĆ³zathoz valĆ³ hozzĆ”rendelĆ©s ezen a csatolĆ³n: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel Speedtouch USB-modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Az ECI Hi-Focus modem a binĆ”ris meghajtĆ³programra vonatkozĆ³ terjesztĆ©si\n"
-"megszorƭtƔsok miatt nem tƔmogatott.\n"
-"\n"
-"A meghajtĆ³programot innen lehet letƶlteni: http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL CAPI felett"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dinamikus gƩpbeƔllƭtƔsi protokoll (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "KƩzi TCP/IP-beƔllƭtƔs"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "PontbĆ³l-pontba alagĆŗtprotokoll (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP Ethernet felett (PPPOE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP ATM felett (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "VirtuĆ”lis Ćŗtvonal-azonosĆ­tĆ³ (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "VirtuĆ”lis ƶsszekƶttetĆ©s (circuit)-azonosĆ­tĆ³ (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Nem sikerĆ¼lt telepĆ­teni a csomagokat (%s)."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "WebkiszolgĆ”lĆ³"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "TartomĆ”nynĆ©v-kiszolgĆ”lĆ³"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-kiszolgĆ”lĆ³"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-kiszolgĆ”lĆ³"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Email-kiszolgĆ”lĆ³"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- Ć©s IMAP-kiszolgĆ”lĆ³"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-kiszolgĆ”lĆ³"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windowsos fƔjlmegosztƔs (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-kiszolgĆ”lĆ³"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "\"Echo\"-kƩrƩs (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "PortszkenelƩs figyelƩse"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "TűzfalbeĆ”llĆ­tĆ”s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"A DrakFirewall beƔllƭtƔsa\n"
-"\n"
-"Ezzel egy szemĆ©lyes felhasznĆ”lĆ”sra szĆ”nt tűzfalat lehet beĆ”llĆ­tani ehhez\n"
-"a Mandriva Linuxot hasznĆ”lĆ³ gĆ©phez. Ha egy komolyabb tűzfalmegoldĆ”st\n"
-"szeretne, szerezze be a speciĆ”lis Mandriva Security Firewall disztribĆŗciĆ³t."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"A DrakFirewall beƔllƭtƔsa\n"
-"\n"
-"Mielőtt tovĆ”bblĆ©pne, Ć”llĆ­tsa be a hĆ”lĆ³zat- illetve internetelĆ©rĆ©st\n"
-"a DrakConnect programmal (ha ez mƩg nem tƶrtƩnt meg)."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "A gĆ©p mely szolgĆ”ltatĆ”sai legyenek elĆ©rhetők az internet felől?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Tűzfal"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"TƶbbfƩle portot is megadhat.\n"
-"PƩldƔk: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"TovĆ”bbi informĆ”ciĆ³ a /etc/services fĆ”jlban."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Helytelen port lett megadva: %s.\n"
-"A helyes formƔtum: \"port/tcp\" vagy \"port/udp\",\n"
-"ahol a \"port\" egy 1 Ʃs 65535 kƶzti szƔm.\n"
-"\n"
-"Port-tartomĆ”ny is megadhatĆ³ (pĆ©ldĆ”ul 24300:24350/udp)."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Minden (nincs tűzfal)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "EgyƩb portok"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "A tűzfal Ć¼zeneteinek naplĆ³zĆ”sa a rendszernaplĆ³kban"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "InteraktĆ­v tűzfal"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Ɩn figyelmeztetĆ©st kaphat, amikor valaki hozzĆ”fĆ©rĆ©st kezdemĆ©nyez egy "
-"szolgĆ”ltatĆ”shoz vagy megprĆ³bĆ”l behatolni a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©pbe.\n"
-"VĆ”lassza ki, mely hĆ”lĆ³zati tevĆ©kenysĆ©gek legyenek figyelve."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "InteraktĆ­v tűzfal hasznĆ”lata"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "VPN-beƔllƭtƔs"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Adja meg a VPN tƭpusƔt"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Programok inicializƔlƔsa Ʃs az eszkƶzƶk azonosƭtƔsa - tƭpus: %s..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Nem sikerĆ¼lt inicializĆ”lni a(z) %s kapcsolattĆ­pust."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "VĆ”lasszon egy lĆ©tező VPN-kapcsolatot, vagy adjon meg Ćŗj nevet."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "ƚj kapcsolat beĆ”llĆ­tĆ”sa..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "ƚj nĆ©v"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "FigyelmeztetƩs"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "VĆ”lasszon egy lĆ©tező kapcsolatot, vagy adjon meg Ćŗj nevet."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Adja meg a szĆ¼ksĆ©ges kulcso(ka)t"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Adja meg a VPN-kapcsolat beƔllƭtƔsait"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "El szeretnƩ indƭtani most a kapcsolatot?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Nem sikerĆ¼lt kapcsolĆ³dni."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"A VPN-kapcsolat beƔllƭtƔsa megtƶrtƩnt.\n"
-"\n"
-"A VPN-kapcsolat automatikusan elindĆ­thatĆ³ egy hĆ”lĆ³zati kapcsolattal egyĆ¼tt "
-"-\n"
-"ehhez mĆ³dosĆ­tani kell a hĆ”lĆ³zati kapcsolat beĆ”llĆ­tĆ”sait Ć©s ki kell jelƶlni "
-"ezen\n"
-"VPN-kapcsolatot.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "PortszkenelƩs"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "SzolgƔltatƔs tƔmadƔsa"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "JelszĆ³feltƶrĆ©s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" tƔmadƔs"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "PortszkenelƩses tƔmadƔs megkƭsƩrelve \"%s\" Ɣltal."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "A(z) \"%s\" szolgƔltatƔs megtƔmadva \"%s\" Ɣltal."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "JelszĆ³feltƶrĆ©si tĆ”madĆ”s megkĆ­sĆ©relve \"%s\" Ć”ltal."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "\"%s\" tƔmadƔs megkƭsƩrelve \"%s\" Ɣltal."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"A(z) \"%s\" alkalmazĆ”s megprĆ³bĆ”l elĆ©rhetővĆ© tenni egy szolgĆ”ltatĆ”st (%s) a "
-"hĆ”lĆ³zat szĆ”mĆ”ra."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "port: %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "KĆ©zi"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikus"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-"Nem talĆ”lhatĆ³ olyan eszkƶz, amely tĆ”mogatnĆ” a(z) \"%s\" Ndiswrapper-"
-"meghajtĆ³t."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "VĆ”lassza ki a windowsos meghajtĆ³programot (.inf-fĆ”jl)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Nem sikerĆ¼lt telepĆ­teni a(z) \"%s\" Ndiswrapper-meghajtĆ³t."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Nem sikerĆ¼lt betƶlteni az Ndiswrapper modult."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"A kijelƶlt eszkƶz mĆ”r be lett Ć”llĆ­tva a(z) \"%s\" meghajtĆ³programmal.\n"
-"ValĆ³ban szeretne Ndiswrapper-meghajtĆ³programot hasznĆ”lni?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Az Ndiswrapper-felĆ¼let nem talĆ”lhatĆ³."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Ndiswrapper-meghajtĆ³ kivĆ”lasztĆ”sa"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "A(z) \"%s\" Ndiswrapper-meghajtĆ³program hasznĆ”lata"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "ƚj meghajtĆ³program telepĆ­tĆ©se"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "VƔlasszon egy eszkƶzt:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Amerikai EgyesĆ¼lt Ɓllamok"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "KƩzi kivƔlasztƔs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Belső ISDN-kĆ”rtya"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll a vilƔg tƶbbi rƩszƩn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "EurĆ³pai protokoll (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokoll a vilƔg tƶbbi rƩszƩn\n"
-"D csatorna nĆ©lkĆ¼l (bĆ©relt vonal)"
-
-# cĆ­mfelirat
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "HĆ”lĆ³zat- Ć©s internetbeĆ”llĆ­tĆ”s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "VƔlassza ki a beƔllƭtani kƭvƔnt eszkƶzt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "VĆ”lassza ki a beĆ”llĆ­tandĆ³ hĆ”lĆ³zati csatolĆ³t:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Nem talĆ”lhatĆ³ eszkƶz ehhez a kapcsolattĆ­pushoz."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "HardverbeƔllƭtƔs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Az eszkƶz beƔllƭtƔsa..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Adja meg a szolgĆ”ltatĆ³jĆ”t:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "HĆ”lĆ³zatok keresĆ©se..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Adja meg a hĆ”lĆ³zatĆ”t:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Adja meg a kapcsolati protokollt.\n"
-"Ha nincs rĆ³la informĆ”ciĆ³ja, akkor tartsa meg a kijelƶlt protokollt."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "KapcsolatvezƩrlƩs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "A kapcsolat beƔllƭtƔsa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Tƶltse ki vagy ellenőrizze az alĆ”bbi mezőket"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Az Ɩn sajĆ”t telefonszĆ”ma"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "A szolgĆ”ltatĆ³ neve (pl.: provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "A szolgĆ”ltatĆ³ telefonszĆ”ma"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "SzolgĆ”ltatĆ³i DNS 1 (nem kƶtelező)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "IndƭtƔs rendszerbetƶltƩsnƩl"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "SzolgĆ”ltatĆ³i DNS 2 (nem kƶtelező)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "HĆ”lĆ³zati hotplugging"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "TĆ”rcsĆ”zĆ”si mĆ³d"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "CsatlakozƔsi sebessƩg"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "A csatlakozƔs vƔrakozƔsi ideje (mƔsodpercben)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "KƔrtya IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "KƔrtya DMA"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "KƔrtya IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "KƔrtya IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "KƔrtya IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "HĆ”lĆ³zati eszkƶz"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "KĆ¼lső ISDN-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "VƔlasszon egy eszkƶzt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-beƔllƭtƔsok"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Milyen tĆ­pusĆŗ kĆ”rtyĆ”val rendelkezik?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Amennyiben ISA kĆ”rtyĆ”ja van, a kƶvetkező kĆ©pernyőn lĆ”thatĆ³ Ć©rtĆ©kek\n"
-"beƔllƭtƔsa lƩnyeges.\n"
-"\n"
-"Ha PCMCIA kƔrtyƔja van, tudnia kell a kƔrtya \"IRQ\" Ʃs \"IO\" ƩrtƩkeit.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "FolytatƔs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "MegszakƭtƔs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Milyen ISDN-kƔrtyƔja van?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"LĆ©tezik CAPI-meghajtĆ³program is ehhez a modemhez. Ez a CAPI-meghajtĆ³ tƶbb "
-"lehetősĆ©get kĆ­nĆ”l, mint az ingyenes vĆ”ltozat (pĆ©ldĆ”ul faxkĆ¼ldĆ©s). Melyik "
-"meghajtĆ³t szeretnĆ© hasznĆ”lni?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "MeghajtĆ³"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Melyik protokollt szeretnƩ hasznƔlni?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Adja meg a szolgĆ”ltatĆ³ja nevĆ©t.\n"
-"Ha az nincs benne a listƔban, vƔlassza az \"Unlisted\"-et."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "SzolgĆ”ltatĆ³:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Az Ɩn modeme nem tĆ”mogatott.\n"
-"LĆ”togasson el a kƶvetkező helyre: http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "VĆ”lassza ki a beĆ”llĆ­tandĆ³ modemet:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "VƔlassza ki, hogy melyik soros portra csatlakozik a modeme."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "VĆ”lassza ki a szolgĆ”ltatĆ³t:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Telefonos kapcsolat: azonosĆ­tĆ³-beĆ”llĆ­tĆ”sok"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "CsatlakozƔs neve"
+msgid "Metric"
+msgstr "MƩrtƩk (metric)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "TelefonszƔm"
+msgid "Authentication"
+msgstr "FelhasznĆ”lĆ³azonosĆ­tĆ”s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Login ID"
+msgid "Account Login (user name)"
msgstr "FelhasznĆ”lĆ³nĆ©v"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Password"
+msgid "Account Password"
msgstr "JelszĆ³"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Telefonos kapcsolat: IP-paramƩterek"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP-paramƩterek"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "AlhĆ”lĆ³zati maszk"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Telefonos kapcsolat: DNS-paramƩterek"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "TartomƔnynƩv"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Elsődleges DNS-kiszolgĆ”lĆ³ (nem kƶtelező)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "MĆ”sodlagos DNS-kiszolgĆ”lĆ³ (nem kƶtelező)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "GƩpnƩv beƔllƭtƔsa IP alapjƔn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Az Ć”tjĆ”rĆ³ IP-cĆ­me"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "RendszerindƭtƔskor automatikusan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "A rendszertĆ”lcĆ”n levő hĆ”lĆ³zati alkalmazĆ”ssal"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "KĆ©zzel (a csatolĆ³ ebben az esetben is aktivĆ”lva lesz rendszerindĆ­tĆ”skor)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Hogyan szeretnƩ tƔrcsƔzni ezt a kapcsolatot?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "KiprĆ³bĆ”ljuk az internetkapcsolatot most?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "A kapcsolat ellenőrzĆ©se..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "A rendszer internetes kapcsolata lƩtrejƶtt."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "BiztonsĆ”gi okokbĆ³l a kapcsolat most lebontĆ”sra kerĆ¼l."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Az internetkapcsolat feltehetően nem aktĆ­v.\n"
-"PrĆ³bĆ”lja meg ĆŗjbĆ³l elvĆ©gezni a kapcsolat beĆ”llĆ­tĆ”sĆ”t."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"GratulĆ”lunk! A hĆ”lĆ³zat- Ć©s internetelĆ©rĆ©s beĆ”llĆ­tĆ”sa befejeződƶtt.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Annak elvĆ©gzĆ©se utĆ”n Ć©rdemes ĆŗjraindĆ­tani az X kƶrnyezetet,\n"
-"hogy a gĆ©pnĆ©v mĆ³dosĆ­tĆ”sĆ”bĆ³l eredő problĆ©mĆ”k elkerĆ¼lhetők legyenek."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"BeĆ”llĆ­tĆ”s kƶzben problĆ©mĆ”k merĆ¼ltek fel.\n"
-"Tesztelje le a kapcsolatot a net_monitor vagy az mcc hasznƔlatƔval. Ha a "
-"kapcsolat nem műkƶdik, esetleg indĆ­tsa el Ćŗjra a beĆ”llĆ­tĆ”st."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Helyi hĆ”lĆ³zatos kapcsolat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "VezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li kapcsolat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-kapcsolat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "KƔbeles kapcsolat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-kapcsolat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modemes kapcsolat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB-kapcsolat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(felismerve ezen a porton: %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(felismerve: %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(felismerve)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "HĆ”lĆ³zatbeĆ”llĆ­tĆ”s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf gƩpnƩvfeloldƔs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Ha kƭvƔnja, megadhat egy Zeroconf-gƩpnevet.\n"
-"Ezen a nƩven fogja nyilvƔnossƔgra hozni a gƩp azon megosztott\n"
-"erőforrĆ”sait, amelyeket nem a hĆ”lĆ³zat kezel.\n"
-"A legtƶbb hĆ”lĆ³zaton ez nem szĆ¼ksĆ©ges."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf gƩpnƩv"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "A Zeroconf gƩpnƩv nem tartalmazhat pontot."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Mivel a hĆ”lĆ³zaton keresztĆ¼l telepĆ­t, a hĆ”lĆ³zat beĆ”llĆ­tĆ”sa mĆ”r megtƶrtĆ©nt.\n"
-"Kattintson az OK gombra a beƔllƭtƔsok megtartƔsƔhoz, vagy a MƩgsem gombra\n"
-"a hĆ”lĆ³zat Ć©s az internetkapcsolat ĆŗjbĆ³li beĆ”llĆ­tĆ”sĆ”hoz.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "A hĆ”lĆ³zatot Ćŗjra kell indĆ­tani. SzeretnĆ© ĆŗjraindĆ­tani?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hiba tƶrtĆ©nt a hĆ”lĆ³zatkezelĆ©s ĆŗjraindĆ­tĆ”sakor: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"A(z) \"%s\" kapcsolat beƔllƭtƔsa kƶvetkezik.\n"
-"\n"
-"\n"
-"A tovƔbblƩpƩshez nyomja meg a(z) \"%s\" gombot."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "A beƔllƭtƔs megtƶrtƩnt. SzeretnƩ ƩrvƩnyre juttatni a beƔllƭtƔsokat?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"EgynƩl tƶbb internetkapcsolatot hozott lƩtre.\n"
-"VƔlassza ki azt, amelyiket hasznƔlni szeretnƩ.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetkapcsolat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "A(z) %s hĆ”lĆ³zati eszkƶz beĆ”llĆ­tĆ”sa (meghajtĆ³: %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"A kƶvetkező protokollok hasznĆ”lhatĆ³k egy helyi hĆ”lĆ³zati kapcsolat "
-"beƔllƭtƔsƔhoz. VƔlassza ki, melyiket szeretnƩ hasznƔlni."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Adja meg a gƩpe nevƩt.\n"
-"A teljes nevet kell beƭrni, pƩldƔul: \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
-"Megadhatja az Ć”tjĆ”rĆ³ (gateway) IP-cĆ­mĆ©t is, ha van olyan."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "VĆ©gĆ¼l, de nem utolsĆ³sorban megadhatja a DNS-kiszolgĆ”lĆ³k IP-cĆ­meit."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "A DNS-kiszolgĆ”lĆ³ cĆ­mĆ©nek formĆ”tuma 1.2.3.4 legyen"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Az Ć”tjĆ”rĆ³ cĆ­mĆ©nek formĆ”tuma 1.2.3.4 legyen"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ƁtjĆ”rĆ³-eszkƶz"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"VƔratlan hiba tƶrtƩnt:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxy-beƔllƭtƔsok"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Itt mĆ³dosĆ­thatja a proxy-beĆ”llĆ­tĆ”sokat (pĆ©lda: http://"
-"helyi_gyorstĆ”razĆ³_kiszolgĆ”lĆ³:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "A HTTP-proxy hasznƔlata a HTTPS-kapcsolatokhoz"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS-proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Ne legyen proxy ezekhez (vesszővel elvĆ”lasztott lista):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "A proxy ilyen kell, hogy legyen: http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "A proxy ilyen kell, hogy legyen: http://... vagy https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Az URL-nek ftp: vagy http: kezdetűnek kell lenni"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Adja meg, hogy mely csatolĆ³kat kell tűzfallal vĆ©deni.\n"
-"\n"
-"Az ƶsszes olyan csatolĆ³t ki kell jelƶlni, amely kƶzvetlenĆ¼l csatlakozik\n"
-"az internethez. A helyi hĆ”lĆ³zathoz csatlakozĆ³ csatolĆ³kat nem feltĆ©tlenĆ¼l\n"
-"szĆ¼ksĆ©ges kijelƶlni.\n"
-"\n"
-"Mely csatolĆ³k legyenek vĆ©dve?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "EgyƩni szabƔlyok megtartƔsa"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "EgyƩni szabƔlyok tƶrlƩse"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"A tűzfalbeĆ”llĆ­tĆ”s kĆ©zzel mĆ³dosĆ­tva lett. Tartalmaz olyan szabĆ”lyokat,\n"
-"amelyek Ć¼tkƶzhetnek a most elkĆ©szĆ­tett beĆ”llĆ­tĆ”sokkal.\n"
-"Mit szeretne tenni?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "Bizonyos komponensek (%s) szĆ¼ksĆ©gesek, de nem elĆ©rhetők ehhez a hardverhez: %s."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Bizonyos csomagokra (%s) szĆ¼ksĆ©g van, de nem elĆ©rhetők."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Ezek a csomagok a Mandriva Club szolgĆ”ltatĆ”son keresztĆ¼l, tovĆ”bbĆ” a Mandriva "
-"kereskedelmi kiadĆ”saibĆ³l szerezhetők meg."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "A kƶvetkező komponens hiĆ”nyzik: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A szĆ¼ksĆ©ges fĆ”jlok telepĆ­thetők erről a cĆ­mről is:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Floppy hasznƔlata"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Windowsos partĆ­ciĆ³ hasznĆ”lata"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "FƔjlvƔlasztƔs"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "VƔlassza ki a firmware-fƔjlt (pƩlda: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Nem talĆ”lhatĆ³ \"%s\" a Windows-rendszerben."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Nem talĆ”lhatĆ³ Windows-rendszer."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Tegye be a floppyt"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Tegyen egy FAT fĆ”jlrendszerre formĆ”zott floppyt a(z) \"%s\" meghajtĆ³ba - a "
-"gyƶkerƩben a(z) \"%s\" fƔjllal -, majd nyomja le a(z) \"%s\" gombot."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Kƶvetkező"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "A floppy nem elĆ©rhető - a(z) %s eszkƶz csatolĆ”sa nem sikerĆ¼lt."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "A szĆ¼ksĆ©ges szoftver Ć©s meghajtĆ³programok keresĆ©se..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Kis tĆ¼relmet - az eszkƶzƶk beĆ”llĆ­tĆ”sa..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "X509 nyilvĆ”nos kulcsĆŗ infrastruktĆŗra"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Statikus kulcs"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "TĆ­pus"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "HitelesĆ­tĆ©sszolgĆ”ltatĆ³ (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "TanĆŗsĆ­tvĆ”ny"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kulcs"
-
-# ...A TLS session is established between the
-# client and the server on the control channel...
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "TLS-vezĆ©rlőcsatorna kulcsa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "KulcsirƔny"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "AzonosĆ­tĆ”s felhasznĆ”lĆ³nĆ©v Ć©s jelszĆ³ hasznĆ”latĆ”val"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "A kiszolgĆ”lĆ³ tanĆŗsĆ­tvĆ”nyĆ”nak ellenőrzĆ©se"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "TitkosĆ­tĆ”si mĆ³dszer"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "AlapƩrtelmezƩs"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "A titkosƭtƔsi kulcs mƩrete"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "LekĆ©rĆ©s a kiszolgĆ”lĆ³rĆ³l"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "ƁtjĆ”rĆ³-port"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Helyi IP-cĆ­m"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "TƔvoli IP-cƭm"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "TCP protokoll hasznƔlata"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "A virtuĆ”lis hĆ”lĆ³zati eszkƶz tĆ­pusa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "A virtuĆ”lis hĆ”lĆ³zati eszkƶz szĆ”ma (nem kƶtelező)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "Kapcsolat indƭtƔsa..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr "Helyezze be a tokent"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN-koncentrƔtor"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "CsoportnƩv"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Csoporttitok"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "FelhasznĆ”lĆ³nĆ©v"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Cisco-fƩle UDP-becsomagolƔs hasznƔlata"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Megadott UDP-port hasznƔlata"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "HĆ”lĆ³zatbeĆ”llĆ­tĆ”s (%d csatolĆ³)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ƁtjĆ”rĆ³ (gateway):"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "CsatolĆ³:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Kis tĆ¼relmet"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "CsatolĆ³"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Ɓllapot"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "GƩpnƩv: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "GƩpnƩv beƔllƭtƔsa..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "A helyi hĆ”lĆ³zat beĆ”llĆ­tĆ”sa"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "A helyi hĆ”lĆ³zat beĆ”llĆ­tĆ”sa..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "SegƭtsƩg"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "AlkalmazƔs"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "MĆ©gsem"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Kis tĆ¼relmet..."
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Kis tĆ¼relmet - a beĆ”llĆ­tĆ”sok mĆ³dosĆ­tĆ”sa"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Kapcsolatok kezelƩse"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Eszkƶz: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP-beƔllƭtƔs"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS-kiszolgĆ”lĆ³k"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "A szolgĆ”ltatĆ³ telefonszĆ”ma"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "KeresƩsi tartomƔny"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "egyik sem"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "TerminĆ”l-alapĆŗ"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statikus"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Szkript-alapĆŗ"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "IndƭtƔs rendszerbetƶltƩsnƩl"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "ƁramlƔsvezƩrlƩs"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "SorvƩge"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "A modem vƔrakozƔsi ideje"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "ZƔrolƔsi fƔjl hasznƔlata"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "TĆ”rcsĆ”zĆ”s előtt vĆ”rakozĆ”s a vonalhangra"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "VƔrakozƔs foglaltsƔg esetƩn"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modemhang"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "BekapcsolƔs"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "KikapcsolƔs"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "KƔrtya IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "KƔrtya DMA"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "KƔrtya IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "KƔrtya IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "EurĆ³pai protokoll (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokoll a vilƔg tƶbbi rƩszƩn\n"
+"D csatorna nĆ©lkĆ¼l (bĆ©relt vonal)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "GyĆ”rtĆ³"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "LeƭrƔs"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "MƩdiaosztƔly"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ModulnƩv"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "MAC-cĆ­m"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Busz"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "A buszon elfoglalt hely"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Az IP-cƭm formƔtuma 1.2.3.4 legyen"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "A hĆ”lĆ³zati maszk formĆ”tuma 255.255.224.0 legyen"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Nincs IP-cĆ­m"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Nincs maszk"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Az Ć”tjĆ”rĆ³ cĆ­mĆ©nek formĆ”tuma 1.2.3.4 legyen"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2728,17 +542,23 @@ msgstr ""
"Nem talĆ”lhatĆ³ Ethernet hĆ”lĆ³zati csatolĆ³ a rendszerben. Futtassa a "
"hardverbeƔllƭtƔsi eszkƶzt."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "HĆ”lĆ³zati csatolĆ³ eltĆ”volĆ­tĆ”sa"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "VĆ”lassza ki az eltĆ”volĆ­tandĆ³ hĆ”lĆ³zati csatolĆ³t:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "HĆ”lĆ³zati eszkƶz"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2749,52 +569,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "A(z) \"%s\" hĆ”lĆ³zati csatolĆ³ el lett tĆ”volĆ­tva."
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "aktĆ­v"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "inaktĆ­v"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Csatlakozva"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nincs csatlakozva"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "A kapcsolat bontƔsa..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "CsatlakozƔs..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "DeaktivƔlƔs most"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "AktivƔlƔs most"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2803,27 +624,27 @@ msgstr ""
"Egyetlen csatolĆ³ sincs beĆ”llĆ­tva.\n"
"A beƔllƭtƔs elvƩgzƩsƩhez kattintson a \"BeƔllƭtƔs\" gombra."
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "A helyi hĆ”lĆ³zat beĆ”llĆ­tĆ”sa"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "%s. csatolĆ³: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "BeƔllƭtƔsi protokoll"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Automatikus indƭtƔs"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2833,12 +654,20 @@ msgstr ""
"HasznĆ”lja a \"CsatolĆ³ felvĆ©tele\" funkciĆ³t a Mandriva Linux "
"VezĆ©rlőkƶzpontban."
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetkapcsolat beƔllƭtƔsa"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "FigyelmeztetƩs"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2848,52 +677,67 @@ msgstr ""
"HasznĆ”lja a \"%s\" funkciĆ³t a Mandriva Linux VezĆ©rlőkƶzpontban."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ƚj hĆ”lĆ³zati kapcsolat beĆ”llĆ­tĆ”sa (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "GĆ©pnĆ©v (nem kƶtelező)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Elsődleges DNS-kiszolgĆ”lĆ³ (nem kƶtelező)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "MĆ”sodlagos DNS-kiszolgĆ”lĆ³ (nem kƶtelező)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Harmadlagos DNS-kiszolgĆ”lĆ³ (nem kƶtelező)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetkapcsolat beƔllƭtƔsa"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet-hozzƔfƩrƩs"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "A csatlakozƔs tƭpusa: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Ɓllapot:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "A kapcsolat ellenőrzĆ©se..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ParamƩterek"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetkapcsolat megosztƔsa"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2916,7 +760,7 @@ msgstr ""
"MegjegyzĆ©s: a helyi hĆ”lĆ³zat (LAN) hasznĆ”latĆ”hoz legalĆ”bb egy hĆ”lĆ³zati\n"
"csatolĆ³kĆ”rtya szĆ¼ksĆ©ges."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2929,7 +773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mit szeretne tenni?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2942,19 +786,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Mit szeretne tenni?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "IsmƩtelt beƔllƭtƔs"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
"VĆ”lassza ki azt a hĆ”lĆ³zati csatolĆ³t, amely kƶzvetlenĆ¼l csatlakozik az "
"internethez."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2969,44 +813,49 @@ msgstr ""
"\n"
"A helyi hĆ”lĆ³zat paramĆ©terei ehhez a csatolĆ³hoz lesznek beĆ”llĆ­tva."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "VĆ”lassza ki, hogy milyen kĆ”rtyĆ”val csatlakozik a helyi hĆ”lĆ³zathoz."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "A helyi hĆ”lĆ³zat beĆ”llĆ­tĆ”sai"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Helyi IP-cĆ­m"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "A belső tartomĆ”nynĆ©v"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "HĆ”lĆ³zati cĆ­mhibĆ”t Ć©szleltem az aktuĆ”lis konfigurĆ”ciĆ³ban: %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "A tartomĆ”nynĆ©v-kiszolgĆ”lĆ³ (DNS) beĆ”llĆ­tĆ”sa"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Ezen Ć”tjĆ”rĆ³ tartomĆ”nynĆ©v-kiszolgĆ”lĆ³kĆ©nt valĆ³ hasznĆ”lata"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "A DNS-kiszolgĆ”lĆ³ IP-cĆ­me"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -3019,77 +868,77 @@ msgstr ""
"Itt kĆ¼lƶnbƶző opciĆ³k vĆ”laszthatĆ³k ki a DHCP-kiszolgĆ”lĆ³ beĆ”llĆ­tĆ”sĆ”hoz.\n"
"Ha egy opciĆ³ jelentĆ©sĆ©t nem ismeri, akkor ne mĆ³dosĆ­tsa azt."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automatikus beƔllƭtƔs (DHCP) hasznƔlata"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "A DHCP-cƭmtartomƔny kezdete"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "A DHCP-cƭmtartomƔny vƩge"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Az alapƩrtelmezett Ʃlettartam (mƔsodpercben)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "A maximƔlis Ʃlettartam (mƔsodpercben)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "GyorstĆ”razĆ³ proxy-kiszolgĆ”lĆ³ (Squid)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Az Ć”tjĆ”rĆ³ hasznĆ”lata gyorstĆ”razĆ³ proxy-kiszolgĆ”lĆ³kĆ©nt"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "AdminisztrƔtori levƩlcƭm"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "LĆ”thatĆ³ gĆ©pnĆ©v"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy-port"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "GyorstƔrmƩret (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "NyomtatĆ³informĆ”ciĆ³ sugĆ”rzĆ”sa (broadcast)"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Az internetkapcsolat megosztƔsa most mƔr engedƩlyezett."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Az internetkapcsolat-megosztƔs letiltƔsa megtƶrtƩnt."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3102,17 +951,17 @@ msgstr ""
"gĆ©ppel megoszthatĆ³ az automatikus hĆ”lĆ³zati cĆ­mkiosztĆ”s (DHCP) Ć©s egy\n"
"proxykiszolgĆ”lĆ³ (pĆ©ldĆ”ul Squid) segĆ­tsĆ©gĆ©vel."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "A kiszolgĆ”lĆ³k letiltĆ”sa..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "A tűzfal beĆ”llĆ­tĆ”sait sikerĆ¼lt felismerni."
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3121,267 +970,280 @@ msgstr ""
"FigyelmeztetĆ©s: MĆ”r lĆ©tezik egy tűzfalbeĆ”llĆ­tĆ”s. NĆ©hĆ”ny kĆ©zi mĆ³dosĆ­tĆ”sra "
"szĆ¼ksĆ©g lehet a telepĆ­tĆ©s utĆ”n."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "BeƔllƭtƔs..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "A tűzfal beĆ”llĆ­tĆ”sa..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Ahhoz, hogy mĆ³dosĆ­tĆ”st vĆ©gezhessen, vegyen fel egy gĆ©pet."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "MĆ³dosĆ­tsa az informĆ”ciĆ³t"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Tƶrƶlje az informĆ”ciĆ³t"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Adjon meg informĆ”ciĆ³t"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-cĆ­m:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "GƩpnƩv:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "GƩp-Ɣlnevek:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Hiba!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ƉrvĆ©nyes IP-cĆ­met adjon meg."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Ez az IP-cƭm mƔr szerepel a(z) \"%s\" fƔjlban."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "GƩpnƩv"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "GƩp-Ɣlnevek"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "GĆ©pdefinĆ­ciĆ³k kezelĆ©se"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "BejegyzĆ©s mĆ³dosĆ­tĆ”sa"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "HozzƔadƔs"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "BejegyzƩs felvƩtele"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt felvenni a gĆ©pet."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "MĆ³dosĆ­tĆ”s"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt mĆ³dosĆ­tani a gĆ©pet."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "EltƔvolƭtƔs"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt eltĆ”volĆ­tani a gĆ©pet."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "KilƩpƩs"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "EngedƩlyezett cƭmek"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "InteraktĆ­v tűzfal"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Nem sikerĆ¼lt kapcsolĆ³dni a szolgĆ”ltatĆ”shoz"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "NaplĆ³"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "EngedƩlyezƩs"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "TiltƔs"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "BezƔrƔs"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "EngedƩlyezett szolgƔltatƔsok"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Tiltott szolgƔltatƔsok"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "NaplĆ³k tƶrlĆ©se"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Feketelista"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "FehƩrlista"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "EltĆ”volĆ­tĆ”s a feketelistĆ”rĆ³l"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "ƁthelyezƩs a fehƩrlistƔra"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "EltĆ”volĆ­tĆ”s a fehĆ©rlistĆ”rĆ³l"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "DƔtum"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "TĆ”madĆ³"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "A tƔmadƔs tƭpusa"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "SzolgƔltatƔs"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "HĆ”lĆ³zati csatolĆ³felĆ¼let"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "AlkalmazƔs"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Ɓllapot"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "EngedƩlyezett"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Tiltott"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictus tűzfal"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "IndĆ­tĆ”s elsődlegeskĆ©nt"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "JelszĆ³ szĆ¼ksĆ©ges."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3390,27 +1252,34 @@ msgstr ""
"Ezzel az eszkƶzzel beĆ”llĆ­thatĆ³ a hĆ”lĆ³zati csatolĆ³k redundanciĆ”ja (failover) "
"Ć©s a tűzfalreplikĆ”ciĆ³."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
-msgstr "HĆ”lĆ³zati redundancia (ha a csatolĆ³ nincs hasznĆ”lva, akkor hagyja Ć¼resen)"
+msgstr ""
+"HĆ”lĆ³zati redundancia (ha a csatolĆ³ nincs hasznĆ”lva, akkor hagyja Ć¼resen)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "ValĆ³di cĆ­m"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "VirtuƔlis megosztott cƭm"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "VirtuĆ”lis azonosĆ­tĆ³"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "JelszĆ³"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "TűzfalreplikĆ”ciĆ³"
@@ -3422,12 +1291,12 @@ msgstr "TűzfalreplikĆ”ciĆ³"
# port number pairs (known as socket
# pairs), protocol types, connection state
# and timeouts.
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "A tűzfal kapcsolatkƶvetĆ©si (conntrack) tĆ”blĆ”inak szinkronizĆ”lĆ”sa"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "SzinkronizĆ”lĆ”si hĆ”lĆ³zati csatolĆ³"
@@ -3435,49 +1304,50 @@ msgstr "SzinkronizĆ”lĆ”si hĆ”lĆ³zati csatolĆ³"
# it's to indicate which bit of the mark byte
# in network packets has to be used for
# firewall synchronization.
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Kapcsolati jelzőbit (mark bit)"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "HĆ”lĆ³zati profilok"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ƚj profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr "A lĆ©trehozandĆ³ profil neve (az Ćŗj profil a jelenlegi mĆ”solatakĆ©nt jƶn lĆ©tre):"
+msgstr ""
+"A lĆ©trehozandĆ³ profil neve (az Ćŗj profil a jelenlegi mĆ”solatakĆ©nt jƶn lĆ©tre):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" nevű profil mĆ”r lĆ©tezik."
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Az alapĆ©rtelmezett profil nem tƶrƶlhető"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "A jelenlegi profil nem tƶrƶlhető"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3486,110 +1356,110 @@ msgstr ""
"Ez az eszkƶz lehetővĆ© teszi a hĆ”lĆ³zati profilok aktivĆ”lĆ”sĆ”t, klĆ³nozĆ”sĆ”t Ć©s "
"tƶrlƩsƩt."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Egy profil mĆ³dosĆ­tĆ”sĆ”hoz előbb aktivĆ”lni kell azt."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "AktivƔlƔs"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "KlĆ³nozĆ”s"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "TƶrlƩs"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "rendszergazda (root) anonymous-kĆ©nt valĆ³ kezelĆ©se"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "ƶsszes felhasznĆ”lĆ³ anonymous-kĆ©nt valĆ³ kezelĆ©se"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Nincs felhasznĆ”lĆ³azonosĆ­tĆ³-lekĆ©pezĆ©s"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "valĆ³di tĆ”voli rendszergazdai elĆ©rĆ©s engedĆ©lyezĆ©se"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_FƔjl"
# soft/drakx/trunk/perl-install/standalone/draknfs
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_BeƔllƭtƔsok mentƩse"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_KilƩpƩs"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_NFS-kiszolgĆ”lĆ³"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/ƚjra_indĆ­tĆ”s"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/ƚjra_tƶltĆ©s"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS-kiszolgĆ”lĆ³"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Az NFS-kiszolgĆ”lĆ³ ĆŗjraindĆ­tĆ”sa/ĆŗjratƶltĆ©se..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Hiba az NFS-kiszolgĆ”lĆ³ ĆŗjraindĆ­tĆ”sa/ĆŗjratƶltĆ©se kƶzben"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "KƶnyvtƔrvƔlasztƔs"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "KƶnyvtƔrt kell megadni."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3637,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"PĆ©ldĆ”ul a kƶvetkezők hozzĆ”fűzhetők a hĆ”lĆ³zati alapcĆ­mhez: \"/255.255.252.0\" "
"illetve \"/22\".\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3689,27 +1559,32 @@ msgstr ""
"felhasznĆ”lĆ³ felhasznĆ”lĆ³azonosĆ­tĆ³jĆ”nak illetve csoportazonosĆ­tĆ³jĆ”nak "
"kƶzvetlen mĆ³don valĆ³ beĆ”llĆ­tĆ”sa.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Szinkron elƩrƩs:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "BiztonsƔgossƔ tett kapcsolat:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Csak olvashatĆ³ megosztĆ”s:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "SpeciĆ”lis opciĆ³k"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3720,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"kĆ©rĆ©sek egy olyan internetes porttĆ³l szĆ”rmazzanak, amelynek szĆ”ma kisebb az "
"IPPORT_RESERVED (1024) Ć©rtĆ©knĆ©l. AlapĆ©rtelmezĆ©sben be van kapcsolva az opciĆ³."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3733,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"AlapĆ©rtelmezĆ©sben a fĆ”jlrendszer mĆ³dosĆ­tĆ”sĆ”ra irĆ”nyulĆ³ kĆ©rĆ©sek tiltva "
"vannak. Ez kƶzvetlenĆ¼l is beĆ”llĆ­thatĆ³ ezzel az opciĆ³val."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3745,462 +1620,409 @@ msgstr ""
"vĆ”laszoljon a kĆ©rĆ©sekre, hogy ezen kĆ©rĆ©sek Ć”ltal vĆ©grehajtott mĆ³dosĆ­tĆ”sok "
"vĆ©glegesĆ­tve lettek volna stabil tĆ”rolĆ³terĆ¼letre (pĆ©ldĆ”ul lemezre)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "InformĆ”ciĆ³"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "KƶnyvtƔr"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Draknfs-bejegyzƩs"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "NFS-megosztĆ”s mĆ³dosĆ­tĆ”sĆ”hoz előbb vegyen fel egyet."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-kƶnyvtƔr"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "KƶnyvtƔr:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "GƩpelƩrƩs"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ElƩrƩs:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "FelhasznĆ”lĆ³azonosĆ­tĆ³-lekĆ©pezĆ©s"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "FelhasznĆ”lĆ³azonosĆ­tĆ³:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonymous felhasznĆ”lĆ³azonosĆ­tĆ³:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonymous csoportazonosĆ­tĆ³:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Adjon meg egy megosztandĆ³ kƶnyvtĆ”rt."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Nem hozhatĆ³ lĆ©tre ilyen kƶnyvtĆ”r."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Meg kell adni gƩpelƩrƩst."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "KƶnyvtƔr megosztƔsa"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "HelyettesĆ­tő karakterek gĆ©pnevekhez"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ƁltalĆ”nos opciĆ³k"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "EgyĆ©ni opciĆ³k"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Adjon meg egy megosztandĆ³ kƶnyvtĆ”rt."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "A megfelelő elĆ©rĆ©s beĆ”llĆ­tĆ”sĆ”hoz hasznĆ”lja a MĆ³dosĆ­tĆ”s gombot."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "NFS-megosztƔsok kezelƩse"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS - NFS-megosztƔsok kezelƩse"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt felvenni NFS-megosztĆ”st."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt mĆ³dosĆ­tani az NFS-megosztĆ”st."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt tƶrƶlni egy NFS-megosztĆ”st."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "A mĆ³dosĆ­tĆ”sok Ć©rvĆ©nybe lĆ©pĆ©sĆ©hez ki kell lĆ©pni, majd ismĆ©t belĆ©pni"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Eszkƶz nem talĆ”lhatĆ³"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Adja meg a hĆ”lĆ³zat beĆ”llĆ­tĆ”sait"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "JelerőssĆ©g"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "TitkosƭtƔs"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "A gĆ©pnĆ©v mĆ³dosĆ­tva erre: \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "CsatlakozƔs..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "A kapcsolat bontƔsa"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "CsatlakozƔs"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "A kapcsolat bontƔsa..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "BeƔllƭtƔs"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "FrissƭtƩs"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "FelhasznĆ”lĆ³nĆ©v"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "MegosztƔsnƩv"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "KƶnyvtƔr megosztƔsa"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "MegjegyzƩs"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "BƶngĆ©szhető"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "NyilvƔnos"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "ƍrhatĆ³"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "LƩtrehozƔsi maszk"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "KƶnyvtƔrmaszk"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "OlvasĆ”si jogĆŗak listĆ”ja"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ƍrĆ”si jogĆŗak listĆ”ja"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Rendszergazdai jogĆŗ felhasznĆ”lĆ³k"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "ƉrvĆ©nyes felhasznĆ”lĆ³k"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "EngedƩlyek ƶrƶklƩse"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Ponttal kezdődő nevű fĆ”jlok elrejtĆ©se"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "FƔjlok elrejtƩse"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "BetűnagysĆ”g megőrzĆ©se"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "KikĆ©nyszerĆ­tett lĆ©trehozĆ”si mĆ³d"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "KikƩnyszerƭtett csoport"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "AlapĆ©rtelmezett betűnagysĆ”g"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "NyomtatĆ³nĆ©v"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ƚtvonal"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "NyomtathatĆ³"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "NyomtatƔsi parancs"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ-parancs"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "VendƩg OK"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "EngedƩlyek ƶrƶklƩse"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "NyomtatƔs"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "LĆ©trehozĆ”si mĆ³d"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Kliens-meghajtĆ³program hasznĆ”lata"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "OlvasĆ”si jogĆŗak listĆ”ja"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ƍrĆ”si jogĆŗak listĆ”ja"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "KikƩnyszerƭtett csoport"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "KikƩnyszerƭtett lƩtrehozƔsi csoport"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba-kiszolgĆ”lĆ³"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_NĆ©vjegy"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_HibabejelentƩs"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/NĆ©vjegy..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "Egyszerű eszkƶz a Samba beĆ”llĆ­tĆ”sĆ”nak kezelĆ©sĆ©hez."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "A Samba-kiszolgĆ”lĆ³ ĆŗjraindĆ­tĆ”sa/ĆŗjratƶltĆ©se..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Hiba a Samba-kiszolgĆ”lĆ³ ĆŗjraindĆ­tĆ”sa/ĆŗjratƶltĆ©se kƶzben"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "MegnyitƔs"
# soft/drakx/trunk/perl-install/standalone/draksambashare
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba-bejegyzƩs felvƩtele"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "MegosztƔs felvƩtele"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "A megosztƔs neve:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "MegjegyzƩs:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4209,289 +2031,292 @@ msgstr ""
"MĆ”r lĆ©tezik ilyen nevű megosztĆ”s, vagy Ć¼res a megosztĆ”s neve. Adjon meg mĆ”s "
"nevet."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "A kƶnyvtĆ”r nem hozhatĆ³ lĆ©tre. ƉrvĆ©nyes Ćŗtvonalat adjon meg."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Adjon meg egy megjegyzƩst ehhez a megosztƔshoz."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - PDF-kĆ©szĆ­tő"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "nyomtatĆ³k - az ƶsszes elĆ©rhető nyomtatĆ³"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "SpeciĆ”lis nyomtatĆ³megosztĆ”s felvĆ©tele"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"A varĆ”zslĆ³val egyszerű mĆ³don felvehető egy Ćŗj speciĆ”lis Samba-"
"nyomtatĆ³megosztĆ”s."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "MĆ”r lĆ©tezik PDF-kĆ©szĆ­tő."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "A nyomtatĆ³k Ć©s print$ mĆ”r lĆ©teznek."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "GratulƔlunk"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "A varĆ”zslĆ³ felvette a Samba-nyomtatĆ³megosztĆ”st."
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt felvenni a nyomtatĆ³kat."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Egy Samba-nyomtatĆ³megosztĆ”s mĆ³dosĆ­tĆ”sĆ”hoz előszƶr vegyen fel vagy jelƶljƶn "
"ki egyet."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba-nyomtatĆ³bejegyzĆ©s"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "NyomtatĆ³megosztĆ”s"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "NyomtatĆ³nĆ©v:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ƍrhatĆ³:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "BƶngĆ©szhető:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "SpeciĆ”lis opciĆ³k"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "NyomtatĆ³elĆ©rĆ©s"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "VendƩg OK:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "LĆ©trehozĆ”si mĆ³d:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "NyomtatƔsi parancs"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "NyomtatƔsi parancs:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ-parancs:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "NyomtatƔs:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "A lĆ©trehozĆ”si mĆ³dnak szĆ”mnak kell lennie, pĆ©ldĆ”ul 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba-bejegyzƩs"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Egy Samba-megosztĆ”s mĆ³dosĆ­tĆ”sĆ”hoz előszƶr vegyen fel vagy jelƶljƶn ki egyet."
+msgstr ""
+"Egy Samba-megosztĆ”s mĆ³dosĆ­tĆ”sĆ”hoz előszƶr vegyen fel vagy jelƶljƶn ki egyet."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba - felhasznĆ”lĆ³i hozzĆ”fĆ©rĆ©s"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Maszk-beƔllƭtƔsok"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "MegjelenĆ­tĆ©si opciĆ³k"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samba - kƶnyvtƔr megosztƔsa"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "MegosztƔsnƩv:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "NyilvƔnos:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"A lĆ©trehozĆ”si maszknak, a lĆ©trehozĆ”si mĆ³dnak Ć©s a kƶnyvtĆ”rmaszknak szĆ”mnak "
"kell lennie, pƩldƔul 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Hozza lĆ©tre ezt a Samba-felhasznĆ”lĆ³t: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Samba-felhasznĆ”lĆ³ felvĆ©tele"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "FelhasznĆ”lĆ³i informĆ”ciĆ³"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "FelhasznĆ”lĆ³nĆ©v:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "JelszĆ³:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Samba-beƔllƭtƔs kezelƩse"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt mĆ³dosĆ­tani a Samba-megosztĆ”st."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt eltĆ”volĆ­tani egy Samba-megosztĆ”st."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "FƔjlmegosztƔs"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt a mĆ³dosĆ­tĆ”s."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt az eltĆ”volĆ­tĆ”s."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "NyomtatĆ³k"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt felvenni a felhasznĆ”lĆ³t."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt mĆ³dosĆ­tani a felhasznĆ”lĆ³i jelszĆ³t."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Nem sikerĆ¼lt tƶrƶlni a felhasznĆ”lĆ³t."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "UserDrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba-felhasznĆ”lĆ³k"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba - Samba-megosztƔsok kezelƩse"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "A VPN-kapcsolat engedƩlyezve van."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4506,37 +2331,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Mit szeretne tenni?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "letiltƔs"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "Ćŗjra beĆ”llĆ­tĆ”s"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "megszakƭtƔs"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "VPN letiltƔsa..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "A VPN-kapcsolat letiltĆ”sra kerĆ¼lt."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "A VPN-kapcsolat le van tiltva"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4551,27 +2376,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Mit szeretne tenni?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "engedƩlyezƩs"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "VPN engedƩlyezƩse..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "A VPN-kapcsolat engedƩlyezve lett."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Egyszerű VPN-beĆ”llĆ­tĆ”s."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4599,7 +2424,7 @@ msgstr ""
"Mielőtt tovĆ”bblĆ©pne, Ć”llĆ­tsa be a hĆ”lĆ³zatot illetve az internetelĆ©rĆ©st\n"
"a Drakconnect eszkƶz segƭtsƩgƩvel (ha az mƩg nem tƶrtƩnt meg)."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4625,27 +2450,27 @@ msgstr ""
"\n"
"TovĆ”bblĆ©pĆ©s előtt Ć©rdemes elolvasni az \"ipsec-howto\" dokumentĆ”ciĆ³t."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "ProblƩma lƩpett fel a(z) \"%s\" csomag telepƭtƩsekor"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "BiztonsƔgi szabƔlyzatok"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE-szolgƔltatƔs (Racoon)"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "BeƔllƭtƔsi fƔjl"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4664,12 +2489,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Mit szeretne beƔllƭtani?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s bejegyzƩsei"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4687,37 +2512,38 @@ msgstr ""
"\n"
"A kƶvetkezőket teheti:\n"
"\n"
-" - szakaszok megjelenĆ­tĆ©se, felvĆ©tele, mĆ³dosĆ­tĆ”sa illetve eltĆ”volĆ­tĆ”sa, majd\n"
+" - szakaszok megjelenĆ­tĆ©se, felvĆ©tele, mĆ³dosĆ­tĆ”sa illetve eltĆ”volĆ­tĆ”sa, "
+"majd\n"
" - a mĆ³dosĆ­tĆ”sok Ć©rvĆ©nyesĆ­tĆ©se\n"
"\n"
"Mit szeretne tenni?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "MegjelenƭtƩs"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "SzerkesztƩs"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "ƉrvĆ©nyesĆ­tĆ©s"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "BeƔllƭtƔsok megjelenƭtƩse"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4732,7 +2558,7 @@ msgstr ""
"\n"
"LĆ©pjen vissza Ć©s vĆ”lassza a \"hozzĆ”adĆ”s\" funkciĆ³t.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4747,12 +2573,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Az adatok megadĆ”sa utĆ”n vĆ”lassza a \"folytatĆ”s\" lehetősĆ©get.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Szakasz szerkesztƩse"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4765,13 +2591,13 @@ msgstr ""
"Lentebb kijelƶlheti, melyiket szeretnƩ szerkeszteni.\n"
"Ezt kƶvetően kattintson a \"Kƶvetkező\" gombra.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Szakasznevek"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4786,12 +2612,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Az adatok megadĆ”sa utĆ”n vĆ”lassza a \"folytatĆ”s\" lehetősĆ©get.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Szakasz eltƔvolƭtƔsa"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4804,7 +2630,7 @@ msgstr ""
"Lentebb kijelƶlheti, melyiket szeretnƩ eltƔvolƭtani.\n"
"Ezt kƶvetően kattintson a \"Kƶvetkező\" gombra.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4827,7 +2653,7 @@ msgstr ""
" - eltĆ”volĆ­tĆ”s \t\t (egy meglevő szakasz tƶrlĆ©se)\n"
" - Ć©rvĆ©nyesĆ­tĆ©s \t\t (a mĆ³dosĆ­tĆ”sok Ć­rĆ”sa a tĆ©nyleges fĆ”jlba)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4842,12 +2668,12 @@ msgstr ""
"\n"
"LĆ©pjen vissza Ć©s vĆ”lassza a \"beĆ”llĆ­tĆ”s\" funkciĆ³t.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "A racoon.conf bejegyzƩsei"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4868,22 +2694,22 @@ msgstr ""
"\n"
"VƔlassza ki, melyik szakaszt kƭvƔnja felvenni.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "Ćŗtvonal"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "tƔvoli"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4898,12 +2724,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha informĆ”ciĆ³t szeretne, helyezze az egĆ©rmutatĆ³t a tanĆŗsĆ­tvĆ”nybejegyzĆ©sre."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "Ćŗtvonal-tĆ­pus"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4949,12 +2775,12 @@ msgstr ""
"fĆ”zisban, az előre megosztott kulcs alapjĆ”n tƶrtĆ©nő azonosĆ­tĆ”snĆ”l\n"
"lesz felhasznƔlva."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "tƩnyleges fƔjl"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4969,7 +2795,7 @@ msgstr ""
"Most megadhatja a tƔvoli beƔllƭtƔsokat.\n"
"Ezt kƶvetően vĆ”lassza a \"folytatĆ”s\" vagy az \"előző\" lehetősĆ©get.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4984,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"Most megadhatja az sainfo-beƔllƭtƔsokat.\n"
"Ezt kƶvetően vĆ”lassza a \"folytatĆ”s\" vagy az \"előző\" lehetősĆ©get.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4997,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"A lentebbi listƔban kijelƶlheti, melyiket szeretnƩ szerkeszteni.\n"
"Ezt kƶvetően kattintson a \"Kƶvetkező\" gombra.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -5012,10 +2838,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Most mĆ³dosĆ­thatja a \"tĆ”voli\" (remote) szakasz bejegyzĆ©seit.\n"
"\n"
-"Ezt kƶvetően vĆ”lassza a \"folytatĆ”s\" lehetősĆ©get az adatok "
-"elmentƩsƩhez.\n"
+"Ezt kƶvetően vĆ”lassza a \"folytatĆ”s\" lehetősĆ©get az adatok elmentĆ©sĆ©hez.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -5028,10 +2853,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Most mĆ³dosĆ­thatja az \"sainfo\" szakasz bejegyzĆ©seit.\n"
"\n"
-"Ezt kƶvetően vĆ”lassza a \"folytatĆ”s\" lehetősĆ©get az adatok "
-"elmentƩsƩhez."
+"Ezt kƶvetően vĆ”lassza a \"folytatĆ”s\" lehetősĆ©get az adatok elmentĆ©sĆ©hez."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -5052,17 +2876,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ezt kƶvetően vĆ”lassza a \"folytatĆ”s\" vagy az \"előző\" lehetősĆ©get.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "Ćŗtvonal-tĆ­pus"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "GratulƔlunk!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5081,12 +2905,12 @@ msgstr ""
"Ellenőrizze, hogy a \"tunnels shorewall\" (alagutak - Shorewall)\n"
"szakasz be van-e Ɣllƭtva."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Sainfo-forrƔscƭm"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5127,12 +2951,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 a forrƔscƭm"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo-forrƔsprotokoll"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5167,12 +2991,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\taz első \"any\" tetszőleges (minden) protokollt engedĆ©lyez a forrĆ”s szĆ”mĆ”ra"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo-cƩlcƭm"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5213,12 +3037,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 a cƩlcƭm"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo-cƩlprotokoll"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5253,12 +3077,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\taz utolsĆ³ \"any\" tetszőleges (minden) protokollt engedĆ©lyez a cĆ©l szĆ”mĆ”ra"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS-csoport"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5274,12 +3098,12 @@ msgstr ""
"Helyette megadhatja az \"1\", a \"2\" vagy az \"5\" ƩrtƩket is\n"
"DH-csoportszƔmkƩnt."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Ɖlettartam-szĆ”m"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5316,12 +3140,12 @@ msgstr ""
"\n"
"A fenti esetben az Ʃlettartam-szƔmok: 1, 1, 30, 30, 60 Ʃs 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Ɖlettartam-egysĆ©g"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5357,35 +3181,35 @@ msgstr ""
" lifetime time 60 sec;\n"
" lifetime time 12 hour; # 12 Ć³ra\n"
"\n"
-"A fenti esetben az Ʃlettartam-egysƩgek: \"min\", \"min\", \"sec\", "
-"\"sec\", \"sec\" illetve \"hour\".\n"
+"A fenti esetben az Ʃlettartam-egysƩgek: \"min\", \"min\", \"sec\", \"sec\", "
+"\"sec\" illetve \"hour\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "TitkosĆ­tĆ”si mĆ³dszer"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "FelhasznĆ”lĆ³azonosĆ­tĆ”si algoritmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "TƶmƶrƭtƩsi algoritmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "csƶkkentƩs (deflate)"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "TƔvoli"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5411,12 +3235,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "CserĆ©lĆ©si mĆ³d"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5433,22 +3257,22 @@ msgstr ""
"Az ƶsszes mĆ³d elfogadhatĆ³. Amikor a Racoon a kezdemĆ©nyező,\n"
"akkor az első cserĆ©lĆ©si mĆ³dot hasznĆ”lja.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "SzabƔlyzatkƩszƭtƩs"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "kikapcsolt"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "bekapcsolt"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5482,12 +3306,12 @@ msgstr ""
"ez a direktĆ­va figyelmen kĆ­vĆ¼l van hagyva. Az\n"
"alapƩrtelmezett ƩrtƩk: kikapcsolt."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "PasszĆ­v"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5498,47 +3322,47 @@ msgstr ""
"kapcsolja ezt be. Az alapƩrtelmezett ƩrtƩk: kikapcsolt.\n"
"KiszolgĆ”lĆ³ esetĆ©ben hasznos."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "TanĆŗsĆ­tvĆ”nytĆ­pus"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "SajĆ”t tanĆŗsĆ­tvĆ”nyfĆ”jl"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "A tanĆŗsĆ­tvĆ”ny neve"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "SajƔt privƔt kulcs"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "A privƔt kulcs neve"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "A partnergĆ©p tanĆŗsĆ­tvĆ”nyfĆ”jlja"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "A partnergĆ©p tanĆŗsĆ­tvĆ”nyĆ”nak neve"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "TanĆŗsĆ­tvĆ”ny ellenőrzĆ©se"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5548,12 +3372,12 @@ msgstr ""
"akkor Ɣllƭtsa ezt kikapcsoltra. Az alapƩrtelmezƩs a\n"
"bekapcsolt Ɣllapot."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "SajĆ”t azonosĆ­tĆ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5606,17 +3430,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"email@tartomany.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "A partnergĆ©p azonosĆ­tĆ³ja"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Javaslat"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5635,332 +3459,334 @@ msgstr ""
"\n"
"MƔsfƩle ƔtalakƭtƔshoz ne hasznƔlja ezt az utasƭtƔst."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "HasĆ­tĆ”si (hash) mĆ³dszer"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "AzonosĆ­tĆ”si mĆ³dszer"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH-csoport"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "ForrƔs-IP-tartomƔny"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "CƩl-IP-tartomƔny"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Felsőszintű protokoll"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "bƔrmely"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Jelző"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "IrƔny"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec-szabƔlyzat"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "eldobƔs"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "MĆ³d"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "alagĆŗt"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "Ɣtvitel"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "ForrƔs/cƩl"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Szint"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "kƶvetelmƩny"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "alapƩrtelmezƩs"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "hasznƔlat"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "egyedi"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "A(z) \"%s\" csatolĆ³n a hĆ”lĆ³zat aktĆ­v."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-cĆ­m: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ƁtjĆ”rĆ³ (gateway): %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "KapcsolĆ³dva ehhez: %s (kapcsolati szint: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "A(z) \"%s\" csatolĆ³n a hĆ”lĆ³zat NEM aktĆ­v."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "KapcsolĆ³dĆ”s: %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "LekapcsolĆ³dĆ”s: %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "HĆ”lĆ³zatfigyelĆ©s"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "VezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li hĆ”lĆ³zatok kezelĆ©se"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "VPN-kapcsolatok kezelƩse"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "HĆ”lĆ³zat beĆ”llĆ­tĆ”sa"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Figyelt csatolĆ³"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatikus azonosƭtƔs"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "AktĆ­v csatolĆ³k"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profilok"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Online segƭtsƩg"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-kapcsolat"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "HĆ”lĆ³zati kapcsolat"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "TovĆ”bbi hĆ”lĆ³zatok"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "InteraktĆ­v tűzfal - automatikus mĆ³d"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Minden rendszerindƭtƔsnƔl induljon el"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "VezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li hĆ”lĆ³zatok"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "BeƔllƭtƔsok"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "InteraktĆ­v tűzfal: behatolĆ”si kĆ­sĆ©rlet tƶrtĆ©nt"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Mit szeretne tenni a tĆ”madĆ³val?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "A tƔmadƔs rƩszletei"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "A tƔmadƔs ideje: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "HĆ”lĆ³zati csatolĆ³: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "A tƔmadƔs tƭpusa: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokoll: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "A tĆ”madĆ³ IP-cĆ­me: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "A tĆ”madĆ³ gĆ©pneve: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "A megtƔmadott szolgƔltatƔs: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "A megtƔmadott port: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Az ICMP-tƔmadƔs tƭpusa: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Mindig feketelistƔra tevƩs (ne legyen rƔkƩrdezƩs)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "IgnorƔlƔs"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "InteraktĆ­v tűzfal: Ćŗj szolgĆ”ltatĆ”s"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "SzeretnƩ megnyitni ezt a szolgƔltatƔst?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "EmlƩkezzen erre a vƔlaszra"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "HĆ”lĆ³zatfigyelĆ©s"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "GlobƔlis statisztika"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Pillanatnyi"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Ɓtlagos"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5969,12 +3795,12 @@ msgstr ""
"KĆ¼ldĆ©si\n"
"sebessƩg:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5983,7 +3809,7 @@ msgstr ""
"FogadƔsi\n"
"sebessƩg:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5992,42 +3818,42 @@ msgstr ""
"A kapcsolat\n"
"időtartama: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Azonos skĆ”la hasznĆ”lata a fogadĆ”si Ć©s a kĆ¼ldĆ©si adatokhoz"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "A kapcsolat tesztelƩse..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "LekapcsolĆ³dĆ”s az internetről "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "KapcsolĆ³dĆ”s az internetre "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Az internetről valĆ³ lekapcsolĆ³dĆ”s nem sikerĆ¼lt."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Az internetről valĆ³ lekapcsolĆ³dĆ”s megtƶrtĆ©nt."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "A kapcsolat lƩtrejƶtt."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -6036,32 +3862,32 @@ msgstr ""
"A kapcsolĆ³dĆ”s nem sikerĆ¼lt.\n"
"Ellenőrizze a beĆ”llĆ­tĆ”sokat a Mandriva Linux VezĆ©rlőkƶzpontban."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "SzƭnbeƔllƭtƔs"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "elkĆ¼ldve: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "fogadva: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "Ɣtlag"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Helyi mƩrƩs"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -6070,8 +3896,2207 @@ msgstr ""
"FigyelmeztetƩs: Egy mƔsik internetkapcsolat is lƩtezik, esetlegesen a "
"hĆ”lĆ³zatot hasznĆ”lva."
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Nincs beƔllƭtva internetkapcsolat"
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Ismeretlen tĆ­pusĆŗ kapcsolat"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "HĆ”lĆ³zati hozzĆ”fĆ©rĆ©si beĆ”llĆ­tĆ”sok"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "HozzƔfƩrƩsi beƔllƭtƔsok"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "CƭmbeƔllƭtƔsok"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Egyik sem"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "A kapcsolat kezelĆ©sĆ©nek engedĆ©lyezĆ©se a felhasznĆ”lĆ³k szĆ”mĆ”ra"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "A kapcsolat elindƭtƔsa rendszerindƭtƔskor"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Kapcsolat Ć©szlelve ezen a csatolĆ³n: %s"
+
+# Link-Beat is a feature of network cards
+# to monitor the actual physical link. It will
+# report if the link is lost due to some
+# hardware defect or the cable being
+# unplugged.
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "A kapcsolat megszakadt ezen a csatolĆ³n: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "KƔbel"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "KƔbelmodem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "BPALogin hasznĆ”lata (Telstra esetĆ©n szĆ¼ksĆ©ges)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "A hozzƔfƩrƩsi pont neve"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Bluetooth betĆ”rcsĆ”zĆ³s hĆ”lĆ³zat"
+
+# EDGE: Enhanced Data rates for Global Evolution
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/EDGE/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "PIN-szƔm"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Nem sikerĆ¼lt megnyitni ezt az eszkƶzt: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Ellenőrizze, hogy be van-e helyezve a SIM-kĆ”rtya."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Helytelen PIN-kĆ³dot adott meg.\n"
+"Ha egymĆ”s utĆ”n tƶbbszƶr helytelen PIN-kĆ³dot ad meg, akkor a SIM-kĆ”rtya "
+"zĆ”rolĆ³dhat."
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Műhold (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "AdapterkƔrtya"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "HĆ”lĆ³zati demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"A kijelƶlt eszkƶzhƶz nem talĆ”lhatĆ³ hĆ”lĆ³zati csatolĆ³ (\"%s\" "
+"meghajtĆ³programmal)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "KƩzi beƔllƭtƔs"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatikus IP-cĆ­m (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "IP-beƔllƭtƔsok"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Adja meg a gƩp IP-beƔllƭtƔsait.\n"
+"Minden mezőbe IP-cĆ­met Ć­rjon pontozott decimĆ”lis formĆ”tumban\n"
+"(pƩldƔul: 192.169.10.11)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS-kiszolgĆ”lĆ³ 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS-kiszolgĆ”lĆ³ 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "KeresƩsi tartomƔny"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"AlapĆ©rtelmezĆ©sben a keresĆ©si tartomĆ”ny a teljes gĆ©pnĆ©vből lesz meghatĆ”rozva"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Zeroconf (169.254.0.0 hĆ”lĆ³zat) ne legyen hasznĆ”lva"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Figyelem: a(z) %s IP-cƭm ƔltalƔban fenntartott."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s mƔr hasznƔlatban van\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "\"IPv6-bĆ³l IPv4-be\" alagĆŗt bekapcsolĆ”sa"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Kapcsolat Ć©szlelve ezen a csatolĆ³n: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "HĆ”lĆ³zati cĆ­m kĆ©rĆ©se a(z) %s csatolĆ³n (protokoll: %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "HĆ”lĆ³zati cĆ­m megkapva a(z) %s csatolĆ³n (protokoll: %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Nem sikerĆ¼lt hĆ”lĆ³zati cĆ­met szerezni a(z) %s csatolĆ³n (protokoll: %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "A listĆ”ban nem szereplő - kĆ©zi szerkesztĆ©s"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Nem tudom"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "Telefon (POTS)"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "AnalĆ³g telefonos modem (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "FranciaorszƔg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "AlgƩria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ArgentĆ­na"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ausztria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "AusztrƔlia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgium"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "BrazĆ­lia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "BulgƔria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "KĆ­na"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Cseh KƶztƔrsasƔg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "DƔnia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egyiptom"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "FinnorszƔg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "NƩmetorszƔg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "GƶrƶgorszƔg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "MagyarorszƔg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "ƍrorszĆ”g"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Izland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "OlaszorszƔg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "LitvƔnia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "MarokkĆ³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "NorvƩgia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "PakisztƔn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "LengyelorszƔg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "PortugƔlia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "OroszorszƔg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "SzingapĆŗr"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "SzenegƔl"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "SzlovƩnia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "SpanyolorszƔg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "SvƩdorszƔg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "SvƔjc"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thaifƶld"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "TunƩzia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "TƶrƶkorszƔg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "EgyesĆ¼lt Arab EmirĆ”tusok"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "EgyesĆ¼lt KirĆ”lysĆ”g"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "VezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Windowsos meghajtĆ³program hasznĆ”lata (Ndiswrapper hasznĆ”latĆ”val)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "NyĆ­lt WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "KorlƔtozott WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA előzetesen megosztott kulcs"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Ehhez az eszkƶzhƶz firmware-fĆ”jlok szĆ¼ksĆ©gesek."
+
+# Most laptops provide the ability for the
+# user to physically disable the radio.
+# Some vendors have implemented this as
+# a physical switch that requires no
+# software to turn the radio off and on. On
+# other laptops, however, the switch
+# is controlled through a button being
+# pressed and a software driver then
+# making calls to turn the radio off and on.
+# This is referred to as a "software based
+# RF kill switch"
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"A vezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li kĆ”rtya le van tiltva. Előbb engedĆ©lyezze azt (RF-kapcsolĆ³)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "VezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li kapcsolat beĆ”llĆ­tĆ”sai"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Alkalmi"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Menedzselt"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Fő"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "IsmĆ©tlő"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "MƔsodlagos"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatikus"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "TitkosĆ­tĆ”si mĆ³d"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"Az RTS/CTS minden csomagĆ”tvitel előtt elvĆ©gez egy kĆ©zfogĆ”st, Ć­gy\n"
+"biztosƭtva, hogy a csatorna tiszta legyen. Ez tƶbbletterhelƩst okoz,\n"
+"viszont rejtett csomĆ³pontok illetve nagyszĆ”mĆŗ aktĆ­v csomĆ³pont esetĆ©n\n"
+"nƶveli a teljesƭtmƩnyt. Ez a paramƩter beƔllƭtja azt a legkisebb\n"
+"csomagmĆ©retet, amelynĆ©l mĆ©g kĆ¼ld RTS-t a csomĆ³pont. A maximĆ”lis\n"
+"csomagmĆ©rettel megegyező Ć©rtĆ©k kikapcsolja az eljĆ”rĆ”st. A paramĆ©ter\n"
+"beĆ”llĆ­thatĆ³ automatikusra (auto), rƶgzĆ­tettre (fixed) Ć©s kikapcsoltra\n"
+"(off) is."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Itt beĆ”llĆ­thatĆ³k a vezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li elĆ©rĆ©s extra paramĆ©terei, mint pĆ©ldĆ”ul\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (a \"nick\", vagyis\n"
+"a nƩv mƔr be van Ɣllƭtva a gƩp nevƩre).\n"
+"\n"
+"TovĆ”bbi informĆ”ciĆ³ az iwconfig(8) kĆ©zikƶnyvben."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Az iwspy program funkciĆ³ja vezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li hĆ”lĆ³zati csatolĆ³k\n"
+"cĆ­mlistĆ”inak beĆ”llĆ­tĆ”sa Ć©s kapcsolatminősĆ©gi informĆ”ciĆ³k lekĆ©rdezĆ©se\n"
+"azoktĆ³l.\n"
+"\n"
+"Ez az informĆ”ciĆ³ megegyezik a /proc/net/wireless fĆ”jlban levővel:\n"
+"kapcsolatminősĆ©g, jelerőssĆ©g Ć©s zajszint.\n"
+"\n"
+"TovĆ”bbi informĆ”ciĆ³ az iwspy(8) kĆ©zikƶnyvben."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Az iwpriv lehetővĆ© teszi egy vezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li hĆ”lĆ³zati csatolĆ³\n"
+"opcionƔlis paramƩtereinek beƔllƭtƔsƔt.\n"
+"\n"
+"Az iwpriv meghajtĆ³nkĆ©nt elkĆ¼lƶnĆ¼lten kezeli a paramĆ©tereket Ć©s\n"
+"beƔllƭtƔsokat (szemben az iwconfig programmal, amely ƔltalƔnos\n"
+"beƔllƭtƔsokat kezel).\n"
+"\n"
+"ElmĆ©letileg az eszkƶzmeghajtĆ³k dokumentĆ”ciĆ³ja informĆ”ciĆ³t tartalmaz\n"
+"a csatolĆ³ parancsainak hasznĆ”latĆ”rĆ³l Ć©s hatĆ”sĆ”rĆ³l.\n"
+"\n"
+"TovĆ”bbi informĆ”ciĆ³ az iwpriv(8) kĆ©zikƶnyvben."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "SzĆ¼ksĆ©g van titkosĆ­tĆ”si kulcsra."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"A frekvencia k, M vagy G utĆ³tagot kaphat (pĆ©ldĆ”ul a \"2,46G\" 2,46 GHz-es "
+"frekvenciƔt jelƶl), vagy ehelyett ki lehet ƭrni a nullƔkat."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Az Ć”tviteli sebessĆ©g k, M vagy G utĆ³tagot kaphat (pĆ©ldĆ”ul \"11M\"), vagy "
+"ehelyett ki lehet ƭrni a nullƔkat."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Roaming engedƩlyezƩse a hozzƔfƩrƩsi pontra"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "A(z) \"%s\" vezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li hĆ”lĆ³zathoz rendelve ezen a csatolĆ³n: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+"Megszűnt a vezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li hĆ”lĆ³zathoz valĆ³ hozzĆ”rendelĆ©s ezen a csatolĆ³n: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel Speedtouch USB-modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"Az ECI Hi-Focus modem a binĆ”ris meghajtĆ³programra vonatkozĆ³ terjesztĆ©si\n"
+"megszorƭtƔsok miatt nem tƔmogatott.\n"
+"\n"
+"A meghajtĆ³programot innen lehet letƶlteni: http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL CAPI felett"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dinamikus gƩpbeƔllƭtƔsi protokoll (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "KƩzi TCP/IP-beƔllƭtƔs"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "PontbĆ³l-pontba alagĆŗtprotokoll (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP Ethernet felett (PPPOE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP ATM felett (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "VirtuĆ”lis Ćŗtvonal-azonosĆ­tĆ³ (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "VirtuĆ”lis ƶsszekƶttetĆ©s (circuit)-azonosĆ­tĆ³ (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Nem sikerĆ¼lt telepĆ­teni a csomagokat (%s)."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "WebkiszolgĆ”lĆ³"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "TartomĆ”nynĆ©v-kiszolgĆ”lĆ³"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-kiszolgĆ”lĆ³"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP-kiszolgĆ”lĆ³"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Email-kiszolgĆ”lĆ³"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP- Ć©s IMAP-kiszolgĆ”lĆ³"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet-kiszolgĆ”lĆ³"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windowsos fƔjlmegosztƔs (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS-kiszolgĆ”lĆ³"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "\"Echo\"-kƩrƩs (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "PortszkenelƩs figyelƩse"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "TűzfalbeĆ”llĆ­tĆ”s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"A DrakFirewall beƔllƭtƔsa\n"
+"\n"
+"Ezzel egy szemĆ©lyes felhasznĆ”lĆ”sra szĆ”nt tűzfalat lehet beĆ”llĆ­tani ehhez\n"
+"a Mandriva Linuxot hasznĆ”lĆ³ gĆ©phez. Ha egy komolyabb tűzfalmegoldĆ”st\n"
+"szeretne, szerezze be a speciĆ”lis Mandriva Security Firewall disztribĆŗciĆ³t."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"A DrakFirewall beƔllƭtƔsa\n"
+"\n"
+"Mielőtt tovĆ”bblĆ©pne, Ć”llĆ­tsa be a hĆ”lĆ³zat- illetve internetelĆ©rĆ©st\n"
+"a DrakConnect programmal (ha ez mƩg nem tƶrtƩnt meg)."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "A gĆ©p mely szolgĆ”ltatĆ”sai legyenek elĆ©rhetők az internet felől?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Tűzfal"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"TƶbbfƩle portot is megadhat.\n"
+"PƩldƔk: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"TovĆ”bbi informĆ”ciĆ³ a /etc/services fĆ”jlban."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Helytelen port lett megadva: %s.\n"
+"A helyes formƔtum: \"port/tcp\" vagy \"port/udp\",\n"
+"ahol a \"port\" egy 1 Ʃs 65535 kƶzti szƔm.\n"
+"\n"
+"Port-tartomĆ”ny is megadhatĆ³ (pĆ©ldĆ”ul 24300:24350/udp)."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Minden (nincs tűzfal)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "EgyƩb portok"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "A tűzfal Ć¼zeneteinek naplĆ³zĆ”sa a rendszernaplĆ³kban"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Ɩn figyelmeztetĆ©st kaphat, amikor valaki hozzĆ”fĆ©rĆ©st kezdemĆ©nyez egy "
+"szolgĆ”ltatĆ”shoz vagy megprĆ³bĆ”l behatolni a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©pbe.\n"
+"VĆ”lassza ki, mely hĆ”lĆ³zati tevĆ©kenysĆ©gek legyenek figyelve."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "InteraktĆ­v tűzfal hasznĆ”lata"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Eszkƶz nem talĆ”lhatĆ³"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Adja meg a hĆ”lĆ³zat beĆ”llĆ­tĆ”sait"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Az eszkƶz beƔllƭtƔsa..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "A gĆ©pnĆ©v mĆ³dosĆ­tva erre: \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "HĆ”lĆ³zatok keresĆ©se..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "CsatlakozƔs..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "A kapcsolat bontƔsa"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "CsatlakozƔs"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "A kapcsolat bontƔsa..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "JelerőssĆ©g"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "TitkosƭtƔs"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "VezetĆ©k nĆ©lkĆ¼li kapcsolat"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "BeƔllƭtƔs"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "FrissƭtƩs"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "VPN-beƔllƭtƔs"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Adja meg a VPN tƭpusƔt"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "Programok inicializƔlƔsa Ʃs az eszkƶzƶk azonosƭtƔsa - tƭpus: %s..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Nem sikerĆ¼lt inicializĆ”lni a(z) %s kapcsolattĆ­pust."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "VĆ”lasszon egy lĆ©tező VPN-kapcsolatot, vagy adjon meg Ćŗj nevet."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "ƚj kapcsolat beĆ”llĆ­tĆ”sa..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "ƚj nĆ©v"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "VĆ”lasszon egy lĆ©tező kapcsolatot, vagy adjon meg Ćŗj nevet."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Adja meg a szĆ¼ksĆ©ges kulcso(ka)t"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Adja meg a VPN-kapcsolat beƔllƭtƔsait"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "El szeretnƩ indƭtani most a kapcsolatot?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Nem sikerĆ¼lt kapcsolĆ³dni."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"A VPN-kapcsolat beƔllƭtƔsa megtƶrtƩnt.\n"
+"\n"
+"A VPN-kapcsolat automatikusan elindĆ­thatĆ³ egy hĆ”lĆ³zati kapcsolattal egyĆ¼tt "
+"-\n"
+"ehhez mĆ³dosĆ­tani kell a hĆ”lĆ³zati kapcsolat beĆ”llĆ­tĆ”sait Ć©s ki kell jelƶlni "
+"ezen\n"
+"VPN-kapcsolatot.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "PortszkenelƩs"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "SzolgƔltatƔs tƔmadƔsa"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "JelszĆ³feltƶrĆ©s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "\"%s\" tƔmadƔs"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "PortszkenelƩses tƔmadƔs megkƭsƩrelve \"%s\" Ɣltal."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "A(z) \"%s\" szolgƔltatƔs megtƔmadva \"%s\" Ɣltal."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "JelszĆ³feltƶrĆ©si tĆ”madĆ”s megkĆ­sĆ©relve \"%s\" Ć”ltal."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "\"%s\" tƔmadƔs megkƭsƩrelve \"%s\" Ɣltal."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" alkalmazĆ”s megprĆ³bĆ”l elĆ©rhetővĆ© tenni egy szolgĆ”ltatĆ”st (%s) a "
+"hĆ”lĆ³zat szĆ”mĆ”ra."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "port: %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "KĆ©zi"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatikus"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+"Nem talĆ”lhatĆ³ olyan eszkƶz, amely tĆ”mogatnĆ” a(z) \"%s\" Ndiswrapper-"
+"meghajtĆ³t."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "VĆ”lassza ki a windowsos meghajtĆ³programot (.inf-fĆ”jl)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Nem sikerĆ¼lt telepĆ­teni a(z) \"%s\" Ndiswrapper-meghajtĆ³t."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Nem sikerĆ¼lt betƶlteni az Ndiswrapper modult."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"A kijelƶlt eszkƶz mĆ”r be lett Ć”llĆ­tva a(z) \"%s\" meghajtĆ³programmal.\n"
+"ValĆ³ban szeretne Ndiswrapper-meghajtĆ³programot hasznĆ”lni?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Az Ndiswrapper-felĆ¼let nem talĆ”lhatĆ³."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Ndiswrapper-meghajtĆ³ kivĆ”lasztĆ”sa"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "A(z) \"%s\" Ndiswrapper-meghajtĆ³program hasznĆ”lata"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "ƚj meghajtĆ³program telepĆ­tĆ©se"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "VƔlasszon egy eszkƶzt:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "HĆ”lĆ³zati csatolĆ³felĆ¼let"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Amerikai EgyesĆ¼lt Ɓllamok"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "KƩzi kivƔlasztƔs"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Belső ISDN-kĆ”rtya"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokoll a vilƔg tƶbbi rƩszƩn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "VƔlassza ki a beƔllƭtani kƭvƔnt eszkƶzt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "VĆ”lassza ki a beĆ”llĆ­tandĆ³ hĆ”lĆ³zati csatolĆ³t:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Nem talĆ”lhatĆ³ eszkƶz ehhez a kapcsolattĆ­pushoz."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "HardverbeƔllƭtƔs"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Adja meg a szolgĆ”ltatĆ³jĆ”t:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Adja meg a hĆ”lĆ³zatĆ”t:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Adja meg a kapcsolati protokollt.\n"
+"Ha nincs rĆ³la informĆ”ciĆ³ja, akkor tartsa meg a kijelƶlt protokollt."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "KapcsolatvezƩrlƩs"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "A kapcsolat beƔllƭtƔsa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Tƶltse ki vagy ellenőrizze az alĆ”bbi mezőket"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Az Ɩn sajĆ”t telefonszĆ”ma"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "A szolgĆ”ltatĆ³ neve (pl.: provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "SzolgĆ”ltatĆ³i DNS 1 (nem kƶtelező)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "SzolgĆ”ltatĆ³i DNS 2 (nem kƶtelező)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "KƔrtya IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "KĆ¼lső ISDN-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "VƔlasszon egy eszkƶzt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN-beƔllƭtƔsok"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Milyen tĆ­pusĆŗ kĆ”rtyĆ”val rendelkezik?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Amennyiben ISA kĆ”rtyĆ”ja van, a kƶvetkező kĆ©pernyőn lĆ”thatĆ³ Ć©rtĆ©kek\n"
+"beƔllƭtƔsa lƩnyeges.\n"
+"\n"
+"Ha PCMCIA kƔrtyƔja van, tudnia kell a kƔrtya \"IRQ\" Ʃs \"IO\" ƩrtƩkeit.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "FolytatƔs"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "MegszakƭtƔs"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Milyen ISDN-kƔrtyƔja van?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"LĆ©tezik CAPI-meghajtĆ³program is ehhez a modemhez. Ez a CAPI-meghajtĆ³ tƶbb "
+"lehetősĆ©get kĆ­nĆ”l, mint az ingyenes vĆ”ltozat (pĆ©ldĆ”ul faxkĆ¼ldĆ©s). Melyik "
+"meghajtĆ³t szeretnĆ© hasznĆ”lni?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Melyik protokollt szeretnƩ hasznƔlni?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Adja meg a szolgĆ”ltatĆ³ja nevĆ©t.\n"
+"Ha az nincs benne a listƔban, vƔlassza az \"Unlisted\"-et."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "SzolgĆ”ltatĆ³:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Az Ɩn modeme nem tĆ”mogatott.\n"
+"LĆ”togasson el a kƶvetkező helyre: http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "VĆ”lassza ki a beĆ”llĆ­tandĆ³ modemet:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "VƔlassza ki, hogy melyik soros portra csatlakozik a modeme."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "VĆ”lassza ki a szolgĆ”ltatĆ³t:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Telefonos kapcsolat: azonosĆ­tĆ³-beĆ”llĆ­tĆ”sok"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "CsatlakozƔs neve"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "TelefonszƔm"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "FelhasznĆ”lĆ³nĆ©v"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Telefonos kapcsolat: IP-paramƩterek"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP-paramƩterek"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "AlhĆ”lĆ³zati maszk"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Telefonos kapcsolat: DNS-paramƩterek"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "TartomƔnynƩv"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "GƩpnƩv beƔllƭtƔsa IP alapjƔn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Az Ć”tjĆ”rĆ³ IP-cĆ­me"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "RendszerindƭtƔskor automatikusan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "A rendszertĆ”lcĆ”n levő hĆ”lĆ³zati alkalmazĆ”ssal"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+"KĆ©zzel (a csatolĆ³ ebben az esetben is aktivĆ”lva lesz rendszerindĆ­tĆ”skor)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Hogyan szeretnƩ tƔrcsƔzni ezt a kapcsolatot?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "KiprĆ³bĆ”ljuk az internetkapcsolatot most?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "A rendszer internetes kapcsolata lƩtrejƶtt."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "BiztonsĆ”gi okokbĆ³l a kapcsolat most lebontĆ”sra kerĆ¼l."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Az internetkapcsolat feltehetően nem aktĆ­v.\n"
+"PrĆ³bĆ”lja meg ĆŗjbĆ³l elvĆ©gezni a kapcsolat beĆ”llĆ­tĆ”sĆ”t."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"GratulĆ”lunk! A hĆ”lĆ³zat- Ć©s internetelĆ©rĆ©s beĆ”llĆ­tĆ”sa befejeződƶtt.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Annak elvĆ©gzĆ©se utĆ”n Ć©rdemes ĆŗjraindĆ­tani az X kƶrnyezetet,\n"
+"hogy a gĆ©pnĆ©v mĆ³dosĆ­tĆ”sĆ”bĆ³l eredő problĆ©mĆ”k elkerĆ¼lhetők legyenek."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"BeĆ”llĆ­tĆ”s kƶzben problĆ©mĆ”k merĆ¼ltek fel.\n"
+"Tesztelje le a kapcsolatot a net_monitor vagy az mcc hasznƔlatƔval. Ha a "
+"kapcsolat nem műkƶdik, esetleg indĆ­tsa el Ćŗjra a beĆ”llĆ­tĆ”st."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Helyi hĆ”lĆ³zatos kapcsolat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-kapcsolat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "KƔbeles kapcsolat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-kapcsolat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modemes kapcsolat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB-kapcsolat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(felismerve ezen a porton: %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(felismerve: %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(felismerve)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "HĆ”lĆ³zatbeĆ”llĆ­tĆ”s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf gƩpnƩvfeloldƔs"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Ha kƭvƔnja, megadhat egy Zeroconf-gƩpnevet.\n"
+"Ezen a nƩven fogja nyilvƔnossƔgra hozni a gƩp azon megosztott\n"
+"erőforrĆ”sait, amelyeket nem a hĆ”lĆ³zat kezel.\n"
+"A legtƶbb hĆ”lĆ³zaton ez nem szĆ¼ksĆ©ges."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf gƩpnƩv"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "A Zeroconf gƩpnƩv nem tartalmazhat pontot."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Mivel a hĆ”lĆ³zaton keresztĆ¼l telepĆ­t, a hĆ”lĆ³zat beĆ”llĆ­tĆ”sa mĆ”r megtƶrtĆ©nt.\n"
+"Kattintson az OK gombra a beƔllƭtƔsok megtartƔsƔhoz, vagy a MƩgsem gombra\n"
+"a hĆ”lĆ³zat Ć©s az internetkapcsolat ĆŗjbĆ³li beĆ”llĆ­tĆ”sĆ”hoz.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "A hĆ”lĆ³zatot Ćŗjra kell indĆ­tani. SzeretnĆ© ĆŗjraindĆ­tani?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hiba tƶrtĆ©nt a hĆ”lĆ³zatkezelĆ©s ĆŗjraindĆ­tĆ”sakor: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" kapcsolat beƔllƭtƔsa kƶvetkezik.\n"
+"\n"
+"\n"
+"A tovƔbblƩpƩshez nyomja meg a(z) \"%s\" gombot."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "A beƔllƭtƔs megtƶrtƩnt. SzeretnƩ ƩrvƩnyre juttatni a beƔllƭtƔsokat?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"EgynƩl tƶbb internetkapcsolatot hozott lƩtre.\n"
+"VƔlassza ki azt, amelyiket hasznƔlni szeretnƩ.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetkapcsolat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "A(z) %s hĆ”lĆ³zati eszkƶz beĆ”llĆ­tĆ”sa (meghajtĆ³: %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"A kƶvetkező protokollok hasznĆ”lhatĆ³k egy helyi hĆ”lĆ³zati kapcsolat "
+"beƔllƭtƔsƔhoz. VƔlassza ki, melyiket szeretnƩ hasznƔlni."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Adja meg a gƩpe nevƩt.\n"
+"A teljes nevet kell beƭrni, pƩldƔul: \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
+"Megadhatja az Ć”tjĆ”rĆ³ (gateway) IP-cĆ­mĆ©t is, ha van olyan."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "VĆ©gĆ¼l, de nem utolsĆ³sorban megadhatja a DNS-kiszolgĆ”lĆ³k IP-cĆ­meit."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "A DNS-kiszolgĆ”lĆ³ cĆ­mĆ©nek formĆ”tuma 1.2.3.4 legyen"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ƁtjĆ”rĆ³-eszkƶz"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"VƔratlan hiba tƶrtƩnt:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Proxy-beƔllƭtƔsok"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Itt mĆ³dosĆ­thatja a proxy-beĆ”llĆ­tĆ”sokat (pĆ©lda: http://"
+"helyi_gyorstĆ”razĆ³_kiszolgĆ”lĆ³:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "A HTTP-proxy hasznƔlata a HTTPS-kapcsolatokhoz"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS-proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Ne legyen proxy ezekhez (vesszővel elvĆ”lasztott lista):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "A proxy ilyen kell, hogy legyen: http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "A proxy ilyen kell, hogy legyen: http://... vagy https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Az URL-nek ftp: vagy http: kezdetűnek kell lenni"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Adja meg, hogy mely csatolĆ³kat kell tűzfallal vĆ©deni.\n"
+"\n"
+"Az ƶsszes olyan csatolĆ³t ki kell jelƶlni, amely kƶzvetlenĆ¼l csatlakozik\n"
+"az internethez. A helyi hĆ”lĆ³zathoz csatlakozĆ³ csatolĆ³kat nem feltĆ©tlenĆ¼l\n"
+"szĆ¼ksĆ©ges kijelƶlni.\n"
+"\n"
+"Mely csatolĆ³k legyenek vĆ©dve?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "EgyƩni szabƔlyok megtartƔsa"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "EgyƩni szabƔlyok tƶrlƩse"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"A tűzfalbeĆ”llĆ­tĆ”s kĆ©zzel mĆ³dosĆ­tva lett. Tartalmaz olyan szabĆ”lyokat,\n"
+"amelyek Ć¼tkƶzhetnek a most elkĆ©szĆ­tett beĆ”llĆ­tĆ”sokkal.\n"
+"Mit szeretne tenni?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"Bizonyos komponensek (%s) szĆ¼ksĆ©gesek, de nem elĆ©rhetők ehhez a hardverhez: %"
+"s."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Bizonyos csomagokra (%s) szĆ¼ksĆ©g van, de nem elĆ©rhetők."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Ezek a csomagok a Mandriva Club szolgĆ”ltatĆ”son keresztĆ¼l, tovĆ”bbĆ” a Mandriva "
+"kereskedelmi kiadĆ”saibĆ³l szerezhetők meg."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "A kƶvetkező komponens hiĆ”nyzik: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"A szĆ¼ksĆ©ges fĆ”jlok telepĆ­thetők erről a cĆ­mről is:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Floppy hasznƔlata"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Windowsos partĆ­ciĆ³ hasznĆ”lata"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "FƔjlvƔlasztƔs"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "VƔlassza ki a firmware-fƔjlt (pƩlda: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Nem talĆ”lhatĆ³ \"%s\" a Windows-rendszerben."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Nem talĆ”lhatĆ³ Windows-rendszer."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Tegye be a floppyt"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Tegyen egy FAT fĆ”jlrendszerre formĆ”zott floppyt a(z) \"%s\" meghajtĆ³ba - a "
+"gyƶkerƩben a(z) \"%s\" fƔjllal -, majd nyomja le a(z) \"%s\" gombot."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Kƶvetkező"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "A floppy nem elĆ©rhető - a(z) %s eszkƶz csatolĆ”sa nem sikerĆ¼lt."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "A szĆ¼ksĆ©ges szoftver Ć©s meghajtĆ³programok keresĆ©se..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Kis tĆ¼relmet - az eszkƶzƶk beĆ”llĆ­tĆ”sa..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "X509 nyilvĆ”nos kulcsĆŗ infrastruktĆŗra"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Statikus kulcs"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "TĆ­pus"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "HitelesĆ­tĆ©sszolgĆ”ltatĆ³ (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "TanĆŗsĆ­tvĆ”ny"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kulcs"
+
+# ...A TLS session is established between the
+# client and the server on the control channel...
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "TLS-vezĆ©rlőcsatorna kulcsa"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "KulcsirƔny"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "AzonosĆ­tĆ”s felhasznĆ”lĆ³nĆ©v Ć©s jelszĆ³ hasznĆ”latĆ”val"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "A kiszolgĆ”lĆ³ tanĆŗsĆ­tvĆ”nyĆ”nak ellenőrzĆ©se"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "TitkosĆ­tĆ”si mĆ³dszer"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "AlapƩrtelmezƩs"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "A titkosƭtƔsi kulcs mƩrete"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "LekĆ©rĆ©s a kiszolgĆ”lĆ³rĆ³l"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "ƁtjĆ”rĆ³-port"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "TƔvoli IP-cƭm"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "TCP protokoll hasznƔlata"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "A virtuĆ”lis hĆ”lĆ³zati eszkƶz tĆ­pusa"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "A virtuĆ”lis hĆ”lĆ³zati eszkƶz szĆ”ma (nem kƶtelező)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "Kapcsolat indƭtƔsa..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr "Helyezze be a tokent"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN-koncentrƔtor"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "CsoportnƩv"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Csoporttitok"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "FelhasznĆ”lĆ³nĆ©v"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Cisco-fƩle UDP-becsomagolƔs hasznƔlata"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Megadott UDP-port hasznƔlata"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Online segƭtsƩg"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 638276e..f124500 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 08:45+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -24,2686 +24,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Tipe koneksi tidak diketahui"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "Setting akses jaringan"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "Setting akses"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Setting alamat"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Koneksi VPN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Tak ada"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Ijinkan pengguna mengelola koneksi"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Jalankan koneksi saat boot"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrik"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Link terdeteksi pada antarmuka %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Jaringan putus pada antarmuka %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Kabel"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kabel modem"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Gunakan BPALogin (diperlukan untuk Telstra)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Otentikasi"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan & Internet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login Account (nama pengguna)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan (adapter %d)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Katasandi Account"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Nama Akses Point"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Antarmuka:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Harap tunggu"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Jaringan Dial Up Bluetooth"
+msgid "Interface"
+msgstr "Antarmuka"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "Alamat IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "Nomor PIN"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Gagal untuk membuka device %s"
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Harap pastikan bahwa kartu SIM Anda telah dimasukkan."
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Anda memasukkan kode PIN yang salah.\n"
-"Memasukan kode PIN yang salah beberapa kali dapat mengunci kartu SIM Anda!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nama Host: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Konfigurasikan nama host..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satelit (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Konfigurasi LAN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Kartu adapter"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurasikan Local Area Network..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Terapkan"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"Tidak dapat menemukan antarmuka jaringan untuk divais terpilih (menggunakan "
-"driver %s)."
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Konfigurasi manual"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Harap tunggu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP otomatis (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Harap tunggu... Menerapkan konfigurasi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Setting IP"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Mengelola koneksi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Alamat IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Divais: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Masukkan konfigurasi IP untuk komputer ini.\n"
-"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n"
-"bertitik (misalnya 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Konfigurasi IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Dapatkan server DNS dari DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Server DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Server DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Domain Pencarian"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Server DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "tidak ada"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Pencarian Domain"
+msgid "static"
+msgstr "statis"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Secara default pencarian domain akan ditentukan dari nama host"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Klien DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Timeout DHCP (dalam detik)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Dapatkan server YP dari DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Dapatkan server NTPD dari DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nama Host DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Tidak melakukan fallback ke Zeroconf (jaringan 169.254.0.0)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Netmask harus dalam format 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Peringatan: alamat IP %s biasanya sudah dipesan!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s sudah dipakai\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Tentukan nama host dari alamat DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nama Host"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hotplugging Jaringan"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Aktifkan tunnel IPv6 ke IPv4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Link terdeteksi pada antarmuka %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Meminta alamat jaringan pada antarmuka %s (protokol %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Menerima alamat jaringan pada antarmuka %s (protokol %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Gagal mendapatkan alamat jaringan pada antarmuka %s (protokol %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Tidak terdaftar - edit manual"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Saya tidak tahu"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Modem telepon analog (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Berbasis-script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Berbasis-terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Perancis"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Aljazair"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Cina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republik Ceko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denmark"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Mesir"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Jerman"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunani"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "itali"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Belanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugis"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapura"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanyol"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Swedia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turki"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Uni Emirat Arab"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Inggris"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Nirkabel"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Gunakan driver Windows (dengan ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP Terbuka"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP terbatas"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nama Host DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA Dengan Kunci Terbagi"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Timeout DHCP (dalam detik)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "File firmware diperlukan untuk divais ini."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Dapatkan server DNS dari DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Kartu nirkabel Anda dinonaktifkan, harap aktifkan switch nirkabel (switch RF "
-"kill) dahulu."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Dapatkan server YP dari DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Setting jaringan nirkabel"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Dapatkan server NTPD dari DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode Operasi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Terkelola"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Kedua"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatis"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nama Jaringan (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Mode enkripsi"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Kunci enkripsi"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID Jaringan"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekuensi operasi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Batas sensitivitas"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Kecepatan (dalam b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Kunci enkripsi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS menambahkan handshake sebelum transmisi setiap paket untuk \n"
-"memastikan kanal kosong. Hal ini menambahkan overhead, tetapi \n"
-"meningkatkan performa pada saat terdapat node tersembunyi atau node \n"
-"aktif dalam jumlah besar. Parameter ini menentukan ukuran dari paket \n"
-"terkecil node yang mengirimkan RTS, sebuah nilai yang sama dengan \n"
-"nilai maksimal paket yang menonaktifkan skema. Anda juga bisa \n"
-"menentukan parameter ini menjadi auto, fixed, atau off."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentasi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumen tambahan perintah iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Disini, Anda dapat mengkonfigurasi parameter nirkabel tambahan\n"
-"seperti ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower \n"
-"(nick sudah diset sebagai nama host).\n"
-"\n"
-"Lihat halaman manual iwconfig(8) untuk informasi lebih lanjut."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumen tambahan perintah iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy digunakan untuk menentukan daftar alamat pada antarmuka\n"
-"jaringan nirkabel dan membaca kualitas informasi link dari \n"
-"setiap alamat.\n"
-"\n"
-"Informasi ini sama dengan yang ada pada /proc/net/wireless :\n"
-"kualitas link, kekuatan sinyal dan level noise.\n"
-"\n"
-"Lihat halaman manual iwpspy(8) untuk informasi lebih lanjut."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumen tambahan perintah iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv aktif untuk menentukan paramater opsional (privat) dari antarmuka\n"
-"jaringan nirkabel.\n"
-"\n"
-"iwpriv berhubungan dengan parameter dan setting khusus untuk setiap driver\n"
-"(kebalikan dengan iwconfig yang berhubungan dengan setting umum).\n"
-"\n"
-"Secara teori, dokumentasi untuk setiap driver divais harus mengindikasikan\n"
-"bagaimana menggunakan perintah antarmuka khusus dan efeknya.\n"
-"\n"
-"Lihat halaman manual iwpriv(8) untuk informasi lebih lanjut."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Kunci enkripsi diperlukan."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Freq harus berakhiran k, M atau G (mis. \"2.46G\" untuk frekuensi 2.46 GHz), "
-"atau tambahkan '0' (nol) secukupnya."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Kecepatan harus berakhiran k, M atau G (mis. \"11M\" untuk 11M), atau "
-"tambahkan '0' (nol) secukupnya."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Ijinkan roaming akses point"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Terasosiasi dengan jaringan nirkabel \"%s\" pada antarmuka %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Kehilangan asosiasi ke jaringan nirkabel pada antarmuka %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem USB speedtouch Alcatel"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Modem Hi-Focus ECI tidak didukung karena masalah distribusi driver biner.\n"
-"\n"
-"Anda bisa menemukan driver pada http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Konfigurasi TCP/IP manual"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Kesalahan"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Tidak bisa menginstall paket-paket (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Server Web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Server Nama Domain"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server Mail"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Server POP dan IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Server Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows Files Sharing (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Server CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Permintaan echo (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Pendeteksian pelacakan port"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Konfigurasi firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"konfigurator drakfirewall\n"
-"\n"
-"Program ini mengkonfigurasi firewall pribadi untuk Mandriva Linux.\n"
-"Untuk membuat solusi firewall yang lebih baik, cobalah\n"
-"distribusi khusus Mandriva Security Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"konfigurator drakfirewall\n"
-"\n"
-"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet\n"
-"dengan drakconnect sebelum melanjutkan."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Layanan apa yang akan Anda ijinkan untuk diakses dari Internet?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Anda dapat memasukkan berbagai port. \n"
-"Contoh valid misalnya: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Lihat pada /etc/services untuk informasinya."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Port yang diberikan tidak valid: %s.\n"
-"Format yang benar adalah \"port/tcp\" atau \"port/udp\", \n"
-"dimana port antara 1 dan 65535.\n"
-"\n"
-"Anda bisa memberikan jangkauan port (mis: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Semua (tanpa firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Port lain"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Catat pesan firewall pada log sistem"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewall Interaktif"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Anda akan diberi peringatan ketika seseorang mengakses pada sebuah layanan "
-"atau mencoba masuk pada komputer Anda.\n"
-"Harap pilih aktivitas-aktivitas jaringan mana yang akan diawasi."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Gunakan Firewall Interaktif"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Konfigurasi VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Pilih jenis VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Menginisialisasi perangkat dan mendeteksi divais untuk %s..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Tidak dapat menginisialisasi jenis koneksi %s!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Harap pilih koneksi VPN yang ada atau masukkan nama baru."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Konfigurasi koneksi baru..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Nama baru"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Peringatan"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Anda harus memilih koneksi yang sudah ada atau masukkan nama baru."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Harap masukkan kunci yang diperlukan"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Harap masukkan setting untuk jaringan VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Apakah Anda hendak menjalankan koneksi sekarang?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Koneksi gagal."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"Koneksi VPN telah dikonfigurasi.\n"
-"\n"
-"Koneksi VPN ini dapat dijalankan secara otomatis dengan koneksi jaringan.\n"
-"Ini dapat dilakukan dengan mengkonfigurasi ulang koneksi jaringan dan "
-"memilih koneksi VPN ini.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Scanning port"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Penyerangan layanan"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Pembobolan katasandi"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Serangan \"%s\""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Serangan port scanning telah dicoba oleh %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Layanan %s telah diserang oleh %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Serangan password cracking telah dicoba oleh %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Sebuah serangan \"%s\" telah dicoba oleh %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"Aplikasi \"%s\" mencoba membuat sebuah layanan (%s) tersedia pada jaringan."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "port %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Otomatis"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Tidak ada divais yang mendukung driver ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Silahkan pilih driver Windows (file .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Tidak bisa menginstall driver ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Tidak bisa memuat modul ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Divais yang terpilih telah dikonfigurasi dengan driver %s.\n"
-"Apakah Anda hendak menggunakan driver ndsiwrapper?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Tidak bisa menemukan antarmuka ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Pilih driver ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Gunakan driver ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Install driver baru"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Pilih sebuah divais:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Amerika Serikat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Pilihan manual"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Kartu ISDN internal"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol untuk yang lain"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokol Eropa (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol untuk yang lain \n"
-" tanpa D-Channel (leased lines)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan & Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Pilih koneksi yang hendak Anda konfigurasi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dikonfigurasi:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Tidak ada divasis yang ditemukan untuk jenis koneksi ini."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Perangkat Keras"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Mengkonfigurasi divais..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Harap memilih penyedia Anda:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Mencari jaringan..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Harap memilih jaringan Anda:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Harap memilih protokol koneksi Anda.\n"
-"Jika Anda tidak tahu, pertahankan protokol yang sudah terpilih."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Kontrol koneksi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Koneksi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Silakan isi atau tandai bagian berikut"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Nomor telepon pribadi Anda"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Nomor telepon provider"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS Provider 1 (opsional)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Start saat boot"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS Provider 2 (opsional)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Hotplugging Jaringan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mode dial"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Kecepatan koneksi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout koneksi (dalam detik)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Mem kartu (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Device Net"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN external"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Pilih sebuah divais!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Konfigurasi ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Tipe kartu apa yang Anda miliki?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bila Anda memiliki kartu ISA, nilai pada layar berikutnya seharusnya sudah "
-"benar.\n"
-"\n"
-"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io kartu Anda "
-"itu.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Lanjutkan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Batal"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Mana yang merupakan kartu ISDN Anda?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Driver CAPI tersedia untuk modem ini. Driver CAPI ini bisa menawarkan "
-"kemampuan lebih dari driver gratis (seperti mengirimkan fax). Driver mana "
-"yang hendak Anda gunakan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Pilih provider Anda.\n"
-"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tak Terdaftar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provider:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modem Anda tidak didukung oleh sistem.\n"
-"Silahkan lihat pada http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Pilih modem yang akan dikonfigurasi:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Pilih serial mort yang digunakan oleh mouse Anda."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Pilih provider Anda:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup: opsi account"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nama koneksi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Nomor telepon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Login ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Katasandi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: Parameter IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parameter IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet mask"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: Parameter DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nama domain"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Server DNS pertama (opsional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Server DNS kedua (opsional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Tentukan hostname dari IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Alamat IP Gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Otomatis saat boot"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Dengan menggunakan Applet Net pada system tray"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manual (antarmuka akan tetap diaktifkan saat boot)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Bagaimana Anda ingin menghubungi koneksi ini?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Apakah Anda ingin mencoba terkoneksi ke Internet sekarang?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Menguji koneksi Anda..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistem ini kini terhubung ke Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Untuk alasan keamanan, koneksi akan diputus sekarang."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Sistem ini tampaknya tidak terhubung ke Internet.\n"
-"Cobalah konfigurasikan ulang koneksi Anda."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Selamat, konfigurasi jaringan dan Internet selesai.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Setelah selesai, disarankan Anda me-restart lingkungan X untuk menghindari "
-"masalah nama host."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Masalah terjadi saat konfigurasi.\n"
-"Uji koneksi Anda via net_monitor atau mcc. Jika koneksi tidak bekerja Anda "
-"mungkin perlu menjalankan ulang konfigurasi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem USB Sagem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem Hi-Focus ECI"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "koneksi LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Koneksi ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Konfigurasi jaringan kabel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Koneksi ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Koneksi modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Koneksi DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(terdeteksi pada port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(terdeteksi %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(terdeteksi)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Resolusi Nama Host Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Jika diinginkan, masukkan nama host Zeroconf.\n"
-"Ini adalah nama yang akan digunakan komputer Anda untuk\n"
-"menyebarkan sumber daya yang tidak dikelola oleh jaringan.\n"
-"Ini tidak diperlukan pada sebagian besar jaringan."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nama Host Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Nama host Zeroconf tidak boleh berisi ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Karena Anda melakukan installasi jaringan, jaringan Anda sudah "
-"terkonfigurasi.\n"
-"Klik pada Ok untuk mempertahankan konfigurasi, atau batal untuk "
-"mengkonfigurasi ulang koneksi Internet & Jaringan Anda.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Jaringan perlu dijalankan ulang. Apakah Anda ingin me-restart?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Masalah terjadi saat restart jaringan:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Kita akan mengkonfigurasi koneksi %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tekan \"%s\" untuk melanjutkan."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfigurasi selesai, apakah Anda ingin menerapkan setting?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anda telah mengkonfigurasi beberapa cara untuk koneksi Internet.\n"
-"Pilih yang hendak Anda pakai.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Koneksi Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Mengkonfigurasi divais jaringan %s (driver %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Protokol berikut dapat digunakan untuk mengkonfigurasi koneksi LAN. Silahkan "
-"pilih yang hendak Anda gunakan."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Masukkan nama host Anda.\n"
-"Nama host Anda sebaiknya merupakan nama host yang fully-qualified\n"
-"misalnya ``komputer.lab.grup.com''.\n"
-"Anda juga bisa masukkan alamat IP gateway jika ada"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Terakhir, Anda juga bisa memasukkan alamat IP server DNS Anda."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Alamat server DNS harus dalam format 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Divais gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kesalahan tidak diduga telah terjadi:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurasi proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Disini Anda bisa mensetting konfigurasi proxy (misalnya http://"
-"server_cache:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Gunakan proxy HTTP untuk koneksi HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Proxy HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Tanpa proxy untuk (daftar dipisahkan dengan koma):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy biasanya http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy seharusnya http://... atau https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL harus berawalan 'ftp:' atau 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Harap memilih antarmuka yang akan diproteksi oleh firewall.\n"
-"\n"
-"Semua antarmuka yang terhubung secara langsung ke Internet harus dipilih,\n"
-"sementara antarmuka yang terhubung ke jaringan lokal dapat diabaikan.\n"
-"\n"
-"Antarmuka mana yang harus diproteksi?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Pertahankan aturan kustomisasi"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Hapus aturan kustomisasi"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Konfigurasi firewall Anda telah diedit secara manual dan mengandung\n"
-"aturan yang mungkin konflik dengan konfigurasi yang telah disetting.\n"
-"Apa yang hendak Anda lakukan?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-"Beberapa komponen (%s) diperlukan tetapi tidak tersedia untuk perangkat "
-"keras %s."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Beberapa paket (%s) diperlukan tetapi tidak tersedia."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Paket-paket berikut dapat ditemukan pada Mandriva Club atau pada rilis "
-"komersial Mandriva."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "Komponen berikut ini tidak ada: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"File-file yang diperlukan juga dapat diinstall dari URL berikut:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Gunakan disket"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Gunakan partisi Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Pilih file"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Silahkan pilih file firmware (misalnya: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Tidak bisa menemukan \"%s\" pada sistem Windows Anda!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Tidak ada sistem Windows yang terdeteksi!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Masukkan disket"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT pada drive %s dengan %s "
-"pada direktori root dan tekan %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Selanjutnya"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Kesalahan mengakses disket, tidak bisa me-mount divais %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Mencari perangkat lunak dan driver yang diperlukan..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Harap tunggu, sedang menjalankan perintah konfigurasi divais...."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "Infrastruktur Kunci Publik X509"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Kunci Statik"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Certificate Authority (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Sertifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kunci"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Kunci channel control TLS"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "Arah kunci"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Otentikasi menggunakan nama pengguna dan katasandi"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Periksa sertifikat server"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algoritma cipher"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Standar"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Ukuran kunci cipher"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Ambil dari server"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Port gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Alamat IP lokal"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Alamat IP remote"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Gunakan protokol TCP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Jenis divais jaringan virtual"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Nomor divais jaringan virtual (opsional)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "Menjalankan koneksi..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr "Harap masukkan token Anda"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN Concentrator"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Nama grup"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Rahasia grup"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nama pengguna"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Gunakan enkapsulasi Cisco-UDP"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Gunakan port UDP spesifik"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan (adapter %d)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Antarmuka:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Harap tunggu"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Antarmuka"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nama Host: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfigurasikan nama host..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Konfigurasi LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfigurasikan Local Area Network..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Terapkan"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Harap tunggu"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Harap tunggu... Menerapkan konfigurasi"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrik"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Mengelola koneksi"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Otentikasi"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Divais: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Login Account (nama pengguna)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Konfigurasi IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Katasandi Account"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Server DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Nomor telepon provider"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Domain Pencarian"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "tidak ada"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Berbasis-terminal"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statis"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Berbasis-script"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Start saat boot"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Alur kontrol"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Pemutusan Jalur"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Timeout modem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Gunakan pengunci file"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Tunggu hingga nada panggil sebelum memanggil"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Sibuk, tunggu"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Suara modem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Non-aktifkan"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartu"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Mem kartu (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO kartu"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 kartu"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protokol Eropa (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol untuk yang lain \n"
+" tanpa D-Channel (leased lines)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Pembuat"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Kelas media"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nama modul"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Alamat Mac"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokasi pada bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Kesalahan"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Netmask harus dalam format 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Tanpa IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Tanpa Mask"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2712,17 +548,23 @@ msgstr ""
"Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi pada sistem Anda. "
"Silahkan jalankan perkakas konfigurasi perangkat keras."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Hapus antarmuka jaringan"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dihapus:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Device Net"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2733,53 +575,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Selamat, antarmuka jaringan \"%s\" telah berhasil dihapus"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "aktif"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "non-aktif"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Tersambung"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Tidak tersambung"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Putus Hubungan..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Terhubung..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Non-aktifkan sekarang"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktifkan sekarang"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2788,27 +630,27 @@ msgstr ""
"Anda tidak memiliki antarmuka yang terkonfigurasi.\n"
"Konfigurasikan dulu dengan klik pada 'Konfigurasi'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Konfigurasi LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokol Boot"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Dijalankan saat boot"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2817,12 +659,20 @@ msgstr ""
"Antarmuka ini belum terkonfigurasi.\n"
"Jalankan asisten \"Tambahkan antarmuka\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfigurasi koneksi Internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Peringatan"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2832,52 +682,67 @@ msgstr ""
"Jalankan asisten \"%s\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Tentukan antarmuka jaringan baru (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nama host (opsional)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS pertama (opsional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS kedua (opsional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Server DNS Ketiga (opsional)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasi koneksi Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Akses Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipe koneksi"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Menguji koneksi Anda..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2900,7 +765,7 @@ msgstr ""
"Catatan: Anda harus memiliki Adapter Jaringan untuk mensetup Local Area "
"Network (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2913,7 +778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2926,18 +791,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Konfigurasi ulang"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
"Harap memilih antarmuka jaringan yang terhubung secara langsung ke Internet."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2953,7 +818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Saya akan mensetup Local Area Network Anda dengan adapter itu."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2962,37 +827,42 @@ msgstr ""
"Silakan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network "
"Anda."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Setting Local Area Network"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Alamat IP lokal"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nama domain internal"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Terdapat potensi konflik alamat LAN pada konfigurasi %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Konfigurasi Domain Name Server (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Gunakan gateway ini sebagai domain name server"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP Server DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -3005,77 +875,77 @@ msgstr ""
"Di sini Anda dapat memilih opsi yang berbeda untuk konfigurasi server DHCP.\n"
"Jika Anda tidak tahu arti sebuah opsi, tinggalkan apa adanya."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Gunakan konfigurasi otomatis (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Jangkauan awal DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Jangkauan akhir DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Lama peminjaman standar (dalam detik)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Lama peminjaman maksimum (dalam detik)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Server proxy caching (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Gunakan gateway ini sebagai server proxy caching"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Email admin"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nama host tampak"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Port proxy"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Ukuran cache (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informasi broadcast printer"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang telah aktif."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang non-aktif."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3088,17 +958,17 @@ msgstr ""
"Area Network Anda, dengan menggunakan konfigurasi jaringan\n"
"otomatis (DHCP) dan server Proxy Cache Transparan (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Menon-aktifkan server..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3107,267 +977,280 @@ msgstr ""
"Perintatan! Konfigurasi firewall yang sudah ada terdeteksi. Anda perlu "
"beberapa perbaikan manual setelah installasi."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Mengkonfigurasi..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Mengkonfigurasi firewall.."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Harap tambahkan sebuah host agar dapat dimodifikasi"
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Harap modifikasi informasi"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Harap hapus informasi"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Harap tambahkan informasi"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Alamat IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nama host:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Alias host:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Kesalahan!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Harap masukkan alamat IP valid."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "IP yang sama sudah berada dalam %s file"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Nama Host"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Alias host"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Mengelola definisi host"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Modifikasi daftar"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Tambah daftar"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Gagal menambahkan host."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifikasi"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Gagal untuk memodifikasi host."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Gagal untuk menghapus host."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Alamat yang diijinkan"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Firewall Interaktif"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Tidak dapat menghubungi daemon"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Ijinkan"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Dilarang"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Layanan yang diijinkan"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Layanan yang dilarang"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Bersihlah log"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Daftar Hitam"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Daftar putih"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Hapus dari daftar hitam"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Pindahkan ke daftar putih"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Hapus dari daftar putih"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Penyerang"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Tipe serangan"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Layanan"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Antarmuka jaringan"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikasi"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Ijinkan"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Dilarang"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Firewall Invictus"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Jalankan sebagai master"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Sebuah katasandi diperlukan."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3375,62 +1258,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Perangkat ini dapat men-setting antarmuka jaringan dan replikasi firewall."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "Redundansi jaringan (biarkan kosong jika antarmuka tidak digunakan)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Alamat asli"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Alamat virtual shared"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID Virtual"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Katasandi"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Replikasi firewall"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Sinkronisasi tabel conntrack firewall"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Sinkronisasi antarmuka jaringan"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Bit penanda koneksi"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Profil jaringan"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil baru..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3439,22 +1328,22 @@ msgstr ""
"Nama dari profil yang akan dibuat (profil baru akan diciptakan sebagai "
"salinan dari profil aktual):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" sudah ada!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Anda tidak bisa menghapus profil default"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Anda tidak bisa menghapus profil aktual"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3463,109 +1352,109 @@ msgstr ""
"Perangkat ini mengijinkan untuk mengaktifkan profil jaringan yang ada, dan "
"mengelola (klon, hapus) profile."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Untuk memodifikasi sebuah profil, Anda harus mengaktifkannya dahulu."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "petakan pengguna root sebagai anonim"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "petakan semua pengguna pada pengguna anonim"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Tidak ada pemetaan ID Pengguna"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "ijinkan akses remote root"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Write conf"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/Server _NFS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Restart"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/R_eload"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "server NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Pemilihan Direktori"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Seharusnya sebuah direktori."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3614,7 +1503,7 @@ msgstr ""
"bersamaan. sebagai contoh, apakah `/255.255.252.0' atau `/22' ditambahkan "
"hasil pada alamat dasar jaringan.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3661,27 +1550,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid dan anongid:</span> menentukan uid "
"dan gid dari account anonim secara eksplisit.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Akses sinkronous:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Koneksi Aman:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Share Read-Only:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opsi-opsi Tingkat Lanjut"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3692,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"yang berasal dari sebuah port internet kurang dari IPPORT_RESERVED (1024). "
"Opsi ini aktif secara default."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3705,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"mengijinkan sembarang permintaan yang merubah sistem file. Hal ini juga bisa "
"dilakukan secara eksplisit dengan menggunakan opsi ini."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3717,461 +1611,408 @@ msgstr ""
"yang dilakukan oleh permintaan telah disimpan pada penyimpanan yang stabil "
"(misalnya disk drive)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Daftar Dranfs"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Harap tambahkan sebuah share NFS agar dapat dimodifikasi."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Direktori NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Direktori:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Akses host"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Akses:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Pemetaan ID Pengguna"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID Pengguna:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID Pengguna Anonim:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID Grup Anonim:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Harap tentukan sebuah direktori untuk share."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Tidak bisa membuat direktori ini."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Anda harus menentukan akses host."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Direktori Share"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Wildcard Host"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opsi Umum"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Opsi Kustomisasi"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Harap masukkan sebuah direktori untuk share."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Harap gunakan tombol modifikasi untuk menentukan hak akses."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Mengelola share NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS mengelola share NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Gagal untuk menambah share NFS."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Gagal untuk memodifikasi share NFS."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share NFS."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Anda harus log out dan kembali agar perubahan berlaku"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Tidak ada divais yang ditemukan"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Harap masukkan setting untuk jaringan"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Kekuantan sinyal"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Enkripsi"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Nama host diganti ke \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Menghubungkan..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Putuskan Hubungan"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Sambungkan"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Memutuskan Hubungan..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurasikan"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Pembaruan"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nama pengguna"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nama share"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Direktori share"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Dapat dijelajahi"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publik"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Dapat ditulis"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Buat mask"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Direktori mask"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Daftar Baca"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Daftar tulis"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Pengguna admin"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Pengguna sah"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Wariskan Hak Akses"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Sembunyikan file bertitik"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sembunyikan file"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Kasus yang sudah disiapkan"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Paksa pembuatan mode"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Paksa grup"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Kasus default"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nama printer"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Dapat dicetak"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Perintah Cetak"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Perintah LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Tamu ok"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Mewarisi hak akses"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Pencetakan"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Mode pembuatan"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Gunakan driver client"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Daftar Baca"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Daftar Tulis"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Paksa Grup"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Paksa pembuatan grup"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/Keterangan Progr_am"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Laporkanan Kesalahan"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Tentang..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "Ini adalah perkakas sederhana untuk mengelola konfigurasi Samba."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Buka"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Tambah daftar DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Tambah sebuah share"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nama share:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4180,33 +2021,33 @@ msgstr ""
"Share dengan nama yang sama sudah ada atau nama share kosong, harap pilih "
"nama yang lain."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Tidak bisa membuat direktori, harap masukkan path yang benar."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Harap masukkan sebuah komentar untuk share ini."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - sebuah generator PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printer - semua printer yang tersedia"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Tambahkan Share Printer Khusus"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4214,149 +2055,149 @@ msgstr ""
"Tujuan dari wizard ini adalah memudahkan pembuatan share printer Samba "
"khusus."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Sebuah generator PDF sudah ada."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printer dan print$ sudah ada."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Selamat"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Samba"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Gagal untuk menambah printer."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Harap tambahkan atau pilih sebuah share printer Samba agar dapat "
"dimodifikasi."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Daftar Printer DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Share printer"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nama printer:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Dapat ditulis:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Dapat dijelajahi:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsi tingkat lanjut"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Akses printer"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Tamu ok:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Mode pembuatan:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Perintah printer"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Perintah print:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Perintah LPQ:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Pencetakan:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "mode pembuatan seharusnya numerik. misalnya: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Masukkan DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Harap tambahkan atau pilih sebuah share Samba agar dapat dimodifikasi."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Akses pengguna Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opsi mask"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opsi Tampilan"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Direktori share Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nama share:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publik:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4364,107 +2205,107 @@ msgstr ""
"Mask pembuatan, mode pembuatan dan direktori mask harus angka. misalnya: "
"0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Harap buat pengguna Samba berikut: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Tambah pengguna Samba"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informasi pengguna"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nama pengguna:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Katasandi:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Mengelola konfigurasi Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Gagal untuk memodifikasi share Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Share file"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Gagal untuk memodifikasi."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Gagal untuk menghapus."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printer"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Gagal untuk menambah pengguna."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Gagal untuk mengganti katasandi pengguna."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Gagal untuk menghapus pengguna."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Pengguna Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba mengelola share Samba"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Koneksi VPN aktif."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4479,37 +2320,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "matikan"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "konfigurasi ulang"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "tutup"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Menonaktifkan VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Koneksi VPN sekarang sudah non-aktif."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "Koneksi VPN sekarang non-aktif"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4524,27 +2365,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "aktifkan"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Mengaktifkan VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Koneksi VPN sekarang aktif."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Setup VPN sederhana."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4571,7 +2412,7 @@ msgstr ""
"Pastikan Anda telah mengkonfigurasi akses Jaringan/Internet menggunakan\n"
"drakconnect sebelum melanjutkan lebih lanjut."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4598,27 +2439,27 @@ msgstr ""
"Silahkan baca PALING TIDAK dokumentasi ipsec-howto\n"
"sebelum melanjutkan lebih lanjut."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Masalah menginstall paket %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Aturan Keamanan"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "Daemon racoon IKE"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "File Konfigurasi"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4637,12 +2478,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Apa yang akan Anda konfigurasi?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "entri %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4665,7 +2506,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apa yang akan Anda lakukan?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
@@ -4674,18 +2515,18 @@ msgstr ""
"_:display disini merupakan kata Kerja\n"
"Tampilkan"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Setujui"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
@@ -4694,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"_:display disini kata kerja\n"
"Tampilkan konfigurasi"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4709,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda harus kembali dan memilih 'tambah'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4724,12 +2565,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Edit bagian"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4742,13 +2583,13 @@ msgstr ""
"Anda bisa memilih mana yang akan Anda edit dibawah ini \n"
"lalu klik pada selanjutnya.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Nama bagian"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4763,12 +2604,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Hapus bagian"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4781,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"Anda bisa memilih mana yang hendak Anda hapus dibawah ini\n"
"dan klik pada selanjutnya.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4804,7 +2645,7 @@ msgstr ""
" - hapus \t\t (menghapus bagian yang ada)\n"
" - setujui \t\t (menulis perubahan pada file sesungguhnya)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4819,12 +2660,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda harus kembali dan memilih konfigurasi.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "entri racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4845,22 +2686,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Pilih bagian yang hendak Anda tambah.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4875,12 +2716,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Letakkan mouse Anda pada entri sertifikat untuk mendapatkan bantuan online."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "tipe path"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4923,12 +2764,12 @@ msgstr ""
"pengenal dan kunci rahasia yang digunakan saat metode authentikasi\n"
"kunci 'Pre-shared' pada fase 1."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "file sesungguhnya"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4943,7 +2784,7 @@ msgstr ""
"Anda bisa memilih setting remote.\n"
"Silahkan melanjutkan atau sebelumnya jika Anda selesai.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4958,7 +2799,7 @@ msgstr ""
"Anda bisa bisa memilih setting sainfo.\n"
"Silahkan melanjutkan atau sebelumnya jika Anda selesai.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4971,7 +2812,7 @@ msgstr ""
"Anda bisa memilih mana yang hendak Anda edit dibawah ini\n"
"dan klik pada selanjutnya.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4988,7 +2829,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -5003,7 +2844,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -5026,17 +2867,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Silahkan melanjutkan untuk sebelumnya ketika Anda selesai.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "tipe_path"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Selamat!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5055,12 +2896,12 @@ msgstr ""
"Anda harus memastikan bahwa bagian tunnel shorewall\n"
"sudah dikonfigurasikan."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Alamat sumber Sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5101,12 +2942,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 adalah alamat sumber"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Protokol sumber Sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5141,12 +2982,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tt'any' pertama mengijinkan sembarang protokol untuk sumber"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Alamat tujuan Sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5187,12 +3028,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 adalah alamat sumber"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Protokol tujuan Sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5227,12 +3068,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tt'any' terakhir mengijinkan sembarang protokol untuk tujuan"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Grup PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5247,12 +3088,12 @@ msgstr ""
"Grup adalah satu dari berikut: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Atau Anda bisa mendefinisikan 1, 2, atau 5 sebagai anggota grup DH."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Angka Waktu Hidup"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5289,12 +3130,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Jadi, disini, angka waktu hidup adalah 1, 1, 30, 30, 60 dan 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Unit waktu hidup"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5333,32 +3174,32 @@ msgstr ""
"Jadi, disini, unit waktu hidup adalah 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' dan "
"'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritma enkripsi"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algoritma otentikasi"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algoritma kompresi"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "mengurangi"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5383,12 +3224,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Mode pertukaran"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5405,22 +3246,22 @@ msgstr ""
"Mode pertukaran pertama yang digunakan oleh racoon adalah ketika\n"
"ia menjadi inisiator.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Membuat kebijakan"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "non-aktif"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "aktif"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5453,12 +3294,12 @@ msgstr ""
"responder. Direktif ini diabaikan pada kasus inisiator.\n"
"Nilai default adalah non-aktif."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Pasif"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5469,47 +3310,47 @@ msgstr ""
"menjadi aktif. Nilai default adalah non-aktif. Ini berguna\n"
"untuk server."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Tipe sertifikat"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Certfileku"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Nama sertifikat"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Kunci Privatku"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Nama kunci privat"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Certfile peer"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Nama sertifikat peer"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Verifikasi cert"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5518,12 +3359,12 @@ msgstr ""
"Jika Anda tidak ingin memverifikasi sertifikat peer untuk\n"
"beberapa alasan, tentukan menjadi non-aktif. Defaultnya aktif."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Penandaku"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5572,17 +3413,17 @@ msgstr ""
"\n"
"penanda_ku user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Penanda peer"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Proposal"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5601,332 +3442,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Untuk transformasi lain, perintah ini harus tidak digunakan."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Algoritma hash"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metode otentikasi"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Grup DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Jangkauan IP sumber"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Jangkauan IP tujuan"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protokol layer atas"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "sembarang"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Bendera"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Tujuan"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Kebijakan IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "buang"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "Kanal"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transport"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Sumber/tujuan"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "membutuhkan"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "default"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "gunakan"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "unik"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Jaringan aktif pada antarmuka %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Alamat IP: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Terhubung ke %s (level link: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Jaringan tidak aktif pada antarmuka %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Sambung %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Putus %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Memantau Jaringan"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Mengelola jaringan nirkabel"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Mengelola koneksi VPN"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigurasikan Jaringan"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Antarmuka yang dipantau"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Deteksi otomatis"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Antarmuka yang aktif"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Dapatkan Bantuan Online"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Koneksi VPN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Koneksi jaringan"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Jaringan lain"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Mode Firewall Interaktif Otomatis"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Selalu jalankan pada pembukaan"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Jaringan nirkabel"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Setting"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Firewall Interaktif: intrusi terdeteksi"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Apa yang hendak Anda lakukan dengan penyerang?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detail serangan"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Waktu penyerangan: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Antarmuka jaringan: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipe serangan: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Alamat IP penyerang: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nama host penyerang: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Layanan yang diserang: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Port yang diserang: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipe serangan ICMP: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Selalu blacklist (jangan tanya lagi)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Firewall Interaktif: layanan baru"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Apakah Anda hendak membuka layanan ini?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Ingat jawaban ini"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Pemantauan Jaringan"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Statistik global"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Instan"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Rata-rata"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5935,12 +3778,12 @@ msgstr ""
"Kecepatan\n"
"pengiriman:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tidak dikenal"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5949,7 +3792,7 @@ msgstr ""
"Kecepatan\n"
"Penerimaan:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5958,42 +3801,42 @@ msgstr ""
"Waktu\n"
"koneksi:"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Gunakan skala yang sama untuk diterima dan dikirim"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Harap tunggu, sedang menguji koneksi Anda..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Memutuskan hubungan dari Internet "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Menghubungkan diri ke Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet gagal."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet selesai."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Koneksi selesai."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -6002,32 +3845,32 @@ msgstr ""
"Koneksi gagal.\n"
"Periksa konfigurasi Anda pada Pusat Kontrol Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Konfigurasi warna"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "dikirimkan: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "diterima: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "rata-rata"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Ukuran lokal"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -6035,7 +3878,2179 @@ msgid ""
msgstr ""
"Peringatan, koneksi internet lain terdeteksi, mungkin memakai jaringan Anda"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Tidak ada koneksi Internet yang terkonfigurasi"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Tipe koneksi tidak diketahui"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "Setting akses jaringan"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "Setting akses"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Setting alamat"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Tak ada"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Ijinkan pengguna mengelola koneksi"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Jalankan koneksi saat boot"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Link terdeteksi pada antarmuka %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Jaringan putus pada antarmuka %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Kabel"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kabel modem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Gunakan BPALogin (diperlukan untuk Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Nama Akses Point"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Jaringan Dial Up Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "Nomor PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka device %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Harap pastikan bahwa kartu SIM Anda telah dimasukkan."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Anda memasukkan kode PIN yang salah.\n"
+"Memasukan kode PIN yang salah beberapa kali dapat mengunci kartu SIM Anda!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satelit (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Kartu adapter"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Tidak dapat menemukan antarmuka jaringan untuk divais terpilih (menggunakan "
+"driver %s)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Konfigurasi manual"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP otomatis (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Setting IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Masukkan konfigurasi IP untuk komputer ini.\n"
+"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n"
+"bertitik (misalnya 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Server DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Server DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Pencarian Domain"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr "Secara default pencarian domain akan ditentukan dari nama host"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Tidak melakukan fallback ke Zeroconf (jaringan 169.254.0.0)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Peringatan: alamat IP %s biasanya sudah dipesan!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s sudah dipakai\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Aktifkan tunnel IPv6 ke IPv4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Link terdeteksi pada antarmuka %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "Meminta alamat jaringan pada antarmuka %s (protokol %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Menerima alamat jaringan pada antarmuka %s (protokol %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Gagal mendapatkan alamat jaringan pada antarmuka %s (protokol %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Tidak terdaftar - edit manual"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Saya tidak tahu"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Modem telepon analog (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Perancis"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Aljazair"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Cina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republik Ceko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denmark"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Mesir"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Jerman"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunani"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "itali"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lithuania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Belanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugis"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapura"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanyol"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Swedia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switzerland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turki"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Uni Emirat Arab"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Inggris"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Nirkabel"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Gunakan driver Windows (dengan ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "WEP Terbuka"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP terbatas"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA Dengan Kunci Terbagi"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "File firmware diperlukan untuk divais ini."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Kartu nirkabel Anda dinonaktifkan, harap aktifkan switch nirkabel (switch RF "
+"kill) dahulu."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Setting jaringan nirkabel"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Terkelola"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Kedua"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatis"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Mode enkripsi"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS menambahkan handshake sebelum transmisi setiap paket untuk \n"
+"memastikan kanal kosong. Hal ini menambahkan overhead, tetapi \n"
+"meningkatkan performa pada saat terdapat node tersembunyi atau node \n"
+"aktif dalam jumlah besar. Parameter ini menentukan ukuran dari paket \n"
+"terkecil node yang mengirimkan RTS, sebuah nilai yang sama dengan \n"
+"nilai maksimal paket yang menonaktifkan skema. Anda juga bisa \n"
+"menentukan parameter ini menjadi auto, fixed, atau off."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Disini, Anda dapat mengkonfigurasi parameter nirkabel tambahan\n"
+"seperti ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower \n"
+"(nick sudah diset sebagai nama host).\n"
+"\n"
+"Lihat halaman manual iwconfig(8) untuk informasi lebih lanjut."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy digunakan untuk menentukan daftar alamat pada antarmuka\n"
+"jaringan nirkabel dan membaca kualitas informasi link dari \n"
+"setiap alamat.\n"
+"\n"
+"Informasi ini sama dengan yang ada pada /proc/net/wireless :\n"
+"kualitas link, kekuatan sinyal dan level noise.\n"
+"\n"
+"Lihat halaman manual iwpspy(8) untuk informasi lebih lanjut."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv aktif untuk menentukan paramater opsional (privat) dari antarmuka\n"
+"jaringan nirkabel.\n"
+"\n"
+"iwpriv berhubungan dengan parameter dan setting khusus untuk setiap driver\n"
+"(kebalikan dengan iwconfig yang berhubungan dengan setting umum).\n"
+"\n"
+"Secara teori, dokumentasi untuk setiap driver divais harus mengindikasikan\n"
+"bagaimana menggunakan perintah antarmuka khusus dan efeknya.\n"
+"\n"
+"Lihat halaman manual iwpriv(8) untuk informasi lebih lanjut."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Kunci enkripsi diperlukan."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Freq harus berakhiran k, M atau G (mis. \"2.46G\" untuk frekuensi 2.46 GHz), "
+"atau tambahkan '0' (nol) secukupnya."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Kecepatan harus berakhiran k, M atau G (mis. \"11M\" untuk 11M), atau "
+"tambahkan '0' (nol) secukupnya."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Ijinkan roaming akses point"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Terasosiasi dengan jaringan nirkabel \"%s\" pada antarmuka %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Kehilangan asosiasi ke jaringan nirkabel pada antarmuka %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Modem USB speedtouch Alcatel"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"Modem Hi-Focus ECI tidak didukung karena masalah distribusi driver biner.\n"
+"\n"
+"Anda bisa menemukan driver pada http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL over CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Konfigurasi TCP/IP manual"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Tidak bisa menginstall paket-paket (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Server Web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Server Nama Domain"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Server SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Server FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Server Mail"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Server POP dan IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Server Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows Files Sharing (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Permintaan echo (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Pendeteksian pelacakan port"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Konfigurasi firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"konfigurator drakfirewall\n"
+"\n"
+"Program ini mengkonfigurasi firewall pribadi untuk Mandriva Linux.\n"
+"Untuk membuat solusi firewall yang lebih baik, cobalah\n"
+"distribusi khusus Mandriva Security Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"konfigurator drakfirewall\n"
+"\n"
+"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet\n"
+"dengan drakconnect sebelum melanjutkan."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Layanan apa yang akan Anda ijinkan untuk diakses dari Internet?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Anda dapat memasukkan berbagai port. \n"
+"Contoh valid misalnya: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Lihat pada /etc/services untuk informasinya."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Port yang diberikan tidak valid: %s.\n"
+"Format yang benar adalah \"port/tcp\" atau \"port/udp\", \n"
+"dimana port antara 1 dan 65535.\n"
+"\n"
+"Anda bisa memberikan jangkauan port (mis: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Semua (tanpa firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Port lain"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Catat pesan firewall pada log sistem"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Anda akan diberi peringatan ketika seseorang mengakses pada sebuah layanan "
+"atau mencoba masuk pada komputer Anda.\n"
+"Harap pilih aktivitas-aktivitas jaringan mana yang akan diawasi."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Gunakan Firewall Interaktif"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Tidak ada divais yang ditemukan"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Harap masukkan setting untuk jaringan"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Mengkonfigurasi divais..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Nama host diganti ke \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Mencari jaringan..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Menghubungkan..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Putuskan Hubungan"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Sambungkan"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Memutuskan Hubungan..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Kekuantan sinyal"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Enkripsi"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurasikan"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Pembaruan"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Konfigurasi VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Pilih jenis VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "Menginisialisasi perangkat dan mendeteksi divais untuk %s..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Tidak dapat menginisialisasi jenis koneksi %s!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Harap pilih koneksi VPN yang ada atau masukkan nama baru."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Konfigurasi koneksi baru..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Nama baru"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Anda harus memilih koneksi yang sudah ada atau masukkan nama baru."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Harap masukkan kunci yang diperlukan"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Harap masukkan setting untuk jaringan VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Apakah Anda hendak menjalankan koneksi sekarang?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Koneksi gagal."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"Koneksi VPN telah dikonfigurasi.\n"
+"\n"
+"Koneksi VPN ini dapat dijalankan secara otomatis dengan koneksi jaringan.\n"
+"Ini dapat dilakukan dengan mengkonfigurasi ulang koneksi jaringan dan "
+"memilih koneksi VPN ini.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Scanning port"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Penyerangan layanan"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Pembobolan katasandi"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "Serangan \"%s\""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Serangan port scanning telah dicoba oleh %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Layanan %s telah diserang oleh %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Serangan password cracking telah dicoba oleh %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Sebuah serangan \"%s\" telah dicoba oleh %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Aplikasi \"%s\" mencoba membuat sebuah layanan (%s) tersedia pada jaringan."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "port %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Otomatis"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Tidak ada divais yang mendukung driver ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Silahkan pilih driver Windows (file .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Tidak bisa menginstall driver ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Tidak bisa memuat modul ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Divais yang terpilih telah dikonfigurasi dengan driver %s.\n"
+"Apakah Anda hendak menggunakan driver ndsiwrapper?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Tidak bisa menemukan antarmuka ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Pilih driver ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Gunakan driver ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Install driver baru"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Pilih sebuah divais:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Antarmuka jaringan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika Serikat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Pilihan manual"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Kartu ISDN internal"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol untuk yang lain"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Pilih koneksi yang hendak Anda konfigurasi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dikonfigurasi:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Tidak ada divasis yang ditemukan untuk jenis koneksi ini."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Perangkat Keras"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Harap memilih penyedia Anda:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Harap memilih jaringan Anda:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Harap memilih protokol koneksi Anda.\n"
+"Jika Anda tidak tahu, pertahankan protokol yang sudah terpilih."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Kontrol koneksi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Koneksi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Silakan isi atau tandai bagian berikut"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Nomor telepon pribadi Anda"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS Provider 1 (opsional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS Provider 2 (opsional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN external"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Pilih sebuah divais!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Konfigurasi ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Tipe kartu apa yang Anda miliki?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bila Anda memiliki kartu ISA, nilai pada layar berikutnya seharusnya sudah "
+"benar.\n"
+"\n"
+"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io kartu Anda "
+"itu.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Lanjutkan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Mana yang merupakan kartu ISDN Anda?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Driver CAPI tersedia untuk modem ini. Driver CAPI ini bisa menawarkan "
+"kemampuan lebih dari driver gratis (seperti mengirimkan fax). Driver mana "
+"yang hendak Anda gunakan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Pilih provider Anda.\n"
+"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tak Terdaftar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provider:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Modem Anda tidak didukung oleh sistem.\n"
+"Silahkan lihat pada http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Pilih modem yang akan dikonfigurasi:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Pilih serial mort yang digunakan oleh mouse Anda."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Pilih provider Anda:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Dialup: opsi account"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nama koneksi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Nomor telepon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Login ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Dialup: Parameter IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parameter IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnet mask"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Dialup: Parameter DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nama domain"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Tentukan hostname dari IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Alamat IP Gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Otomatis saat boot"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Dengan menggunakan Applet Net pada system tray"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Manual (antarmuka akan tetap diaktifkan saat boot)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Bagaimana Anda ingin menghubungi koneksi ini?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Apakah Anda ingin mencoba terkoneksi ke Internet sekarang?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistem ini kini terhubung ke Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Untuk alasan keamanan, koneksi akan diputus sekarang."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Sistem ini tampaknya tidak terhubung ke Internet.\n"
+"Cobalah konfigurasikan ulang koneksi Anda."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Selamat, konfigurasi jaringan dan Internet selesai.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Setelah selesai, disarankan Anda me-restart lingkungan X untuk menghindari "
+"masalah nama host."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Masalah terjadi saat konfigurasi.\n"
+"Uji koneksi Anda via net_monitor atau mcc. Jika koneksi tidak bekerja Anda "
+"mungkin perlu menjalankan ulang konfigurasi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Modem USB Sagem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Modem Bewan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "Modem Hi-Focus ECI"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "koneksi LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Koneksi ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Konfigurasi jaringan kabel"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Koneksi ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Koneksi modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "Koneksi DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(terdeteksi pada port %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(terdeteksi %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(terdeteksi)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Resolusi Nama Host Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Jika diinginkan, masukkan nama host Zeroconf.\n"
+"Ini adalah nama yang akan digunakan komputer Anda untuk\n"
+"menyebarkan sumber daya yang tidak dikelola oleh jaringan.\n"
+"Ini tidak diperlukan pada sebagian besar jaringan."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nama Host Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Nama host Zeroconf tidak boleh berisi ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Karena Anda melakukan installasi jaringan, jaringan Anda sudah "
+"terkonfigurasi.\n"
+"Klik pada Ok untuk mempertahankan konfigurasi, atau batal untuk "
+"mengkonfigurasi ulang koneksi Internet & Jaringan Anda.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Jaringan perlu dijalankan ulang. Apakah Anda ingin me-restart?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Masalah terjadi saat restart jaringan:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Kita akan mengkonfigurasi koneksi %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tekan \"%s\" untuk melanjutkan."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Konfigurasi selesai, apakah Anda ingin menerapkan setting?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Anda telah mengkonfigurasi beberapa cara untuk koneksi Internet.\n"
+"Pilih yang hendak Anda pakai.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Koneksi Internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Mengkonfigurasi divais jaringan %s (driver %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Protokol berikut dapat digunakan untuk mengkonfigurasi koneksi LAN. Silahkan "
+"pilih yang hendak Anda gunakan."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Masukkan nama host Anda.\n"
+"Nama host Anda sebaiknya merupakan nama host yang fully-qualified\n"
+"misalnya ``komputer.lab.grup.com''.\n"
+"Anda juga bisa masukkan alamat IP gateway jika ada"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Terakhir, Anda juga bisa memasukkan alamat IP server DNS Anda."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Alamat server DNS harus dalam format 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Divais gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kesalahan tidak diduga telah terjadi:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfigurasi proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Disini Anda bisa mensetting konfigurasi proxy (misalnya http://"
+"server_cache:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Gunakan proxy HTTP untuk koneksi HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "Proxy HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Tanpa proxy untuk (daftar dipisahkan dengan koma):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy biasanya http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy seharusnya http://... atau https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL harus berawalan 'ftp:' atau 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Harap memilih antarmuka yang akan diproteksi oleh firewall.\n"
+"\n"
+"Semua antarmuka yang terhubung secara langsung ke Internet harus dipilih,\n"
+"sementara antarmuka yang terhubung ke jaringan lokal dapat diabaikan.\n"
+"\n"
+"Antarmuka mana yang harus diproteksi?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Pertahankan aturan kustomisasi"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Hapus aturan kustomisasi"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Konfigurasi firewall Anda telah diedit secara manual dan mengandung\n"
+"aturan yang mungkin konflik dengan konfigurasi yang telah disetting.\n"
+"Apa yang hendak Anda lakukan?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"Beberapa komponen (%s) diperlukan tetapi tidak tersedia untuk perangkat "
+"keras %s."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Beberapa paket (%s) diperlukan tetapi tidak tersedia."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Paket-paket berikut dapat ditemukan pada Mandriva Club atau pada rilis "
+"komersial Mandriva."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "Komponen berikut ini tidak ada: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"File-file yang diperlukan juga dapat diinstall dari URL berikut:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Gunakan disket"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Gunakan partisi Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Silahkan pilih file firmware (misalnya: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Tidak bisa menemukan \"%s\" pada sistem Windows Anda!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Tidak ada sistem Windows yang terdeteksi!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Masukkan disket"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT pada drive %s dengan %s "
+"pada direktori root dan tekan %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Selanjutnya"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Kesalahan mengakses disket, tidak bisa me-mount divais %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Mencari perangkat lunak dan driver yang diperlukan..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Harap tunggu, sedang menjalankan perintah konfigurasi divais...."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "Infrastruktur Kunci Publik X509"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Kunci Statik"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Certificate Authority (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Sertifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kunci"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Kunci channel control TLS"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "Arah kunci"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Otentikasi menggunakan nama pengguna dan katasandi"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Periksa sertifikat server"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algoritma cipher"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Standar"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Ukuran kunci cipher"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Ambil dari server"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Port gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Alamat IP remote"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Gunakan protokol TCP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Jenis divais jaringan virtual"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Nomor divais jaringan virtual (opsional)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "Menjalankan koneksi..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr "Harap masukkan token Anda"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN Concentrator"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Nama grup"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Rahasia grup"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Nama pengguna"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Gunakan enkapsulasi Cisco-UDP"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Gunakan port UDP spesifik"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Dapatkan Bantuan Online"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index ae44571..67e95d6 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-18 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -19,2673 +19,522 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Ć“Ć¾ekkt tegund tengingar"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "Net-aĆ°gangs-stillingar"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "AĆ°gangs-stillingar"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Vistfangs-stillingar"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN tenging"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Enginn"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Leyfa notendum aĆ° sĆ½sla meĆ° tengingar"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Tengjast viư rƦsingu"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "KvarĆ°i"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Samband fundiĆ° Ć” tengi %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Samband hefur rofnaĆ° Ć” tengi %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Kapall"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "KapalmĆ³tald"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Nota BPALogin (Ć¾arf fyrir Telstra)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "AuĆ°kenning"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "StaĆ°arnets og Internet stillingar"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "NetĆ¾jĆ³nustu-notandanafn"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netstillingar (%d tengi)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "NetĆ¾jĆ³nustu-lykilorĆ°"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "NetgƔtt:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Nafn aĆ°gangspunkts"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Tengi:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "BlƔtannartƦki"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Augnablik"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "BlƔtannarupphringing"
+msgid "Interface"
+msgstr "Tengi"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP vistfang"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "PIN nĆŗmer"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Samskiptaregla"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Get ekki opnaư tƦki %s"
+msgid "Driver"
+msgstr "Rekill"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "AthugaĆ°u hvort SIM kortiĆ° set innsett."
+msgid "State"
+msgstr "StaĆ°a"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"ƞĆŗ hefur gefiĆ° upp rangt PIN nĆŗmer.\n"
-"Ef Ć¾Ćŗ slƦrĆ° oft inn rangt PIN nĆŗmer, getur Ć¾aĆ° lƦst SIM kortinu!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "VĆ©larnafn: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Stilla vƩlarnafn..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Gerfihnatta (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "StaĆ°arnets-uppsetning"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Netkort"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Stilla staĆ°arnetstengingu..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "HjƔlp"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Virkja"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "HƦtta viư"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "Get ekki fundiĆ° net-viĆ°mĆ³t fyrir valiĆ° tƦki (nota rekil %s)"
+msgid "Ok"
+msgstr "ƍ lagi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Handvirk uppsetning"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Augnablik"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "SjƔlfvirkt IP (BOOT/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Augnablik... FramkvƦmi stillingar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "IP stillingar"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "SĆ½sla meĆ° tengingar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP vistfang"
+msgid "Device: "
+msgstr "TƦki: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"SlƔưu inn IP uppsetningu Ć¾essarar vĆ©lar.\n"
-"Hver fƦrsla Ɣ aư vera IP tala rituư meư punkt Ɣ milli.\n"
-"(dƦmi 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP uppsetning"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "NetsĆ­a"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "NetgƔtt"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "SƦkja vistfƶng DNS Ć¾jĆ³na frĆ” DHCP miĆ°lara"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "NafnamiĆ°larar (DNS)"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "NafnamiĆ°lari 1 (DNS)"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Leita ƭ lƩni"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "NafnamiĆ°lari 2 (DNS)"
+msgid "none"
+msgstr "ekkert"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Leita ƭ lƩni"
+msgid "static"
+msgstr "fƶst"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "SjĆ”lfgefiĆ° verĆ°ur leitar-lĆ©n sett Ćŗt frĆ” fullformuĆ°u vĆ©larnafni"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP biĆ°lari"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP tenging fellur Ć” tĆ­ma eftir (Ć­ sek)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "NĆ” Ć­ YP miĆ°lara frĆ” DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "NĆ” Ć­ NTPD miĆ°lara frĆ” DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP vƩlarheiti"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Ekki falla til baka Ć­ ZeroConf (169.254.0.0 net)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP vistfang Ć” aĆ° vera Ć” sniĆ°inu 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "NetsĆ­a Ć” aĆ° vera Ć” sniĆ°inu 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Aưvƶrun: IP tala %s er venjulega frƔtekin!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s er Ć¾egar Ć­ notkun\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Skilgreina nafn vƩlar frƔ DHCP vistfangi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Heiti vƩlar"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Netstillingar Ćŗtskiptanlegra tƦkja"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Virkja IPv6-um-IPv4 gagnarƔs"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Samskipti skynjuĆ° Ć” nettengi %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "BiĆ° um vistfang Ć” nettengingu %s (samskiptaregla %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "FĆ©kk vistfang Ć” nettengi %s (samskiptaregla %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "FĆ©kk ekki vistfang Ć” nettengi %s (samskiptaregla %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "ƓskrƔư - breyta handvirkt"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ɖg veit ekki"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "HliĆ°rƦnt sĆ­mamĆ³tald"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "MeĆ° skriftu"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Meư skjƔhermi"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frakkland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "AlgerĆ­a"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ArgentĆ­na"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "AusturrĆ­ki"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Ɓstralƭa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "BelgĆ­a"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "BrasilĆ­a"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "BĆŗlgarĆ­a"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "KĆ­na"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "TĆ©kkland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmƶrk"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egyptaland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ĆžĆ½skaland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grikkland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungverjaland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "ƍrland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "ƍsrael"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "ƍsland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ƍtalƭa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "SrĆ­ Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "LithƔen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "MƔritus"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "MarokkĆ³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noregur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "PĆ³lland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "PortĆŗgal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "RĆŗssland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "SingapĆŗr"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "SlĆ³venĆ­a"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "SpƔnn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "SvĆ­Ć¾jĆ³Ć°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sviss"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "TƦland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "TĆŗnis"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Tyrkland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Sameinuưu Arabƭsku FurstadƦmin"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "StĆ³ra Bretland"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "ƞrƔưlaust"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Nota Windows rekil (meĆ° ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Opnir WEP lyklar"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "LokaĆ°ir WEP lyklar"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP vƩlarheiti"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA for-valinn lykill"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP tenging fellur Ć” tĆ­ma eftir (Ć­ sek)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "VĆ©lbĆŗnaĆ°arrekla er Ć¾Ć¶rf fyrir Ć¾etta tƦki."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "SƦkja vistfƶng DNS Ć¾jĆ³na frĆ” DHCP miĆ°lara"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "NĆ” Ć­ YP miĆ°lara frĆ” DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Stillingar ƞrƔưlausrar tengingar"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "NĆ” Ć­ NTPD miĆ°lara frĆ” DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Vinnsluhamur"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Beintengt"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Managed"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "StjĆ³rnandi"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Endurvaki"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Aukalegur"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "SjƔlfvirkt"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netnafn (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "DulritunarmƔti"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Dulritunarlykill"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "NetauĆ°kenni"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "VinnslutĆ­Ć°ni"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "NƦmniĆ¾rƶskuldur"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "BitahraĆ°i (Ć­ b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Dulritunarlykill"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CRS bƦtir viư athugun Ɣưur en hver pakki er sendur til aư\n"
-"staĆ°festa aĆ° rĆ”sin sĆ© auĆ° og tiltƦk. ƞetta veldur smĆ”tƶf en gƦti aukiĆ°\n"
-"hraĆ°ann ef margar sĆ½ndar-rĆ”sir eĆ°a tengingar eru Ć­ gangi Ć­ einu.\n"
-"Ć¾etta gildi setur stƦrĆ° Ć” minnsta pakka sem krefst kƶnnunnar meĆ° RTS.\n"
-"Ef gildiĆ° er jafn stĆ³rt hĆ”marks-pakkastƦrĆ° er kƶnnunin Ć³virk.\n"
-"ƞĆŗ getur einnig valiĆ° gildin auto, fixed, eĆ°a off."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Slitnir-pakkar"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Aukaviưfƶng fyrir iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"HĆ©r er hƦgt aĆ° bƦta viĆ° aukalegum stillingum fyrir Ć¾rƔưlaus samskipti svo "
-"sem:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick er Ć¾egar sett "
-"sem vƩlarnafn).\n"
-"\n"
-"sjƔ nƔnar Ɣ man-sƭưunni iwconfig(8)."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Auka viưfƶng fyrir iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy er notaĆ° til aĆ° setja lista af addressum Ć” Ć¾rƔưlausri nettengingu\n"
-"og lesa sƭưan til baka gƦưi tengingar viư hvern og einn.\n"
-"\n"
-"ƞetta eru sƶmu upplĆ½singarnar og eru Ć­ /proc/net/wireless :\n"
-"GƦưi tengingar, styrkur merkis og truflanastyrkur.\n"
-"\n"
-"SjĆ” nĆ”nari upplĆ½singar Ć” iwpspy(8) man sĆ­Ć°u."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Auka viưfƶng fyrir iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv er notaĆ° til aĆ° setja aukaleg (prĆ­vat) viĆ°fƶng Ć” Ć¾rƔưlausu neti\n"
-"\n"
-"iwpriv sƩr um sƩrhƦfư viưfƶng og stillingar fyrir hvern rekil (andstƦtt\n"
-"viĆ° iwconfig sem sĆ©r um Ć¾essa almennu).\n"
-"\n"
-"SamkvƦmt bĆ³kinni Ʀtti hver rekill aĆ° segja til um sĆ­n mismunandi vistfƶng,\n"
-"hvaĆ°a skipanir Ć” aĆ° gefa og hvernig Ć¾au virka.\n"
-"\n"
-"sjƔ nƔnar Ɣ man-sƭưunni fyrir iwpriv(8)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "ƞarf aĆ° fĆ” dulritunarlykil."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Tƭưni Ʀtti aư hafa viưskeyti k, M eưa G (t.d. \"2.46G\" fyrir 2.46 GHz "
-"tĆ­Ć°ni), eĆ°a bƦta viĆ° nĆ³gu mƶrgum nĆŗllum."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Hraưi Ʀtti aư hafa viưskeyti k, M eưa G (t.d. \"11M\" fyrir 11M) eưa bƦta "
-"viĆ° nĆ³gu mƶrgum nĆŗllum."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Leyfa flakk milli aĆ°gangspunkta"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Tengdur Ć¾rƔưlausu neti \"%s\" Ć” nettengi %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Missti tengingu viĆ° Ć¾rƔưlaust net Ć” nettengi %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB mĆ³tald"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus mĆ³taldiĆ° er ekki stutt vegna dreifingarvandkvƦưa Ć” "
-"vƩlamƔlsrekli.\n"
-"\n"
-"ƞĆŗ getur fundiĆ° rekil Ć” http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL yfir CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Handvirk TCP/IP uppsetning"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP yfir Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP yfir ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "AuĆ°kenni sĆ½ndarslĆ³Ć°ar (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "AuĆ°kenni sĆ½ndarrĆ”sar (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Villa"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Gat ekki sett inn pakkana (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "VefmiĆ°lari"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "NafnaĆ¾jĆ³nusta lĆ©ns (DNS)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH miĆ°lari"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Ftp miĆ°lari"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "PĆ³stmiĆ°lari"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP og IMAP miĆ°lari"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet miĆ°lari"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows skrƔamiưlun (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS miĆ°lari"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Endurvarp-svƶrun (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Fylgjast meư porta-skƶnnun"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Eldveggsuppsetning"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall stillingar\n"
-"\n"
-"ƞessi eining stillir einka eldvegg fyrir Ć¾essa Mandriva Linux vĆ©l\n"
-"Fyrir ƶruggan og aflmikinn eldvegg lƭttu Ɣ hina sƩrtƦku\n"
-"Mandriva eldveggs ĆŗtgĆ”fu."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall uppsetning\n"
-"\n"
-"Vertu viss um aĆ° hafa sett upp StaĆ°arnet/Internet aĆ°gang meĆ° drakconnect "
-"Ɣưur en lengra er haldiư."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "AĆ° hvaĆ°a Ć¾jĆ³nustum viltu leyfa InternetaĆ°gang?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Eldveggur"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"ƞĆŗ getur gefiĆ° upp Ć½msar gĆ”ttir. \n"
-"gild dƦmi eru 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"NĆ”nari upplĆ½singar eru t.d. Ć­ /etc/services ."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Ɠgild gĆ”tt gefin: %s.\n"
-"RƩtt form er \"gƔtt/tcp\" eưa \"gƔtt/udp\". \n"
-"Ć¾ar sem gĆ”tt er Ć” bilinu 1 til 65535\n"
-"\n"
-"ƞĆŗ getur einnig gefiĆ° upp bil (t.d. 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Allt (enginn eldveggur)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Aưrar gƔttir"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "SkrƔ skilaboư frƔ eldvegg ƭ kerfisannƔla"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Gagnvirkur Eldveggur"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"ƞĆŗ fƦrĆ° aĆ°vƶrun Ć¾egar einhver fƦr aĆ°gang aĆ° Ć¾jĆ³nustu eĆ°a reynir aĆ° komast "
-"inn Ć­ Ć¾Ć­na tƶlvu.\n"
-"Veldu hvaĆ°a aĆ°gerĆ°um Ć” aĆ° fylgjast meĆ°."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Nota virkan eldvegg"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "VPN stillingar"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Veldu VPN tegund"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Frumstilli tĆ³l og leita aĆ° tƦkjum fyrir %s..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Gat ekki frumstillt tengingu af tegund %s!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Veldu VPN tengingu eĆ°a gefĆ°u upp nĆ½tt nafn."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Setja upp nĆ½ja tengingu..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "NĆ½tt nafn"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Aưvƶrun"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "ƞĆŗ verĆ°ur aĆ° velja tengingu sem er Ć¾egar til, eĆ°a slĆ” inn nĆ½tt nafn."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "GefiĆ° upp Ć¾Ć” lykla sem Ć¾Ć¶rf er Ć”"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "SlƔưu inn stillingar fyrir VPN tenginguna"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Vilt Ć¾Ćŗ rƦsa tenginguna nĆŗna?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Tenging mistĆ³kst."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"VPN tengingin er nĆŗ uppsett.\n"
-"\n"
-"ƞessa VPN tengingu er hƦgt aĆ° rƦsa sjĆ”lfvirkt Ć¾egar nettengingar eru "
-"rƦstar.\n"
-"ƞaĆ° mĆ” gera meĆ° Ć¾vĆ­ aĆ° endurstilla nettengingar og velja Ć¾essa VPN "
-"tengingu.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Portskƶnnun"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "RƔưist Ć” Ć¾jĆ³nustu"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "BrjĆ³ta lykilorĆ°"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" ƔrƔs"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Port-skƶnnun hefur veriư reynd af %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "RƔưist hefur veriĆ° Ć” Ć¾jĆ³nustuna %s af %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Reynt hefur veriĆ° aĆ° brjĆ³ta upp lykilorĆ° af %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "\"%s\" ƔrƔs hefur veriư reynd af %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr "ForritiĆ° \"%s\" er aĆ° reyna aĆ° bjĆ³Ć°a fram Ć¾jĆ³nustu (%s) Ć” netinu."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Port %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Handvirkt"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "SjƔlfvirk"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Ekkert tƦki sem styưur %s ndiswrapper rekilinn er til staưar!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Veldu Windows rekilinn (.inf skrĆ”)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Get ekki sett inn %s ndiswrapper rekilinn!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Get ekki hlaĆ°iĆ° inn ndiswrapper reklinum!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"ValiĆ° tƦki hefur Ć¾egar veriĆ° sett upp meĆ° reklinum %s.\n"
-"vilt Ć¾Ćŗ Ć­ raun nota ndiswrapper rekil?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Finn ekki ndiswrapper tengiĆ°!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Velja ndiswrapper rekil"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Nota ndiswrapper rekil %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Setja inn nĆ½jan rekil"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Velja tƦki:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "BandarĆ­kin"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Handvirkt val"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "InnvƦrt ISDN mĆ³tald"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Samskiptaregla til tengingar viĆ° umheiminn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "EvrĆ³pskan samskiptastaĆ°al (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Samskiptaregla til tengingar viĆ° umheiminn\n"
-"Ekki D-rƔs (leigưar lƭnur)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "StaĆ°arnets og Internet stillingar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Veldu tenginguna sem Ć¾Ćŗ vilt stilla"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Veldu netkort sem Ć” aĆ° stilla:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Ekkert tƦki fannst fyrir Ć¾essa tegund tengingar."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "VĆ©lbĆŗnaĆ°arstillingar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Set upp tƦki..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Veldu Ć¾jĆ³nustuaĆ°ila:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Leita aĆ° netum..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Veldu net:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Veldu samskiptastaĆ°al tengingar.\n"
-"Ef Ć¾Ćŗ veist ekki hver hann er, haltu Ć¾Ć” Ć¾vĆ­ sem er forvaliĆ°."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "SambandsstĆ½ring"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Tengi-stillingar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Fylltu inn eưa krossaưu viư svƦưin aư neưan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "ƞitt sĆ­manĆŗmer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nafn Ć¾jĆ³nustuaĆ°ila (t.d. simnet.is)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "SĆ­manĆŗmer netĆ¾jĆ³nustu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "NafnamiĆ°lari DNS 1 (ekki krafist)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "RƦsa viư kerfisrƦsingu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "NafnamiĆ°lari DNS 2 (ekki krafist)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Netstillingar Ćŗtskiptanlegra tƦkja"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Hringihamur"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "TengihraĆ°i"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tenging fellur Ć” tĆ­ma eftir (Ć­ sek)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ Korts"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kortminni (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kort IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kort IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kort IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "NettƦki"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "ƚtvƦrt ISDN mĆ³tald"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Veldu tƦki !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN uppsetning"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hvernig kort ertu meĆ°?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ef Ć¾Ćŗ ert meĆ° ISA kort Ć¾Ć” Ʀttu gildin Ć” nƦsta skjĆ” aĆ° vera rĆ©tt.\n"
-"\n"
-"Ef Ć¾Ćŗ hefur PCMCIA kort, Ć¾Ć” Ć¾arft Ć¾Ćŗ aĆ° vita \"irq\" og \"io\" kortsins.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Ɓfram"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "HƦtta viư"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Hvert af eftirfarandi er Ć¾itt ISDN kort?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"CAPI rekill er til fyrir Ć¾etta mĆ³tald. ƞessi CAPI rekill bĆ½Ć°ur upp Ć” fleiri "
-"mƶguleika en frjƔlsi rekillinn (svo sem aư senda fƶx). Hvorn rekilinn viltu "
-"nota?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Rekill"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "HvaĆ°a samskiptareglu viltu nota?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Samskiptaregla"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Veldu netĆ¾jĆ³nustuaĆ°ila.\n"
-"Ef hann er ekki Ć” lista, veldu 'Ekki Ć” lista'."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ƞjĆ³nustuaĆ°ili:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"MĆ³taldiĆ° Ć¾itt er ekki stutt af kerfinu.\n"
-"LĆ­ttu Ć” http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Veldu mĆ³tald sem Ć” aĆ° stilla:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "MĆ³tald"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Veldu viĆ° hvaĆ°a raĆ°tengi mĆ³taldiĆ° er tengt."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Veldu Ć¾jĆ³nustuaĆ°ila:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Upphringi: auĆ°kenni"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nafn tengingar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "SĆ­manĆŗmer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Notendanafn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "LykilorĆ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Upphringi: IP Viưfƶng"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP viưfƶng"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "StaĆ°arnetsĆ­a"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Upphringi: DNS viưfƶng"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nafn lƩns"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "AĆ°al nafnamiĆ°lari (ekki krafist)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Vara nafnamiĆ°lari (ekki krafist)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Setja vƩlarnafn frƔ IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP vistfang netgƔttar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "SjƔlfvirkt viư kerfisrƦsingu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "MeĆ° Ć¾vĆ­ aĆ° nota NetforritiĆ° Ć­ kerfisbakkanum"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Handvirkt (tƦkiĆ° verĆ°ur samt frumstillt Ć¾egar kerfiĆ° rƦsir)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Hvernig viltu hringja Ć­ Ć¾essa nettengingu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Viltu reyna aĆ° tengjast Internetinu nĆŗna?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "PrĆ³fa tenginguna Ć¾Ć­na..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "KerfiĆ° er nĆŗ tengt Internetinu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Af ƶryggisĆ”stƦưum verĆ°ur aftengt nĆŗna."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"KerfiĆ° virĆ°ist ekki vera tengt viĆ° InternetiĆ°.\n"
-"reyndu aĆ° endurstilla tenginguna."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Til hamingju, staĆ°arnets og Internets uppsetningu er lokiĆ°.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Eftir aĆ° Ć¾essu er lokiĆ° mƦlum viĆ° meĆ° aĆ° Ć¾Ćŗ endurrƦsir X umhverfiĆ° til aĆ° "
-"koma ƭ veg fyrir nafna-tengd vandamƔl."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"VandamƔl viư uppsetningu.\n"
-"PrĆ³faĆ°u tenginguna meĆ° net_monitor eĆ°a mcc. ef tengingin virkar ekki,Ć¾Ć” "
-"gƦtir Ć¾Ćŗ reynt aĆ° endurtaka uppsetninguna."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB mĆ³tald"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan mĆ³tald"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus mĆ³tald"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "StaĆ°arnets-tenging"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ƞrƔưlaus tenging"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL tenging"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "BreiĆ°bands-tenging"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN tenging"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "MĆ³taldstenging"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB tenging"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(fundiĆ° Ć” porti %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(skynjaĆ° %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(skynjaĆ°)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netstillingar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf nafnleit vƩlar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Ef Ć¾Ćŗ Ć³skar, slƔưu inn ZeroConf vĆ©larnafn.\n"
-"ƞetta er nafniĆ° sem vĆ©lin Ć¾Ć­n notar til aĆ° auglĆ½sa framboĆ°nar\n"
-"Ć¾jĆ³nustur sem er ekki stjĆ³rnaĆ° af netinu.\n"
-"ƞessa er ekki Ć¾Ć¶rf Ć” flestum netum."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Heiti vƩlar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zerocont vƩlarheiti mƔ ekki innihalda ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Af Ć¾vĆ­ aĆ° Ć¾Ćŗ ert aĆ° setja upp netuppsetningu, Ć¾Ć” er netiĆ° Ć¾itt Ć¾egar "
-"stillt.\n"
-"Smelltu Ć” 'ƍ lagi' til aĆ° halda Ć¾essari uppsetningu, eĆ°a 'HƦtta viĆ°' til aĆ° "
-"endurstilla Internet og nettengingar.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "ƞaĆ° Ć¾arf aĆ° endurrƦsa netiĆ°, viltu endurrƦsa Ć¾aĆ° nĆŗna?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"VandamƔl kom upp viư endurƦsingu nets: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"ViĆ° Ʀtlum nĆŗ aĆ° fara aĆ° stilla tenginguna %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ɲttu Ć” \"%s\" til aĆ° halda Ć”fram."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Uppsetningu lokiĆ°, viltu virkja stillingar?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ƞĆŗ hefur skilgreint nokkrar leiĆ°ir til aĆ° tengjast Internetinu.\n"
-"Veldu Ć¾Ć” sem Ć¾Ćŗ vilt nota.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet-tenging"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Stilli nettƦki %s (rekill %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Eftirfarandi samskiptareglur mĆ” nota til aĆ° stilla staĆ°arnets-tengingu. "
-"VeljiĆ° hverja Ć¾iĆ° viljiĆ° nota."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"SlƔưu inn heiti vĆ©larinnar. VĆ©larheitiĆ° Ć¾arf aĆ° vera fullt\n"
-"heiti, t.d. ``odinn.valholl.is''\n"
-"ƞĆŗ mĆ”tt lĆ­ka slĆ” inn IP vistfang netgĆ”ttarinnar ef Ć¾Ćŗ Ć¾ekkir Ć¾aĆ°.\n"
-"NetgĆ”ttin gefur Ć¾Ć©r aĆ°gang Ćŗt Ćŗr staĆ°arnetinu (t.d. Ć” InternetiĆ°)."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "SĆ­Ć°ast en ekki sĆ­st getur Ć¾Ćŗ einnig slegiĆ° inn IP-tƶlu DNS nafnamiĆ°lara."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Vistfang DNS-Ć¾jĆ³ns Ć” aĆ° vera Ć” sniĆ°inu 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Vistfang netgƔttar Ɣ aư vera Ɣ sniưinu 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "NetgƔtt (tƦkiư)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ƓvƦnt villa hefur komiĆ° upp:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Sel-uppsetning"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr "HĆ©r getur Ć¾Ćŗ sett upp vefsel (t.d. http://mitt_vef_sel:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP sel"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Nota HTTP sel fyrir HTTPS tengingar"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS sel"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP Sel"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Ekkert sel fyrir (aĆ°skildir meĆ° kommu):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Sel Ʀtti aư vera http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Sel Ʀtti aư vera http://... eưa https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "SlĆ³Ć° Ʀtti aĆ° byrja Ć” 'ftp:' eĆ°a 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Veldu nettengi sem verĆ°a varin af eldveggnum.\n"
-"\n"
-"Ɩll nettengi sem tengjast Internetinu beint Ʀttu aĆ° vera valin,\n"
-"en Ć¾au sem tengjast aĆ°eins staĆ°arneti gƦtu veriĆ° Ć³varin.\n"
-"\n"
-"Hvaưa nettengi Ʀtti aư verja?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Halda sƩrsniưnum reglum"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Sleppa sƩrsniưnum reglum"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Stillingum eldveggsins Ć¾Ć­ns hefur veriĆ° breytt handvirkt, og inniheldur\n"
-"reglur sem gƦtu stangast Ć” viĆ° Ć¾Ć¦r stillingar sem nĆŗ hafa veriĆ° settar upp.\n"
-"HvaĆ° vilt Ć¾Ćŗ gera?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "Nokkurra eininga (%s) er Ć¾Ć¶rf, en eru ekki til fyrir vĆ©lbĆŗnaĆ° %s."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "ƞarf nokkra pakka (%s) sem eru ekki tiltƦkir."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"ƞessa pakka mĆ” finna Ć” Mandriva Club sĆ­Ć°unum eĆ°a Ć­ seldum Mandriva "
-"dreifingum."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "Eftirfarandi einingar vantar: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"SkrĆ”rnar mĆ” einnig setja upp frĆ” Ć¾essari slĆ³Ć°:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Nota diskling"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Nota Windows disksneiĆ°"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "VeljiĆ° skrĆ”"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Veldu vĆ©lbĆŗnaĆ°ar-rekilinn (t.d.: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Finn ekki \"%s\" Ć” Windows kerfinu Ć¾Ć­nu!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Ekkert Windows kerfi hefur fundist!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Settu diskling Ć­ drif"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Settu FAT forsniĆ°inn diskling Ć­ drif %s meĆ° %s Ć­ rĆ³tarmƶppu og Ć½ttu Ć” %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "NƦsta"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Diskettuvilla, get ekki tengt %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Leita aĆ° hugbĆŗnaĆ°i og reklum..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Augnablik, keyri stilli-skipanir fyrir tƦki..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "X509 Almenn Lyklaskipan"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Fastur lykill"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tegund"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "SkĆ­rteini"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Lykill"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "Lykilstefna"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Tengjast meĆ° Ć¾vĆ­ aĆ° nota notandanafn og lykilorĆ°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Athuga skĆ­rteini miĆ°lara"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "DulritunaralgrĆ­m"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "SjƔlfgefiư"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "StƦrư dulritunarlykils"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "SƦkja frƔ miưlara"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "NetgƔtt"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "StaĆ°bundin IP-tala"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP-tala netgƔttar"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Nota TCP samskiptareglu"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Tegund sĆ½ndarnettƦkis"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "NĆŗmer sĆ½ndarnettƦkis (valfrjĆ”lst)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "RƦsi tengingu.."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN samtengi-eining"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "HĆ³pnafn"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Notandanafn"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Nota cisco-UDP til aĆ° umlykja samskiptareglu"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Nota tiltekiĆ° UDP port"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netstillingar (%d tengi)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "NetgƔtt:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Tengi:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Augnablik"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Tengi"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "StaĆ°a"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "VĆ©larnafn: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Stilla vƩlarnafn..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "StaĆ°arnets-uppsetning"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Stilla staĆ°arnetstengingu..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "HjƔlp"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Virkja"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "HƦtta viư"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ƍ lagi"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Augnablik"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Augnablik... FramkvƦmi stillingar"
+msgid "Metric"
+msgstr "KvarĆ°i"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "SĆ½sla meĆ° tengingar"
+msgid "Authentication"
+msgstr "AuĆ°kenning"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "TƦki: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "NetĆ¾jĆ³nustu-notandanafn"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP uppsetning"
+msgid "Account Password"
+msgstr "NetĆ¾jĆ³nustu-lykilorĆ°"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "NafnamiĆ°larar (DNS)"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "SĆ­manĆŗmer netĆ¾jĆ³nustu"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Leita ƭ lƩni"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ekkert"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Meư skjƔhermi"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "fƶst"
+msgid "Script-based"
+msgstr "MeĆ° skriftu"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "RƦsa viư kerfisrƦsingu"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "FlƦưistĆ½ring"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Endir Ć” lĆ­nu"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "MĆ³taldstĆ­mi rennur Ćŗt"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Nota lƦsiskrƔ"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "BĆ­Ć°a eftir sĆ³ni Ɣưur en hringt er"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "UpptekiĆ°-beĆ°iĆ° Ć­"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "MĆ³daldshljĆ³Ć°"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Virkja"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Slƶkkva"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ Korts"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kortminni (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kort IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kort IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "EvrĆ³pskan samskiptastaĆ°al (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Samskiptaregla til tengingar viĆ° umheiminn\n"
+"Ekki D-rƔs (leigưar lƭnur)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "FramleiĆ°andi"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "LĆ½sing"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Flokkur miĆ°ils"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nafn einingar"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac Adressa"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Braut"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "StaĆ°setning Ć” braut"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Villa"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP vistfang Ć” aĆ° vera Ć” sniĆ°inu 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "NetsĆ­a Ć” aĆ° vera Ć” sniĆ°inu 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Engin IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Engin netsĆ­a"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Vistfang netgƔttar Ɣ aư vera Ɣ sniưinu 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2694,17 +543,23 @@ msgstr ""
"Ekkert netkort hefur fundist Ć” kerfinu Ć¾Ć­nu. Vinsamlega keyrĆ°u vĆ©lbĆŗnaĆ°ar-"
"uppsetningartĆ³liĆ°."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "FjarlƦgja nettengingu"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Veldu nettengi sem Ɣ aư fjarlƦgja:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "NettƦki"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2715,52 +570,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Til hamingju, tekist hefur aư fjarlƦgja nettengiư \"%s\""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "upp"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "niĆ°ur"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Tengdur"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Ɠtengdur"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Aftengja..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Tengjast..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Aftengja nĆŗna"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Virkja nĆŗna"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2769,27 +625,27 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ hefur ekki neitt uppsett nettengi.\n"
"Stilltu Ć¾au fyrst meĆ° Ć¾vĆ­ aĆ° smella Ć” 'Stilla'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "StaĆ°arnets-uppsetning"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Kort %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "RƦsisamskiptaregla"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Virkjaư viư rƦsingu"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2798,12 +654,20 @@ msgstr ""
"ƞetta nettengi hefur ekki veriư stillt enn.\n"
"KeyriĆ° \"BƦta viĆ° tengingu\" aĆ°stoĆ°arĆ”lfinn frĆ” Mandriva Linux stjĆ³rnborĆ°inu"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internet uppsetning"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Aưvƶrun"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2813,52 +677,67 @@ msgstr ""
"KeyriĆ° \"%s\" aĆ°stoĆ°arĆ”lfinn frĆ” Mandriva Linux stjĆ³rnborĆ°inu"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Setja upp nĆ½ja nettengingu (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "VĆ©larnafn (Ć¾arf ekki)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "AĆ°al nafnamiĆ°lari (ekki krafist)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Vara nafnamiĆ°lari (ekki krafist)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "ƞriưji nafnamiưlari (ekki krafist)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internet uppsetning"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "InternetaĆ°gangur"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tegund tengingar: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "StaĆ°a:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "PrĆ³fa tenginguna Ć¾Ć­na..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Viưfƶng"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "SamnĆ½ting Internets tengingar"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2881,7 +760,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AthugiĆ°: Ć¾Ćŗ Ć¾arft aĆ° hafa netkort til aĆ° geta sett upp staĆ°arnet (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2894,7 +773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"HvaĆ° vilt Ć¾Ćŗ gera?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2907,17 +786,17 @@ msgstr ""
"\n"
"HvaĆ° vilt Ć¾Ćŗ gera?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Endurstilla"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Veldu nettengiĆ° sem er beintengt viĆ° InternetiĆ°."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2932,44 +811,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Ɖg er aĆ° fara aĆ° setja upp staĆ°arnet um Ć¾aĆ° nettengi."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Veldu hvaĆ°a nettengi verĆ°ur tengt viĆ° staĆ°arnetiĆ° Ć¾itt."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Stillingar staĆ°bundins nets"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "StaĆ°bundin IP-tala"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nafn staưbundins lƩns"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Lƭklegur Ɣrekstur Ɣ IP-tƶlum staưarnets fundinn ƭ uppsetningu Ɣ %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Uppsetning nafnamiưlara lƩns (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Nota Ć¾essa netgĆ”tt sem nafnamiĆ°lara lĆ©ns"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Vistfang DNS Ć¾jĆ³ns"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2982,77 +866,77 @@ msgstr ""
"HĆ©r getur Ć¾Ćŗ valiĆ° mismunandi valkosti fyrir DHCP miĆ°lara uppsetningu.\n"
"Ef Ć¾Ćŗ veist ekki hvaĆ° Ć¾essar breytur Ć¾Ć½Ć°a, lĆ”ttu Ć¾Ć¦r Ć¾Ć” bara eiga sig."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Nota sjƔlfvirka uppsetningu (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Fyrsta IP-tala DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Loka IP-tala DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "SjĆ”lfgefinn leigutĆ­mi (Ć­ sekĆŗndum)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "HĆ”marksleigutĆ­mi (Ć­ sekĆŗndum)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Vefsels-Ć¾jĆ³nusta (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Nota Ć¾essa netgĆ”tt sem vefsels-Ć¾jĆ³nustu"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Netfang kerfisstjĆ³ra"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "SĆ½nilegt vĆ©larnafn"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Sel-gƔtt"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "StƦrư biưminnis (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "ƚtvarpa upplĆ½singum um prentara"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "SamnĆ½ting Internetstengingar er nĆŗ virk."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "SamnĆ½ting Internets tengingar er nĆŗ aftengd."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3065,17 +949,17 @@ msgstr ""
"Ć¾vĆ­ aĆ° nota sjĆ”lfvirka netuppsetningu (DHCP) og \n"
"gagnsƦja vefsels-Ć¾jĆ³nustu (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Aftengi miĆ°lara..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Fann eldveggsuppsetningu!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3084,329 +968,348 @@ msgstr ""
"AĆ°vƶrun! Eldveggsuppsetning hefur fundist. ƞĆŗ Ć¾arft kannski aĆ° breyta henni "
"handvirkt eftir uppsetninguna."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Uppsetning..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Stilli eldvegg..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "BƦttu viĆ° vĆ©l svo hƦgt sĆ© aĆ° sĆ½sla meĆ° hana."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Breyttu upplĆ½singum"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Eyddu upplĆ½singum"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "BƦttu viĆ° upplĆ½singum"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-tala:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "VĆ©larnafn:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Samheiti vƩlar:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Villa!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Gefưu upp gilda IP-tƶlu."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Sama IP-tala er Ć¾egar Ć­ skrĆ” %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Heiti vƩlar"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Samheiti vƩlar"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "SĆ½sla meĆ° vĆ©laskilgreiningar"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Breyta fƦrslu"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "BƦta viư"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "BƦta viư fƦrslu"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "TĆ³kst ekki aĆ° bƦta viĆ° vĆ©l."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Breyta"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "TĆ³kst ekki aĆ° breyta vĆ©l."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "FjarlƦgja"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "TĆ³kst ekki aĆ° fjarlƦgja vĆ©l."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "HƦtta"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Leyfư vistfƶng"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Gagnvirkur Eldveggur"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Get ekki tengst Ć¾jĆ³nustu"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "AnnƔlar"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Leyfa"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "LeyfĆ°ar Ć¾jĆ³nustur"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "LokaĆ°ar Ć¾jĆ³nustur"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Hreinsa annƔla"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Svartlisti"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Vinalisti"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "FjarlƦgja Ćŗr svartlista"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "FƦra Ɣ vinalista"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "FjarlƦgja Ćŗr vinalista"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ƁrƔsaraưili"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "ƁrƔsartegund"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "ƞjĆ³nusta"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Nettengi"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Forrit"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "StaĆ°a"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Leyft"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "LokaĆ°"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Ɠsigrandi eldveggur"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Byrja sem stjĆ³rnandi"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "LykilorĆ°s er Ć¾Ć¶rf"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr "ƞetta tĆ³l aĆ°stoĆ°ar viĆ° uppsetningu Ć” varaleiĆ°um fyrir net og eldvegg."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "Tvƶfƶldun nettengis (skilja eftir autt ef ekki notaư)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Raunverulegt vistfang"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Sameiginlegt sĆ½ndarvistfang"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "SĆ½ndarauĆ°kenni"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "LykilorĆ°"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Varaeldveggur"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "SamhƦfa conntrack tƶflur (virkar tengingar)"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "SamrƦming nettengis"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Tengingarmerking"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "NetsniĆ°"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "SniĆ°"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "NĆ½tt sniĆ°..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3415,22 +1318,22 @@ msgstr ""
"Nafn sniĆ°s sem Ć” aĆ° bĆŗa til (nĆ½tt sniĆ° er bĆŗiĆ° til sem afrit af nĆŗverandi "
"sniĆ°i):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "SniĆ°iĆ° \"%s\" er Ć¾egar til!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "ƞĆŗ getur ekki eytt sjĆ”lfgefnu sniĆ°i"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "ƞĆŗ getur ekki eytt nĆŗverandi sniĆ°i"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3439,109 +1342,109 @@ msgstr ""
"ƞetta tĆ³l aĆ°stoĆ°ar viĆ° rƦsingu Ć” skilgreindu netsniĆ°i, og sĆ½sl (afrita, "
"eyĆ°a) meĆ° sniĆ°."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Til aĆ° breyta sniĆ°i verĆ°ur Ć¾Ćŗ aĆ° virkja Ć¾aĆ° fyrst."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Virkja"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "KlĆ³na"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "EyĆ°a"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "varpa root notanda sem gesti"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "varpa ƶllum notendum sem gestum"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Engin vƶrpun Ɣ UID notanda"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "leyfa raunverulega fjar-aĆ°gang aĆ° root"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_SkrĆ”"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Skrifa stillingar"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_HƦtta"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_NFS MiĆ°lari"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/Endur_rƦsa"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/_EndurhlaĆ°a"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS miĆ°lari"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "EndurrƦsi/Endurstilli NFS miưlara..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Villa viư EndurrƦsingu/Endurstillingu NFS miưlara"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Mƶppuval"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Ɔtti aư vera mappa."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3588,7 +1491,7 @@ msgstr ""
"mƶppum Ɣ ƶllu staưarnetinu samtƭmis. til dƦmis annaư hvort `/255.255.252.0' "
"eưa `/22' bƦtt viư grunn-IP-tƶlu staưarnetsins.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3635,27 +1538,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid og anongid:</span> tiltaka "
"sƩrstaklega auưkennistƶlur (uid og gid) Ɣ gestanotanda.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "SamhƦfưur aưgangur:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Ɩrugg tenging:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "AĆ°eins lestraraĆ°gangur:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "ƍtarlegri valkostir"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3666,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"beiưnir sƩu upprunnar frƔ internet porti sem hefur lƦgra tƶlugildi en "
"IPPORT_RESERVED (1024). ƞessi valkostur er sjĆ”lfkrafa virkur."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3679,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"hafna ƶllum beiĆ°num sem breyta skrĆ”akerfinu. ƞetta er einnig hƦgt aĆ° Ć¾vinga "
"fram meĆ° Ć¾vĆ­ aĆ° nota Ć¾ennan valkost."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3690,748 +1598,697 @@ msgstr ""
"hunsa NFS samskiptaregluna og svara beiưnum Ɣưur en breytingar hafa veriư "
"vistaĆ°ar Ć” varanlegum miĆ°li (Ć¾.e. diski)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "UpplĆ½singar"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Mappa"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Draknfs fƦrsla"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "BƦttu viĆ° NFS miĆ°luĆ°u svƦưi til aĆ° geta stillt Ć¾aĆ°."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS mappa"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Mappa:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "VĆ©laraĆ°gangur"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "AĆ°gangur:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Vƶrpun Ɣ ID notanda"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Notanda auĆ°kenni (ID):"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "AuĆ°kenni (ID) nafnlauss notanda:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "AuĆ°kenni (GID) nafnlauss hĆ³ps:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Gefiư upp mƶppu sem Ɣ aư miưla."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Get ekki bĆŗiĆ° til Ć¾essa mƶppu."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "ƞĆŗ verĆ°ur aĆ° skilgreina aĆ°gang vĆ©la."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Miưla mƶppu"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "AlgildistƔkn vƩla"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Almennir valkostir"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "SƩrtƦkir valkostir"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Gefiư upp mƶppu sem Ɣ aư miưla."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Notiư hnappinn til til aư setja rƩttan aưgang."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "SĆ½sla meĆ° NFS skrĆ”amiĆ°lun"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS sƩr um NFS miưlun"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "TĆ³kst ekki aĆ° bƦta viĆ° NFS miĆ°li."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "MistĆ³kst aĆ° breyta NFS miĆ°li."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "MistĆ³kst aĆ° fjarlƦgja NFS miĆ°lun."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "ƞĆŗ Ć¾arft aĆ° skrĆ” Ć¾ig Ćŗt og inn aftur til aĆ° breytingar taki gildi"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Fann enginn tƦki"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "GefĆ°u upp stillingar fyrir net"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Styrkur merkis"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Dulritun"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "VĆ©larnafni breytt Ć­ \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Tengist..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Aftengjast"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Tengjast"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Aftengist..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Stilla"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "EndurnĆ½ja"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Notandanafn"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Sameignarheiti"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Miưla mƶppu"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "SĆ½nilegt"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Almenn"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Skrifanlegt"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Ɩryggis-maski"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Mƶppu-ƶryggis-maski"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lestrarlisti"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Skriflisti"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "KerfisstjĆ³rar"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Gildir notendur"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Erfa aĆ°gangsheimildir"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Fela punktaskrƔr"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fela skrƔr"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Varưveita hƔ/lƔg-stafi"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ƞvinga aưgangs-maska"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "ƞvinga hĆ³p"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "SjƔlfgefiư stafsetur"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Prentaranafn"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "SlĆ³Ć°"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Prentanlegt"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Prentskipun"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ skipun"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Gestir OK"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Erfa aĆ°gangsheimildir"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Prentun"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "AĆ°gangs-maski"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Nota rekil biĆ°lara"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Lestrarlisti"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Skriflisti"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "ƞvinga hĆ³p"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "ƞvinga nĆ½jar skrĆ”r Ć­ notandahĆ³p"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba MiĆ°lari"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Um"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Senda villutilkynningu"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Um..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "HƶfundarƩttur (C) %s Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "ƞetta er einfalt tĆ³l til aĆ° sĆ½sla meĆ° Samba uppsetningu."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "EndurrƦsi/Endurstilli Samba miưlara..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Villa viư EndurrƦsingu/Endurstillingu Samba miưlara"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Opna"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba bƦta viư fƦrslu"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "BƦta viư svƦưi"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nafn miưlaưs svƦưis:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Athugasemd:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-"SvƦưi meĆ° sama nafni er Ć¾egar til eĆ°a nafn svƦưis er autt, veldu "
-"annaĆ° nafn."
+"SvƦưi meĆ° sama nafni er Ć¾egar til eĆ°a nafn svƦưis er autt, veldu annaĆ° nafn."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Get ekki bĆŗiĆ° til mƶppu, vinsamlega slƔưu inn rĆ©tta slĆ³Ć°."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "GefĆ°u upp lĆ½singu Ć” Ć¾essu svƦưi."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - bĆŗa til PDF skjƶl"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printers - allir tiltƦkir prentarar"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "BƦta viư sƩrstƶkum miưluưum prentara"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr "Ć¾essi rƔưgjafi mun aĆ°stoĆ°a Ć¾ig viĆ° aĆ° bĆŗa til nĆ½jan sĆ©rstakan Samba prentara."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgstr ""
+"Ć¾essi rƔưgjafi mun aĆ°stoĆ°a Ć¾ig viĆ° aĆ° bĆŗa til nĆ½jan sĆ©rstakan Samba prentara."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "PDF sĆ½ndarprentari er Ć¾egar til."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Prentarar og print$ er Ć¾egar til."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Til hamingju"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "RƔưgjafinn hefur bƦtt viư Samba prentaramiưlun"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Gat ekki bƦtt viư prentara."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr "BƦttu viư eưa veldu miưlaưan Samba prentara til aư vinna meư."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba PrentarafƦrsla"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "PrentaramiĆ°lun"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Heiti prentara:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Skrifanlegt:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "SĆ½nilegt:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Meiri valkostir"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Prentara-aĆ°gangur"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Gestir OK:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "AĆ°gangs-maski:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Prntaraskipun"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Prentskipun:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ skipun:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Prenta:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "Aưgangs-maski Ʀtti aư vera tala. t.d. 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba fƦrsla"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "BƦttu viĆ° eĆ°a veldu Samba miĆ°laĆ° svƦưi svo hƦgt sĆ© aĆ° breyta Ć¾vĆ­."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba notendaĆ°agangur"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Valkostir ƶryggis-maska"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "SĆ½na valkosti"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "MiĆ°luĆ° Samba mappa"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nafn miưlaưrar mƶppu:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Almennt:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"AĆ°gangs-maski, 'create mode' og 'directory mask' Ʀttu aĆ° vera tala. Ć¾.e. "
"0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "BĆŗĆ°u til Ć¾ennann Samba notanda: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "BƦta viư Samba notanda"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "NotandaupplĆ½singar"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Notendanafn:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "LykilorĆ°:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "SĆ½sla meĆ° Samba stillingar"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "MistĆ³kst aĆ° breyta Samba miĆ°li."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "MistĆ³kst aĆ° fjarlƦgja Samba miĆ°lun."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Miưlaư svƦưi"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Gat ekki breytt."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Gat ekki fjarlƦgt."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Prentarar"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Gat ekki bƦtt viư notanda."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Gat ekki breytt lykilorĆ°i notanda."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Gat ekki eytt notanda."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba notendur"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba sƩr um Samba miưlun"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "VPN tengingin er virk."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4446,37 +2303,37 @@ msgstr ""
"\n"
"HvaĆ° viltu gera?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "aftengja"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "endurstilla"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "hƦtta viư"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Aftengi VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN tenging er nĆŗ Ć³virk."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN tengingin er nĆŗ Ć³virk"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4491,27 +2348,27 @@ msgstr ""
"\n"
"HvaĆ° viltu gera?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "virkja"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Virkja VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN tenging er nĆŗ virk."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Einfƶld VPN upsetning."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4539,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"Vertu viss um aĆ° Ć¾Ćŗ hafir stillt net/Internet aĆ°gang meĆ° drakconnect\n"
"Ɣưur en lengra er haldiư."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4566,27 +2423,27 @@ msgstr ""
"Vinsamlega lestu AƐ MINNSTA KOSTI ipsec \"hvernig-Ɣ-aư\" leiưbeiningar\n"
"Ɣưur en lengra er haldiư."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "VandrƦưi viư aư setja inn pakka %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Ɩryggisstefnur"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE daemon racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "StillingarskrĆ”"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4605,12 +2462,12 @@ msgstr ""
"\n"
"HvaĆ° vilt Ć¾Ćŗ stilla?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s fƦrslur"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4633,32 +2490,32 @@ msgstr ""
"\n"
"HvaĆ° vilt Ć¾Ćŗ gera?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "SĆ½na"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "SĆ½sl"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Setja inn"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "SĆ½na uppsetningu"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4673,7 +2530,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ƞĆŗ verĆ°ur aĆ° fara til baka og velja 'BƦta viĆ°'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4688,12 +2545,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu sƭưan 'Ɓfram' til aư skrifa gƶgnin.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "SĆ½sla meĆ° kafla"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4706,13 +2563,13 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ getur valiĆ° Ć¾ann sem Ć¾Ćŗ vilt sĆ½sla meĆ° hĆ©r aĆ° neĆ°an \n"
"og smellt Ɣ 'NƦsta'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Nƶfn kafla"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4727,12 +2584,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu sƭưan 'Ɓfram' til aư skrifa gƶgnin.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "FjarlƦgja hluta"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4745,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ getur valiĆ° Ć¾ann sem Ć¾Ćŗ vilt fjarlƦgja hĆ©r aĆ° neĆ°an \n"
"og smella Ɣ 'NƦst'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4768,7 +2625,7 @@ msgstr ""
" - remove \t\t (fjarlƦgja kafla)\n"
" - commit \t\t (skrifa breytingar Ć­ raunverulega skrĆ”)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4783,12 +2640,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ƞĆŗ verĆ°ur aĆ° fara til baka og velja stillingar.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "racoon.conf fƦrslur"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4809,22 +2666,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu kafla sem Ć¾Ćŗ vilt bƦta viĆ°.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "slĆ³Ć°"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "yfir net"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4839,12 +2696,12 @@ msgstr ""
"\n"
"FƦrĆ°u mĆŗsabendilinn yfir skĆ­rteinis-fƦrsluna til aĆ° sƦkja hjĆ”lp."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "slĆ³Ć°artegund"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4887,12 +2744,12 @@ msgstr ""
"auĆ°kenni og dulritunarlykil sem eru notaĆ°ir Ć­ fyrsta hluta\n"
"For-deili-lykils auĆ°kennisaĆ°ferĆ°inni."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "raunveruleg skrĆ”"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4907,7 +2764,7 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ getur nĆŗ breytt \"remote\" stillingum.\n"
"Veldu 'Ɓfram' eĆ°a 'Fyrra' Ć¾egar Ć¾Ćŗ ert bĆŗinn.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4922,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ getur nĆŗ valiĆ° \"sainfo\" stillingarnar.\n"
"Veldu 'Ɓfram' eĆ°a 'Fyrri' Ć¾egar Ć¾Ćŗ ert bĆŗinn.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4935,7 +2792,7 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ getur valiĆ° hvern af Ć¾eim Ć¾Ćŗ vilt sĆ½sla viĆ° hĆ©r aĆ° neĆ°an\n"
"og smellt Ɣ 'NƦsta'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4952,7 +2809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu 'Ɓfram' Ć¾egar Ć¾Ćŗ ert bĆŗinn til aĆ° skrifa gƶgnin.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4967,7 +2824,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu 'Ɓfram' Ć¾egar Ć¾Ćŗ ert bĆŗinn til aĆ° skrifa gƶgnin."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4990,17 +2847,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu 'Ɓfram' eĆ°a 'Fyrri' Ć¾egar Ć¾Ćŗ ert bĆŗinn.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Til hamingju!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5019,12 +2876,12 @@ msgstr ""
"ƞĆŗ Ʀttir aĆ° staĆ°festa aĆ° shorewall rĆ”sir sĆ©u opnar\n"
"og stilltar."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5047,12 +2904,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5072,12 +2929,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5100,12 +2957,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5125,12 +2982,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS hĆ³pur"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5140,12 +2997,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "LĆ­ftĆ­matala"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5166,12 +3023,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "LĆ­ftĆ­maeining"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5193,32 +3050,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "DulritunaralgrĆ­m"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "AuĆ°kennis-algrĆ­m"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "ƞjƶppunar-algrĆ­m"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "ƞjappa"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "FjarlƦg vƩl"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5243,12 +3100,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Samskiptahamur"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5265,22 +3122,22 @@ msgstr ""
"Fyrsti samskiptahamurinn er Ć¾aĆ° sem racoon notar Ć¾egar\n"
"hann er frumkvƶưull.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "BĆŗa til stefnu"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "af"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "Ć”"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5299,12 +3156,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Hlutlaus"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5314,47 +3171,47 @@ msgstr ""
"Ef Ć¾Ćŗ vilt ekki hefja samninga, krossaĆ°u Ć¾Ć” viĆ° hĆ©r\n"
"sjĆ”lfgefiĆ° er slƶkkt. Ć¾etta er handhƦgt fyrir miĆ°lara."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Tegund skĆ­rteinis"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "MĆ­n skĆ­rt.-skrĆ”"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Nafn skĆ­rteinis"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Minn einkalykill"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Nafn einkalykils"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Tengi skĆ­rt.-skrĆ”"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Nafn skĆ­rteinis mĆ³taĆ°ila"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "StaĆ°festa skĆ­rteini"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5363,12 +3220,12 @@ msgstr ""
"Ef Ć¾Ćŗ vilt ekki staĆ°festa skĆ­rteini mĆ³taĆ°ila af einhverri\n"
"Ć”stƦưu, slƶkktu Ć¾Ć” Ć” Ć¾essu. SjĆ”lfgefiĆ° er kveikt."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "AuĆ°kenni mitt"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5416,17 +3273,17 @@ msgstr ""
"\n"
"mitt_merki user_fqdn \"minn_postur@katla.is\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "AuĆ°kenni tengis"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Tillaga"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5445,332 +3302,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Fyrir aĆ°rar uppsetningar Ʀtti ekki aĆ° nota Ć¾essa setningu."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash algrĆ­m"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "AuĆ°kenningarregla"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH hĆ³pur"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Skipun"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Uppruna IP-svƦưi"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Ɓfanga IP-svƦưi"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Efri samskiptastaĆ°all"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "hver sem er"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flƶgg"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Stefna"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec stefna"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "henda"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Hamur"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "rƔs"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "flutningsleiĆ°"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Upphaf/Ɓfangi"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ƞrep"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "ƞarfnast"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "sjƔlfgefiư"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "nota"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "einkvƦm"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Net er Ć­ gangi Ć” tengi %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-tala: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "NetgƔtt: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Tengdur viĆ° %s (tengistyrkur: %d%%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Net er ekki Ć­ gangi Ć” tengi %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Tengist %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Aftengist %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Neteftirlit"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "SĆ½sla meĆ° Ć¾rƔưlaus net"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "SĆ½sla meĆ° VPN tengingar"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Stilla nettengingu"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Eftirlit meĆ° tengi"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Finna sjƔlfkrafa"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Virk nettengi"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "SniĆ°"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "SƦkja nethjƔlp"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN tenging"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Nettenging"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Fleiri net"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Gagnvirkur eldveggur ƭ sjƔlfvirkum ham"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "RƦsa alltaf Ć¾egar kveikt Ć” vĆ©l"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ƞrƔưlaus net"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Active Firewall: ƔrƔs skynjuư"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Hvaư viltu gera viư ƔrƔsaraưilann?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "ƁrĆ”sarupplĆ½singar"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "ƁrƔsartƭmi: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Nettengi: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "ƁrƔsartegund: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Samskiptaregla: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP-tala ƔrƔsartƶlvu: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "VƩlarnafn ƔrƔsartƶlvu: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "RƔưist Ć” Ć¾jĆ³nustu: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "RƔưist Ɣ gƔtt: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tegund af ICMP ƔrƔs: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Alltaf svartlista (ekki spyrja aftur)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Hunsa"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Gagnvirkur eldveggur: nĆ½ Ć¾jĆ³nusta"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Viltu opna Ć¾essa Ć¾jĆ³nustu?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Muna Ć¾etta svar"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Neteftirlit"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Tƶlulegar upplĆ½singar"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Augnabliks"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "MeĆ°altal"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5779,12 +3638,12 @@ msgstr ""
"Sendi\n"
"hraĆ°i:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Ć³Ć¾ekkt"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5793,49 +3652,49 @@ msgstr ""
"MĆ³ttƶku\n"
"hraĆ°i:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "TengitĆ­mi: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Nota sama skala fyrir mĆ³ttekiĆ° og sent"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Augnablik, prĆ³fa tengingu..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Aftengist frĆ” Internetinu "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Tengist internetinu "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Aftenging frĆ” Internetinu mistĆ³kst."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Aftengingu frĆ” Internetinu lokiĆ°."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Tenging uppsett."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5844,40 +3703,2200 @@ msgstr ""
"Tenging mistĆ³kst\n"
"AthugaĆ°u uppsetninguna Ć­ Mandriva Linux stjĆ³rnborĆ°i."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Litauppsetning"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "sendi: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "mĆ³ttĆ³k: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "meĆ°al"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "StaưvƦr mƦling"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr "ViĆ°vƶrun, skynja aĆ°ra Internettengingu, kannski um staĆ°arnetiĆ° Ć¾itt"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Engin Internet uppsetning skilgreind"
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Ć“Ć¾ekkt tegund tengingar"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "Net-aĆ°gangs-stillingar"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "AĆ°gangs-stillingar"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Vistfangs-stillingar"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Enginn"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Leyfa notendum aĆ° sĆ½sla meĆ° tengingar"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Tengjast viư rƦsingu"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Samband fundiĆ° Ć” tengi %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Samband hefur rofnaĆ° Ć” tengi %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Kapall"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "KapalmĆ³tald"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Nota BPALogin (Ć¾arf fyrir Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Nafn aĆ°gangspunkts"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "BlƔtannartƦki"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "BlƔtannarupphringing"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "PIN nĆŗmer"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Get ekki opnaư tƦki %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "AthugaĆ°u hvort SIM kortiĆ° set innsett."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"ƞĆŗ hefur gefiĆ° upp rangt PIN nĆŗmer.\n"
+"Ef Ć¾Ćŗ slƦrĆ° oft inn rangt PIN nĆŗmer, getur Ć¾aĆ° lƦst SIM kortinu!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Gerfihnatta (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Netkort"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr "Get ekki fundiĆ° net-viĆ°mĆ³t fyrir valiĆ° tƦki (nota rekil %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Handvirk uppsetning"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "SjƔlfvirkt IP (BOOT/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "IP stillingar"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"SlƔưu inn IP uppsetningu Ć¾essarar vĆ©lar.\n"
+"Hver fƦrsla Ɣ aư vera IP tala rituư meư punkt Ɣ milli.\n"
+"(dƦmi 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "NafnamiĆ°lari 1 (DNS)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "NafnamiĆ°lari 2 (DNS)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Leita ƭ lƩni"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr "SjĆ”lfgefiĆ° verĆ°ur leitar-lĆ©n sett Ćŗt frĆ” fullformuĆ°u vĆ©larnafni"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Ekki falla til baka Ć­ ZeroConf (169.254.0.0 net)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Aưvƶrun: IP tala %s er venjulega frƔtekin!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s er Ć¾egar Ć­ notkun\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Virkja IPv6-um-IPv4 gagnarƔs"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Samskipti skynjuĆ° Ć” nettengi %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "BiĆ° um vistfang Ć” nettengingu %s (samskiptaregla %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "FĆ©kk vistfang Ć” nettengi %s (samskiptaregla %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "FĆ©kk ekki vistfang Ć” nettengi %s (samskiptaregla %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "ƓskrƔư - breyta handvirkt"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Ɖg veit ekki"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "HliĆ°rƦnt sĆ­mamĆ³tald"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frakkland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "AlgerĆ­a"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ArgentĆ­na"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "AusturrĆ­ki"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Ɓstralƭa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "BelgĆ­a"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "BrasilĆ­a"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "BĆŗlgarĆ­a"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "KĆ­na"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "TĆ©kkland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmƶrk"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egyptaland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ĆžĆ½skaland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grikkland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungverjaland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "ƍrland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "ƍsrael"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "ƍsland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ƍtalƭa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "SrĆ­ Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "LithƔen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "MƔritus"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "MarokkĆ³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noregur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "PĆ³lland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "PortĆŗgal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "RĆŗssland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "SingapĆŗr"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "SlĆ³venĆ­a"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "SpƔnn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "SvĆ­Ć¾jĆ³Ć°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Sviss"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "TƦland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "TĆŗnis"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Tyrkland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Sameinuưu Arabƭsku FurstadƦmin"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "StĆ³ra Bretland"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "ƞrƔưlaust"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Nota Windows rekil (meĆ° ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Opnir WEP lyklar"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "LokaĆ°ir WEP lyklar"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA for-valinn lykill"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "VĆ©lbĆŗnaĆ°arrekla er Ć¾Ć¶rf fyrir Ć¾etta tƦki."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Stillingar ƞrƔưlausrar tengingar"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Beintengt"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Managed"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "StjĆ³rnandi"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Endurvaki"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Aukalegur"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "SjƔlfvirkt"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "DulritunarmƔti"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CRS bƦtir viư athugun Ɣưur en hver pakki er sendur til aư\n"
+"staĆ°festa aĆ° rĆ”sin sĆ© auĆ° og tiltƦk. ƞetta veldur smĆ”tƶf en gƦti aukiĆ°\n"
+"hraĆ°ann ef margar sĆ½ndar-rĆ”sir eĆ°a tengingar eru Ć­ gangi Ć­ einu.\n"
+"Ć¾etta gildi setur stƦrĆ° Ć” minnsta pakka sem krefst kƶnnunnar meĆ° RTS.\n"
+"Ef gildiĆ° er jafn stĆ³rt hĆ”marks-pakkastƦrĆ° er kƶnnunin Ć³virk.\n"
+"ƞĆŗ getur einnig valiĆ° gildin auto, fixed, eĆ°a off."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"HĆ©r er hƦgt aĆ° bƦta viĆ° aukalegum stillingum fyrir Ć¾rƔưlaus samskipti svo "
+"sem:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick er Ć¾egar sett "
+"sem vƩlarnafn).\n"
+"\n"
+"sjƔ nƔnar Ɣ man-sƭưunni iwconfig(8)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy er notaĆ° til aĆ° setja lista af addressum Ć” Ć¾rƔưlausri nettengingu\n"
+"og lesa sƭưan til baka gƦưi tengingar viư hvern og einn.\n"
+"\n"
+"ƞetta eru sƶmu upplĆ½singarnar og eru Ć­ /proc/net/wireless :\n"
+"GƦưi tengingar, styrkur merkis og truflanastyrkur.\n"
+"\n"
+"SjĆ” nĆ”nari upplĆ½singar Ć” iwpspy(8) man sĆ­Ć°u."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv er notaĆ° til aĆ° setja aukaleg (prĆ­vat) viĆ°fƶng Ć” Ć¾rƔưlausu neti\n"
+"\n"
+"iwpriv sƩr um sƩrhƦfư viưfƶng og stillingar fyrir hvern rekil (andstƦtt\n"
+"viĆ° iwconfig sem sĆ©r um Ć¾essa almennu).\n"
+"\n"
+"SamkvƦmt bĆ³kinni Ʀtti hver rekill aĆ° segja til um sĆ­n mismunandi vistfƶng,\n"
+"hvaĆ°a skipanir Ć” aĆ° gefa og hvernig Ć¾au virka.\n"
+"\n"
+"sjƔ nƔnar Ɣ man-sƭưunni fyrir iwpriv(8)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "ƞarf aĆ° fĆ” dulritunarlykil."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Tƭưni Ʀtti aư hafa viưskeyti k, M eưa G (t.d. \"2.46G\" fyrir 2.46 GHz "
+"tĆ­Ć°ni), eĆ°a bƦta viĆ° nĆ³gu mƶrgum nĆŗllum."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Hraưi Ʀtti aư hafa viưskeyti k, M eưa G (t.d. \"11M\" fyrir 11M) eưa bƦta "
+"viĆ° nĆ³gu mƶrgum nĆŗllum."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Leyfa flakk milli aĆ°gangspunkta"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Tengdur Ć¾rƔưlausu neti \"%s\" Ć” nettengi %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Missti tengingu viĆ° Ć¾rƔưlaust net Ć” nettengi %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB mĆ³tald"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus mĆ³taldiĆ° er ekki stutt vegna dreifingarvandkvƦưa Ć” "
+"vƩlamƔlsrekli.\n"
+"\n"
+"ƞĆŗ getur fundiĆ° rekil Ć” http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL yfir CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Handvirk TCP/IP uppsetning"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP yfir Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP yfir ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "AuĆ°kenni sĆ½ndarslĆ³Ć°ar (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "AuĆ°kenni sĆ½ndarrĆ”sar (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Gat ekki sett inn pakkana (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "VefmiĆ°lari"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "NafnaĆ¾jĆ³nusta lĆ©ns (DNS)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH miĆ°lari"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Ftp miĆ°lari"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "PĆ³stmiĆ°lari"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP og IMAP miĆ°lari"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet miĆ°lari"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows skrƔamiưlun (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS miĆ°lari"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Endurvarp-svƶrun (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Fylgjast meư porta-skƶnnun"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Eldveggsuppsetning"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall stillingar\n"
+"\n"
+"ƞessi eining stillir einka eldvegg fyrir Ć¾essa Mandriva Linux vĆ©l\n"
+"Fyrir ƶruggan og aflmikinn eldvegg lƭttu Ɣ hina sƩrtƦku\n"
+"Mandriva eldveggs ĆŗtgĆ”fu."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall uppsetning\n"
+"\n"
+"Vertu viss um aĆ° hafa sett upp StaĆ°arnet/Internet aĆ°gang meĆ° drakconnect "
+"Ɣưur en lengra er haldiư."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "AĆ° hvaĆ°a Ć¾jĆ³nustum viltu leyfa InternetaĆ°gang?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Eldveggur"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"ƞĆŗ getur gefiĆ° upp Ć½msar gĆ”ttir. \n"
+"gild dƦmi eru 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"NĆ”nari upplĆ½singar eru t.d. Ć­ /etc/services ."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Ɠgild gĆ”tt gefin: %s.\n"
+"RƩtt form er \"gƔtt/tcp\" eưa \"gƔtt/udp\". \n"
+"Ć¾ar sem gĆ”tt er Ć” bilinu 1 til 65535\n"
+"\n"
+"ƞĆŗ getur einnig gefiĆ° upp bil (t.d. 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Allt (enginn eldveggur)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Aưrar gƔttir"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "SkrƔ skilaboư frƔ eldvegg ƭ kerfisannƔla"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"ƞĆŗ fƦrĆ° aĆ°vƶrun Ć¾egar einhver fƦr aĆ°gang aĆ° Ć¾jĆ³nustu eĆ°a reynir aĆ° komast "
+"inn Ć­ Ć¾Ć­na tƶlvu.\n"
+"Veldu hvaĆ°a aĆ°gerĆ°um Ć” aĆ° fylgjast meĆ°."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Nota virkan eldvegg"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Fann enginn tƦki"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "GefĆ°u upp stillingar fyrir net"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Set upp tƦki..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "VĆ©larnafni breytt Ć­ \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Leita aĆ° netum..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Tengist..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Aftengjast"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Tengjast"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Aftengist..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Styrkur merkis"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Dulritun"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ƞrƔưlaus tenging"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Stilla"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "EndurnĆ½ja"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "VPN stillingar"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Veldu VPN tegund"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "Frumstilli tĆ³l og leita aĆ° tƦkjum fyrir %s..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Gat ekki frumstillt tengingu af tegund %s!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Veldu VPN tengingu eĆ°a gefĆ°u upp nĆ½tt nafn."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Setja upp nĆ½ja tengingu..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "NĆ½tt nafn"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "ƞĆŗ verĆ°ur aĆ° velja tengingu sem er Ć¾egar til, eĆ°a slĆ” inn nĆ½tt nafn."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "GefiĆ° upp Ć¾Ć” lykla sem Ć¾Ć¶rf er Ć”"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "SlƔưu inn stillingar fyrir VPN tenginguna"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Vilt Ć¾Ćŗ rƦsa tenginguna nĆŗna?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Tenging mistĆ³kst."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"VPN tengingin er nĆŗ uppsett.\n"
+"\n"
+"ƞessa VPN tengingu er hƦgt aĆ° rƦsa sjĆ”lfvirkt Ć¾egar nettengingar eru "
+"rƦstar.\n"
+"ƞaĆ° mĆ” gera meĆ° Ć¾vĆ­ aĆ° endurstilla nettengingar og velja Ć¾essa VPN "
+"tengingu.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Portskƶnnun"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "RƔưist Ć” Ć¾jĆ³nustu"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "BrjĆ³ta lykilorĆ°"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "\"%s\" ƔrƔs"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Port-skƶnnun hefur veriư reynd af %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "RƔưist hefur veriĆ° Ć” Ć¾jĆ³nustuna %s af %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Reynt hefur veriĆ° aĆ° brjĆ³ta upp lykilorĆ° af %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "\"%s\" ƔrƔs hefur veriư reynd af %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr "ForritiĆ° \"%s\" er aĆ° reyna aĆ° bjĆ³Ć°a fram Ć¾jĆ³nustu (%s) Ć” netinu."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Port %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Handvirkt"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "SjƔlfvirk"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Ekkert tƦki sem styưur %s ndiswrapper rekilinn er til staưar!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Veldu Windows rekilinn (.inf skrĆ”)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Get ekki sett inn %s ndiswrapper rekilinn!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Get ekki hlaĆ°iĆ° inn ndiswrapper reklinum!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"ValiĆ° tƦki hefur Ć¾egar veriĆ° sett upp meĆ° reklinum %s.\n"
+"vilt Ć¾Ćŗ Ć­ raun nota ndiswrapper rekil?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Finn ekki ndiswrapper tengiĆ°!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Velja ndiswrapper rekil"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Nota ndiswrapper rekil %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Setja inn nĆ½jan rekil"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Velja tƦki:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Nettengi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "BandarĆ­kin"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Handvirkt val"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "InnvƦrt ISDN mĆ³tald"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Samskiptaregla til tengingar viĆ° umheiminn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Veldu tenginguna sem Ć¾Ćŗ vilt stilla"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Veldu netkort sem Ć” aĆ° stilla:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Ekkert tƦki fannst fyrir Ć¾essa tegund tengingar."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "VĆ©lbĆŗnaĆ°arstillingar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Veldu Ć¾jĆ³nustuaĆ°ila:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Veldu net:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Veldu samskiptastaĆ°al tengingar.\n"
+"Ef Ć¾Ćŗ veist ekki hver hann er, haltu Ć¾Ć” Ć¾vĆ­ sem er forvaliĆ°."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "SambandsstĆ½ring"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Tengi-stillingar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Fylltu inn eưa krossaưu viư svƦưin aư neưan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "ƞitt sĆ­manĆŗmer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nafn Ć¾jĆ³nustuaĆ°ila (t.d. simnet.is)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "NafnamiĆ°lari DNS 1 (ekki krafist)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "NafnamiĆ°lari DNS 2 (ekki krafist)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kort IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "ƚtvƦrt ISDN mĆ³tald"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Veldu tƦki !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN uppsetning"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hvernig kort ertu meĆ°?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ef Ć¾Ćŗ ert meĆ° ISA kort Ć¾Ć” Ʀttu gildin Ć” nƦsta skjĆ” aĆ° vera rĆ©tt.\n"
+"\n"
+"Ef Ć¾Ćŗ hefur PCMCIA kort, Ć¾Ć” Ć¾arft Ć¾Ćŗ aĆ° vita \"irq\" og \"io\" kortsins.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Ɓfram"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "HƦtta viư"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Hvert af eftirfarandi er Ć¾itt ISDN kort?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"CAPI rekill er til fyrir Ć¾etta mĆ³tald. ƞessi CAPI rekill bĆ½Ć°ur upp Ć” fleiri "
+"mƶguleika en frjƔlsi rekillinn (svo sem aư senda fƶx). Hvorn rekilinn viltu "
+"nota?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "HvaĆ°a samskiptareglu viltu nota?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Veldu netĆ¾jĆ³nustuaĆ°ila.\n"
+"Ef hann er ekki Ć” lista, veldu 'Ekki Ć” lista'."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ƞjĆ³nustuaĆ°ili:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"MĆ³taldiĆ° Ć¾itt er ekki stutt af kerfinu.\n"
+"LĆ­ttu Ć” http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Veldu mĆ³tald sem Ć” aĆ° stilla:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "MĆ³tald"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Veldu viĆ° hvaĆ°a raĆ°tengi mĆ³taldiĆ° er tengt."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Veldu Ć¾jĆ³nustuaĆ°ila:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Upphringi: auĆ°kenni"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nafn tengingar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "SĆ­manĆŗmer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Notendanafn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Upphringi: IP Viưfƶng"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP viưfƶng"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "StaĆ°arnetsĆ­a"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Upphringi: DNS viưfƶng"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nafn lƩns"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Setja vƩlarnafn frƔ IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP vistfang netgƔttar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "SjƔlfvirkt viư kerfisrƦsingu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "MeĆ° Ć¾vĆ­ aĆ° nota NetforritiĆ° Ć­ kerfisbakkanum"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Handvirkt (tƦkiĆ° verĆ°ur samt frumstillt Ć¾egar kerfiĆ° rƦsir)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Hvernig viltu hringja Ć­ Ć¾essa nettengingu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Viltu reyna aĆ° tengjast Internetinu nĆŗna?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "KerfiĆ° er nĆŗ tengt Internetinu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Af ƶryggisĆ”stƦưum verĆ°ur aftengt nĆŗna."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"KerfiĆ° virĆ°ist ekki vera tengt viĆ° InternetiĆ°.\n"
+"reyndu aĆ° endurstilla tenginguna."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Til hamingju, staĆ°arnets og Internets uppsetningu er lokiĆ°.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Eftir aĆ° Ć¾essu er lokiĆ° mƦlum viĆ° meĆ° aĆ° Ć¾Ćŗ endurrƦsir X umhverfiĆ° til aĆ° "
+"koma ƭ veg fyrir nafna-tengd vandamƔl."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"VandamƔl viư uppsetningu.\n"
+"PrĆ³faĆ°u tenginguna meĆ° net_monitor eĆ°a mcc. ef tengingin virkar ekki,Ć¾Ć” "
+"gƦtir Ć¾Ćŗ reynt aĆ° endurtaka uppsetninguna."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB mĆ³tald"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan mĆ³tald"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus mĆ³tald"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "StaĆ°arnets-tenging"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL tenging"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "BreiĆ°bands-tenging"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN tenging"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "MĆ³taldstenging"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB tenging"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(fundiĆ° Ć” porti %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(skynjaĆ° %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(skynjaĆ°)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netstillingar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf nafnleit vƩlar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Ef Ć¾Ćŗ Ć³skar, slƔưu inn ZeroConf vĆ©larnafn.\n"
+"ƞetta er nafniĆ° sem vĆ©lin Ć¾Ć­n notar til aĆ° auglĆ½sa framboĆ°nar\n"
+"Ć¾jĆ³nustur sem er ekki stjĆ³rnaĆ° af netinu.\n"
+"ƞessa er ekki Ć¾Ć¶rf Ć” flestum netum."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf Heiti vƩlar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zerocont vƩlarheiti mƔ ekki innihalda ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Af Ć¾vĆ­ aĆ° Ć¾Ćŗ ert aĆ° setja upp netuppsetningu, Ć¾Ć” er netiĆ° Ć¾itt Ć¾egar "
+"stillt.\n"
+"Smelltu Ć” 'ƍ lagi' til aĆ° halda Ć¾essari uppsetningu, eĆ°a 'HƦtta viĆ°' til aĆ° "
+"endurstilla Internet og nettengingar.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "ƞaĆ° Ć¾arf aĆ° endurrƦsa netiĆ°, viltu endurrƦsa Ć¾aĆ° nĆŗna?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"VandamƔl kom upp viư endurƦsingu nets: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"ViĆ° Ʀtlum nĆŗ aĆ° fara aĆ° stilla tenginguna %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ɲttu Ć” \"%s\" til aĆ° halda Ć”fram."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Uppsetningu lokiĆ°, viltu virkja stillingar?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ƞĆŗ hefur skilgreint nokkrar leiĆ°ir til aĆ° tengjast Internetinu.\n"
+"Veldu Ć¾Ć” sem Ć¾Ćŗ vilt nota.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internet-tenging"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Stilli nettƦki %s (rekill %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Eftirfarandi samskiptareglur mĆ” nota til aĆ° stilla staĆ°arnets-tengingu. "
+"VeljiĆ° hverja Ć¾iĆ° viljiĆ° nota."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"SlƔưu inn heiti vĆ©larinnar. VĆ©larheitiĆ° Ć¾arf aĆ° vera fullt\n"
+"heiti, t.d. ``odinn.valholl.is''\n"
+"ƞĆŗ mĆ”tt lĆ­ka slĆ” inn IP vistfang netgĆ”ttarinnar ef Ć¾Ćŗ Ć¾ekkir Ć¾aĆ°.\n"
+"NetgĆ”ttin gefur Ć¾Ć©r aĆ°gang Ćŗt Ćŗr staĆ°arnetinu (t.d. Ć” InternetiĆ°)."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+"SĆ­Ć°ast en ekki sĆ­st getur Ć¾Ćŗ einnig slegiĆ° inn IP-tƶlu DNS nafnamiĆ°lara."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Vistfang DNS-Ć¾jĆ³ns Ć” aĆ° vera Ć” sniĆ°inu 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "NetgƔtt (tƦkiư)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ƓvƦnt villa hefur komiĆ° upp:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Sel-uppsetning"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr "HĆ©r getur Ć¾Ćŗ sett upp vefsel (t.d. http://mitt_vef_sel:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP sel"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Nota HTTP sel fyrir HTTPS tengingar"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS sel"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP Sel"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Ekkert sel fyrir (aĆ°skildir meĆ° kommu):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Sel Ʀtti aư vera http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Sel Ʀtti aư vera http://... eưa https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "SlĆ³Ć° Ʀtti aĆ° byrja Ć” 'ftp:' eĆ°a 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Veldu nettengi sem verĆ°a varin af eldveggnum.\n"
+"\n"
+"Ɩll nettengi sem tengjast Internetinu beint Ʀttu aĆ° vera valin,\n"
+"en Ć¾au sem tengjast aĆ°eins staĆ°arneti gƦtu veriĆ° Ć³varin.\n"
+"\n"
+"Hvaưa nettengi Ʀtti aư verja?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Halda sƩrsniưnum reglum"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Sleppa sƩrsniưnum reglum"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Stillingum eldveggsins Ć¾Ć­ns hefur veriĆ° breytt handvirkt, og inniheldur\n"
+"reglur sem gƦtu stangast Ć” viĆ° Ć¾Ć¦r stillingar sem nĆŗ hafa veriĆ° settar upp.\n"
+"HvaĆ° vilt Ć¾Ćŗ gera?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr "Nokkurra eininga (%s) er Ć¾Ć¶rf, en eru ekki til fyrir vĆ©lbĆŗnaĆ° %s."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "ƞarf nokkra pakka (%s) sem eru ekki tiltƦkir."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"ƞessa pakka mĆ” finna Ć” Mandriva Club sĆ­Ć°unum eĆ°a Ć­ seldum Mandriva "
+"dreifingum."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "Eftirfarandi einingar vantar: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"SkrĆ”rnar mĆ” einnig setja upp frĆ” Ć¾essari slĆ³Ć°:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Nota diskling"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Nota Windows disksneiĆ°"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "VeljiĆ° skrĆ”"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Veldu vĆ©lbĆŗnaĆ°ar-rekilinn (t.d.: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Finn ekki \"%s\" Ć” Windows kerfinu Ć¾Ć­nu!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Ekkert Windows kerfi hefur fundist!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Settu diskling Ć­ drif"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Settu FAT forsniĆ°inn diskling Ć­ drif %s meĆ° %s Ć­ rĆ³tarmƶppu og Ć½ttu Ć” %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "NƦsta"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Diskettuvilla, get ekki tengt %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Leita aĆ° hugbĆŗnaĆ°i og reklum..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Augnablik, keyri stilli-skipanir fyrir tƦki..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "X509 Almenn Lyklaskipan"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Fastur lykill"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tegund"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "SkĆ­rteini"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Lykill"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "Lykilstefna"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Tengjast meĆ° Ć¾vĆ­ aĆ° nota notandanafn og lykilorĆ°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Athuga skĆ­rteini miĆ°lara"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "DulritunaralgrĆ­m"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "SjƔlfgefiư"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "StƦrư dulritunarlykils"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "SƦkja frƔ miưlara"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "NetgƔtt"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP-tala netgƔttar"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Nota TCP samskiptareglu"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Tegund sĆ½ndarnettƦkis"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "NĆŗmer sĆ½ndarnettƦkis (valfrjĆ”lst)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "RƦsi tengingu.."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN samtengi-eining"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "HĆ³pnafn"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Notandanafn"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Nota cisco-UDP til aĆ° umlykja samskiptareglu"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Nota tiltekiĆ° UDP port"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "SƦkja nethjƔlp"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 55925f9..16d94e0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-16 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Giuseppe Briotti <g.briotti@mclink.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -22,2697 +22,528 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Tipo di connessione sconosciuto"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "Impostazioni di accesso alla rete"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "Impostazioni di accesso"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Impostazioni indirizzo"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Connessione VPN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Consentire agli utenti la gestione della connessione"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Avviare la connessione al boot"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrica"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "collegamento rilevato sull'interfaccia: %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Segnale di linea perso sull'interfaccia %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Cavo"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Modem via cavo"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Usa BPALogin (necessario per Telstra)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticazione"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Configurazione della LAN e di Internet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login dell'account (nome utente)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configurazione della rete (%d schede)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Password dell'account"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Nome dell'access point"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaccia:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Dispositivi bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Attendi per favore"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaccia"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "Indirizzo IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "codice PIN"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocollo"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "impossibile aprire la periferica %s"
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Assicurarsi che la scheda SIM sia inserita."
+msgid "State"
+msgstr "Stato"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr "Avete inserito un codice PIN errato"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nome host: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Configura nome host"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satellite (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configurazione LAN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Scheda adattatrice"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configura rete locale (LAN)"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Applica"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"Impossibile trovare l'interfaccia di rete per la periferica scelta (con il "
-"driver %s)"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configurazione manuale"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendere prego"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP automatico (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Bisogna attendere, ... sto applicando la configurazione"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Impostazioni IP:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Gestisci connessioni"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Indirizzo IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositivo: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Per favore inserisci la configurazione IP per questa macchina.\n"
-"Ogni dato dovrebbe essere inserito come indirizzo IP\n"
-"in notazione decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Configurazione IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Ottieni i server DNS da DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "I server DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Server DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Dominio di ricerca"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Server DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "nessuno"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Dominio di ricerca"
+msgid "static"
+msgstr "statico"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Salvo modifiche, si usa un dominio di ricerca estratto dal nome completo "
-"dell'host "
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Timeout DHCP (in secondi)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Ottieni i server YP da DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Ottieni i server NTPD da DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nome host DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Non ricorrere a ZeroConf (rete 169.254.0.0)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'indirizzo IP deve essere nel formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "La maschera di rete (netmask) deve avere il formato 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Attenzione: di solito l'indirizzo IP %s ĆØ riservato!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ĆØ giĆ  in uso\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Assegna il nome dell'host a partire dall'indirizzo DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hotplugging della rete"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Attiva tunnel IPV6 su IPV4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Segnale di linea rilevato sull'interfaccia %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-"Richiesta in corso di un indirizzo di rete per l'interfaccia %s (protocollo %"
-"s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Ottenuto un indirizzo di rete per l'interfaccia %s (protocollo %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-"Non ĆØ stato possibile ottenere un indirizzo di rete per l'interfaccia %s "
-"(protocollo %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Non in elenco - modificare a mano"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Non so"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "modem telefonico analogico (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Basata su script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Basata su terminale"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasile"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Cina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Repubblica Ceca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egitto"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Germania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungheria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israele"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marocco"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Paesi Bassi"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portogallo"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spagna"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svezia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svizzera"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turchia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emirati Arabi Uniti"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Regno Unito"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Usa un driver per Windows (con ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Open WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP ristretto"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nome host DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "Chiave WPA \"pre-shared\""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Timeout DHCP (in secondi)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Per questa periferica ĆØ richiesto il file del firmware."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Ottieni i server DNS da DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"La scheda wireless ĆØ disabilitata, abilitare prima lo switch (RF elimina lo "
-"switch)."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Ottieni i server YP da DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Impostazioni wireless"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Ottieni i server NTPD da DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo di operare"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Con access point"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Principale"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ripetitore"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secondario"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nome rete (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "ModalitĆ  cifratura"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Chiave di cifratura"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID rete"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frequenza operativa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Soglia di sensibilitĆ "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Chiave di cifratura"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS antepone un \"handshake\" alla trasmissione di ogni pacchetto per\n"
-"essere sicuri che il canale sia libero. CiĆ² aumenta il traffico, ma anche la "
-"performance\n"
-"se ci sono nodi \"hidden\" o molti nodi attivi. Questi parametri fissano la\n"
-"dimensione del pacchetto piĆ¹ piccolo per cui il nodo invia un RTS, un\n"
-"valore uguale a quello massimo disabilita lo schema. Puoi anche porre "
-"questo\n"
-"parametro uguale a \"auto\", \"fixed\" o \"off\"."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Frammentazione"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
"Argomenti supplementari per il\n"
"comando iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Qui puoi assegnare alcuni parametri supplementari per il wireless, ad es.:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ĆØ giĆ  messo "
-"uguale all'hostname).\n"
-"\n"
-"Vedi la pagina man di iwconfig(8) per ulteriori informazioni."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
"Argomenti supplementari per il\n"
"comando iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy ĆØ utilizzato per preparare un elenco di indirizzi di una interfaccia "
-"di\n"
-"rete wireless e verificare la qualitĆ  del collegamento con ognuno di essi.\n"
-"\n"
-"L'informazione ottenuta ĆØ la stessa disponibile in /proc/net/wireless :\n"
-"qualitĆ  del collegamento, forza del segnale e livello di disturbo.\n"
-"\n"
-"Sulla pagina man di iwpspy(8) puoi trovare ulteriori informazioni."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
"Argomenti supplementari per\n"
"il comando iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv permette di impostare dei parametri opzionali (privati) per una\n"
-"interfaccia di rete wireless\n"
-"\n"
-"iwpriv gestisce parametri e impostazioni specifici per ogni driver\n"
-"(al contrario di iwconfig che gestisce quelli generali).\n"
-"In teoria, il relativo manuale dovrebbe indicare come utilizzare questi\n"
-"parametri specifici del dispositivo e il loro effetto.\n"
-"\n"
-"Sulla pagina man di iwpriv(8) puoi trovare ulteriori informazioni."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "E' richiesta una chiave di cifratura"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"La frequenza deve avere un suffisso k, M o G (ad es. \"2.46G\" per 2.46 "
-"GHz), o un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Il \"rate\" dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11Mb), o "
-"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Permetti access point roaming"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Associata alla rete wireless \"%s\" l'interfaccia %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Persa l'associazione alla rete wireless sull'interfaccia %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem AlcatelĀ speedtouchĀ USB"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Il modem ECI Hi-Focus non ĆØ supportato per problemi di distribuzione del "
-"driver binario.\n"
-"\n"
-"Puoi trovare un driver su http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL su CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Protocollo Configurazione Dinamica Host (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Configurazione TCP/IP manuale"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tuneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID del path virtuale (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID del circuito virtuale (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "ƈ stato impossibile installare i pacchetti (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Server web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domain Name Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "server FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server di posta"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Server POP e IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Server telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Condivisione file con Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Server CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Richiesta di eco (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Rivelazione scanning porte"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Configurazione del firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Configuratore di drakfirewall\n"
-"\n"
-"Configura un firewall personale per questo sistema Mandriva Linux.\n"
-"Per una soluzione firewall potente e dedicata, affidati alla\n"
-"distribuzione specializzata Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"configuratore di drakfirewall\n"
-"\n"
-"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso\n"
-"alla LAN o a Internet con drakconnect."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Quali servizi vuoi che siano accessibili tramite Internet?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Puoi immettere porte di tipo diverso.\n"
-"Esempi ammissibili sono: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Dai un'occhiata a /etc/services per maggiori informazioni."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Hai indicato una porta non valida:%s.\n"
-"Il formato corretto ĆØ \"porta/tcp\" o \"porta/udp\", \n"
-"dove porta ĆØ un numero tra 1 e 65535.\n"
-"\n"
-"Puoi fornire anche un intervallo di porte (es.: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Tutto (nessun firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Altre porte"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Registrare i messaggi del firewall nei log di sistema"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewall interattivo"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Potete essere avvisati quando qualcuno accede ad un servizio o tenta "
-"un'intrusione.\n"
-"Selezionate quali attivitĆ  di rete devono essere monitorate."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Usa il firewall interattivo"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Configurazione VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Scegliere il tipo di VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Impossibile inizializzare la connessione tipo %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Selezionate una connessione VPN esistente o inserite un nuovo nome."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Configurare una nuova connessione..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Nuovo nome"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Dovete selezionare una connessione esistente o inserire un nuovo nome."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Inserisci la chiave/i prevista"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Inserire le impostazioni per la connessione VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Volete avviare la connessione ora?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Connessione fallita"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"La connessione VPN ora ĆØ configurata.\n"
-"\n"
-"Questa connessione VPN puĆ² essere avviata automaticamente con una "
-"connessione di rete.\n"
-"Questo puĆ² esser fatto riconfigurando la connessione di rete e selezionando "
-"questa VPN.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Scanning delle porte"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Attacco a servizio"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Forzatura (cracking) della password"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Attacco \"%s\""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Un attacco \"port scanning\" ĆØ stato tentato da %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Il servizio %s ĆØ stato attaccato da %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Un attacco cercando di forzare la password ĆØ stato tentato da %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Un attacco \"%s\" ĆØ stato tentato da %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"L'applicazione \"%s\" sta tentando di fornire un servizio (%s) disponibile "
-"per la rete."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Porta %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuale"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "IP automatico"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Non ĆØ presente alcun disposivo che supporti il driver ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Seleziona il driver Windows (file .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Impossibile installare il driver ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Impossibile caricare il modulo ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Il dispositivo selezionato ĆØ giĆ  stato configurato con il driver %s.\n"
-"Vuoi davvero usare un driver ndiswrapper?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Impossibile trovare l'interfaccia ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Scegli un driver ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Usa il driver ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Installa un nuovo driver"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Seleziona un dispositivo:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Stati Uniti"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Scelta manuale"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Scheda ISDN interna"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocollo per il resto del mondo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocollo europeo (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocollo per il resto del mondo \n"
-"senza D-Channel (linee in affitto)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Configurazione della LAN e di Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Scegli la connessione che vuoi configurare"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Indica l'interfaccia di rete da configurare:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Nessuna periferica trovata per questo tipo di connessione."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Configurazione dell'hardware"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Configurazione del dispositivo..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Seleziona il tuo provider:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Sto esaminando la rete ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Seleziona la tua rete:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Selezionare il vostro protocollo di connessione.\n"
-"Se non lo conoscete, lasciate le impostazioni predefinite."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Controllo connessione"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configurazione della connessione"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Riempi o controlla il campo sottostante"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Il tuo numero di telefono"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome del provider (es. provider.it)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numero telefonico del provider"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 del provider (opzionale"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Attiva al momento del boot"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Hotplugging della rete"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ModalitĆ  di chiamata"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "VelocitĆ  connessione"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout connessione (in sec.)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ della scheda"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoria della scheda (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO della scheda"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 della scheda"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 della scheda"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Interfaccia di rete"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN esterno"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Scegli un dispositivo!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configurazione ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Che tipo di scheda hai?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se hai una scheda ISA, i valori nella prossima schermata dovrebbero essere "
-"giusti.\n"
-"\n"
-"Se hai una scheda PCMCIA, ti serve conoscere IRQ e I/O della tua scheda.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Interrompi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Qual tra queste ĆØ la tua scheda ISDN?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"ƈ disponibile un driver CAPI per questo modem. Il driver CAPI puĆ² offrire "
-"piĆ¹ funzionalitĆ  rispetto al driver \"free\" (per es. inviare fax). Che "
-"driver vuoi utlizzare?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Quale protocollo vuoi usare?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocollo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Scegli il tuo provider.\n"
-"Se non ĆØ nella lista, scegli \"Fuori lista\"."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provider:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Il tuo modem non ĆØ supportato dal sistema.\n"
-"Controlla su http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Indica il modem da configurare:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui ĆØ connesso il modem."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Indica il provider:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Chiamata: opzioni utenza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nome connessione"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numero telefonico"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID di accesso"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Chiamata: parametri IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametri IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Maschera della sottorete"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Chiamata: parametri DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nome dominio"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primo server DNS (opzionale)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Secondo server DNS (opzionale)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Imposta nome host tramite IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Indirizzo IP del gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automaticamente all'accensione"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Utilizzando l'applet di rete nel vassoio di sistema"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manualmente (l'interfaccia sarĆ  riattivata al boot)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Come vuoi attivare questa connessione?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vuoi provare a connetterti ad Internet adesso?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Sto provando la tua connessione..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Adesso il sistema ĆØ connesso ad Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Per motivi di sicurezza, adesso verrai disconnesso."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Il sistema non sembra essere connesso ad Internet.\n"
-"Prova a riconfigurare la connessione."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Quando avrai finito, ti raccomando di riavviare l'ambiente X\n"
-"per evitare problemi relativi al cambio di hostname."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Si sono verificati dei problemi durante la configurazione.\n"
-"Prova la connessione con net_monitor o mcc. Se non funzionasse, dovrai "
-"ripetere la configurazione."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem Sagem USB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Connessione LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Connessione wireless"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connessione ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Connessione via cavo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Connessione ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Connessione tramite modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Connessione DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(rilevata sulla porta: %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(rilevata presenza di %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(rilevato)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configurazione della rete"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Risoluzione del nome dell'host Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Se lo desideri, puoi fornire un nome zeroconf per l'host.\n"
-"Questo ĆØ il nome che il tuo PC userĆ  per identificare tutte le proprie\n"
-"risorse non gestite dalla rete.\n"
-" Nella maggior parte delle reti non ĆØ necessario fornirlo."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nome Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Il nome Zeroconf della macchina non puĆ² contenere un \".\""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Dato che stai effettuando un'installazione via rete, quest'ultima ĆØ giĆ  "
-"configurata.\n"
-"Clicca su OK per mantenere questa configurazione, o su Annulla per "
-"riconfigurare la rete e la connessione ad Internet.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Si ĆØ verificato un problema al momento di riavviare la rete: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Ora verrĆ  configurata la connessione %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Premi \"%s\" per continuare."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "La configurazione ĆØ completata, vuoi applicarla?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hai configurato diversi tipi di connessione ad Internet.\n"
-"Scegli quello che vuoi usare.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Connessione ad Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s (driver %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Puoi usare uno di questi protocolli per configurare la connessione LAN. "
-"Dovresti indicare quello che vuoi usare."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Per favore inserisci il nome del tuo host.\n"
-"Questo dovrebbe essere un nome-host pienamente qualificato,\n"
-"come \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
-"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway, se ne hai uno. "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Per finire, ma ĆØ importante, puoi anche inserire i tuoi indirizzi DNS e IP."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'indirizzo del gateway deve essere nel formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo di gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Vi ĆØ verificato un errore inatteso:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configurazione dei proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Qui potete impostare la configurazione dei proxy (es. http://"
-"my_caching_server:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Usare il proxy HTTP proxy per le connessioni HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "proxy HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Nessun proxy per (lista separata da virgole)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://... or https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "L'URL deve cominciare con \"ftp:\" o \"http:\""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Selezionare le interfacce che saranno protette dal firewall.\n"
-"\n"
-"Andrebbero selezionate tutte le interfacce connesse ad internet,\n"
-"mentre si potrebbero tralasciare quelle connesse ad una rete locale.\n"
-"\n"
-"Quali interfacce dovranne essere protette?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Conservare le regole personalizzate"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Scaricare le regole personalizzate"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"La configurazione del firewall ĆØ stata modificata a mano e contiene\n"
-"regole che potrebbero confliggere con la configurazione appensa impostata.\n"
-"Cosa si vuole fare?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Servono alcuni pacchetti (%s) ma non sono disponibili."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Questi pacchetti si trovano nelle versioni commerciali di Mandriva o in "
-"quella per il Club."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"I file richiesti possono essere installati da questo URL:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Utilizza un floppy"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Utilizza la mia partizione Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Scegli file"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Seleziona il file del firmware (per esempio: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Impossibile trovare \"%s\" nel sistema Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Non ĆØ stato individuato nessun sistema Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Inserisci floppy"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Inserisci un floppy formattato FAT nell'unitĆ  %s con %s nella directory root "
-"e premi %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Avanti"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Errore nell'accedere al floppy, non posso montare il dispositivo %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "ƈ in corso la ricerca dei software e dei driver richiesti..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Attendi, ĆØ in corso la configurazione dei dispositivi..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "Infrastruttura a chiave pubblica X509"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Chiave statica"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "AutoritĆ  di certificazione (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certificato"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Chiave"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "chiave di controllo del TLS"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "Tasti direzione"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Autenticarsi con nome utente e password"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Controllo del certificato del server"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algoritmo di cifratura"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinito"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Dimensione chiave di cifratura"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Ottenuto dal server"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Porta gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Indirizzo IP locale"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Indirizzo IP remoto"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Usare il protocollo TCP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Tipo di periferica per reti vituali"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Numero di periferica per reti vituali (opzionale)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Concentratore VPN Cisco"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Nome del gruppo"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Group secret"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Usare l'incapsulamento Cisco-UDP"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Usare una specifica porta UDP"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configurazione della rete (%d schede)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfaccia:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Attendi per favore"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaccia"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stato"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nome host: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configura nome host"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configurazione LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configura rete locale (LAN)"
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendere prego"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Bisogna attendere, ... sto applicando la configurazione"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrica"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Gestisci connessioni"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticazione"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Login dell'account (nome utente)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Configurazione IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Password dell'account"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "I server DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Numero telefonico del provider"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Dominio di ricerca"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "nessuno"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Basata su terminale"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statico"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Basata su script"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Attiva al momento del boot"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Controllo di flusso"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Fine riga"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Timeout del modem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Utilizza file di lock"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Attendi il segnale di libero prima di comporre il numero"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ƈ occupato, attendi"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Suono del modem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ della scheda"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoria della scheda (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO della scheda"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 della scheda"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocollo europeo (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protocollo per il resto del mondo \n"
+"senza D-Channel (linee in affitto)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Marca"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe dei supporti"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nome modulo"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Indirizzo MAC:"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Posizione sul bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L'indirizzo IP deve essere nel formato 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "La maschera di rete (netmask) deve avere il formato 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Nessun IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Nessuna maschera"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L'indirizzo del gateway deve essere nel formato 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2721,17 +552,23 @@ msgstr ""
"Nessuna scheda di rete ethernet ĆØ stata rilevata nel tuo sistema. Per favore "
"lancia l'utilitĆ  di configurazione hardware."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Rimuovi un dispositivo di rete"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Interfaccia di rete"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2742,53 +579,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Bene, il dispositivo di rete \"%s\" ĆØ stata rimosso completamente"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "attivato"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "disattivato"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Connesso"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Non connesso"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Disconnetti..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Connetti..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Disattivare adesso"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Attivare adesso"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2797,27 +634,27 @@ msgstr ""
"Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n"
"Per prima cosa configurane una cliccando su \"Configura\""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configurazione rete locale (LAN)"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Scheda %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocollo di boot"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Attivato al boot"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2827,12 +664,20 @@ msgstr ""
"Lancia l'assistente \"Aggiungi un'interfaccia\" dal Mandriva Linux Control "
"Center"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configurazione connessione a Internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2842,52 +687,67 @@ msgstr ""
"Lancia l'assistente \"%s\" dal Centro di controllo Mandriva Linux."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configura una nuova interfaccia di rete (LAN, ISDN, ADSL,...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nome dell'host (opzionale)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primo server DNS (opzionale)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Secondo server DNS (opzionale)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Terzo server DNS (opzionale)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configurazione connessione a Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Accesso ad Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo di connessione: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Sto provando la tua connessione..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Condividere la connessione Internet"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2911,7 +771,7 @@ msgstr ""
"Nota: ĆØ necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n"
"Rete di Area Locale (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2924,7 +784,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa hai intenzione di fare?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2937,18 +797,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Riconfigura"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
"Dovresti selezionare l'interfaccia di rete direttamente connessa ad Internet"
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2963,7 +823,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quella scheda."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2971,39 +831,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per favore scegli quale scheda di rete sarĆ  connessa alla rete locale (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Impostazioni rete locale"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Indirizzo IP locale"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nome del dominio interno"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"C'ĆØ un potenziale conflitto di indirizzo LAN nell'attuale configurazione di %"
"s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Configurazione del Domain Name Server (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Usa questo gateway come server DNS"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP del server DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -3016,77 +881,77 @@ msgstr ""
"Qui puoi impostare le diverse opzioni di configurazione del server DHCP.\n"
"Se non capisci cosa significhi un'opzione, lasciala come ĆØ ora."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Utilizza configurazione automatica (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "The DHCP start range"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Fine dell'intervallo per DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Durata predefinita dell'assegnazione IP (in secondi)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Durata massima dell'assegnazione IP (in secondi)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Server proxy con cache (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Usa questo gateway come server proxy con cache"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Amministratore posta"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nome host visibile"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Porta proxy"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Dimensione cache (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Diffondi informazioni su stampante"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora ĆØ abilitata."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet ĆØ disabilitata."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3100,17 +965,17 @@ msgstr ""
"e\n"
" unĀ server proxy trasparenteĀ (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Sto disattivando i server..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3119,267 +984,280 @@ msgstr ""
"Attenzione! ƈ stata rilevata una configurazione di firewall pre-esistente. "
"Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurazione in corso..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Configurazione delĀ firewallĀ inĀ corso..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Aggiungi un host da poter modificare."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Modifica informazioni"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Cancella informazioni"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Aggiungi informazioni"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Indirizzo IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nome host:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Alias dell'host:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Inserisci un indirizzo IP valido."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Questo IP ĆØ giĆ  nel file %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Alias dell'host"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Gestione delle descrizioni degli host"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Modifica voce"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Aggiungi voce"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Impossibile aggiungere host."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Impossibile modificare host."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Impossibile rimuovere host."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Indirizzi permessi"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Firewall interattivo"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Non si riesce a contattare il demone"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Permetti"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Servizi permessi"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Servizi bloccati"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Azzerare i log"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista nera"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista bianca"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Togli dalla lista nera"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Sposta nella lista bianca"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Togli dalla lista bianca"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Attaccante"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Tipo di attacco"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaccia di rete"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Permessi"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccati"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Firewall Invictus"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Attiva come principale"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Serve una password"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3388,62 +1266,68 @@ msgstr ""
"Questa applicazione permette di gestire la replicazione delle interfacce di "
"rete e dei firewall."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "Ridondanza di rete (lasciare vuoto se non si usa l'interfaccia)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Indirizzo reale"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Indirizzo virtuale condiviso"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID virtuale"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Replica del firewall"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Sincronizza le tabelle conntrack del firewall."
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Sincronizzazione dell'interfaccia di rete"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Mark bit della connessione"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Profili di rete"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nuovo profilo..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3452,22 +1336,22 @@ msgstr ""
"Nome del profilo da creare (il nuovo profilo verrĆ  creato come copia di "
"quello attuale):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Il profilo \"%s\" giĆ  esiste!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Non puoi eliminare il profilo predefinito"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Non puoi cancellare il profilo attualmente in uso"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3476,109 +1360,109 @@ msgstr ""
"Questa applicazione permette di attivare un profilo di rete esistente e di "
"gestire (clonare, cancellare) i profili."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Per modificare un profilo devi prima attivarlo."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "mappa l'utente root come anonymous"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "mappa tutti gli utenti come anonymous"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Nessuna mappatura di UID"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "Permetti l'accesso remoto come root"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Scrivi conf"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Esci"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/Server _NFS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Riavvia"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/R_icarica"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "ServerĀ NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Riavvio/ricarico il server NFS..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Problemi nel riavviare/ricaricare il server NFS"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Selezione directory"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Deve essere una directory."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3627,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"unaĀ (sotto)Ā reteĀ IP. Per esempio, si puĆ²Ā aggiungere \"/255.255.252.0\" o "
"\"/22\" allaĀ fine dell'indirizzoĀ base.Ā \n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3674,27 +1558,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid e anongid:</span> "
"definisconoesplicitamente UID e GID dell'utente anonymous.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "AccessoĀ sincrono:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Connessione resa sicura:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Condivisione in sola lettura:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opzioni avanzate"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3705,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"richiesta sia originata da una porta con IP inferiore a IPPORT_RESERVED "
"(1024). Questa ĆØ l'opzione preimpostata."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3718,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"politica predefinita ĆØ di rifiutare qualsiasi richiesta che modifichi il "
"filesystem. Questa opzione permette di esplicitare questo comportamento."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3729,461 +1618,408 @@ msgstr ""
"il protocollo NFS e di rispondere alle richieste prima che le modifiche da "
"esse provocate siano realmente effettuate sul supporto (es. sul disco fisso)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Voce di draknfs"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Aggiungi una condivisione NFS da poter modificare."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Directory NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directory:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Accesso host"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Accesso:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mappatura ID utenti"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID utente:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID utente anonymous:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID gruppo anonymous:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Specifica una directory da condividere."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Impossibile creare questa directory."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Devi specificare gli accessi agli host."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Directory da condividere"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Wildcard per gli host"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opzioni generali"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Opzioni personali"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Indica una directory da condividere."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Usa pulsante di modifica per impostare i diritti di accesso."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Gestiione condivisioni NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS gestisce le condivisioni NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "L'aggiunta di unaĀ condivisioneĀ NFS non ĆØ riuscita."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "La modifica di unaĀ condivisioneĀ NFS non ĆØ riuscita."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "La rimozione di unaĀ condivisioneĀ NFS non ĆØ riuscita."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Devi sconnetterti e rientrare affinchƩ i cambiamenti abbiano effetto."
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Nessun dispositivo rilevato"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Fornisci le impostazioni per la rete"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Potenza del segnale"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Cifratura"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Il nome dell'host ĆØ diventato \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Connessione..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Disconnetti"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Disconnessione..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nome dell'utente"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nome di condivisione"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Condividi directory"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Commenta"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Navigabile"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Scrivibile"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Crea maschera"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Maschera della directory"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Leggi elenco"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Scrivi elenco"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Amministrazione utenti"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Utente validi"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Permessi \"inherit\""
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Nascondi i file .*"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Nascondi i file"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Mantieni maiuscole"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Forza il \"create mode\""
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Forza \"group\""
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Carattere predefinito (Maiusc./min.)"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nome stampante"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Stampabile"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Comando di stampa"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Comando LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Guest ok"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Permessi \"inherit\""
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Stampa"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "\"Create mode\""
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Usa il driver del client"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Leggi elenco"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Scrivi elenco"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Forza gruppo"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Forza creazione di gruppo"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/I_nformazioni"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Segnala bug"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Informazioni..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "Questo ĆØ un semplice strumento per configurare facilmente Samba."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Riavvio/ricarica del server Samba in corso...."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Errore nel riavviare/ricaricare il server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Aggiungi voce a DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Aggiunge una condivisione"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nome della condivisione:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Commento:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4192,33 +2028,33 @@ msgstr ""
"Esiste giĆ  una condivisione con questo nome o non hai fornito nessun nome. "
"Scrivi un nome nuovo."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Impossibile creare la directory, fornisci un percorso valido."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Scrivi un commento per questa condivisione."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - un generatore di PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "Stampanti - tutte le stampanti disponibili"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Aggiungi condivisione di una stampante"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4226,150 +2062,150 @@ msgstr ""
"Lo scopo di questa procedura ĆØ di aiutarti a creare una condivisione per "
"stampati speciali."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Esiste giĆ  un generatore di PDF."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"Printers\" e \"print$\" esistono giĆ ."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "L'assistente ha aggiunto una stampante in condivisione Samba"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "ƈ stato impossibile aggiungere stampanti."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Aggiungi o seleziona una condivisione Samba di stampanti, prima di tentare "
"di modificarla."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Stampante DrakSamba "
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Condivisione stampante"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nome della stampante:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Scrivibile:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Navigabile:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Opzioni avanzate"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Accesso stampanti"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Ospite ok:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Diritti quando si crea:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Comando stampante"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Comando di stampa:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Comando LPQ:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Stampare:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "I diritti quando si crea devono essere un codice numerico (es. 07755)."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Voce di DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Aggiungi o seleziona una condivisione Samba, prima di tentare di modificarla."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Accesso per utente Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opzioni maschera"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Mostra opzioni"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Directory condivisa con Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nome di condivisione:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Pubblico:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4377,107 +2213,107 @@ msgstr ""
"I parametri create mask, create mode e directory mask devono essere "
"numerici. CioĆØ del tipo: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Devi creare questo utente Samba: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Aggiungi un utente Samba"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informazioni su utente"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nome utente:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Gestione della configurazione di Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "La modifica di unaĀ condivisioneĀ Samba non ĆØ riuscita."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "La rimozione di unaĀ condivisioneĀ Samba non ĆØ riuscita."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Condividere file"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "ƈ stato impossibile modificare."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "ƈ stato impossibile rimuovere."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Stampanti"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "ƈ stato impossibile aggiungere utente."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "ƈ stato impossibile cambiare la password dell'utente."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "ƈ stato impossibile rimuovere utente."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Utenti Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba gestisce le condivisioni tramite Samba"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "La connessione VPN ĆØ abilitata."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4492,37 +2328,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa hai intenzione di fare?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "disabilita"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "riconfigura"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "abbandona"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Disattivazione di VPN in corso..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "La connessione VPN ĆØ ora disabilitata."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "La connessione VPN ĆØ attualmente disabilitata."
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4537,27 +2373,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "abilita"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Attivazione di VPN in corso..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "La connessione VPN ora ĆØ abilitata."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Impostazione VPN semplice."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4584,7 +2420,7 @@ msgstr ""
"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla\n"
"LAN o a Internet utilizzando drakconnect."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4611,27 +2447,27 @@ msgstr ""
"Per favore, leggi ALMENO i manuali di ipsec-howto\n"
"prima di proseguire."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Politiche di sicurezza"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE daemon racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "File di configurazione"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4650,12 +2486,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vuoi configurare?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s voci"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4677,32 +2513,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vuoi fare?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Mostra"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Configura"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Registra"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Mostra configurazione"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4717,7 +2553,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dovresti tornare indietro e selezionare \"aggiungi\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4732,12 +2568,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Modifica sezione"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4750,13 +2586,13 @@ msgstr ""
"Puoi scegliere qui sotto quella che vuoi modificare.\n"
"e poi premere \"avanti\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Nomi delle sezioni"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4771,12 +2607,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Rimuovi sezione"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4789,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"Qui sotto puoi selezionare quella che vuoi rimuovere.\n"
"Poi premi \"avanti\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4813,7 +2649,7 @@ msgstr ""
" - remove \t\t (eliminare una sezione esistente)\n"
" - commit \t\t (registrare i cambiamenti sul file)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4828,12 +2664,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dovresti tornare indietro e selezionare \"configura\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "voci di racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4853,22 +2689,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Indica la sezione che vuoi aggiungere.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4884,12 +2720,12 @@ msgstr ""
"Porta il puntatore del mouse sulla voce \"certificato\" per vedere\n"
"la guida contestuale."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "tipo di \"path\""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4933,12 +2769,12 @@ msgstr ""
"coppia identificatore/chiave-segreta-condivisa da utilizzare\n"
"nella fase 1 del metodo di autenticazione a chiave pre-condivisa."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "file reale"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4953,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"Ora puoi impostare le configurazioni remote.\n"
"Quando hai finito, premi \"continua\" o \"indietro\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4968,7 +2804,7 @@ msgstr ""
"Ora puoi fissare le impostazioni per sainfo.\n"
"Quando hai finito, premi \"continua\" o \"indietro\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4981,7 +2817,7 @@ msgstr ""
"Puoi scegliere qui sotto quella che vuoi modificare.\n"
"e poi premere \"avanti\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4998,7 +2834,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -5013,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\"."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -5036,17 +2872,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Congratulazioni!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5063,12 +2899,12 @@ msgstr ""
"connessione VPN.\"\n"
"Assicurati che sia stata configurata la sezione \"tunnels\"di shorewall."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5109,12 +2945,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 ĆØ l'indirizzo sorgente"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Protocollo sorgente sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5149,12 +2985,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\til primo \"any\" fa accettare qualsiasi protocollo della sorgente"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Indirizzo di destinazione per sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5195,12 +3031,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 ĆØ l'indirizzo destinazione"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Protocollo sainfo di destinazione"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5235,12 +3071,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tl'ultimo \"any\" fa accettare qualsiasi protocollo per la destinazione"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Gruppo PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5255,12 +3091,12 @@ msgstr ""
"Il gruppo ĆØ uno dei seguenti: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Oppure, puoi definire 1,2 o 5 come numero del gruppo DH."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Numero \"lifetime\""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5297,12 +3133,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Come si vede i numeri dei tempi di vita sono 1, 1, 30, 30, 60 e 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "UnitĆ  \"lifetime\""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5341,32 +3177,32 @@ msgstr ""
"Come si vede le unitĆ  per i tempi di vita sono \"min\", \"min\", \"sec\",\n"
"\"sec\", \"sec\" e \"hour\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo di cifratura"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algoritmo di autenticazione"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algoritmo di compressione"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "deflate"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5391,12 +3227,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "ModalitĆ  scambio"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5412,22 +3248,22 @@ msgstr ""
"separandole con virgole. Tutte queste modalitĆ  saranno ammesse.\n"
"Racoon utilizzerĆ  la prima modalitĆ  di scambio quando ĆØ l'iniziatore.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Genera una politica"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "inattivo"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "attivo"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5458,12 +3294,12 @@ msgstr ""
" Questa direttiva viene ignorata per chi inizia.\n"
" Il valore predefinito ĆØ \"off\". "
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passivo"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5473,47 +3309,47 @@ msgstr ""
"Se non vuoi iniziare la negoziazione, impostalo su \"on\".\n"
"ƈ preimpostato su \"off\". ƈ utile per i server."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Tipo di certificato"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Il mio certfile"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Nome del certificato"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "La mia chiave privata"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Nome della chiave privata"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Certfile dei peer"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Nome del certificato dei peer"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Verifica certificato"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5522,12 +3358,12 @@ msgstr ""
"Se per qualche ragione non vuoi verificare il certificato\n"
"del peer, disattivalo. ƈ predefinito come attivo."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Il mio identificativo"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5576,17 +3412,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"mia_email@miodominio.it\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Identificativo del peer"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Proposal"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5605,332 +3441,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Per altre trasformazioni, non si dovrebbe usare questa informazione."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Algoritmo di hash"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metodo autenticazione"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Gruppo DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Intervallo IP sorgente"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Intervallo IP destinazione"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protocollo di livello superiore"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "ogni"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Politica IPSec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "scarta"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "trasporto"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Origine/destinazione"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Livello"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "richiede"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "predefinito"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "uso"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "unico"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "La rete ĆØ attiva tramite l'interfaccia %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Indirizzo IP: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Connesso a %s (livello di connessione: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Il collegamento tramite l'interfaccia %s ĆØ disattivato."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Connetti %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Disconnetti %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Ripristina la rete"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Gestione delle reti wireless"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Gestione delle connessioni VPN"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura la rete"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfaccia controllata"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Riconoscimento automatico"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Interfacce attive"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Guida in linea"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Connessione VPN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Connessione alla rete"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "ModalitĆ  automatica del firewall interattivo"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanciare sempre all'avvio"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Reti wireless"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Firewall interattivo: rilevata intrusione"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Cosa vuoi fare con questo attaccante?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Dettagli sull'attacco"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Ora dell'attacco: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interfacce di rete: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo di attacco: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocollo: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Indirizzo IP dell'attaccante: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nome host attaccante: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servizio attaccato: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Porta attaccata: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipo di attacco ICMP:Ā %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Sempre nella lista nera (senza chiedere)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorare"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Firewall interattivo: nuovo servizio"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Vuoi attivare questo servizio?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Ricorda questa risposta"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitoraggio della rete"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Statistiche globali"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Istantaneo"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Media"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5939,12 +3777,12 @@ msgstr ""
"VelocitĆ  di\n"
"trasmissione:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5953,7 +3791,7 @@ msgstr ""
"VelocitĆ  di\n"
"ricezione:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5962,42 +3800,42 @@ msgstr ""
"Tempo di\n"
"connessione:"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Usa la stessa scala per ricevuto e trasmesso"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Attendi, sto provando la connessione..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Sconnessione da Internet "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Connessione ad Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Sconnessione da Internet non riuscita."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Ho chiuso la connessione a Internet."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Connessione completata."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -6006,32 +3844,32 @@ msgstr ""
"Connessione non riuscita.\n"
"Verifica la configurazione dal Centro di Controllo Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Configurazione colori"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "inviato: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "ricevuto: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "media"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Misura locale"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -6040,7 +3878,2184 @@ msgstr ""
"Attenzione, ĆØ stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse "
"attraverso la rete locale"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Connessione a Internet non configurata"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Tipo di connessione sconosciuto"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "Impostazioni di accesso alla rete"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "Impostazioni di accesso"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Impostazioni indirizzo"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Consentire agli utenti la gestione della connessione"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Avviare la connessione al boot"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "collegamento rilevato sull'interfaccia: %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Segnale di linea perso sull'interfaccia %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Cavo"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Modem via cavo"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Usa BPALogin (necessario per Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Nome dell'access point"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Dispositivi bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Bluetooth Dial Up Networking"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "codice PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "impossibile aprire la periferica %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Assicurarsi che la scheda SIM sia inserita."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr "Avete inserito un codice PIN errato"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satellite (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Scheda adattatrice"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Impossibile trovare l'interfaccia di rete per la periferica scelta (con il "
+"driver %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Configurazione manuale"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP automatico (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Impostazioni IP:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Per favore inserisci la configurazione IP per questa macchina.\n"
+"Ogni dato dovrebbe essere inserito come indirizzo IP\n"
+"in notazione decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Server DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Server DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Dominio di ricerca"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Salvo modifiche, si usa un dominio di ricerca estratto dal nome completo "
+"dell'host "
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Non ricorrere a ZeroConf (rete 169.254.0.0)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Attenzione: di solito l'indirizzo IP %s ĆØ riservato!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s ĆØ giĆ  in uso\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Attiva tunnel IPV6 su IPV4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Segnale di linea rilevato sull'interfaccia %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+"Richiesta in corso di un indirizzo di rete per l'interfaccia %s (protocollo %"
+"s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Ottenuto un indirizzo di rete per l'interfaccia %s (protocollo %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+"Non ĆØ stato possibile ottenere un indirizzo di rete per l'interfaccia %s "
+"(protocollo %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Non in elenco - modificare a mano"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Non so"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "modem telefonico analogico (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasile"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Cina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Repubblica Ceca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egitto"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Germania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungheria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israele"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marocco"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Paesi Bassi"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portogallo"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagna"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svezia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svizzera"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turchia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emirati Arabi Uniti"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Regno Unito"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Wireless"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Usa un driver per Windows (con ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Open WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP ristretto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "Chiave WPA \"pre-shared\""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Per questa periferica ĆØ richiesto il file del firmware."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"La scheda wireless ĆØ disabilitata, abilitare prima lo switch (RF elimina lo "
+"switch)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Impostazioni wireless"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Con access point"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Principale"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Ripetitore"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secondario"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "ModalitĆ  cifratura"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS antepone un \"handshake\" alla trasmissione di ogni pacchetto per\n"
+"essere sicuri che il canale sia libero. CiĆ² aumenta il traffico, ma anche la "
+"performance\n"
+"se ci sono nodi \"hidden\" o molti nodi attivi. Questi parametri fissano la\n"
+"dimensione del pacchetto piĆ¹ piccolo per cui il nodo invia un RTS, un\n"
+"valore uguale a quello massimo disabilita lo schema. Puoi anche porre "
+"questo\n"
+"parametro uguale a \"auto\", \"fixed\" o \"off\"."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Qui puoi assegnare alcuni parametri supplementari per il wireless, ad es.:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ĆØ giĆ  messo "
+"uguale all'hostname).\n"
+"\n"
+"Vedi la pagina man di iwconfig(8) per ulteriori informazioni."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy ĆØ utilizzato per preparare un elenco di indirizzi di una interfaccia "
+"di\n"
+"rete wireless e verificare la qualitĆ  del collegamento con ognuno di essi.\n"
+"\n"
+"L'informazione ottenuta ĆØ la stessa disponibile in /proc/net/wireless :\n"
+"qualitĆ  del collegamento, forza del segnale e livello di disturbo.\n"
+"\n"
+"Sulla pagina man di iwpspy(8) puoi trovare ulteriori informazioni."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv permette di impostare dei parametri opzionali (privati) per una\n"
+"interfaccia di rete wireless\n"
+"\n"
+"iwpriv gestisce parametri e impostazioni specifici per ogni driver\n"
+"(al contrario di iwconfig che gestisce quelli generali).\n"
+"In teoria, il relativo manuale dovrebbe indicare come utilizzare questi\n"
+"parametri specifici del dispositivo e il loro effetto.\n"
+"\n"
+"Sulla pagina man di iwpriv(8) puoi trovare ulteriori informazioni."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "E' richiesta una chiave di cifratura"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"La frequenza deve avere un suffisso k, M o G (ad es. \"2.46G\" per 2.46 "
+"GHz), o un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Il \"rate\" dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11Mb), o "
+"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Permetti access point roaming"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Associata alla rete wireless \"%s\" l'interfaccia %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Persa l'associazione alla rete wireless sull'interfaccia %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Modem AlcatelĀ speedtouchĀ USB"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"Il modem ECI Hi-Focus non ĆØ supportato per problemi di distribuzione del "
+"driver binario.\n"
+"\n"
+"Puoi trovare un driver su http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL su CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Protocollo Configurazione Dinamica Host (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Configurazione TCP/IP manuale"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tuneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ID del path virtuale (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ID del circuito virtuale (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "ƈ stato impossibile installare i pacchetti (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Server web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domain Name Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Server SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "server FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Server di posta"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Server POP e IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Server telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Condivisione file con Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Richiesta di eco (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Rivelazione scanning porte"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Configurazione del firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Configuratore di drakfirewall\n"
+"\n"
+"Configura un firewall personale per questo sistema Mandriva Linux.\n"
+"Per una soluzione firewall potente e dedicata, affidati alla\n"
+"distribuzione specializzata Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"configuratore di drakfirewall\n"
+"\n"
+"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso\n"
+"alla LAN o a Internet con drakconnect."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Quali servizi vuoi che siano accessibili tramite Internet?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Puoi immettere porte di tipo diverso.\n"
+"Esempi ammissibili sono: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Dai un'occhiata a /etc/services per maggiori informazioni."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Hai indicato una porta non valida:%s.\n"
+"Il formato corretto ĆØ \"porta/tcp\" o \"porta/udp\", \n"
+"dove porta ĆØ un numero tra 1 e 65535.\n"
+"\n"
+"Puoi fornire anche un intervallo di porte (es.: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Tutto (nessun firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Altre porte"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Registrare i messaggi del firewall nei log di sistema"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Potete essere avvisati quando qualcuno accede ad un servizio o tenta "
+"un'intrusione.\n"
+"Selezionate quali attivitĆ  di rete devono essere monitorate."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Usa il firewall interattivo"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Nessun dispositivo rilevato"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Fornisci le impostazioni per la rete"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Configurazione del dispositivo..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Il nome dell'host ĆØ diventato \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Sto esaminando la rete ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Connessione..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnetti"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Disconnessione..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Potenza del segnale"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Cifratura"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Connessione wireless"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Configurazione VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Scegliere il tipo di VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Impossibile inizializzare la connessione tipo %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Selezionate una connessione VPN esistente o inserite un nuovo nome."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Configurare una nuova connessione..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Nuovo nome"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Dovete selezionare una connessione esistente o inserire un nuovo nome."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Inserisci la chiave/i prevista"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Inserire le impostazioni per la connessione VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Volete avviare la connessione ora?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Connessione fallita"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"La connessione VPN ora ĆØ configurata.\n"
+"\n"
+"Questa connessione VPN puĆ² essere avviata automaticamente con una "
+"connessione di rete.\n"
+"Questo puĆ² esser fatto riconfigurando la connessione di rete e selezionando "
+"questa VPN.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Scanning delle porte"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Attacco a servizio"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Forzatura (cracking) della password"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "Attacco \"%s\""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Un attacco \"port scanning\" ĆØ stato tentato da %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Il servizio %s ĆØ stato attaccato da %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Un attacco cercando di forzare la password ĆØ stato tentato da %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Un attacco \"%s\" ĆØ stato tentato da %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"L'applicazione \"%s\" sta tentando di fornire un servizio (%s) disponibile "
+"per la rete."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Porta %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuale"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "IP automatico"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Non ĆØ presente alcun disposivo che supporti il driver ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Seleziona il driver Windows (file .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Impossibile installare il driver ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Impossibile caricare il modulo ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Il dispositivo selezionato ĆØ giĆ  stato configurato con il driver %s.\n"
+"Vuoi davvero usare un driver ndiswrapper?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Impossibile trovare l'interfaccia ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Scegli un driver ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Usa il driver ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Installa un nuovo driver"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Seleziona un dispositivo:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Interfaccia di rete"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Stati Uniti"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Scelta manuale"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Scheda ISDN interna"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocollo per il resto del mondo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Scegli la connessione che vuoi configurare"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Indica l'interfaccia di rete da configurare:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Nessuna periferica trovata per questo tipo di connessione."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Configurazione dell'hardware"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Seleziona il tuo provider:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Seleziona la tua rete:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Selezionare il vostro protocollo di connessione.\n"
+"Se non lo conoscete, lasciate le impostazioni predefinite."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Controllo connessione"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configurazione della connessione"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Riempi o controlla il campo sottostante"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Il tuo numero di telefono"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nome del provider (es. provider.it)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del provider (opzionale"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 della scheda"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN esterno"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Scegli un dispositivo!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configurazione ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Che tipo di scheda hai?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se hai una scheda ISA, i valori nella prossima schermata dovrebbero essere "
+"giusti.\n"
+"\n"
+"Se hai una scheda PCMCIA, ti serve conoscere IRQ e I/O della tua scheda.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Interrompi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Qual tra queste ĆØ la tua scheda ISDN?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"ƈ disponibile un driver CAPI per questo modem. Il driver CAPI puĆ² offrire "
+"piĆ¹ funzionalitĆ  rispetto al driver \"free\" (per es. inviare fax). Che "
+"driver vuoi utlizzare?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Quale protocollo vuoi usare?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Scegli il tuo provider.\n"
+"Se non ĆØ nella lista, scegli \"Fuori lista\"."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provider:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Il tuo modem non ĆØ supportato dal sistema.\n"
+"Controlla su http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Indica il modem da configurare:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui ĆØ connesso il modem."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Indica il provider:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Chiamata: opzioni utenza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nome connessione"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numero telefonico"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID di accesso"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Chiamata: parametri IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametri IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Maschera della sottorete"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Chiamata: parametri DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nome dominio"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Imposta nome host tramite IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Indirizzo IP del gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automaticamente all'accensione"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Utilizzando l'applet di rete nel vassoio di sistema"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Manualmente (l'interfaccia sarĆ  riattivata al boot)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Come vuoi attivare questa connessione?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Vuoi provare a connetterti ad Internet adesso?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Adesso il sistema ĆØ connesso ad Internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Per motivi di sicurezza, adesso verrai disconnesso."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Il sistema non sembra essere connesso ad Internet.\n"
+"Prova a riconfigurare la connessione."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Quando avrai finito, ti raccomando di riavviare l'ambiente X\n"
+"per evitare problemi relativi al cambio di hostname."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Si sono verificati dei problemi durante la configurazione.\n"
+"Prova la connessione con net_monitor o mcc. Se non funzionasse, dovrai "
+"ripetere la configurazione."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Modem Sagem USB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Modem Bewan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Connessione LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connessione ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Connessione via cavo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Connessione ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Connessione tramite modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "Connessione DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(rilevata sulla porta: %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(rilevata presenza di %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(rilevato)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configurazione della rete"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Risoluzione del nome dell'host Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Se lo desideri, puoi fornire un nome zeroconf per l'host.\n"
+"Questo ĆØ il nome che il tuo PC userĆ  per identificare tutte le proprie\n"
+"risorse non gestite dalla rete.\n"
+" Nella maggior parte delle reti non ĆØ necessario fornirlo."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nome Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Il nome Zeroconf della macchina non puĆ² contenere un \".\""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Dato che stai effettuando un'installazione via rete, quest'ultima ĆØ giĆ  "
+"configurata.\n"
+"Clicca su OK per mantenere questa configurazione, o su Annulla per "
+"riconfigurare la rete e la connessione ad Internet.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Si ĆØ verificato un problema al momento di riavviare la rete: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Ora verrĆ  configurata la connessione %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Premi \"%s\" per continuare."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "La configurazione ĆØ completata, vuoi applicarla?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Hai configurato diversi tipi di connessione ad Internet.\n"
+"Scegli quello che vuoi usare.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Connessione ad Internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s (driver %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Puoi usare uno di questi protocolli per configurare la connessione LAN. "
+"Dovresti indicare quello che vuoi usare."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Per favore inserisci il nome del tuo host.\n"
+"Questo dovrebbe essere un nome-host pienamente qualificato,\n"
+"come \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
+"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway, se ne hai uno. "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+"Per finire, ma ĆØ importante, puoi anche inserire i tuoi indirizzi DNS e IP."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Dispositivo di gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vi ĆØ verificato un errore inatteso:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Configurazione dei proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Qui potete impostare la configurazione dei proxy (es. http://"
+"my_caching_server:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Usare il proxy HTTP proxy per le connessioni HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "proxy HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Nessun proxy per (lista separata da virgole)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://... or https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "L'URL deve cominciare con \"ftp:\" o \"http:\""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Selezionare le interfacce che saranno protette dal firewall.\n"
+"\n"
+"Andrebbero selezionate tutte le interfacce connesse ad internet,\n"
+"mentre si potrebbero tralasciare quelle connesse ad una rete locale.\n"
+"\n"
+"Quali interfacce dovranne essere protette?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Conservare le regole personalizzate"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Scaricare le regole personalizzate"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"La configurazione del firewall ĆØ stata modificata a mano e contiene\n"
+"regole che potrebbero confliggere con la configurazione appensa impostata.\n"
+"Cosa si vuole fare?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Servono alcuni pacchetti (%s) ma non sono disponibili."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Questi pacchetti si trovano nelle versioni commerciali di Mandriva o in "
+"quella per il Club."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"I file richiesti possono essere installati da questo URL:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Utilizza un floppy"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Utilizza la mia partizione Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Scegli file"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Seleziona il file del firmware (per esempio: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Impossibile trovare \"%s\" nel sistema Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Non ĆØ stato individuato nessun sistema Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Inserisci floppy"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Inserisci un floppy formattato FAT nell'unitĆ  %s con %s nella directory root "
+"e premi %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Avanti"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Errore nell'accedere al floppy, non posso montare il dispositivo %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "ƈ in corso la ricerca dei software e dei driver richiesti..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Attendi, ĆØ in corso la configurazione dei dispositivi..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "Infrastruttura a chiave pubblica X509"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Chiave statica"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "AutoritĆ  di certificazione (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certificato"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Chiave"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "chiave di controllo del TLS"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "Tasti direzione"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Autenticarsi con nome utente e password"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Controllo del certificato del server"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algoritmo di cifratura"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Dimensione chiave di cifratura"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Ottenuto dal server"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Porta gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Indirizzo IP remoto"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Usare il protocollo TCP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Tipo di periferica per reti vituali"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Numero di periferica per reti vituali (opzionale)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Concentratore VPN Cisco"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Nome del gruppo"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Group secret"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Usare l'incapsulamento Cisco-UDP"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Usare una specifica porta UDP"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Guida in linea"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 70918a8..6c3e1f4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 19:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -18,2677 +18,522 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "ęœŖēŸ„恮ꎄē¶šć‚æ悤惗"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć®čح定"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć®čح定"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć®čح定"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN ꎄē¶š"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ćŖ恗"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ć«ęŽ„ē¶šć®ē®”ē†ć‚’čرåÆć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "čµ·å‹•ę™‚ć«ęŽ„ē¶šć‚’開始"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metric"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s 恫ćƒŖćƒ³ć‚Æ悒ꤜå‡ŗ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s 恧ćƒŖćƒ³ć‚Æćƒ“ćƒ¼ćƒˆćŒå¤±ć‚ć‚Œć¾ć—ćŸ"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "ć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ«"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ«ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "BPALogin 悒ä½æ恆 (Telstra 恫åæ…要)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "čŖčؼ"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚ÆćØć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć®čح定"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "ć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆć®ćƒ­ć‚°ć‚¤ćƒ³ (ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶å)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ恮čح定 (%d ć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æ)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆć®ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ćƒć‚¤ćƒ³ćƒˆå"
+msgid "Interface:"
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "ćŠå¾…ć”ćć ć•ć„"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Bluetooth ćƒ€ć‚¤ć‚¢ćƒ«ć‚¢ćƒƒćƒ— 惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚­ćƒ³ć‚°"
+msgid "Interface"
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "PIN ē•Ŗ号"
+msgid "Protocol"
+msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s ć‚’é–‹ć‘ć¾ć›ć‚“"
+msgid "Driver"
+msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "SIM ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ćŒęŒæå…„ć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć“ćØ悒ē¢ŗčŖć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+msgid "State"
+msgstr "ēŠ¶ę…‹"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"å…„åŠ›ć•ć‚ŒćŸ PIN ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ćÆé–“é•ć£ć¦ć„ć¾ć™ć€‚\n"
-"é–“é•ć£ćŸ PIN ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ä½•åŗ¦ć‚‚å…„åŠ›ć™ć‚‹ćØ态SIM ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ćŒćƒ­ćƒƒć‚Æć•ć‚Œć¾ć™ć€‚"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆå: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’čح定..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "č”›ę˜Ÿ (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN 恮čح定"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "ć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æć‚«ćƒ¼ćƒ‰"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "LAN 悒čح定..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
+msgid "Help"
+msgstr "ćƒ˜ćƒ«ćƒ—"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "適ē”Ø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ć‚­ćƒ£ćƒ³ć‚»ćƒ«"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"éøęŠžć•ć‚ŒćŸćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ (%s ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ä½æē”Ø) 恫ćÆ惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ćŒč¦‹ć¤"
-"ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ę‰‹å‹•čح定"
+msgid "Please wait"
+msgstr "ćŠå¾…ć”ćć ć•ć„"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP 悒č‡Ŗ動čح定 (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "čØ­å®šć‚’é©ē”Øć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ćŠå¾…ć”ćć ć•ć„..."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "IP 恮čح定"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ꎄē¶šć‚’ē®”ē†"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
+msgid "Device: "
+msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"ć“ć®ćƒžć‚·ćƒ³ć® IP čØ­å®šć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
-"ćć‚Œćžć‚Œć®é …ē›®ć«ćÆ惉惃惈åŒŗåˆ‡ć®å½¢å¼ć§ IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚’å…„ć‚Œć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
-"(例: 1.2.3.4)"
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP čح定"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ćƒćƒƒćƒˆćƒžć‚¹ć‚Æ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS ć‚µćƒ¼ćƒć‚’ DHCP ć‹ć‚‰å–å¾—"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS ć‚µćƒ¼ćƒ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS ć‚µćƒ¼ćƒ 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "ćƒ‰ćƒ”ć‚¤ćƒ³ę¤œē“¢"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS ć‚µćƒ¼ćƒ 2"
+msgid "none"
+msgstr "ćŖ恗"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "ꤜē“¢ćƒ‰ćƒ”ć‚¤ćƒ³"
+msgid "static"
+msgstr "ć‚¹ć‚æćƒ†ć‚£ćƒƒć‚Æ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "ꤜē“¢ćƒ‰ćƒ”ć‚¤ćƒ³ćÆćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć§å®Œå…Øäæ®é£¾ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‹ć‚‰čØ­å®šć•ć‚Œć¾ć™ć€‚"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP ć‚Æćƒ©ć‚¤ć‚¢ćƒ³ćƒˆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP 恮ć‚æć‚¤ćƒ ć‚¢ć‚¦ćƒˆ (ē§’)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "YP ć‚µćƒ¼ćƒć‚’ DHCP ć‹ć‚‰å–å¾—"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "NTPD ć‚µćƒ¼ćƒć‚’ DHCP ć‹ć‚‰å–å¾—"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP ćƒ›ć‚¹ćƒˆå"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Zeroconf (169.254.0.0 惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ) ć«ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒ«ćƒćƒƒć‚Æ恗ćŖ恄"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćÆ 1.2.3.4 ć®ć‚ˆć†ć«å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "ćƒćƒƒćƒˆćƒžć‚¹ć‚ÆćÆ 255.255.224.0 ć®ć‚ˆć†ć«å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "č­¦å‘Š: IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ %s ćÆ通åøøäæē•™ć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ćÆę—¢ć«ä½æē”Øć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "DHCP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‹ć‚‰ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’å‰²ć‚Šå½“ć¦ć‚‹"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆå:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Network Hotplugging"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "IPv6 to IPv4 ćƒˆćƒ³ćƒćƒ«ć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć™ć‚‹"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s 恫ćƒŖćƒ³ć‚Æćƒ“ćƒ¼ćƒˆć‚’ę¤œå‡ŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s (%s ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«) 恧惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚’č¦ę±‚..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s (%s ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«) 恧惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚’å–å¾—"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-"ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s (%s ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«) 恧惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚’å–å¾—ć§ćć¾ć›ć‚“ć§"
-"恗恟"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "č©²å½“ćŖ恗 - ę‰‹å‹•ć§ē·Ø集"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA/PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "äøę˜Ž"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "ć‚¢ćƒŠćƒ­ć‚°é›»č©±ćƒ¢ćƒ‡ćƒ  (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ć‚¹ć‚ÆćƒŖ惗惈悒ä½æ恆čŖčؼ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ć‚æćƒ¼ćƒŸćƒŠćƒ«ć‹ć‚‰ć®čŖčؼ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "ćƒ•ćƒ©ćƒ³ć‚¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ć‚¢ćƒ«ć‚ø悧ćƒŖć‚¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ć‚¢ćƒ«ć‚¼ćƒ³ćƒćƒ³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ć‚Ŗćƒ¼ć‚¹ćƒˆćƒŖć‚¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ć‚Ŗćƒ¼ć‚¹ćƒˆćƒ©ćƒŖć‚¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "ćƒ™ćƒ«ć‚®ćƒ¼"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ćƒ–ćƒ©ć‚ø惫"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ćƒ–ćƒ«ć‚¬ćƒŖć‚¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "äø­å›½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ćƒć‚§ć‚³å…±å’Œå›½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "ćƒ‡ćƒ³ćƒžćƒ¼ć‚Æ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "ć‚Øć‚ø惗惈"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "ćƒ•ć‚£ćƒ³ćƒ©ćƒ³ćƒ‰"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "惉悤惄"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "ć‚®ćƒŖć‚·ćƒ£"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "ćƒćƒ³ć‚¬ćƒŖćƒ¼"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "ć‚¢ć‚¤ćƒ«ćƒ©ćƒ³ćƒ‰"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "ć‚¤ć‚¹ćƒ©ć‚Ø惫"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "ć‚¤ćƒ³ćƒ‰"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "ć‚¢ć‚¤ć‚¹ćƒ©ćƒ³ćƒ‰"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "悤ć‚æćƒŖć‚¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ć‚¹ćƒŖćƒ©ćƒ³ć‚«"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ćƒŖćƒˆć‚¢ćƒ‹ć‚¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ćƒ¢ćƒ¼ćƒŖć‚·ćƒ£ć‚¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ćƒ¢ćƒ­ćƒƒć‚³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ć‚Ŗćƒ©ćƒ³ćƒ€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ćƒŽćƒ«ć‚¦ć‚§ćƒ¼"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ćƒ‘ć‚­ć‚¹ć‚æćƒ³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ćƒćƒ¼ćƒ©ćƒ³ćƒ‰"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ćƒćƒ«ćƒˆć‚¬ćƒ«"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "ćƒ­ć‚·ć‚¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "ć‚·ćƒ³ć‚¬ćƒćƒ¼ćƒ«"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "ć‚»ćƒć‚¬ćƒ«"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "ć‚¹ćƒ­ćƒ™ćƒ‹ć‚¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "ć‚¹ćƒšć‚¤ćƒ³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ć‚¹ć‚¦ć‚§ćƒ¼ćƒ‡ćƒ³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ć‚¹ć‚¤ć‚¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "ć‚æ悤"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ćƒćƒ„ćƒ‹ć‚øć‚¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "ćƒˆćƒ«ć‚³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ć‚¢ćƒ©ćƒ–é¦–é•·å›½é€£é‚¦"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "悤悮ćƒŖć‚¹"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Windows ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ä½æ恆 (ndiswrapper ćØå…±ć«)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "open ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "restricted ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP ćƒ›ć‚¹ćƒˆå"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA äŗ‹å‰å…±ęœ‰éµ (PSK)"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP 恮ć‚æć‚¤ćƒ ć‚¢ć‚¦ćƒˆ (ē§’)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "ć“ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć«ćÆćƒ•ć‚”ćƒ¼ćƒ ć‚¦ć‚§ć‚¢ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ćŒåæ…要恧恙怂"
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS ć‚µćƒ¼ćƒć‚’ DHCP ć‹ć‚‰å–å¾—"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ćŒē„”åŠ¹ć«ćŖć£ć¦ć„ć¾ć™ć€‚å…ˆć«ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ć‚¹ć‚¤ćƒƒćƒ (RF Kill ć‚¹ć‚¤ćƒƒ"
-"惁) ć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "YP ć‚µćƒ¼ćƒć‚’ DHCP ć‹ć‚‰å–å¾—"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ć®čح定"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "NTPD ć‚µćƒ¼ćƒć‚’ DHCP ć‹ć‚‰å–å¾—"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ę“ä½œćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Managed"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ćƒžć‚¹ć‚æćƒ¼"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ćƒŖćƒ”ćƒ¼ć‚æ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "ć‚»ć‚«ćƒ³ćƒ€ćƒŖ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "č‡Ŗ動"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ名 (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "ęš—å·åŒ–ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ęš—å·éµ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "動作å‘Øę³¢ę•°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "ꄟåŗ¦ć®ć—ćć„å€¤"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "ćƒ“ćƒƒćƒˆćƒ¬ćƒ¼ćƒˆ (b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ęš—å·éµ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS ćÆå„ćƒ‘ć‚±ćƒƒćƒˆé€äæ”ć®å‰ć«ćƒćƒ£ćƒ³ćƒćƒ«ćŒåˆ©ē”ØåÆčƒ½ć§ć‚ć‚‹ć“ćØ悒ē¢ŗčŖć™ć‚‹ćŸć‚ć«"
-"ćƒćƒ³ćƒ‰ć‚·ć‚§ć‚¤ć‚Æć‚’å®Ÿč”Œć—ć¾ć™ć€‚ć‚Ŗćƒ¼ćƒćƒ˜ćƒƒćƒ‰ćŒå¢—åŠ ć—ć¾ć™ćŒć€éš ć‚ŒćŸćƒŽćƒ¼ćƒ‰ć‚„å¤§é‡ć®"
-"ć‚¢ć‚Æćƒ†ć‚£ćƒ–ćŖćƒŽćƒ¼ćƒ‰ćŒå­˜åœØć™ć‚‹å “åˆć«ć€ćƒ‘ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒ³ć‚¹ć‚’å‘äøŠć•ć›ć¾ć™ć€‚\n"
-"ć“ć®ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æćÆćƒŽćƒ¼ćƒ‰ćŒ RTS ć‚’é€ć‚‹ęœ€å°ćƒ‘ć‚±ćƒƒćƒˆć‚µć‚¤ć‚ŗć‚’å®šē¾©ć—ć¾ć™ć€‚ć“ć®å€¤ćÆ恓"
-"ć®ćƒ”ć‚«ćƒ‹ć‚ŗ惠悒ē„”åŠ¹ć«ć™ć‚‹ęœ€å¤§ćƒ‘ć‚±ćƒƒćƒˆć‚µć‚¤ć‚ŗćØåŒć˜ć§ć™ć€‚\n"
-"ć“ć®ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ悒 auto/fixed/off 恫čØ­å®šć™ć‚‹ć“ćØć‚‚ć§ćć¾ć™ć€‚"
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ćƒ•ćƒ©ć‚°ćƒ”ćƒ³ćƒ†ćƒ¼ć‚·ćƒ§ćƒ³"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "iwconfig ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ć®č£œåŠ©å¼•ę•°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"恓恓恧ćÆę¬”ć®ć‚ˆć†ćŖē‰¹åˆ„ćŖćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ悒čØ­å®šć§ćć¾ć™:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, snes, txpower (nick ćÆę—¢ć«ćƒ›ć‚¹ćƒˆåćØ"
-"恗恦čØ­å®šć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™)\n"
-"\n"
-"č©³ć—ććÆ man iwconfig(8) ć‚’å‚ē…§ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "iwspy ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ć®č£œåŠ©å¼•ę•°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy ćÆꎄē¶šć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ē„”ē·š LAN ć‚Æćƒ©ć‚¤ć‚¢ćƒ³ćƒˆć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćØ\n"
-"ćƒŖćƒ³ć‚Æęƒ…å ±ć‚’č”Øē¤ŗć—ć¾ć™ć€‚\n"
-"\n"
-"č”Øē¤ŗć•ć‚Œć‚‹ęƒ…å ±ćÆ /proc/net/wireless ć®å†…å®¹ćØåŒć˜ć§ć™:\n"
-"ćƒŖćƒ³ć‚Æć®å“č³Ŗć€ć‚·ć‚°ćƒŠćƒ«ć®å¼·ć•ć€ćƒŽć‚¤ć‚ŗćƒ¬ćƒ™ćƒ«\n"
-"\n"
-"č©³ć—ććÆ man iwspy(8) ć‚’å‚ē…§ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ć®č£œåŠ©å¼•ę•°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv 悒ä½æ恆ćØ态ē„”ē·š LAN 恮ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ悒čØ­å®šć§ćć¾ć™ć€‚\n"
-"iwconfig 恌äø€čˆ¬ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ꉱ恆恮恫åÆ¾ć—ć€iwpriv ćÆå„ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć«ē‰¹ęœ‰ć®ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ"
-"悄čØ­å®šć‚’ę‰±ć„ć¾ć™ć€‚\n"
-"通åøøćÆć€å„ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć®ćƒ‰ć‚­ćƒ„ćƒ”ćƒ³ćƒˆć«ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒē‰¹ęœ‰ć®ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ć®ä½æē”Øę–¹ę³•ćØē”Ø途恌čŖ¬"
-"ę˜Žć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚\n"
-"č©³ć—ććÆ man iwpriv(8) ć‚’å‚ē…§ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "ęš—å·éµćŒåæ…要恧恙怂"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"単位ćÆ k, M, G ć§å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ (2.46 GHz ć®å “åˆćÆ 2.46G)怂\n"
-"悂恗恏ćÆ 0 (ć‚¼ćƒ­) ć§ę”ć‚’å¢—ć‚„ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"単位ćÆ k, M, G ć§å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ (例: 11M)怂\n"
-"悂恗恏ćÆ 0 (ć‚¼ćƒ­) ć§ę”ć‚’å¢—ć‚„ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ćƒć‚¤ćƒ³ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒŸćƒ³ć‚°ć‚’čرåÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s 恮ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ \"%s\" ć«é–¢é€£ä»˜ć‘ć¾ć—ćŸ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s 恮ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æćøć®é–¢é€£ä»˜ć‘ćŒå¤±ć‚ć‚Œć¾ć—ćŸ"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ćÆ惐悤惊ćƒŖćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒé…åøƒå•é”Œć®ćŸć‚ć‚µćƒćƒ¼ćƒˆć§ćć¾ć›ć‚“怂\n"
-"\n"
-"http://eciadsl.flashtux.org/ ć‹ć‚‰ćƒ€ć‚¦ćƒ³ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć§ćć¾ć™ć€‚"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ę‰‹å‹•ć«ć‚ˆć‚‹ TCP/IP čح定"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ć‚Øćƒ©ćƒ¼"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø (%s) ć‚’ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć§ćć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web ć‚µćƒ¼ćƒ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "ćƒ‰ćƒ”ć‚¤ćƒ³åć‚µćƒ¼ćƒ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH ć‚µćƒ¼ćƒ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP ć‚µćƒ¼ćƒ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ć‚µćƒ¼ćƒ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP ćØ IMAP ć‚µćƒ¼ćƒ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet ć‚µćƒ¼ćƒ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«å…±ęœ‰ (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS ć‚µćƒ¼ćƒ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "ć‚Øć‚³ćƒ¼ćƒŖć‚Æć‚Øć‚¹ćƒˆ (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "ćƒćƒ¼ćƒˆć‚¹ć‚­ćƒ£ćƒ³ć®ę¤œå‡ŗ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć®čح定"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall (ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«čØ­å®šćƒ„ćƒ¼ćƒ«)\n"
-"\n"
-"ć“ć®ćƒ„ćƒ¼ćƒ«ćÆ個äŗŗē”Øćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć®čØ­å®šć‚’č”Œć„ć¾ć™ć€‚\n"
-"強力ćŖćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«å°‚ē”Øć‚½ćƒŖćƒ„ćƒ¼ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ćŠę±‚ć‚ć®å “åˆćÆ\n"
-"Mandriva Security Firewall ć‚’ć”åˆ©ē”Ø恏恠恕恄怂"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall (ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«čØ­å®šćƒ„ćƒ¼ćƒ«)\n"
-"\n"
-"å…ˆć«é€²ć‚€å‰ć« drakconnect 恧惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ/ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ćŒ\n"
-"čØ­å®šć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć“ćØ悒ē¢ŗčŖć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć«ęŽ„ē¶šć‚’čرåÆć™ć‚‹ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"各ēØ®ć®ćƒćƒ¼ćƒˆć‚’å…„åŠ›ć§ćć¾ć™ć€‚\n"
-"ę­£ć—ć„ä¾‹: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp\n"
-"č©³ć—ććÆ /etc/services ć‚’ć”č¦§ćć ć•ć„ć€‚"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"ē„”効ćŖćƒćƒ¼ćƒˆćŒå…„åŠ›ć•ć‚Œć¾ć—ćŸ: %s\n"
-"ę­£ć—ć„å½¢å¼ćÆ port/tcp ć¾ćŸćÆ port/udp 恧态\n"
-"port ćÆ 1 恋悉 65535 ć¾ć§ć§ć™ć€‚\n"
-"\n"
-"ćƒćƒ¼ćƒˆć‚’ēÆ„å›²ć§ęŒ‡å®šć™ć‚‹ć“ćØć‚‚ć§ćć¾ć™ć€‚(例: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "ć™ć¹ć¦ (ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ćŖ恗)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "ćć®ä»–ć®ćƒćƒ¼ćƒˆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćƒ­ć‚°ć«ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć®ćƒ”ćƒƒć‚»ćƒ¼ć‚ø悒čØ˜éŒ²ć™ć‚‹"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "åÆ¾č©±å¼ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"čŖ°ć‹ćŒć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ć«ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć—ćŸć‚Šć‚ćŖćŸć®ć‚³ćƒ³ćƒ”ćƒ„ćƒ¼ć‚æć«ä¾µå…„ć—ć‚ˆć†ćØ恗恟ćØćć«č­¦"
-"å‘Šć‚’å—ć‘ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚\n"
-"ē›£č¦–ć™ć‚‹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ć‚Æćƒ†ć‚£ćƒ“ćƒ†ć‚£ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "åÆ¾č©±å¼ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć‚’ä½æ恆"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "VPN 恮čح定"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "VPN 恮ć‚æ悤惗悒éøꊞ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "ćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć‚’åˆęœŸåŒ–ć— %s ć®ćŸć‚ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚’ę¤œå‡ŗć—ć¦ć„ć¾ć™..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "%s ꎄē¶šć‚æć‚¤ćƒ—ć‚’åˆęœŸåŒ–ć§ćć¾ć›ć‚“"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "ę—¢å­˜ć® VPN ꎄē¶šć‚’éøęŠžć™ć‚‹ć‹ć€ę–°ć—ć„åå‰ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "ꖰ恗恄ꎄē¶šć‚’čح定..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "ę–°ć—ć„åå‰"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "č­¦å‘Š"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "ę—¢å­˜ć®ęŽ„ē¶šć‚’éøęŠžć™ć‚‹ć‹ć€ę–°ć—ć„åå‰ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "åæ…要ćŖć‚­ćƒ¼ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "恂ćŖćŸć® VPN ꎄē¶šć®čØ­å®šć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "今ꎄē¶šć‚’é–‹å§‹ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ꎄē¶šć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"VPN ꎄē¶šć®čØ­å®šćŒå®Œäŗ†ć—ć¾ć—ćŸć€‚\n"
-"\n"
-"恓恮 VPN ꎄē¶šćÆ态惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æꎄē¶šćØåŒę™‚ć«č‡Ŗ動ēš„ć«é–‹å§‹ć•ć›ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚\n"
-"ćć†ć™ć‚‹ćŸć‚ć«ćÆ态惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æꎄē¶šć®čØ­å®šć§ć€ć“ć® VPN ꎄē¶šć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ćƒćƒ¼ćƒˆć‚¹ć‚­ćƒ£ćƒ³"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ć®ę”»ę’ƒ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ē “悊"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "%s ę”»ę’ƒ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s ćŒćƒćƒ¼ćƒˆć‚¹ć‚­ćƒ£ćƒ³ę”»ę’ƒć‚’č©¦ćæć¾ć—ćŸ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ %s 恌 %s ć«ć‚ˆć£ć¦ę”»ę’ƒć•ć‚Œć¾ć—ćŸ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s ćŒćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚Æ惩惃ć‚Æę”»ę’ƒć‚’č©¦ćæć¾ć—ćŸ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "%2$s 恌 %1$s ę”»ę’ƒć‚’č©¦ćæć¾ć—ćŸ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"ć‚¢ćƒ—ćƒŖć‚±ćƒ¼ć‚·ćƒ§ćƒ³ \"%s\" ćŒć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ (%s) 悒惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć§åˆ©ē”ØåÆčƒ½ć«ć—ć‚ˆć†ćØ恗"
-"ć¦ć„ć¾ć™ć€‚"
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ćƒćƒ¼ćƒˆ %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ę‰‹å‹•"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "č‡Ŗ動"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "%s ndiswrapper ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ć‚µćƒćƒ¼ćƒˆć™ć‚‹ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćŒć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Windows ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ (.inf ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«) 悒éø悓恧恏恠恕恄"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "%s ndiswrapper ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć§ćć¾ć›ć‚“"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "ndiswrapper ćƒ¢ć‚øćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć‚’ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć§ćć¾ć›ć‚“"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"éøęŠžć•ć‚ŒćŸćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćÆ %s ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć§čح定ęøˆćæ恧恙怂\n"
-"ęœ¬å½“ć« ndiswrapper ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ä½æē”Øć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "ndiswrapper ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "ndiswrapper ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’éøꊞ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "ndiswrapper ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ %s 悒ä½æē”Ø"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "ę–°ć—ć„ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚’éøꊞ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "ć‚¢ćƒ”ćƒŖć‚«åˆč”†å›½"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "ę‰‹å‹•éøꊞ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "å†…č”µ ISDN ć‚«ćƒ¼ćƒ‰"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ćć®ä»–ć®ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ćƒØćƒ¼ćƒ­ćƒƒćƒ‘ć®ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ« (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ćć®ä»–ć®ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚ÆćØć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć®čح定"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "čØ­å®šć™ć‚‹ęŽ„ē¶šć‚’éø悓恧恏恠恕恄"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "čØ­å®šć™ć‚‹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’éøꊞ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "恓恮ꎄē¶šć‚æć‚¤ćƒ—ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ćƒćƒ¼ćƒ‰ć‚¦ć‚§ć‚¢ć®čح定"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚’čح定..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "惗惭惐悤惀悒éø悓恧恏恠恕恄:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚’ć‚¹ć‚­ćƒ£ćƒ³ć—ć¦ć„ć¾ć™..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ悒éø悓恧恏恠恕恄:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"ꎄē¶šćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
-"äøę˜ŽćŖ堓合ćÆćć®ć¾ć¾ć«ć—ć¦ćŠć„ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "ꎄē¶šć®ć‚³ćƒ³ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ«"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ꎄē¶šć®čح定"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "äø‹čØ˜ć®é …ē›®ć‚’åŸ‹ć‚ć‚‹ć‹ćƒć‚§ćƒƒć‚Æć‚’å…„ć‚Œć¦ćć ć•ć„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "恂ćŖćŸć®é›»č©±ē•Ŗ号"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒć‚¤ćƒ€ć®åå‰ (例: provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒć‚¤ćƒ€ć®é›»č©±ē•Ŗ号"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒć‚¤ćƒ€ć® DNS 1 (ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "čµ·å‹•ę™‚ć«é–‹å§‹"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒć‚¤ćƒ€ć® DNS 2 (ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Network Hotplugging"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ćƒ€ć‚¤ć‚¢ćƒ«ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "ꎄē¶šć®é€Ÿåŗ¦"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "ꎄē¶šć®ć‚æć‚¤ćƒ ć‚¢ć‚¦ćƒˆ (ē§’)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ mem (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "ćƒćƒƒćƒˆćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "外付 ISDN ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚’éø悓恧恏恠恕恄"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN 恮čح定"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "恊ä½æć„ć®ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ć®ēØ®é”žć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ISA ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ćŠęŒć”ć®å “åˆćÆꬔ恮ē”»é¢ć®å€¤ćŒé©åˆ‡ć§ć—悇恆怂\n"
-"\n"
-"PCMCIA ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ćŠęŒć”ć®å “åˆćÆć‚«ćƒ¼ćƒ‰ć® irq ćØ io 悒čŖæć¹ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ē¶šć‘ć‚‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "äø­ę­¢"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "恊ä½æ恄恮 ISDN ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ć‚’éø悓恧恏恠恕恄"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"恊ä½æć„ć®ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ć«ćÆ CAPI ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćŒåˆ©ē”ØåÆčƒ½ć§ć™ć€‚ć“ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćÆ惕ćƒŖćƒ¼ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤"
-"ćƒć‚ˆć‚Šå¤šćć®ę©Ÿčƒ½ (例: FAX 送äæ”) ć‚’å‚™ćˆć¦ć„ć¾ć™ć€‚ć©ć”ć‚‰ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ä½æć„ć¾ć™"
-"恋ļ¼Ÿ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ć©ć®ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«ć‚’ä½æć„ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"惗惭惐悤惀悒éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
-"ćƒŖć‚¹ćƒˆć«ćŖć„å “åˆćÆć€Œč©²å½“ćŖ恗怍悒éø悓恧恏恠恕恄怂"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "惗惭惐悤惀:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"ć“ć®ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ćÆć‚µćƒćƒ¼ćƒˆć—ć¦ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
-"http://www.linmodems.org ć‚’ć”č¦§ćć ć•ć„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "čØ­å®šć™ć‚‹ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ć‚’éøꊞ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ćŒęŽ„ē¶šć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć‚·ćƒŖć‚¢ćƒ«ćƒćƒ¼ćƒˆć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "惗惭惐悤惀悒éøꊞ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ćƒ€ć‚¤ć‚¢ćƒ«ć‚¢ćƒƒćƒ—: ć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆć®ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "ꎄē¶šå"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "電話ē•Ŗ号"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ćƒ­ć‚°ć‚¤ćƒ³ ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ćƒ€ć‚¤ć‚¢ćƒ«ć‚¢ćƒƒćƒ—: IP ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "ć‚µćƒ–ćƒćƒƒćƒˆćƒžć‚¹ć‚Æ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "ćƒ€ć‚¤ć‚¢ćƒ«ć‚¢ćƒƒćƒ—: DNS ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "ćƒ‰ćƒ”ć‚¤ćƒ³å"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "ćƒ—ćƒ©ć‚¤ćƒžćƒŖ DNS ć‚µćƒ¼ćƒ (ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "ć‚»ć‚«ćƒ³ćƒ‰ DNS ć‚µćƒ¼ćƒ (ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "IP ć‹ć‚‰ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’čح定"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "čµ·å‹•ę™‚ć«č‡Ŗ動ēš„ć«é–‹å§‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćƒˆćƒ¬ć‚¤ć® Net ć‚¢ćƒ—ćƒ¬ćƒƒćƒˆć‚’ä½æ恆"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "ę‰‹å‹• (ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ćÆčµ·å‹•ę™‚ć«č‡Ŗ動ēš„ć«å§‹å‹•ć—ć¾ć™)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "恓恮ꎄē¶šć«ć©ć®ć‚ˆć†ć«ćƒ€ć‚¤ć‚¢ćƒ«ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ć™ćć«ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć«ęŽ„ē¶šć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ꎄē¶šć‚’ćƒ†ć‚¹ćƒˆć—ć¦ć„ć¾ć™..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć«ęŽ„ē¶šć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "ć‚»ć‚­ćƒ„ćƒŖćƒ†ć‚£äøŠć®ē†ē”±ć§ć€ęŽ„ē¶šć‚’åˆ‡ć‚Šć¾ć™ć€‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"ć“ć®ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć«ć¤ćŖćŒć£ć¦ć„ćŖ恄悈恆恧恙怂\n"
-"ꎄē¶šć‚’再čØ­å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"恊悁恧ćØć†ć”ć–ć„ć¾ć™ć€‚ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚ÆćØ\n"
-"ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć®čØ­å®šćŒå®Œäŗ†ć—ć¾ć—ćŸć€‚\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"čØ­å®šćŒå®Œäŗ†ć—ćŸć‚‰ć€ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć«é–¢é€£ć—ćŸå•é”Œć‚’éæć‘ć‚‹ćŸć‚ć«ć€X ć‚’å†čµ·å‹•ć™ć‚‹ć“ćØ悒"
-"ćŠå‹§ć‚ć—ć¾ć™ć€‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"čح定äø­ć«å•é”ŒćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚\n"
-"net_monitor 恋 Mandriva ć‚³ćƒ³ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ«ć‚»ćƒ³ć‚æćƒ¼ć§ęŽ„ē¶šć‚’ćƒ†ć‚¹ćƒˆć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
-"ꎄē¶šć§ććŖć„å “åˆćÆ再čØ­å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN ꎄē¶š"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ęŽ„ē¶š"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ꎄē¶š"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ«ęŽ„ē¶š"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN ꎄē¶š"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ęŽ„ē¶š"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB ꎄē¶š"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(ćƒćƒ¼ćƒˆ %s 恧ꤜå‡ŗ)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s 悒ꤜå‡ŗ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(ꤜå‡ŗ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ悒čح定"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć®č§£ę±ŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"åæ…要恫åæœć˜ć¦ Zeroconf ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
-"恓悌ćÆ态恊ä½æć„ć®ćƒžć‚·ćƒ³ćŒćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć«ć‚ˆć£ć¦ē®”ē†ć•ć‚ŒćŖ恄\n"
-"å…±ęœ‰ćƒŖć‚½ćƒ¼ć‚¹ć‚’ęē¤ŗ恙悋ćØćć«ä½æē”Øć™ć‚‹åå‰ć§ć™ć€‚\n"
-"ćŸć„ć¦ć„ć®ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ恧ćÆåæ…č¦ć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf ćƒ›ć‚¹ćƒˆå"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć«ćÆ惔ćƒŖć‚Ŗ惉 (.) ć‚’å«ć‚ć‚‹ć“ćØćÆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć®ć§ć€ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚ÆćÆčح定ęøˆćæ恧恙怂\n"
-"ē¾åœØ恮čØ­å®šć‚’ćć®ć¾ć¾ä½æ恆恫ćÆ怌OK怍悒ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ/\n"
-"ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć‚’å†čØ­å®šć™ć‚‹å “åˆćÆć€Œć‚­ćƒ£ćƒ³ć‚»ćƒ«ć€ć‚’ęŠ¼ć—ć¾ć™ć€‚\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć®å†čµ·å‹•ćŒåæ…č¦ć§ć™ć€‚å†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć®å†čµ·å‹•äø­ć«å•é”ŒćŒē™ŗē”Ÿ: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"%s ꎄē¶šć‚’čØ­å®šć—ć¾ć™ć€‚\n"
-"\n"
-"\n"
-"ē¶šć‘悋恫ćÆ怌%sć€ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "čØ­å®šćŒå®Œäŗ†ć—ć¾ć—ćŸć€‚é©ē”Øć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"č¤‡ę•°ć®ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶šę–¹ę³•ćŒčØ­å®šć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚\n"
-"恊ä½æ恄恫ćŖ悋悂恮悒éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶š"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s 悒čح定 (ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"仄äø‹ć®ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«ćŒ LAN ꎄē¶šć®čØ­å®šć«ä½æē”Øć§ćć¾ć™ć€‚ä½æē”Ø恙悋悂恮悒éø悓恧恏恠恕"
-"恄怂"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
-"'mybox.mylab.myco.com' ć®ć‚ˆć†ć«å®Œå…Øäæ®é£¾ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’\n"
-"å…„ć‚Œć¦ćć ć•ć„ć€‚ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ć® IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚‚å…„åŠ›ć§ćć¾ć™ć€‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "DNS ć‚µćƒ¼ćƒć® IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚‚å…„åŠ›ć§ćć¾ć™ć€‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS ć‚µćƒ¼ćƒć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćÆ 1.2.3.4 ć®ć‚ˆć†ć«å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćÆ 1.2.3.4 ć®ć‚ˆć†ć«å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"äŗˆęœŸć—ćŖ恄ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸ:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ć®čح定"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"ć“ć“ć§ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ć‚’čØ­å®šć‚’ć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ (例: http://my_caching_server:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "HTTPS ꎄē¶šć« HTTP ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ć‚’ä½æ恆"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ćŖ恗 (ć‚«ćƒ³ćƒžć§åŒŗåˆ‡ć£ć¦ęŒ‡å®š):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ćÆ http://... ć§å§‹ć¾ć‚Šć¾ć™"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ćÆ http://... ć¾ćŸćÆ https://... 恧ćŖ恑悌恰ćŖć‚Šć¾ć›ć‚“"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL ćÆ ftp: 恋 http: ć§å§‹ć¾ć‚Šć¾ć™"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć«ć‚ˆć£ć¦äæč­·ć™ć‚‹ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
-"\n"
-"ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć«ē›“ꎄꎄē¶šć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ćÆć™ć¹ć¦éøęŠžć—ć¦ćć ć•"
-"恄怂\n"
-"ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ«ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ恫ꎄē¶šć•ć‚Œć¦ć„悋悂恮恫恤恄恦ćÆ态éøęŠžć‚’č§£é™¤ć§ćć¾ć™ć€‚\n"
-"\n"
-"ć©ć®ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’äæč­·ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "ć‚«ć‚¹ć‚æćƒ ćƒ«ćƒ¼ćƒ«ć‚’äæęŒ"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "ć‚«ć‚¹ć‚æćƒ ćƒ«ćƒ¼ćƒ«ć‚’ē “ę£„"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć®čØ­å®šćŒę‰‹å‹•ć§ē·Øé›†ć•ć‚Œć¦ćŠć‚Šć€\n"
-"ä»Šć‚»ćƒƒćƒˆć‚¢ćƒƒćƒ—ć—ćŸčح定ćØč”ēŖć™ć‚‹ć‹ć‚‚ć—ć‚ŒćŖć„ćƒ«ćƒ¼ćƒ«ćŒå«ć¾ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚\n"
-"ć©ć†ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-"ć„ćć¤ć‹ć®ć‚³ćƒ³ćƒćƒ¼ćƒćƒ³ćƒˆ (%s) 恌åæ…č¦ć§ć™ćŒć€ćƒćƒ¼ćƒ‰ć‚¦ć‚§ć‚¢ (%s) ē”Øć®ć‚‚ć®ćŒć‚ć‚Š"
-"ć¾ć›ć‚“ć€‚"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "åæ…要ćŖćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø (%s) ćŒć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr "ć“ć‚Œć‚‰ć®ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øćÆ Mandriva ć‚Æćƒ©ćƒ–ć¾ćŸćÆ Mandriva ć®ęœ‰å„Ÿē‰ˆć«ć‚ć‚Šć¾ć™"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "仄äø‹ć®ć‚³ćƒ³ćƒćƒ¼ćƒćƒ³ćƒˆćŒć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"åæ…要ćŖćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ćÆꬔ恮 URL ć‹ć‚‰ć‚‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć§ćć¾ć™:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "ćƒ•ćƒ­ćƒƒćƒ”ćƒ¼ć‚’ä½æ恆"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Windows ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ä½æ恆"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’éøꊞ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "ćƒ•ć‚”ćƒ¼ćƒ ć‚¦ć‚§ć‚¢ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’éø悓恧恏恠恕恄 (例: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Windows ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć« %s ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Windows ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’ę¤œå‡ŗć§ćć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "ćƒ•ćƒ­ćƒƒćƒ”ćƒ¼ć‚’ęŒæå…„"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"%2$s ć‚’ćƒ«ćƒ¼ćƒˆćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ恫ē½®ć„恦态FAT å½¢å¼ć®ćƒ•ćƒ­ćƒƒćƒ”ćƒ¼ć‚’ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ– %1$s 恫\n"
-"ęŒæå…„ć—ć€ć€Œ%3$sć€ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "ꬔćø"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ćƒ•ćƒ­ćƒƒćƒ”ćƒ¼ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć‚Øćƒ©ćƒ¼: ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s ć‚’ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć§ćć¾ć›ć‚“"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "åæ…要ćŖć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ćØćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ęŽ¢ć—ć¦ć„ć¾ć™..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹čØ­å®šć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ć‚’å®Ÿč”Œć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ćŠå¾…ć”ćć ć•ć„..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "X509 å…¬é–‹éµć‚¤ćƒ³ćƒ•ćƒ©ć‚¹ćƒˆćƒ©ć‚Æćƒćƒ£"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "å›ŗ定鍵"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "ēخ锞"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "čŖčؼ局 (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "čØ¼ę˜Žę›ø"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "鍵"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "TLS ć‚³ćƒ³ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ«ćƒćƒ£ćƒ³ćƒćƒ«éµ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "éµć®ę–¹å‘"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶åćØćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć§čŖčؼ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒčØ¼ę˜Žę›ø悒惁悧惃ć‚Æ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "ęš—å·åŒ–ć‚¢ćƒ«ć‚“ćƒŖć‚ŗ惠"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "ęš—å·åŒ–éµć®ć‚µć‚¤ć‚ŗ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒć‹ć‚‰å–å¾—"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒˆ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ« IPć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "ćƒŖćƒ¢ćƒ¼ćƒˆ IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "TCP ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«ć‚’ä½æ恆"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "ä»®ęƒ³ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®ć‚æ悤惗"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "ä»®ęƒ³ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®ē•Ŗ号 (ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "ꎄē¶šć‚’開始..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr "恂ćŖćŸć®ćƒˆćƒ¼ć‚Æćƒ³ć‚’å…„ć‚Œć¦ćć ć•ć„"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN ć‚³ćƒ³ć‚»ćƒ³ćƒˆćƒ¬ćƒ¼ć‚æ"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—å"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶å"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Cisco-UDP ć‚«ćƒ—ć‚»ćƒ«åŒ–ć‚’ä½æ恆"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "ē‰¹å®šć® UDP ćƒćƒ¼ćƒˆć‚’ä½æ恆"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ恮čح定 (%d ć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æ)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "ćŠå¾…ć”ćć ć•ć„"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "ēŠ¶ę…‹"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆå: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’čح定..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN 恮čح定"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "LAN 悒čح定..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ćƒ˜ćƒ«ćƒ—"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "適ē”Ø"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ć‚­ćƒ£ćƒ³ć‚»ćƒ«"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "ćŠå¾…ć”ćć ć•ć„"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "čØ­å®šć‚’é©ē”Øć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ćŠå¾…ć”ćć ć•ć„..."
+msgid "Metric"
+msgstr "Metric"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ꎄē¶šć‚’ē®”ē†"
+msgid "Authentication"
+msgstr "čŖčؼ"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "ć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆć®ćƒ­ć‚°ć‚¤ćƒ³ (ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶å)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP čح定"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆć®ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS ć‚µćƒ¼ćƒ"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒć‚¤ćƒ€ć®é›»č©±ē•Ŗ号"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "ćƒ‰ćƒ”ć‚¤ćƒ³ę¤œē“¢"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ćŖ恗"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ć‚æćƒ¼ćƒŸćƒŠćƒ«ć‹ć‚‰ć®čŖčؼ"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "ć‚¹ć‚æćƒ†ć‚£ćƒƒć‚Æ"
+msgid "Script-based"
+msgstr "ć‚¹ć‚ÆćƒŖ惗惈悒ä½æ恆čŖčؼ"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "čµ·å‹•ę™‚ć«é–‹å§‹"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "ćƒ•ćƒ­ćƒ¼åˆ¶å¾”"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "LT (ēµ‚ē«Æč£…ē½®)"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ć®ć‚æć‚¤ćƒ ć‚¢ć‚¦ćƒˆ"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "惭惃ć‚Æćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’ä½æ恆"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "ćƒ€ć‚¤ć‚¢ćƒ«å‰ć«ćƒˆćƒ¼ćƒ³ć‚’å¾…ć¤"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "惓ć‚øćƒ¼å¾…ć”"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ć®éŸ³"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "ęœ‰åŠ¹ć«ć™ć‚‹"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "ē„”åŠ¹ć«ć™ć‚‹"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ mem (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "ćƒØćƒ¼ćƒ­ćƒƒćƒ‘ć®ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ« (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ćć®ä»–ć®ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ćƒ™ćƒ³ćƒ€ćƒ¼"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "čŖ¬ę˜Ž"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ćƒ”ćƒ‡ć‚£ć‚¢ć‚Æćƒ©ć‚¹"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ćƒ¢ć‚øćƒ„ćƒ¼ćƒ«å"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ćƒć‚¹"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "ćƒć‚¹ć®ä½ē½®"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ć‚Øćƒ©ćƒ¼"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćÆ 1.2.3.4 ć®ć‚ˆć†ć«å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "ćƒćƒƒćƒˆćƒžć‚¹ć‚ÆćÆ 255.255.224.0 ć®ć‚ˆć†ć«å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "IP ćŖ恗"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "ćƒžć‚¹ć‚ÆćŖ恗"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćÆ 1.2.3.4 ć®ć‚ˆć†ć«å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2697,17 +542,23 @@ msgstr ""
"ć‚¤ćƒ¼ć‚µćƒćƒƒćƒˆć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æ悒ꤜå‡ŗć§ćć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸć€‚\n"
"ćƒćƒ¼ćƒ‰ć‚¦ć‚§ć‚¢čØ­å®šćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć‚’å®Ÿč”Œć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "ćƒŖćƒ¢ćƒ¼ćƒˆćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "å‰Šé™¤ć™ć‚‹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’éøꊞ:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "ćƒćƒƒćƒˆćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2718,53 +569,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "\"%s\" 惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’å‰Šé™¤ć—ć¾ć—ćŸ"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ꎄē¶šäø­"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ęœŖꎄē¶š"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ꎄē¶šå®Œäŗ†"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ꎄē¶šć—ć¦ć„ć¾ć›ć‚“"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "åˆ‡ę–­..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "ꎄē¶š..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "今恙恐ē„”åŠ¹ć«ć™ć‚‹"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "ä»Šć™ćęœ‰åŠ¹ć«ć™ć‚‹"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2773,27 +624,27 @@ msgstr ""
"čح定ęøˆćæć®ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ćŒć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
"怌čØ­å®šć€ć‚’ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æć—ć¦ć¾ćščØ­å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN 恮čح定"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æ %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "čµ·å‹•ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "čµ·å‹•ę™‚ć«é–‹å§‹"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2803,12 +654,20 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux ć‚³ćƒ³ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ«ć‚»ćƒ³ć‚æćƒ¼ć®ć€Œć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’čæ½åŠ ć€ć‚’å®Ÿč”Œć—ć¦ćć "
"恕恄怂"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶šć®čح定"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "č­¦å‘Š"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2818,52 +677,67 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux ć‚³ćƒ³ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ«ć‚»ćƒ³ć‚æćƒ¼ć®ć€Œ%sć€ć‚’å®Ÿč”Œć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ꖰ恗恄惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æćƒ»ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’čح定 (LAN/ISDN/ADSL...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆå (ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "ćƒ—ćƒ©ć‚¤ćƒžćƒŖ DNS ć‚µćƒ¼ćƒ (ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "ć‚»ć‚«ćƒ³ćƒ‰ DNS ć‚µćƒ¼ćƒ (ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒ‰ DNS ć‚µćƒ¼ćƒ (ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶šć®čح定"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆ"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "ꎄē¶šć®ēخ锞: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "ēŠ¶ę…‹:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ꎄē¶šć‚’ćƒ†ć‚¹ćƒˆć—ć¦ć„ć¾ć™..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶šć‚’å…±ęœ‰"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2882,7 +756,7 @@ msgstr ""
"ę³Øꄏ: ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ«ć‚ØćƒŖć‚¢ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ (LAN) 悒꧋ēÆ‰ć™ć‚‹ć«ćÆ\n"
"専ē”Øć®ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æ恌åæ…要恧恙怂"
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2895,7 +769,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ć©ć†ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2908,18 +782,18 @@ msgstr ""
"\n"
"ć©ć†ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "再čح定"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
"ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć«ē›“ꎄꎄē¶šć™ć‚‹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂"
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2934,44 +808,49 @@ msgstr ""
"\n"
"ć“ć®ć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æ恧 LAN 悒čØ­å®šć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "LAN 恫ꎄē¶šć™ć‚‹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æ悒éø悓恧恏恠恕恄怂"
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ«ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ恮čح定"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ« IPć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "内éƒØćƒ‰ćƒ”ć‚¤ćƒ³å"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "ē¾åœØ恮 %s 恮čØ­å®šć§ćÆ LAN ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćŒē«¶åˆć™ć‚‹ć‹ć‚‚ć—ć‚Œć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "DNS (ćƒ‰ćƒ”ć‚¤ćƒ³ćƒćƒ¼ćƒ ć‚µćƒ¼ćƒ) 恮čح定"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "ć“ć®ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ć‚’ DNS 恫ä½æē”Ø"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS ć‚µćƒ¼ćƒć® IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2984,77 +863,77 @@ msgstr ""
"恓恓恧 DHCP ć‚µćƒ¼ćƒć®čح定ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å¤‰ę›“ć§ćć¾ć™ć€‚\n"
"ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ć®ę„å‘³ćŒć‚ć‹ć‚‰ćŖć„å “åˆćÆć€ćć®ć¾ć¾ć«ć—ć¦ćŠć„ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "č‡Ŗ動čح定 (DHCP) 悒ä½æē”Ø"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP ć®ć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆćƒ¬ćƒ³ć‚ø"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP 恮ć‚Øćƒ³ćƒ‰ćƒ¬ćƒ³ć‚ø"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "ęؙęŗ– lease (ē§’)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "ęœ€å¤§ lease (ē§’)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ć‚­ćƒ£ćƒƒć‚·ćƒ„ć‚µćƒ¼ćƒ (Squid)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "ć“ć®ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ć‚’ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ć‚­ćƒ£ćƒƒć‚·ćƒ„ć‚µćƒ¼ćƒć«ä½æē”Ø"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "ē®”ē†č€…ć®ćƒ”ćƒ¼ćƒ«"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "č”Øē¤ŗć™ć‚‹ćƒ›ć‚¹ćƒˆå"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ćƒćƒ¼ćƒˆ"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "ć‚­ćƒ£ćƒƒć‚·ćƒ„ć‚µć‚¤ć‚ŗ (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "惗ćƒŖćƒ³ć‚æęƒ…å ±ć‚’ćƒ–ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć‚­ćƒ£ć‚¹ćƒˆ"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶šć®å…±ęœ‰ć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶šć®å…±ęœ‰ć‚’ē„”åŠ¹ć«ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3066,17 +945,17 @@ msgstr ""
"DHCP (č‡Ŗå‹•ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æčح定) ćØ SQUID (Transparent Proxy Cache server) 悒\n"
"ä½æć£ć¦ć€LAN ć®ä»–ć®ćƒžć‚·ćƒ³ćØć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶šć‚’å…±ęœ‰ć§ćć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒć‚’åœę­¢ć—ć¦ć„ć¾ć™..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć®čØ­å®šć‚’ę¤œå‡ŗć—ć¾ć—ćŸ"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3085,267 +964,280 @@ msgstr ""
"č­¦å‘Š: ę—¢å­˜ć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć®čØ­å®šć‚’ę¤œå‡ŗć—ć¾ć—ćŸć€‚\n"
"ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«å¾Œć«ę‰‹å‹•ć§äæ®ę­£ć™ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚‹ć‹ć‚‚ć—ć‚Œć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "čح定äø­..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć‚’čح定..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "å¤‰ę›“ć§ćć‚‹ć‚ˆć†ć«ćƒ›ć‚¹ćƒˆć‚’čæ½åŠ ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ęƒ…å ±ć‚’å¤‰ę›“ć—ć¦ćć ć•ć„"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ęƒ…å ±ć‚’å‰Šé™¤ć—ć¦ćć ć•ć„"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ęƒ…å ±ć‚’čæ½åŠ ć—ć¦ćć ć•ć„"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆå:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆć‚Ø悤ćƒŖć‚¢ć‚¹:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ć‚Øćƒ©ćƒ¼"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ęœ‰åŠ¹ćŖ IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "åŒć˜ IP ćŒę—¢ć« %s ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć«ć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆå:"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆć‚Ø悤ćƒŖć‚¢ć‚¹"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆć®å®šē¾©ć‚’ē®”ē†"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "ć‚Øćƒ³ćƒˆćƒŖć‚’å¤‰ę›“"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "čæ½åŠ "
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ć‚Øćƒ³ćƒˆćƒŖ悒čæ½åŠ "
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆć®čæ½åŠ ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "å¤‰ę›“"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆć®å¤‰ę›“ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆć®å‰Šé™¤ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ēµ‚äŗ†"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "čرåÆć™ć‚‹ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "åÆ¾č©±å¼ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ćƒ‡ćƒ¼ćƒ¢ćƒ³ć«ęŽ„ē¶šć§ćć¾ć›ć‚“"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "惭悰"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "čرåÆ"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "惖惭惃ć‚Æ"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉恘悋"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "čرåÆć™ć‚‹ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "惖惭惃ć‚Æć™ć‚‹ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "ćƒ­ć‚°ć‚’ę¶ˆåŽ»"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "ćƒ–ćƒ©ćƒƒć‚ÆćƒŖć‚¹ćƒˆ"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "惛ćƒÆ悤惈ćƒŖć‚¹ćƒˆ"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "ćƒ–ćƒ©ćƒƒć‚ÆćƒŖć‚¹ćƒˆć‹ć‚‰å‰Šé™¤"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "惛ćƒÆ悤惈ćƒŖć‚¹ćƒˆć«ē§»å‹•"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "惛ćƒÆ悤惈ćƒŖć‚¹ćƒˆć‹ć‚‰å‰Šé™¤"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "ę—„ä»˜"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ę”»ę’ƒč€…"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "ę”»ę’ƒć®ć‚æ悤惗"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ć‚¢ćƒ—ćƒŖć‚±ćƒ¼ć‚·ćƒ§ćƒ³"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "ēŠ¶ę…‹"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "čرåÆ"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "惖惭惃ć‚Æ"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictus ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ćƒžć‚¹ć‚æćƒ¼ćØć—ć¦é–‹å§‹"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ćŒåæ…要恧恙怂"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3354,62 +1246,68 @@ msgstr ""
"ć“ć®ćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć§ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć®ćƒ•ć‚§ć‚¤ćƒ«ć‚Ŗćƒ¼ćƒ (障害čæ‚回) ćØćƒ•ć‚”ć‚¤"
"ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć®č¤‡č£½ć‚’čØ­å®šć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć®å†—é•·ę€§ (ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’ä½æē”Ø恗ćŖć„å “åˆćÆē©ŗꬄ恫恙悋)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "å®Ÿéš›ć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "ä»®ęƒ³å…±ęœ‰ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "ä»®ęƒ³ ID"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć®č¤‡č£½"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć® conntrack ćƒ†ćƒ¼ćƒ–ćƒ«ć‚’åŒęœŸć™ć‚‹"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć®åŒęœŸ"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ꎄē¶šćƒžćƒ¼ć‚Æ惓惃惈"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ę–°č¦ćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3418,22 +1316,22 @@ msgstr ""
"ä½œęˆć™ć‚‹ćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć®åå‰ (ę–°ć—ć„ćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ćÆē¾åœØć®ćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć®ć‚³ćƒ”ćƒ¼ćØ"
"ć—ć¦ä½œęˆć—ć¾ć™):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ« \"%s\" ćÆę—¢ć«å­˜åœØć—ć¾ć™"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć®ćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ćÆå‰Šé™¤ć§ćć¾ć›ć‚“"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "ē¾åœØć®ćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ćÆå‰Šé™¤ć§ćć¾ć›ć‚“"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3442,109 +1340,109 @@ msgstr ""
"ć“ć®ćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć§ćÆć€ę—¢å­˜ć®ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć®ęœ‰åŠ¹åŒ–ćØć€ćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć®ē®”ē† "
"(č¤‡č£½ć‚„å‰Šé™¤) ć‚’č”Œć„ć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’ē·Ø集恙悋恫ćÆć€å…ˆć«ćć‚Œć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć—ćŖ恑悌恰ćŖć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ęœ‰åŠ¹ć«ć™ć‚‹"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "č¤‡č£½ć™ć‚‹"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "root ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ć‚’åŒæ名ćØć—ć¦ćƒžćƒƒćƒ—"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "ć™ć¹ć¦ć®ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ć‚’åŒæåćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ć«ćƒžćƒƒćƒ—"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ ID ćƒžćƒƒćƒ”ćƒ³ć‚°ćŖ恗"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "実ćƒŖćƒ¢ćƒ¼ćƒˆ root ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć‚’čرåÆ"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«(_F)"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/čØ­å®šć‚’ę›øćč¾¼ćæ(_W)"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/ēµ‚äŗ†(_Q)"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_NFS ć‚µćƒ¼ćƒ"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/再開(_R)"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/ćƒŖćƒ­ćƒ¼ćƒ‰(_E)"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS ć‚µćƒ¼ćƒ"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "NFS ć‚µćƒ¼ćƒć‚’å†ć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆ/ćƒŖćƒ­ćƒ¼ćƒ‰..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "NFS ć‚µćƒ¼ćƒć®å†ć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆ/ćƒŖćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć®ć‚Øćƒ©ćƒ¼"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ恮éøꊞ"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3592,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"(例: either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
"result.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3638,27 +1536,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> åŒæåć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆć® "
"uid ćØ gid 悒꘎ē¤ŗēš„ć«ęŒ‡å®šć—ć¾ć™ć€‚\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "åŒęœŸć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "安å…ØćŖꎄē¶š:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "čŖ­ćæč¾¼ćæ専ē”Øć®å…±ęœ‰:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "äøŠē“šć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3669,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"恌 IPPORT_RESERVED(1024) ć‚ˆć‚Šå°ć•ć„ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆćƒćƒ¼ćƒˆć‹ć‚‰ć®ć‚‚ć®ć§ć‚ć‚‹ć“ćØ恌"
"åæ…č¦ę”件恫ćŖć‚Šć¾ć™ć€‚ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć§ęœ‰åŠ¹ć«ćŖć£ć¦ć„ć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3682,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"ćƒ†ćƒ ć‚’å¤‰ę›“ć™ć‚‹č¦ę±‚ćÆę‹’å¦ć—ć¾ć™ć€‚ć“ć®ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ä½æć£ć¦ć“ć‚Œć‚’ę˜Žē¤ŗēš„ć«ęŒ‡å®šć™ć‚‹"
"恓ćØć‚‚ć§ćć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3693,463 +1596,410 @@ msgstr ""
"ć¦ć€č¦ę±‚ć«ć‚ˆć£ć¦ē”Ÿć˜ć‚‹å¤‰ę›“ćŒå®‰å®ščØ˜ę†¶ (例: ćƒ‡ć‚£ć‚¹ć‚Æćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ–) ć«ć‚³ćƒŸćƒƒćƒˆć•ć‚Œć‚‹"
"å‰ć«ć“ć‚Œć‚‰ć®č¦ę±‚ć«åæœē­”恙悋恓ćØ悒ē¦ę­¢ć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ęƒ…å ±"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Draknfs ć‚Øćƒ³ćƒˆćƒŖ"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "å¤‰ę›“ć§ćć‚‹ć‚ˆć†ć« NFS å…±ęœ‰ć‚’čæ½åŠ ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ ID ćƒžćƒƒćƒ”ćƒ³ć‚°"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ ID:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "åŒæåćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ ID:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "åŒæåć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ— ID:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "å…±ęœ‰ć™ć‚‹ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "ć“ć®ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖćÆä½œęˆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖć‚’å…±ęœ‰"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆćƒÆć‚¤ćƒ«ćƒ‰ć‚«ćƒ¼ćƒ‰"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "å…Ø般ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "ć‚«ć‚¹ć‚æ惠ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "å…±ęœ‰ć™ć‚‹ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "ę­£ć—ć„ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć‚’čØ­å®šć™ć‚‹ć«ćÆå¤‰ę›“ćƒœć‚æćƒ³ć‚’ä½æē”Øć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "NFS å…±ęœ‰ć‚’ē®”ē†"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS ćÆ NFS å…±ęœ‰ć‚’ē®”ē†ć—ć¾ć™"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "NFS å…±ęœ‰ć®čæ½åŠ ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "NFS å…±ęœ‰ć®å¤‰ę›“ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "NFS å…±ęœ‰ć®å‰Šé™¤ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "å¤‰ę›“ć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć™ć‚‹ć«ćÆå†ćƒ­ć‚°ć‚¤ćƒ³ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ恮čØ­å®šć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "äæ”号強åŗ¦"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ęš—å·åŒ–"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆåćŒ \"%s\" ć«å¤‰ć‚ć‚Šć¾ć—ćŸ"
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ꎄē¶š..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "åˆ‡ę–­"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "ꎄē¶š"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "åˆ‡ę–­ć—ć¾ć™..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "čح定"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ꛓꖰ"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶å"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "å…±ęœ‰å"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "å…±ęœ‰ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ć‚³ćƒ”ćƒ³ćƒˆ"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "é–²č¦§åÆčƒ½"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "公開"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "ę›øćč¾¼ćæåÆčƒ½"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Create mask"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Directory mask"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "čŖ­ćæč¾¼ćæćƒŖć‚¹ćƒˆ"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ę›øćč¾¼ćæćƒŖć‚¹ćƒˆ"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "ē®”ē†č€…ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "ęœ‰åŠ¹ćŖćƒ¦ćƒ¼ć‚¶"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Inherit Permissions"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "ćƒ‰ćƒƒćƒˆćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’éš ć™"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’éš ć™"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ę–‡å­—ēخ刄 (大/å°ę–‡å­—) 悒äæå­˜"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Force create mode"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Force group"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć®ę–‡å­—ēخ刄 (大/å°ę–‡å­—)"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "惗ćƒŖćƒ³ć‚æ名"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ćƒ‘ć‚¹"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "印刷åÆčƒ½"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "å°åˆ·ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "ć‚²ć‚¹ćƒˆ OK"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Inherit permissions"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "印刷"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Create mode"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "ć‚Æćƒ©ć‚¤ć‚¢ćƒ³ćƒˆć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ä½æ恆"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "čŖ­ćæč¾¼ćæćƒŖć‚¹ćƒˆ"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ę›øćč¾¼ćæćƒŖć‚¹ćƒˆ"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Force Group"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Force create group"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/Samba ć‚µćƒ¼ćƒ(_S)"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/ęƒ…å ±(_A)"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/ćƒć‚°å ±å‘Š(_R)"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/ęƒ…å ±..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "恓悌ćÆ Samba 恮čØ­å®šć‚’ē°”å˜ć«ē®”ē†ć™ć‚‹ćŸć‚ć®ć‚·ćƒ³ćƒ—ćƒ«ćŖćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć§ć™ć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Samba ć‚µćƒ¼ćƒć‚’å†ć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆ/ćƒŖćƒ­ćƒ¼ćƒ‰..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Samba ć‚µćƒ¼ćƒć®å†ć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒˆ/ćƒŖćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć®ć‚Øćƒ©ćƒ¼"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "開恏"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba ć‚Øćƒ³ćƒˆćƒŖ悒čæ½åŠ "
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "å…±ęœ‰ć‚’čæ½åŠ "
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "å…±ęœ‰ć®åå‰:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ć‚³ćƒ”ćƒ³ćƒˆ:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4158,287 +2008,287 @@ msgstr ""
"åŒć˜åå‰ć®å…±ęœ‰ćŒę—¢ć«å­˜åœØć™ć‚‹ć‹å…±ęœ‰åćŒē©ŗē™½ć«ćŖć£ć¦ć„ć¾ć™ć€‚åˆ„ć®åå‰ć‚’éø悓恧恏"
"恠恕恄怂"
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖć‚’ä½œęˆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚ę­£ć—ć„ćƒ‘ć‚¹ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ć“ć®å…±ęœ‰ć«é–¢ć™ć‚‹ć‚³ćƒ”ćƒ³ćƒˆć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - PDF ć‚øć‚§ćƒćƒ¬ćƒ¼ć‚æ"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "惗ćƒŖćƒ³ć‚æ - 利ē”ØåÆčƒ½ćŖć™ć¹ć¦ć®ćƒ—ćƒŖćƒ³ć‚æ"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "ē‰¹åˆ„ćŖ惗ćƒŖćƒ³ć‚æå…±ęœ‰ć‚’čæ½åŠ "
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"ć“ć®ć‚¦ć‚£ć‚¶ćƒ¼ćƒ‰ć®ē›®ēš„ćÆē‰¹åˆ„ćŖ惗ćƒŖćƒ³ć‚æ Samba å…±ęœ‰ć‚’ē°”å˜ć«ä½œęˆć™ć‚‹ć“ćØ恧恙怂"
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "PDF ć‚øć‚§ćƒćƒ¬ćƒ¼ć‚æćŒę—¢ć«å­˜åœØć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "惗ćƒŖćƒ³ć‚æćØ print$ ćÆę—¢ć«å­˜åœØć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恊悁恧ćØć†ć”ć–ć„ć¾ć™"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Samba å…±ęœ‰ćƒ—ćƒŖćƒ³ć‚æ恮čæ½åŠ ćŒå®Œäŗ†ć—ć¾ć—ćŸ"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "惗ćƒŖćƒ³ć‚æ恮čæ½åŠ ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr "å¤‰ę›“ć™ć‚‹ć«ćÆ Samba 惗ćƒŖćƒ³ć‚æ悒čæ½åŠ ć¾ćŸćÆéøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba 惗ćƒŖćƒ³ć‚æć‚Øćƒ³ćƒˆćƒŖ"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "惗ćƒŖćƒ³ć‚æå…±ęœ‰"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "惗ćƒŖćƒ³ć‚æ名:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ę›øćč¾¼ćæåÆčƒ½:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "é–²č¦§åÆčƒ½:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "äøŠē“šć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "惗ćƒŖćƒ³ć‚æć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "ć‚²ć‚¹ćƒˆOK:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Create mode:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "惗ćƒŖćƒ³ć‚æć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "å°åˆ·ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "印刷:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "create mode ćÆę•°å­—ć§ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ (例: 0755)"
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba 恮ć‚Øćƒ³ćƒˆćƒŖ"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "å¤‰ę›“ć™ć‚‹ć«ćÆ Samba å…±ęœ‰ć‚’čæ½åŠ ć¾ćŸćÆéøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ćƒžć‚¹ć‚Æć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "č”Øē¤ŗć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samba å…±ęœ‰ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "å…±ęœ‰å:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "公開:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"create mask/create mode/directory mask ćÆę•°å­—ć§ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„ (例: 0755)"
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "ꬔ恮 Samba ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ć‚’ä½œęˆ: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Samba ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ć‚’čæ½åŠ "
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ęƒ…å ±"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶å:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Samba čØ­å®šć‚’ē®”ē†"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Samba å…±ęœ‰ć®å¤‰ę›“ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Samba å…±ęœ‰ć®å‰Šé™¤ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«å…±ęœ‰"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "å¤‰ę›“ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "å‰Šé™¤ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "惗ćƒŖćƒ³ć‚æ"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ć®čæ½åŠ ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć®å¤‰ę›“ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ć®å‰Šé™¤ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba ćÆ Samba å…±ęœ‰ć‚’ē®”ē†ć—ć¾ć™"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "VPN ꎄē¶šćÆęœ‰åŠ¹ć«ćŖć£ć¦ć„ć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4453,37 +2303,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ć©ć†ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "ē„”åŠ¹ć«ć™ć‚‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "再čح定"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "ē„”視"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "VPN 悒ē„”åŠ¹ć«ć—ć¾ć™..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN ꎄē¶šć‚’ē„”åŠ¹ć«ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN ꎄē¶šćÆē¾åœØē„”åŠ¹ć«ćŖć£ć¦ć„ć¾ć™"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4498,27 +2348,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ć©ć†ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "ęœ‰åŠ¹ć«ć™ć‚‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "VPN ć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć—ć¾ć™..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN ꎄē¶šć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "ē°”単ćŖ VPN ć‚»ćƒƒćƒˆć‚¢ćƒƒćƒ—"
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4545,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"å…ˆć«é€²ć‚€å‰ć«ć€drakconnect 恧惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ/ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶šćŒčØ­å®šć•ć‚Œć¦\n"
"恄悋恓ćØ悒ē¢ŗčŖć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4572,27 +2422,27 @@ msgstr ""
"å…ˆć«é€²ć‚€å‰ć«å°‘ćŖ恏ćØ悂 ipsec-howto 悒\n"
"恊čŖ­ćæ恏恠恕恄怂"
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø %s ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«äø­ć«å•é”ŒćŒē™ŗē”Ÿ"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "ć‚»ć‚­ćƒ„ćƒŖćƒ†ć‚£ćƒćƒŖć‚·ćƒ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE ćƒ‡ćƒ¼ćƒ¢ćƒ³ racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "čØ­å®šćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4611,12 +2461,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ä½•ć‚’čØ­å®šć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s 恮ć‚Øćƒ³ćƒˆćƒŖ"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4639,32 +2489,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ä½•ć‚’ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "č”Øē¤ŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "ē·Ø集"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "ć‚³ćƒŸćƒƒćƒˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "čØ­å®šć‚’č”Øē¤ŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4679,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"\n"
"å‰ć«ęˆ»ć£ć¦ć€Œčæ½åŠ ć€ć‚’ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4694,12 +2544,12 @@ msgstr ""
"\n"
"完äŗ†ć—ćŸć‚‰ć€Œē¶šć‘ć‚‹ć€ć‚’éøć‚“ć§ćƒ‡ćƒ¼ć‚æ悒ę›øćč¾¼ć‚“ć§ćć ć•ć„ć€‚\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "ć‚»ć‚Æć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ē·Ø集"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4711,13 +2561,13 @@ msgstr ""
"\n"
"äø‹ć‚ˆć‚Šē·Ø集恙悋悂恮悒éøć‚“ć§ć€Œę¬”ćø怍悒ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "ć‚»ć‚Æć‚·ćƒ§ćƒ³å"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4732,12 +2582,12 @@ msgstr ""
"\n"
"完äŗ†ć—ćŸć‚‰ć€Œē¶šć‘ć‚‹ć€ć‚’éøć‚“ć§ćƒ‡ćƒ¼ć‚æ悒ę›øćč¾¼ć‚“ć§ćć ć•ć„ć€‚\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "ć‚»ć‚Æć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å‰Šé™¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4749,7 +2599,7 @@ msgstr ""
"\n"
"äø‹ć‚ˆć‚Šå‰Šé™¤ć™ć‚‹ć‚‚恮悒éøć‚“ć§ć€Œę¬”ćø怍悒ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4772,7 +2622,7 @@ msgstr ""
" - remove \t\t (ę—¢å­˜ć®ć‚»ć‚Æć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å‰Šé™¤)\n"
" - commit \t\t (å¤‰ę›“ć‚’å®Ÿéš›ć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć«ę›øćč¾¼ć‚€)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4787,12 +2637,12 @@ msgstr ""
"\n"
"å‰ć«ęˆ»ć£ć¦ć€ŒčØ­å®šć€ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "racoon.conf 恮ć‚Øćƒ³ćƒˆćƒŖ"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4813,22 +2663,22 @@ msgstr ""
"\n"
"čæ½åŠ ć™ć‚‹ć‚»ć‚Æć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4843,12 +2693,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ćƒžć‚¦ć‚¹ć‚’čØ¼ę˜Žę›øć‚Øćƒ³ćƒˆćƒŖ恮äøŠć«ē§»å‹•ć™ć‚‹ćØć‚Ŗćƒ³ćƒ©ć‚¤ćƒ³ćƒ˜ćƒ«ćƒ—ćŒč”Øē¤ŗć•ć‚Œć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "ćƒ‘ć‚¹ć®ēخ锞"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4890,12 +2740,12 @@ msgstr ""
"Pre-shared key File: ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚ŗ 1 恮äŗ‹å‰å…±ęœ‰éµčŖčØ¼ć«ä½æē”Ø恙悋\n"
"äø€åÆ¾ć®č­˜åˆ„å­ćØē§˜åÆ†éµć‚’ęŒ‡å®šć—ć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "å®Ÿéš›ć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4910,7 +2760,7 @@ msgstr ""
"ꬔ恫 'remote' 恮čØ­å®šć‚’éøęŠžć§ćć¾ć™ć€‚\n"
"完äŗ†ć—ćŸć‚‰ć€Œē¶šć‘ć‚‹ć€ć¾ćŸćÆć€Œęˆ»ć‚‹ć€ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4925,7 +2775,7 @@ msgstr ""
"ꬔ恫 'sainfo' 恮čØ­å®šć‚’éøęŠžć§ćć¾ć™ć€‚\n"
"完äŗ†ć—ćŸć‚‰ć€Œē¶šć‘ć‚‹ć€ć¾ćŸćÆć€Œęˆ»ć‚‹ć€ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4937,7 +2787,7 @@ msgstr ""
"\n"
"äø‹ć‚ˆć‚Šē·Ø集恙悋悂恮悒éøć‚“ć§ć€Œę¬”ćø怍悒ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4954,7 +2804,7 @@ msgstr ""
"\n"
"完äŗ†ć—ćŸć‚‰ć€Œē¶šć‘ć‚‹ć€ć‚’éøć‚“ć§ćƒ‡ćƒ¼ć‚æ悒ę›øćč¾¼ć‚“ć§ćć ć•ć„ć€‚\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4969,7 +2819,7 @@ msgstr ""
"\n"
"完äŗ†ć—ćŸć‚‰ć€Œē¶šć‘ć‚‹ć€ć‚’éøć‚“ć§ćƒ‡ćƒ¼ć‚æ悒ę›øćč¾¼ć‚“ć§ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4992,17 +2842,17 @@ msgstr ""
"\n"
"完äŗ†ć—ćŸć‚‰ć€Œē¶šć‘ć‚‹ć€ć¾ćŸćÆć€Œęˆ»ć‚‹ć€ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "恊悁恧ćØć†ć”ć–ć„ć¾ć™!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5021,12 +2871,12 @@ msgstr ""
"tunnels shorewall ć‚»ć‚Æć‚·ćƒ§ćƒ³ćŒčØ­å®šć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć“ćØ悒\n"
"ē¢ŗčŖć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Sainfo 恮送äæ”å…ƒć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5067,12 +2917,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 恌送äæ”å…ƒć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć§ć™"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo 恮送äæ”å…ƒćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5107,12 +2957,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tęœ€åˆć® 'any' ćÆ送äæ”å…ƒćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«ć‚’åˆ¶é™ć—ć¾ć›ć‚“"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo 恮åÆ¾åœ°ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5153,12 +3003,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 恌åÆ¾åœ°ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć§ć™"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo 恮åÆ¾åœ°ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5193,12 +3043,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tęœ€å¾Œć® 'any' ćÆåÆ¾åœ°ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«ć‚’åˆ¶é™ć—ć¾ć›ć‚“"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5213,12 +3063,12 @@ msgstr ""
"ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—ćÆꬔ恮äø­ć®ć„ćšć‚Œć‹ć§ć™: modp768, modp1024, modp1536\n"
"1, 2, ć¾ćŸćÆ 5 悒 DH ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—ē•Ŗ号ćØć—ć¦å®šē¾©ć™ć‚‹ć“ćØć‚‚ć§ćć¾ć™ć€‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Lifetime ćƒŠćƒ³ćƒćƒ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5254,12 +3104,12 @@ msgstr ""
"\n"
"恓恓恧ćÆ 1, 1, 30, 30, 60 ćØ 12 恌 lifetime ćƒŠćƒ³ćƒćƒ¼ć§ć™ć€‚\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Lifetime ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5296,32 +3146,32 @@ msgstr ""
"\n"
"恓恓恧ćÆ态min, min, sec, sec, sec ćØ hour 恌 lifetime ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆć§ć™ć€‚\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ęš—å·åŒ–ć‚¢ćƒ«ć‚“ćƒŖć‚ŗ惠"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "čŖčØ¼ć‚¢ćƒ«ć‚“ćƒŖć‚ŗ惠"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "圧ēø®ć‚¢ćƒ«ć‚“ćƒŖć‚ŗ惠"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "ćƒ‡ćƒ•ćƒ¬ćƒ¼ćƒˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "ćƒŖćƒ¢ćƒ¼ćƒˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5346,12 +3196,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "äŗ¤ę›ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5368,22 +3218,22 @@ msgstr ""
"恌čرåÆć•ć‚Œć¾ć™ć€‚racoon ćÆęœ€åˆć®ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ćƒć‚“ć‚’é–‹å§‹ć™ć‚‹éš›\n"
"恫ä½æē”Øć—ć¾ć™ć€‚\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "惝ćƒŖć‚·ćƒ¼ć‚’ē”Ÿęˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5415,12 +3265,12 @@ msgstr ""
"å§‹å‹•č€…ć®ćØ恍ćÆć“ć®ćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æćƒ†ć‚£ćƒ–ćÆē„”č¦–ć•ć‚Œć¾ć™ć€‚\n"
"ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆå€¤ćÆ 'off' 恧恙怂"
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5430,47 +3280,47 @@ msgstr ""
"ćƒć‚“ć‚·ć‚Øćƒ¼ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’å§‹å‹•ć—ćŸććŖć„å “åˆćÆ态恓悌悒 'on' 恫恗恦\n"
"恏恠恕恄 (ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆćÆ 'off')ć€‚ć‚µćƒ¼ćƒć«ęœ‰ē”Ø恧恙怂"
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "čØ¼ę˜Žę›ø恮ēخ锞"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "č‡Ŗåˆ†ć®čØ¼ę˜Žę›øćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "čØ¼ę˜Žę›øć®åå‰"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "č‡Ŗåˆ†ć®ē§˜åƆ鍵"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "ē§˜åÆ†éµć®åå‰"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "ćƒ”ć‚¢ć®čØ¼ę˜Žę›øćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "ćƒ”ć‚¢ć®čØ¼ę˜Žę›øć®åå‰"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "čØ¼ę˜Žę›ø悒ꤜčؼ"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5479,12 +3329,12 @@ msgstr ""
"ä½•ć‚‰ć‹ć®ē†ē”±ć§ćƒ”ć‚¢ć®čØ¼ę˜Žę›øć®ę¤œčØ¼ć‚’ēœē•„ć™ć‚‹å “åˆćÆ off 恫\n"
"ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆćÆ on怂"
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "č‡Ŗåˆ†ć®č­˜åˆ„å­"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5533,17 +3383,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "ćƒ”ć‚¢ć®č­˜åˆ„å­"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒćƒ¼ć‚¶ćƒ«"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5563,332 +3413,334 @@ msgstr ""
"\n"
"ć“ć‚Œä»„å¤–ć®å¤‰ę›ć«ćÆć€ć“ć®ć‚¹ćƒ†ćƒ¼ćƒˆćƒ”ćƒ³ćƒˆćÆä½æē”Øć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "ćƒćƒƒć‚·ćƒ„ć‚¢ćƒ«ć‚“ćƒŖć‚ŗ惠"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "čŖčØ¼ę–¹å¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "送äæ”元 IP ćƒ¬ćƒ³ć‚ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "åƾ地 IP ćƒ¬ćƒ³ć‚ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "äøŠä½ćƒ¬ć‚¤ćƒ¤ćƒ¼ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "ć™ć¹ć¦"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "ćƒ•ćƒ©ć‚°"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "ę–¹å‘"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec ć®ćƒćƒŖć‚·ćƒ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "ē “ę£„"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "ćƒˆćƒ³ćƒćƒ«"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "ćƒˆćƒ©ćƒ³ć‚¹ćƒćƒ¼ćƒˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "送äæ”元/åƾ地"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ćƒ¬ćƒ™ćƒ«"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "要걂"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "ä½æē”Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "å›ŗ꜉"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s ć®ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚ÆćŒå‹•ä½œäø­"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "%s 恫ꎄē¶šć—ć¾ć—ćŸ (ćƒŖćƒ³ć‚Æćƒ¬ćƒ™ćƒ«: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s ć®ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚ÆćÆćƒ€ć‚¦ćƒ³ć—ć¦ć„ć¾ć™"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s 恫ꎄē¶š"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s ć‚’åˆ‡ę–­"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚’ćƒ¢ćƒ‹ć‚æ"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ悒ē®”ē†"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "VPN ꎄē¶šć‚’ē®”ē†"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ悒čح定"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ē›£č¦–äø­ć®ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "č‡Ŗå‹•ę¤œå‡ŗ"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "ć‚¢ć‚Æćƒ†ć‚£ćƒ–ćŖć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "ć‚Ŗćƒ³ćƒ©ć‚¤ćƒ³ćƒ˜ćƒ«ćƒ—ć‚’č¦‹ć‚‹"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN ꎄē¶š"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æꎄē¶š"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "ä»–ć®ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "åÆ¾č©±å¼ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć®č‡Ŗå‹•ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "čµ·å‹•ę™‚ć«é–‹å§‹"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "čح定"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "åÆ¾č©±åž‹ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«: ä¾µå…„ć‚’ę¤œēŸ„ć—ć¾ć—ćŸ "
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "ć“ć®ę”»ę’ƒč€…ć‚’ć©ć†ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "ę”»ę’ƒć®č©³ē“°"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "ę”»ę’ƒć®ę™‚é–“: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "ę”»ę’ƒć®ć‚æ悤惗: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "ę”»ę’ƒč€…ć® IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "ę”»ę’ƒč€…ć®ćƒ›ć‚¹ćƒˆå: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "ę”»ę’ƒć•ć‚ŒćŸć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ę”»ę’ƒć•ć‚ŒćŸćƒćƒ¼ćƒˆ: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "ICMP ę”»ę’ƒć®ć‚æ悤惗: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "åøøć«ćƒ–ćƒ©ćƒƒć‚ÆćƒŖć‚¹ćƒˆć«č¼‰ć›ć‚‹ (今後ćÆē¢ŗčŖć—ćŖ恄)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "ē„”視"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "åÆ¾č©±åž‹ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«: ę–°ć—ć„ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "ć“ć®ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ć‚’é–‹ćć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "恓恮ē­”ćˆć‚’čØ˜ę†¶ć™ć‚‹"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć®ćƒ¢ćƒ‹ć‚æ"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "å…Øä½“ć®ēµ±č؈"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "ēž¬é–“"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "平均"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5897,12 +3749,12 @@ msgstr ""
"送äæ”\n"
"速åŗ¦:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "äøę˜Ž"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5911,49 +3763,49 @@ msgstr ""
"受äæ”\n"
"速åŗ¦:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "ꎄē¶šę™‚é–“: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "受äæ”ćØ送äæ”ć«åŒć˜ć‚¹ć‚±ćƒ¼ćƒ«ć‚’ä½æ恆"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "ꎄē¶šć‚’ćƒ†ć‚¹ćƒˆć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ćŠå¾…ć”恏恠恕恄..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć‹ć‚‰åˆ‡ę–­ "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć«ęŽ„ē¶š "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć‹ć‚‰ć®åˆ‡ę–­ć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć‹ć‚‰åˆ‡ę–­ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ꎄē¶šå®Œäŗ†ć€‚"
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5962,32 +3814,32 @@ msgstr ""
"ꎄē¶šć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚\n"
"Mandriva Linux ć‚³ćƒ³ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ«ć‚»ćƒ³ć‚æćƒ¼ć®čØ­å®šć‚’ē¢ŗčŖć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "č‰²ć®čح定"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "送äæ”: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "受äæ”: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "平均"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ«åŸŗęŗ–"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5996,7 +3848,2170 @@ msgstr ""
"č­¦å‘Š: åˆ„ć®ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶šć‚’ę¤œå‡ŗć—ć¾ć—ćŸć€‚\n"
"恂ćŖćŸć®ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ悒ä½æē”Øć—ć¦ć„ć‚‹ć‚ˆć†ć§ć™ć€‚"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶šćŒčØ­å®šć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć›ć‚“"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "ęœŖēŸ„恮ꎄē¶šć‚æ悤惗"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć®čح定"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć®čح定"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć®čح定"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ćŖ恗"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ć«ęŽ„ē¶šć®ē®”ē†ć‚’čرåÆć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "čµ·å‹•ę™‚ć«ęŽ„ē¶šć‚’開始"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s 恫ćƒŖćƒ³ć‚Æ悒ꤜå‡ŗ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s 恧ćƒŖćƒ³ć‚Æćƒ“ćƒ¼ćƒˆćŒå¤±ć‚ć‚Œć¾ć—ćŸ"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "ć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ«"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ«ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "BPALogin 悒ä½æ恆 (Telstra 恫åæ…要)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ćƒć‚¤ćƒ³ćƒˆå"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Bluetooth ćƒ€ć‚¤ć‚¢ćƒ«ć‚¢ćƒƒćƒ— 惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚­ćƒ³ć‚°"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "PIN ē•Ŗ号"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s ć‚’é–‹ć‘ć¾ć›ć‚“"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "SIM ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ćŒęŒæå…„ć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć“ćØ悒ē¢ŗčŖć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"å…„åŠ›ć•ć‚ŒćŸ PIN ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ćÆé–“é•ć£ć¦ć„ć¾ć™ć€‚\n"
+"é–“é•ć£ćŸ PIN ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ä½•åŗ¦ć‚‚å…„åŠ›ć™ć‚‹ćØ态SIM ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ćŒćƒ­ćƒƒć‚Æć•ć‚Œć¾ć™ć€‚"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "č”›ę˜Ÿ (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "ć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æć‚«ćƒ¼ćƒ‰"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"éøęŠžć•ć‚ŒćŸćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ (%s ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ä½æē”Ø) 恫ćÆ惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ćŒč¦‹ć¤"
+"ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ę‰‹å‹•čح定"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP 悒č‡Ŗ動čح定 (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "IP 恮čح定"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"ć“ć®ćƒžć‚·ćƒ³ć® IP čØ­å®šć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
+"ćć‚Œćžć‚Œć®é …ē›®ć«ćÆ惉惃惈åŒŗåˆ‡ć®å½¢å¼ć§ IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚’å…„ć‚Œć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
+"(例: 1.2.3.4)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS ć‚µćƒ¼ćƒ 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS ć‚µćƒ¼ćƒ 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "ꤜē“¢ćƒ‰ćƒ”ć‚¤ćƒ³"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr "ꤜē“¢ćƒ‰ćƒ”ć‚¤ćƒ³ćÆćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć§å®Œå…Øäæ®é£¾ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‹ć‚‰čØ­å®šć•ć‚Œć¾ć™ć€‚"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Zeroconf (169.254.0.0 惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ) ć«ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒ«ćƒćƒƒć‚Æ恗ćŖ恄"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "č­¦å‘Š: IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ %s ćÆ通åøøäæē•™ć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s ćÆę—¢ć«ä½æē”Øć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "IPv6 to IPv4 ćƒˆćƒ³ćƒćƒ«ć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć™ć‚‹"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s 恫ćƒŖćƒ³ć‚Æćƒ“ćƒ¼ćƒˆć‚’ę¤œå‡ŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s (%s ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«) 恧惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚’č¦ę±‚..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s (%s ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«) 恧惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚’å–å¾—"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+"ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s (%s ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«) 恧惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚’å–å¾—ć§ćć¾ć›ć‚“ć§"
+"恗恟"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "č©²å½“ćŖ恗 - ę‰‹å‹•ć§ē·Ø集"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA/PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "äøę˜Ž"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "ć‚¢ćƒŠćƒ­ć‚°é›»č©±ćƒ¢ćƒ‡ćƒ  (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "ćƒ•ćƒ©ćƒ³ć‚¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ć‚¢ćƒ«ć‚ø悧ćƒŖć‚¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ć‚¢ćƒ«ć‚¼ćƒ³ćƒćƒ³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ć‚Ŗćƒ¼ć‚¹ćƒˆćƒŖć‚¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ć‚Ŗćƒ¼ć‚¹ćƒˆćƒ©ćƒŖć‚¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "ćƒ™ćƒ«ć‚®ćƒ¼"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ćƒ–ćƒ©ć‚ø惫"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ćƒ–ćƒ«ć‚¬ćƒŖć‚¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "äø­å›½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ćƒć‚§ć‚³å…±å’Œå›½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "ćƒ‡ćƒ³ćƒžćƒ¼ć‚Æ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "ć‚Øć‚ø惗惈"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "ćƒ•ć‚£ćƒ³ćƒ©ćƒ³ćƒ‰"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "惉悤惄"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "ć‚®ćƒŖć‚·ćƒ£"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "ćƒćƒ³ć‚¬ćƒŖćƒ¼"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "ć‚¢ć‚¤ćƒ«ćƒ©ćƒ³ćƒ‰"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "ć‚¤ć‚¹ćƒ©ć‚Ø惫"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ćƒ‰"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "ć‚¢ć‚¤ć‚¹ćƒ©ćƒ³ćƒ‰"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "悤ć‚æćƒŖć‚¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ć‚¹ćƒŖćƒ©ćƒ³ć‚«"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "ćƒŖćƒˆć‚¢ćƒ‹ć‚¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ćƒ¢ćƒ¼ćƒŖć‚·ćƒ£ć‚¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ćƒ¢ćƒ­ćƒƒć‚³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ć‚Ŗćƒ©ćƒ³ćƒ€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ćƒŽćƒ«ć‚¦ć‚§ćƒ¼"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ćƒ‘ć‚­ć‚¹ć‚æćƒ³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ćƒćƒ¼ćƒ©ćƒ³ćƒ‰"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ćƒćƒ«ćƒˆć‚¬ćƒ«"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "ćƒ­ć‚·ć‚¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "ć‚·ćƒ³ć‚¬ćƒćƒ¼ćƒ«"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "ć‚»ćƒć‚¬ćƒ«"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ć‚¹ćƒ­ćƒ™ćƒ‹ć‚¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "ć‚¹ćƒšć‚¤ćƒ³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ć‚¹ć‚¦ć‚§ćƒ¼ćƒ‡ćƒ³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ć‚¹ć‚¤ć‚¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "ć‚æ悤"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ćƒćƒ„ćƒ‹ć‚øć‚¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "ćƒˆćƒ«ć‚³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ć‚¢ćƒ©ćƒ–é¦–é•·å›½é€£é‚¦"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "悤悮ćƒŖć‚¹"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Windows ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ä½æ恆 (ndiswrapper ćØå…±ć«)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "open ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "restricted ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA äŗ‹å‰å…±ęœ‰éµ (PSK)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "ć“ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć«ćÆćƒ•ć‚”ćƒ¼ćƒ ć‚¦ć‚§ć‚¢ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ćŒåæ…要恧恙怂"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ćŒē„”åŠ¹ć«ćŖć£ć¦ć„ć¾ć™ć€‚å…ˆć«ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ć‚¹ć‚¤ćƒƒćƒ (RF Kill ć‚¹ć‚¤ćƒƒ"
+"惁) ć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ć®čح定"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Managed"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "ćƒžć‚¹ć‚æćƒ¼"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "ćƒŖćƒ”ćƒ¼ć‚æ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "ć‚»ć‚«ćƒ³ćƒ€ćƒŖ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "č‡Ŗ動"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "ęš—å·åŒ–ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS ćÆå„ćƒ‘ć‚±ćƒƒćƒˆé€äæ”ć®å‰ć«ćƒćƒ£ćƒ³ćƒćƒ«ćŒåˆ©ē”ØåÆčƒ½ć§ć‚ć‚‹ć“ćØ悒ē¢ŗčŖć™ć‚‹ćŸć‚ć«"
+"ćƒćƒ³ćƒ‰ć‚·ć‚§ć‚¤ć‚Æć‚’å®Ÿč”Œć—ć¾ć™ć€‚ć‚Ŗćƒ¼ćƒćƒ˜ćƒƒćƒ‰ćŒå¢—åŠ ć—ć¾ć™ćŒć€éš ć‚ŒćŸćƒŽćƒ¼ćƒ‰ć‚„å¤§é‡ć®"
+"ć‚¢ć‚Æćƒ†ć‚£ćƒ–ćŖćƒŽćƒ¼ćƒ‰ćŒå­˜åœØć™ć‚‹å “åˆć«ć€ćƒ‘ćƒ•ć‚©ćƒ¼ćƒžćƒ³ć‚¹ć‚’å‘äøŠć•ć›ć¾ć™ć€‚\n"
+"ć“ć®ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æćÆćƒŽćƒ¼ćƒ‰ćŒ RTS ć‚’é€ć‚‹ęœ€å°ćƒ‘ć‚±ćƒƒćƒˆć‚µć‚¤ć‚ŗć‚’å®šē¾©ć—ć¾ć™ć€‚ć“ć®å€¤ćÆ恓"
+"ć®ćƒ”ć‚«ćƒ‹ć‚ŗ惠悒ē„”åŠ¹ć«ć™ć‚‹ęœ€å¤§ćƒ‘ć‚±ćƒƒćƒˆć‚µć‚¤ć‚ŗćØåŒć˜ć§ć™ć€‚\n"
+"ć“ć®ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ悒 auto/fixed/off 恫čØ­å®šć™ć‚‹ć“ćØć‚‚ć§ćć¾ć™ć€‚"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"恓恓恧ćÆę¬”ć®ć‚ˆć†ćŖē‰¹åˆ„ćŖćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ悒čØ­å®šć§ćć¾ć™:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, snes, txpower (nick ćÆę—¢ć«ćƒ›ć‚¹ćƒˆåćØ"
+"恗恦čØ­å®šć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™)\n"
+"\n"
+"č©³ć—ććÆ man iwconfig(8) ć‚’å‚ē…§ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy ćÆꎄē¶šć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ē„”ē·š LAN ć‚Æćƒ©ć‚¤ć‚¢ćƒ³ćƒˆć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćØ\n"
+"ćƒŖćƒ³ć‚Æęƒ…å ±ć‚’č”Øē¤ŗć—ć¾ć™ć€‚\n"
+"\n"
+"č”Øē¤ŗć•ć‚Œć‚‹ęƒ…å ±ćÆ /proc/net/wireless ć®å†…å®¹ćØåŒć˜ć§ć™:\n"
+"ćƒŖćƒ³ć‚Æć®å“č³Ŗć€ć‚·ć‚°ćƒŠćƒ«ć®å¼·ć•ć€ćƒŽć‚¤ć‚ŗćƒ¬ćƒ™ćƒ«\n"
+"\n"
+"č©³ć—ććÆ man iwspy(8) ć‚’å‚ē…§ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv 悒ä½æ恆ćØ态ē„”ē·š LAN 恮ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ悒čØ­å®šć§ćć¾ć™ć€‚\n"
+"iwconfig 恌äø€čˆ¬ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ꉱ恆恮恫åÆ¾ć—ć€iwpriv ćÆå„ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć«ē‰¹ęœ‰ć®ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ"
+"悄čØ­å®šć‚’ę‰±ć„ć¾ć™ć€‚\n"
+"通åøøćÆć€å„ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć®ćƒ‰ć‚­ćƒ„ćƒ”ćƒ³ćƒˆć«ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒē‰¹ęœ‰ć®ć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ć®ä½æē”Øę–¹ę³•ćØē”Ø途恌čŖ¬"
+"ę˜Žć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚\n"
+"č©³ć—ććÆ man iwpriv(8) ć‚’å‚ē…§ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "ęš—å·éµćŒåæ…要恧恙怂"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"単位ćÆ k, M, G ć§å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ (2.46 GHz ć®å “åˆćÆ 2.46G)怂\n"
+"悂恗恏ćÆ 0 (ć‚¼ćƒ­) ć§ę”ć‚’å¢—ć‚„ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"単位ćÆ k, M, G ć§å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ (例: 11M)怂\n"
+"悂恗恏ćÆ 0 (ć‚¼ćƒ­) ć§ę”ć‚’å¢—ć‚„ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ćƒć‚¤ćƒ³ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒŸćƒ³ć‚°ć‚’čرåÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s 恮ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ \"%s\" ć«é–¢é€£ä»˜ć‘ć¾ć—ćŸ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ %s 恮ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æćøć®é–¢é€£ä»˜ć‘ćŒå¤±ć‚ć‚Œć¾ć—ćŸ"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ćÆ惐悤惊ćƒŖćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒé…åøƒå•é”Œć®ćŸć‚ć‚µćƒćƒ¼ćƒˆć§ćć¾ć›ć‚“怂\n"
+"\n"
+"http://eciadsl.flashtux.org/ ć‹ć‚‰ćƒ€ć‚¦ćƒ³ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć§ćć¾ć™ć€‚"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL over CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ę‰‹å‹•ć«ć‚ˆć‚‹ TCP/IP čح定"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø (%s) ć‚’ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć§ćć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Web ć‚µćƒ¼ćƒ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "ćƒ‰ćƒ”ć‚¤ćƒ³åć‚µćƒ¼ćƒ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH ć‚µćƒ¼ćƒ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP ć‚µćƒ¼ćƒ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ć‚µćƒ¼ćƒ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP ćØ IMAP ć‚µćƒ¼ćƒ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet ć‚µćƒ¼ćƒ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«å…±ęœ‰ (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS ć‚µćƒ¼ćƒ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "ć‚Øć‚³ćƒ¼ćƒŖć‚Æć‚Øć‚¹ćƒˆ (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "ćƒćƒ¼ćƒˆć‚¹ć‚­ćƒ£ćƒ³ć®ę¤œå‡ŗ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć®čح定"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall (ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«čØ­å®šćƒ„ćƒ¼ćƒ«)\n"
+"\n"
+"ć“ć®ćƒ„ćƒ¼ćƒ«ćÆ個äŗŗē”Øćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć®čØ­å®šć‚’č”Œć„ć¾ć™ć€‚\n"
+"強力ćŖćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«å°‚ē”Øć‚½ćƒŖćƒ„ćƒ¼ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ćŠę±‚ć‚ć®å “åˆćÆ\n"
+"Mandriva Security Firewall ć‚’ć”åˆ©ē”Ø恏恠恕恄怂"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall (ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«čØ­å®šćƒ„ćƒ¼ćƒ«)\n"
+"\n"
+"å…ˆć«é€²ć‚€å‰ć« drakconnect 恧惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ/ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ćŒ\n"
+"čØ­å®šć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć“ćØ悒ē¢ŗčŖć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć«ęŽ„ē¶šć‚’čرåÆć™ć‚‹ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"各ēØ®ć®ćƒćƒ¼ćƒˆć‚’å…„åŠ›ć§ćć¾ć™ć€‚\n"
+"ę­£ć—ć„ä¾‹: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp\n"
+"č©³ć—ććÆ /etc/services ć‚’ć”č¦§ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"ē„”効ćŖćƒćƒ¼ćƒˆćŒå…„åŠ›ć•ć‚Œć¾ć—ćŸ: %s\n"
+"ę­£ć—ć„å½¢å¼ćÆ port/tcp ć¾ćŸćÆ port/udp 恧态\n"
+"port ćÆ 1 恋悉 65535 ć¾ć§ć§ć™ć€‚\n"
+"\n"
+"ćƒćƒ¼ćƒˆć‚’ēÆ„å›²ć§ęŒ‡å®šć™ć‚‹ć“ćØć‚‚ć§ćć¾ć™ć€‚(例: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "ć™ć¹ć¦ (ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ćŖ恗)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "ćć®ä»–ć®ćƒćƒ¼ćƒˆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćƒ­ć‚°ć«ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć®ćƒ”ćƒƒć‚»ćƒ¼ć‚ø悒čØ˜éŒ²ć™ć‚‹"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"čŖ°ć‹ćŒć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ć«ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć—ćŸć‚Šć‚ćŖćŸć®ć‚³ćƒ³ćƒ”ćƒ„ćƒ¼ć‚æć«ä¾µå…„ć—ć‚ˆć†ćØ恗恟ćØćć«č­¦"
+"å‘Šć‚’å—ć‘ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚\n"
+"ē›£č¦–ć™ć‚‹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¢ć‚Æćƒ†ć‚£ćƒ“ćƒ†ć‚£ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "åÆ¾č©±å¼ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć‚’ä½æ恆"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ恮čØ­å®šć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚’čح定..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "ćƒ›ć‚¹ćƒˆåćŒ \"%s\" ć«å¤‰ć‚ć‚Šć¾ć—ćŸ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚’ć‚¹ć‚­ćƒ£ćƒ³ć—ć¦ć„ć¾ć™..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ꎄē¶š..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "åˆ‡ę–­"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "ꎄē¶š"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "åˆ‡ę–­ć—ć¾ć™..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "äæ”号強åŗ¦"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ęš—å·åŒ–"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ćƒÆć‚¤ćƒ¤ćƒ¬ć‚¹ęŽ„ē¶š"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "čح定"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ꛓꖰ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "VPN 恮čح定"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "VPN 恮ć‚æ悤惗悒éøꊞ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "ćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć‚’åˆęœŸåŒ–ć— %s ć®ćŸć‚ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚’ę¤œå‡ŗć—ć¦ć„ć¾ć™..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "%s ꎄē¶šć‚æć‚¤ćƒ—ć‚’åˆęœŸåŒ–ć§ćć¾ć›ć‚“"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "ę—¢å­˜ć® VPN ꎄē¶šć‚’éøęŠžć™ć‚‹ć‹ć€ę–°ć—ć„åå‰ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "ꖰ恗恄ꎄē¶šć‚’čح定..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "ę–°ć—ć„åå‰"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "ę—¢å­˜ć®ęŽ„ē¶šć‚’éøęŠžć™ć‚‹ć‹ć€ę–°ć—ć„åå‰ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "åæ…要ćŖć‚­ćƒ¼ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "恂ćŖćŸć® VPN ꎄē¶šć®čØ­å®šć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "今ꎄē¶šć‚’é–‹å§‹ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ꎄē¶šć«å¤±ę•—ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"VPN ꎄē¶šć®čØ­å®šćŒå®Œäŗ†ć—ć¾ć—ćŸć€‚\n"
+"\n"
+"恓恮 VPN ꎄē¶šćÆ态惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æꎄē¶šćØåŒę™‚ć«č‡Ŗ動ēš„ć«é–‹å§‹ć•ć›ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚\n"
+"ćć†ć™ć‚‹ćŸć‚ć«ćÆ态惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æꎄē¶šć®čØ­å®šć§ć€ć“ć® VPN ꎄē¶šć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "ćƒćƒ¼ćƒˆć‚¹ć‚­ćƒ£ćƒ³"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ć®ę”»ę’ƒ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ē “悊"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "%s ę”»ę’ƒ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s ćŒćƒćƒ¼ćƒˆć‚¹ć‚­ćƒ£ćƒ³ę”»ę’ƒć‚’č©¦ćæć¾ć—ćŸ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ %s 恌 %s ć«ć‚ˆć£ć¦ę”»ę’ƒć•ć‚Œć¾ć—ćŸ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s ćŒćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚Æ惩惃ć‚Æę”»ę’ƒć‚’č©¦ćæć¾ć—ćŸ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "%2$s 恌 %1$s ę”»ę’ƒć‚’č©¦ćæć¾ć—ćŸ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"ć‚¢ćƒ—ćƒŖć‚±ćƒ¼ć‚·ćƒ§ćƒ³ \"%s\" ćŒć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ (%s) 悒惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć§åˆ©ē”ØåÆčƒ½ć«ć—ć‚ˆć†ćØ恗"
+"ć¦ć„ć¾ć™ć€‚"
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ćƒćƒ¼ćƒˆ %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "ę‰‹å‹•"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "č‡Ŗ動"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "%s ndiswrapper ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ć‚µćƒćƒ¼ćƒˆć™ć‚‹ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćŒć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Windows ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ (.inf ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«) 悒éø悓恧恏恠恕恄"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "%s ndiswrapper ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć§ćć¾ć›ć‚“"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "ndiswrapper ćƒ¢ć‚øćƒ„ćƒ¼ćƒ«ć‚’ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć§ćć¾ć›ć‚“"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"éøęŠžć•ć‚ŒćŸćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćÆ %s ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć§čح定ęøˆćæ恧恙怂\n"
+"ęœ¬å½“ć« ndiswrapper ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ä½æē”Øć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "ndiswrapper ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "ndiswrapper ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’éøꊞ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "ndiswrapper ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ %s 悒ä½æē”Ø"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "ę–°ć—ć„ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚’éøꊞ:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "ć‚¢ćƒ”ćƒŖć‚«åˆč”†å›½"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "ę‰‹å‹•éøꊞ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "å†…č”µ ISDN ć‚«ćƒ¼ćƒ‰"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ćć®ä»–ć®ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "čØ­å®šć™ć‚‹ęŽ„ē¶šć‚’éø悓恧恏恠恕恄"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "čØ­å®šć™ć‚‹ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’éøꊞ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "恓恮ꎄē¶šć‚æć‚¤ćƒ—ć®ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ćƒćƒ¼ćƒ‰ć‚¦ć‚§ć‚¢ć®čح定"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "惗惭惐悤惀悒éø悓恧恏恠恕恄:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ悒éø悓恧恏恠恕恄:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"ꎄē¶šćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
+"äøę˜ŽćŖ堓合ćÆćć®ć¾ć¾ć«ć—ć¦ćŠć„ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "ꎄē¶šć®ć‚³ćƒ³ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ«"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ꎄē¶šć®čح定"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "äø‹čØ˜ć®é …ē›®ć‚’åŸ‹ć‚ć‚‹ć‹ćƒć‚§ćƒƒć‚Æć‚’å…„ć‚Œć¦ćć ć•ć„"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "恂ćŖćŸć®é›»č©±ē•Ŗ号"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒć‚¤ćƒ€ć®åå‰ (例: provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒć‚¤ćƒ€ć® DNS 1 (ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "ćƒ—ćƒ­ćƒć‚¤ćƒ€ć® DNS 2 (ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "外付 ISDN ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć‚’éø悓恧恏恠恕恄"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN 恮čح定"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "恊ä½æć„ć®ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ć®ēØ®é”žć‚’ęŒ‡å®šć—ć¦ćć ć•ć„"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ISA ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ćŠęŒć”ć®å “åˆćÆꬔ恮ē”»é¢ć®å€¤ćŒé©åˆ‡ć§ć—悇恆怂\n"
+"\n"
+"PCMCIA ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ćŠęŒć”ć®å “åˆćÆć‚«ćƒ¼ćƒ‰ć® irq ćØ io 悒čŖæć¹ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ē¶šć‘ć‚‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "äø­ę­¢"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "恊ä½æ恄恮 ISDN ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ć‚’éø悓恧恏恠恕恄"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"恊ä½æć„ć®ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ć«ćÆ CAPI ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćŒåˆ©ē”ØåÆčƒ½ć§ć™ć€‚ć“ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒćÆ惕ćƒŖćƒ¼ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤"
+"ćƒć‚ˆć‚Šå¤šćć®ę©Ÿčƒ½ (例: FAX 送äæ”) ć‚’å‚™ćˆć¦ć„ć¾ć™ć€‚ć©ć”ć‚‰ć®ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ä½æć„ć¾ć™"
+"恋ļ¼Ÿ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ć©ć®ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«ć‚’ä½æć„ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"惗惭惐悤惀悒éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
+"ćƒŖć‚¹ćƒˆć«ćŖć„å “åˆćÆć€Œč©²å½“ćŖ恗怍悒éø悓恧恏恠恕恄怂"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "惗惭惐悤惀:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"ć“ć®ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ćÆć‚µćƒćƒ¼ćƒˆć—ć¦ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
+"http://www.linmodems.org ć‚’ć”č¦§ćć ć•ć„"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "čØ­å®šć™ć‚‹ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ć‚’éøꊞ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ćŒęŽ„ē¶šć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć‚·ćƒŖć‚¢ćƒ«ćƒćƒ¼ćƒˆć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "惗惭惐悤惀悒éøꊞ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "ćƒ€ć‚¤ć‚¢ćƒ«ć‚¢ćƒƒćƒ—: ć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆć®ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "ꎄē¶šå"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "電話ē•Ŗ号"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ćƒ­ć‚°ć‚¤ćƒ³ ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "ćƒ€ć‚¤ć‚¢ćƒ«ć‚¢ćƒƒćƒ—: IP ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "ć‚µćƒ–ćƒćƒƒćƒˆćƒžć‚¹ć‚Æ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "ćƒ€ć‚¤ć‚¢ćƒ«ć‚¢ćƒƒćƒ—: DNS ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "ćƒ‰ćƒ”ć‚¤ćƒ³å"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "IP ć‹ć‚‰ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’čح定"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "čµ·å‹•ę™‚ć«č‡Ŗ動ēš„ć«é–‹å§‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćƒˆćƒ¬ć‚¤ć® Net ć‚¢ćƒ—ćƒ¬ćƒƒćƒˆć‚’ä½æ恆"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "ę‰‹å‹• (ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ćÆčµ·å‹•ę™‚ć«č‡Ŗ動ēš„ć«å§‹å‹•ć—ć¾ć™)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "恓恮ꎄē¶šć«ć©ć®ć‚ˆć†ć«ćƒ€ć‚¤ć‚¢ćƒ«ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ć™ćć«ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć«ęŽ„ē¶šć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć«ęŽ„ē¶šć—ć¾ć—ćŸć€‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "ć‚»ć‚­ćƒ„ćƒŖćƒ†ć‚£äøŠć®ē†ē”±ć§ć€ęŽ„ē¶šć‚’åˆ‡ć‚Šć¾ć™ć€‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"ć“ć®ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć«ć¤ćŖćŒć£ć¦ć„ćŖ恄悈恆恧恙怂\n"
+"ꎄē¶šć‚’再čØ­å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"恊悁恧ćØć†ć”ć–ć„ć¾ć™ć€‚ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚ÆćØ\n"
+"ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć®čØ­å®šćŒå®Œäŗ†ć—ć¾ć—ćŸć€‚\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"čØ­å®šćŒå®Œäŗ†ć—ćŸć‚‰ć€ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć«é–¢é€£ć—ćŸå•é”Œć‚’éæć‘ć‚‹ćŸć‚ć«ć€X ć‚’å†čµ·å‹•ć™ć‚‹ć“ćØ悒"
+"ćŠå‹§ć‚ć—ć¾ć™ć€‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"čح定äø­ć«å•é”ŒćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸć€‚\n"
+"net_monitor 恋 Mandriva ć‚³ćƒ³ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ«ć‚»ćƒ³ć‚æćƒ¼ć§ęŽ„ē¶šć‚’ćƒ†ć‚¹ćƒˆć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
+"ꎄē¶šć§ććŖć„å “åˆćÆ再čØ­å®šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus ćƒ¢ćƒ‡ćƒ "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN ꎄē¶š"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ꎄē¶š"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ«ęŽ„ē¶š"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN ꎄē¶š"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ćƒ¢ćƒ‡ćƒ ęŽ„ē¶š"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB ꎄē¶š"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(ćƒćƒ¼ćƒˆ %s 恧ꤜå‡ŗ)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s 悒ꤜå‡ŗ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(ꤜå‡ŗ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æ悒čح定"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć®č§£ę±ŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"åæ…要恫åæœć˜ć¦ Zeroconf ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
+"恓悌ćÆ态恊ä½æć„ć®ćƒžć‚·ćƒ³ćŒćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æć«ć‚ˆć£ć¦ē®”ē†ć•ć‚ŒćŖ恄\n"
+"å…±ęœ‰ćƒŖć‚½ćƒ¼ć‚¹ć‚’ęē¤ŗ恙悋ćØćć«ä½æē”Øć™ć‚‹åå‰ć§ć™ć€‚\n"
+"ćŸć„ć¦ć„ć®ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ恧ćÆåæ…č¦ć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf ćƒ›ć‚¹ćƒˆå"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć«ćÆ惔ćƒŖć‚Ŗ惉 (.) ć‚’å«ć‚ć‚‹ć“ćØćÆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć‚’ć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć®ć§ć€ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚ÆćÆčح定ęøˆćæ恧恙怂\n"
+"ē¾åœØ恮čØ­å®šć‚’ćć®ć¾ć¾ä½æ恆恫ćÆ怌OK怍悒ć‚ÆćƒŖ惃ć‚Æć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ/\n"
+"ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć‚’å†čØ­å®šć™ć‚‹å “åˆćÆć€Œć‚­ćƒ£ćƒ³ć‚»ćƒ«ć€ć‚’ęŠ¼ć—ć¾ć™ć€‚\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć®å†čµ·å‹•ćŒåæ…č¦ć§ć™ć€‚å†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æć®å†čµ·å‹•äø­ć«å•é”ŒćŒē™ŗē”Ÿ: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"%s ꎄē¶šć‚’čØ­å®šć—ć¾ć™ć€‚\n"
+"\n"
+"\n"
+"ē¶šć‘悋恫ćÆ怌%sć€ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "čØ­å®šćŒå®Œäŗ†ć—ć¾ć—ćŸć€‚é©ē”Øć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"č¤‡ę•°ć®ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶šę–¹ę³•ćŒčØ­å®šć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚\n"
+"恊ä½æ恄恫ćŖ悋悂恮悒éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶š"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "惍惃惈ćƒÆćƒ¼ć‚Æćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s 悒čح定 (ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"仄äø‹ć®ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«ćŒ LAN ꎄē¶šć®čØ­å®šć«ä½æē”Øć§ćć¾ć™ć€‚ä½æē”Ø恙悋悂恮悒éø悓恧恏恠恕"
+"恄怂"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚\n"
+"'mybox.mylab.myco.com' ć®ć‚ˆć†ć«å®Œå…Øäæ®é£¾ćƒ›ć‚¹ćƒˆåć‚’\n"
+"å…„ć‚Œć¦ćć ć•ć„ć€‚ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ć® IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚‚å…„åŠ›ć§ćć¾ć™ć€‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "DNS ć‚µćƒ¼ćƒć® IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚‚å…„åŠ›ć§ćć¾ć™ć€‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS ć‚µćƒ¼ćƒć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćÆ 1.2.3.4 ć®ć‚ˆć†ć«å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"äŗˆęœŸć—ćŖ恄ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćŒē™ŗē”Ÿć—ć¾ć—ćŸ:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ć®čح定"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"ć“ć“ć§ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ć‚’čØ­å®šć‚’ć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ (例: http://my_caching_server:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "HTTPS ꎄē¶šć« HTTP ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ć‚’ä½æ恆"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ćŖ恗 (ć‚«ćƒ³ćƒžć§åŒŗåˆ‡ć£ć¦ęŒ‡å®š):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ćÆ http://... ć§å§‹ć¾ć‚Šć¾ć™"
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "ćƒ—ćƒ­ć‚­ć‚·ćÆ http://... ć¾ćŸćÆ https://... 恧ćŖ恑悌恰ćŖć‚Šć¾ć›ć‚“"
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL ćÆ ftp: 恋 http: ć§å§‹ć¾ć‚Šć¾ć™"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć«ć‚ˆć£ć¦äæč­·ć™ć‚‹ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’éø悓恧恏恠恕恄怂\n"
+"\n"
+"ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆć«ē›“ꎄꎄē¶šć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ćÆć™ć¹ć¦éøęŠžć—ć¦ćć ć•"
+"恄怂\n"
+"ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ«ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ恫ꎄē¶šć•ć‚Œć¦ć„悋悂恮恫恤恄恦ćÆ态éøęŠžć‚’č§£é™¤ć§ćć¾ć™ć€‚\n"
+"\n"
+"ć©ć®ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ćƒ¼ć‚¹ć‚’äæč­·ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "ć‚«ć‚¹ć‚æćƒ ćƒ«ćƒ¼ćƒ«ć‚’äæęŒ"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "ć‚«ć‚¹ć‚æćƒ ćƒ«ćƒ¼ćƒ«ć‚’ē “ę£„"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"ćƒ•ć‚”ć‚¤ć‚¢ć‚¦ć‚©ćƒ¼ćƒ«ć®čØ­å®šćŒę‰‹å‹•ć§ē·Øé›†ć•ć‚Œć¦ćŠć‚Šć€\n"
+"ä»Šć‚»ćƒƒćƒˆć‚¢ćƒƒćƒ—ć—ćŸčح定ćØč”ēŖć™ć‚‹ć‹ć‚‚ć—ć‚ŒćŖć„ćƒ«ćƒ¼ćƒ«ćŒå«ć¾ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚\n"
+"ć©ć†ć—ć¾ć™ć‹ļ¼Ÿ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"ć„ćć¤ć‹ć®ć‚³ćƒ³ćƒćƒ¼ćƒćƒ³ćƒˆ (%s) 恌åæ…č¦ć§ć™ćŒć€ćƒćƒ¼ćƒ‰ć‚¦ć‚§ć‚¢ (%s) ē”Øć®ć‚‚ć®ćŒć‚ć‚Š"
+"ć¾ć›ć‚“ć€‚"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "åæ…要ćŖćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚ø (%s) ćŒć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr "ć“ć‚Œć‚‰ć®ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øćÆ Mandriva ć‚Æćƒ©ćƒ–ć¾ćŸćÆ Mandriva ć®ęœ‰å„Ÿē‰ˆć«ć‚ć‚Šć¾ć™"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "仄äø‹ć®ć‚³ćƒ³ćƒćƒ¼ćƒćƒ³ćƒˆćŒć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"åæ…要ćŖćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ćÆꬔ恮 URL ć‹ć‚‰ć‚‚ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć§ćć¾ć™:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "ćƒ•ćƒ­ćƒƒćƒ”ćƒ¼ć‚’ä½æ恆"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Windows ć®ćƒ‘ćƒ¼ćƒ†ć‚£ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ä½æ恆"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’éøꊞ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "ćƒ•ć‚”ćƒ¼ćƒ ć‚¦ć‚§ć‚¢ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’éø悓恧恏恠恕恄 (例: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Windows ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć« %s ćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Windows ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’ę¤œå‡ŗć§ćć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "ćƒ•ćƒ­ćƒƒćƒ”ćƒ¼ć‚’ęŒæå…„"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"%2$s ć‚’ćƒ«ćƒ¼ćƒˆćƒ‡ć‚£ćƒ¬ć‚Æ惈ćƒŖ恫ē½®ć„恦态FAT å½¢å¼ć®ćƒ•ćƒ­ćƒƒćƒ”ćƒ¼ć‚’ćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒ– %1$s 恫\n"
+"ęŒæå…„ć—ć€ć€Œ%3$sć€ć‚’ęŠ¼ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "ꬔćø"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "ćƒ•ćƒ­ćƒƒćƒ”ćƒ¼ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚¹ć‚Øćƒ©ćƒ¼: ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ %s ć‚’ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆć§ćć¾ć›ć‚“"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "åæ…要ćŖć‚½ćƒ•ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¢ćØćƒ‰ćƒ©ć‚¤ćƒć‚’ęŽ¢ć—ć¦ć„ć¾ć™..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹čØ­å®šć‚³ćƒžćƒ³ćƒ‰ć‚’å®Ÿč”Œć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ćŠå¾…ć”ćć ć•ć„..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "X509 å…¬é–‹éµć‚¤ćƒ³ćƒ•ćƒ©ć‚¹ćƒˆćƒ©ć‚Æćƒćƒ£"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "å›ŗ定鍵"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "ēخ锞"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "čŖčؼ局 (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "čØ¼ę˜Žę›ø"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "鍵"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "TLS ć‚³ćƒ³ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ«ćƒćƒ£ćƒ³ćƒćƒ«éµ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "éµć®ę–¹å‘"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶åćØćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć§čŖčؼ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒčØ¼ę˜Žę›ø悒惁悧惃ć‚Æ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "ęš—å·åŒ–ć‚¢ćƒ«ć‚“ćƒŖć‚ŗ惠"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "ęš—å·åŒ–éµć®ć‚µć‚¤ć‚ŗ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒć‹ć‚‰å–å¾—"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "ć‚²ćƒ¼ćƒˆć‚¦ć‚§ć‚¤ćƒćƒ¼ćƒˆ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "ćƒŖćƒ¢ćƒ¼ćƒˆ IP ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "TCP ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«ć‚’ä½æ恆"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "ä»®ęƒ³ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®ć‚æ悤惗"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "ä»®ęƒ³ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć®ē•Ŗ号 (ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "ꎄē¶šć‚’開始..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr "恂ćŖćŸć®ćƒˆćƒ¼ć‚Æćƒ³ć‚’å…„ć‚Œć¦ćć ć•ć„"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN ć‚³ćƒ³ć‚»ćƒ³ćƒˆćƒ¬ćƒ¼ć‚æ"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—å"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ—ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶å"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Cisco-UDP ć‚«ćƒ—ć‚»ćƒ«åŒ–ć‚’ä½æ恆"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "ē‰¹å®šć® UDP ćƒćƒ¼ćƒˆć‚’ä½æ恆"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "ć‚Ŗćƒ³ćƒ©ć‚¤ćƒ³ćƒ˜ćƒ«ćƒ—ć‚’č¦‹ć‚‹"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 45b389a..ecf4a61 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n"
@@ -15,2585 +15,522 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "ģ•Œ ģˆ˜ ģ—†ėŠ” ģ—°ź²° ģœ ķ˜•"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN ģ—°ź²°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ģ—†ģŒ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ė‹Øģœ„"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "%s ķ¬ķŠøģ—ģ„œ ė°œź²¬"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ė„¤ķŠøģ› ķ™˜ź²½ ģ„¤ģ •"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ģ¹“ė“œ ėŖØėø:"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģ„¤ģ • (%d ģ–“ėŽķ„°)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ź²Œģ“ķŠøģ›Øģ“:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ģ‚¬ģš©ģž ģøģ¦"
+msgid "Interface:"
+msgstr "ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "ė”œź·øģø ź³„ģ •(ģ‚¬ģš©ģžėŖ…)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "źø°ė‹¤ė ¤ ģ£¼ģ„øģš”."
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ź³„ģ • ģ•”ķ˜ø"
+msgid "Interface"
+msgstr "ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP ģ£¼ģ†Œ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "ķ”„ė”œķ† ģ½œ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "ģƒķƒœ:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "ė¶„źø°ķ•  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤: %s"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "ķ”„ė¦°ķ„°ź°€ ģ—°ź²°ėœ ķ¬ķŠøė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
-#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ė§ˆģš°ģŠ¤ ģ„¤ģ •"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN ģ„¤ģ •"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ģ§€ģ—­ ė„¤ķŠøģ› ģ„¤ģ •..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "ė„ģ›€ė§"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "ģ ģš©"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "ķ”„ė”œģ„øģ„œ ID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ģ·Øģ†Œ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "ķ™•ģø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "źø°ė‹¤ė ¤ ģ£¼ģ„øģš”"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ģˆ˜ė™ ģ„¤ģ •"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP ģžė™ķ• ė‹¹"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "źø°ė‹¤ė ¤ ģ£¼ģ„øģš”... ģ„¤ģ •ģ„ ģ ģš©ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL ģ„¤ģ •:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ģŗģ“ėø” ģ—°ź²°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP ģ£¼ģ†Œ"
+msgid "Device: "
+msgstr "ģž„ģ¹˜: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"ģ“ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģœ„ķ•œ IP ģ„¤ģ •ģ„ ģž…ė „ķ•“ ģ£¼ģ„øģš”.\n"
-"ź°ź°ģ˜ ķ•­ėŖ©ģ€ć€Œ.怍ģœ¼ė”œ źµ¬ė¶„ėœ ģ‹­ģ§„ģˆ˜ IP ģ£¼ģ†Œė”œ ģž…ė „ķ•“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
-"(ģ˜ˆ, 1.2.3.4)"
+#: ../bin/drakconnect:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CUPS ģ„¤ģ •"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ė„·ė§ˆģŠ¤ķ¬"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ź²Œģ“ķŠøģ›Øģ“"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DHCP ģ„œė²„ IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS ģ„œė²„"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "DNS servers"
msgstr "DNS ģ„œė²„"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "NIS ė„ė©”ģø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP ķ“ė¼ģ“ģ–øķŠø"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "ģ—°ź²° ģ‹œź°„ģ“ˆź³¼ (ģ“ˆ)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP ģ£¼ģ†ŒėŠ” 1.2.3.4ź³¼ ź°™ģ€ ķ˜•ģ‹ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
+msgid "none"
+msgstr "ģ—†ģŒ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "IP ģ£¼ģ†ŒėŠ” 1.2.3.4ź³¼ ź°™ģ€ ķ˜•ģ‹ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
+msgid "static"
+msgstr "IP ģžė™ķ• ė‹¹"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP ķ“ė¼ģ“ģ–øķŠø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠø ģ“ė¦„ ė˜ėŠ” IPė„¼ ģž…ė „ķ•˜ģ„øģš”."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…:"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "ė„¤ķŠøģ› ķ™˜ź²½ ģ„¤ģ •"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ėŖØė„“ź² ģŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ģŠ¤ķ¬ė¦½ķŠø źø°ė°˜"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ķ„°ėÆøė‚  źø°ė°˜"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "ķ”„ėž‘ģŠ¤"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ģ•Œģ œė¦¬"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ģ•„ė„“ķ—Øķ‹°ė‚˜"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ģ˜¤ģŠ¤ķŠøė¦¬ģ•„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ģ˜¤ģŠ¤ķŠøė ˆģ¼ė¦¬ģ•„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "ė²Øźø°ģ—"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ėøŒė¼ģ§ˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ė¶ˆź°€ė¦¬ģ•„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ģ¤‘źµ­"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ģ²“ģ½” ź³µķ™”źµ­"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "ė“ė§ˆķ¬"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "ģ“ģ§‘ķŠø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "ķ•€ėž€ė“œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ė…ģ¼"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "ź·øė¦¬ģŠ¤"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "ķ—ź°€ė¦¬"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "ģ•„ģ¼ėžœė“œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "ģ“ģŠ¤ė¼ģ—˜"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "ģøė„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "ģ•„ģ“ģŠ¤ėžœė“œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ģ“ķƒˆė¦¬ģ•„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ģŠ¤ė¦¬ėž‘ģ¹“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ė¦¬ķˆ¬ģ•„ė‹ˆģ•„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ėŖØė¦¬ģ…”ģŠ¤"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ėŖØė”œģ½”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ė„¤ėœėž€ė“œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ė…øė„“ģ›Øģ“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ķŒŒķ‚¤ģŠ¤ķƒ„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ķ“ėž€ė“œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ķ¬ė„“ķˆ¬ź°ˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "ėŸ¬ģ‹œģ•„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "ģ‹±ź°€ķ¬ė„“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "ģ„øė„¤ź°ˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "ģŠ¬ė”œė² ė‹ˆģ•„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "ģŠ¤ķŽ˜ģø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ģŠ¤ģ›Øė“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ģŠ¤ģœ„ģŠ¤"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "ķƒœźµ­"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ķŠ€ė‹ˆģ§€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "ķ„°ķ‚¤"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ģ•„ėž ģ—ėÆøė¦¬ķŠø ģ—°ķ•©"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ģ˜źµ­"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "ģ—°ź²° ģ‹œź°„ģ“ˆź³¼ (ģ“ˆ)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DHCP ģ„œė²„ IP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ė¬“ģ„  ģ—°ź²°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ģ „ė¬øź°€ ėŖØė“œ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "ģ–øģ–“ ģ„ ķƒ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ė§ˆģŠ¤ķ„°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ė³µźµ¬"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "ė‘ė²ˆģ§ø"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ģžė™"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ģ•”ķ˜øķ™” ķ‚¤"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ė„¤ķŠøģ›"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ģ•”ķ˜øķ™” ķ‚¤"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ź²Œģž„ ģŠ¤ķ…Œģ“ģ…˜"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "ģ•Œģ¹“ķ…” ģŠ¤ķ”¼ė“œķ„°ģ¹˜ USB"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ģˆ˜ė™ ģ„¤ģ •"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ģ˜¤ė„˜"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "%s ķŒ©ķ‚¤ģ§€ ģ„¤ģ¹˜ģ¤‘"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "ģ›¹ ģ„œė²„"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "ė„ė©”ģø ė„¤ģž„ ģ„œė²„"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH ģ„œė¹„ģŠ¤"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP ģ„œė²„"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "ė©”ģ¼ ģ„œė²„"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP and IMAP ģ„œė²„"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X ģ„œė²„"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "DNS ģ„œė²„"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ģˆ˜ė™ ģ„¤ģ •"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ė“œė ˆģ“ķ¬ ė°©ķ™”ė²½ ź“€ė¦¬ģž\n"
-"\n"
-"ģ“ź²ƒģ€ ė§Øė“œė¦¬ė°” ė¦¬ėˆ…ģŠ¤ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ˜ ź°œģø ė°©ķ™”ė²½ģ„ ģ„¤ģ •ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
-"ź°•ė „ķ•œ ģ „ė¬ø ė°©ķ™”ė²½ģ„ ģ‚¬ģš©ķ•˜ź³  ģ‹¶ė‹¤ė©“, ė§Øė“œė¦¬ė°” ė³“ģ•ˆ ė°©ķ™”ė²½\n"
-"ė°°ķ¬ķŒģ„ źµ¬ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "ė°©ķ™”ė²½"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "źø°ķƒ€ ķ¬ķŠø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "ė°©ķ™”ė²½"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS ģ„¤ģ •"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "ģƒˆė”œģš“ ķ¬źø°ė„¼ ģ„ ķƒķ•“ ģ£¼ģ„øģš”"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "ģ•Œ ģˆ˜ ģ—†ėŠ” ģ—°ź²° ģœ ķ˜•"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "ģ—°ź²° ķ…ŒģŠ¤ķŠø ģ¤‘..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "ģ‹¤ģ œ ģ“ė¦„"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ź²½ź³ "
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "WebDAV ģ„œė²„ URLģ„ ģž…ė „ķ•˜ģ„øģš”."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "ė¶„źø°ķ•  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤: %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ģ—°ź²° ģ“ė¦„"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ė¹„ź³µģœ "
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ģ„œė¹„ģŠ¤ ģ¢…ė„˜(_T):"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ģ•”ķ˜ø (ķ™•ģø)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "ģ“ ķ–‰ģ‚¬ėŠ” ė°”ė€Œģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "ģ“ ķ–‰ģ‚¬ėŠ” ė°”ė€Œģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ė³“ź³ "
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ģˆ˜ė™"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ģžė™"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "X ģ„œė²„ ģ„ ķƒ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œ ģ„¤ģ¹˜"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "ėÆøźµ­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "ėÆøģ–€ė§ˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ė‚“ģž„ ISDN ģ¹“ė“œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ė‹¤ė„ø ģ§€ģ—­ģ„ ģœ„ķ•œ ķ”„ė”œķ† ģ½œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ģœ ėŸ½ ķ”„ė”œķ† ģ½œ (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ė‹¤ė„ø ģ§€ģ—­ģ„ ģœ„ķ•œ ķ”„ė”œķ† ģ½œ\n"
-" Dģ±„ė„ (leased lines) ģ•„ė‹˜"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ė„¤ķŠøģ› ķ™˜ź²½ ģ„¤ģ •"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "ģ„¤ģ •ķ•  ģ—°ź²°ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
+msgid "Start at boot"
+msgstr "ė¶€ķŒ…ģ‹œ ģ‹œģž‘"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr "ė„¤ķŠøģ› ķ™˜ź²½ ģ„¤ģ •"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ģ„¤ģ • ģ¤‘..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "ė„¤ķŠøģ› ź²€ģƒ‰ ģ¤‘ ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ģ—°ź²° ģ„¤ģ •"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "ģ•„ėž˜ ģ–‘ģ‹ģ„ ģ±„ģ›Œ ģ£¼ģ„øģš”."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "ė‹˜ģ˜ ź°œģø ģ „ķ™” ė²ˆķ˜ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "ź³µźø‰ģž ģ“ė¦„ (ģ˜ˆ provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ź³µźø‰ģž ģ „ķ™”ė²ˆķ˜ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ź³µźø‰ģž DNS 1 (ģ˜µģ…˜)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "ź³µźø‰ģž DNS 2 (ģ˜µģ…˜)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ė‹¤ģ“ģ–¼ė§ ėŖØė“œ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "ģ—°ź²° ģ†ė„"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "ģ—°ź²° ģ‹œź°„ģ“ˆź³¼ (ģ“ˆ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "ģ¹“ė“œ IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "ģ¹“ė“œ ė©”ėŖØė¦¬ (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "ģ¹“ė“œ IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "ģ¹“ė“œ IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "ģ¹“ė“œ IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Xinetd ģ„œė¹„ģŠ¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "ģ™øģž„ ISDN ėŖØėŽ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "ģŠ¤ģŗė„ˆ ģ„ ķƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN ģ„¤ģ •"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ģ–“ė–¤ ģ¢…ģœ ģ˜ ģ¹“ė“œė„¼ ź°€ģ§€ź³  ģžˆģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ė§Œģ•½ ISA ģ¹“ė“œė„¼ ź°€ģ§€ź³  ģžˆė‹¤ė©“, ė‹¤ģŒ ķ™”ė©“ģ—ģ„œ ģ„¤ģ •ź°’ģ“ ģ •ķ™•ķ•“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
-"\n"
-"ė§Œģ•½ PCMCIA ģ¹“ė“œė„¼ ź°€ģ§€ź³  ģžˆė‹¤ė©“, IRQģ™€ IO ź°’ģ„ ģ•Œź³  ģžˆģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ź³„ģ†"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ģ¤‘ģ§€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ģ–“ėŠ ź²ƒģ“ ė‹˜ģ˜ ISDN ģ¹“ė“œģž…ė‹ˆź¹Œ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "ė“œė¼ģ“ė²„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ģ–“ė–¤ ķ”„ė”œķ† ģ½œģ„ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ķ”„ė”œķ† ģ½œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"ź³µźø‰ģžė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”.\n"
-"ėŖ©ė”ģ— ģ—†ģœ¼ė©“, 怌ėŖ©ė”ģ— ģ—†ģŒć€ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ķ”„ė”œķŒŒģ¼: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ėŖØėŽ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "ģ–“ė–¤ ģ‹œė¦¬ģ–¼ ķ¬ķŠøģ— ė§ˆģš°ģŠ¤ź°€ ģ—°ź²°ė˜ģ–“ ģžˆė‚˜ģš”?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "ķ”„ė¦°ķ„° ģŠ¤ķ’€ėŸ¬ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ė‹¤ģ“ģ–¼ģ—… ģ˜µģ…˜"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "ģ—°ź²° ģ“ė¦„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "ģ „ķ™” ė²ˆķ˜ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ė”œź·øģø ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ģ•”ķ˜ø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ģøģž"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ģøģž"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "ė„·ė§ˆģŠ¤ķ¬"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "ė„ė©”ģø ģ“ė¦„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "ģ²«ė²ˆģ§ø DNS ģ„œė²„ (ģ˜µģ…˜)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "ė‘ė²ˆģ§ø DNS ģ„œė²„ (ģ˜µģ…˜)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "ķ”„ė¦°ķ„° ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ… ė˜ėŠ” IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP ģ£¼ģ†Œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ė¶€ķŒ…ģ‹œ ģ‹œģž‘"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "ė¶€ķŒ…ģ‹œģ— ģ—°ź²°ķ•˜ė„ė” ķ•˜ź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ģ§€źøˆ ģøķ„°ė„· ģ—°ź²°ģ„ ģ‹œė„ķ•“ ė³“ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ģ—°ź²° ķ…ŒģŠ¤ķŠø ģ¤‘..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "ģ§€źøˆ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ“ ģøķ„°ė„·ģ— ģ—°ź²°ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, fuzzy, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "ė³“ģ•ˆģƒģ˜ ģ“ģœ ė”œ ģ“ģ œ ģ—°ź²°ģ„ ėŠģ„ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"ģ‹œģŠ¤ķ…œģ“ ģøķ„°ė„·ģ— ģ—°ź²°ė˜ģ§€ ģ•Šģ€ ė“Æķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
-"ģ—°ź²° ģ„¤ģ •ģ„ ė‹¤ģ‹œķ•“ ė³“ģ„øģš”."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ģ¶•ķ•˜ķ•©ė‹ˆė‹¤. ė„¤ķŠøģ›/ģøķ„°ė„· ģ„¤ģ •ģ“ ģ™„ė£Œė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
-"\n"
-"ģ“ģ œ ģ„¤ģ •ģ“ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ— ģ ģš©ė  ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"ģ™„ė£Œėœ ķ›„ģ—, Xė„¼ ė‹¤ģ‹œ ģ‹œģž‘ķ•˜ģ—¬ ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ… ė³€ź²½ģ— ė”°ė„ø\n"
-"ė¬øģ œ ė°œģƒģ„ ķ”¼ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œ ėŖØė“œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN ģ—°ź²°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ė¬“ģ„  ģ—°ź²°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ģ—°ź²°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ģŗģ“ėø” ģ—°ź²°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN ģ—°ź²°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ėŖØėŽ€ ģ—°ź²°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "%s ķ¬ķŠøģ—ģ„œ ė°œź²¬"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "%s ė°œź²¬"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "%s ė°œź²¬"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ė„¤ķŠøģ› ķ™˜ź²½ ģ„¤ģ •"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"ģ§€źøˆ ė„¤ķŠøģ›ģ„ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ—¬ ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ź³  ģžˆėŠ” ģ¤‘ģ“ėƀė”œ, ė„¤ķŠøģ› ģ„¤ģ •ģ€ ģ“ėÆø ė˜ģ–“ ģžˆģŠµė‹ˆ"
-"ė‹¤.\n"
-"怌ķ™•ģø怍ģ„ ėˆŒėŸ¬ ķ˜„ģž¬ ģ„¤ģ •ģ„ ģœ ģ§€ķ•˜ź±°ė‚˜, 怌ģ·Øģ†Œć€ė„¼ ėˆŒėŸ¬ ģøķ„°ė„·/ė„¤ķŠøģ› ģ—°ź²°ģ„ "
-"ė‹¤ģ‹œ ģ„¤ģ •ķ•˜ģ„øģš”.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "ķŒ©ķ‚¤ģ§€ %sź°€ ķ•„ģš”ķ•©ė‹ˆė‹¤. ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ė„¤ķŠøģ›ģ„ ė‹¤ģ‹œ ģ‹œģž‘ķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ģ— ė¬øģ œź°€ ė°œģƒķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"ģ“ģ œ 怌%s怍ģ—°ź²°ģ„ ģ„¤ģ •ķ•  ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ģ‹œģž‘ķ•˜ė ¤ė©“ 怌ķ™•ģø怍ģ„ ėˆ„ė„“ģ„øģš”."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "ģ–“ėŠ Xorg ģ„¤ģ •ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ģøķ„°ė„· ģ ‘ģ†ė°©ģ‹ģ„ ģ—¬ėŸ¬ź°œ ģ„¤ģ •ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
-"ģ—°ź²°ģ— ģ‚¬ģš©ķ•  ė°©ģ‹ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ģøķ„°ė„· ģ—°ź²°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "%s ė„¤ķŠøģ› ģ¹“ė“œ ģ„¤ģ •ģ¤‘"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"ķ˜øģŠ¤ķŠø ģ“ė¦„ģ„ ģž…ė „ķ•“ ģ£¼ģ„øģš”.\n"
-"ķ˜øģŠ¤ķŠø ģ“ė¦„ģ€ ``mybox.mylab.myco.com''ź³¼ ź°™ģ“ ģ™„ģ „ķ•œ ķ˜øģŠ¤ķŠø \n"
-"ģ“ė¦„ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤. \n"
-"ź²Œģ“ķŠø ģ›Øģ“ź°€ ģžˆė‹¤ė©“ ź·ø IP ģ£¼ģ†Œė„ ģž…ė „ķ•“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP ģ£¼ģ†ŒėŠ” 1.2.3.4ź³¼ ź°™ģ€ ķ˜•ģ‹ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP ģ£¼ģ†ŒėŠ” 1.2.3.4ź³¼ ź°™ģ€ ķ˜•ģ‹ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ź²Œģ“ķŠøģ›Øģ“ ģž„ģ¹˜"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ķ”„ė½ģ‹œ ģ„¤ģ •"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "ģ›¹ ķ”„ė½ģ‹œ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP ķ”„ė½ģ‹œ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "ģ‰¼ķ‘œ ė¶„ė¦¬ ė¬øģžģ—“ė“¤"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "ķ”„ė½ģ‹œ ģ“ė¦„ģ€ httP://... ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "ķ”„ė½ģ‹œ ģ“ė¦„ģ€ httP://... ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "ģ£¼ģ†ŒėŠ” 怌http:怍ė”œ ģ‹œģž‘ķ•“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "ķ”Œė”œķ”¼ģ— ģ €ģž„"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "ģœˆė„ģš°ģ¦ˆ ķŒŒģ¼ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ˜ ė²”ģœ„ ź³„ģ‚°ģ¤‘"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "ķŒŒģ¼ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œ ķ°ķŠø ģ œź±°"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "%sģ— ķ”„ė”œķ”¼ė„¼ ė„£ģœ¼ģ„øģš”."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "ķ”Œė”œķ”¼ ė””ģŠ¤ķ¬ė„¼ %s ė“œė¼ģ“ėøŒģ— ė„£ģœ¼ģ„øģš”"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "ė‹¤ģŒ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ģž„ģ¹˜ %sė„¼ ģ–“ė””ģ— ė§ˆģš“ķŠø ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "ķ¬ė§ķ•˜ėŠ” ė³“ģ•ˆ ė‹Øź³„ė„¼ ģ„ ķƒķ•“ ģ£¼ģ„øģš”."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "ģœ ķ˜•"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ģ—“ģ‡ "
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "ģ›ź²© ģ œģ–“"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
+msgid "Metric"
+msgstr "ė‹Øģœ„"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
+msgid "Authentication"
msgstr "ģ‚¬ģš©ģž ģøģ¦"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "źø°ė³øź°’"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "X ģ„œė²„"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "ź²Œģ“ķŠøģ›Øģ“"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP ģ£¼ģ†Œ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP ģ£¼ģ†Œ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "ķ”„ė”œķ† ģ½œ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ź·øė£¹ ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ģ‚¬ģš©ģžėŖ…"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģ„¤ģ • (%d ģ–“ėŽķ„°)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ź²Œģ“ķŠøģ›Øģ“:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "źø°ė‹¤ė ¤ ģ£¼ģ„øģš”."
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "ģƒķƒœ:"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ė§ˆģš°ģŠ¤ ģ„¤ģ •"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN ģ„¤ģ •"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "ģ§€ģ—­ ė„¤ķŠøģ› ģ„¤ģ •..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ė„ģ›€ė§"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ģ ģš©"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ģ·Øģ†Œ"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "ė”œź·øģø ź³„ģ •(ģ‚¬ģš©ģžėŖ…)"
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ķ™•ģø"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ź³„ģ • ģ•”ķ˜ø"
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "źø°ė‹¤ė ¤ ģ£¼ģ„øģš”"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "ź³µźø‰ģž ģ „ķ™”ė²ˆķ˜ø"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "źø°ė‹¤ė ¤ ģ£¼ģ„øģš”... ģ„¤ģ •ģ„ ģ ģš©ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ģŗģ“ėø” ģ—°ź²°"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ģž„ģ¹˜: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS ģ„¤ģ •"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS ģ„œė²„"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS ė„ė©”ģø"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ķ„°ėÆøė‚  źø°ė°˜"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ģ—†ģŒ"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "IP ģžė™ķ• ė‹¹"
+msgid "Script-based"
+msgstr "ģŠ¤ķ¬ė¦½ķŠø źø°ė°˜"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "ė¶€ķŒ…ģ‹œ ģ‹œģž‘"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>S"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "ģøķ„°ė„· ģŠ¤ķ…Œģ“ģ…˜"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "ģ»¤ė„ ė¶€ķŠø ģ œķ•œģ‹œź°„"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "ķŒŒģ¼ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ģæ ģ›Øģ“ķŠø"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ėŖØėø"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "ģ‚¬ģš©"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "ģ‚¬ģš©ė¶ˆź°€"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "ģ¹“ė“œ IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "ģ¹“ė“œ ė©”ėŖØė¦¬ (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "ģ¹“ė“œ IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "ģ¹“ė“œ IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "ģœ ėŸ½ ķ”„ė”œķ† ģ½œ (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ė‹¤ė„ø ģ§€ģ—­ģ„ ģœ„ķ•œ ķ”„ė”œķ† ģ½œ\n"
+" Dģ±„ė„ (leased lines) ģ•„ė‹˜"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ģƒķ‘œ"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ģ„¤ėŖ…"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ė§¤ģ²“ ė²”ģ£¼"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ėŖØė“ˆ ģ“ė¦„"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "IP ģ£¼ģ†Œ"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ė²„ģŠ¤"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "ė²„ģŠ¤ģƒģ˜ ģœ„ģ¹˜"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ģ˜¤ė„˜"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP ģ£¼ģ†ŒėŠ” 1.2.3.4ź³¼ ź°™ģ€ ķ˜•ģ‹ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "IP ģ£¼ģ†ŒėŠ” 1.2.3.4ź³¼ ź°™ģ€ ķ˜•ģ‹ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "ģž˜ėŖ»ėœ ķŒ©ķ‚¤ģ§€"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP ģ£¼ģ†ŒėŠ” 1.2.3.4ź³¼ ź°™ģ€ ķ˜•ģ‹ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2601,17 +538,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"ģ–“ė– ķ•œ ė„¤ķŠøģ› ģ–“ėŒ‘ķ„°ė„ ė°œź²¬ė˜ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤. ķ•˜ė“œģ›Øģ–“ ģ„¤ģ • ė„źµ¬ė„¼ ģ‹¤ķ–‰ķ•“ ė³“ģ„øģš”."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Xinetd ģ„œė¹„ģŠ¤"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2622,53 +565,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ģœ„ė”œ"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ģ•„ėž˜ė”œ"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ģ—°ź²°ėØ"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ģ—°ź²° ģ•ˆėØ"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "ģ—°ź²° ėŠźø°..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "ģ—°ź²°..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "ģ§€źøˆ ė¹„ķ™œģ„±ķ™”"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "ģ§€źøˆ ķ™œģ„±ķ™”"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2677,39 +620,47 @@ msgstr ""
"ģ„¤ģ •ėœ ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ź°€ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
"怌ģ„¤ģ •ć€ģ„ ėˆŒėŸ¬ ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė„¼ ėؼģ € ģ„¤ģ •ķ•˜ģ„øģš”."
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN ģ„¤ģ •"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ģ–“ėŒ‘ķ„° %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ė¶€ķŠø ķ”„ė”œķ† ģ½œ"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "ė¶€ķŒ…ģ‹œ ģ‹œģž‘ėØ"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ģøķ„°ė„· ģ—°ź²° ģ„¤ģ •"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ź²½ź³ "
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2719,52 +670,67 @@ msgstr ""
"怌ģ„¤ģ •ć€ģ„ ėˆŒėŸ¬ ėؼģ € ģ—°ź²°ģ„ ģ„¤ģ •ķ•˜ģ„øģš”."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ģ²«ė²ˆģ§ø DNS ģ„œė²„ (ģ˜µģ…˜)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "ģ²«ė²ˆģ§ø DNS ģ„œė²„ (ģ˜µģ…˜)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "ė‘ė²ˆģ§ø DNS ģ„œė²„ (ģ˜µģ…˜)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "ģ²«ė²ˆģ§ø DNS ģ„œė²„ (ģ˜µģ…˜)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ģøķ„°ė„· ģ—°ź²° ģ„¤ģ •"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "ģøķ„°ė„· ģ•”ģ„øģŠ¤"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "ģ—°ź²° ģœ ķ˜•: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "ģƒķƒœ:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ģ—°ź²° ķ…ŒģŠ¤ķŠø ģ¤‘..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ģøģž"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "ģøķ„°ė„· ģ—°ź²° ź³µģœ "
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2783,7 +749,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ģ£¼ģ˜: ģ§€ģ—­ ė„¤ķŠøģ›(ėžœ)ģ„ ėŖ©ģ ģœ¼ė”œ ģ„¤ģ¹˜ėœ ė„¤ķŠøģ› ģ–“ėŒ‘ķ„°ź°€ ģžˆģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2796,7 +762,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ė¬“ģŠØ ģž‘ģ—…ģ„ ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2809,17 +775,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ė¬“ģŠØ ģž‘ģ—…ģ„ ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ģž¬ģ„¤ģ •"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2834,44 +800,49 @@ msgstr ""
"\n"
"ź·ø ģ–“ėŒ‘ķ„°ė”œ ģ§€ģ—­ ė„¤ķŠøģ›ģ„ ģ„¤ģ •ķ•  ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "ģ–“ėŠ ė„¤ķŠøģ› ģ–“ėŒ‘ķ„°ź°€ ģ§€ģ—­ ė„¤ķŠøģ›ģœ¼ė”œ ģ—°ź²°ė  ź²ƒģøģ§€ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "C ķ“ėž˜ģŠ¤ ģ§€ģ—­ ė„¤ķŠøģ›"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP ģ£¼ģ†Œ"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "ģƒˆ ķ”„ė¦°ķ„° ģ“ė¦„"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "ķ˜„ģž¬ ģ„¤ģ • %sģ—ģ„œ ģž ģž¬ģ ģø ėžœ ģ£¼ģ†Œ ģ¶©ėŒģ“ ė°œź²¬ė©ė‹ˆė‹¤!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ė§Øė“œė¦¬ė°” ķ„°ėÆøė„ ģ„œė²„ ģ„¤ģ •"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DHCP ģ„œė²„ IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2880,77 +851,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ģžė™ ģž¬ģ„¤ģ •"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ģ›ź²© ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ģ†ģ„±"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "ķ¬źø°"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "ķ•˜ė“œ ė””ģŠ¤ķ¬ ģ •ė³“"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "ģ“ģ œ ģøķ„°ė„· ģ—°ź²° ź³µģœ ź°€ ķ—ˆģš©ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "ģ“ģ œ ģøķ„°ė„· ģ—°ź²° ź³µģœ ź°€ źøˆģ§€ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2962,17 +933,17 @@ msgstr ""
"ģ“ģ œ ģžė™ ė„¤ķŠøģ› ģ„¤ģ •źø°ėŠ„(DHCP)ģœ¼ė”œ ģ§€ģ—­ ė„¤ķŠøģ›Œģƒģ˜ ė‹¤ė„ø ģ»“ķ“Øķ„°ģ™€ ģøķ„°ė„· ģ—°"
"ź²° ź³µģœ ė„¼ ķ•  ģˆ˜ ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "ģ„œė²„ ģ¤‘ģ§€ ģ¤‘..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ė°©ķ™”ė²½ ģ„¤ģ •ģ“ ź°ģ§€ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -2981,460 +952,479 @@ msgstr ""
"ź²½ź³ ! źø°ģ”“ģ˜ ė°©ķ™”ė²½ ģ„¤ģ •ģ“ ź°ģ§€ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ„¤ģ¹˜ź°€ ėė‚œ ķ›„ģ— ģ§ģ ‘ ģˆ˜ģ •ķ•  ķ•„ģš”"
"ź°€ ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "ģ„¤ģ • ģ¤‘..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ģžģ„øķ•œ ģ •ė³“"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ģžģ„øķ•œ ģ •ė³“"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ģžģ„øķ•œ ģ •ė³“"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP ģ£¼ģ†ŒĀ :"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…:Ā :"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ģ˜¤ė„˜!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "IP ģ£¼ģ†Œ"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…:"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…:"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ģŗģ“ėø” ģ—°ź²°"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ģ¶”ź°€"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ķ”„ė¦°ķ„°"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ė³€ź²½"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ģ œź±°"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ģ¢…ė£Œ"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "ėŖØė“  ģ‚¬ģš©ģž ķ—ˆģš©"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "ė°©ķ™”ė²½"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ė¶„źø°ķ•  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤: %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "źø°ė”"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "ķ—ˆģš©"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ė‹«źø°"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "ėŖØė“  ģ‚¬ģš©ģž ķ—ˆģš©"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "ģ‚¬ģš©ģž ķŒŒģ¼ ė°±ģ—…"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "ėŖØė‘ ģ‚­ģ œ"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "LVMģœ¼ė”œė¶€ķ„° ģ œź±°"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "LVMģœ¼ė”œė¶€ķ„° ģ œź±°"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "ė‚ ģ§œ"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ģƒģ„øģ„¤ėŖ…"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "ģœ ķ˜•: "
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "ģ„œė¹„ģŠ¤"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ģ‘ģš© ķ”„ė”œź·øėžØ"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "ģƒķƒœ"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "ėŖØė‘"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ė¶€ķŒ…ģ‹œ ģ‹œģž‘ėØ"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ģ•”ķ˜øź°€ ķ•„ģš”ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "IP ģ£¼ģ†Œ"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ģ•”ķ˜ø"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ģµœģ¢… ķ•“ģƒė„"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "ė™źø°ķ™” ė„źµ¬"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ģ—°ź²°"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "ģ¶”ź°€ ģ˜µģ…˜"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ķ”„ė”œķŒŒģ¼"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ģƒˆ ģ“ė¦„ģœ¼ė”œ ģ €ģž„"
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ķ™œģ„±ķ™”"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "ģ—°ź²°"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ģ‚­ģ œ"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ķŒŒģ¼(_F)"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/ģ¢…ė£Œ(_Q)"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS ģ„œė²„"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS ģ„œė²„"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3461,7 +1451,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3487,27 +1477,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ģøķ„°ė„· ģ—°ź²°"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "ź³ źø‰ ģ„ ķƒģ‚¬ķ•­"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3515,7 +1510,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3524,7 +1519,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3532,746 +1527,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ģ •ė³“"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ė””ė ‰ķ† ė¦¬"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ķ“ė”:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…:"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ģ‚¬ģš©ģž IDĀ :"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠø ģ“ė¦„ ė˜ėŠ” IPė„¼ ģž…ė „ķ•˜ģ„øģš”."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ģ¼ė°˜ģ ģø ģ„ ķƒģ‚¬ķ•­"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ģž„ģ¹˜ė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "ģžģ„øķ•œ ģ •ė³“"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ģ•”ķ˜øķ™”"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ģ ‘ģ†ģ¤‘ģž…ė‹ˆė‹¤..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ģ ‘ģ†ķ•“ģ œ"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "ģ—°ź²°"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "ģ—°ź²° ėŠźø°..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ģ„¤ģ •"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ģƒˆė”œ ź³ ģ¹Ø"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ģ‚¬ģš©ģžėŖ…"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "ź³µģœ  ģ“ė¦„"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ė””ė ‰ķ† ė¦¬ź°€ ģ•„ė‹™ė‹ˆė‹¤"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ģ„¤ėŖ…"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ģ°¾ģ•„ė³“źø°"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ź³µź°œ"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "ģ“°źø°"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "ģƒģ„±"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "ėŖØė“  ė°±ģ—… ė³µźµ¬"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "ģ½źø°"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ģ“°źø°"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "ģ‚¬ģš©ģž ģ¶”ź°€"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "ģ‚¬ģš©ģž ģ¶”ź°€"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "ķ—ˆź°€ź¶Œ"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "ķŒŒģ¼ ģˆØźø°źø°"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ķŒŒģ¼ ģˆØźø°źø°"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ģ„ ķƒģ‚¬ķ•­"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ķ”„ė¦°ķ„° ėŖØėø"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "ģž‘ģ—… ź·øė£¹"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "źø°ė³ø ķ”„ė¦°ķ„°"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ķ”„ė¦°ķ„° ģ“ė¦„"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ź²½ė”œ"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ģøģ‡„ ź°€ėŠ„"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ėŖ…ė ¹"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ėŖ…ė ¹"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ķ—ˆź°€ź¶Œ"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ģøģ‡„"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "ģ¹“ė“œ ėŖØėø:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "X ģ„œė²„"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "ģ œź±° ėŖ©ė”"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ģ“°źø°"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "ź·øė£¹"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "ģ›¹ ģ„œė²„"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/ģ •ė³“(_A)"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/ė²„ź·ø ė³“ź³ (_R)"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "ė§Øė“œė¦¬ė°” ģ˜Øė¼ģø"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ģ—“źø°"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "ź·œģ¹™ ģ¶”ź°€"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ķ”„ė¦°ķ„° ģ“ė¦„"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ģ£¼ģ„:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠø ģ“ė¦„ ė˜ėŠ” IPė„¼ ģž…ė „ķ•˜ģ„øģš”."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ģ¶•ķ•˜ķ•©ė‹ˆė‹¤."
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ķ”„ė¦°ķ„° ģ“ė¦„:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ģ“°źø°"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ģ°¾ģ•„ė³“źø°"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ģøķ„°ė„· ģ•”ģ„øģŠ¤"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ģ¹“ė“œ ėŖØėø:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ėŖ…ė ¹"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ź²½ź³ "
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "ģ‚¼ė°” ģ„œė¹„ģŠ¤"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "DrakSec źø°ė³ø ģ˜µģ…˜"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ģ˜µģ…˜ ģ§€ģ •"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ė””ė ‰ķ† ė¦¬ź°€ ģ•„ė‹™ė‹ˆė‹¤"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ź³µģœ  ģ“ė¦„"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "ģ „ģ²“:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "ģ‚¬ģš©ģž ģ •ė³“:"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ģ‚¬ģš©ģž ģ“ė¦„:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ģ—“ģ‡ źø€:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ė©”ģ¼ ź²½ź³  ģ„¤ģ •"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ķ”„ė¦°ķ„°"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "ģ‚¬ģš©ģž ė“œė ˆģ“ķ¬"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4281,37 +2223,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4321,27 +2263,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4357,7 +2299,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4373,27 +2315,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4405,12 +2347,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4424,32 +2366,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "ķŽøģ§‘"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4459,7 +2401,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4469,12 +2411,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4483,13 +2425,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4499,12 +2441,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4513,7 +2455,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4527,7 +2469,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4537,12 +2479,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4555,22 +2497,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "ģ›ź²©"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4580,12 +2522,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4609,12 +2551,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4624,7 +2566,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4634,7 +2576,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4643,7 +2585,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4654,7 +2596,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4664,7 +2606,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4678,17 +2620,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ģ¶•ķ•˜ķ•©ė‹ˆė‹¤!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4700,12 +2642,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4728,12 +2670,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4753,12 +2695,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4781,12 +2723,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4806,12 +2748,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4821,12 +2763,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4847,12 +2789,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4874,32 +2816,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ģ‚¬ģš©ģž ģøģ¦"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "ģ›ź²©"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4914,12 +2856,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4930,22 +2872,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4964,12 +2906,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4977,59 +2919,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5056,17 +2998,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5078,432 +3020,2502 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "ģ‚¬ģš©ģž ģøģ¦"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ėŖ…ė ¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "ėŖØė“œ"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ė ˆė²Ø"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP ģ£¼ģ†ŒĀ :"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ź²Œģ“ķŠøģ›Øģ“:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "ģ—°ź²°"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "ģ—°ź²° ėŠźø°"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "ė„¤ķŠøģ›ģ„ ķ†µķ•œ ė³µźµ¬"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "ģŗģ“ėø” ģ—°ź²°"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģ„¤ģ •"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ģžė™ ź²€ģƒ‰"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ķ”„ė”œķŒŒģ¼"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN ģ—°ź²°"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ģ¶”ź°€ ģ˜µģ…˜"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ė¬“ģ„  ģ—°ź²°"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ģ„¤ģ •ź°’"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "ė°©ķ™”ė²½ ģ„¤ģ •ģ“ ź°ģ§€ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "ź²Œģž„ģ„ ź³„ģ†ķ• ź¹Œģš”?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "ģƒģ„øģ„¤ėŖ…"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "ė™ģž‘: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "ģœ ķ˜•: "
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ķ”„ė”œķ† ģ½œ"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "ź³ ģ • IP ģ£¼ģ†Œ"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr " ķ˜øģŠ¤ķŠø ģœ„ģ¹˜ė„¼ ģ•Œ ģˆ˜ ģ—†ģŒ: %s "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "ģ„œė¹„ģŠ¤ ģ¢…ė„˜(_T):"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ķ¬ķŠø"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "ė¬“ģ‹œ"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "ė°©ķ™”ė²½ ģ„¤ģ •ģ“ ź°ģ§€ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "ģ“ ģ„¤ģ •ģ„ ķ…ŒģŠ¤ķŠøķ•“ ė³“ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "ė¹„ė°€ė²ˆķ˜ø źø°ģ–µ"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "ė„¤ķŠøģ› ķ™˜ź²½ ģ„¤ģ •"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "ķ‰ź· "
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "ķŒŒģ¼ ģ „ģ†” ģ¤‘ ..."
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ģ•Œ ģˆ˜ ģ—†ģŒ"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "ķŒŒģ¼ ģ „ģ†” ģ¤‘ ..."
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "ģ—°ź²° ģœ ķ˜•: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "ģ—°ź²° ķ…ŒģŠ¤ķŠø ģ¤‘..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "ģøķ„°ė„·ģ— ģ—°ź²°"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "ģøķ„°ė„·ģ— ģ—°ź²°"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "ģøķ„°ė„·ģ— ģ—°ź²°"
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "ģøķ„°ė„·ģ— ģ—°ź²°"
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ģ—°ź²° ģ†ė„"
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ź²½ź³  ģ„¤ģ •"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "ķ‰ź· "
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "ģ§€ģ—­ ķŒŒģ¼ė“¤"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ģøķ„°ė„· ģ—°ź²° ģ„¤ģ •"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "ģ•Œ ģˆ˜ ģ—†ėŠ” ģ—°ź²° ģœ ķ˜•"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ģ—†ģŒ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "%s ķ¬ķŠøģ—ģ„œ ė°œź²¬"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ģ¹“ė“œ ėŖØėø:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "ė¶„źø°ķ•  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "ķ”„ė¦°ķ„°ź°€ ģ—°ź²°ėœ ķ¬ķŠøė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "ķ”„ė”œģ„øģ„œ ID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ģˆ˜ė™ ģ„¤ģ •"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP ģžė™ķ• ė‹¹"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL ģ„¤ģ •:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"ģ“ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ„ ģœ„ķ•œ IP ģ„¤ģ •ģ„ ģž…ė „ķ•“ ģ£¼ģ„øģš”.\n"
+"ź°ź°ģ˜ ķ•­ėŖ©ģ€ć€Œ.怍ģœ¼ė”œ źµ¬ė¶„ėœ ģ‹­ģ§„ģˆ˜ IP ģ£¼ģ†Œė”œ ģž…ė „ķ•“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
+"(ģ˜ˆ, 1.2.3.4)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS ģ„œė²„"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS ģ„œė²„"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "NIS ė„ė©”ģø"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ėŖØė„“ź² ģŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "ķ”„ėž‘ģŠ¤"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ģ•Œģ œė¦¬"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ģ•„ė„“ķ—Øķ‹°ė‚˜"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ģ˜¤ģŠ¤ķŠøė¦¬ģ•„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ģ˜¤ģŠ¤ķŠøė ˆģ¼ė¦¬ģ•„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "ė²Øźø°ģ—"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ėøŒė¼ģ§ˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ė¶ˆź°€ė¦¬ģ•„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ģ¤‘źµ­"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ģ²“ģ½” ź³µķ™”źµ­"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "ė“ė§ˆķ¬"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "ģ“ģ§‘ķŠø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "ķ•€ėž€ė“œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ė…ģ¼"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "ź·øė¦¬ģŠ¤"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "ķ—ź°€ė¦¬"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "ģ•„ģ¼ėžœė“œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "ģ“ģŠ¤ė¼ģ—˜"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "ģøė„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "ģ•„ģ“ģŠ¤ėžœė“œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ģ“ķƒˆė¦¬ģ•„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ģŠ¤ė¦¬ėž‘ģ¹“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "ė¦¬ķˆ¬ģ•„ė‹ˆģ•„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ėŖØė¦¬ģ…”ģŠ¤"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ėŖØė”œģ½”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ė„¤ėœėž€ė“œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ė…øė„“ģ›Øģ“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ķŒŒķ‚¤ģŠ¤ķƒ„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ķ“ėž€ė“œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ķ¬ė„“ķˆ¬ź°ˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "ėŸ¬ģ‹œģ•„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "ģ‹±ź°€ķ¬ė„“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "ģ„øė„¤ź°ˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ģŠ¬ė”œė² ė‹ˆģ•„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "ģŠ¤ķŽ˜ģø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ģŠ¤ģ›Øė“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ģŠ¤ģœ„ģŠ¤"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "ķƒœźµ­"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ķŠ€ė‹ˆģ§€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "ķ„°ķ‚¤"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ģ•„ėž ģ—ėÆøė¦¬ķŠø ģ—°ķ•©"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ģ˜źµ­"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ė¬“ģ„  ģ—°ź²°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "ģ–øģ–“ ģ„ ķƒ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "ė§ˆģŠ¤ķ„°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "ė³µźµ¬"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "ė‘ė²ˆģ§ø"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ģžė™"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "ģ•Œģ¹“ķ…” ģŠ¤ķ”¼ė“œķ„°ģ¹˜ USB"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ģˆ˜ė™ ģ„¤ģ •"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "%s ķŒ©ķ‚¤ģ§€ ģ„¤ģ¹˜ģ¤‘"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "ģ›¹ ģ„œė²„"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "ė„ė©”ģø ė„¤ģž„ ģ„œė²„"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH ģ„œė¹„ģŠ¤"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP ģ„œė²„"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "ė©”ģ¼ ģ„œė²„"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP and IMAP ģ„œė²„"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X ģ„œė²„"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "DNS ģ„œė²„"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ģˆ˜ė™ ģ„¤ģ •"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"ė“œė ˆģ“ķ¬ ė°©ķ™”ė²½ ź“€ė¦¬ģž\n"
+"\n"
+"ģ“ź²ƒģ€ ė§Øė“œė¦¬ė°” ė¦¬ėˆ…ģŠ¤ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ˜ ź°œģø ė°©ķ™”ė²½ģ„ ģ„¤ģ •ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
+"ź°•ė „ķ•œ ģ „ė¬ø ė°©ķ™”ė²½ģ„ ģ‚¬ģš©ķ•˜ź³  ģ‹¶ė‹¤ė©“, ė§Øė“œė¦¬ė°” ė³“ģ•ˆ ė°©ķ™”ė²½\n"
+"ė°°ķ¬ķŒģ„ źµ¬ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ė°©ķ™”ė²½"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "źø°ķƒ€ ķ¬ķŠø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ģž„ģ¹˜ė„¼ ģ°¾ģ„ ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "ģžģ„øķ•œ ģ •ė³“"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ģ„¤ģ • ģ¤‘..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "ė„¤ķŠøģ› ź²€ģƒ‰ ģ¤‘ ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ģ ‘ģ†ģ¤‘ģž…ė‹ˆė‹¤..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ģ ‘ģ†ķ•“ģ œ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "ģ—°ź²°"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "ģ—°ź²° ėŠźø°..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ģ•”ķ˜øķ™”"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ė¬“ģ„  ģ—°ź²°"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ģ„¤ģ •"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ģƒˆė”œ ź³ ģ¹Ø"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS ģ„¤ģ •"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "ģƒˆė”œģš“ ķ¬źø°ė„¼ ģ„ ķƒķ•“ ģ£¼ģ„øģš”"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "ģ•Œ ģˆ˜ ģ—†ėŠ” ģ—°ź²° ģœ ķ˜•"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "ģ—°ź²° ķ…ŒģŠ¤ķŠø ģ¤‘..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "ģ‹¤ģ œ ģ“ė¦„"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "WebDAV ģ„œė²„ URLģ„ ģž…ė „ķ•˜ģ„øģš”."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "ė¶„źø°ķ•  ģˆ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤: %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ģ—°ź²° ģ“ė¦„"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "ė¹„ź³µģœ "
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ģ„œė¹„ģŠ¤ ģ¢…ė„˜(_T):"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ģ•”ķ˜ø (ķ™•ģø)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "ģ“ ķ–‰ģ‚¬ėŠ” ė°”ė€Œģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "ģ“ ķ–‰ģ‚¬ėŠ” ė°”ė€Œģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ė³“ź³ "
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "ģˆ˜ė™"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ģžė™"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "X ģ„œė²„ ģ„ ķƒ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œ ģ„¤ģ¹˜"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "ėÆøźµ­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "ėÆøģ–€ė§ˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "ė‚“ģž„ ISDN ģ¹“ė“œ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ė‹¤ė„ø ģ§€ģ—­ģ„ ģœ„ķ•œ ķ”„ė”œķ† ģ½œ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "ģ„¤ģ •ķ•  ģ—°ź²°ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ė„¤ķŠøģ› ķ™˜ź²½ ģ„¤ģ •"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ģ—°ź²° ģ„¤ģ •"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "ģ•„ėž˜ ģ–‘ģ‹ģ„ ģ±„ģ›Œ ģ£¼ģ„øģš”."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "ė‹˜ģ˜ ź°œģø ģ „ķ™” ė²ˆķ˜ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "ź³µźø‰ģž ģ“ė¦„ (ģ˜ˆ provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "ź³µźø‰ģž DNS 1 (ģ˜µģ…˜)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "ź³µźø‰ģž DNS 2 (ģ˜µģ…˜)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "ģ¹“ė“œ IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "ģ™øģž„ ISDN ėŖØėŽ€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "ģŠ¤ģŗė„ˆ ģ„ ķƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN ģ„¤ģ •"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ģ–“ė–¤ ģ¢…ģœ ģ˜ ģ¹“ė“œė„¼ ź°€ģ§€ź³  ģžˆģŠµė‹ˆź¹Œ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ė§Œģ•½ ISA ģ¹“ė“œė„¼ ź°€ģ§€ź³  ģžˆė‹¤ė©“, ė‹¤ģŒ ķ™”ė©“ģ—ģ„œ ģ„¤ģ •ź°’ģ“ ģ •ķ™•ķ•“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
+"\n"
+"ė§Œģ•½ PCMCIA ģ¹“ė“œė„¼ ź°€ģ§€ź³  ģžˆė‹¤ė©“, IRQģ™€ IO ź°’ģ„ ģ•Œź³  ģžˆģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ź³„ģ†"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ģ¤‘ģ§€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ģ–“ėŠ ź²ƒģ“ ė‹˜ģ˜ ISDN ģ¹“ė“œģž…ė‹ˆź¹Œ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ģ–“ė–¤ ķ”„ė”œķ† ģ½œģ„ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"ź³µźø‰ģžė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”.\n"
+"ėŖ©ė”ģ— ģ—†ģœ¼ė©“, 怌ėŖ©ė”ģ— ģ—†ģŒć€ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ķ”„ė”œķŒŒģ¼: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "ė„¤ķŠøģ› ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ėŖØėŽ€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "ģ–“ė–¤ ģ‹œė¦¬ģ–¼ ķ¬ķŠøģ— ė§ˆģš°ģŠ¤ź°€ ģ—°ź²°ė˜ģ–“ ģžˆė‚˜ģš”?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "ķ”„ė¦°ķ„° ģŠ¤ķ’€ėŸ¬ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "ė‹¤ģ“ģ–¼ģ—… ģ˜µģ…˜"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "ģ—°ź²° ģ“ė¦„"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "ģ „ķ™” ė²ˆķ˜ø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ė”œź·øģø ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "ģøģž"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ģøģž"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "ė„·ė§ˆģŠ¤ķ¬"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "ė„ė©”ģø ģ“ė¦„"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "ķ”„ė¦°ķ„° ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ… ė˜ėŠ” IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP ģ£¼ģ†Œ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "ė¶€ķŒ…ģ‹œ ģ‹œģž‘"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "ė¶€ķŒ…ģ‹œģ— ģ—°ź²°ķ•˜ė„ė” ķ•˜ź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ģ§€źøˆ ģøķ„°ė„· ģ—°ź²°ģ„ ģ‹œė„ķ•“ ė³“ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "ģ§€źøˆ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ“ ģøķ„°ė„·ģ— ģ—°ź²°ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "ė³“ģ•ˆģƒģ˜ ģ“ģœ ė”œ ģ“ģ œ ģ—°ź²°ģ„ ėŠģ„ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"ģ‹œģŠ¤ķ…œģ“ ģøķ„°ė„·ģ— ģ—°ź²°ė˜ģ§€ ģ•Šģ€ ė“Æķ•©ė‹ˆė‹¤.\n"
+"ģ—°ź²° ģ„¤ģ •ģ„ ė‹¤ģ‹œķ•“ ė³“ģ„øģš”."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ģ¶•ķ•˜ķ•©ė‹ˆė‹¤. ė„¤ķŠøģ›/ģøķ„°ė„· ģ„¤ģ •ģ“ ģ™„ė£Œė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
+"\n"
+"ģ“ģ œ ģ„¤ģ •ģ“ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ— ģ ģš©ė  ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"ģ™„ė£Œėœ ķ›„ģ—, Xė„¼ ė‹¤ģ‹œ ģ‹œģž‘ķ•˜ģ—¬ ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ… ė³€ź²½ģ— ė”°ė„ø\n"
+"ė¬øģ œ ė°œģƒģ„ ķ”¼ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œ ėŖØė“œ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN ģ—°ź²°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ģ—°ź²°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ģŗģ“ėø” ģ—°ź²°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN ģ—°ź²°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ėŖØėŽ€ ģ—°ź²°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "%s ķ¬ķŠøģ—ģ„œ ė°œź²¬"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "%s ė°œź²¬"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "%s ė°œź²¬"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ė„¤ķŠøģ› ķ™˜ź²½ ģ„¤ģ •"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "ķ˜øģŠ¤ķŠøėŖ…:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"ģ§€źøˆ ė„¤ķŠøģ›ģ„ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ—¬ ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ź³  ģžˆėŠ” ģ¤‘ģ“ėƀė”œ, ė„¤ķŠøģ› ģ„¤ģ •ģ€ ģ“ėÆø ė˜ģ–“ ģžˆģŠµė‹ˆ"
+"ė‹¤.\n"
+"怌ķ™•ģø怍ģ„ ėˆŒėŸ¬ ķ˜„ģž¬ ģ„¤ģ •ģ„ ģœ ģ§€ķ•˜ź±°ė‚˜, 怌ģ·Øģ†Œć€ė„¼ ėˆŒėŸ¬ ģøķ„°ė„·/ė„¤ķŠøģ› ģ—°ź²°ģ„ "
+"ė‹¤ģ‹œ ģ„¤ģ •ķ•˜ģ„øģš”.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "ķŒ©ķ‚¤ģ§€ %sź°€ ķ•„ģš”ķ•©ė‹ˆė‹¤. ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ė„¤ķŠøģ›ģ„ ė‹¤ģ‹œ ģ‹œģž‘ķ•˜ėŠ” ė„ģ¤‘ģ— ė¬øģ œź°€ ė°œģƒķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"ģ“ģ œ 怌%s怍ģ—°ź²°ģ„ ģ„¤ģ •ķ•  ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ģ‹œģž‘ķ•˜ė ¤ė©“ 怌ķ™•ģø怍ģ„ ėˆ„ė„“ģ„øģš”."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "ģ–“ėŠ Xorg ģ„¤ģ •ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ģøķ„°ė„· ģ ‘ģ†ė°©ģ‹ģ„ ģ—¬ėŸ¬ź°œ ģ„¤ģ •ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤.\n"
+"ģ—°ź²°ģ— ģ‚¬ģš©ķ•  ė°©ģ‹ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ģøķ„°ė„· ģ—°ź²°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "%s ė„¤ķŠøģ› ģ¹“ė“œ ģ„¤ģ •ģ¤‘"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"ķ˜øģŠ¤ķŠø ģ“ė¦„ģ„ ģž…ė „ķ•“ ģ£¼ģ„øģš”.\n"
+"ķ˜øģŠ¤ķŠø ģ“ė¦„ģ€ ``mybox.mylab.myco.com''ź³¼ ź°™ģ“ ģ™„ģ „ķ•œ ķ˜øģŠ¤ķŠø \n"
+"ģ“ė¦„ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤. \n"
+"ź²Œģ“ķŠø ģ›Øģ“ź°€ ģžˆė‹¤ė©“ ź·ø IP ģ£¼ģ†Œė„ ģž…ė „ķ•“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP ģ£¼ģ†ŒėŠ” 1.2.3.4ź³¼ ź°™ģ€ ķ˜•ģ‹ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ź²Œģ“ķŠøģ›Øģ“ ģž„ģ¹˜"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ķ”„ė½ģ‹œ ģ„¤ģ •"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "ģ›¹ ķ”„ė½ģ‹œ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP ķ”„ė½ģ‹œ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "ģ‰¼ķ‘œ ė¶„ė¦¬ ė¬øģžģ—“ė“¤"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "ķ”„ė½ģ‹œ ģ“ė¦„ģ€ httP://... ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "ķ”„ė½ģ‹œ ģ“ė¦„ģ€ httP://... ģ“ģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "ģ£¼ģ†ŒėŠ” 怌http:怍ė”œ ģ‹œģž‘ķ•“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤."
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "ķ”Œė”œķ”¼ģ— ģ €ģž„"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "ģœˆė„ģš°ģ¦ˆ ķŒŒģ¼ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ˜ ė²”ģœ„ ź³„ģ‚°ģ¤‘"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "ķŒŒģ¼ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ„øģš”."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "ģ‹œģŠ¤ķ…œ ķ°ķŠø ģ œź±°"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "%sģ— ķ”„ė”œķ”¼ė„¼ ė„£ģœ¼ģ„øģš”."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "ķ”Œė”œķ”¼ ė””ģŠ¤ķ¬ė„¼ %s ė“œė¼ģ“ėøŒģ— ė„£ģœ¼ģ„øģš”"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "ė‹¤ģŒ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "ģž„ģ¹˜ %sė„¼ ģ–“ė””ģ— ė§ˆģš“ķŠø ķ•˜ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "ķ¬ė§ķ•˜ėŠ” ė³“ģ•ˆ ė‹Øź³„ė„¼ ģ„ ķƒķ•“ ģ£¼ģ„øģš”."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "ģœ ķ˜•"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ģ—“ģ‡ "
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "ģ›ź²© ģ œģ–“"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "ģ‚¬ģš©ģž ģøģ¦"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "źø°ė³øź°’"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "X ģ„œė²„"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "ź²Œģ“ķŠøģ›Øģ“"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP ģ£¼ģ†Œ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "ķ”„ė”œķ† ģ½œ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ź·øė£¹ ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ģ‚¬ģš©ģžėŖ…"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 28677ec..4afc89a 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-ky\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n"
"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -15,2562 +15,543 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Š‘Š°Š¹Š»Š°Š½Ń‹ŃˆŃ‚Ń‹Š½ Š±ŠµŠ»Š³ŠøсŠøŠ· тŠøŠ±Šø"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š“ыŠŗ тŠ°Ń€Š¼Š°Šŗ Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Š–Š¾Šŗ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š°Šŗты Š¶Š°Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ń‚Šø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ŠœŠµŃ‚Ń€ŠøŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(%s ŠæŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ½Š“Š° тŠ°Š±Ń‹Š»Š“ы)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Š–ŠµŠ»ŠµŠ½ŠøŠ½ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøясы (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€)"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚Š° Š¼Š¾Š“ŠµŠ»Šø:"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Wait please"
+msgstr "ŠšŅÆŃ‚Ó© туруŅ£ŃƒŠ·"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ŠŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя"
+msgid "Interface"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
+msgid "IP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
+msgid "Driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth тŅÆŠ·ŅÆŠ»ŅÆŃˆŃ‚Ó©Ń€ŅÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "ŠŠ»-Š°Š±Š°Š»Ń‹"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚ Š°Ń‚Ń‹:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "PIN number"
+msgid "Configure hostname..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Bluetooth тŅÆŠ·ŅÆŠ»ŅÆŃˆŃ‚Ó©Ń€ŅÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgid "LAN configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Š–Š°Ń€Š“Š°Š¼"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "ŠšŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "ŠŠ¹Š½ŃƒŃƒ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "ŠžŠš"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "ŠšŅÆŃ‚Ó© туруŅ£ŃƒŠ·"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ŠšŅÆŃ‚Ó© туруŅ£ŃƒŠ·... ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя ŠŗŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŠ»ŃƒŃƒŠ“Š°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ÓØŠ· Š°Š»Š“ыŠ½Ń‡Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Š¢ŃƒŃ‚Š°ŃˆŃƒŃƒŠ»Š°Ń€Š“ы Š±Š°ŃˆŠŗŠ°Ń€ŃƒŃƒ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚Ń‚Ń‹Šŗ IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Device: "
+msgstr "Š¢ŅÆŠ·ŅÆŠ»ŅÆш: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š»ŠµŃ€Šø:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
+msgid "IP configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
+msgid "Search Domain"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr ""
+msgid "none"
+msgstr "Š¶Š¾Šŗ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "static"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚ Š°Ń‚Ń‹"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ŠœŠµŠ½ Š±ŠøŠ»Š±ŠµŠ¹Š¼"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Š”ŠŗрŠøŠæт Š½ŠµŠ³ŠøŠ·ŠøŠ½Š“Šµ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Š¢ŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š» Š½ŠµŠ³ŠøŠ·ŠøŠ½Š“Šµ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Š‘ŠµŠ»ŃŒŠ³Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Š‘Š¾Š»Š³Š°Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ŠšŃ‹Ń‚Š°Š¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Š§ŠµŃ… Š ŠµŃŠæуŠ±Š»ŠøŠŗŠ°ŃŃ‹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Š”Š°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Š•Š³ŠøŠæŠµŃ‚"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Š¤ŠøŠ½Š»ŃŠ½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Š“ŠµŃ€Š¼Š°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Š“Ń€ŠµŃ†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Š’ŠµŠ½Š³Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Š˜Ń€Š»Š°Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Š˜Š·Ń€Š°ŠøŠ»ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Š˜Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ŠØрŠø-Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ŠœŠ°Š²Ń€ŠøŠŗŠøŠ¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠŗŠ¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Š“Š¾Š»Š»Š°Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ³Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠøстŠ°Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŒŃˆŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Š Š¾ŃŃŠøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŃ†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ¹Ń†Š°Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Š¢Š°Š¹Š»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Š¢ŅÆрŠŗŠøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ŠŃ€Š°Š± Š­Š¼ŠøрŠ°Ń‚Ń‚Š°Ń€Ń‹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Š£Š»ŃƒŃƒ Š‘Ń€ŠøтŠ°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgid "DHCP host name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "Open WEP"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Š—Ń‹Š¼ŃŃ‹Š· тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Š‘Š°ŃˆŠŗŠ°Ń€Ń‹Š»ŃƒŃƒŃ‡Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Š‘ŠøрŠøŠ½Ń‡ŠøŠ»ŠøŠŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ŠšŠ°Š¹Ń‚Š°Š»Š°Š³Ń‹Ń‡"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Š­ŠŗŠøŠ½Ń‡ŠøŠ»ŠøŠŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ŠØŠøфрŠ»Ó©Ó© Š°Ń‡Šŗычы"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ŠØŠøфрŠ»Ó©Ó© Š°Ń‡Šŗычы"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "TCP/IP Ó©Š· Š°Š»Š“ыŠ½Ń‡Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Š–Š°Ņ£Ń‹Š»Ń‹ŃˆŃ‚Ń‹Šŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Xorg ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ŠøŠ½ Š¾Ń€Š½ŃƒŃ‚ŃƒŠ³Š° Š¼ŅÆŠ¼ŠŗŅÆŠ½ Š±Š¾Š»Š±Š¾Š“у: %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Š’ŠµŠ±-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ½Š“ŠøŠŗ Š°Ń‚Ń‚Š°Ń€ сŠøстŠµŠ¼Š°ŃŃ‹"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š° сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP Š¶Š°Š½Š° IMAP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo тŠ°Š»Š°Š±Ń‹ (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ÓØŠ· Š°Š»Š“ыŠ½Ń‡Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Š¤Š°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøфŠ“ŅÆŅÆ Ń„Š°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Xorg ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøясы"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Š–Ń‹Ņ£Ń‹ ŠŗÓ©Š»Ó©Š¼ŅÆŠ½ тŠ°Š½Š“Š°Ņ£Ń‹Š·"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Š‘Š°Š¹Š»Š°Š½Ń‹ŃˆŃ‚Ń‹Š½ Š±ŠµŠ»Š³ŠøсŠøŠ· тŠøŠ±Šø"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Š—Ń‹Š¼ŃŃ‹Š· тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Š§Ń‹Š½Ń‹Š³Ń‹ Š°Ń‚Ń‹"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Š­ŃŠŗŠµŃ€Ń‚ŅÆŅÆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "WebDAV сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŠøŠ½ŠøŠ½ URLŠøŠ½ ŠŗŠøрŠ³ŠøŠ·ŠøŅ£ŠøŠ·"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Š¢ŃƒŃ‚Š°ŃˆŃƒŃƒŠ½Ńƒ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ сŠŗŠ°Š½ŠµŃ€Š»Ó©Ó©"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ŠšŠ°Š·Š¼Š°Ń‚ чŠ°Š±ŃƒŃƒŠ»Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Š”ырсөŠ·Š“ŅÆ Ń‚Š°Š»ŠŗŠ°Š»Š¾Š¾"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s тŠ°Ń€Š°Š±Ń‹Š½Š°Š½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń‚Š¾Ń€Š“у сŠŗŠ°Š½ŠµŃ€Š»Ó©Ó© чŠ°Š±ŃƒŃƒŠ»Ńƒ Š°Š½Ń‹ŠŗтŠ°Š»Š“ы."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "%s ŠŗыŠ·Š¼Š°Ń‚Ń‹ %s тŠ°Ń€Š°Š±Ń‹Š½Š°Š½ чŠ°Š±ŃƒŃƒŠ»Š³Š° Š°Š»Ń‹Š½Š“ы."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s тŠ°Ń€Š°Š±Ń‹Š½Š°Š½ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Š“у сыŠ½Š“ырууŠ³Š° Š±Š°Š³Ń‹Ń‚Ń‚Š°Š»Š³Š°Š½ чŠ°Š±ŃƒŃƒŠ» Š¾Ń€ŃƒŠ½ Š°Š»Š“ы."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "\"%s\" чŠ°Š±ŃƒŃƒŠ»Ńƒ, %s Š°Ń€ŠŗыŠ»ŃƒŃƒ Š¶Š°ŃŠ°Š»Š“ы"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚: %s"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ÓØŠ· Š°Š»Š“ыŠ½Ń‡Š°"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚Ń‚Ń‹Šŗ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgid "Start at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "ndiswrapper Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ŠøŠ½ тŠ°Š½Š“Š°Ņ£Ń‹Š·"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgid "Connection speed"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Š–Š°Ņ£Ń‹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Š¾Ń€Š½Š¾Ń‚ŃƒŃƒ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
-msgid "Select a device:"
+msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "ŠšŠ¾ŃˆŠ¼Š¾ ŠØтŠ°Ń‚Ń‚Š°Ń€Ń‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "ÓØŠ· Š°Š»Š“ыŠ½Ń‡Š° тŠ°Š½Š“Š¾Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Š˜Ń‡ŠŗŠø ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°ŃŃ‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ŠšŠ°Š»Š³Š°Š½ Š“ŅÆŠ¹Š½Ó© ŅÆчŅÆŠ½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
+msgid "Metric"
+msgstr "ŠœŠµŃ‚Ń€ŠøŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Š•Š²Ń€Š¾ŠæŠ°Š»Ń‹Šŗ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (EDSS1)"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ŠŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
+msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š°Šŗты Š¶Š°Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ń‚Šø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾ ŅÆчŅÆŠ½ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŠ½Ńƒ тŠ°Š½Š“Š°Ņ£Ń‹Š·"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
+msgid "Account Password"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
+msgid "Provider phone number"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ÓØŠ· Š°Š»Š“ыŠ½Ń‡Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š°Š½Š³Š°Š½ тŅÆŠ·ŅÆŠ»ŅÆŃˆŃ‚Ó©Ń€:\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Š–Š°Ņ£Ń‹ ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š»ŠµŃ€Š“Šø ŠøŠ·Š“Ó©Ó© Š¶ŅÆрŅÆŅÆŠ“Ó©..."
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Š¢ŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š» Š½ŠµŠ³ŠøŠ·ŠøŠ½Š“Šµ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
+msgid "Script-based"
+msgstr "Š”ŠŗрŠøŠæт Š½ŠµŠ³ŠøŠ·ŠøŠ½Š“Šµ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Š¢ŃƒŃ‚Š°ŃˆŃƒŃƒŠ½Ńƒ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
+msgid "Flow control"
+msgstr "ŠŠ³Ń‹Š¼Š“ы Š±Š°ŃˆŠŗŠ°Ń€ŃƒŃƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
+msgid "Line termination"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgid "Modem timeout"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
+msgid "Use lock file"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgid "Busy wait"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
+msgid "Modem sound"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "Connection speed"
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Š£Š»Š°Š½Ń‚ŃƒŃƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚Ń‚Ń‹Šŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ½Ń‹ тŠµŠŗшŠµŃ€ŅÆŅÆŠ½ŅÆ ŠŗŠ°Š°Š»Š°Š¹ŃŃ‹Š·Š±Ń‹?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š“ыŠŗ тŠ°Ń€Š¼Š°Šŗ Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Š—Ń‹Š¼ŃŃ‹Š· тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŃŃƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»Š“ŠøŠŗ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŃŃƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŃŃƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s ŠæŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ½Š“Š° тŠ°Š±Ń‹Š»Š“ы)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s тŠ°Š±Ń‹Š»Š“ы)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(тŠ°Š±Ń‹Š»Š“ы)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Š•Š²Ń€Š¾ŠæŠ°Š»Ń‹Šŗ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (EDSS1)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
#, c-format
msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
+msgid "Vendor"
+msgstr "ÓØŠ½Š“ŅÆрŅÆŅÆчŅÆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
+msgid "Description"
+msgstr "Š”ŅÆŃ€Ó©Ń‚Ń‚Ó©Š¼Ó©ŃŅÆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+msgid "Module name"
msgstr ""
-"Š‘ŠøŠ· Š°Š·Ń‹Ń€ %s тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŃŃƒŠ½ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š°Š³Š°Š½ Š¶Š°Ń‚Š°Š±Ń‹Š·.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Š£Š»Š°Š½Ń‚ŃƒŃƒ ŅÆчŅÆŠ½ \"%s\" Š±Š°ŃŃ‹Ņ£Ń‹Š·."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgid "Mac Address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
+msgid "Bus"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
-msgid "Internet connection"
+msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr ""
+msgid "Error"
+msgstr "Š–Š°Ņ£Ń‹Š»Ń‹ŃˆŃ‚Ń‹Šŗ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgid "No Mask"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Š¤Š°Š¹Š» тŠ°Š½Š“Š¾Š¾"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "ŠšŠøŠ¹ŠøŠ½ŠŗŠø"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "ŠšŅÆтŅÆŅ£ŅÆŠ·, тŅÆŠ·ŅÆŠ»ŅÆŃˆŃ‚Ó©Ń€ Š°Š½Ń‹ŠŗтŠ°Š»ŃƒŃƒŠ“Š° Š¶Š°Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š°Š½ŃƒŃƒŠ“Š°..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Š¢ŠøŠ±Šø"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ŠšŠµŠ½Šøя"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Š”Š¾Š»Š“Š¾Š³Ńƒ Control Š±Š°ŃŠŗычы"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "%s ŠŗŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒŃ‡Ńƒ Š°Ń‚Ń‹ Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ ŠŗŠøрŅÆŅÆŠ³Ó© Š¼ŅÆŠ¼ŠŗŅÆŠ½ Š±Š¾Š»Š±Š¾Š“у (ŠæŠ°Ń€Š¾Š» туурŠ°Š±Ń‹?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "ŠØŠøфрŠ»Ó©Ó© Š°Š»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼Šø"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ŠŠ»Š“ыŠ½Š°Š»Š° Š°Š»Ń‹Š½Š³Š°Š½"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Telnet сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠæŠ°Š½Ń‹Š½ IDсŠø"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ŠšŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒŃ‡Ńƒ Š°Ń‚Ń‹"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Š–ŠµŠ»ŠµŠ½ŠøŠ½ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøясы (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "ŠšŅÆŃ‚Ó© туруŅ£ŃƒŠ·"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "ŠŠ»-Š°Š±Š°Š»Ń‹"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚ Š°Ń‚Ń‹:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Š–Š°Ń€Š“Š°Š¼"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ŠšŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒ"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ŠŠ¹Š½ŃƒŃƒ"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ŠžŠš"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "ŠšŅÆŃ‚Ó© туруŅ£ŃƒŠ·"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ŠšŅÆŃ‚Ó© туруŅ£ŃƒŠ·... ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя ŠŗŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŠ»ŃƒŃƒŠ“Š°"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Š¢ŃƒŃ‚Š°ŃˆŃƒŃƒŠ»Š°Ń€Š“ы Š±Š°ŃˆŠŗŠ°Ń€ŃƒŃƒ"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Š¢ŅÆŠ·ŅÆŠ»ŅÆш: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Š¶Š¾Šŗ"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "ŠŠ³Ń‹Š¼Š“ы Š±Š°ŃˆŠŗŠ°Ń€ŃƒŃƒ"
-
-#: ../tools/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:528
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:532
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:534
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:537
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:542
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:592
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "ÓØŠ½Š“ŅÆрŅÆŅÆчŅÆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:593
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Š”ŅÆŃ€Ó©Ń‚Ń‚Ó©Š¼Ó©ŃŅÆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:596
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:597
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:598
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2578,92 +559,100 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Š­ŃŠŗŠµŃ€Ń‚ŅÆŅÆ"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2671,52 +660,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š°Šŗ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‚ŠµŃ€ŠøŠ½ ырŠ°ŃŃ‚Š¾Š¾ (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚ Š°Ń‚Ń‹:"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ŠŗŠµ ŠŗŠøрŅÆŅÆ"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŃŃƒŠ½ чŠ¾Š³ŃƒŃƒ ŠæŠ°Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2730,7 +734,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2739,7 +743,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2748,17 +752,17 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ŠšŠ°Š¹Ń€Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³Š“Ó©Ó©"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2768,44 +772,49 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š“ыŠŗ Š¶ŠµŠ»Šµ"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚ Š°Ń€ŠŗыŠ»ŃƒŃƒ ŠŗŠ°Š±Š°Ń€Š»Š¾Š¾Š½Ńƒ ŠŗŅÆŅÆŠ»Ó©Ó©"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2814,77 +823,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚Ń‚Ń‹Šŗ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Š’ŃŒŠµŃ‚Š½Š°Š¼"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ŠœŠµŠ½Ń‡ŠøŠŗтŠøŠŗ"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "ŠšŃŃˆŃ‚ŠøŠ½ Ó©Š»Ń‡Ó©Š¼ŅÆ"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Š¢Š°Ńˆ Š“ŠøсŠŗ Š¶Ó©Š½ŅÆŠ½Š“Ó© Š¼Š°Š°Š»Ń‹Š¼Š°Ń‚"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2893,477 +902,496 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ŠšŠµŅ£ŠøрŠø Š¼Š°Š°Š»Ń‹Š¼Š°Ń‚"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ŠšŠµŅ£ŠøрŠø Š¼Š°Š°Š»Ń‹Š¼Š°Ń‚"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ŠšŠµŅ£ŠøрŠø Š¼Š°Š°Š»Ń‹Š¼Š°Ń‚"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Š§Š°Š±ŃƒŃƒŠ»Ń‡ŃƒŠ½ŃƒŠ½ IP-Š°Š“рŠµŃŠø: %s"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚ Š°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚ Š°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Š–Š°Ņ£Ń‹Š»Ń‹ŃˆŃ‚Ń‹Šŗ!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Š¢ŃƒŃƒŃ€Š° IP-Š°Š“рŠµŃŃ‚Šø ŠŗŠøрŠøŅ£ŠøŠ·."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚ Š°Ń‚Ń‹"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚ Š°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Š¢ŃƒŃ‚Š°ŃˆŃƒŃƒŠ»Š°Ń€Š“ы Š±Š°ŃˆŠŗŠ°Ń€ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ŠšŠ¾ŃˆŃƒŃƒ"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€ ŠŗŠ¾ŃˆŃƒŃƒ"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ÓØŠ·Š³Ó©Ń€Ń‚ŅÆŅÆ"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Š–Š¾Š³Š¾Ń‚ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Š§Ń‹Š³ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š“ыŠŗ ŠŗŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒŃ‡ŃƒŠ»Š°Ń€Š³Š° уруŠŗсŠ°Ń‚"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøфŠ“ŅÆŅÆ Ń„Š°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "CD-ROM тутŠ°ŃˆŃ‚Ń‹Ń€ŃƒŃƒ Š¼ŅÆŠ¼ŠŗŅÆŠ½ эŠ¼ŠµŃ"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š“ыŠ³Ń‹"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Š–Š°Š±ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š“ыŠŗ ŠŗŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒŃ‡ŃƒŠ»Š°Ń€Š³Š° уруŠŗсŠ°Ń‚"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Xinetd ŠŗыŠ·Š¼Š°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š“ыŠ³Ń‹Š½ тŠ°Š·Š°Š»Š¾Š¾"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "LVM'Š“ŠµŠ½ Š°Š»Ń‹Šæ сŠ°Š»ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "LVM'Š“ŠµŠ½ Š°Š»Ń‹Šæ сŠ°Š»ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Š”Š°Ń‚Š°"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Š§Š°Š±ŃƒŃƒŠ» Š¼Š°Š°Š»Ń‹Š¼Š°Ń‚Ń‚Š°Ń€Ń‹"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Š§Š°Š±ŃƒŃƒŠ»Š“уŠ½ тŅÆрŅÆ: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Service"
msgstr "ŠšŃ‹Š·Š¼Š°Ń‚Ń‚Š°Ń€"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š°Šŗ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š°Š»Ń‹Šŗ Š¶Š°Š±Š“ыŠŗ"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "ŠŠ±Š°Š»Ń‹"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š“ыŠ³Ń‹"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š“ыŠŗ ŠŗŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒŃ‡ŃƒŠ»Š°Ń€Š³Š° уруŠŗсŠ°Ń‚"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Š–ŠµŠ»Šµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø: %s"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Š‘Š°Š¹Š»Š°Š½Ń‹Ńˆ"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Š–ŠµŠ»Šµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø: %s"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Š“ŠµŃ€"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Š–Š°Ņ£Ń‹ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»ŃŒ..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Š¢ŅÆŠ·ŅÆŠ»ŅÆŅÆчŅÆ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Š“ŠøŠ½ Š°Ń‚Ń‹ (Š¶Š°Ņ£Ń‹ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»ŃŒ учурŠ“Š°Š³Ń‹Š½Ń‹Š½ ŠŗŠ¾ŠæŠøясы Š±Š¾Š»Š¾Ń‚)"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Šø Š°Š»Š“Š°Š³Š°Ń‡Š°Š½ тŅÆŠ·ŅÆŠ»Š³Ó©Š½!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Š”ŠøŠ· учурŠ“Š°Š³Ń‹ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Š“Šø өчŅÆŃ€Ó© Š°Š»Š±Š°Š¹ŃŃ‹Š·"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²Š“ŠµŃˆŃ‚ŠøрŅÆŅÆ"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Š‘Š°Š¹Š»Š°Š½Ń‹Ńˆ"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Š–Š¾Š³Š¾Ń‚ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Š¤Š°Š¹Š»"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Š§Ń‹Š³ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Š’ŠµŠ±-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Š‘Š°Š³Ń‹Ń‚Ń‚Š¾Š¾"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ Š±Š¾Š»ŃƒŃˆŃƒ ŠŗŠµŃ€ŠµŠŗ."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3390,7 +1418,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3416,27 +1444,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ADSL тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŃŃƒ"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3444,7 +1477,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3453,7 +1486,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3461,746 +1494,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ŠŸŠ°ŠæŠŗŠµ:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚ Š°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, fuzzy, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Š”Š°ŃŃŠ°Ń‚ Š¶Š°Ń€Š°Ń‚ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Š­Ń‡ Š±Šøр тŅÆŠ·ŅÆŠ»ŅÆш тŠ°Š±Ń‹Š»Š³Š°Š½ Š¶Š¾Šŗ"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "ŠšŠµŅ£ŠøрŠø Š¼Š°Š°Š»Ń‹Š¼Š°Ń‚"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ŠØŠøфрŠ»Ó©Ó©"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Š‘Š°Š¹Š»Š°Š½Ń‹Ńˆ"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ŠŠ¶Ń‹Ń€Š°Ń‚ŃƒŃƒ %s"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Š‘Š°Š¹Š»Š°Š½Ń‹Ńˆ"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Š‘Š°Š¹Š»Š°Š½Ń‹Ńˆ"
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Š–Š°Ņ£Ń‹Š»Š¾Š¾"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ŠšŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒŃ‡Ńƒ Š°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Š§Ń‹Š½Ń‹Š³Ń‹ Š°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ŠœŃ‹Š½Š“Š°Š¹ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ Š¶Š¾Šŗ"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€ŠøŠ¹"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ŠšŃ‹Š“ыруу"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Š–Š°Š·ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Š¢ŅÆŠ·ŅÆŅÆ"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Š’ŠµŠ±-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "ŠžŠŗуу"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Š–Š°Š·ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "ŠšŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒŃ‡Ńƒ ŠŗŠ¾ŃˆŃƒŃƒ"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "ŠšŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒŃ‡Ńƒ ŠŗŠ¾ŃˆŃƒŃƒ"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "ŠšŠøрŅÆŅÆ ŃƒŠŗуŠŗтŠ°Ń€Ń‹"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Š¤Š°Š¹Š»Š“Š°Ń€Š“ы Š¶Š°ŃˆŃ‹Ń€ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Š¤Š°Š¹Š»Š“Š°Ń€Š“ы Š¶Š°ŃˆŃ‹Ń€ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ÓØŠ·Š³Ó©Ń‡Ó©Š»ŅÆŠŗŃ‚Ó©Ń€ŅÆ"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "PFS Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ°ŃŃ‹"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "ŠŠ»Š“ыŠ½Š°Š»Š° Š°Š»Ń‹Š½Š³Š°Š½"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Š§Ń‹Š½Ń‹Š³Ń‹ Š°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Š‘ŃƒŠ¹Ń€ŃƒŠŗ"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Š‘ŃƒŠ¹Ń€ŃƒŠŗ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ŠšŠøрŅÆŅÆ ŃƒŠŗуŠŗтŠ°Ń€Ń‹"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Š‘Š°ŃŃƒŃƒ сŠøстŠµŠ¼Š°ŃŃ‹"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚Š° Š¼Š¾Š“ŠµŠ»Šø:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Telnet сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "ŠžŠŗуу"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Š–Š°Š·ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠæŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Š’ŠµŠ±-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Š‘Š°Š³ Š¶Ó©Š½ŅÆŠ½Š“Ó© Š¾Ń‚чŠµŃ‚"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "ŠŃƒŃ€Š»Š°Š½ Š‘Ó©Ń€ŅÆŠ±Š°ŠµŠ² <nurlan@tamga.info>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Š­Ń€ŠµŠ¶Šµ ŠŗŠ¾ŃˆŃƒŃƒ"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Š”ŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Ń‚Ń‹Š½ Š°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Š¢ŅÆшŅÆŠ½Š“ŅÆрŠ¼Ó©:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "\"%s\" ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Šø Š°Š»Š“Š°Š³Š°Ń‡Š°Š½ тŅÆŠ·ŅÆŠ»Š³Ó©Š½!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"%s\" ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Šø Š°Š»Š“Š°Š³Š°Ń‡Š°Š½ тŅÆŠ·ŅÆŠ»Š³Ó©Š½!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š°Ń€"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Š–Š°Š·ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ŠšŃ‹Š“ыруу"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ŠŗŠµ ŠŗŠøрŅÆŅÆ"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚Š° Š¼Š¾Š“ŠµŠ»Šø:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Š‘ŃƒŠ¹Ń€ŃƒŠŗ"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Š­ŃŠŗŠµŃ€Ń‚ŅÆŅÆ"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Š‘ŠøрŠøŠŗтŠøрŅÆŅÆ Š¾ŠæцŠøяŠ»Š°Ń€Ń‹"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Š¢ŅÆŠæŠŗŅÆ Š‘Ó©Š»ŅÆŠ¼Š“Ó©Ń€"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ŠœŃ‹Š½Š“Š°Š¹ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ Š¶Š¾Šŗ"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ŠšŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒŃ‡ŃƒŠ½ŃƒŠ½ ысыŠ¼Ń‹:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚ Š°Ń€ŠŗыŠ»ŃƒŃƒ ŠŗŠ°Š±Š°Ń€Š»Š¾Š¾Š½Ńƒ ŠŗŅÆŅÆŠ»Ó©Ó©"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š»ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4210,37 +2190,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4250,27 +2230,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4286,7 +2266,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4302,27 +2282,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4334,12 +2314,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4353,32 +2333,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Š¢ŅÆŠ·Ó©Ń‚ŅÆŅÆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4388,7 +2368,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4398,12 +2378,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4412,13 +2392,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4428,12 +2408,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4442,7 +2422,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4456,7 +2436,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4466,12 +2446,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4484,22 +2464,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "Š°Š»Ń‹ŃŠŗы"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4509,12 +2489,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4538,12 +2518,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4553,7 +2533,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4563,7 +2543,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4572,7 +2552,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4583,7 +2563,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4593,7 +2573,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4607,17 +2587,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ŠšŃƒŃ‚Ń‚ŃƒŠŗтŠ°Š¹Š±Ń‹Š·!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4629,12 +2609,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4657,12 +2637,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4682,12 +2662,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4710,12 +2690,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo Š±Š°Š³Ń‹Ń‚Ń‚Š°Š»Š³Š°Š½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Ńƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4735,12 +2715,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ°ŃŃ‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4750,12 +2730,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Š–Š°ŃˆŠ¾Š¾ уŠ±Š°Š³Ń‹Š½Ń‹Š½ сŠ°Š½Ń‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4792,12 +2772,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Š£ŃˆŠøŠ½Ń‚ŠøŠæ, Š±ŃƒŠ» Š¶ŠµŃ€Š“Šµ lifetime сŠ°Š½Š“Š°Ń€Ń‹ Š±ŃƒŠ» 1, 1, 30, 30, 60 Š¶Š°Š½Š° 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Š–Š°ŃˆŠ¾Š¾ уŠ±Š°Š³Ń‹Š½Ń‹Š½ чŠµŠ½ŠµŠ¼Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4836,32 +2816,32 @@ msgstr ""
"Š£ŃˆŠøŠ½Ń‚ŠøŠæ, Š±ŃƒŠ» Š¶ŠµŃ€Š“Šµ lifetime Š±ŠøрŠ“ŠøŠŗтŠµŃ€Šø Š±ŃƒŠ»Š°Ń€ 'min', 'min', 'sec', 'sec', "
"'sec' Š¶Š°Š½Š° 'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ŠØŠøфрŠ»Ó©Ó© Š°Š»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "ŠŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя Š°Š»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Š¢Š°ŠæтŠ¾Š¾ Š°Š»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "Š°Š·Š°Š¹Ń‚ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "ŠŠ»Ń‹ŃŃ‚Š°Š³Ń‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4886,12 +2866,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "ÓØŠ· Š°Ń€Š° Š°Š»Š¼Š°ŃˆŃƒŃƒ рŠµŠ¶ŠøŠ¼Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4909,22 +2889,22 @@ msgstr ""
"Š‘ŠøрŠøŠ½Ń‡Šø Ó©Š· Š°Ń€Š° Š°Š»Š¼Š°ŃˆŃƒŃƒ рŠµŠ¶ŠøŠ¼ŠøŠ½ racoon эŠ³ŠµŃ€Š“Šµ Š°Š»\n"
"Š“ŠµŠ¼ŠøŠ»Š³ŠµŃ‡Šø Š±Š¾Š»Š³Š¾Š½ учурŠ“Š° ŠŗŠ¾Š»Š“Š¾Š½Š¾Ń‚.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Š”Š°ŃŃŠ°Ń‚ Š¶Š°Ń€Š°Ń‚ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "өчŅÆрŅÆŅÆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "Š¶Š°Š½Š“ыруу"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4962,12 +2942,12 @@ msgstr ""
"Š”ŠµŠ¼ŠøŠ»Š³ŠµŃ‡Šø учурŠ“Š° Š±ŃƒŠ» Š“ŠøрŠµŠŗтŠøŠ²Š°Š³Š° ŠŗÓ©Ņ£ŅÆŠ» Š±Ó©Š»ŅÆŠ½Š±Ó©Š¹Ń‚.\n"
"ŠŠ»Š“ыŠ½Š°Š»Š° Š±ŃƒŠ» off (өчŅÆрŅÆŠ»Š³Ó©Š½) Š±Š¾Š»Š¾Ń‚."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "ŠŸŠ°ŃŃŠøŠ²Š“ŅÆŅÆŠ»ŅÆŠŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4978,47 +2958,47 @@ msgstr ""
"on Š“ŠµŠæ тŠ°Š½Š“Š°Ņ£Ń‹Š·. ŠŠ»Š“ыŠ½Š°Š»Š° ŠŗŠ¾ŃŽŠ»Ń‡Ńƒ Š¼Š°Š°Š½ŠøсŠø - off.\n"
"Š‘ŃƒŠ» сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š³Šµ ыŅ£Š³Š°Š¹Š»ŃƒŃƒ."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Š”ŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Ń‚Ń‹Š½ тŠøŠ±Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "ŠœŠµŠ½ŠøŠ½ сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚ фŠ°Š¹Š»Ń‹Š¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Š”ŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Ń‚Ń‹Š½ Š°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "ŠœŠµŠ½ŠøŠ½ Š¼ŠµŠ½Ń‡ŠøŠŗ Š°Ń‡ŠŗычыŠ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "ŠœŠµŠ½Ń‡ŠøŠŗ Š°Ń‡ŠŗычтыŠ½ Š°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Š¢ŅÆŠ¹ŅÆŠ½Š“Ó©Ń€Š“ŅÆŠ½ сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚ фŠ°Š¹Š»Ń‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Š¢ŅÆŠ¹ŅÆŠ½Š“Ó©Ń€Š“ŅÆŠ½ сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Ń‹Š½Ń‹Š½ Š°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Š”ŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Ń‚Ń‹ тŠµŠŗшŠµŃ€ŅÆŅÆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5028,12 +3008,12 @@ msgstr ""
"тŠµŠŗшŠµŃ€Š³ŠøŅ£ŠøŠ· ŠŗŠµŠ»Š±ŠµŃŠµ, off(өчŅÆрŅÆŅÆ) Š“ŠµŠ³ŠµŠ½Š“Šø тŠ°Š½Š“Š°Ņ£Ń‹Š·. \n"
"ŠŠ»Š“ыŠ½Š°Š»Š° тŠ°Š½Š“Š°Š»Š³Š°Š½Ń‹ - on(Š¶Š°Š½Š“ырыŠ»Š³Š°Š½)."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "ŠœŠµŠ½ŠøŠ½ ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€ŃƒŠ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5082,17 +3062,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Š¢ŅÆŠ¹ŅÆŠ½Š“Ó©Ń€ ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Ńƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Š”уŠ½ŃƒŃˆ сŅÆŠ¹Š»Ó©Š¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5111,332 +3091,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Š‘Š°ŃˆŠŗŠ° ŠŗŠ°Š¹Ń€Š° Ó©Š·Š³Ó©Ń€Ń‚ŅÆŅÆŠ»Ó©Ń€ ŅÆчŅÆŠ½ Š±ŃƒŠ» эрŠµŠ¶Šµ ŠŗŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŠ»Š±Š°ŃˆŃ‹ ŠŗŠµŃ€ŠµŠŗ."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash Š°Š»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "ŠŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя ыŠŗŠ¼Š°ŃŃ‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ°ŃŃ‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Š‘ŃƒŠ¹Ń€ŃƒŠŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Š‘Š°ŃˆŠ°Ń‚ IP Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Ńƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Š”Š°Š¹Ń‹Š½Š“Š°Š»ŃƒŃƒŃ‡Ńƒ IP Š°Š»ŠŗŠ°Š³Ń‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Upper-layer ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Ńƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "ŠŗŠ°Š°Š»Š°Š³Š°Š½Š“Š°Š¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Š¤Š»Š°Š³"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Š‘Š°Š³Ń‹Ń‚Ń‚Š¾Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec сŠ°ŃŃŠ°Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "тŠ°Š·Š°Š»Š¾Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "тŠ¾Š½Š½ŠµŠ»ŃŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "трŠ°Š½ŃŠæŠ¾Ń€Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Š‘ŃƒŠ»Š°Šŗ/Š“Š°Š¹Ń‹Š½Š“Š°Š»ŃƒŃƒ Š±Š°Š³Ń‹Ń‚Ń‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Š”ŠµŅ£Š³ŃŃŠ»"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "тŠ°Š»Š°Šæ ŠŗыŠ»ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "Š°Š»Š“ыŠ½Š°Š»Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "ŠŗŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "уŠ½ŠøŠŗŠ°Š»Š“ыŠŗ"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Š–ŠµŠ»Šµ %s ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠøŠ½Š“Šµ турŠ³ŃƒŠ·ŃƒŠ»Š“у"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Š§Š°Š±ŃƒŃƒŠ»Ń‡ŃƒŠ½ŃƒŠ½ IP-Š°Š“рŠµŃŠø: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Š–ŠµŠ»Šµ %s ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠøŠ½Š“Šµ турŠ³ŃƒŠ·ŃƒŠ»Š“у"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Š¢ŃƒŃ‚Š°ŃˆŃ‚Ń‹Ń€ŃƒŃƒ %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "ŠŠ¶Ń‹Ń€Š°Ń‚ŃƒŃƒ %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Š–ŠµŠ»Šµ ŠœŠ¾Š½ŠøтŠ¾Ń€Ńƒ"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Š¢ŃƒŃ‚Š°ŃˆŃƒŃƒŠ»Š°Ń€Š“ы Š±Š°ŃˆŠŗŠ°Ń€ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Š–ŠµŠ»ŠµŠ½Šø ŠŗŅÆŅÆŠ»Ó©Ó©"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Š‘Š°Š¹ŠŗŠ°Š»Š³Š°Š½ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‚ŠµŃ€"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š°Š½Ń‹ŠŗтŠ¾Š¾"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Š“ŠµŃ€"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "ŠžŠ½Š»Š°Š¹Š½Š“Š°Š½ Š–Š°Ń€Š“Š°Š¼ Š”урŠ¾Š¾"
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š“ыŠŗ тŠ°Ń€Š¼Š°Šŗ Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Š–ŠµŠ»Šµ Š¼Š¾Š½ŠøтŠ¾Ń€ŠøŠ½Š³Šø"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Š”Š°Š¹Ń‹Š¼Š° стŠ°Ń€Ń‚ учуруŠ½Š“Š° ŠøшŠŗŠµ ŠŗŠøрŠ³ŠøŠ·ŅÆŅÆ"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Š—Ń‹Š¼ŃŃ‹Š· тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ŠšŠ°Š»Ń‹ŠæтŠ°Ń€"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "ŠŃ€Š°ŠŗŠµŃ‚Ń‚ŠµŠ³Šø фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»: Š¶Ń‹Ń€Ń‹Šæ Ó©Ń‚ŅÆŅÆ Š°Š½Ń‹ŠŗтŠ°Š»Š“ы"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Š§Š°Š±ŃƒŃƒŠ»Ń‡Ńƒ ŠŗŠ°Ń€Š° тŠøŠ·Š¼ŠµŠ³Šµ ŠŗŠ¾ŃˆŃƒŠ»ŃŃƒŠ½Š±Ńƒ?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Š§Š°Š±ŃƒŃƒŠ» Š¼Š°Š°Š»Ń‹Š¼Š°Ń‚Ń‚Š°Ń€Ń‹"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Š§Š°Š±ŃƒŃƒŠ» уŠ±Š°Šŗтысы: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Š–ŠµŠ»Šµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Š§Š°Š±ŃƒŃƒŠ»Š“уŠ½ тŅÆрŅÆ: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Š§Š°Š±ŃƒŃƒŠ»Ń‡ŃƒŠ½ŃƒŠ½ IP-Š°Š“рŠµŃŠø: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Š§Š°Š±ŃƒŃƒŠ»Ń‡ŃƒŠ½ŃƒŠ½ хŠ¾ŃŃ‚ Š°Ń‚Ń‹: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Š§Š°Š±ŃƒŃƒŠ»Š³Š° Š“уушŠ°Ń€ Š±Š¾Š»Š³Š¾Š½ ŠŗыŠ·Š¼Š°Ń‚: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Š§Š°Š±ŃƒŃƒŠ»Š³Š° Š“уушŠ°Ń€ Š±Š¾Š»Š³Š¾Š½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "ICMP чŠ°Š±ŃƒŃƒŠ»ŃƒŠ½ŃƒŠ½ тŅÆрŅÆ: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Š”Š°Š¹Ń‹Š¼Š° ŠŗŠ°Ń€Š° тŠøŠ·Š¼ŠµŠ“Šµ (ŠŗŠ°Š¹Ń€Š° сурŠ°Š±Š°)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "ŠŃ€Š°ŠŗŠµŃ‚Ń‚ŠµŠ³Šø фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»: Š¶Ń‹Ń€Ń‹Šæ Ó©Ń‚ŅÆŅÆ Š°Š½Ń‹ŠŗтŠ°Š»Š“ы"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ½Ń‹ тŠµŠŗшŠµŃ€ŅÆŅÆŠ½ŅÆ ŠŗŠ°Š°Š»Š°Š¹ŃŃ‹Š·Š±Ń‹?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Š–ŠµŠ»Šµ Š¼Š¾Š½ŠøтŠ¾Ń€ŠøŠ½Š³Šø"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Š–Š°Š»Šæы эсŠµŠæ-ŠŗысŠ°Šæ"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Š—Š°Š¼Š°Ń‚Ń‚Š°Š³Ń‹ŃŃ‹"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "ŠžŃ€Ń‚Š¾Ń‡Š¾ŃŃƒ"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5445,12 +3427,12 @@ msgstr ""
"Š–Ó©Š½Ó©Ń‚ŅÆŅÆ\n"
"ыŠ»Š“Š°Š¼Š“ыŠ³Ń‹:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Š±ŠµŠ»Š³ŠøсŠøŠ·"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5459,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"ŠŠ»ŃƒŃƒ\n"
"ыŠ»Š“Š°Š¼Š“ыŠ³Ń‹:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5468,42 +3450,42 @@ msgstr ""
"Š¢ŃƒŃ‚Š°ŃˆŃƒŃƒ\n"
"уŠ±Š°Šŗыты: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Š–Ó©Š½Ó©Ń‚ŅÆŠ»Š³Ó©Š½Š“Ó©Ń€ Š¶Š°Š½Š° Š°Š»Ń‹Š½Š³Š°Š½Š“Š°Ń€ ŅÆчŅÆŠ½ Š±ŠøрŠ“ŠµŠ¹ чŠµŠ½ŠµŠ¼ ŠŗŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒ"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "ŠšŅÆŃ‚Ó© туруŅ£ŃƒŠ·, сŠøŠ·Š“ŠøŠ½ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŅ£ŃƒŠ· тŠµŠŗшŠµŃ€ŠøŠ»ŅÆŅÆŠ“Ó©..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ń‚ŠµŠ½ Š°Š¶Ń‹Ń€Š¾Š¾ "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ŠŗŠµ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ń‚ŠµŠ½ Š°Š¶Ń‹Ń€Š¾Š¾ ŠøшŠŗŠµ Š°ŃˆŠæŠ°Š“ы."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ń‚ŠµŠ½ Š°Š¶Ń‹Ń€Š¾Š¾ ŠøшŠŗŠµ Š°ŃˆŃ‚Ń‹."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Š¢ŃƒŃ‚Š°ŃˆŃƒŃƒ ŠøшŠŗŠµ Š°ŃˆŃ‚Ń‹."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5512,32 +3494,32 @@ msgstr ""
"Š¢ŃƒŃ‚Š°ŃˆŃƒŃƒ ŠøшŠŗŠµ Š°ŃˆŠæŠ°Š“ы.\n"
"Mandriva Š‘Š°ŃˆŠŗŠ°Ń€ŃƒŃƒ Š‘Š¾Ń€Š±Š¾Ń€ŃƒŠ½Š°Š½ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ½Ń‹ тŠµŠŗшŠµŃ€ŠøŅ£ŠøŠ·."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Š¢ŅÆс ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøясы"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "Š±ŠµŃ€ŠøŠ»Š“Šø: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "Š°Š»Ń‹Š½Š“ы: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "Š¾Ń€Ń‚Š¾Ń‡Š¾ŃŃƒ"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š“ыŠŗ ŠŗөрсөтŠŗŅÆч"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5546,7 +3528,2040 @@ msgstr ""
"Š­ŃŠŗŠµŃ€Ń‚ŅÆŅÆ, Š“Š°Š³Ń‹ Š±Šøр Š±Š°ŃˆŠŗŠ° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ŠŗŠµ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ Š°Š½Ń‹ŠŗтŠ°Š»Š“ы, Š°Š» Š“Š° сŠøŠ·Š“ŠøŠ½ "
"Š¶ŠµŠ»ŠµŅ£ŠøŠ·Š“Šø ŠæŠ°Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Š°Ń‚ сыяŠŗтуу"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŃŃƒ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š°Š½Š³Š°Š½ эŠ¼ŠµŃ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Š‘Š°Š¹Š»Š°Š½Ń‹ŃˆŃ‚Ń‹Š½ Š±ŠµŠ»Š³ŠøсŠøŠ· тŠøŠ±Šø"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Š–Š¾Šŗ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(%s ŠæŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ½Š“Š° тŠ°Š±Ń‹Š»Š“ы)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚Š° Š¼Š¾Š“ŠµŠ»Šø:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth тŅÆŠ·ŅÆŠ»ŅÆŃˆŃ‚Ó©Ń€ŅÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Bluetooth тŅÆŠ·ŅÆŠ»ŅÆŃˆŃ‚Ó©Ń€ŅÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ÓØŠ· Š°Š»Š“ыŠ½Ń‡Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚Ń‚Ń‹Šŗ IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š»ŠµŃ€Šø:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ŠœŠµŠ½ Š±ŠøŠ»Š±ŠµŠ¹Š¼"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Š‘ŠµŠ»ŃŒŠ³Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Š‘Š¾Š»Š³Š°Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ŠšŃ‹Ń‚Š°Š¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Š§ŠµŃ… Š ŠµŃŠæуŠ±Š»ŠøŠŗŠ°ŃŃ‹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Š”Š°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Š•Š³ŠøŠæŠµŃ‚"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Š¤ŠøŠ½Š»ŃŠ½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Š“ŠµŃ€Š¼Š°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Š“Ń€ŠµŃ†Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Š’ŠµŠ½Š³Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Š˜Ń€Š»Š°Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Š˜Š·Ń€Š°ŠøŠ»ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Š˜Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ŠØрŠø-Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ŠœŠ°Š²Ń€ŠøŠŗŠøŠ¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠŗŠ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Š“Š¾Š»Š»Š°Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ³Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠøстŠ°Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŒŃˆŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Š Š¾ŃŃŠøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŃ†Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ¹Ń†Š°Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Š¢Š°Š¹Š»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Š¢ŅÆрŠŗŠøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ŠŃ€Š°Š± Š­Š¼ŠøрŠ°Ń‚Ń‚Š°Ń€Ń‹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Š£Š»ŃƒŃƒ Š‘Ń€ŠøтŠ°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Š—Ń‹Š¼ŃŃ‹Š· тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Š‘Š°ŃˆŠŗŠ°Ń€Ń‹Š»ŃƒŃƒŃ‡Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Š‘ŠøрŠøŠ½Ń‡ŠøŠ»ŠøŠŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "ŠšŠ°Š¹Ń‚Š°Š»Š°Š³Ń‹Ń‡"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Š­ŠŗŠøŠ½Ń‡ŠøŠ»ŠøŠŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "TCP/IP Ó©Š· Š°Š»Š“ыŠ½Ń‡Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Xorg ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ŠøŠ½ Š¾Ń€Š½ŃƒŃ‚ŃƒŠ³Š° Š¼ŅÆŠ¼ŠŗŅÆŠ½ Š±Š¾Š»Š±Š¾Š“у: %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Š’ŠµŠ±-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ½Š“ŠøŠŗ Š°Ń‚Ń‚Š°Ń€ сŠøстŠµŠ¼Š°ŃŃ‹"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š° сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP Š¶Š°Š½Š° IMAP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo тŠ°Š»Š°Š±Ń‹ (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ÓØŠ· Š°Š»Š“ыŠ½Ń‡Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Š¤Š°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Š­Ń‡ Š±Šøр тŅÆŠ·ŅÆŠ»ŅÆш тŠ°Š±Ń‹Š»Š³Š°Š½ Š¶Š¾Šŗ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "ŠšŠµŅ£ŠøрŠø Š¼Š°Š°Š»Ń‹Š¼Š°Ń‚"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š°Š½Š³Š°Š½ тŅÆŠ·ŅÆŠ»ŅÆŃˆŃ‚Ó©Ń€:\n"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Š–Š°Ņ£Ń‹ ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š»ŠµŃ€Š“Šø ŠøŠ·Š“Ó©Ó© Š¶ŅÆрŅÆŅÆŠ“Ó©..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Š‘Š°Š¹Š»Š°Š½Ń‹Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ŠŠ¶Ń‹Ń€Š°Ń‚ŃƒŃƒ %s"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Š‘Š°Š¹Š»Š°Š½Ń‹Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Š‘Š°Š¹Š»Š°Š½Ń‹Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ŠØŠøфрŠ»Ó©Ó©"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Š—Ń‹Š¼ŃŃ‹Š· тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Š–Š°Ņ£Ń‹Š»Š¾Š¾"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Xorg ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøясы"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Š–Ń‹Ņ£Ń‹ ŠŗÓ©Š»Ó©Š¼ŅÆŠ½ тŠ°Š½Š“Š°Ņ£Ń‹Š·"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Š‘Š°Š¹Š»Š°Š½Ń‹ŃˆŃ‚Ń‹Š½ Š±ŠµŠ»Š³ŠøсŠøŠ· тŠøŠ±Šø"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Š—Ń‹Š¼ŃŃ‹Š· тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Š§Ń‹Š½Ń‹Š³Ń‹ Š°Ń‚Ń‹"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "WebDAV сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŠøŠ½ŠøŠ½ URLŠøŠ½ ŠŗŠøрŠ³ŠøŠ·ŠøŅ£ŠøŠ·"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Š¢ŃƒŃ‚Š°ŃˆŃƒŃƒŠ½Ńƒ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ сŠŗŠ°Š½ŠµŃ€Š»Ó©Ó©"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ŠšŠ°Š·Š¼Š°Ń‚ чŠ°Š±ŃƒŃƒŠ»Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Š”ырсөŠ·Š“ŅÆ Ń‚Š°Š»ŠŗŠ°Š»Š¾Š¾"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s тŠ°Ń€Š°Š±Ń‹Š½Š°Š½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń‚Š¾Ń€Š“у сŠŗŠ°Š½ŠµŃ€Š»Ó©Ó© чŠ°Š±ŃƒŃƒŠ»Ńƒ Š°Š½Ń‹ŠŗтŠ°Š»Š“ы."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "%s ŠŗыŠ·Š¼Š°Ń‚Ń‹ %s тŠ°Ń€Š°Š±Ń‹Š½Š°Š½ чŠ°Š±ŃƒŃƒŠ»Š³Š° Š°Š»Ń‹Š½Š“ы."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s тŠ°Ń€Š°Š±Ń‹Š½Š°Š½ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Š“у сыŠ½Š“ырууŠ³Š° Š±Š°Š³Ń‹Ń‚Ń‚Š°Š»Š³Š°Š½ чŠ°Š±ŃƒŃƒŠ» Š¾Ń€ŃƒŠ½ Š°Š»Š“ы."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "\"%s\" чŠ°Š±ŃƒŃƒŠ»Ńƒ, %s Š°Ń€ŠŗыŠ»ŃƒŃƒ Š¶Š°ŃŠ°Š»Š“ы"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚: %s"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "ÓØŠ· Š°Š»Š“ыŠ½Ń‡Š°"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚Ń‚Ń‹Šŗ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "ndiswrapper Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ŠøŠ½ тŠ°Š½Š“Š°Ņ£Ń‹Š·"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Š–Š°Ņ£Ń‹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Š¾Ń€Š½Š¾Ń‚ŃƒŃƒ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š°Šŗ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "ŠšŠ¾ŃˆŠ¼Š¾ ŠØтŠ°Ń‚Ń‚Š°Ń€Ń‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "ÓØŠ· Š°Š»Š“ыŠ½Ń‡Š° тŠ°Š½Š“Š¾Š¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Š˜Ń‡ŠŗŠø ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°ŃŃ‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ŠšŠ°Š»Š³Š°Š½ Š“ŅÆŠ¹Š½Ó© ŅÆчŅÆŠ½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾ ŅÆчŅÆŠ½ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŠ½Ńƒ тŠ°Š½Š“Š°Ņ£Ń‹Š·"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ÓØŠ· Š°Š»Š“ыŠ½Ń‡Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Š¢ŃƒŃ‚Š°ŃˆŃƒŃƒŠ½Ńƒ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š¾Š¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Š£Š»Š°Š½Ń‚ŃƒŃƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚Ń‚Ń‹Šŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ½Ń‹ тŠµŠŗшŠµŃ€ŅÆŅÆŠ½ŅÆ ŠŗŠ°Š°Š»Š°Š¹ŃŃ‹Š·Š±Ń‹?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š“ыŠŗ тŠ°Ń€Š¼Š°Šŗ Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŃŃƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»Š“ŠøŠŗ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŃŃƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŃŃƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(%s ŠæŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ½Š“Š° тŠ°Š±Ń‹Š»Š“ы)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s тŠ°Š±Ń‹Š»Š“ы)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(тŠ°Š±Ń‹Š»Š“ы)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Š‘ŠøŠ· Š°Š·Ń‹Ń€ %s тутŠ°ŃˆŃƒŃƒŃŃƒŠ½ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š°Š³Š°Š½ Š¶Š°Ń‚Š°Š±Ń‹Š·.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Š£Š»Š°Š½Ń‚ŃƒŃƒ ŅÆчŅÆŠ½ \"%s\" Š±Š°ŃŃ‹Ņ£Ń‹Š·."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Š¤Š°Š¹Š» тŠ°Š½Š“Š¾Š¾"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "ŠšŠøŠ¹ŠøŠ½ŠŗŠø"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "ŠšŅÆтŅÆŅ£ŅÆŠ·, тŅÆŠ·ŅÆŠ»ŅÆŃˆŃ‚Ó©Ń€ Š°Š½Ń‹ŠŗтŠ°Š»ŃƒŃƒŠ“Š° Š¶Š°Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøяŠ»Š°Š½ŃƒŃƒŠ“Š°..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Š¢ŠøŠ±Šø"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ŠšŠµŠ½Šøя"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Š”Š¾Š»Š“Š¾Š³Ńƒ Control Š±Š°ŃŠŗычы"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "%s ŠŗŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒŃ‡Ńƒ Š°Ń‚Ń‹ Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ ŠŗŠøрŅÆŅÆŠ³Ó© Š¼ŅÆŠ¼ŠŗŅÆŠ½ Š±Š¾Š»Š±Š¾Š“у (ŠæŠ°Ń€Š¾Š» туурŠ°Š±Ń‹?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "ŠØŠøфрŠ»Ó©Ó© Š°Š»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼Šø"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ŠŠ»Š“ыŠ½Š°Š»Š° Š°Š»Ń‹Š½Š³Š°Š½"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Telnet сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠæŠ°Š½Ń‹Š½ IDсŠø"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ŠšŠ¾Š»Š“Š¾Š½ŃƒŃƒŃ‡Ńƒ Š°Ń‚Ń‹"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "ŠžŠ½Š»Š°Š¹Š½Š“Š°Š½ Š–Š°Ń€Š“Š°Š¼ Š”урŠ¾Š¾"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 824a42e..6240761 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas NorvaiĀ­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -12,2572 +12,522 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Nežinomas ryŔio tipas"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN jungtis"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Joks"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "griežta"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "aptiktas prievade %s"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Tinklo konfigūravimas (%d adapteris)"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Å liuzas (Gateway):"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "PlokÅ”tės mem (DMA)"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfeisas:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgid "Wait please"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentikacija"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Slaptažodis"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfeisas"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adresas"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolas"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Tvarkyklė"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "BÅ«sena"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Uždrausti tinklą"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Kompiuterio vardas:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"PraŔom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo "
-"modemas."
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
-#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Pelės nustatymas"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfiguravimas"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Nustatyti VietinÄÆ Tinklą..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Pagalba"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Pritaikyti"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nutraukti"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Gerai"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatinis IP"
+msgid "Please wait"
+msgstr "PraŔom palaukti"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "sužymimas"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Nustatymų tikrinimas"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresas"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Tvarkyti ryŔius"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"PraÅ”om ÄÆraÅ”yti Å”io kompiuterio IP konfigÅ«raciją.\n"
-"Kiekvienas laukas turi bÅ«ti ÄÆraÅ”ytas kaip IP adresas\n"
-"deŔimtainiais skaičiais su taŔkais (pvz. 192.168.2.36)."
+msgid "Device: "
+msgstr "Įrenginys: "
+
+#: ../bin/drakconnect:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "LAN Konfiguravimas"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Å liuzas (Gateway)"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "CUPS serverio IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS serveris"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "DNS servers"
msgstr "DNS serveris"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "NIS domenas"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klientas"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Jungties tipas: "
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Hosto vardas"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
+msgid "none"
+msgstr "jokios"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
+msgid "static"
+msgstr "Automatinis IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klientas"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "PraÅ”om iÅ”bandyti pelę"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
msgstr "Hosto vardas"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Nežinau"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Paremtas skriptu"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Paremtas terminalu"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP arba CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Prancūzija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alžyras"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kinija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Čekija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egiptas"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Vokiečių"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Graikija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Vengrija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Airija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izraelis"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Å ri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lietuva"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauricijus"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokas"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Olandija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistanas"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Lenkija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapūras"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegalas"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovėnija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Ispanija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Å vedija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Å veicarija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandas"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisas"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Jungtinė Karalystė"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Jungties tipas: "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "CUPS serverio IP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Bevielis ryŔys"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Experto režimas"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Valdomas"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Pagrindinis"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Kartotuvas"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Antras"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Tinklo interfeisas"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Žaidimų stotis"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#: ../bin/drakconnect:434
#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "PraÅ”om iÅ”bandyti pelę"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domeno vardas"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "NIS serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "PaŔto serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "DNS serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Ugniasienė"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Patikrinti prievadus"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Serveris, Firewall/Routeris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "LAN Konfiguravimas"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Pasirink naują dydÄÆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Nežinomas ryŔio tipas"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "IŔbandoma jungtis..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Tikras vardas"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Dėmesio"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "PraÅ”om iÅ”bandyti pelę"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Uždrausti tinklą"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Jungties pavadinimas"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "CUPS paleidžiamas"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Tarnybos _tipas:"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Slaptažodis (vėl)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Å is ÄÆvykis buvo pakeistas."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Å is ÄÆvykis buvo pakeistas."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Prievadas"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Rankinis"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatinė"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Pasirink X serverÄÆ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Įdiegti sistemą"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Jungtinės amerikos valstijos"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Vidinė ISDN plokÅ”tė"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Likęs pasaulis"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europa (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Likęs pasaulis \n"
-" be D-Channel (nuomojamos linijos)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Pasirink kurÄÆ ÄÆrankÄÆ norėtum naudoti"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Startavo ÄÆkrovos metu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfigūruojama..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "IŔbandoma jungtis..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Jungties konfigūravimas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "PraÅ”om užpildyti arba patikrinti Å”ÄÆ laukelÄÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Tavo asmeninis tel. numeris"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Tiekėjo pavadinimas (pvz. tiekejas.lt)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Tiekėjo telefono numeris"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Tiekėjo DNS 1 (pasirinktinai)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Tiekėjo DNS 2 (pasirinktinai)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Skambinimo režimas"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Jungties tipas: "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Jungties tipas: "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "PlokÅ”tės IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "PlokÅ”tės mem (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "PlokÅ”tės IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "PlokÅ”tės IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "PlokÅ”tės IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Spausdinimo serveris"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "IÅ”orinė ISDN plokÅ”tė"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Pasirink vaizdo plokÅ”tę"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN konfigūravimas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kokios rÅ«Å”ies plokÅ”tę tu turi?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jei tu turi ISA plokÅ”tę, reikÅ”mės sekančiame ekrane turėtų bÅ«ti teisingos.\n"
-"\n"
-"Jei turi PCMCIA plokÅ”tę, tu turi žinoti jos IRQ bei IO.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Tęsti"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Nutraukti"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kuri yra tavo ISDN plokÅ”tė?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Tvarkyklė"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "KurÄÆ protokolą nori naudoti?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Pasirink savo tiekėją.\n"
-" Jei jo nėra sąraÅ”e, pasirink Unlisted"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Profailas: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modemas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr ""
-"PraŔom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo "
-"modemas."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtÄÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Prisiskambinimo nustatymai"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Jungties pavadinimas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefono numeris"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Pasisveikinimo ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Slaptažodis"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parametrai"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametrai"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Netmask"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domeno vardas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Pirmasis DNS serveris"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Antrasis DNS serveris"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Spausdintuvo hosto vardas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP adresas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Startavo ÄÆkrovos metu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Ar tu nori prisijungti tik ÄÆjungus?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ar nori pabandyti prisijungti prie interneto dabar?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "IŔbandoma jungtis..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistema dabar prijungta prie interneto."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Neatrodo, kad sistema dabar prijungta prie interneto.\n"
-"Bandyk iÅ” naujo konfigÅ«ruoti jungtÄÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sveikiname, jūsų tinklo ir Internet konfiguracija baigta.\n"
-"\n"
-"Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Po to rekomenduojame jums perleisti X aplinką,\n"
-"kad iŔvengti problemų su kompiuterio vardu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sistemos režimas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN jungtis"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Bevielis ryŔys"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "LAN jungtis"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelinė jungtis"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN jungtis"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modeminis ryŔys"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "aptiktas prievade %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "aptiktas %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "aptiktas %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Hosto vardas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Hosto vardas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Kadangi jūs diegiate per tinklą jūsų tinklo nustatymai yra padaryti.\n"
-"Spragtelėkite ant Gerai kad perkonfiguruoti Network/Internet pasijungimą "
-"arbaatÅ”aukti, kad praleisti Å”ÄÆ punktą.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Kokius jÅ«s norite ÄÆdiegti paketus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Ar tu nori iÅ” naujo paleisti tinklą"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"Tu gali atsijungti arba iÅ” naujo nustatyti jungtÄÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Kurią Xorg konfigūraciją tu nori turėti?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "KonfigÅ«ruojamas tinklo ÄÆrenginys %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"PraÅ”om ÄÆvesti savo hosto vardą, jei jÄÆ Å¾inai.\n"
-"tai turėtų bÅ«ti pilnai apraÅ”ytas hosto vardas, panaÅ”us\n"
-"ÄÆ \"mano.filialas.istaiga.lt\".\n"
-"Taip pat gali ÄÆvesti Å”liuzo (gateway) IP adresą, jeigu tokÄÆ turi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Å liuzo (gateway) ÄÆrenginys"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxy konfigūracija"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Sužymėti skirsnius"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy turėtų būti http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy turėtų būti http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Proxy turėtų būti http://..."
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "IÅ”saugoti ÄÆ diskelÄÆ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Skaičiuojami Windows bylų sistemos rėžiai"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Pasirink bylą"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokÅ”tė!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Ä®dėk diskelÄÆ ÄÆ kaupiklÄÆ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Ä®dėk FAT formatuotą diskelÄÆ ÄÆ kaupiklÄÆ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Toliau"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Kur nori primontuoti ÄÆrenginÄÆ %s?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "RūŔis"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenija"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
+msgid "Metric"
+msgstr "griežta"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
+msgid "Authentication"
msgstr "Autentikacija"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Įprastas"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "X serveris"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Å liuzas (Gateway)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP adresas"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP adresas"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokolas"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Grupė"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Vartotojas"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Tinklo konfigūravimas (%d adapteris)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Å liuzas (Gateway):"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfeisas:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfeisas"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "BÅ«sena"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Kompiuterio vardas:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Pelės nustatymas"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN konfiguravimas"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Nustatyti VietinÄÆ Tinklą..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pagalba"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Pritaikyti"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)"
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nutraukti"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Slaptažodis"
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Gerai"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Tiekėjo telefono numeris"
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "PraŔom palaukti"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Nustatymų tikrinimas"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Tvarkyti ryŔius"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Paremtas terminalu"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Įrenginys: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "LAN Konfiguravimas"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS serveris"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS domenas"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Paremtas skriptu"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "jokios"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Automatinis IP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Startavo ÄÆkrovos metu"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP arba CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Srauto kontrolė"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Interneto stotis"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Nustatyti normalią jungtÄÆ per modemą"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Pasirink bylą"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuveitas"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Pelė"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Leisti"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "IŔjungti"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "PlokÅ”tės IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "PlokÅ”tės mem (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "PlokÅ”tės IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "PlokÅ”tės IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europa (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Likęs pasaulis \n"
+" be D-Channel (nuomojamos linijos)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tiekėjas"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ApraŔymas"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulio vardas"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "IP adresas"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Darb"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Blogas paketas"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2586,17 +536,23 @@ msgstr ""
"Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokÅ”tė. praÅ”om paleisti ÄÆrangos "
"nustatymo ÄÆrankÄÆ."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Spausdinimo serveris"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2604,92 +560,100 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Ar tu nori iÅ” naujo paleisti tinklą"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "Atlikta"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Susijungta"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nepajungtas"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Sujungimas..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Sujungimas..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Aktyvus"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktyvus"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN Konfiguravimas"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapteris %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Įkrovos Protokolas"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Startavo ÄÆkrovos metu"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneto jungties konfiguravimas"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Dėmesio"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2697,52 +661,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Nustatyti naują tinklo sąsają (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Pirmasis DNS serveris"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Antrasis DNS serveris"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Pirmasis DNS serveris"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Priėjimas prie Interneto"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Jungties tipas: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "BÅ«sena:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "IŔbandoma jungtis..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2763,7 +742,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norėtum sutvarkyti interneto jungties dalinimą?"
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2776,7 +755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai ką norėtum daryti?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2789,17 +768,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai ką norėtum daryti?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Perkonfigūruoti"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2814,7 +793,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norėtum sutvarkyti savo vietinÄÆ tinklą Å”iai plokÅ”tei?"
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2822,37 +801,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"PraÅ”om pasirinkti, kuri tinklo plokÅ”tė bus prijungta prie vietinio tinklo."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "nerasta jokia tinklo plokÅ”tė"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP adresas"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Spausdintuvo nėra"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Rastas galimas LAN adreso konfliktas esamose %s nuostatose!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Interneto konfigūravimas"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "CUPS serverio IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2861,77 +845,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nutolusio hosto vardas"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Savybė"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "gabalo dydis"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "PaÅ”to informaciją"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Interneto jungties dalinimas Å”iuo metu ÄÆjungtas"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Interneto jungties dalinimas Ŕiuo metu iŔjungtas"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2943,17 +927,17 @@ msgstr ""
"Tu gali dabar dalintis interneto jungtimi su kitais kompiuteriais vietiniame "
"tinkle, naudojant automatinę tinklo konfigūraciją (DHCP)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "IeÅ”koma ÄÆranga..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -2962,329 +946,348 @@ msgstr ""
"Įspėjimas! Aptikta ugniasienės konfigūracija! Tau gali tekti kai ką "
"iÅ”taisyti rankomis po ÄÆdiegimo."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigūruojama..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "PaÅ”to informaciją"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "PaÅ”to informaciją"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "PaÅ”to informaciją"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresas:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Kompiuterio vardas:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Hosto vardas"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Klaida!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "PraÅ”au ÄÆvesti veikiantÄÆ IP adresą."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Hosto vardas"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Hosto vardas"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Valdyti stočių apraŔus"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifikuoti"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "IŔmesti"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "IŔeiti"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Pridėti vartotoją"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Serveris, Firewall/Routeris"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Uždrausti tinklą"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Žurnalas"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Visos"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Pridėti vartotoją"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "IÅ”valyti viską"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "PaŔalinti iŔ LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "PaŔalinti iŔ LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Detalės"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Tipas: "
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Tarnyba"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Tinklo interfeisas"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Programa"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Statusas"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Visos"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Startavo ÄÆkrovos metu"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Slaptažodis"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "IP adresas"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Skiriamoji geba"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Prisijungti"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Modulio parinktys:"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profiliai"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Naujas profilis..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3293,131 +1296,131 @@ msgstr ""
"Sukuriamo profilio vardas (naujas profilis yra sukuriamas nukopijuojant "
"esamą):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profilis jau yra!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Jūs negalite iŔtrinti esamo profilio"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktyvuoti"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Prisijungti"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "IŔtrinti"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_IŔeiti"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS serveris"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS serveris"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Turėtų būti katalogas."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3444,7 +1447,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3470,27 +1473,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3498,7 +1506,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3507,7 +1515,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3515,746 +1523,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Aplankas"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Aplankas:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Hosto vardas"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Priega:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Naudotojo id:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "PraÅ”om suteikti vartotojo vardą"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Bendros parinktys"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Valdyti NFS dalijimus"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Nerastas joks ÄÆrenginys"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "PaÅ”to informaciją"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Å ifravimas"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Sujungimas..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Atjungti"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Prisijungti"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Sujungimas..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Nustatyti"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atnaujinti"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Vartotojo vardas"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Share'o vardas"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Ne katalogas"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "NarŔyti"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "VieŔas"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "RaŔo"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Sukurti"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Atstatyti iÅ” diskelio"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Skaitytas"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "RaŔo"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Pridėti vartotoją"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Pridėti vartotoją"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Teisės"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "mkraid nepavyko"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "mkraid nepavyko"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Nuostatos"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Darbo grupė"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Spausdintuvo pavadinimas"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Leisti"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Teisės"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Spausdinimas"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "PlokÅ”tės mem (DMA)"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "X serveris"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "PaÅ”alinti sąraŔą"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "RaŔo"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grupė"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "serveris"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Apie"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportuoti Klaidą"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "NIS serveris"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Atidaryti"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "NIS serveris"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "NIS serveris"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Spausdintuvo vardas"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentaras:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "PraÅ”om suteikti vartotojo vardą"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "\"%s\" profilis jau yra!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"%s\" profilis jau yra!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Sveikinimai"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Spausdintuvo vardas:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "RaŔo"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "NarŔyti"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Papildomos parinktys"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Priėjimas prie Interneto"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "PlokÅ”tės mem (DMA)"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Dėmesio"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "NIS serveris"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Pasirinktys"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Nurodyti parinktis"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Ne katalogas"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Share'o vardas"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Skaičiuojami Windows bylų sistemos rėžiai"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Naudotojo vardas:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Valdyti Samba konfigūraciją"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Spausdintuvai"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4264,37 +2219,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4304,27 +2259,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4340,7 +2295,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4356,27 +2311,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4388,12 +2343,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4407,32 +2362,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4442,7 +2397,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4452,12 +2407,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4466,13 +2421,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4482,12 +2437,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4496,7 +2451,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4510,7 +2465,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4520,12 +2475,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4538,22 +2493,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "nutolęs"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4563,12 +2518,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4592,12 +2547,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4607,7 +2562,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4617,7 +2572,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4626,7 +2581,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4637,7 +2592,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4647,7 +2602,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4661,17 +2616,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Sveikiname!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4683,12 +2638,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4711,12 +2666,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4736,12 +2691,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4764,12 +2719,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4789,12 +2744,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4804,12 +2759,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4830,12 +2785,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4857,32 +2812,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Autentikacija"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Nutolęs"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4897,12 +2852,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4913,22 +2868,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4947,12 +2902,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4960,59 +2915,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5039,17 +2994,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5061,432 +3016,2489 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentikacija"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Vėliava"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Režimas"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Tinklo interfeisas"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP adresas:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Å liuzas (Gateway):"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Tinklo interfeisas"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Sujungimas..."
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Sujungimas..."
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Atstatyti iÅ” bylos"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Kabelinė jungtis"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigūruoti tinklą"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfeisas"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Naudokite automatinÄÆ aptikimą"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiliai"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN jungtis"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Modulio parinktys:"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Visada paleisti ÄÆkrovimo metu"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Bevielis ryŔys"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Ar norite aktyvuoti Lipnius KlaviŔus?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalės"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Veiksmas: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Tinklo sąsajos"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipas: "
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokolai"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Statinis IP adresas"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nepavyko gauti kompiuterio vardo: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Tarnybos _tipas:"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Prievadas"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Ar tu nori iŔbandyti nustatymus?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Jokio slaptažodžio"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Vidutinis"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "IÅ”saugoti ÄÆ bylą"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nežinomas"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "IÅ”saugoti ÄÆ bylą"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Jungties tipas: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "IŔbandoma jungtis..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Prisijungti prie interneto"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Prisijungti prie interneto"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Prisijungti prie interneto"
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Prisijungti prie interneto"
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Jungties tipas: "
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Interneto jungties konfiguravimas"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Nežinomas ryŔio tipas"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Joks"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "aptiktas prievade %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "PlokÅ”tės mem (DMA)"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Uždrausti tinklą"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"PraŔom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo "
+"modemas."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatinis IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "sužymimas"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"PraÅ”om ÄÆraÅ”yti Å”io kompiuterio IP konfigÅ«raciją.\n"
+"Kiekvienas laukas turi bÅ«ti ÄÆraÅ”ytas kaip IP adresas\n"
+"deŔimtainiais skaičiais su taŔkais (pvz. 192.168.2.36)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS serveris"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS serveris"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "NIS domenas"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Nežinau"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Prancūzija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžyras"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Kinija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Čekija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egiptas"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Suomija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Vokiečių"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Graikija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Vengrija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Airija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraelis"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Å ri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lietuva"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauricijus"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokas"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Olandija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistanas"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Lenkija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapūras"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegalas"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovėnija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Ispanija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Å vedija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Å veicarija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandas"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisas"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Jungtinė Karalystė"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Bevielis ryŔys"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Valdomas"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Pagrindinis"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Kartotuvas"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Antras"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "PraÅ”om iÅ”bandyti pelę"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domeno vardas"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "NIS serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "PaŔto serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "DNS serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Ugniasienė"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Patikrinti prievadus"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Nerastas joks ÄÆrenginys"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "PaÅ”to informaciją"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Konfigūruojama..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "IŔbandoma jungtis..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Sujungimas..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Atjungti"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Prisijungti"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Sujungimas..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Å ifravimas"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Bevielis ryŔys"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Nustatyti"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "LAN Konfiguravimas"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Pasirink naują dydÄÆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Nežinomas ryŔio tipas"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "IŔbandoma jungtis..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Tikras vardas"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "PraÅ”om iÅ”bandyti pelę"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Uždrausti tinklą"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Jungties pavadinimas"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "CUPS paleidžiamas"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Tarnybos _tipas:"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Slaptažodis (vėl)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Å is ÄÆvykis buvo pakeistas."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Å is ÄÆvykis buvo pakeistas."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Prievadas"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Rankinis"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatinė"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Pasirink X serverÄÆ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Įdiegti sistemą"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Tinklo interfeisas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Jungtinės amerikos valstijos"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Vidinė ISDN plokÅ”tė"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Likęs pasaulis"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Pasirink kurÄÆ ÄÆrankÄÆ norėtum naudoti"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Tinklo konfigūravimas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Jungties konfigūravimas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "PraÅ”om užpildyti arba patikrinti Å”ÄÆ laukelÄÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Tavo asmeninis tel. numeris"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Tiekėjo pavadinimas (pvz. tiekejas.lt)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Tiekėjo DNS 1 (pasirinktinai)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Tiekėjo DNS 2 (pasirinktinai)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "PlokÅ”tės IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "IÅ”orinė ISDN plokÅ”tė"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Pasirink vaizdo plokÅ”tę"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN konfigūravimas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Kokios rÅ«Å”ies plokÅ”tę tu turi?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Jei tu turi ISA plokÅ”tę, reikÅ”mės sekančiame ekrane turėtų bÅ«ti teisingos.\n"
+"\n"
+"Jei turi PCMCIA plokÅ”tę, tu turi žinoti jos IRQ bei IO.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Tęsti"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Nutraukti"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Kuri yra tavo ISDN plokÅ”tė?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "KurÄÆ protokolą nori naudoti?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Pasirink savo tiekėją.\n"
+" Jei jo nėra sąraÅ”e, pasirink Unlisted"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Profailas: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modemas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr ""
+"PraŔom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo "
+"modemas."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtÄÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Prisiskambinimo nustatymai"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Jungties pavadinimas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefono numeris"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Pasisveikinimo ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Parametrai"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametrai"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Netmask"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domeno vardas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Spausdintuvo hosto vardas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP adresas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Startavo ÄÆkrovos metu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Ar tu nori prisijungti tik ÄÆjungus?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Ar nori pabandyti prisijungti prie interneto dabar?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistema dabar prijungta prie interneto."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Neatrodo, kad sistema dabar prijungta prie interneto.\n"
+"Bandyk iÅ” naujo konfigÅ«ruoti jungtÄÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sveikiname, jūsų tinklo ir Internet konfiguracija baigta.\n"
+"\n"
+"Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Po to rekomenduojame jums perleisti X aplinką,\n"
+"kad iŔvengti problemų su kompiuterio vardu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sistemos režimas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN jungtis"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "LAN jungtis"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelinė jungtis"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN jungtis"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modeminis ryŔys"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "aptiktas prievade %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "aptiktas %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "aptiktas %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Tinklo konfigūravimas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Hosto vardas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Hosto vardas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Kadangi jūs diegiate per tinklą jūsų tinklo nustatymai yra padaryti.\n"
+"Spragtelėkite ant Gerai kad perkonfiguruoti Network/Internet pasijungimą "
+"arbaatÅ”aukti, kad praleisti Å”ÄÆ punktą.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Kokius jÅ«s norite ÄÆdiegti paketus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ar tu nori iÅ” naujo paleisti tinklą"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Tu gali atsijungti arba iÅ” naujo nustatyti jungtÄÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Kurią Xorg konfigūraciją tu nori turėti?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Interneto jungties dalinimas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "KonfigÅ«ruojamas tinklo ÄÆrenginys %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"PraÅ”om ÄÆvesti savo hosto vardą, jei jÄÆ Å¾inai.\n"
+"tai turėtų bÅ«ti pilnai apraÅ”ytas hosto vardas, panaÅ”us\n"
+"ÄÆ \"mano.filialas.istaiga.lt\".\n"
+"Taip pat gali ÄÆvesti Å”liuzo (gateway) IP adresą, jeigu tokÄÆ turi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Å liuzo (gateway) ÄÆrenginys"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Proxy konfigūracija"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Sužymėti skirsnius"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy turėtų būti http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy turėtų būti http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Proxy turėtų būti http://..."
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "IÅ”saugoti ÄÆ diskelÄÆ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Skaičiuojami Windows bylų sistemos rėžiai"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Pasirink bylą"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokÅ”tė!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Ä®dėk diskelÄÆ ÄÆ kaupiklÄÆ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "Ä®dėk FAT formatuotą diskelÄÆ ÄÆ kaupiklÄÆ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Toliau"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Kur nori primontuoti ÄÆrenginÄÆ %s?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "RūŔis"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenija"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Autentikacija"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Įprastas"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "X serveris"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Å liuzas (Gateway)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP adresas"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokolas"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Grupė"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Vartotojas"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 6bb2555..745f8a4 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n"
@@ -13,2598 +13,522 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Nazynuoms sasavīnuoŔonuos tips"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Lokaluo teikla savīnuojums"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nav"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "īrībežuot"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(atkluots iz porta %s)"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Tīkla konfigurācija"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Teikla konfiguraceja (%d adapteri)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kartis modeļs:"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Vuorteja:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Interface:"
+msgstr "Saskarne:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikaceja"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Lyudzu pagaidit"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konta nūsaukums (lītuotuoja vuords)"
+msgid "Interface"
+msgstr "Saskarne"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Konta parole"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adrese"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokols"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Draivers"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Stuovūklis"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Hostdatora vuords: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Navar sazaruot: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Lyudzu, atzeimejit vysys napīcīŔamuos opcejis.\n"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Hostdatora konfigureiŔona..."
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfiguracija"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurēt lokalū datorteiklu..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Paleidzeiba"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Pīlītuot"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atceļt"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Labi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Lyudzu pagaidit"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Lyudzu pagaidit ... konfiguracejis pīmāruoŔona"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuala konfigureiŔona"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Pīslāgumu puorvaldeiŔona"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatisks IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Device: "
+msgstr "ÄŖreice: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL uzstuodiejums:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adrese"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Lyudzu Ä«vodit ituo datora IP konfiguraceju.\n"
-"Vysi dati juoīvoda kai IP adresis ar punktim atdaleitu decimalu\n"
-"skaitļu veidā (pīmāram, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CUPS konfiguraceja"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Teikla maska"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Vuorteja"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS servera IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS serveris"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS serveris"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "NIS domēns"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klients"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Savīnuojuma taimauts (sek.)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS servers"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP resursa vuords"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Meklēt domenu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
+msgid "none"
+msgstr "nav"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresis formatam juobyun 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Vuortejis adresis formatam ir juobyun 1.2.3.4"
+msgid "static"
+msgstr "statisks"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klients"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Resursa vuords"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP resursa vuords"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Es nazynu"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Iz skripta bāzis"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Izmontojūt terminali"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Franceja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alžireja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentiona"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austreja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australeja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Beļgeja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazīleja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgareja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "KÄ«na"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Čehejis Republika"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dāneja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipte"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "SÅ«meja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Vuoceja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grīkeja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungareja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "ÄŖreja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izraela"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indeja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itāleja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Å rilanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "LÄ«tuva"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauriceja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegeja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistana"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "PÅ«leja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugāle"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Krīveja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapūra"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegala"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Sloveneja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spāneja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Zvīdreja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Å veice"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Taizeme"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tuniseja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turceja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Apvīnuotī Arabu Emirati"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Apvīnuotuo Karaliste"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Savīnuojuma taimauts (sek.)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS servera IP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Bezvodu savīnuojums"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Eksperta režīms"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Valodas izvēle"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Meistars"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Atjkuortuotuojs"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekundars"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatisks"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ŠifreiŔonys atslāga"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Teikla ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ŠifreiŔonys atslāga"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentaceja"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Manuala TCP/IP konfigureiŔona"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Kliuda"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Navaru instalēt Xorg pakūtni: %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Puorstaipteikla (Web) servers"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domena nūsaukumu servers"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH servers"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP servers"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Posta servers"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP i IMAP servers"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet servers"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS servers"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Manuala konfigureiŔona"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfigurētājs\n"
-"\n"
-"Å is rÄ«ks konfigurē personālo ugunssienu priekÅ” Mandriva Linux\n"
-"datora. PriekÅ” spēcÄ«ga, ugunssienas izveidei veltÄ«ta risinājuma,\n"
-"lūdzu apskatiet Mandriva Security Firewall XXXXXX."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfigurators\n"
-"\n"
-"Puorsalīcynojit, kas nūkonfigurēt teikla/Internet pīkļuvi ar\n"
-"drakconnect, pyrms dūtūs tuoļuok."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Kaidim servisim jius gribit atļaut pīkļuvi nu Interneta?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Guņsmyurs"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Jius varit īvadeit dažaidus portus.\n"
-"Dereigi pīmāri ir: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Aplyukojit /etc/services lai Ä«giutu vairuok\n"
-"informacejis."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Norādīts nepareizs ports: %s.\n"
-"Pareizs formāts ir \"ports/tcp\" vai \"ports/udp\", \n"
-"kur ports ir no 1 līdz 65535."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Vyss (bez gunsmyura)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Cyti porti"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Guņsmyurs"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS konfiguraceja"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Nūruodit jaunū izmāru"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Nazynuoms sasavīnuoŔonuos tips"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Izmieginoju savīnuojumu..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Vuords i uzvuords"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Uzmaneibu"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Lyudzu Ä«vodit WebDAV servera URL"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Nevar atdalīt: %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Savīnuojuma nūsaukums"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Bez kūplītuoŔonys"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Servisi i demoni"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Parole (atkāuotuoti)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Ziņuojums"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuali"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisks"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Izavielejit X serveri"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Sistemys instaleiŔona"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "A.S.V."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Manuali"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ÄŖkÅ”ejuo ISDN karte"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokols cytur pasaulē"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Eiropys protokols (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokols cytur pasaulē \n"
-"Nav D-Channel (izdaleitys linejis)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Suokt pi Ä«luodis"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Tīkla konfigurācija"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Izavielejit savīnuojumu, kuru grbit konfigurēt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Teikla konfiguraceja"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfigureju..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Mekleju teiklā..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Savīnuojuma konfigureiŔona"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Lyudzu aizpilļdit voi izavielejit lauku"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Jiusu privātais telefona numers"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Pakolpuojumu snīdzieja nūsaukums (pīm., provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Pakolpuojumu snīdzieja telefona numers"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provaidera DNS 1 (nav obligati)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provaidera DNS 2 (nav obligati)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ZvaneiŔonys režims"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Savīnuojuma uotrums"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Savīnuojuma taimauts (sek.)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kartis IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kartis atmiņa (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kartis IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kartis IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kartis IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Teikla Ä«kuorta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Uorejs ISDN modems"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Izavielejit Ä«kuortu !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN konfiguraceja"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kaids ir jiusu kartis tips?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ja jiusim ir ISA karte, vierteibom nuokūŔajā ekranā juobyun pareizom.\n"
-"\n"
-"Ja jiusim ir PCMCIA karte, jiusim ir juozyna kartis \"irq\" i \"io\".\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Turpynuot"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Puortraukt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kura ir jiusu ISDN karte?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Draivers"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Kaidu protokolu gribit izmontuot?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokols"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Izavielejit pakolpuojumu snīdzieju.\n"
-"Ja tys nav itymā sarokstā, izavielejit Nav sarokstā"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provaiders:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Izavielejit modemu, kuru konfigurēt:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modems"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Lyudzu nūruodit, kuram serialajam portam ir pīvīnuots modems."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Izavielejities jiusu provaideri:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ÄŖzvonpÄ«eja: konta opcejis"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Savīnuojuma nūsaukums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefona numers"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "LÄ«tuotuoja ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Parole"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ÄŖzvonpÄ«eja; IP parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subteikla maska"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domena nūsaukums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Pyrmais DNS servers (naobligāts)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "ÅŖtrais DNS servers (naobligāts)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Printera resursa vārds vai IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP adrese"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Suokt pi Ä«luodis"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Voi gribit startēt savÄ«nuojumu palaiÅ”onys laikā?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Voi gribit mieginuot sasavīnuot ar internetu tyuleņ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Izmieginoju savīnuojumu..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistēma paÅ”laik ir savienota ar Internetu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, fuzzy, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Tā tiks tagad atslēgta droŔības dēļ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n"
-"Mēģiniet pārkonfigurēt savienojumu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Apsveicu, tīkla un Internet konfigurēŔana ir pabeigta.\n"
-"Konfigurācija tagad tiks lietota uz Jūsu datora.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Kod tys tiks padareits, mes rekomendejam restartēt X vidi, lai izavaireitu "
-"nu problemom, saisteitom ar hosta vuordu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"KonfigureiŔonys laikā uzaroda problemys.\n"
-"Puorbaudit savīnuojumu ar net_monitor voi mcc. Ja savīnuojums nastruodoj, "
-"jius varit atkuortuot konfigureiŔonu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sistēmas režīms"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lokaluo teikla savīnuojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Bezvodu savīnuojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL savīnuojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabeļa savīnuojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN savīnuojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modema savīnuojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(atkluots iz porta %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(atkluots %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(atkluots)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Teikla konfiguraceja"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Resursa vārds"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Resursa vārds"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Jiusu teikls jau ir nūkonfigurāts, par tū ka veicot teikla instalaceju.\n"
-"KlikŔkinit iz Labi, lai paturātu konfiguraceju, voi iz Atlikt, lai "
-"konfigurātu Internet i teikla savīnuojumu.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Vajag puorstarteit teiklu. Voi gribit tū puorstartēt?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Puorstartejūt teiklu, uzaroda problema: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Tagad mēs konfigurēsim %s savienojumu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nūspīdit \"%s\", kab turpynuotu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Kuru Xorg konfigurāciju izvēlaties?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jius esit konfiguriejuŔi vairuokus veidus, kai sasavīnuot ar Internet.\n"
-"Izavielejit vīnu, kuru gribit lītuot.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Interneta savīnuojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfigureju teikla Ä«kuortu %s (draivers %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Lyudzu Ä«vodit resursa vuordu.\n"
-"Resursa vuordam ir juobyun pylnam kvalificeitam resursa vuordam,\n"
-"pīmāram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Jius varit Ä«vadeit ari vuortejis IP adresi, ja taida ir"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS servera adresis formatam ir juobyun 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Vuortejis adresis formatam ir juobyun 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Vuortejis Ä«reice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proksi serveru konfiguraceja"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proksi"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proksi"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d ar komatu atdaleitys ryndas"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proksi byutu juobyun http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proksi byutu juobyun http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL byutu juosasuoc ar 'ftp:' voi 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "LÄ«tuot disketi"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Lītuot munu Windows sadaļu"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Izavielejit failu"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "ÄŖlicit disketi"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"ÄŖlicit FAT formateitu disketi Ä«kuortā %s ar %s root directorejā i daspÄ«dit %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Tuoļuok"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s ierīci?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Lyudzu gaidit, atkluojam i konfigurejam Ä«kuortys..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Keneja"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Kreisas Control tausteņs"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Navar pīsaslēgt ar lītuotuoja vuordu %s (napareiza parole?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Autentifikacejis_algoritms"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Nūklusāts"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Telnet servers"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Vuorteja"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP adrese"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP adrese"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokols"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Grupys ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "LÄ«tuotuoja vuords"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Teikla konfiguraceja (%d adapteri)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Vuorteja:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Saskarne:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Lyudzu pagaidit"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Saskarne"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stuovūklis"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Hostdatora vuords: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Hostdatora konfigureiŔona..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN konfiguracija"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfigurēt lokalū datorteiklu..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Paleidzeiba"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Pīlītuot"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atceļt"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Labi"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Lyudzu pagaidit"
+msgid "Metric"
+msgstr "īrībežuot"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Lyudzu pagaidit ... konfiguracejis pīmāruoŔona"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikaceja"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Pīslāgumu puorvaldeiŔona"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konta nūsaukums (lītuotuoja vuords)"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ÄŖreice: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS konfiguraceja"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Konta parole"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS servers"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Pakolpuojumu snīdzieja telefona numers"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Meklēt domenu"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "nav"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Izmontojūt terminali"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statisks"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Iz skripta bāzis"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Suokt pi Ä«luodis"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>S"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Interneta dators"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Čaulys īluodis taimauts"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Izavielejit failu"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuveita"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modems"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable"
msgstr "īslēgt"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable"
msgstr "atslēgt"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kartis IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kartis atmiņa (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kartis IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kartis IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Eiropys protokols (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokols cytur pasaulē \n"
+"Nav D-Channel (izdaleitys linejis)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Izgatavuotuojs"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Aproksts"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medeju klase"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Moduļa nūsaukums"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac adrese"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Magistrale"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Kliuda"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresis formatam juobyun 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Vuortejis adresis formatam ir juobyun 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Nav maskys"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Vuortejis adresis formatam ir juobyun 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2613,17 +537,23 @@ msgstr ""
"Jiusu sistemā nav atrosts nivīns ethernet teikla adapters. Lyudzu izmontojit "
"dzelžu konfigureiŔonas reiku."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "NÅ«jimt teikla saskarni"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Izavielejit teikla saskarni, kuru nūjimt:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Teikla Ä«kuorta"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2634,80 +564,80 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "nūlaists"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Savīnuots"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nav savīnuots"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Atvīnoju..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Savīnoju..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Deaktivizēt tagad"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktivizēt tagad"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Lokaluo teikla konfiguraceja"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapters %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "SuokneiŔonys protokols"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Palaists pi Ä«luodis"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2716,12 +646,20 @@ msgstr ""
"Itei saskarne vēl nabeja nūkonfigurāta.\n"
"Palaidit paleigu \"Pīvīnuot saskarni\" nu Mandriva Linux kontrolis centra."
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneta savīnuojuma konfiguraceja"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Uzmaneibu"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2731,52 +669,67 @@ msgstr ""
"Palaidit paleigu \"%s\" nu Mandriva Linux kontrolis centra."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "NÅ«jimt teikla saskarni"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "trauksmes konfigurācija"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Pyrmais DNS servers (naobligāts)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "ÅŖtrais DNS servers (naobligāts)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Pyrmais DNS servers (naobligāts)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interneta savīnuojuma konfiguraceja"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Interneta pīeja"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Savīnuojuma tips: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stuovūklis:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Izmieginoju savīnuojumu..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Interneta savīnuojuma kūplūtuoŔona"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2799,7 +752,7 @@ msgstr ""
"Pīzeime: Jiusim ir napīcīŔoms atseviŔks teikla adapters, lai uzstuodeitu "
"lokalū datorteiklu (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2812,7 +765,7 @@ msgstr ""
"\n"
"KÅ« jius gribit dareit?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2825,17 +778,17 @@ msgstr ""
"\n"
"KÅ« jius gribit dareit?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "puorkonfigurēt"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2850,7 +803,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voi gribit uzstuodeit jiusu lokalū datorteiklu ar itū adapteri?"
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2859,37 +812,42 @@ msgstr ""
"Lyudzu izavielejit, kurs teikla adapters byus davīnuots jiusu lokalajam "
"datorteiklam."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Lokaluo teikla adrese"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP adrese"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "ÄŖkÅ”ejais muižys vuords"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Potencials LAN adreŔu konflikts atkluots Ŕamā %s! konfiguracejā!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Terminalu servera konfiguraceja"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS servera IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2902,77 +860,77 @@ msgstr ""
"Ite varit izavielēt dažaidys DHCP servera konfiguracejis opcejis.\n"
"Ja nazynot opcejis nūzeimi, vīnkuorŔi atstuojit tū taidu, kai ir."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automatiska puorkonfigureiŔona"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP suokuma diapazons"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP beigu diapazons"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Nūklusātais nomys laiks (sekundēs)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimalais nomys laiks (sekundēs)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Attuoluo resursa nūsaukums"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ÄŖpaÅ”ums"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "KeŔa izmārs"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "CÄ«tuo diska informaceja"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internet savīnuojuma kūplītuoŔona tagad ir īslāgta."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internet savīnuojuma kūplītuoŔona tagad ir atslāgta."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2986,17 +944,17 @@ msgstr ""
"i\n"
"atkluotū storpnīkkeŔa serveri (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Serveri atsaslādz..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Tyka atkluota gunsmyura konfiguraceja!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3005,329 +963,348 @@ msgstr ""
"Breidynuojums! Ir atkluota eksistejūŔa gunsmyura konfiguraceja. Piec "
"instaleiÅ”onys jiusim varbyut vajadzēs patstuoveigi pÄ«lobuot konfiguraceju."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigureju..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Detalizeita informaceja"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Detalizeita informaceja"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Detalizeita informaceja"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adrese"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Resursa vuords"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Resursa vuords"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Kliuda!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "IP adrese"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Resursa vuords"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Resursa vuords"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Pīslāgumu puorvaldeiŔona"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pīvīnuot"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Pīvīnuot printeri"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Maineit"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "NÅ«jimt"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beigt"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Atļaut vysus lītuotuojus"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Guņsmyurs"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Nevar atdalīt: %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Vyss"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Atļaut vysus lītuotuojus"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Dubleit lītuotuoja failus"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Vysu dzēst"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Izjimt nu LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Izjimt nu LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Datums"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Nav detaļu"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "tips: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servisi"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Teikla saskarne"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Application"
msgstr "Darbeiba"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stuovūklis"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Vyss"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictus guņsmyurs"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Palaists pi Ä«luodis"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "NapīcīŔoma parole"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Mac adrese"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Parole"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Galejuo izŔkirtspieja"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "SinhronizeiŔonys reiks"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Pīslāgums"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Teikla opcejis"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Storpnīki"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Jauns profils..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3335,131 +1312,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Rodomuo profila vuords (jaunais profils teik radeits kai paŔreizejuo kopeja):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Jius navarit nÅ«dzēst paÅ”reizejÅ« profilu"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivizēt"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Savīnoju"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Izdzēst"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izīt"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS servers"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "DNS servers"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3486,7 +1463,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3512,27 +1489,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Interneta savīnuojums"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3540,7 +1522,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3549,7 +1531,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3557,746 +1539,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informaceja"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalogs"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Katalogs:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Resursa vuords"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ÄŖkuortys nav atrostys"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Detalizeita informaceja"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ŠifreiŔonys atslāga"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Savīnoju..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Atvīnoju..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Savīnoju"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Atvīnoju..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurēt"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atjaunuot"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "LÄ«tuotuoja vuords"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Kūplītuojuma vuords"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Lokals katalogs"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentars"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Puorlyukuot"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Raksteit"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Izveiduot"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Atjaunuot vysys rezervis kopejis"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Laseit"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Raksteit"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Pīvīnuot lītuotuoju"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Pīvīnuot lītuotuoju"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "TÄ«seibys"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Slēpt failus"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Slēpt failus"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "PrīkŔrūkys "
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Jiusu printera modeļs"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Dorba grupa"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Nūklusātais lītuotuojs"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Domena nūsaukums"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "CeļŔ"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "TÄ«seibys"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "DrukuoŔona"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Kartis modeļs:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Telnet servers"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Laseit"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Raksteit"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grupa"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Puorstaipteikla (Web) servers"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, fuzzy, c-format
msgid "/_About"
msgstr "Puortraukt"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziņuot kliudu"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Samba servers"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba servers"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba servers"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Printera nūsaukums"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentars:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Apsveicam"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Saskarne:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Raksteit"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Puorlyukuot"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Interneta pīeja"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Kartis modeļs:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Uzmaneibu"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba servers"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Pamota opcejis"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Paruodeit konfiguraceju"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Lokals katalogs"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Kūplītuojuma vuords"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Lītuot munu Windows sadaļu"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, fuzzy, c-format
msgid "User name:"
msgstr "LÄ«tuotuoja vuords"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Posta trauksmis konfigureiŔona"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4306,37 +2235,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4346,27 +2275,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4382,7 +2311,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4398,27 +2327,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4430,12 +2359,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4449,32 +2378,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Redigēt"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4484,7 +2413,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4494,12 +2423,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4508,13 +2437,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4524,12 +2453,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4538,7 +2467,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4552,7 +2481,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4562,12 +2491,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4580,22 +2509,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "attuols"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4605,12 +2534,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4634,12 +2563,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4649,7 +2578,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4659,7 +2588,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4668,7 +2597,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4679,7 +2608,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4689,7 +2618,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4703,17 +2632,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Apsveicam!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4725,12 +2654,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4753,12 +2682,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4778,12 +2707,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4806,12 +2735,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4831,12 +2760,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4846,12 +2775,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4872,12 +2801,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4899,32 +2828,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Autentifikacejis_algoritms"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Attuols"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4939,12 +2868,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4955,22 +2884,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4989,12 +2918,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5002,59 +2931,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5081,17 +3010,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5103,332 +3032,334 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentifikacejis_metode"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Leimiņs"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Teikla saskarne"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP adrese"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Vuorteja:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Teikla saskarne"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Pīvīnuot %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Atvīnuot %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Atjaunuot caur teiklu"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Pīslāgumu puorvaldeiŔona"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Teikla konfigureiŔona"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "saskarnis"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatiska nūteikŔona"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Storpnīki"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Lokaluo teikla savīnuojums"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Teikla opcejis"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Bezvodu savīnuojums"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Uzstuodiejumi"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Tyka atkluota gunsmyura konfiguraceja!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Nav detaļu"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Teikla saskarne"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "tips: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokols:"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP adrese"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Loopback faila nūsaukums: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servisi i demoni"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Ports: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorēt"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Tyka atkluota gunsmyura konfiguraceja!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Voi gribit izmieginuot itū konfiguraceju?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Atguoduot itū paroli"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Teikla puorraudzeiba"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5437,12 +3368,12 @@ msgstr ""
"SyuteiŔona\n"
"uotrums:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nanūteikts"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5451,7 +3382,7 @@ msgstr ""
"SajimŔona\n"
"uotrums:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5460,81 +3391,2162 @@ msgstr ""
"Savīnuojums\n"
"laiks: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Lyudzu pagaidit, izmieginoju savīnuojumu..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "AtsavīnuoŔonuos nu Interneta"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "SasavīnuoŔonuos ar Internetu "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "AtsavīnuoŔonuos nu Interneta ir naizadeve."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "AtsavīnuoŔonuos nu Interneta ir pabeigta."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Savīnuojums izpiļdeits."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Kruosu konfiguraceja"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokalais ruodeituojs"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Interneta savīnuojums nav uzstuodeits"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Nazynuoms sasavīnuoŔonuos tips"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nav"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(atkluots iz porta %s)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kartis modeļs:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Navar sazaruot: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Lyudzu, atzeimejit vysys napīcīŔamuos opcejis.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuala konfigureiŔona"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatisks IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL uzstuodiejums:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Lyudzu Ä«vodit ituo datora IP konfiguraceju.\n"
+"Vysi dati juoīvoda kai IP adresis ar punktim atdaleitu decimalu\n"
+"skaitļu veidā (pīmāram, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS serveris"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS serveris"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "NIS domēns"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Es nazynu"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Franceja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžireja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentiona"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austreja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australeja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Beļgeja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazīleja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgareja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "KÄ«na"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Čehejis Republika"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dāneja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipte"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "SÅ«meja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Vuoceja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grīkeja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungareja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "ÄŖreja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraela"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indeja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Itāleja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Å rilanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "LÄ«tuva"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauriceja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegeja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistana"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "PÅ«leja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugāle"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Krīveja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapūra"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegala"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Sloveneja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spāneja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Zvīdreja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Å veice"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Taizeme"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tuniseja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turceja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Apvīnuotī Arabu Emirati"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Apvīnuotuo Karaliste"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Bezvodu savīnuojums"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Valodas izvēle"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Meistars"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Atjkuortuotuojs"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundars"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatisks"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Manuala TCP/IP konfigureiŔona"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Navaru instalēt Xorg pakūtni: %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Puorstaipteikla (Web) servers"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domena nūsaukumu servers"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH servers"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP servers"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Posta servers"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP i IMAP servers"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet servers"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS servers"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Manuala konfigureiŔona"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall konfigurētājs\n"
+"\n"
+"Å is rÄ«ks konfigurē personālo ugunssienu priekÅ” Mandriva Linux\n"
+"datora. PriekÅ” spēcÄ«ga, ugunssienas izveidei veltÄ«ta risinājuma,\n"
+"lūdzu apskatiet Mandriva Security Firewall XXXXXX."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall konfigurators\n"
+"\n"
+"Puorsalīcynojit, kas nūkonfigurēt teikla/Internet pīkļuvi ar\n"
+"drakconnect, pyrms dūtūs tuoļuok."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Kaidim servisim jius gribit atļaut pīkļuvi nu Interneta?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Guņsmyurs"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Jius varit īvadeit dažaidus portus.\n"
+"Dereigi pīmāri ir: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Aplyukojit /etc/services lai Ä«giutu vairuok\n"
+"informacejis."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Norādīts nepareizs ports: %s.\n"
+"Pareizs formāts ir \"ports/tcp\" vai \"ports/udp\", \n"
+"kur ports ir no 1 līdz 65535."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Vyss (bez gunsmyura)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Cyti porti"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ÄŖkuortys nav atrostys"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Detalizeita informaceja"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Konfigureju..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Mekleju teiklā..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Savīnoju..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Atvīnoju..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Savīnoju"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Atvīnoju..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ŠifreiŔonys atslāga"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Bezvodu savīnuojums"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurēt"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atjaunuot"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS konfiguraceja"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Nūruodit jaunū izmāru"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Nazynuoms sasavīnuoŔonuos tips"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Izmieginoju savīnuojumu..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Vuords i uzvuords"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Lyudzu Ä«vodit WebDAV servera URL"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Nevar atdalīt: %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Savīnuojuma nūsaukums"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Bez kūplītuoŔonys"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Servisi i demoni"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Parole (atkāuotuoti)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Ziņuojums"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuali"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisks"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Izavielejit X serveri"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Sistemys instaleiŔona"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Teikla saskarne"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "A.S.V."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Manuali"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "ÄŖkÅ”ejuo ISDN karte"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokols cytur pasaulē"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Izavielejit savīnuojumu, kuru grbit konfigurēt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Teikla konfiguraceja"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Savīnuojuma konfigureiŔona"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Lyudzu aizpilļdit voi izavielejit lauku"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Jiusu privātais telefona numers"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Pakolpuojumu snīdzieja nūsaukums (pīm., provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Provaidera DNS 1 (nav obligati)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Provaidera DNS 2 (nav obligati)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kartis IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Uorejs ISDN modems"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Izavielejit Ä«kuortu !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN konfiguraceja"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Kaids ir jiusu kartis tips?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ja jiusim ir ISA karte, vierteibom nuokūŔajā ekranā juobyun pareizom.\n"
+"\n"
+"Ja jiusim ir PCMCIA karte, jiusim ir juozyna kartis \"irq\" i \"io\".\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Turpynuot"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Puortraukt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Kura ir jiusu ISDN karte?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Kaidu protokolu gribit izmontuot?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Izavielejit pakolpuojumu snīdzieju.\n"
+"Ja tys nav itymā sarokstā, izavielejit Nav sarokstā"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provaiders:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Izavielejit modemu, kuru konfigurēt:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modems"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Lyudzu nūruodit, kuram serialajam portam ir pīvīnuots modems."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Izavielejities jiusu provaideri:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "ÄŖzvonpÄ«eja: konta opcejis"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Savīnuojuma nūsaukums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefona numers"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "LÄ«tuotuoja ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "ÄŖzvonpÄ«eja; IP parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subteikla maska"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domena nūsaukums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Printera resursa vārds vai IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP adrese"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Suokt pi Ä«luodis"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Voi gribit startēt savÄ«nuojumu palaiÅ”onys laikā?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Voi gribit mieginuot sasavīnuot ar internetu tyuleņ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistēma paÅ”laik ir savienota ar Internetu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Tā tiks tagad atslēgta droŔības dēļ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n"
+"Mēģiniet pārkonfigurēt savienojumu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Apsveicu, tīkla un Internet konfigurēŔana ir pabeigta.\n"
+"Konfigurācija tagad tiks lietota uz Jūsu datora.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Kod tys tiks padareits, mes rekomendejam restartēt X vidi, lai izavaireitu "
+"nu problemom, saisteitom ar hosta vuordu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"KonfigureiŔonys laikā uzaroda problemys.\n"
+"Puorbaudit savīnuojumu ar net_monitor voi mcc. Ja savīnuojums nastruodoj, "
+"jius varit atkuortuot konfigureiŔonu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sistēmas režīms"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lokaluo teikla savīnuojums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL savīnuojums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabeļa savīnuojums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN savīnuojums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modema savīnuojums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(atkluots iz porta %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(atkluots %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(atkluots)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Teikla konfiguraceja"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Resursa vārds"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Resursa vārds"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Jiusu teikls jau ir nūkonfigurāts, par tū ka veicot teikla instalaceju.\n"
+"KlikŔkinit iz Labi, lai paturātu konfiguraceju, voi iz Atlikt, lai "
+"konfigurātu Internet i teikla savīnuojumu.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Vajag puorstarteit teiklu. Voi gribit tū puorstartēt?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Puorstartejūt teiklu, uzaroda problema: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Tagad mēs konfigurēsim %s savienojumu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nūspīdit \"%s\", kab turpynuotu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Kuru Xorg konfigurāciju izvēlaties?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Jius esit konfiguriejuŔi vairuokus veidus, kai sasavīnuot ar Internet.\n"
+"Izavielejit vīnu, kuru gribit lītuot.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Interneta savīnuojums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfigureju teikla Ä«kuortu %s (draivers %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Lyudzu Ä«vodit resursa vuordu.\n"
+"Resursa vuordam ir juobyun pylnam kvalificeitam resursa vuordam,\n"
+"pīmāram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Jius varit Ä«vadeit ari vuortejis IP adresi, ja taida ir"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS servera adresis formatam ir juobyun 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Vuortejis Ä«reice"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Proksi serveru konfiguraceja"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proksi"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proksi"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d ar komatu atdaleitys ryndas"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proksi byutu juobyun http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proksi byutu juobyun http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL byutu juosasuoc ar 'ftp:' voi 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "LÄ«tuot disketi"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Lītuot munu Windows sadaļu"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Izavielejit failu"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "ÄŖlicit disketi"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"ÄŖlicit FAT formateitu disketi Ä«kuortā %s ar %s root directorejā i daspÄ«dit %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Tuoļuok"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s ierīci?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Lyudzu gaidit, atkluojam i konfigurejam Ä«kuortys..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tips"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Keneja"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Kreisas Control tausteņs"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Navar pīsaslēgt ar lītuotuoja vuordu %s (napareiza parole?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Autentifikacejis_algoritms"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Nūklusāts"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Telnet servers"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Vuorteja"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP adrese"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokols"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Grupys ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "LÄ«tuotuoja vuords"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 23307d7..cd4c53c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -13,2602 +13,524 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Nezināms konekcijas tips"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN savienojums"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nekas"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ierobežot"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "atklāts uz porta %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Tīkla konfigurācija"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kartes modelis:"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Tīkla konfigurācija (%d adapteri)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Vārteja:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikācija"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfeiss:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konta nosaukums (lietotāja vārds)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "LÅ«dzu uzgaidiet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Konta parole"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfeiss"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adrese"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokols"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Draiveris"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Stāvoklis"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Nevar atdalīt: %s"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Resursa vārds: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"LÅ«dzu, atzÄ«mējiet visas nepiecieÅ”amās opcijas.\n"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
-#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Peles konfigurēŔana"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfigurācija"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurēt lokālo datortīklu..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Palīdzība"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Pielietot"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atcelt"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Labi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "LÅ«dzu uzgaidiet"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuāla konfigurÄ“Å”ana"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automātisks IP"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "LÅ«dzu uzgaidiet ... konfigurācijas piemēroÅ”ana"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL uzstādījums:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Kabeļa savienojums"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adrese"
+msgid "Device: "
+msgstr "Ierīce: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Lūdzu ievadiet Ŕī datora IP konfigurāciju.\n"
-"Visi dati jāievada kā IP adreses ar punktiem atdalītu decimālu\n"
-"skaitļu veidā (piemēram, 1.2.3.4)."
+#: ../bin/drakconnect:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CUPS konfigurācija"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "TÄ«kla maska"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Vārteja"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS servera IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS serveris"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "DNS servers"
msgstr "DNS serveris"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "NIS domēns"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klients"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Savienojuma taimauts (sek.)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Resursa vārds"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4"
+msgid "none"
+msgstr "neviens"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Vārtejas adreses formātam ir jābūt 1.2.3.4"
+msgid "static"
+msgstr "Automātisks IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klients"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
msgstr "Resursa vārds"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Nezinu"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Ar skriptu"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Izmantojot termināli"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Savienojuma taimauts (sek.)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, fuzzy, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alžīrija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentīna"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrālija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Beļģija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazīlija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgārija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Ķīna"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Čehijas Republika"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dānija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Ēģipte"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Somija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Vācija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "GrieÄ·ija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungārija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "ÄŖrija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izraēla"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itālija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Å rilanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lietuva"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurīcija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvēģija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistāna"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugāle"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Krievija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapūra"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegāla"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovēnija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spānija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Zviedrija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Å veice"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Taizeme"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turcija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Apvienotā Karaliste"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS servera IP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Eksperta režīms"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Valodas izvēle"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Majota"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Atjaunot"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekundārs"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Å ifrÄ“Å”anas atslēga"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "TÄ«kls"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Å ifrÄ“Å”anas atslēga"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
#
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Spēļu dators"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Manuāla konfigurÄ“Å”ana"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Instalēju pakotni %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domēna nosaukumu serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Pasta serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP un IMAP serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "DNS serveris"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Manuāla konfigurÄ“Å”ana"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfigurētājs\n"
-"\n"
-"Å is rÄ«ks konfigurē personālo ugunssienu priekÅ” Mandriva Linux\n"
-"datora. PriekÅ” spēcÄ«ga, ugunssienas izveidei veltÄ«ta risinājuma,\n"
-"lūdzu apskatiet Mandriva Security Firewall XXXXXX."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfigurators\n"
-"\n"
-"Pārliecinieties, kas nokonfigurējāt tīkla/Internet piekļuvi ar\n"
-"drakconnect, pirms doties tālāk."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Kādiem servisiem Jūs vēlaties atļaut piekļuvi no Interneta?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Ugunssiena"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Jūs varat ievadīt dažādus portus.\n"
-"Derīgi piemēri ir: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Aplūkojiet /etc/services lai iegūtu vairā\n"
-"informācijas."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Norādīts nepareizs ports: %s.\n"
-"Pareizs formāts ir \"ports/tcp\" vai \"ports/udp\", \n"
-"kur ports ir no 1 līdz 65535."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Viss (bez ugunsmūra)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Citi porti"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Ugunssiena"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS konfigurācija"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Norādiet jauno izmēru"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Nezināms konekcijas tips"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Izmēģinu savienojumu..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Vārds un uzvārds"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Uzmanību"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "LÅ«dzu ievadiet WebDAV servera URL"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Nevar atdalīt: %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Savienojuma nosaukums"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Bez koplietoŔanas"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Servisu Pārvaldnieks"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Parole (atkārtoti)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Notikums tika izmainīts."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Notikums tika izmainīts."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Ziņojums"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "PaŔrocīgi"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automātiski"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Izvēlieties X serveri"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Sistēmas instalÄ“Å”ana"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "A.S.V."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Mjanma"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "IekŔēja ISDN karte"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Citur pasaulē"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Eiropas protokols (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Citur pasaulē \n"
-" nav D-Channel (izdalītas līnijas)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Izvēlieties savienojumu, kuru vēlaties konfigurēt"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Sākt pie ielādes"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Tīkla konfigurācija"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfigurēju..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Meklēju tīklā..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Savienojuma konfigurēŔana"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Lūdzu aizpildiet vai izvēlietis lauku"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Jūsu privātais telefona numurs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Pakalpojumu sniedzēja nosaukums (piem., provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Pakalpojumu sniedzēja telefona numurs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provaidera dns 1 (nav obligāti)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provaidera dns 2 (nav obligāti)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ZvanīŔanas režīms"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Savienojuma ātrums"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Savienojuma taimauts (sek.)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kartes IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kartes mem (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kartes IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kartes IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kartes IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Xinetd serviss"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ārējs ISDN modēms"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Izvēlieties skeneri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN konfigurācija"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kāds ir jūsu kartes tips?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ja jums ir ISA karte, vērtībām nākamajā ekrānā jābūt pareizām.\n"
-"\n"
-"Ja jums ir PCMCIA karte, jums ir jāzina kartes irq un io.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Turpināt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Pārtraukt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kura ir jūsu ISDN karte ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Draiveris"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Kādu protokolu vēlaties izmantot?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokols"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Izvēlieties pakalpojumu sniedzēju.\n"
-" Ja tas nav Å”ajā sarakstā, izvēlietis Nav sarakstā"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Printeris"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modēms"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pievienots modēms."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Izvēlieties printera spolētāju"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Iezvanpieejas opcijas"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Savienojuma nosaukums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefona numurs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Lietotāja ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Parole"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "TÄ«kla maska"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domēna nosaukums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Pirmais DNS serveris (neobligāts)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Otrais DNS serveris (neobligāts)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Printera resursa vārds vai IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP adrese"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Sākt pie ielādes"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Vai vēlaties startēt savienojumu palaiÅ”anas laikā?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vai vēlaties mēģināt savienoties ar internetu tūlīt?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Izmēģinu savienojumu..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistēma paÅ”laik ir savienota ar Internetu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, fuzzy, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Tā tiks tagad atslēgta droŔības dēļ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n"
-"Mēģiniet pārkonfigurēt savienojumu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Apsveicu, tīkla un Internet konfigurēŔana ir pabeigta.\n"
-"Konfigurācija tagad tiks lietota uz Jūsu datora.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Kad tas tiks paveikts, mēs rekomendējam restartēt X vidi, lai izvairītos no "
-"problēmām, saistītām ar hosta vārdu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"KonfigurÄ“Å”anas laikā uzradās problēmas.\n"
-"Pārbaudiet savienojumu ar net_monitor vai mcc. Ja savienojums nestrādā, Jūs, "
-"iespējams, vēlaties atkārtot konfigurÄ“Å”anu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sistēmas režīms"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN savienojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL savienojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN savienojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Parasts modēma savienojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "atklāts uz porta %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "atklāts %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "atklāts %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Resursa vārds"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Resursa vārds"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Jūsu tīkls jau ir nokonfigurēts, jo veicat tīkla instalāciju.\n"
-"KlikŔķiniet uz Labi, lai paturētu konfigurāciju, vai uz Atlikt, lai "
-"konfigurētu Internet un tīkla savienojumu.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "NepiecieÅ”ams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Pārstartējot tīklu, uzradās problēma: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tagad mēs konfigurēsim %s savienojumu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nospiediet Labi lai turpinātu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Kuru Xorg konfigurāciju izvēlaties?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"JÅ«s esat konfigurējuÅ”i vairākus veidus, kā savienoties ar Internet.\n"
-"Izvēlieties vienu, kuru vēlaties lietot.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Interneta savienojums"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfigurēju tīkla iekārtu %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Lūdzu ievadiet resursa vārdu.\n"
-"Resursa vārdam ir jābūt pilnam kvalificētam resursa vārdam,\n"
-"piemēram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Jūs varat ievadīt arī vārtejas IP adresi, ja tāda ir"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS servera adreses formātam jābūt 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Vārtejas adreses formātam ir jābūt 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Vārtejas ierīce"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxy serveru konfigurācija"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d ar komatu atdalītas rindas"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy būtu jābūt http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy būtu jābūt http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL būtu jāsākas ar 'ftp:' vai 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Saglabāt disketē"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Mainu Windows sadaļas izmēru"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Izvēlieties failu"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Ielieciet FAT formatētu disketi iekārtā %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Tālāk"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s ierīci?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu droŔības līmeni"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenija"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Attālināta kontrole"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Nevar pieslēgties ar lietotāja vārdu %s (nepareiza parole?)"
+msgid "Metric"
+msgstr "ierobežot"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
+msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikācija"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Noklusēts"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "X serveris"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Vārteja"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP adrese"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP adrese"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokols"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Grupas ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Lietotāja vārds"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Tīkla konfigurācija (%d adapteri)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Vārteja:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfeiss:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "LÅ«dzu uzgaidiet"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfeiss"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stāvoklis"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Resursa vārds: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Peles konfigurēŔana"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN konfigurācija"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfigurēt lokālo datortīklu..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Palīdzība"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Pielietot"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konta nosaukums (lietotāja vārds)"
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atcelt"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Konta parole"
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Labi"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Pakalpojumu sniedzēja telefona numurs"
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "LÅ«dzu uzgaidiet"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "LÅ«dzu uzgaidiet ... konfigurācijas piemēroÅ”ana"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Izmantojot termināli"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Ierīce: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS konfigurācija"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS serveris"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS domēns"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Ar skriptu"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "neviens"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Automātisks IP"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Sākt pie ielādes"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>S"
#
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Interneta dators"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Kerneļa ielādes taimauts"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Izvēlieties failu"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuveita"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modelis"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivizēt"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Izslēgt"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kartes IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kartes mem (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kartes IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kartes IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Eiropas protokols (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Citur pasaulē \n"
+" nav D-Channel (izdalītas līnijas)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Pārdevējs"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mēdiju klase"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Moduļa nosaukums"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "IP adrese"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Kopne"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Vārtejas adreses formātam ir jābūt 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Slikta pakotne"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Vārtejas adreses formātam ir jābūt 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2617,17 +539,23 @@ msgstr ""
"Jūsu sistēmā nav atrasts neviens ethernet tīkla adapteris. Lūdzu izmantojiet "
"dzelžu konfigurÄ“Å”anas rÄ«ku."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Xinetd serviss"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2638,80 +566,80 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "izdarīts"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Savienots"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nav savienots"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Atvienoju..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Savienoju..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "deaktivizēt"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "aktivizēt"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN konfigurācija"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapteris %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "SāknÄ“Å”anas protokols"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Palaists pie ielādes"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2721,12 +649,20 @@ msgstr ""
"Jūs varat palaist printerdrake no Mandriva Linux kontroles centra Aparatūras "
"sekcijā."
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Uzmanību"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2737,52 +673,67 @@ msgstr ""
"sekcijā."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "trauksmes konfigurācija"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Pirmais DNS serveris (neobligāts)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Otrais DNS serveris (neobligāts)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Pirmais DNS serveris (neobligāts)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Interneta pieeja"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Savienojuma tips: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stāvoklis:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Izmēģinu savienojumu..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Interneta savienojuma koplietoŔana"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2804,7 +755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai vēlaties uzstādÄ«t Interneta savienojuma koplietoÅ”anu?"
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2817,7 +768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ko jūs vēlaties darīt?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2830,17 +781,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ko jūs vēlaties darīt?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Pārkonfigurēt"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2855,7 +806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai vēlaties uzstādÄ«t jÅ«su lokālo datortÄ«klu ar Å”o adapteri?"
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2864,37 +815,42 @@ msgstr ""
"LÅ«dzu izvēlieties, kurÅ” tÄ«kla adapteris bÅ«s pievienots jÅ«su lokālajam "
"datortīklam."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Lokālā tīkla adrese"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP adrese"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Ieksējais domēna vārds"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Potenciāls LAN adreŔu konflikts atklāts Ŕajā %s! konfigurācijā!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Termināļu servera konfigurācija"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS servera IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2908,77 +864,77 @@ msgstr ""
"Ja nezinat opcijas nozīmi, vienkārŔi atstājiet to tādu, kā ir.\n"
"\n"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automātiska pārkonfigurÄ“Å”ana"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP sākuma diapazons"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP beigu diapazons"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Noklusētais nomas laiks (sekundēs)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimālais nomas laiks (sekundēs)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Attālā resursa nosaukums"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ÄŖpaŔība"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "gabala izmērs"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Cietā diska informācija"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internet savienojuma koplietoÅ”ana tagad ir ieslēgta."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internet savienojuma koplietoÅ”ana tagad ir atslēgta."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2992,17 +948,17 @@ msgstr ""
"konfigurēŔanu\n"
"(DHCP)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Aizliedzu serverus..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3011,460 +967,479 @@ msgstr ""
"BrÄ«dinājums! Ir atklāta eksistējoÅ”a ugunsmÅ«ra konfigurācija. Pēc "
"instalÄ“Å”anas jums varbÅ«t vajadzēs patstāvÄ«gi pielabot konfigurāciju."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurēju..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Detalizēta informācija"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Detalizēta informācija"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Detalizēta informācija"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Resursdatora vārds:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Resursa vārds"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Kļūda!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "IP adrese"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Resursa vārds"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Resursa vārds"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Kabeļa savienojums"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Pievienot Drukas Iekārtu..."
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Mainīt"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Noņemt"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beigt"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Atļaut visus lietotājus"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Ugunssiena"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Nevar atdalīt: %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Reģistrs"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Viss"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Atļaut visus lietotājus"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Atjaunot lietotāja failus"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Visu dzēst"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Izņemt no LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Izņemt no LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Datums"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Detaļas"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Piekļuves tips: %s\n"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Serviss"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "TÄ«kla interfeiss"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikācija"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Viss"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Palaists pie ielādes"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "NepiecieŔama parole"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "IP adrese"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Parole"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Galējā izŔķirtspēja"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "SinhronizēŔanas rīks"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Pieslēgums"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "TÄ«kla opcijas"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profili"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Saglabāt kā..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivizēt"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Pievienot"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Izdzēst"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Iziet"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS serveris"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS serveris"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3491,7 +1466,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3517,27 +1492,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Interneta savienojums"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3545,7 +1525,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3554,7 +1534,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3562,746 +1542,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informācija"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalogs"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Direktorijs:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Resursa vārds"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Vispārējās Opcijas"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Printeris nav atrasts!"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Detalizēta informācija"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ŠifrēŔana"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Savienoju..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Atvienot"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Pievienot"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Atvienoju..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurēt"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atsvaidzināt"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Lietotāja vārds"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Koplietojuma vārds"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Nav direktorija"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Pārlūkot"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publisks"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Rakstīt"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Izveidot"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lasīts"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Rakstīt"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Pievienot lietotāju"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Pievienot lietotāju"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Tiesības"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Slēpt failus"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Slēpt failus"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Preferences"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "JÅ«su printera modelis"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Darba grupa"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Noklusētais printeris"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Printera nosaukums"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "CeļŔ"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Aktivizēt"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Tiesības"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "DrukāŔana"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Kartes modelis:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "X serveris"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Aizvākt sarakstu"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Rakstīt"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grupa"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Web serveris"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, fuzzy, c-format
msgid "/_About"
msgstr "Pārtraukt"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziņot kļūdu"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Samba serveris"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba serveris"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba serveris"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Printera nosaukums"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentārs:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Apsveicam"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Drukas iekārtas vārds:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Rakstīt"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Pārlūkot"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "PaplaŔināti parametri"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Interneta pieeja"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Kartes modelis:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "DrukāŔana:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba serveris"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "DrakSec pamata opcijas"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Norādīt opcijas"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Nav direktorija"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Koplietojuma vārds"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publisks:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Mainu Windows sadaļas izmēru"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Pasta trauksmes konfigurēŔana"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drukas iekārtas"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4311,37 +2238,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4351,27 +2278,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4387,7 +2314,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4403,27 +2330,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4435,12 +2362,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4454,32 +2381,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4489,7 +2416,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4499,12 +2426,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4513,13 +2440,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4529,12 +2456,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4543,7 +2470,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4557,7 +2484,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4567,12 +2494,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4585,22 +2512,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "attāls"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4610,12 +2537,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4639,12 +2566,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4654,7 +2581,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4664,7 +2591,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4673,7 +2600,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4684,7 +2611,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4694,7 +2621,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4708,17 +2635,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Apsveicam!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4730,12 +2657,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4758,12 +2685,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4783,12 +2710,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4811,12 +2738,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4836,12 +2763,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4851,12 +2778,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4877,12 +2804,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4904,32 +2831,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Autentifikācija"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Attāls"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4944,12 +2871,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4960,22 +2887,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4994,12 +2921,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5007,59 +2934,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5086,17 +3013,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5108,433 +3035,2518 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentifikācija"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Karogs"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Režīms"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "LÄ«menis"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "TÄ«kla interfeiss"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Vārteja:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "TÄ«kla interfeiss"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Savienot"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Atvienot"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Atjaunot pa tīklu"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Kabeļa savienojums"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Tīkla konfigurēŔana"
#
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfeiss"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automātiska noteikŔana"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN savienojums"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "TÄ«kla opcijas"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kabeļa savienojums"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Uzstādījumi"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Vai jūs vēlaties beigt spēli?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detaļas"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Aktivizēt %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "TÄ«kla interfeiss: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Piekļuves tips: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokols: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Neizdevās dabūt resursdatora nosaukumu: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servisu Pārvaldnieks"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Ports"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorēt"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Vai vēlaties izmēģināt Å”o konfigurāciju?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Atcerieties Ŕo paroli"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Tīkla konfigurācija"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Vidējais"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Nosūtu failus..."
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nezināms"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Nosūtu failus..."
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Savienojuma tips: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Izmēģinu savienojumu..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Savienoties ar Internetu"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Savienoties ar Internetu"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Savienoties ar Internetu"
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Savienoties ar Internetu"
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Savienojuma ātrums"
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "trauksmes konfigurācija"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokālie faili"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Nezināms konekcijas tips"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nekas"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "atklāts uz porta %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kartes modelis:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Nevar atdalīt: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"LÅ«dzu, atzÄ«mējiet visas nepiecieÅ”amās opcijas.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuāla konfigurÄ“Å”ana"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automātisks IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL uzstādījums:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Lūdzu ievadiet Ŕī datora IP konfigurāciju.\n"
+"Visi dati jāievada kā IP adreses ar punktiem atdalītu decimālu\n"
+"skaitļu veidā (piemēram, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS serveris"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS serveris"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "NIS domēns"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Nezinu"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžīrija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentīna"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Beļģija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazīlija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgārija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Čehijas Republika"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dānija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Ēģipte"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Somija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Vācija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "GrieÄ·ija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungārija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "ÄŖrija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraēla"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Itālija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Å rilanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lietuva"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maurīcija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistāna"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugāle"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Krievija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapūra"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegāla"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovēnija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spānija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Zviedrija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Å veice"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Taizeme"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turcija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Apvienotā Karaliste"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Kabeļa savienojums"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Valodas izvēle"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Majota"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Atjaunot"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundārs"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Manuāla konfigurÄ“Å”ana"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Instalēju pakotni %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Web serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domēna nosaukumu serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Pasta serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP un IMAP serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "DNS serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Manuāla konfigurÄ“Å”ana"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall konfigurētājs\n"
+"\n"
+"Å is rÄ«ks konfigurē personālo ugunssienu priekÅ” Mandriva Linux\n"
+"datora. PriekÅ” spēcÄ«ga, ugunssienas izveidei veltÄ«ta risinājuma,\n"
+"lūdzu apskatiet Mandriva Security Firewall XXXXXX."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall konfigurators\n"
+"\n"
+"Pārliecinieties, kas nokonfigurējāt tīkla/Internet piekļuvi ar\n"
+"drakconnect, pirms doties tālāk."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Kādiem servisiem Jūs vēlaties atļaut piekļuvi no Interneta?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Ugunssiena"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Jūs varat ievadīt dažādus portus.\n"
+"Derīgi piemēri ir: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Aplūkojiet /etc/services lai iegūtu vairā\n"
+"informācijas."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Norādīts nepareizs ports: %s.\n"
+"Pareizs formāts ir \"ports/tcp\" vai \"ports/udp\", \n"
+"kur ports ir no 1 līdz 65535."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Viss (bez ugunsmūra)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Citi porti"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Printeris nav atrasts!"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Detalizēta informācija"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Konfigurēju..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Meklēju tīklā..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Savienoju..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Atvienot"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Pievienot"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Atvienoju..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ŠifrēŔana"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kabeļa savienojums"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurēt"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atsvaidzināt"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS konfigurācija"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Norādiet jauno izmēru"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Nezināms konekcijas tips"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Izmēģinu savienojumu..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Vārds un uzvārds"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "LÅ«dzu ievadiet WebDAV servera URL"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Nevar atdalīt: %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Savienojuma nosaukums"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Bez koplietoŔanas"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Servisu Pārvaldnieks"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Parole (atkārtoti)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Notikums tika izmainīts."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Notikums tika izmainīts."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Ziņojums"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "PaŔrocīgi"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automātiski"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Izvēlieties X serveri"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Sistēmas instalÄ“Å”ana"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "TÄ«kla interfeiss"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "A.S.V."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Mjanma"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "IekŔēja ISDN karte"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Citur pasaulē"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Izvēlieties savienojumu, kuru vēlaties konfigurēt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Tīkla konfigurācija"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Savienojuma konfigurēŔana"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Lūdzu aizpildiet vai izvēlietis lauku"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Jūsu privātais telefona numurs"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Pakalpojumu sniedzēja nosaukums (piem., provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Provaidera dns 1 (nav obligāti)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Provaidera dns 2 (nav obligāti)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kartes IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ārējs ISDN modēms"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Izvēlieties skeneri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN konfigurācija"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Kāds ir jūsu kartes tips?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ja jums ir ISA karte, vērtībām nākamajā ekrānā jābūt pareizām.\n"
+"\n"
+"Ja jums ir PCMCIA karte, jums ir jāzina kartes irq un io.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Turpināt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Pārtraukt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Kura ir jūsu ISDN karte ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Kādu protokolu vēlaties izmantot?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Izvēlieties pakalpojumu sniedzēju.\n"
+" Ja tas nav Å”ajā sarakstā, izvēlietis Nav sarakstā"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Printeris"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modēms"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pievienots modēms."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Izvēlieties printera spolētāju"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Iezvanpieejas opcijas"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Savienojuma nosaukums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefona numurs"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Lietotāja ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "TÄ«kla maska"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domēna nosaukums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Printera resursa vārds vai IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP adrese"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Sākt pie ielādes"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Vai vēlaties startēt savienojumu palaiÅ”anas laikā?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Vai vēlaties mēģināt savienoties ar internetu tūlīt?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistēma paÅ”laik ir savienota ar Internetu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Tā tiks tagad atslēgta droŔības dēļ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n"
+"Mēģiniet pārkonfigurēt savienojumu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Apsveicu, tīkla un Internet konfigurēŔana ir pabeigta.\n"
+"Konfigurācija tagad tiks lietota uz Jūsu datora.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Kad tas tiks paveikts, mēs rekomendējam restartēt X vidi, lai izvairītos no "
+"problēmām, saistītām ar hosta vārdu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"KonfigurÄ“Å”anas laikā uzradās problēmas.\n"
+"Pārbaudiet savienojumu ar net_monitor vai mcc. Ja savienojums nestrādā, Jūs, "
+"iespējams, vēlaties atkārtot konfigurÄ“Å”anu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sistēmas režīms"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN savienojums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL savienojums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabeļa savienojums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN savienojums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Parasts modēma savienojums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "atklāts uz porta %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "atklāts %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "atklāts %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Tīkla konfigurācija"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Resursa vārds"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Resursa vārds"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Jūsu tīkls jau ir nokonfigurēts, jo veicat tīkla instalāciju.\n"
+"KlikŔķiniet uz Labi, lai paturētu konfigurāciju, vai uz Atlikt, lai "
+"konfigurētu Internet un tīkla savienojumu.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "NepiecieÅ”ams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Pārstartējot tīklu, uzradās problēma: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tagad mēs konfigurēsim %s savienojumu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nospiediet Labi lai turpinātu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Kuru Xorg konfigurāciju izvēlaties?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"JÅ«s esat konfigurējuÅ”i vairākus veidus, kā savienoties ar Internet.\n"
+"Izvēlieties vienu, kuru vēlaties lietot.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Interneta savienojums"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfigurēju tīkla iekārtu %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Lūdzu ievadiet resursa vārdu.\n"
+"Resursa vārdam ir jābūt pilnam kvalificētam resursa vārdam,\n"
+"piemēram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Jūs varat ievadīt arī vārtejas IP adresi, ja tāda ir"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS servera adreses formātam jābūt 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Vārtejas ierīce"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Proxy serveru konfigurācija"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d ar komatu atdalītas rindas"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy būtu jābūt http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy būtu jābūt http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL būtu jāsākas ar 'ftp:' vai 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Saglabāt disketē"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Mainu Windows sadaļas izmēru"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Izvēlieties failu"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "Ielieciet FAT formatētu disketi iekārtā %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Tālāk"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s ierīci?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu droŔības līmeni"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tips"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenija"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Attālināta kontrole"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Nevar pieslēgties ar lietotāja vārdu %s (nepareiza parole?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Autentifikācija"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Noklusēts"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "X serveris"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Vārteja"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP adrese"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokols"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Grupas ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Lietotāja vārds"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 053e5e6..7d0551b 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Š—Š¾Ń€Š°Š½ Š”ŠøŠ¼Š¾Š²ŃŠŗŠø <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,2610 +20,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ тŠøŠæ Š½Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° (LAN) ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ŠŠøŠµŠ“Š½Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š° Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ŠœŠµŃ‚Ń€ŠøчŠŗŠø"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° ŠœŃ€ŠµŠ¶Š° (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Šø)"
-#: ../lib/network/connection.pm:230
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š° %s)"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
+msgid "Interface:"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ» Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°:"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Wait please"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚ŠµŠ½Ń‚ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ°"
+msgid "Interface"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "ŠŠ°Ń˜Š°Š²Š° Š½Š° сŠ¼ŠµŃ‚ŠŗŠ° (ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ)"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ° Š½Š° сŠ¼ŠµŃ‚ŠŗŠ°Ń‚Š°"
+msgid "Protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Š”Ń€Š°Ń˜Š²ŠµŃ€"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Š±Š°"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜ Š³Š¾ ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń‚..."
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃˆŠµ Š“Š° Š³Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½Šµ %s"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:151
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ Š¾Š±ŠµŠ»ŠµŠ¶ŠµŃ‚Šµ Š³Šø сŠøтŠµ Š¾ŠæцŠøŠø штŠ¾ Š²Šø трŠµŠ±Š°Š°Ń‚.\n"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
-#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
-#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜ Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŠµŠ½ ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ńˆ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½Šø"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Šø"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Ok"
+msgstr "Š’Š¾ рŠµŠ“"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ ŠæŠ¾Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ... ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½Š° Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Š Š°Ń‡Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ŠžŠ“рŠ¶ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøŠø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠ° IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Device: "
+msgstr "Š£Ń€ŠµŠ“: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠŗŠ°:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Š’Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼ Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ јŠ° IP ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Š·Š° Š¾Š²Š°Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°.\n"
-"Š”ŠµŠŗŠ¾Ń˜ ŠµŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚ трŠµŠ±Š° Š“Š° Šµ Š²Š½ŠµŃŠµŠ½ ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š²Š¾ тŠ¾Ń‡ŠŗŠ°ŃŃ‚Š¾-Š“ŠµŃ†ŠøŠ¼Š°Š»Š½Š¾\n"
-"Š¾Š·Š½Š°Ń‡ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ (Š½Š° ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CUPS ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Š° Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ IP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ 1"
+#: ../bin/drakconnect:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search Domain"
+msgstr "NIS Š”Š¾Š¼ŠµŠ½"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ 2"
+msgid "none"
+msgstr "Š½Šøту ŠµŠ“ŠµŠ½"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ½ Š·Š° Š±Š°Ń€Š°ŃšŠµ"
+#: ../bin/drakconnect:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "static"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠ° IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "ŠŸŠ°ŃƒŠ·Š° Š½Š° Š²Ń€ŃŠŗŠ°Ń‚Š° (Š²Š¾ сŠµŠŗуŠ½Š“Šø)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Š”Š¾Š“ŠµŠ»Šø ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń‚ ŠæрŠµŠŗу DHCP Š°Š“рŠµŃŠ°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP ŠøŠ¼Šµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€Š¾Ń‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°Ń‚Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š²Š¾ сŠ»ŠµŠ“Š½Š°Ń‚Š° фŠ¾Ń€Š¼Š° 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Gateway Š°Š“рŠµŃŠ°Ń‚Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š²Š¾ сŠ»ŠµŠ“Š½Š°Ń‚Š° фŠ¾Ń€Š¼Š° 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ“уŠ²Š°ŃšŠµ: IP Š°Š“рŠµŃŠ°Ń‚Š° %s Š²Š¾Š¾Š±ŠøчŠ°ŠµŠ½Š¾ Šµ рŠµŠ·ŠµŃ€Š²ŠøрŠ°Š½Š°!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s Š²ŠµŃœŠµ сŠµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠø\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Š”Š¾Š“ŠµŠ»Šø ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń‚ ŠæрŠµŠŗу DHCP Š°Š“рŠµŃŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€Š¾Ń‚"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ½ Hotplugging"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "ŠŠµ Šµ Š½Š° Š»ŠøстŠ°Ń‚Š° - урŠµŠ“Šø Š»Š°Ń‡Š½Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ŠŠµ Š·Š½Š°Š¼"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Š”Š¾ сŠŗрŠøŠæтŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Š”Š¾ тŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Š‘ŠµŠ»Š³ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Š‘ŃƒŠ³Š°Ń€ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ŠšŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Š§ŠµŃˆŠŗŠ° Š ŠµŠæуŠ±Š»ŠøŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Š”Š°Š½ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Š•Š³ŠøŠæŠµŃ‚"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Š¤ŠøŠ½ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Š“ŠµŃ€Š¼Š°Š½ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Š“рцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Š£Š½Š³Š°Ń€ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Š˜Ń€ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Š˜Š·Ń€Š°ŠµŠ»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Š˜Š½Š“ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ŠØрŠø Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°Š½ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ŠœŠ°ŃƒŃ€ŠøцŠøус"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠ¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Š„Š¾Š»Š°Š½Š“ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŃˆŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠøстŠ°Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Š ŃƒŃŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "ŠØŠæŠ°Š½ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ“сŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ŠØŠ²Š°Ń˜Ń†Š°Ń€ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Š¢Š°Ń˜Š»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Š¢ŃƒŃ€Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ŠžŠ±ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŃ‚Šµ ŠŃ€Š°ŠæсŠŗŠø Š•Š¼ŠøрŠ°Ń‚Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Š’ŠµŠ»ŠøŠŗŠ° Š‘Ń€ŠøтŠ°Š½ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "ŠŸŠ°ŃƒŠ·Š° Š½Š° Š²Ń€ŃŠŗŠ°Ń‚Š° (Š²Š¾ сŠµŠŗуŠ½Š“Šø)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ IP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Š‘ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š½Š° рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Š”ŠæрŠ°Š²ŠµŠ½Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ŠœŠ°ŃŃ‚ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Š ŠøŠæŠøтŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Š”ŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń€ŠµŠ½"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠø"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š° (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ŠšŃ€ŠøŠæтŠøрŠ°Ń‡ŠŗŠø ŠŗŠ»ŃƒŃ‡"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Š Š°Š±Š¾Ń‚Š½Š° фрŠµŠŗфŠµŠ½Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ŠšŃ€ŠøŠæтŠøрŠ°Ń‡ŠŗŠø ŠŗŠ»ŃƒŃ‡"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Š¤Ń€Š°Š³Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Š¤Ń€ŠµŠŗŠ²ŠµŠ½Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° ŠøŠ¼Š° суфŠøŠŗс Šŗ, M ŠøŠ»Šø G(Š½Š° Šæр. \"2.46G\" Š·Š° 2.46 GHz) "
-"ŠøŠ»Šø Š“Š¾Š“Š°Š“ŠµŃ‚Šµ Š“Š¾Š²Š¾Š»Š½Š¾ 0(Š½ŃƒŠ»Šø)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr "M ŠøŠ»Šø ŠøŠ»Šø."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼Š¾Ń‚ ECI Hi-Focus Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š“Š“рŠ¶Šø ŠæŠ¾Ń€Š°Š“Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š¾Ń‚ Š·Š° Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŠøрŠ°ŃšŠµ "
-"Š½Š° Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Š¾Ń‚ Š²Š¾ Š±ŠøŠ½Š°Ń€Š½Š° фŠ¾Ń€Š¼Š°.\n"
-"\n"
-"ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š½Š°Ń˜Š“ŠµŃ‚Šµ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ Š½Š° http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Š Š°Ń‡Š½Š° TCP/IP ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID Š½Š° Š²ŠøртуŠµŠ»Š½ŠøŠ¾Ń‚ ŠæŠ°Ń‚ (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Ń‚ %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Š’ŠµŠ± сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP Šø IMAP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "ŠæŠ¾Š²Ń€Š°Ń‚Š½Š¾ Š±Š°Ń€Š°ŃšŠµ (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Š Š°Ń‡Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€\n"
-"\n"
-"ŠžŠ²Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ° Š»ŠøчŠµŠ½ Š¾Š³Š½ŠµŠ½ ѕŠøŠ“ Š·Š° Š¾Š²Š°Š° Mandriva Linux Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°.\n"
-"Š—Š° Š¼Š¾ŃœŠ½Š¾ Šø Š½Š°Š¼ŠµŠ½ŃŠŗŠ¾ рŠµŃˆŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° Š¾Š³Š½ŠµŠ½ ѕŠøŠ“, Š²ŠøŠ“ŠµŃ‚Šµ јŠ° сŠæŠµŃ†ŠøјŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Š½Š°Ń‚Š°\n"
-"Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ†ŠøјŠ° Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€\n"
-"\n"
-"ŠŸŃ€ŠµŠ“ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøтŠµ, Š¾ŃŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń˜Ń‚Šµ Š“ŠµŠŗŠ° стŠµ Š³Š¾ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š»Šµ Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚\n"
-"Š¼Ń€ŠµŠ¶ŠµŠ½ ŠøŠ»Šø Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæрŠøстŠ°Šæ сŠ¾ drakconnect."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "ŠŠ° ŠŗŠ¾Šø сŠµŃ€Š²ŠøсŠø трŠµŠ±Š° Š“Š° Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·Šµ Š½Š°Š“Š²Š¾Ń€ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¾Ń‚ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ рŠ°Š·Š½Šø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Šø.\n"
-"ŠŠ° ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Š’ŠøŠ“ŠµŃ‚Šµ јŠ° /etc/services Š·Š° ŠæŠ¾Š²ŠµŃœŠµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Š”Š°Š“ŠµŠ½Š° Šµ Š½ŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°: %s.\n"
-"Š’Š°Š»ŠøŠ“Š½ŠøŠ¾Ń‚ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ Šµ \"port/tcp\" ŠøŠ»Šø \"port/udp\", \n"
-"ŠŗŠ°Š“Šµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚Š° Šµ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ“Ńƒ 1 Šø 65535.\n"
-"\n"
-"Š˜ŃŃ‚Š¾ тŠ°ŠŗŠ° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š“Š°Š“ŠµŃ‚Šµ Šø Š¾ŠæсŠµŠ³ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Šø (Šæр: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Š”ŠøтŠµ (Š½ŠµŠ¼Š° firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Šø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "ā€žVPNā€œ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ јŠ° Š½Š¾Š²Š°Ń‚Š° Š³Š¾Š»ŠµŠ¼ŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ тŠøŠæ Š½Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Š¢ŠµŃŃ‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŃ†ŠøјŠ°."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Š’ŠøстŠøŠ½ŃŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Š’Š½ŠøŠ¼Š°Š½ŠøŠµ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Š’Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ WebDAV сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŃŠŗŠ¾Ń‚Š¾ URL"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃˆŠµ Š“Š° ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗтŠøрŠ° сŠ¾ Š“руŠ³ŠøŠ¾Ń‚ %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŗŠ°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Š‘ŠµŠ· сŠæŠ¾Š“ŠµŠ»ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ (sharing)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Š¢ŠøŠæ Š½Š° _сŠµŃ€Š²Šøс:"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ° (ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "ŠžŠ²Š¾Ń˜ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š½ Šµ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠµŃ‚."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "ŠžŠ²Š¾Ń˜ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š½ Šµ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠµŃ‚."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Š˜Š·Š²ŠµŃˆŃ‚Š°Ń˜"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Š Š°Ń‡Š½Š¾"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠŗсŠø"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š»ŠµŠ½ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Š Š°Ń‡Š½Š¾ Š²Ń‡ŠøтŠ°Ń˜ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Š”ŠŠ”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Š Š°Ń‡ŠµŠ½ ŠøŠ·Š±Š¾Ń€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½Š° ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š° Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Ń‚ Š½Š° Š”Š²ŠµŃ‚Š¾Ń‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Š•Š²Ń€Š¾ŠæсŠŗŠø ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š° Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Ń‚ Š½Š° Š”Š²ŠµŃ‚Š¾Ń‚\n"
-"Š‘ŠµŠ· D-ŠŗŠ°Š½Š°Š» (Š·Š°ŠŗуŠæŠµŠ½Šø Š»ŠøŠ½ŠøŠø)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š° Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€Šø јŠ° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Ń˜Š° сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° јŠ° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń‚Šµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š¼Ń€ŠµŠ¶ŠµŠ½ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń Š·Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Š”Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Š”ŠŗŠµŠ½ŠøрŠ°Š¼ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š’рсŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ ŠæŠ¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ»Šø ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠµŃ‚Š¾ Š“Š¾Š»Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŃŠŗŠø Š±Ń€Š¾Ń˜"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š¾Ń‚ (Šæр. provajder.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŃŠŗŠø Š±Ń€Š¾Ń˜ Š½Š° ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š¾Ń‚"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń˜ ŠæрŠø ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š°ŃšŠµ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 Š½Š° ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š¾Ń‚ (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š¾)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 Š½Š° ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š¾Ń‚ (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š¾)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ½ Hotplugging"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š½Š° Š±ŠøрŠ°ŃšŠµ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Š‘Ń€Š·ŠøŠ½Š° Š½Š° ŠæŠ¾Š²Ń€Š·ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "ŠŸŠ°ŃƒŠ·Š° Š½Š° Š²Ń€ŃŠŗŠ°Ń‚Š° (Š²Š¾ сŠµŠŗуŠ½Š“Šø)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "ŠœŠµŠ¼Š¾Ń€ŠøсŠŗŠ° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ° (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Š’ŠµŠ»Š·Š½Š¾/ŠžŠ·Š»ŠµŠ·Š½Š° (IO) ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ° IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ° IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ½ урŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "ŠŠ°Š“Š²Š¾Ń€ŠµŃˆŠµŠ½ ISDN Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ урŠµŠ“!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š² Š²ŠøŠ“ Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ° ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ŠŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ ISA ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°, Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚ŠøтŠµ Š½Š° сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠ¾Ń‚ ŠµŠŗрŠ°Š½ Š±Šø трŠµŠ±Š°Š»Š¾ Š“Š° сŠµ "
-"тŠ¾Ń‡Š½Šø.\n"
-"\n"
-"ŠŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ PCMCIA ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°, ќŠµ Š¼Š¾Ń€Š° Š“Š° Š³Šø Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ \"irq\" Šø \"io\" "
-"Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚ŠøтŠµŠ·Š° Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń˜Š° Š¾Š“ сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠ²Šµ Šµ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Š—Š° Š¾Š²Š¾Ń˜ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Šµ Š“Š¾ŃŃ‚Š°ŠæŠµŠ½ CAPI Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€. ŠžŠ²Š¾Ń˜ CAPI Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæŠ¾Š½ŃƒŠ“Šø "
-"ŠæŠ¾Š²ŠµŃœŠµ сŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š¾Ń‚ŠŗŠ¾Š»Šŗу сŠ»Š¾Š±Š¾Š“Š½ŠøŠ¾Ń‚ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ (ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ Š½Š° Šæр. ŠæрŠ°ŃœŠ°ŃšŠµ фŠ°ŠŗсŠ¾Š²Šø). "
-"ŠšŠ¾Ń˜ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Š”Ń€Š°Ń˜Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń˜ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Š¾ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€.\n"
-"ŠŠŗŠ¾ Š½Šµ Šµ Š½Š° Š»ŠøстŠ°Ń‚Š°, ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠŠµŠøŠ·Š»ŠøстŠ°Š½."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š½Šµ Šµ ŠæŠ¾Š“Š“рŠ¶Š°Š½ Š¾Š“ сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚.\n"
-"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š½Š° http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Š¾Ń‚ Š·Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠµ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š½Š° ŠŗŠ¾Ń˜Š° сŠµŃ€ŠøсŠŗŠ° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š° Šµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š½ Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Š‘ŠøрŠ°ŃšŠµ: Š¾ŠæцŠøŠø Š½Š° сŠ¼ŠµŃ‚ŠŗŠ°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŗŠ°Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŃŠŗŠø Š±Ń€Š¾Ń˜"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ŠŠ°Ń˜Š°Š²Š½Š° ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Š‘ŠøрŠ°ŃšŠµ: IP ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Š‘ŠøрŠ°ŃšŠµ: DNS ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š“Š¾Š¼ŠµŠ½"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š² DNS Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š¾)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€ DNS Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š¾)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃŠø Š³Š¾ ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€Š¾Ń‚ Š¾Š“ IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š½Š° gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń˜ Š½Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š°ŃšŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° јŠ° Š²ŠŗŠ»ŃƒŃ‡ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Ń‚Š° ŠæрŠø ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š°ŃšŠµŃ‚Š¾?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ńˆ Š“Š° ŠæрŠ¾Š±Š°Ńˆ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·ŠµŃˆ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ сŠµŠ³Š°?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Š¢ŠµŃŃ‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŃ†ŠøјŠ°."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚ сŠµŠ³Š° Šµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š½ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Š°Š“Šø Š±ŠµŠ·Š±ŠµŠ“Š½Š¾ŃŠ½Šø ŠæрŠøчŠøŠ½Šø, сŠµŠ³Š° ќŠµ сŠµ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠøрŠ°."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Š”ŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚ ŠøŠ·Š³Š»ŠµŠ“Š° Š“ŠµŠŗŠ° Š½Šµ Šµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š½ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚.\n"
-"ŠŸŃ€Š¾Š±Š°Ń˜ Š“Š° јŠ° рŠµŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ńˆ тŠ²Š¾Ń˜Š°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Š§ŠµŃŃ‚ŠøтŠŗŠø, ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š°Ń‚Š° Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Šµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Š°.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"ŠžŃ‚ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ Š¾Š²Š° ќŠµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠø, ŠæрŠµŠæŠ¾Ń€Š°Ń‡ŃƒŠ²Š°Š¼Šµ Š“Š° јŠ° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ńˆ Š„ Š¾ŠŗŠ¾Š»ŠøŠ½Š°Ń‚Š° Š·Š° Š“Š° "
-"ŠøŠ·Š±ŠµŠ³Š½ŠµŃˆ сŠµŠŗŠ°ŠŗŠ²Šø хŠ¾ŃŃ‚-Š¾Ń€ŠøŠµŠ½Ń‚ŠøрŠ°Š½Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Š”Šµ сŠ»ŃƒŃ‡ŠøјŠ° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø Š·Š° Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°.\n"
-"Š¢ŠµŃŃ‚ŠøрŠ°Ń˜Ń‚Šµ јŠ° Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ° ŠæрŠµŠŗу net_monitor ŠøŠ»Šø mcc. ŠŠŗŠ¾ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° "
-"ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ° Š½Šµ рŠ°Š±Š¾Ń‚Šø, Š¼Š¾Š¶ŠµŠ±Šø ќŠµ сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾ Š“Š° Š³Š¾ Š¾Ń‚ŠæŠ¾Ń‡Š½ŠµŃ‚Šµ "
-"ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠµŃ‚Š¾."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° (LAN) ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Š‘ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ° ŠæрŠµŠŗу Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š° %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾ %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Š‘ŠøŠ“ŠµŃ˜ŃœŠø Š²Ń€ŃˆŠøтŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°, Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š° Š²ŠµŃœŠµ Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š½Š°.\n"
-"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ Š½Š° Š’Š¾ рŠµŠ“ Š·Š° Š“Š° јŠ° Š·Š°Š“рŠ¶ŠøтŠµ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Š»Š½Š°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°, ŠøŠ»Šø\n"
-"ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Šø Š·Š° Š“Š° јŠ° рŠµŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń‚Šµ Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° Š²Ń€ŃŠŗŠ°.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Š°. Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° јŠ° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Š”Šµ сŠ»ŃƒŃ‡Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ ŠæрŠø рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Š”ŠµŠ³Š° ќŠµ јŠ° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š¼Šµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Ń‚Š° %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ \"%s\" Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøтŠµ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Šµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Š°, Š“Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Š° Š“Š° Š³Šø ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŃŃƒŠ²Š°ŃšŠ°Ń‚Š°?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š²Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š²ŠµŃœŠµ Š½Š°Ń‡ŠøŠ½Šø Š·Š° ŠæŠ¾Š²Ń€Š·ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚. \n"
-"ŠžŠ“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠµŠ“ŠµŠ½ ŠŗŠ¾Ń˜ ќŠµ Š³Š¾ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠµŃ‚Šµ. \n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Ń€ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½ŠøŠ¾Ń‚ урŠµŠ“ %s (Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Š’Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚.\n"
-"Š˜Š¼ŠµŃ‚Š¾ Š±Šø трŠµŠ±Š°Š»Š¾ Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š²Š¾ сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠ¾Ń‚ Š¾Š±Š»ŠøŠŗ\n"
-"kancelarija.firma.com\n"
-"Š˜ŃŃ‚Š¾ тŠ°ŠŗŠ° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Šø IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š½Š° gateway Š°ŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ°Ń‚Š° Š½Š° DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š¾Ń‚ трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š²Š¾ Š¾Š±Š»ŠøŠŗ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway Š°Š“рŠµŃŠ°Ń‚Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š²Š¾ сŠ»ŠµŠ“Š½Š°Ń‚Š° фŠ¾Ń€Š¼Š° 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway урŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° proxy сŠµŠ²ŠµŃ€ŠøтŠµ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d стрŠøŠ½Š³Š¾Š²Šø Š¾Š“Š²Š¾ŠµŠ½Šø сŠ¾ Š·Š°ŠæŠøрŠŗŠø"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠøтŠ¾ трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š¾Š“ Š¾Š±Š»ŠøŠŗ http://...."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠøтŠ¾ трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š¾Š“ Š¾Š±Š»ŠøŠŗ http://...."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Url трŠµŠ±Š° Š“Š° Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½ŃƒŠ²Š° сŠ¾ ftp:' ŠøŠ»Šø 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Š£ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Šø Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š°"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Š£ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Šø јŠ° Š¼Š¾Ń˜Š°Ń‚Š° Windows ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ Š½Š° Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "ŠžŃ‚стрŠ°Š½Šø Š³Šø фŠ¾Š½Ń‚Š¾Š²ŠøтŠµ Š¾Š“ сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Š’Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š°"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Š’Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ FAT-фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š° Š²Š¾ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Š”Š»ŠµŠ“Š½Š¾"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ŠšŠ°Š“Šµ сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Š¾ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ урŠµŠ“Š¾Ń‚ %s?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ ŠæŠ¾Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ, Š“ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠøрŠ°ŃšŠµ Šø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° урŠµŠ“ŠøтŠµ..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Š¢ŠøŠæ"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ŠšŠµŠ½ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Š›ŠµŠ²Š¾Ń‚Š¾ Ctrl ŠŗŠ¾ŠæчŠµ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ Š½Š°Ń˜Š°Š²Šø сŠ¾ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøŠŗŠ¾Ń‚ %s (ŠæŠ¾Š³Ń€ŠµŃˆŠ½Š° Š»Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ°Š¼ Š·Š° ŠµŠ½ŠŗрŠøŠæцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Š”тŠ°Š½Š“Š°Ń€Š“Š½Š¾"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Telnet сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š½Š° gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠ½Š° ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° ŠœŃ€ŠµŠ¶Š° (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Šø)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Š±Š°"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜ Š³Š¾ ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń‚..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜ Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŠµŠ½ ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ńˆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½Šø"
+msgid "Metric"
+msgstr "ŠœŠµŃ‚Ń€ŠøчŠŗŠø"
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Šø"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚ŠµŠ½Ń‚ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Š’Š¾ рŠµŠ“"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "ŠŠ°Ń˜Š°Š²Š° Š½Š° сŠ¼ŠµŃ‚ŠŗŠ° (ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ)"
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ ŠæŠ¾Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ° Š½Š° сŠ¼ŠµŃ‚ŠŗŠ°Ń‚Š°"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ... ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½Š° Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŃŠŗŠø Š±Ń€Š¾Ń˜ Š½Š° ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š¾Ń‚"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ŠžŠ“рŠ¶ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøŠø"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Š£Ń€ŠµŠ“: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS Š”Š¾Š¼ŠµŠ½"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Š”Š¾ тŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š»"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Š½Šøту ŠµŠ“ŠµŠ½"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠ° IP"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Š”Š¾ сŠŗрŠøŠæтŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń˜ ŠæрŠø ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š°ŃšŠµ"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»Š° Š½Š° ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Ń‚"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "ŠŸŠ°ŃƒŠ·Š° ŠæрŠµŠ“ ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š°ŃšŠµ Š½Š° ŠŗŠµŃ€Š½ŠµŠ»"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ Š½Š° Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ŠšŃƒŠ²Š°Ń˜Ń‚"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "ŠžŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Šø"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "ŠžŠ½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Šø"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "ŠœŠµŠ¼Š¾Ń€ŠøсŠŗŠ° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ° (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Š’ŠµŠ»Š·Š½Š¾/ŠžŠ·Š»ŠµŠ·Š½Š° (IO) ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ° IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Š•Š²Ń€Š¾ŠæсŠŗŠø ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š° Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Ń‚ Š½Š° Š”Š²ŠµŃ‚Š¾Ń‚\n"
+"Š‘ŠµŠ· D-ŠŗŠ°Š½Š°Š» (Š·Š°ŠŗуŠæŠµŠ½Šø Š»ŠøŠ½ŠøŠø)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ŠžŠæŠøс"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ŠšŠ»Š°ŃŠ° Š½Š° Š¼ŠµŠ“ŠøуŠ¼Š¾Ń‚"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠœŠ¾Š“уŠ»Š¾Ń‚"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ½ŠµŃŠø ŠŠ“рŠµŃŠ°:"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ŠœŠ°Š³ŠøстрŠ°Š»Š°"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š¼Š°Š³ŠøстрŠ°Š»Š°Ń‚Š°"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°Ń‚Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š²Š¾ сŠ»ŠµŠ“Š½Š°Ń‚Š° фŠ¾Ń€Š¼Š° 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Gateway Š°Š“рŠµŃŠ°Ń‚Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š²Š¾ сŠ»ŠµŠ“Š½Š°Ń‚Š° фŠ¾Ń€Š¼Š° 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Š‘ŠµŠ· Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gateway Š°Š“рŠµŃŠ°Ń‚Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š²Š¾ сŠ»ŠµŠ“Š½Š°Ń‚Š° фŠ¾Ń€Š¼Š° 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2632,17 +544,23 @@ msgstr ""
"ŠŠµ Š’ŠŗŠ»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾.ŠŠµŠ¼Š° Š“ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠøрŠ°Š½Š¾ ethernet Š¼Ń€ŠµŠ¶ŠµŠ½ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€ Š½Š° Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ сŠøстŠµŠ¼. Š’Šµ "
"Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ стŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń˜Ń‚Šµ јŠ° Š°Š»Š°Ń‚ŠŗŠ°Ń‚Š° Š·Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° хŠ°Ń€Š“Š²ŠµŃ€."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½ŠøŠ¾Ń‚ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½ŠøŠ¾Ń‚ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ½ урŠµŠ“"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2653,53 +571,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠµŠ½Š¾"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠŗŠ»ŃƒŃ‡ŠµŠ½"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ŠŠµ Šµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š½"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Ń‡Šø..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š½..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Š“ŠµŠ°ŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Ń˜ сŠµŠ³Š°"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Š°ŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Ń˜ сŠµŠ³Š°"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2708,27 +626,27 @@ msgstr ""
"ŠŠµŠ¼Š°Ń‚Šµ Š½Šøту ŠµŠ“ŠµŠ½ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š½ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń.\n"
"ŠŠ°Ń˜ŠæрŠ²Š¾ Š³Šø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜Ń‚Šµ сŠ¾ ŠæрŠøтŠøсŠŗŠ°ŃšŠµ Š½Š° 'Configure'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ŠŠ“Š°ŠæтŠµŃ€ %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠøŠ³Š°Ń‡ŠŗŠø ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½Š°Ń‚Š¾ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2737,12 +655,20 @@ msgstr ""
"Š¾Š²Š¾Ń˜ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń Š½Šµ Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š½.\n"
" Š”тŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń˜ Š³Š¾ Š²Š¾Š»ŃˆŠµŠ±Š½ŠøŠŗŠ¾Ń‚ Š·Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„Š³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°."
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Š’Š½ŠøŠ¼Š°Š½ŠøŠµ"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2752,52 +678,67 @@ msgstr ""
" Š”тŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń˜ Š³Š¾ Š²Š¾Š»ŃˆŠµŠ±Š½ŠøŠŗŠ¾Ń‚ Š·Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„Š³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š°Š²Šø Š½Š¾Š² Š¼Ń€ŠµŠ¶ŠµŠ½ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€Š¾Ń‚ (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š¾)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š² DNS Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š¾)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€ DNS Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š¾)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "ŠŸŃ€Š² DNS Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (Š°ŠŗŠ¾ трŠµŠ±Š°)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠšŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæрŠøстŠ°Šæ"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Š¢ŠøŠæ Š½Š° Š’рсŠŗŠ°: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŃƒŃ:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Š¢ŠµŃŃ‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŃ†ŠøјŠ°."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Š”ŠµŠ»ŠµŃšŠµ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠšŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Ń‚Š°"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2817,7 +758,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Š—Š°Š±ŠµŠ»ŠµŃˆŠŗŠ° ŠœŃ€ŠµŠ¶Š° Š½Š° Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŠµŠ½ ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2830,7 +771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠØтŠ¾ сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2843,17 +784,17 @@ msgstr ""
"\n"
" Š½Š°?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Š ŠµŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2868,7 +809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŒŠµ јŠ° ŠæŠ¾Š“ŠµŃŠ°Š¼ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š° ŠœŃ€ŠµŠ¶Š° сŠ¾ тŠ¾Ń˜ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2877,39 +818,44 @@ msgstr ""
"Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠŗŠ¾Ń˜Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ° ќŠµ Š±ŠøŠ“Šµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š½Š° Š½Š° тŠ²Š¾Ń˜Š°Ń‚Š° Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š° "
"ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŠµŠ½ ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Š’Š½Š°Ń‚Ń€ŠµŃˆŠ½Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° Š“Š¾Š¼ŠµŠ½"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"ŠŸŠ¾Ń‚ŠµŠ½Ń†ŠøјŠ°Š»ŠµŠ½ ŠŗŠ¾Š½Ń„Š»ŠøŠŗт Š²Š¾ LAN Š°Š“рŠµŃŠ°Ń‚Š° Šµ Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½ Š²Š¾ сŠµŠ³Š°ŃˆŠ½Š°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° "
"%s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Mandriva ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š¢ŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š» Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2925,77 +871,77 @@ msgstr ""
"Šµ.\n"
"\n"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠ° рŠµŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP рŠ°Š½Š³"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP Šø рŠ°Š½Š³"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, fuzzy, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Š”тŠ°Š½Š“Š°Ń€Š“Š½Š¾ Š²Š¾ сŠµŠŗуŠ½Š“Šø"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "ŠœŠ°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŠµŠ½ Š·Š°ŠŗуŠæ (Š²Š¾ сŠµŠŗуŠ½Š“Šø)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŠµŠ½ хŠ¾ŃŃ‚"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Š”Š²Š¾Ń˜ŃŃ‚Š²Š¾"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Š“Š¾Š»ŠµŠ¼ŠøŠ½Š° Š½Š° ŠŗŠµŃˆŠ¾Ń‚"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø Š·Š° Š“ŠøсŠŗŠ¾Ń‚"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Š”ŠµŠ»ŠµŃšŠµŃ‚Š¾ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠšŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Ń‚Š° Š¾Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶ŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Š”ŠµŠ»ŠµŃšŠµŃ‚Š¾ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Ń‚Š° сŠµŠ³Š° Šµ Š¾Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶ŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3007,17 +953,17 @@ msgstr ""
"Š”ŠµŠ³Š° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š“ŠµŠ»ŠøтŠµ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ° сŠ¾ Š“руŠ³Šø ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€Šø Š½Š° Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° "
"Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š°ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°, ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠµŃ˜ŠŗŠø Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠø Š¼Ń€ŠµŠ¶ŠµŠ½ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€ (DHCP)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Š”Šµ Š¾Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶ŃƒŠ²Š°Š°Ń‚ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŠøтŠµ..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠøрŠ°Š½Š° Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š¾Š³Š½ŠµŠ½ ѕŠøŠ“"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3026,329 +972,348 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ“уŠ²Š°ŃšŠµ! ŠžŃ‚ŠŗрŠøŠµŠ½Š° Šµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾ŠµŃ‡ŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š¾Š³Š½ŠµŠ½ ѕŠøŠ“. ŠœŠ¾Š¶ŠµŠ±Šø "
"трŠµŠ±Š° Š½ŠµŃˆŃ‚Š¾ рŠ°Ń‡Š½Š¾ Š“Š° ŠæŠ¾ŠæрŠ°Š²ŠøтŠµ ŠæŠ¾ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Š”Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Š»Š½Šø ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Š»Š½Šø ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Š»Š½Šø ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃŠ°:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€Š¾Ń‚"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š° IP Š°Š“рŠµŃŠ°."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s Š²ŠµŃœŠµ сŠµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠø\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€Š¾Ń‚"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€Š¾Ń‚"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²ŃƒŠ²Š°Ń˜Šµ сŠ¾ Š“ŠµŃ„ŠøŠ½ŠøцŠøŠøтŠµ Š½Š° Š“Š¾Š¼Š°ŃœŠøŠ½Šø"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Š“Šø ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š¼ŠµŠ½Šø"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ŠžŃ‚стрŠ°Š½Šø"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Š˜Š·Š»ŠµŠ·"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»Šø Š½Š° сŠøтŠµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøцŠø"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃˆŠµ Š“Š° ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗтŠøрŠ° сŠ¾ Š“руŠ³ŠøŠ¾Ń‚ %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Š”Š½ŠµŠ²Š½ŠøŠŗ"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Š”ŠøтŠµ"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Š—Š°Ń‚Š²Š¾Ń€Šø"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»Šø Š½Š° сŠøтŠµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøцŠø"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Š”ŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Š¾ŃŠ½Š° ŠŗŠ¾ŠæŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Š˜ŃŃ‡ŠøстŠø сŠµ"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "ŠžŃ‚стрŠ°Š½Šø Š¾Š“ LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "ŠžŃ‚стрŠ°Š½Šø Š¾Š“ LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Š”Š°Ń‚ŃƒŠ¼"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Š‘ŠµŠ· Š”ŠµŃ‚Š°Š»Šø"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "тŠøŠæ: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²Šøс"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ½ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ŠŠæŠ»ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŃƒŃ"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Š”ŠøтŠµ"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "ŠŠµŃŠ¾Š²Š»Š°Š“Š»ŠøŠ² Š·Š°ŃˆŃ‚ŠøтŠµŠ½ ѕŠøŠ“"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½Š°Ń‚Š¾ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ° сŠµ Š±Š°Ń€Š°"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ½ŠµŃŠø ŠŠ“рŠµŃŠ°:"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ŠŗрŠ°Ń˜Š½Š° рŠµŠ·Š¾Š»ŃƒŃ†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "ŠŠ»Š°Ń‚ŠŗŠ° Š·Š° сŠøŠ½Ń…Ń€Š¾Š½ŠøŠ·Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ŠšŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šø Š¾ŠæцŠøŠø"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Šø"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ŠŠ¾Š² ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3357,131 +1322,131 @@ msgstr ""
"Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Š¾Ń‚ Š·Š° ŠŗрŠµŠøрŠ°ŃšŠµ (Š½Š¾Š²ŠøŠ¾Ń‚ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ» сŠµ сŠ¾Š·Š“Š°Š²Š° ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ ŠŗŠ¾ŠæŠøјŠ° Š½Š° "
"сŠµŠ³Š°ŃˆŠ½ŠøŠ¾Ń‚):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Š¾Ń‚ \"%s\" Š²ŠµŃœŠµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Šø!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š³Š¾ ŠøŠ·Š±Ń€ŠøшŠµŃ‚Šµ сŠµŠ³Š°ŃˆŠ½ŠøŠ¾Ń‚ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Ń˜"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń€Š·Šø сŠµ"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Š˜Š·Š±Ń€ŠøшŠø"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Š”Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ŠŠ°ŠæуштŠø"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ 1"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Š¢Ń€ŠµŠ±Š° Š“Š° Šµ Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøуŠ¼."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3508,7 +1473,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3534,27 +1499,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Ń€ŃŠŗŠ°"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3562,7 +1532,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3571,7 +1541,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3579,746 +1549,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøуŠ¼"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Š˜Š¼ŠµŠ½ŠøŠŗ:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€Š¾Ń‚"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøстŠ°Šæ:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠø ID:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š³Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ŠøтŠµ Š·Š° Š±ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š° Š·Š° Š¾Š²Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°:"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ŠžŠæштŠø Š¾ŠæцŠøŠø"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²ŃƒŠ²Š°Ń˜Ń‚Šµ сŠ¾ NFS сŠæŠ¾Š“ŠµŠ»ŃƒŠ²Š°ŃšŠ°"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ŠŠµ Šµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½ урŠµŠ“"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Š»Š½Šø ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Š•Š½ŠŗрŠøŠæцŠøјŠ°"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š½..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Š˜ŃŠŗŠ»ŃƒŃ‡Šø"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń€Š·Šø сŠµ"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Ń‡Šø..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ŠžŃŠ²ŠµŠ¶Šø"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Š—Š°ŠµŠ“Š½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ŠŠµ Šµ ŠæŠ°ŠæŠŗŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Š Š°Š·Š³Š»ŠµŠ“Š°Ń˜"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ŠˆŠ°Š²Š½Š¾"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøшуŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "ŠšŃ€ŠµŠøрŠ°Ń˜"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Š’Ń€Š°Ń‚Šø Š³Šø сŠøтŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Š§ŠøтŠ°Ń˜"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøшуŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜Ń‚Šµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøŠŗ"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜Ń‚Šµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøŠŗ"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Š”Š¾Š·Š¾Š»Šø"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Š”ŠŗрŠøј Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠø"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Š”ŠŗрŠøј Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠø"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ»Š¾Ń‚ Š½Š° Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚ч"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Š Š°Š±Š¾Ń‚Š½Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Š”тŠ°Š½Š“Š°Ń€Š“ŠµŠ½ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøŠŗ"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Š°Ń‡"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ŠŸŠ°Ń‚"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ŠžŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Šø"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Š”Š¾Š·Š¾Š»Šø"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ŠŸŠµŃ‡Š°Ń‚ŠµŃšŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ» Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Telnet сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "ŠžŃ‚стрŠ°Š½Šø Š»ŠøстŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøшуŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Š’ŠµŠ± сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Š—Š°"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Š˜Š·Š²ŠµŃŃ‚Šø Š·Š° Š±ŃƒŠ±Š°Ń‡ŠŗŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Samba сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ŠžŃ‚Š²Š¾Ń€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜ сŠæŠ¾Š“ŠµŠ»ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° сŠæŠ¾Š“ŠµŠ»ŃƒŠ²Š°ŃšŠµŃ‚Š¾:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š³Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ŠøтŠµ Š·Š° Š±ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š° Š·Š° Š¾Š²Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°:"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Š¾Ń‚ \"%s\" Š²ŠµŃœŠµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Šø!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Š¾Ń‚ \"%s\" Š²ŠµŃœŠµ ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Šø!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Š§ŠµŃŃ‚ŠøтŠŗŠø"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Š°Ń‡:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøшуŠ²Š°ŃšŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Š Š°Š·Š³Š»ŠµŠ“Š°Ń˜"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "ŠŠ°ŠæрŠµŠ“Š½Šø Š¾ŠæцŠøŠø"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæрŠøстŠ°Šæ"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Š“Š¾ŃŃ‚ŠøŠ½ Š²Š¾ рŠµŠ“:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ŠšŃ€ŠµŠøрŠ°Ń˜ рŠµŠ¶ŠøŠ¼:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ŠŸŠµŃ‡Š°Ń‚ŠµŃšŠµ:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "DrakSec Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½Šø Š¾ŠæцŠøŠø"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ŠŠ°Š²ŠµŠ“уŠ²Š°ŃšŠµ Š¾ŠæцŠøŠø"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ŠŠµ Šµ ŠæŠ°ŠæŠŗŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Š—Š°ŠµŠ“Š½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "ŠˆŠ°Š²Š½Š¾:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²ŃƒŠ²Š°Ń˜Ń‚Šµ сŠ¾ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Š½Š° Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ŠŸŠµŃ‡Š°Ń‚Š°Ń‡Šø"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4328,37 +2245,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4368,27 +2285,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4404,7 +2321,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4420,27 +2337,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4452,12 +2369,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4471,32 +2388,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4506,7 +2423,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4516,12 +2433,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4530,13 +2447,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4546,12 +2463,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4560,7 +2477,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4574,7 +2491,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4584,12 +2501,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4602,22 +2519,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "Š“Š°Š»ŠµŃ‡ŠµŠ½"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4627,12 +2544,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4656,12 +2573,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4671,7 +2588,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4681,7 +2598,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4690,7 +2607,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4701,7 +2618,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4711,7 +2628,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4725,17 +2642,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Š§ŠµŃŃ‚ŠøтŠŗŠø!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4747,12 +2664,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4775,12 +2692,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4800,12 +2717,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4828,12 +2745,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4853,12 +2770,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4868,12 +2785,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4894,12 +2811,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4921,32 +2838,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ°Š¼ Š·Š° ŠµŠ½ŠŗрŠøŠæцŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Š”Š°Š»ŠµŃ‡Š½Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4961,12 +2878,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4977,22 +2894,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5011,12 +2928,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5024,59 +2941,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5103,17 +3020,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5125,332 +3042,334 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š½Š° Š°Š²Ń‚ŠµŠ½Ń‚ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠµŃŃ‚Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ŠŠøŠ²Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š° рŠ°Š±Š¾Ń‚Šø Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń %d"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃŠ°:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š° рŠ°Š±Š¾Ń‚Šø Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń %d"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń€Š·Šø сŠµ %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠøрŠ°Ń˜ сŠµ %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "ŠŠ°Š“Š³Š»ŠµŠ“уŠ²Š°Ń˜ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "ŠžŠ“рŠ¶ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøŠø"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾-Š“ŠµŃ‚ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Šø"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° (LAN) ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Š° Š²Ń€ŃŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Š”ŠµŠŗŠ¾Š³Š°Ńˆ стŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń˜ ŠæрŠø ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š°ŃšŠµ"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Š‘ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃŃƒŠ²Š°ŃšŠ°"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠøрŠ°Š½Š° Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š¾Š³Š½ŠµŠ½ ѕŠøŠ“"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° јŠ° Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠøтŠµ ŠøŠ³Ń€Š°Ń‚Š°?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Š‘ŠµŠ· Š”ŠµŃ‚Š°Š»Šø"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Ń˜ %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜ŃŠø"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "тŠøŠæ: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Šø"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŠøчŠ½Š° IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "ŠŠµ усŠæŠµŠ°Š² Š“Š° Š“Š¾Š±ŠøјŠ°Š¼ ŠøŠ¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Š¢ŠøŠæ Š½Š° _сŠµŃ€Š²Šøс:"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚Š°: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Š˜Š³Š½Š¾Ń€ŠøрŠ°Ń˜"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠøрŠ°Š½Š° Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š¾Š³Š½ŠµŠ½ ѕŠøŠ“"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° јŠ° тŠµŃŃ‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Š—Š°ŠæŠ°Š¼Ń‚Šø јŠ° Š»Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°Ń‚Š°"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "ŠŠ°Š“Š³Š»ŠµŠ“уŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Š“Š»Š¾Š±Š°Š»Š½Šø стŠ°Ń‚ŠøстŠøŠŗŠø"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "ŠœŠ¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Š»Š½Š¾"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŃŠµŠŗ"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5459,12 +3378,12 @@ msgstr ""
"Š‘Ń€Š·ŠøŠ½Š° Š½Š°\n"
"ŠæрŠ°ŃœŠ°ŃšŠµ:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Š½ŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5473,7 +3392,7 @@ msgstr ""
"Š‘Ń€Š·ŠøŠ½Š° Š½Š°\n"
"ŠæрŠøŠ¼Š°ŃšŠµ:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5482,42 +3401,42 @@ msgstr ""
"Š’Ń€ŠµŠ¼Šµ Š½Š°\n"
"ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠøрŠ°ŃšŠµ: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ ŠæŠ¾Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ, сŠµ тŠµŃŃ‚ŠøрŠ° Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠøрŠ°ŃšŠµ Š¾Š“ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Š”Šµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·ŃƒŠ²Š° Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠøрŠ°ŃšŠµŃ‚Š¾ Š¾Š“ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š½Šµ усŠæŠµŠ°."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠøрŠ°ŃšŠµŃ‚Š¾ Š¾Š“ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠø"
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Š’рсŠŗŠ°Ń‚Š° Šµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Š°."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5526,32 +3445,32 @@ msgstr ""
"Š’рсŠŗŠ°Ń‚Š° Š½Šµ усŠæŠµŠ°.\n"
"ŠŸŠ¾Ń‚Š²Ń€Š“ŠµŃ‚Šµ јŠ° Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š²Š¾ ŠœŠ°Š½Š“рŠøŠ²Š° ŠšŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»Š½ŠøŠ¾Ń‚ Š¦ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š±Š¾Šø"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "ŠæрŠ°Ń‚ŠµŠ½Šø:"
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "Š“Š¾Š±ŠøŠµŠ½Š¾: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "ŠæрŠ¾ŃŠµŠŗ"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Šø Š¼ŠµŃ€ŠµŃšŠ°"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5560,7 +3479,2100 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ“уŠ²Š°ŃšŠµ, Š¾Ń‚ŠŗрŠøŠµŠ½Š° Šµ Š“руŠ³Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Ń€ŃŠŗŠ°, штŠ¾ Š¼Š¾Š¶ŠµŠ±Šø јŠ° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠø "
"тŠ²Š¾Ń˜Š°Ń‚Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ŠŠµŠ¼Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š½Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ тŠøŠæ Š½Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ŠŠøŠµŠ“Š½Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š° %s)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ» Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃˆŠµ Š“Š° Š³Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š½Šµ %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ Š¾Š±ŠµŠ»ŠµŠ¶ŠµŃ‚Šµ Š³Šø сŠøтŠµ Š¾ŠæцŠøŠø штŠ¾ Š²Šø трŠµŠ±Š°Š°Ń‚.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Š Š°Ń‡Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠ° IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠŗŠ°:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Š’Šµ Š¼Š¾Š»Š°Š¼ Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ јŠ° IP ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Š·Š° Š¾Š²Š°Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°.\n"
+"Š”ŠµŠŗŠ¾Ń˜ ŠµŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚ трŠµŠ±Š° Š“Š° Šµ Š²Š½ŠµŃŠµŠ½ ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š²Š¾ тŠ¾Ń‡ŠŗŠ°ŃŃ‚Š¾-Š“ŠµŃ†ŠøŠ¼Š°Š»Š½Š¾\n"
+"Š¾Š·Š½Š°Ń‡ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ (Š½Š° ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ½ Š·Š° Š±Š°Ń€Š°ŃšŠµ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ“уŠ²Š°ŃšŠµ: IP Š°Š“рŠµŃŠ°Ń‚Š° %s Š²Š¾Š¾Š±ŠøчŠ°ŠµŠ½Š¾ Šµ рŠµŠ·ŠµŃ€Š²ŠøрŠ°Š½Š°!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s Š²ŠµŃœŠµ сŠµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠø\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "ŠŠµ Šµ Š½Š° Š»ŠøстŠ°Ń‚Š° - урŠµŠ“Šø Š»Š°Ń‡Š½Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ŠŠµ Š·Š½Š°Š¼"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Š‘ŠµŠ»Š³ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Š‘ŃƒŠ³Š°Ń€ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ŠšŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Š§ŠµŃˆŠŗŠ° Š ŠµŠæуŠ±Š»ŠøŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Š”Š°Š½ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Š•Š³ŠøŠæŠµŃ‚"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Š¤ŠøŠ½ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Š“ŠµŃ€Š¼Š°Š½ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Š“рцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Š£Š½Š³Š°Ń€ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Š˜Ń€ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Š˜Š·Ń€Š°ŠµŠ»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Š˜Š½Š“ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ŠØрŠø Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°Š½ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ŠœŠ°ŃƒŃ€ŠøцŠøус"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Š„Š¾Š»Š°Š½Š“ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŃˆŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠøстŠ°Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Š ŃƒŃŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "ŠØŠæŠ°Š½ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ“сŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ŠØŠ²Š°Ń˜Ń†Š°Ń€ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Š¢Š°Ń˜Š»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Š¢ŃƒŃ€Ń†ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ŠžŠ±ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŃ‚Šµ ŠŃ€Š°ŠæсŠŗŠø Š•Š¼ŠøрŠ°Ń‚Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Š’ŠµŠ»ŠøŠŗŠ° Š‘Ń€ŠøтŠ°Š½ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Š‘ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Š”ŠæрŠ°Š²ŠµŠ½Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "ŠœŠ°ŃŃ‚ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Š ŠøŠæŠøтŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Š”ŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń€ŠµŠ½"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠø"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Š¤Ń€ŠµŠŗŠ²ŠµŠ½Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° ŠøŠ¼Š° суфŠøŠŗс Šŗ, M ŠøŠ»Šø G(Š½Š° Šæр. \"2.46G\" Š·Š° 2.46 GHz) "
+"ŠøŠ»Šø Š“Š¾Š“Š°Š“ŠµŃ‚Šµ Š“Š¾Š²Š¾Š»Š½Š¾ 0(Š½ŃƒŠ»Šø)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr "M ŠøŠ»Šø ŠøŠ»Šø."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼Š¾Ń‚ ECI Hi-Focus Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š“Š“рŠ¶Šø ŠæŠ¾Ń€Š°Š“Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š¾Ń‚ Š·Š° Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŠøрŠ°ŃšŠµ "
+"Š½Š° Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€Š¾Ń‚ Š²Š¾ Š±ŠøŠ½Š°Ń€Š½Š° фŠ¾Ń€Š¼Š°.\n"
+"\n"
+"ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š½Š°Ń˜Š“ŠµŃ‚Šµ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ Š½Š° http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Š Š°Ń‡Š½Š° TCP/IP ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ID Š½Š° Š²ŠøртуŠµŠ»Š½ŠøŠ¾Ń‚ ŠæŠ°Ń‚ (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š¾Ń‚ %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Š’ŠµŠ± сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mail сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP Šø IMAP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "ŠæŠ¾Š²Ń€Š°Ń‚Š½Š¾ Š±Š°Ń€Š°ŃšŠµ (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Š Š°Ń‡Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€\n"
+"\n"
+"ŠžŠ²Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ° Š»ŠøчŠµŠ½ Š¾Š³Š½ŠµŠ½ ѕŠøŠ“ Š·Š° Š¾Š²Š°Š° Mandriva Linux Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š°.\n"
+"Š—Š° Š¼Š¾ŃœŠ½Š¾ Šø Š½Š°Š¼ŠµŠ½ŃŠŗŠ¾ рŠµŃˆŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° Š¾Š³Š½ŠµŠ½ ѕŠøŠ“, Š²ŠøŠ“ŠµŃ‚Šµ јŠ° сŠæŠµŃ†ŠøјŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Š½Š°Ń‚Š°\n"
+"Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ†ŠøјŠ° Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€\n"
+"\n"
+"ŠŸŃ€ŠµŠ“ Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøтŠµ, Š¾ŃŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń˜Ń‚Šµ Š“ŠµŠŗŠ° стŠµ Š³Š¾ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š»Šµ Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚\n"
+"Š¼Ń€ŠµŠ¶ŠµŠ½ ŠøŠ»Šø Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæрŠøстŠ°Šæ сŠ¾ drakconnect."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "ŠŠ° ŠŗŠ¾Šø сŠµŃ€Š²ŠøсŠø трŠµŠ±Š° Š“Š° Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·Šµ Š½Š°Š“Š²Š¾Ń€ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¾Ń‚ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ рŠ°Š·Š½Šø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Šø.\n"
+"ŠŠ° ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Š’ŠøŠ“ŠµŃ‚Šµ јŠ° /etc/services Š·Š° ŠæŠ¾Š²ŠµŃœŠµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Š”Š°Š“ŠµŠ½Š° Šµ Š½ŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°: %s.\n"
+"Š’Š°Š»ŠøŠ“Š½ŠøŠ¾Ń‚ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ Šµ \"port/tcp\" ŠøŠ»Šø \"port/udp\", \n"
+"ŠŗŠ°Š“Šµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚Š° Šµ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ“Ńƒ 1 Šø 65535.\n"
+"\n"
+"Š˜ŃŃ‚Š¾ тŠ°ŠŗŠ° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š“Š°Š“ŠµŃ‚Šµ Šø Š¾ŠæсŠµŠ³ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Šø (Šæр: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Š”ŠøтŠµ (Š½ŠµŠ¼Š° firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Šø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ŠŠµ Šµ ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½ урŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Š»Š½Šø ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Š”Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Š”ŠŗŠµŠ½ŠøрŠ°Š¼ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š½..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Š˜ŃŠŗŠ»ŃƒŃ‡Šø"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń€Š·Šø сŠµ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Ń‡Šø..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Š•Š½ŠŗрŠøŠæцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Š‘ŠµŠ·Š¶ŠøчŠ½Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń˜"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ŠžŃŠ²ŠµŠ¶Šø"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "ā€žVPNā€œ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ јŠ° Š½Š¾Š²Š°Ń‚Š° Š³Š¾Š»ŠµŠ¼ŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚ тŠøŠæ Š½Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Š¢ŠµŃŃ‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŃ†ŠøјŠ°."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Š’ŠøстŠøŠ½ŃŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Š’Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ WebDAV сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŃŠŗŠ¾Ń‚Š¾ URL"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃˆŠµ Š“Š° ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗтŠøрŠ° сŠ¾ Š“руŠ³ŠøŠ¾Ń‚ %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŗŠ°Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Š‘ŠµŠ· сŠæŠ¾Š“ŠµŠ»ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ (sharing)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Š¢ŠøŠæ Š½Š° _сŠµŃ€Š²Šøс:"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ° (ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "ŠžŠ²Š¾Ń˜ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š½ Šµ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠµŃ‚."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "ŠžŠ²Š¾Ń˜ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š½ Šµ ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠµŃ‚."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Š˜Š·Š²ŠµŃˆŃ‚Š°Ń˜"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Š Š°Ń‡Š½Š¾"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠŗсŠø"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š»ŠµŠ½ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Š Š°Ń‡Š½Š¾ Š²Ń‡ŠøтŠ°Ń˜ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ½ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Š”ŠŠ”"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Š Š°Ń‡ŠµŠ½ ŠøŠ·Š±Š¾Ń€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½Š° ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š° Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Ń‚ Š½Š° Š”Š²ŠµŃ‚Š¾Ń‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€Šø јŠ° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Ń˜Š° сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° јŠ° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń‚Šµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š¼Ń€ŠµŠ¶ŠµŠ½ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń Š·Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š’рсŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ ŠæŠ¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŃ‚Šµ ŠøŠ»Šø ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠµŃ‚Š¾ Š“Š¾Š»Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŃŠŗŠø Š±Ń€Š¾Ń˜"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š¾Ń‚ (Šæр. provajder.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 Š½Š° ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š¾Ń‚ (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š¾)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 Š½Š° ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š¾Ń‚ (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š¾)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ° IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "ŠŠ°Š“Š²Š¾Ń€ŠµŃˆŠµŠ½ ISDN Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ урŠµŠ“!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š² Š²ŠøŠ“ Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ° ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ŠŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ ISA ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°, Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚ŠøтŠµ Š½Š° сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠ¾Ń‚ ŠµŠŗрŠ°Š½ Š±Šø трŠµŠ±Š°Š»Š¾ Š“Š° сŠµ "
+"тŠ¾Ń‡Š½Šø.\n"
+"\n"
+"ŠŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ PCMCIA ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°, ќŠµ Š¼Š¾Ń€Š° Š“Š° Š³Šø Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ \"irq\" Šø \"io\" "
+"Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚ŠøтŠµŠ·Š° Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń˜Š° Š¾Š“ сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠ²Šµ Šµ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøчŠŗŠ°?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Š—Š° Š¾Š²Š¾Ń˜ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Šµ Š“Š¾ŃŃ‚Š°ŠæŠµŠ½ CAPI Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€. ŠžŠ²Š¾Ń˜ CAPI Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæŠ¾Š½ŃƒŠ“Šø "
+"ŠæŠ¾Š²ŠµŃœŠµ сŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š¾Ń‚ŠŗŠ¾Š»Šŗу сŠ»Š¾Š±Š¾Š“Š½ŠøŠ¾Ń‚ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ (ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ Š½Š° Šæр. ŠæрŠ°ŃœŠ°ŃšŠµ фŠ°ŠŗсŠ¾Š²Šø). "
+"ŠšŠ¾Ń˜ Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń˜ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Š¾ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€.\n"
+"ŠŠŗŠ¾ Š½Šµ Šµ Š½Š° Š»ŠøстŠ°Ń‚Š°, ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠŠµŠøŠ·Š»ŠøстŠ°Š½."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š½Šµ Šµ ŠæŠ¾Š“Š“рŠ¶Š°Š½ Š¾Š“ сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š½Š° http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Š¾Ń‚ Š·Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠµ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š½Š° ŠŗŠ¾Ń˜Š° сŠµŃ€ŠøсŠŗŠ° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š° Šµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š½ Š’Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Š³Š¾ Š²Š°ŃˆŠøŠ¾Ń‚ ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Š‘ŠøрŠ°ŃšŠµ: Š¾ŠæцŠøŠø Š½Š° сŠ¼ŠµŃ‚ŠŗŠ°Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š²Ń€ŃŠŗŠ°Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŃŠŗŠø Š±Ń€Š¾Ń˜"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ŠŠ°Ń˜Š°Š²Š½Š° ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Š‘ŠøрŠ°ŃšŠµ: IP ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Š‘ŠøрŠ°ŃšŠµ: DNS ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š½Š° Š“Š¾Š¼ŠµŠ½"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃŠø Š³Š¾ ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€Š¾Ń‚ Š¾Š“ IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š½Š° gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń˜ Š½Š° ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š°ŃšŠµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° јŠ° Š²ŠŗŠ»ŃƒŃ‡ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Ń‚Š° ŠæрŠø ŠæŠ¾Š“ŠøŠ³Š°ŃšŠµŃ‚Š¾?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ńˆ Š“Š° ŠæрŠ¾Š±Š°Ńˆ Š“Š° сŠµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·ŠµŃˆ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ сŠµŠ³Š°?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚ сŠµŠ³Š° Šµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š½ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Š°Š“Šø Š±ŠµŠ·Š±ŠµŠ“Š½Š¾ŃŠ½Šø ŠæрŠøчŠøŠ½Šø, сŠµŠ³Š° ќŠµ сŠµ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠøрŠ°."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Š”ŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚ ŠøŠ·Š³Š»ŠµŠ“Š° Š“ŠµŠŗŠ° Š½Šµ Šµ ŠæŠ¾Š²Ń€Š·Š°Š½ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾Š±Š°Ń˜ Š“Š° јŠ° рŠµŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ńˆ тŠ²Š¾Ń˜Š°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Š§ŠµŃŃ‚ŠøтŠŗŠø, ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š°Ń‚Š° Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Šµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Š°.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"ŠžŃ‚ŠŗŠ°ŠŗŠ¾ Š¾Š²Š° ќŠµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠø, ŠæрŠµŠæŠ¾Ń€Š°Ń‡ŃƒŠ²Š°Š¼Šµ Š“Š° јŠ° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ńˆ Š„ Š¾ŠŗŠ¾Š»ŠøŠ½Š°Ń‚Š° Š·Š° Š“Š° "
+"ŠøŠ·Š±ŠµŠ³Š½ŠµŃˆ сŠµŠŗŠ°ŠŗŠ²Šø хŠ¾ŃŃ‚-Š¾Ń€ŠøŠµŠ½Ń‚ŠøрŠ°Š½Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Š”Šµ сŠ»ŃƒŃ‡ŠøјŠ° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø Š·Š° Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š°.\n"
+"Š¢ŠµŃŃ‚ŠøрŠ°Ń˜Ń‚Šµ јŠ° Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ° ŠæрŠµŠŗу net_monitor ŠøŠ»Šø mcc. ŠŠŗŠ¾ Š²Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° "
+"ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ° Š½Šµ рŠ°Š±Š¾Ń‚Šø, Š¼Š¾Š¶ŠµŠ±Šø ќŠµ сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾ Š“Š° Š³Š¾ Š¾Ń‚ŠæŠ¾Ń‡Š½ŠµŃ‚Šµ "
+"ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠµŃ‚Š¾."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° (LAN) ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ° ŠæрŠµŠŗу Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š° %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾ %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(ŠæрŠ¾Š½Š°Ń˜Š“ŠµŠ½Š¾)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Š‘ŠøŠ“ŠµŃ˜ŃœŠø Š²Ń€ŃˆŠøтŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠ°, Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š° Š²ŠµŃœŠµ Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š½Š°.\n"
+"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ Š½Š° Š’Š¾ рŠµŠ“ Š·Š° Š“Š° јŠ° Š·Š°Š“рŠ¶ŠøтŠµ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Š»Š½Š°Ń‚Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°, ŠøŠ»Šø\n"
+"ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Šø Š·Š° Š“Š° јŠ° рŠµŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Ń‚Šµ Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° Š²Ń€ŃŠŗŠ°.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Š½Š°. Š”Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° јŠ° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Š”Šµ сŠ»ŃƒŃ‡Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ ŠæрŠø рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š°Ń‚Š°: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Š”ŠµŠ³Š° ќŠµ јŠ° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š¼Šµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Ń‚Š° %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ \"%s\" Š“Š° ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøтŠµ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°Ń‚Š° Šµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Š°, Š“Š°Š»Šø сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Š° Š“Š° Š³Šø ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŃŃƒŠ²Š°ŃšŠ°Ń‚Š°?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°Š²Ń‚Šµ ŠæŠ¾Š²ŠµŃœŠµ Š½Š°Ń‡ŠøŠ½Šø Š·Š° ŠæŠ¾Š²Ń€Š·ŃƒŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚. \n"
+"ŠžŠ“Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ ŠµŠ“ŠµŠ½ ŠŗŠ¾Ń˜ ќŠµ Š³Š¾ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠµŃ‚Šµ. \n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Ń€ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½ŠøŠ¾Ń‚ урŠµŠ“ %s (Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€ %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Š’Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š˜Š¼Šµ Š½Š° хŠ¾ŃŃ‚.\n"
+"Š˜Š¼ŠµŃ‚Š¾ Š±Šø трŠµŠ±Š°Š»Š¾ Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š²Š¾ сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠ¾Ń‚ Š¾Š±Š»ŠøŠŗ\n"
+"kancelarija.firma.com\n"
+"Š˜ŃŃ‚Š¾ тŠ°ŠŗŠ° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° Š²Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Šø IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š½Š° gateway Š°ŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ°Ń‚Š° Š½Š° DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š¾Ń‚ трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š²Š¾ Š¾Š±Š»ŠøŠŗ 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway урŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° proxy сŠµŠ²ŠµŃ€ŠøтŠµ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d стрŠøŠ½Š³Š¾Š²Šø Š¾Š“Š²Š¾ŠµŠ½Šø сŠ¾ Š·Š°ŠæŠøрŠŗŠø"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠøтŠ¾ трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š¾Š“ Š¾Š±Š»ŠøŠŗ http://...."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠøтŠ¾ трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŠøŠ“Šµ Š¾Š“ Š¾Š±Š»ŠøŠŗ http://...."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Url трŠµŠ±Š° Š“Š° Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š½ŃƒŠ²Š° сŠ¾ ftp:' ŠøŠ»Šø 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Š£ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Šø Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š°"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Š£ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Šø јŠ° Š¼Š¾Ń˜Š°Ń‚Š° Windows ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ Š½Š° Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "ŠžŃ‚стрŠ°Š½Šø Š³Šø фŠ¾Š½Ń‚Š¾Š²ŠøтŠµ Š¾Š“ сŠøстŠµŠ¼Š¾Ń‚"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Š’Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š°"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "Š’Š½ŠµŃŠµŃ‚Šµ FAT-фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Š° Š²Š¾ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Š”Š»ŠµŠ“Š½Š¾"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "ŠšŠ°Š“Šµ сŠ°ŠŗŠ°Ń‚Šµ Š“Š° Š³Š¾ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ урŠµŠ“Š¾Ń‚ %s?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Š’Šµ Š¼Š¾Š»ŠøŠ¼Šµ ŠæŠ¾Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ, Š“ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠøрŠ°ŃšŠµ Šø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøрŠ°ŃšŠµ Š½Š° урŠµŠ“ŠøтŠµ..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Š¢ŠøŠæ"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ŠšŠµŠ½ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Š›ŠµŠ²Š¾Ń‚Š¾ Ctrl ŠŗŠ¾ŠæчŠµ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ Š½Š°Ń˜Š°Š²Šø сŠ¾ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøŠŗŠ¾Ń‚ %s (ŠæŠ¾Š³Ń€ŠµŃˆŠ½Š° Š»Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ°Š¼ Š·Š° ŠµŠ½ŠŗрŠøŠæцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Š”тŠ°Š½Š“Š°Ń€Š“Š½Š¾"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Telnet сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š½Š° gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠ½Š° ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index e0503e9..d383745 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -16,2580 +16,543 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Š¢Š¾Š“Š¾Ń€Ń…Š¾Š¹Š³ŅÆŠ¹ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š½ Ń‚Ó©Ń€Ó©Š»"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Š˜Š”Š”Š(ISDN)"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ŠŠ»Š³Š°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ŠœŠµŠŗсŠøŠŗ"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ½ŠøŠ¹ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°"
-#: ../lib/network/connection.pm:230
+#: ../bin/drakconnect:81
#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "ŠŃŃŃ…"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Š“Š°Ń€Ń†:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
+msgid "Interface:"
+msgstr "Š„Š°Ń€Š°Š³Š“Š°Š»Ń‚:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ŠøŠ¹Š½ Š³Š¾Ń€ŠøŠ¼"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š»Š³Š°Š°Š¶ŃƒŃƒŠ»Š°Š»Ń‚"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Š”Š°Š½ŃŠ½Ń‹ Š½ŃƒŃƒŃ† ŅÆŠ³"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Š„ŅÆŠ»ŃŃŃ…"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Interface"
+msgstr "Š„Š°Ń€Š°Š³Š“Š°Ń†"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP хŠ°ŃŠ³"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Š¢Ó©Š»Ó©Š²"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Š„эрэŠ³Ń†ŃŃŃ‚эŠ¹ Š±ŅÆх сŠ¾Š½Š³Š¾Š»Ń‚ŃƒŃƒŠ“Š°Š° шŠ°Š»Š³Š°Š½Š° уу!\n"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š°Ń…"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN тŠ¾Ń…ŠøрŠ³Š¾Š¾"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
-#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š°Ń… Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Š¢ŃƒŃŠ»Š°Š¼Š¶"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Š‘Š°Ń‚Š»Š°Ń…"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Š„ŅÆчŠøŠ½Š³ŅÆŠ¹"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "ŠžŠŗ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Š“Š°Ń€Š°Š°Ń€"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Š„ŅÆŠ»ŃŃŃ…"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚Š°Š°Ń€"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr ""
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP хŠ°ŃŠ³"
+msgid "Device: "
+msgstr "Š¢Ó©Ń…Ó©Ó©Ń€Ó©Š¼Š¶: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Š­Š½Ń Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹ хуŠ²ŃŒŠ“ IP тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Ń‹Š³ Š¾Ń€ŃƒŃƒŠ»Š½Š° уу.\n"
-"Š‘ŅÆх хэсŠ³ŅÆŅÆŠ“ цэŠ³ŃŃŃ€ тусŠ³Š°Š°Ń€Š»Š°Š³Š“сŠ°Š½ Š°Ń€Š°Š²Ń‚Ń‹Š½ тŠ¾Š¾Š½ Š±ŃƒŃŽŃƒ\n"
-"IP хэŠ»Š±ŃŃ€Ń‚эŠ¹ Š±Š°Š¹Ń… ёстŠ¾Š¹ (Š¶Šøшээ Š½ŃŒ: 1.2.3.4)"
+#: ../bin/drakconnect:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CUPS тŠ¾Ń…ŠøрŠ³Š¾Š¾"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "Š”Š¾Š¼ŃŠ¹Š½"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgid "none"
+msgstr "Š°Š»ŃŒ Š½ŃŒ ч ŅÆŠ³ŅÆŠ¹ (none)"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
+#: ../bin/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚ яŠ¼Ń…"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr ""
+msgid "static"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚Š°Š°Ń€"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "яŠ¼Ń…"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "яŠ¼Ń…"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š¢Š¢ хэŠ“ŠøŠ¹Š½ хэрэŠ³Š»ŃŠ³Š“эŠ¶ Š±Š°Š¹Š½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Š½ŃŃ€"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Š‘Šø Š¼ŃŠ“эхŠ³ŅÆŠ¹"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Š¢ŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š» суурьт"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Š‘ŠµŠ»ŃŒŠ³Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Š‘Š¾Š»Š³Š°Ń€ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Š„ятŠ°Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Š§ŠµŃ…"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Š”Š°Š½Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Š•Š³ŠøŠæт"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Š¤ŠøŠ½Š»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Š“ŠµŃ€Š¼Š°Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Š“Ń€ŠµŠŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Š£Š½Š³Š°Ń€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Š˜Ń€Š»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Š˜Š·Ń€ŠøŠ°Š»ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Š­Š½ŃŃ‚Ń…ŃŠ³"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ŠØрŠø Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°Š½Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ŠœŠ°ŃƒŃ€ŠøтŠøус"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠŗŠ¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Š“Š¾Š»Š»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ³Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠøстŠ°Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŒŃˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "ŠžŃ€Š¾Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ°Š½Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ¹Ń†Š°Ń€ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Š¢Š°Š¹Š»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Š¢ŃƒŃ€Šŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ŠŃ€Š°Š±Ń‹Š½ ŠŃŠ³Š“сэŠ½ Š­Š¼ŠøрŠ°Ń‚"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ŠŠ½Š³Š»Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
+msgid "DHCP host name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚ яŠ¼Ń…"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ŠœŃŃ€Š³ŃŠ¶Š»ŠøŠ¹Š½"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Š„эŠ»"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Š”эрŠ³ŃŃŃ…"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Š„Š¾Ń‘Ń€Š“Š¾Š³Ń‡ "
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Š¢Š¾Š³Š»Š¾Š¾Š¼"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr "M."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr "M."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Š“Š°Ń€Š°Š°Ń€"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ŠŠ»Š“Š°Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "ŠÆŠ¼Š°Ń€ Š½ŃŠ³ŃŠ½ туршŠøŠ»Ń‚Ń‹Š½ хууŠ“Š°Ń Š±ŠøтŠ³ŠøŠ¹ хэŠ²Š»Ń"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Š’эŠ±"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Š”Š¾Š¼ŃŠ¹Š½ ŠŃŃ€Š½ŠøŠ¹ Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "ŠœŃŠ¹Š» сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP Š±Š¾Š»Š¾Š½ IMAP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Š”ээŠ“"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Š“Š°Ń€Š°Š°Ń€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr "Š³."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr "Š³ Š²Ń‹ Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Š²Ń‹ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "ŅÆŠ³ŅÆŠ¹"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Š‘ŃƒŃŠ°Š“"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS тŠ¾Ń…ŠøрŠ³Š¾Š¾"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "шŠøŠ½Ń"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Š¢Š¾Š“Š¾Ń€Ń…Š¾Š¹Š³ŅÆŠ¹ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š½ Ń‚Ó©Ń€Ó©Š»"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Š¢Š°Š½Ń‹ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š³ шŠ°Š»Š³Š°Š¶ Š±Š°Š¹Š½Š°..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š½ŃŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ŠŠ½Ń…Š°Š°Ń€ŃƒŃƒŠ»Š³Š°"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "WebDAV сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŠøŠ¹Š½ URL-Š³ Š¾Ń€ŃƒŃƒŠ»Š½Š° уу"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Ņ®Š³ŅÆŠ¹"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Ņ®Š¹Š»Ń‡ŠøŠ»Š³ŃŃ уŠ“ŠøрŠ“Š°Š³Ń‡"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ŠŃƒŃƒŃ† ŅÆŠ³ (Š“Š°Ń…ŠøŠ½)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ŠŠ²Ń‡ŠøрŠ°Ń…"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Š“Š°Ń€Š°Š°Ń€"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Š”ууŠ»Š³Š°Ń… Š¶Š°Š³ŃŠ°Š°Š»Ń‚"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "ŠŠŠ£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Š„эŠ»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Š˜Š”Š”Š(ISDN)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Š°Š°Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Š•Š²Ń€Š¾ŠæыŠ½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ½ŠøŠ¹ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Š²Ń‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Š”Š¾Š½Š³Š¾Ń…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ½ŠøŠ¹ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š¶ Š±Š°Š¹Š½Š°..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ³ шŠ°Š»Š³Š°Š¶ Š±Š°Š¹Š½Š° ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Š½ŃŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Š­Ń…Š½ŠøŠ¹ Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "ŠŃ‡Š°Š°Š»Š°Ń…Š°Š“ эхŠ»ŅÆŅÆŠ»"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Š­Ń…Š½ŠøŠ¹ Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š½ хурŠ“"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚ яŠ¼Ń…"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Š“Š°Š“Š°Š°Š“ ISDN Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Š”Š¾Š½Š³Š¾Ń…!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Š˜Š”Š”Š(ISDN)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Š¢Š° яŠ¼Š°Ń€ Ń‚Ó©Ń€Š»ŠøŠ¹Š½ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‚Š°Š¹ Š±Ń?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Š„эрэŠ² тŠ° ISA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‚Š°Š¹ Š±Š¾Š» Š“Š°Ń€Š°Š°Š³ŠøŠ¹Š½ Š“эŠ»Š³ŃŃ†ŃŠ½ Š“ээрх утŠ³ŃƒŃƒŠ“ Š·Ó©Š² Š±Š°Š¹Ń… ёстŠ¾Š¹.\n"
-"\n"
-"Š„эрэŠ² тŠ° PCMCIA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‚Š°Š¹ Š±Š¾Š» тŠ° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š½Ń‹Ń…Š°Š° \"irq\" Š±Š¾Š»Š¾Š½ \"io\"-Š³ Š¼ŃŠ“рэх "
-"хэрэŠ³Ń‚эŠ¹.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Ņ®Ń€Š³ŃŠ»Š¶ŠøŠ»ŅÆŅÆŠ»ŃŃ…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Š¢Š°ŃŠ»Š°Ń…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Š°Š°Ń Š±Š¾Š» Š˜Š”Š”Š(ISDN)?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Š²Ń‹?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr "Š”Š¾Š½Š³Š¾Ń…."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŠ³Ń‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Š¢Š°Š½Ń‹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ тухŠ°Š¹Š½ сŠøстŠµŠ¼ŃŃŃ€ Š“эŠ¼Š¶ŠøŠ³Š“ээŠ³ŅÆŠ¹ Š±Š°Š¹Š½Š°.\n"
-"Š¢Š° at http://www.linmodems.org хŠ°ŃŠ³Š°Š°Ń€ Š¾Ń€Š¶ ŅÆŠ·Š½Ń ŅÆŅÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Š”Š¾Š½Š³Š¾Ń…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "ŠÆŠ¼Š°Ń€ Š“Š°Ń€Š°Š°Š»ŃŠ°Š½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ руу тŠ°Š½Ń‹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ руу хŠ¾Š»Š±Š¾Š³Š“сŠ¾Š½Ń‹Š³ сŠ¾Š½Š³Š¾Š½Š¾ уу!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŠ³Ń‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Š”ŠøсŠŗŠøŠ¹Š½ Ń‚Ó©Ń…Ó©Ó©Ń€Ó©Š¼Š¶ хŠ¾Š»Š±Š¾Ń…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Š£Ń‚Š°ŃŠ½Ń‹ Š“уŠ³Š°Š°Ń€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ŠŃŠ²Ń‚Ń€ŃŃ… Š¢Š¢"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ŠŃƒŃƒŃ† ŅÆŠ³"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ŅÆŅÆŠ“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ŅÆŅÆŠ“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnetz ŠœŠ°ŃŠŗ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Š”Š¾Š¼ŃŠ¹Š½"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Š­Ń…Š½ŠøŠ¹ Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Š„Š¾Ń‘Ń€Š“Š¾Ń… Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŠ³Ń‡ Š½ŃŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP хŠ°ŃŠ³"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ŠŃ‡Š°Š°Š»Š°Ń…Š°Š“ эхŠ»ŅÆŅÆŠ»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Š²Ń‹?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Š¢Š° Š¾Š“Š¾Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ рŅÆŅÆ Ń…Š¾Š»Š±Š¾Š³Š“Š¾Ń…Š¾Š¾Ń€ Š¾Ń€Š¾Š»Š“Š¾Š¾Š“ ŅÆŠ·ŃŃ… ŅÆŅÆ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Š¢Š°Š½Ń‹ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š³ шŠ°Š»Š³Š°Š¶ Š±Š°Š¹Š½Š°..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Š±Š¾Š» Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Š”ŠøстŠµŠø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ рŅÆŅÆ Ń…Š¾Š»Š±Š¾Š³Š“Š¾Š¾Š³ŅÆŠ¹ Š±Š°Š¹Ń… шŠøŠ³ Š±Š°Š¹Š½Š°.\n"
-"Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Š¾Š¾ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š°Ń…Ń‹Š³ Š¾Ń€Š¾Š»Š“Š¾Š¾Š“ ŅÆŠ·Š½Ń ŅÆŅÆ!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ Š±Š¾Š» Š”ŃƒŃƒŃŠ»Š°Š° Š³"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr "Š±Š¾Š» Š„ŠøŠ¹Š³Š“сэŠ½ Š²Ń‹ X."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Ń‹Š½ яŠ²Ń†Š°Š“ Š°Š»Š“Š°Š° тŠ¾Ń…ŠøŠ¾Š¹Š»Š“Š»Š¾Š¾.\n"
-"Š¢Š° хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Š¾Š¾ net_monitor юŠ¼ŃƒŃƒ mcc-ээр шŠ°Š»Š³Š°Š½Š° уу. Š„эрэŠ² тŠ°Š½Ń‹ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚ "
-"Š°Š¶ŠøŠ»Š»Š°Ń…Š³ŅÆŠ¹ Š±Š°Š¹Š²Š°Š» Š¼Š°Š³Š°Š“Š³ŅÆŠ¹ тŠ° тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Ń‹Š³ Š“Š°Ń…ŠøŠ½ Š°Š¶ŠøŠ»Š»ŃƒŃƒŠ»Š°Ń… хэрэŠ³Ń‚эŠ¹ Š±Š¾Š»Š¾Ń… "
-"Š±Š°Š¹Ń…."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ŠøŠ¹Š½ Š³Š¾Ń€ŠøŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
+msgid "Metric"
+msgstr "ŠœŠµŠŗсŠøŠŗ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š»Š³Š°Š°Š¶ŃƒŃƒŠ»Š°Š»Ń‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "ADSL connection"
+msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Š˜Š”Š”Š(ISDN)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Š­Š½Š³ŠøŠ¹Š½ ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Š”Š°Š½ŃŠ½Ń‹ Š½ŃƒŃƒŃ† ŅÆŠ³"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DVB connection"
+msgid "Provider phone number"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "ŠŃŃŃ…"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "%s тŠ°Š½ŠøŠ³Š“сŠ°Š½"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "тŠ°Š½ŠøŠ³Š“сŠ°Š½"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ½ŠøŠ¹ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
+msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Š½ŃŃ€."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Š¢ŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š» суурьт"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgid "Script-based"
msgstr ""
-"Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ³ тŠ°Ń…ŠøŠ½ эхŠ»ŅÆŅÆŠ»ŃŃ… хэрэŠ³Ń‚эŠ¹. Š¢Š° ŅÆŅÆŠ½ŠøŠ¹Š³ Š“Š°Ń…ŠøŠ½ эхŠ»ŅÆŅÆŠ»ŃŃ…ŠøŠ¹Š³ хŅÆсэŠ¶ Š±Š°Š¹Š½Š° уу?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "CHAP"
msgstr ""
-"Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ³ Š“Š°Ń…ŠøŠ½ эхŠ»ŅÆŅÆŠ»Š¶ Š±Š°Š¹Ń…Š°Š“ Š°Š»Š“Š°Š° тŠ¾Ń…ŠøŠ¾Š»Š“Š»Š¾Š¾\n"
-"\n"
-"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+msgid "PAP/CHAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#: ../bin/drakconnect:516
#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Xorg-Š½ яŠ¼Š°Ń€ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°Ń‚Š°Š¹ Š±Š°Š¹Ń…Ń‹Š³ тŠ° хŅÆсэŠ¶ Š±Š°Š¹Š½Š°?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr "Š¢Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ Š²Ń‹ Š³"
+msgid "Flow control"
+msgstr "<control>S"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet connection"
+msgid "Line termination"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr "Š½ŃŃ€ Š½ŃŃ€ Š½ŃŃ€ Š°Š°Ń Š²Ń‹."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "яŠ¼Ń…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "яŠ¼Ń…"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Š“Š°Ń€Ń†Ń‹Š½ Ń‚Ó©Ń…Ó©Ó©Ń€Ó©Š¼Š¶"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "тŠ°ŃŠ»Š°Š»Š°Š°Ń€ тусŠ³Š°Š°Ń€Š»Š°Š³Š“сŠ°Š½ тэŠ¼Š“эŠ³Ń‚ Š¼Ó©Ń€ŅÆŅÆŠ“"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Š˜Ń‚Š³ŃŠ¼Š¶ŠøŠ»ŃŠ³Ń‡http://...."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Š˜Ń‚Š³ŃŠ¼Š¶ŠøŠ»ŃŠ³Ń‡http://...."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Š’эŠ± хŠ°ŃŠ³"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Š„Š°Š“Š³Š°Š»Š°Ń…"
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "Š­Š½Š³ŠøŠ¹Š½ ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Š¦Š¾Š½Ń…Š½ŃƒŃƒŠ“"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
+msgid "Use lock file"
msgstr "Š¤Š°Š¹Š» сŠ¾Š½Š³Š¾Ń…"
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š³Š°Ń…"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "ŠžŃ€ŃƒŃƒŠ»Š°Ń… яŠ¼Ń…"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "ŠžŃ€ŃƒŃƒŠ»Š°Ń… яŠ¼Ń…"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Š”Š°Ń€Š°Š°Š³ŠøŠ¹Š½"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Š„Š°Š°Š½Š° Š²Ń‹ с?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŃ… сŠøстŠµŠ¼ŠøŠ¹Š½ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°(Š„эŠ²Š»ŃŠ³Ń‡,Š”Š°Š°Š»Š³Š°Š²Š°Ń€, ŠŠ½Š³ŠøуŠ“...)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Š¢Ó©Ń€Ó©Š»"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ŠšŠµŠ½Šø"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Š”ээŠ“"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€, хэрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š½ŃŃ€ Š±Š¾Š»Š¾Š½ Š½ŃƒŃƒŃ† ŅÆŠ³ шŠ°Š°Ń€Š“Š»Š°Š³Š°Ń‚Š°Š¹!"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š»Š³Š°Š°Š¶ŃƒŃƒŠ»Š°Š»Ń‚"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Š”тŠ°Š½Š“Š°Ń€Ń‚"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŅÆŅÆŠ“ хŠ°Š¹Ń…"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Š“Š°Ń€Ń†Ń‹Š½ Ń‚Ó©Ń…Ó©Ó©Ń€Ó©Š¼Š¶"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP хŠ°ŃŠ³"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP хŠ°ŃŠ³"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgid "Busy wait"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠæыŠ½ ID"
+msgid "Modem sound"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr "ŠŃŃŃ…"
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š½ŃŃ€"
+msgid "Disable"
+msgstr "Š„Š°Š°Ń…"
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
+msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Š“Š°Ń€Ń†:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Š„Š°Ń€Š°Š³Š“Š°Š»Ń‚:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Š„ŅÆŠ»ŃŃŃ…"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Š„Š°Ń€Š°Š³Š“Š°Ń†"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Š¢Ó©Š»Ó©Š²"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š°Ń…"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN тŠ¾Ń…ŠøрŠ³Š¾Š¾"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š°Ń… Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Š¢ŃƒŃŠ»Š°Š¼Š¶"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Š‘Š°Ń‚Š»Š°Ń…"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Š„ŅÆчŠøŠ½Š³ŅÆŠ¹"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ŠžŠŗ"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
+msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Š„ŅÆŠ»ŃŃŃ…"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Š¢Ó©Ń…Ó©Ó©Ń€Ó©Š¼Š¶: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS тŠ¾Ń…ŠøрŠ³Š¾Š¾"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
#, c-format
-msgid "DNS servers"
+msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Š”Š¾Š¼ŃŠ¹Š½"
-
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Š°Š»ŃŒ Š½ŃŒ ч ŅÆŠ³ŅÆŠ¹ (none)"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚Š°Š°Ń€"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "ŠŃ‡Š°Š°Š»Š°Ń…Š°Š“ эхŠ»ŅÆŅÆŠ»"
-
-#: ../tools/drakconnect:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../tools/drakconnect:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚"
-
-#: ../tools/drakconnect:528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Š­Š½Š³ŠøŠ¹Š½ ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-
-#: ../tools/drakconnect:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Š¤Š°Š¹Š» сŠ¾Š½Š³Š¾Ń…"
-
-#: ../tools/drakconnect:534
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Š•Š²Ń€Š¾ŠæыŠ½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (EDSS1)"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
#, c-format
-msgid "Busy wait"
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:542
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "ŠŃŃŃ…"
-
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Š„Š°Š°Ń…"
-
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Š‘Š¾Ń€Š»ŃƒŃƒŠ»Š°Š³Ń‡"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Š¢Š¾Š“Š¾Ń€Ń…Š¾Š¹Š»Š¾Š»Ń‚"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ŠœŠ¾Š“уŠ»Ń‹Š½ Š½ŃŃ€"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Š„Š°ŃŠ³:"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Š‘ŃƒŃ"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, fuzzy, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Š‘Š°Š¹Ń€ŃˆŠøŠ»"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ŠŠ»Š“Š°Š°"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "яŠ¼Ń…"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "яŠ¼Ń…"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "яŠ¼Ń…"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr "Ņ®Š³ŅÆŠ¹."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Š”Š¾Š½Š³Š¾Ń…"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Š”Š¾Š½Š³Š¾Ń…"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2600,92 +563,100 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "Š„ŠøŠ¹Š³Š“сэŠ½"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š³Š“сŠ¾Š½"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Š¾Š“Š¾Š¾ ŠøŠ“эŠ²Ń…Š³ŅÆŠ¹Š¶ŅÆŅÆŠ»"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Š¾Š“Š¾Š¾ ŠøŠ“эŠ²Ń…Š³ŅÆŠ¹Š¶ŅÆŅÆŠ»"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr "Š¢Š° Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š°Ń…"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ Š½ŃŠ¼ŃŃ…"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "ŠŃ‡Š°Š°Š»Š°Ń…Š°Š“ эхэŠ»ŃŃŠ½"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr "яŠ¼Ń…"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ŠŠ½Ń…Š°Š°Ń€ŃƒŃƒŠ»Š³Š°"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2693,52 +664,67 @@ msgid ""
msgstr "яŠ¼Ń…"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Š”Š¾Š½Š³Š¾Ń…"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Š­Ń…Š½ŠøŠ¹ Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Š­Ń…Š½ŠøŠ¹ Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Š„Š¾Ń‘Ń€Š“Š¾Ń… Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Š­Ń…Š½ŠøŠ¹ Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š½ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ хŠ°Š½Š“Š°Š»Ń‚"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚ Ń‚Ó©Ń€Ó©Š» "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Š¢Ó©Š»Ó©Š²:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Š¢Š°Š½Ń‹ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š³ шŠ°Š»Š³Š°Š¶ Š±Š°Š¹Š½Š°..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ŅÆŅÆŠ“"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2752,7 +738,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr "Š¢Š° Š±ŃƒŃŠ°Š“ Š³ Š²Ń‹ Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ Š³ Š²Ń‹ Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2765,7 +751,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š¢Š° тэŠ³ŃŃŠ“ юу хŠøŠ¹Š¼ŃŃŃ€ Š±Š°Š¹Š½Š°?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2778,17 +764,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Š¢Š° тэŠ³ŃŃŠ“ юу хŠøŠ¹Š¼ŃŃŃ€ Š±Š°Š¹Š½Š°?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š°Ń…"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2798,44 +784,49 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Š¢Š° Š“Š¾Ń‚Š¾Š¾Š“ сŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ½Š“ээ яŠ¼Š°Ń€ сŅÆŠ»Š¶ŃŃ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š°Š°Ń€ хŠ¾Š»Š±Š¾Š³Š“сŠ¾Š½Š¾Š¾ сŠ¾Š½Š³Š¾Š½Š¾ уу."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Š”Š¾Ń‚Š¾Š¾Š“ сŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ½Š“ чŠ°Š»Ń‡Šøх"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP хŠ°ŃŠ³"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "%s-ŠøŠ¹Š½ Š¾Š“Š¾Š¾Š½Ń‹ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°Š½Š“ LAN хŠ°ŃŠ³ŠøŠ¹Š½ Š°ŃŃƒŃƒŠ“Š°Š» Š¾Š»Š“Š»Š¾Š¾!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Š¢ŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š» Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2844,77 +835,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚Š°Š°Ń€"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, fuzzy, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "яŠ¼Ń… сŠµŠŗуŠ½Š“"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "яŠ¼Ń… сŠµŠŗуŠ½Š“"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Š”ээŠ“"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ŠØŠøŠ½Š¶"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Š¢ŅÆр сŠ°Š½Š°Ń… Š¾Š¹Š½ хэŠ¼Š¶ŃŃ"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Š„Š°Ń‚ŃƒŃƒ Š“ŠøсŠŗ Ń…Ó©Ń‚Š»Ó©Š³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š¼ŃŠ“ээŠ»ŃŠ»"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "ŠžŠ“Š¾Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š³ хуŠ²Š°Š°Š»Ń†Š°Ń… Š±Š¾Š»Š¾Š¼Š¶Ń‚Š¾Š¹ Š±Š¾Š»ŃŠ¾Š½"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚ Š±Š¾Š» хŠ°Š°Š»Ń‚Ń‚Š°Š¹."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2923,477 +914,496 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ Š±ŃƒŃŠ°Š“ Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr "Š”Š°Š½ŃƒŃƒŠ»Š³Š° Š¢Š°."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š¶ Š±Š°Š¹Š½Š°..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Š„Š°Ń‚ŃƒŃƒ Š“ŠøсŠŗ Ń…Ó©Ń‚Š»Ó©Š³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š¼ŃŠ“ээŠ»ŃŠ»"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Š„Š°Ń‚ŃƒŃƒ Š“ŠøсŠŗ Ń…Ó©Ń‚Š»Ó©Š³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š¼ŃŠ“ээŠ»ŃŠ»"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Š„Š°Ń‚ŃƒŃƒ Š“ŠøсŠŗ Ń…Ó©Ń‚Š»Ó©Š³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š¼ŃŠ“ээŠ»ŃŠ»"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-Š„Š°ŃŠ³:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ŠŠ»Š“Š°Š°!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "IP хŠ°ŃŠ³"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š¢Š¢ хэŠ“ŠøŠ¹Š½ хэрэŠ³Š»ŃŠ³Š“эŠ¶ Š±Š°Š¹Š½Š°"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ŠŃŠ¼ŃŃ…"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŠ³Ń‡"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ÓØөрчŠ»Ó©Ń…"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Š£ŃŃ‚Š³Š°Ń…"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Š“Š°Ń€Š°Ń…"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Š‘ŅÆх хэрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡Š“ŠøŠ¹Š³ Š·Ó©Š²ŃˆÓ©Ó©Ń€Ó©Ń…"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Š‘ŅÆŠ³Š“"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Š„Š°Š°Ń…"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Š‘ŅÆх хэрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡Š“ŠøŠ¹Š³ Š·Ó©Š²ŃˆÓ©Ó©Ń€Ó©Ń…"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "ŠÓ©Ó©Ń†Š»Ó©Š»Ń‚"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Š£ŃŃ‚Š³Š°Ń…"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "LVM-с устŠ³Š°Ń…"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "LVM-с устŠ³Š°Ń…"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "ŠžŠ³Š½Š¾Š¾"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Ņ®Š³ŅÆŠ¹"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Ń‚Ó©Ń€Ó©Š»"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Ņ®Š¹Š»Ń‡ŠøŠ»Š³ŃŃ"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ½ŠøŠ¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„эŠ¹Ń"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Š¢Ó©Š»Ó©Š²"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Š‘ŅÆŠ³Š“"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ŠŃ‡Š°Š°Š»Š°Ń…Š°Š“ эхэŠ»ŃŃŠ½"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ŠŃƒŃƒŃ† ŅÆŠ³ шŠ°Š°Ń€Š“Š»Š°Š³Š°Ń‚Š°Š¹"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Š„Š°ŃŠ³:"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ŠŃƒŃƒŃ† ŅÆŠ³"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Š¤Š°Š¹Š» сŠ¾Š½Š³Š¾Š»Ń‚"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Š”Š¾Š½Š³Š¾Ń…"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ½ŠøŠ¹ сŠ¾Š½Š³Š¾Š»Ń‚ŃƒŃƒŠ“"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»ŃƒŃƒŠ“"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Š„Š°Š“Š³Š°Š»Š°Ń…."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Š˜Š“эŠ²Ń…Š¶ŅÆŅÆŠ»ŃŃ…"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Š„ŠøŠ¹Š³Š“сэŠ½"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Š£ŃŃ‚Š³Š°Ń…"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Š¤Š°Š¹Š»"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Š“Š°Ń€Š°Ń…"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Š’эŠ±"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "FTP Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3420,7 +1430,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3446,27 +1456,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3474,7 +1489,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3483,7 +1498,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3491,746 +1506,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ŠœŃŠ“ээŠ»ŃŠ»"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Š›Š°Š²Š»Š°Ń…"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Š›Š°Š²Š»Š°Ń…:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Š¢Š° Š½ŃƒŃƒŃ† ŅÆŠ³ŃŃ Š¾Ń€ŃƒŃƒŠ»Š½Š° уу:"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Š•Ń€Ó©Š½Ń…ŠøŠ¹ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Š¢Ó©Ń…Ó©Ó©Ń€Ó©Š¼Š¶ Š¾Š»Š“сŠ¾Š½Š³ŅÆŠ¹"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Š„Š°Ń‚ŃƒŃƒ Š“ŠøсŠŗ Ń…Ó©Ń‚Š»Ó©Š³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š¼ŃŠ“ээŠ»ŃŠ»"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š»Š³Š°Š°Š¶ŃƒŃƒŠ»Š°Š»Ń‚"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š³Š“сŠ¾Š½"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š°Ń…"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Š”эрŠ³ŃŃŃ…"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š½ŃŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Š„Š°Š¼Ń‚Ń‹Š½ хэрэŠ³Š»ŃŃŠ½ŠøŠ¹ Š½ŃŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Š›Š°Š²Š»Š°Ń… Š±Šøш"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Š¢Š°Š¹Š»Š±Š°Ń€"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Š‘Š°Š¹Ń€Š»ŃƒŃƒŠ»Š°Ń…"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ŠŠøŠ¹Ń‚ŠøŠ¹Š½"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Š‘Šøч"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Ņ®ŅÆсŠ³ŃŃ…"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Š‘ŅÆх Š½Ó©Ó©Ń†Š»Ó©Š»Ń‚ŠøŠ¹Š³ сэрŠ³ŃŃŃ…"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Š£Š½Ńˆ"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Š‘Šøч"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ Š½ŃŠ¼ŃŃ…"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ Š½ŃŠ¼ŃŃ…"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Š—Ó©Š²ŃˆÓ©Ó©Ń€Ó©Š»"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Š¤Š°Š¹Š»ŃƒŃƒŠ“ыŠ³ Š“Š°Š»Š“Š»Š°Ń…"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Š¤Š°Š¹Š»ŃƒŃƒŠ“ыŠ³ Š“Š°Š»Š“Š»Š°Ń…"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š³ŃƒŃƒŠ“"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Š¢Š°Š½Ń‹ хэŠ²Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š·Š°Š³Š²Š°Ń€"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "ŠŠ¶Š»Ń‹Š½ Š±ŅÆŠ»ŃŠ³"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Ņ®Š½Š“сэŠ½ хэŠ²Š»ŃŠ³Ń‡"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ¹Š½ Š½ŃŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Š—Š°Š¼"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŃ…"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Š¢ŃƒŃˆŠ°Š°Š»"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Š¢ŃƒŃˆŠ°Š°Š»"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Š—Ó©Š²ŃˆÓ©Ó©Ń€Ó©Š»"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŠ¶ Š±Š°Š¹Š½Š°"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ŠøŠ¹Š½ Š³Š¾Ń€ŠøŠ¼"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Š–ŠøŠ³ŃŠ°Š°Š»Ń‚ устŠ³Š°Ń…"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Š‘Šøч"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Š‘ŅÆŠ»ŃŠ³"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Š’эŠ±"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Š¢ŃƒŃ…Š°Š¹"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Š“Š°Š¶ŠøŠ³ŠøŠ¹Š³ Š¼ŃŠ“ээŠ»ŃŃ…"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Š¢_ухŠ°Š¹..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Š”Š°Š¼Š±Š°"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "ŠœŠ°Š½Š“рŠøŠ²Š° уŠ“ŠøрŠ“Š»Š°Š³Ń‹Š½ Ń‚Ó©Š²"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ŠŃŃ"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Š”Š°Š¼Š±Š°"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Š”Š°Š¼Š±Š°"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š½ŃŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Š¢Š°Š¹Š»Š±Š°Ń€:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Š¢Š° Š½ŃƒŃƒŃ† ŅÆŠ³ŃŃ Š¾Ń€ŃƒŃƒŠ»Š½Š° уу:"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Š‘Š°ŃŃ€ хŅÆрŠ³ŃŠµ!"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š½ŃŃ€:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Š‘Šøч"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Š‘Š°Š¹Ń€Š»ŃƒŃƒŠ»Š°Ń…"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ хŠ°Š½Š“Š°Š»Ń‚"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ŠøŠ¹Š½ Š³Š¾Ń€ŠøŠ¼"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Š¢ŃƒŃˆŠ°Š°Š»"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ŠŠ½Ń…Š°Š°Ń€ŃƒŃƒŠ»Š³Š°"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Š”Š°Š¼Š±Š°"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Ņ®Š½Š“сэŠ½"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Ņ®Š½Š“сэŠ½"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Š›Š°Š²Š»Š°Ń… Š±Šøш"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Š„Š°Š¼Ń‚Ń‹Š½ хэрэŠ³Š»ŃŃŠ½ŠøŠ¹ Š½ŃŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Š¦Š¾Š½Ń…Š½ŃƒŃƒŠ“"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, fuzzy, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š½ŃŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ŠŃƒŃƒŃ† ŅÆŠ³:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ŠœŃŠ¹Š» сŠ¾Š½Š¾Ń€Š“ууŠ»Š³Ń‹Š½ тŠ¾Ń…ŠøрŠ³Š¾Š¾"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŠ³Ń‡"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š“рŠ°ŠŗŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4240,37 +2202,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4280,27 +2242,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4316,7 +2278,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4332,27 +2294,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4364,12 +2326,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4383,32 +2345,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Š—Š°ŃŠ°Ń…"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4418,7 +2380,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4428,12 +2390,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4442,13 +2404,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4458,12 +2420,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4472,7 +2434,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4486,7 +2448,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4496,12 +2458,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4514,22 +2476,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "Š“ээŠ“"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4539,12 +2501,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4568,12 +2530,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4583,7 +2545,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4593,7 +2555,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4602,7 +2564,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4613,7 +2575,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4623,7 +2585,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4637,17 +2599,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Š‘Š°ŃŃ€ хŅÆрŠ³ŃŠµ!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4659,12 +2621,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4687,12 +2649,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4712,12 +2674,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4740,12 +2702,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4765,12 +2727,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4780,12 +2742,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4806,12 +2768,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4833,32 +2795,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š»Š³Š°Š°Š¶ŃƒŃƒŠ»Š°Š»Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Š”ээŠ“"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4873,12 +2835,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4889,22 +2851,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4923,12 +2885,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4936,59 +2898,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5015,17 +2977,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5037,425 +2999,427 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š»Š³Š°Š°Š¶ŃƒŃƒŠ»Š°Š»Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Š¢ŃƒŃˆŠ°Š°Š»"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Š“Š¾Ń€ŠøŠ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Š¢ŅÆŠ²ŃˆŠøŠ½"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ-хŠ°Ń€ŃŒŃ†Š°Ń… хэсэŠ³"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-Š„Š°ŃŠ³:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Š“Š°Ń€Ń†:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ-хŠ°Ń€ŃŒŃ†Š°Ń… хэсэŠ³"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Š”эрŠ³ŃŃŃ…"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š°Ń…"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Š„Š°Ń€Š°Š³Š“Š°Ń†"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ тŠ°Š½ŠøŠ»Ń‚"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»ŃƒŃƒŠ“"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Š˜Š”Š”Š(ISDN)"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ½ŠøŠ¹ сŠ¾Š½Š³Š¾Š»Ń‚ŃƒŃƒŠ“"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Š§ŠøŠ¼ŃŃŠ³ŅÆŠ¹Š³ тŠ°Š½ŠøŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š³ Š°Š¶ŠøŠ»Š»ŃƒŃƒŠ»Š¶ эхŠ»ŃŃ…"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Š¢Š° Š½Š°Š°Š»Ń‚ тŠ¾Š²Ń‡ŠøŠ»ŃƒŃƒŃ€ ŠøŠ“эŠ²Ń…Š¶ŅÆŅÆŠ»ŃŃ…ŠøŠ¹Š³ хŅÆсэŠ¶ Š±Š°Š¹Š½Š° уу?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Ņ®Š³ŅÆŠ¹"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "%s ŠøŠ“эŠ²Ń…ŠøŠ¶ŅÆŅÆŠ»ŃŃ…"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ½ŠøŠ¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„эŠ¹Ń"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Ń‚Ó©Ń€Ó©Š»"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ŠžŃ€Š¾Š»Ń‚/Š“Š°Ń€Š°Š»Ń‚-Š¼Š¾Š“уŠ»"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "ŠŠ»ŃŃ‹Š½ IP хŠ°ŃŠ³:"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€ŠøŠ¹Š³ Š¾Š»Š¶ чŠ°Š“сŠ°Š½Š³ŅÆŠ¹: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Ņ®Š¹Š»Ń‡ŠøŠ»Š³ŃŃ уŠ“ŠøрŠ“Š°Š³Ń‡"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ņ®Š» хэрэŠ³ŃŃŃ…"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Š§ŠøŠ¼ŃŃŠ³ŅÆŠ¹Š³ тŠ°Š½ŠøŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š³ Š°Š¶ŠøŠ»Š»ŃƒŃƒŠ»Š¶ эхŠ»ŃŃ…"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Š²Ń‹?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Š­Š½Ń Š½ŃƒŃƒŃ† ŅÆŠ³ŠøŠ¹Š³ сŠ°Š½Š°Ń…"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ тŠ¾Š»ŠøŠ“Š¾Ń…"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Ņ®Š·ŅÆŅÆŠ»ŃŠ»Ń‚ŅÆŅÆŠ“"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Š”ŃƒŠ½Š“Š°Š¶"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Š˜Š»Š³ŃŃŠ»Ń‚ŠøŠ¹Š½ хурŠ“:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ŅÆŠ» Š¼ŃŠ“эŠ³Š“эх"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Š„урŠ“:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚ Š¦Š°Š³ "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Š„ŅÆŠ»ŃŃŠ½ ŅÆŅÆ, тŠ°Š½Ń‹ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š³ шŠ°Š»Š³Š°Š¶ Š±Š°Š¹Š½Š°..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ээс сŠ°Š»Š¶ Š±Š°Š¹Š½Š°"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š¶ Š±Š°Š¹Š½Š° "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚ яŠ¼Ń… ŠšŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š» Š¢Ó©Š²Š“."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ÓØŠ½Š³Ó©"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "Š“уŠ½Š“Š°Š¶"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š» хэŠ¼Š¶ŃŃŃ"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5464,7 +3428,2055 @@ msgstr ""
"ŠŠ½Ń…Š°Š°Ń€ŃƒŃƒŠ»Š³Š°, Š¾Š½Š“Š¾Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚ Š¼ŃŠ“эŠ³Š“Š»ŃŃ, Š¼Š°Š³Š°Š“Š³ŅÆŠ¹ тŠ°Š½Ń‹ сŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ³ Š°ŃˆŠøŠ³Š»Š°Š¶ "
"Š±Š°Š¹Ń… шŠøŠ³ Š±Š°Š¹Š½Š°"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Š¢Š¾Š“Š¾Ń€Ń…Š¾Š¹Š³ŅÆŠ¹ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š½ Ń‚Ó©Ń€Ó©Š»"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ŠŠ»Š³Š°"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "ŠŃŃŃ…"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ŠøŠ¹Š½ Š³Š¾Ń€ŠøŠ¼"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Š„эрэŠ³Ń†ŃŃŃ‚эŠ¹ Š±ŅÆх сŠ¾Š½Š³Š¾Š»Ń‚ŃƒŃƒŠ“Š°Š° шŠ°Š»Š³Š°Š½Š° уу!\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Š“Š°Ń€Š°Š°Ń€"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚Š°Š°Ń€"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Š­Š½Ń Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹ хуŠ²ŃŒŠ“ IP тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Ń‹Š³ Š¾Ń€ŃƒŃƒŠ»Š½Š° уу.\n"
+"Š‘ŅÆх хэсŠ³ŅÆŅÆŠ“ цэŠ³ŃŃŃ€ тусŠ³Š°Š°Ń€Š»Š°Š³Š“сŠ°Š½ Š°Ń€Š°Š²Ń‚Ń‹Š½ тŠ¾Š¾Š½ Š±ŃƒŃŽŃƒ\n"
+"IP хэŠ»Š±ŃŃ€Ń‚эŠ¹ Š±Š°Š¹Ń… ёстŠ¾Š¹ (Š¶Šøшээ Š½ŃŒ: 1.2.3.4)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Š”Š¾Š¼ŃŠ¹Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š¢Š¢ хэŠ“ŠøŠ¹Š½ хэрэŠ³Š»ŃŠ³Š“эŠ¶ Š±Š°Š¹Š½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Š‘Šø Š¼ŃŠ“эхŠ³ŅÆŠ¹"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Š‘ŠµŠ»ŃŒŠ³Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Š‘Š¾Š»Š³Š°Ń€ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Š„ятŠ°Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Š§ŠµŃ…"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Š”Š°Š½Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Š•Š³ŠøŠæт"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Š¤ŠøŠ½Š»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Š“ŠµŃ€Š¼Š°Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Š“Ń€ŠµŠŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Š£Š½Š³Š°Ń€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Š˜Ń€Š»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Š˜Š·Ń€ŠøŠ°Š»ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Š­Š½ŃŃ‚Ń…ŃŠ³"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ŠØрŠø Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°Š½Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ŠœŠ°ŃƒŃ€ŠøтŠøус"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠŗŠ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Š“Š¾Š»Š»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ³Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠøстŠ°Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŒŃˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "ŠžŃ€Š¾Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ°Š½Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ¹Ń†Š°Ń€ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Š¢Š°Š¹Š»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Š¢ŃƒŃ€Šŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ŠŃ€Š°Š±Ń‹Š½ ŠŃŠ³Š“сэŠ½ Š­Š¼ŠøрŠ°Ń‚"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ŠŠ½Š³Š»Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Š„эŠ»"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Š”эрŠ³ŃŃŃ…"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Š„Š¾Ń‘Ń€Š“Š¾Š³Ń‡ "
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr "M."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr "M."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Š“Š°Ń€Š°Š°Ń€"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "ŠÆŠ¼Š°Ń€ Š½ŃŠ³ŃŠ½ туршŠøŠ»Ń‚Ń‹Š½ хууŠ“Š°Ń Š±ŠøтŠ³ŠøŠ¹ хэŠ²Š»Ń"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Š’эŠ±"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Š”Š¾Š¼ŃŠ¹Š½ ŠŃŃ€Š½ŠøŠ¹ Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "ŠœŃŠ¹Š» сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP Š±Š¾Š»Š¾Š½ IMAP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Š”ээŠ“"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Š“Š°Ń€Š°Š°Ń€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr "Š³."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr "Š³ Š²Ń‹ Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Š²Ń‹ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "ŅÆŠ³ŅÆŠ¹"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Š‘ŃƒŃŠ°Š“"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Š¢Ó©Ń…Ó©Ó©Ń€Ó©Š¼Š¶ Š¾Š»Š“сŠ¾Š½Š³ŅÆŠ¹"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Š„Š°Ń‚ŃƒŃƒ Š“ŠøсŠŗ Ń…Ó©Ń‚Š»Ó©Š³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š¼ŃŠ“ээŠ»ŃŠ»"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š¶ Š±Š°Š¹Š½Š°..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ³ шŠ°Š»Š³Š°Š¶ Š±Š°Š¹Š½Š° ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š³Š“сŠ¾Š½"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š»Š³Š°Š°Š¶ŃƒŃƒŠ»Š°Š»Ń‚"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š°Ń…"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Š”эрŠ³ŃŃŃ…"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS тŠ¾Ń…ŠøрŠ³Š¾Š¾"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "шŠøŠ½Ń"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Š¢Š¾Š“Š¾Ń€Ń…Š¾Š¹Š³ŅÆŠ¹ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š½ Ń‚Ó©Ń€Ó©Š»"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Š¢Š°Š½Ń‹ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š³ шŠ°Š»Š³Š°Š¶ Š±Š°Š¹Š½Š°..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š½ŃŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "WebDAV сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŠøŠ¹Š½ URL-Š³ Š¾Ń€ŃƒŃƒŠ»Š½Š° уу"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Ņ®Š³ŅÆŠ¹"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Ņ®Š¹Š»Ń‡ŠøŠ»Š³ŃŃ уŠ“ŠøрŠ“Š°Š³Ń‡"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ŠŃƒŃƒŃ† ŅÆŠ³ (Š“Š°Ń…ŠøŠ½)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ŠŠ²Ń‡ŠøрŠ°Ń…"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Š“Š°Ń€Š°Š°Ń€"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Š”ууŠ»Š³Š°Ń… Š¶Š°Š³ŃŠ°Š°Š»Ń‚"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ½ŠøŠ¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„эŠ¹Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "ŠŠŠ£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Š„эŠ»"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Š˜Š”Š”Š(ISDN)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Š°Š°Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Š²Ń‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Š”Š¾Š½Š³Š¾Ń…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ½ŠøŠ¹ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Š½ŃŃ€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Š­Ń…Š½ŠøŠ¹ Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Š­Ń…Š½ŠøŠ¹ Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Š“Š°Š“Š°Š°Š“ ISDN Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Š”Š¾Š½Š³Š¾Ń…!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Š˜Š”Š”Š(ISDN)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Š¢Š° яŠ¼Š°Ń€ Ń‚Ó©Ń€Š»ŠøŠ¹Š½ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‚Š°Š¹ Š±Ń?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Š„эрэŠ² тŠ° ISA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‚Š°Š¹ Š±Š¾Š» Š“Š°Ń€Š°Š°Š³ŠøŠ¹Š½ Š“эŠ»Š³ŃŃ†ŃŠ½ Š“ээрх утŠ³ŃƒŃƒŠ“ Š·Ó©Š² Š±Š°Š¹Ń… ёстŠ¾Š¹.\n"
+"\n"
+"Š„эрэŠ² тŠ° PCMCIA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‚Š°Š¹ Š±Š¾Š» тŠ° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š½Ń‹Ń…Š°Š° \"irq\" Š±Š¾Š»Š¾Š½ \"io\"-Š³ Š¼ŃŠ“рэх "
+"хэрэŠ³Ń‚эŠ¹.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Ņ®Ń€Š³ŃŠ»Š¶ŠøŠ»ŅÆŅÆŠ»ŃŃ…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Š¢Š°ŃŠ»Š°Ń…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Š°Š°Ń Š±Š¾Š» Š˜Š”Š”Š(ISDN)?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Š²Ń‹?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr "Š”Š¾Š½Š³Š¾Ń…."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŠ³Ń‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Š¢Š°Š½Ń‹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ тухŠ°Š¹Š½ сŠøстŠµŠ¼ŃŃŃ€ Š“эŠ¼Š¶ŠøŠ³Š“ээŠ³ŅÆŠ¹ Š±Š°Š¹Š½Š°.\n"
+"Š¢Š° at http://www.linmodems.org хŠ°ŃŠ³Š°Š°Ń€ Š¾Ń€Š¶ ŅÆŠ·Š½Ń ŅÆŅÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Š”Š¾Š½Š³Š¾Ń…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "ŠÆŠ¼Š°Ń€ Š“Š°Ń€Š°Š°Š»ŃŠ°Š½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ руу тŠ°Š½Ń‹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ руу хŠ¾Š»Š±Š¾Š³Š“сŠ¾Š½Ń‹Š³ сŠ¾Š½Š³Š¾Š½Š¾ уу!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŠ³Ń‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Š”ŠøсŠŗŠøŠ¹Š½ Ń‚Ó©Ń…Ó©Ó©Ń€Ó©Š¼Š¶ хŠ¾Š»Š±Š¾Ń…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Š£Ń‚Š°ŃŠ½Ń‹ Š“уŠ³Š°Š°Ń€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ŠŃŠ²Ń‚Ń€ŃŃ… Š¢Š¢"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ŅÆŅÆŠ“"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ŅÆŅÆŠ“"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnetz ŠœŠ°ŃŠŗ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Š”Š¾Š¼ŃŠ¹Š½"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŠ³Ń‡ Š½ŃŃ€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP хŠ°ŃŠ³"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "ŠŃ‡Š°Š°Š»Š°Ń…Š°Š“ эхŠ»ŅÆŅÆŠ»"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Š²Ń‹?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Š¢Š° Š¾Š“Š¾Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ рŅÆŅÆ Ń…Š¾Š»Š±Š¾Š³Š“Š¾Ń…Š¾Š¾Ń€ Š¾Ń€Š¾Š»Š“Š¾Š¾Š“ ŅÆŠ·ŃŃ… ŅÆŅÆ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Š±Š¾Š» Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Š”ŠøстŠµŠø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ рŅÆŅÆ Ń…Š¾Š»Š±Š¾Š³Š“Š¾Š¾Š³ŅÆŠ¹ Š±Š°Š¹Ń… шŠøŠ³ Š±Š°Š¹Š½Š°.\n"
+"Š„Š¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Š¾Š¾ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š°Ń…Ń‹Š³ Š¾Ń€Š¾Š»Š“Š¾Š¾Š“ ŅÆŠ·Š½Ń ŅÆŅÆ!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ Š±Š¾Š» Š”ŃƒŃƒŃŠ»Š°Š° Š³"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr "Š±Š¾Š» Š„ŠøŠ¹Š³Š“сэŠ½ Š²Ń‹ X."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Š¢Š¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Ń‹Š½ яŠ²Ń†Š°Š“ Š°Š»Š“Š°Š° тŠ¾Ń…ŠøŠ¾Š¹Š»Š“Š»Š¾Š¾.\n"
+"Š¢Š° хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚Š¾Š¾ net_monitor юŠ¼ŃƒŃƒ mcc-ээр шŠ°Š»Š³Š°Š½Š° уу. Š„эрэŠ² тŠ°Š½Ń‹ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚ "
+"Š°Š¶ŠøŠ»Š»Š°Ń…Š³ŅÆŠ¹ Š±Š°Š¹Š²Š°Š» Š¼Š°Š³Š°Š“Š³ŅÆŠ¹ тŠ° тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Ń‹Š³ Š“Š°Ń…ŠøŠ½ Š°Š¶ŠøŠ»Š»ŃƒŃƒŠ»Š°Ń… хэрэŠ³Ń‚эŠ¹ Š±Š¾Š»Š¾Ń… "
+"Š±Š°Š¹Ń…."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ŠøŠ¹Š½ Š³Š¾Ń€ŠøŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Š˜Š”Š”Š(ISDN)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Š­Š½Š³ŠøŠ¹Š½ ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ хŠ¾Š»Š±Š¾Š»Ń‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "ŠŃŃŃ…"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "%s тŠ°Š½ŠøŠ³Š“сŠ°Š½"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "тŠ°Š½ŠøŠ³Š“сŠ°Š½"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ½ŠøŠ¹ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Š½ŃŃ€."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+"Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ³ тŠ°Ń…ŠøŠ½ эхŠ»ŅÆŅÆŠ»ŃŃ… хэрэŠ³Ń‚эŠ¹. Š¢Š° ŅÆŅÆŠ½ŠøŠ¹Š³ Š“Š°Ń…ŠøŠ½ эхŠ»ŅÆŅÆŠ»ŃŃ…ŠøŠ¹Š³ хŅÆсэŠ¶ Š±Š°Š¹Š½Š° уу?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Š”ŅÆŠ»Š¶ŃŃŠ³ Š“Š°Ń…ŠøŠ½ эхŠ»ŅÆŅÆŠ»Š¶ Š±Š°Š¹Ń…Š°Š“ Š°Š»Š“Š°Š° тŠ¾Ń…ŠøŠ¾Š»Š“Š»Š¾Š¾\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Xorg-Š½ яŠ¼Š°Ń€ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°Ń‚Š°Š¹ Š±Š°Š¹Ń…Ń‹Š³ тŠ° хŅÆсэŠ¶ Š±Š°Š¹Š½Š°?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr "Š¢Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚ Š²Ń‹ Š³"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŃŃ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr "Š½ŃŃ€ Š½ŃŃ€ Š½ŃŃ€ Š°Š°Ń Š²Ń‹."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "яŠ¼Ń…"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Š“Š°Ń€Ń†Ń‹Š½ Ń‚Ó©Ń…Ó©Ó©Ń€Ó©Š¼Š¶"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "тŠ°ŃŠ»Š°Š»Š°Š°Ń€ тусŠ³Š°Š°Ń€Š»Š°Š³Š“сŠ°Š½ тэŠ¼Š“эŠ³Ń‚ Š¼Ó©Ń€ŅÆŅÆŠ“"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Š˜Ń‚Š³ŃŠ¼Š¶ŠøŠ»ŃŠ³Ń‡http://...."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Š˜Ń‚Š³ŃŠ¼Š¶ŠøŠ»ŃŠ³Ń‡http://...."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Š’эŠ± хŠ°ŃŠ³"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Š„Š°Š“Š³Š°Š»Š°Ń…"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Š¦Š¾Š½Ń…Š½ŃƒŃƒŠ“"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Š¤Š°Š¹Š» сŠ¾Š½Š³Š¾Ń…"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Š£ŃŃ‚Š³Š°Ń…"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "ŠžŃ€ŃƒŃƒŠ»Š°Ń… яŠ¼Ń…"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "ŠžŃ€ŃƒŃƒŠ»Š°Ń… яŠ¼Ń…"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Š”Š°Ń€Š°Š°Š³ŠøŠ¹Š½"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Š„Š°Š°Š½Š° Š²Ń‹ с?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Š„эŠ²Š»ŃŃ… сŠøстŠµŠ¼ŠøŠ¹Š½ тŠ¾Ń…ŠøрууŠ»Š³Š°(Š„эŠ²Š»ŃŠ³Ń‡,Š”Š°Š°Š»Š³Š°Š²Š°Ń€, ŠŠ½Š³ŠøуŠ“...)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Š¢Ó©Ń€Ó©Š»"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ŠšŠµŠ½Šø"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Š”ээŠ“"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚Ń‹Š½ Š½ŃŃ€, хэрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š½ŃŃ€ Š±Š¾Š»Š¾Š½ Š½ŃƒŃƒŃ† ŅÆŠ³ шŠ°Š°Ń€Š“Š»Š°Š³Š°Ń‚Š°Š¹!"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š»Š³Š°Š°Š¶ŃƒŃƒŠ»Š°Š»Ń‚"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Š”тŠ°Š½Š“Š°Ń€Ń‚"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŅÆŅÆŠ“ хŠ°Š¹Ń…"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Š“Š°Ń€Ń†Ń‹Š½ Ń‚Ó©Ń…Ó©Ó©Ń€Ó©Š¼Š¶"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP хŠ°ŃŠ³"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠæыŠ½ ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Š„эрэŠ³Š»ŃŠ³Ń‡ŠøŠ¹Š½ Š½ŃŃ€"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 4c94567..a6abe0e 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 14:09+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,2562 +13,545 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet"
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:81
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Sambungan Masatamat:"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Tiada"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "GatewayĀ :"
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrik"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Antaramuka:"
-#: ../lib/network/connection.pm:230
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Semua permintaan pada port:"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Sila Tunggu"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Interface"
+msgstr "Antaramuka"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "Alamat IP"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Model Keselamatan:"
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Pemacu"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Pengesahan"
+msgid "State"
+msgstr "Keadaan"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Masukkan nama logmasuk untuk akaun ini."
+#: ../bin/drakconnect:130
+#, c-format
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nama hos: "
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Tiada katalaluan"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Tetapkan namahos:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Benarkan capaian dari semua hos"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Konfigurasi VNC"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:151
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Peranti Rangkaian"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
-#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Tidak dapat mengkonfigurasikan peranti rangkaian %s"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Peranti Rangkaian"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "bersiri."
+msgid "Apply"
+msgstr "Terap"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Kad Video"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Sila tunggu"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, fuzzy, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net_mask"
-
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
-#, c-format
-msgid "Ethernet"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr ""
+"Menerapkan perubahan.\n"
+"Sila tunggu..."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "<b>Konfigurasi proksi _manual</b>"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Menetapkan namahos ${HOSTNAME}: "
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Urus sambungan"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Alamat IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Peranti "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Sila masukkan konfigurasi IP bagi mesin ini. Setiap item patut dimasukkan "
-"sebagai alamat IP pada notasi desimal-berdot (sebagai contoh, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Konfigurasi VNC"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Alamat IP DCC:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Pelayan DNS"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Pelayan DNS"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Pelay_an Pentadbir"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "Tambah domain carian"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Nama Klien"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "tetap masatamat dalam saat"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgid "none"
+msgstr "tiada"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nama _Hos Pelayan:"
+msgid "static"
+msgstr "statik"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP dalam"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Gateway dalam"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Amaran IP!"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "gid %s telah digunakan."
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Nama Klien"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nama hos"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Tidak dapat Edit"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "_Jangan Format"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Berasaskan FVWM"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Berasaskan FVWM"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Perancis"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgium"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republik Czech"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denmark"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Mesir"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Jerman"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Greek"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungary"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ireland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Iceland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itali"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Morocco"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Belanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norway"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapura"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Sepanyol"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sweden"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turki"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emiriah Arab Bersatu"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "United Kingdom"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Pilih Jurupacu untuk digunakan untuk Girilan ini."
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nama _Hos Pelayan:"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "tidak dapat membuka %s!\n"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "tetap masatamat dalam saat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, fuzzy, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Mod terhad"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Alamat IP DCC:"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Sambungan tanpawayar"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mod Penyelamatan"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Betulkan Tarikh & Masa..."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Diuruskan oleh:"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Induk"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Pengulang"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekunder"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ESSID (ID rangkaian):"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Mod Penyelamatan"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Kekunci enkripsi"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ESSID (ID rangkaian):"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Sistem Pengoperasian"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Kesensitifan (10-32767):"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Sedang dilaksanakan... "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Kekunci enkripsi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Dokumentasi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, fuzzy, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Ralat menghurai hujah senarai arahan: %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, fuzzy, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Ralat menghurai hujah senarai arahan: %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, fuzzy, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Ralat menghurai hujah senarai arahan: %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Benarkan capaian dari semua hos"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "Tetapkan Sambungan DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ralat"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Tidak dapat buang pakej"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Pelayan Web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Nama pelayan NFS:"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "_Pelayan NIS:"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Pelayan FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Pelayan Mel"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Alatan tetapan pelayan dan klien fax"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "_Pelayan NIS:"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Data Pencetak Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "_Pelayan NIS:"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Ralat Dengan Permintaan"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Kesan tetikus"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "<b>Konfigurasi proksi _manual</b>"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr "Rangkaian Internet."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Internet?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr "port."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr "dan."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Amaran - Tiada Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Port lain"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "_Konfigurasikan Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Amaran - Tiada Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Konfigurasi VNC"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Jumlah saiz pemasangan: %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Konfigurasi sambungan ke Internet"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Nama sebenar"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Amaran"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Sila masukkan direktori pelayan HTTP."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Sila masukkan tetapan rangkaian tempatan anda:"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Nama Pengguna"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Port tempatan:"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr " [--initscript <service>]\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Tiada katalaluan"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Peristiwa ini telah diubah."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Peristiwa ini telah diubah."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#: ../bin/drakconnect:434
#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Laporan"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatik"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Membaca cakera jurupacu..."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Guna cekera jurupacu?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Pasang pemuat but baru"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Pilih Peranti"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Amerika Syarikat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Pilihan Tidak Sah"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Kad video tidak dikenali"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Pilih protokol untuk pemasangan:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Hidupkan protokol _LPD"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Protokol Saluran"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Apa yang anda ingin konfigurasikan?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Peranti RAID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Pada permulaan tugas:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurasi VNC"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Nombor panggilan untuk difakskan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Masukkan nama penyedia untuk akaun ini."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Nombor Telefon Pejabat:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Titik leka_pan berpilihan:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Titik leka_pan berpilihan:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mod Penyelamatan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Kelajuan Failover"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "tetap masatamat dalam saat"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kad Video"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kad video tidak dikenali"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kad Video"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kad Video"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kad Video"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "penggunaan: $0 <net-device>"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Tetapan Dialup Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Pilih Peranti"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Konfigurasi ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Apa jenis papan kekunci yang anda ada?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr "on dan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Teruskan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Batal"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Pemacu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Nama penyedia:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "bersiri."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Pilih aplikasi default anda"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nama Pengguna"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Nombor telefon:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID SCSI"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Katalaluan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "_Parameter kernel umum"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parameter Kernel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet mask:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "_Parameter kernel umum"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nama Domain"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Masukkan Nama Pelayan DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Masukkan Nama Pelayan DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Namahos atau Alamat IP/Subnet:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Alamat IP gateway:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "_Buat cakera but"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "mula?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Internet?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konfigurasi sambungan ke Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr "Tahniah dan Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr "siap ulanghidup."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Tetapan Dialup Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Rentetan init Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Sambungan Masatamat:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Sambungan tanpawayar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Sambungan Masatamat:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Sambungan Masatamat:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Sambungan ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Sambungan modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Sambungan Masatamat:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "Semua permintaan pada port:"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "Media Dikesan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "Media Dikesan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "hidupkan wins untuk resolusi namahos"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nama _Hos Pelayan:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr "on Ok Internet Rangkaian"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "ulanghidup?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "A"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfigurasikan?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "<b>Sambungan internet langsung</b>"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Tidak dapat mengkonfigurasikan peranti rangkaian %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr "IP."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "dalam"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway dalam"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Peranti gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr "Berlaku ralat yang tidak diketahui '%s'."
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurasi VNC"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proksi HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Konfigurasi Proksi"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proksi FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s."
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Sepatutnya adalah fail initrd"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Sepatutnya adalah fail initrd"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Cekara Liut"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Guna partisyen sedia ada (onpart)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Pilih fail"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Buang semua partisyen pada sistem ini"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Masukkan cakera liut"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "dalam"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Berikut"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Sila tunggu, mengesan dan menetapkan peranti..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Jenis"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenya"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Fail Sijil _Kekunci:"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "_Kekunci Enkripsi"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "_Pelayan NIS:"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Alamat IP tidak sah"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Alamat IP gateway:"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ID kumpulan"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Namapengguna"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "GatewayĀ :"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Antaramuka:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Sila Tunggu"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Antaramuka"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Keadaan"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrik"
-#: ../tools/drakconnect:130
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nama hos: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Tetapkan namahos:"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Pengesahan"
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, fuzzy, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Konfigurasi VNC"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Masukkan nama logmasuk untuk akaun ini."
-#: ../tools/drakconnect:151
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Tidak dapat mengkonfigurasikan peranti rangkaian %s"
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Terap"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Sila tunggu"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Tiada katalaluan"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr ""
-"Menerapkan perubahan.\n"
-"Sila tunggu..."
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Urus sambungan"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Nombor Telefon Pejabat:"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Peranti "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Konfigurasi VNC"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Pelay_an Pentadbir"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Berasaskan FVWM"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Tambah domain carian"
-
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "tiada"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Berasaskan FVWM"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statik"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Pada permulaan tugas:"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Kawalan aliran"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Talian chandev "
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Sambungan Masatamat:"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Guna format fail MicrosoftĀ® Excel"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Sila Tunggu"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Kad Bunyi"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Hidupkan"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Lumpuh"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kad Video"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kad video tidak dikenali"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kad Video"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kad Video"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Hidupkan protokol _LPD"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr "Protokol Saluran"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Pengeluar"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Pemeriksaan Media"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Alamat MAC"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Kursor S&ibuk"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, fuzzy, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ralat"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP dalam"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Gateway dalam"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, fuzzy, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Alamat _IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Net_mask"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gateway dalam"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr "Tidak on."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Anda mesti memilih kekunci zon untuk dibuang."
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "penggunaan: $0 <net-device>"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2576,92 +559,100 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "A"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "up"
msgstr "_Naik"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "_Turun"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Tersambung"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Tidak disambung"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Putus"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Sambung"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Hantar sekarang"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktifkan sekarang (disyorkan)"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr "on"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Konfigurasi VNC"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "_Adapter:"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokol boot"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, fuzzy, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "_Aktifkan semasa boot"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr "dalam utama"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Amaran"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2669,52 +660,67 @@ msgid ""
msgstr "dalam utama"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Name=Network Interface"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nama _Hos Pelayan:"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Masukkan Nama Pelayan DNS"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Masukkan Nama Pelayan DNS"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Masukkan Nama Pelayan DNS"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Akses Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konfigurasi sambungan ke Internet"
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Perkongsian sambungan Internet"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2728,7 +734,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr "Internet on lokal Internet Rangkaian Internet Rangkaian Rangkaian."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2737,7 +743,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr "Internet siap dihidupkan?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2746,17 +752,17 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr "Internet siap dimatikan?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Ulangtetap"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2766,44 +772,49 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr "on am Rangkaian."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Rangkaian."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Sila masukkan tetapan rangkaian tempatan anda:"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Alamat IP tidak sah"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "dalam"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Alamat IP pelayan DNS induk:"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2812,79 +823,79 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr "DHCP Pelayan Konfigurasikan DHCP"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "<b>Julat Sync Meng_ufuk:</b>"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "<b>Julat Sync Meng_ufuk:</b>"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, fuzzy, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "tetap masatamat dalam saat"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "tetap masatamat dalam saat"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Tetapkan pelayan proksi cache web"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Pelayan Mel"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Tetapkan namahos:"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Liang proksi:"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Saiz dicadangkan (MB):"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr ""
"Memuatkan maklumat pencetak.\n"
"Sila tunggu..."
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internet dihidupkan."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internet dimatikan."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2893,478 +904,497 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr "Semuanya Internet on Rangkaian DHCP."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Pelay_an Pentadbir"
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr "Amaran."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Menetapkan pelayan DHCP"
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "_Konfigurasikan Firewall"
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Alamat IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nama _Hos:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Hos tidak diketahui"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Ralat!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Sila masukkan alamat IP yang sah."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Fail ini telah ada didalam tong sampah."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Nama hos"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Hos tidak diketahui"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Urus takrifan hos"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
# -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Tambah masukan PXE"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Tambah hos dalam DNS"
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ubah"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Gagal untuk mengubah tag"
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "gagal untuk membuang pautan %s: %s\n"
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Alamat Yang Ada"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "_Konfigurasikan Firewall"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Semua"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Alamat Yang Ada"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Menukar fail kuota pengguna lama: "
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Log Sistem"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Buang Daripada Panel"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "_Simpan ke cakera liut"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Buang Daripada Panel"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Perincian bagi '%s'"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Jenis Pemasangan"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servis"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Antaramuka rangkaian"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikasi"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Semua"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "_Aktifkan semasa boot"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Kebenaran Diperlukan"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Alamat IP tidak sah"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Tambah alamat baru..."
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Katalaluan"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Resolusi _Skrin:"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Laksana Alat"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Perhubungan"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Opsyen RAID"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil Baru..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Sambung"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, fuzzy, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "Anggap pengguna _root jauh sebagai root tempatan"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, fuzzy, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Tiada pengguna dinyatakan, tiada nama untuk uid %d.\n"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Pelayan DNS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Pelayan NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Sila masukkan pelayan NFS."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Pilihan Bahasa"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Sepatutnya adalah direktori."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3391,7 +1421,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3417,27 +1447,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "tiada kebenaran"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Sambungan Masatamat:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Masukkan Nama Perkongsian"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3445,7 +1480,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3454,7 +1489,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3462,746 +1497,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Maklumat"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Direktori NFS:"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Direktori:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "tiada kebenaran"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Access:"
msgstr "_Akses"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "ID pengguna tidak sah %s\n"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID Pengguna:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID pengguna tidak sah %s\n"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID kumpulan %s tidak sah\n"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Masukkan Perkongsian SMB untuk digunakan."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Cipta direktori terenkrip baru"
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Anda mesti nyatakan Sistem Pengoperasian"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Direktori Default"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Hos Maya"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Pilihan Umum"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Pilihan custom"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Masukkan Perkongsian SMB untuk digunakan."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Urus perkongsian NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "Antaramuka bergrafik untuk menetapkan perkongsian NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "keluar dan dalam"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Tiada peranti dijumpai"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Sila masukkan tetapan rangkaian tempatan anda:"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Penggunaan: killproc {program} [isyarat]"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Enkripsi:"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Sambung"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Putus"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Sambung"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Putus"
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Buat konfigurasi"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Segarkan"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nama user"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nama perkongsian"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Direktori Default"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komen"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Lungsur"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Awam"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "_Boleh Tulis"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Net_mask"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Net_mask"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Senarai Dibenarkan"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Senarai Dibenarkan"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Pengg_una Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Pengg_una Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Kebenaran Asas:"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Tiada Fail Dinyatakan."
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fail Log"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Kekalkan partisyen yang ada"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Sila guna mod teks"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Kumpulan Hilang"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "default:LTR"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nama Pencetak"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Laluan"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Hidupkan"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr " Pilihan Arahan\n"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr " Pilihan Arahan\n"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Dialog OK:"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Kebenaran Asas:"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Cetakan"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Mod Penyelamatan"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Guna cekera jurupacu?"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Senarai Dibenarkan"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Senarai Dibenarkan"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Kumpulan Hilang"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Cipta Kumpulan baru"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Pelayan Web"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Perihal"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Lapor Pepijat"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "/Bantuan/_Perihal"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Tetapan Lanjutan Pelayan Samba"
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Sila masukkan pelayan NFS."
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Buka"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Hapus kemasukan"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Tambah perkongsian Samba"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nama Perkongsian"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komen:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Masukkan Perkongsian SMB untuk digunakan."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, fuzzy, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "Penjana Album-Web"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, fuzzy, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "Penuhkan semua ruang yang ada"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Direktori bernama %s telah wujud."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tahniah"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Tambah ke kumpulan yang ada"
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Nama Perkongsian"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nama Pencetak"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "_Boleh Tulis"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "_Sorok pilihan lanjutan"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "tiada kebenaran"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Dialog OK:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Mod Penyelamatan"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer command"
msgstr " Pilihan Arahan\n"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Print command:"
msgstr " Pilihan Arahan\n"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr " Pilihan Arahan\n"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Mencetak"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Hapus kemasukan"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Cipta Pengguna Samba Baru"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opsyen RAID"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opsyen RAID"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Pelengkapan Perkongsian Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nama Perkongsian"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Awam"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Maklumat Pengguna"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nama pengguna:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Kata laluan:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Urus tetapan Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Benarkan Samba untuk berkongsi direktori rumah pengguna"
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "File share"
msgstr "Nama Perkongsian"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Gagal untuk mengubah tag"
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "gagal untuk membuang %s: %s\n"
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Pencetak"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Tambah pengguna kepada sistem"
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Gagal untuk menetapkan katalaluan bagi pengguna %s: %s\n"
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Gagal untuk menetapkan katalaluan bagi pengguna %s: %s\n"
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Pengguna Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "Cipta, ubahsuai, dan padam pengkongsian samba"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4211,37 +2193,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4251,27 +2233,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4287,7 +2269,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4303,27 +2285,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4335,12 +2317,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4354,32 +2336,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4389,7 +2371,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4399,12 +2381,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4413,13 +2395,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4429,12 +2411,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4443,7 +2425,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4457,7 +2439,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4467,12 +2449,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4485,22 +2467,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4510,12 +2492,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4539,12 +2521,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4554,7 +2536,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4564,7 +2546,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4573,7 +2555,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4584,7 +2566,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4594,7 +2576,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4608,17 +2590,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "TahniahĀ !"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4630,12 +2612,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4658,12 +2640,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4683,12 +2665,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4711,12 +2693,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4736,12 +2718,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4751,12 +2733,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4777,12 +2759,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4804,32 +2786,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "_Kekunci Enkripsi"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4844,12 +2826,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4860,22 +2842,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4894,12 +2876,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4907,59 +2889,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -4986,17 +2968,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5008,432 +2990,2466 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Kaedah Penyelamatan"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Arahan"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Aras"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Rangkaian tidak dapat dicapai."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Alamat IP:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "GatewayĀ :"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Rangkaian tidak dapat dicapai."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Sambung"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Putus"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Perhati Rangkaian"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Urus sambungan"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Tetapkan Rangkaian"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Memulakan Antaramuka"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto _Pilih"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profi:"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "dapatkan bantuan dari dokumentasi dalam talian"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Sambungan Masatamat:"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Opsyen RAID"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Laksana pemasangan dalam mod interaktif"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Sentiasa lancar ketika permulaan"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Setting"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Penyelarasan kamera gagal."
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Anda pasti mahu keluar?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Perincian bagi '%s'"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Waktu Alaska"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Antaramuka rangkaian: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Jenis Pemasangan"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Alamat IP tidak sah"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Tetapkan namahos:"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr " [--initscript <service>]\n"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Port tempatan:"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Abai"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Penyelarasan kamera gagal."
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Anda pasti mahu keluar?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Masukkan katalaluan untuk akaun ini"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Aplet pengawas rangkaian"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Pilihan global..."
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Purata"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Menghantar stat..."
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Sambungan Masatamat:"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Mengaktifkan sambungan IPsec %s, sila tunggu..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Internet Asas-teks"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Menyambung ke Internet"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Gagal membaca fail '%s': %s"
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Internet."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Konfigurasi Selesai"
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr "dalam."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Konfigurasi VNC"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "dihantar:"
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "diterima:"
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "purata"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "CDROM lokal"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr "Amaran"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "(tiada tetikus dikonfigurasikan)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Semua permintaan pada port:"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Model Keselamatan:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Benarkan capaian dari semua hos"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Peranti Rangkaian"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Peranti Rangkaian"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "bersiri."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Kad Video"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net_mask"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "<b>Konfigurasi proksi _manual</b>"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Menetapkan namahos ${HOSTNAME}: "
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Sila masukkan konfigurasi IP bagi mesin ini. Setiap item patut dimasukkan "
+"sebagai alamat IP pada notasi desimal-berdot (sebagai contoh, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Pelayan DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Pelayan DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Tambah domain carian"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Amaran IP!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "gid %s telah digunakan."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Tidak dapat Edit"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "_Jangan Format"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Perancis"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgium"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republik Czech"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denmark"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Mesir"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Jerman"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Greek"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungary"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ireland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Iceland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Itali"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lithuania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morocco"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Belanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norway"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Poland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapura"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Sepanyol"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sweden"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switzerland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turki"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiriah Arab Bersatu"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "United Kingdom"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Pilih Jurupacu untuk digunakan untuk Girilan ini."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "tidak dapat membuka %s!\n"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Mod terhad"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Sambungan tanpawayar"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Betulkan Tarikh & Masa..."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Diuruskan oleh:"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Induk"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Pengulang"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekunder"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Mod Penyelamatan"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Benarkan capaian dari semua hos"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "Tetapkan Sambungan DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Tidak dapat buang pakej"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Pelayan Web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Nama pelayan NFS:"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "_Pelayan NIS:"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Pelayan FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Pelayan Mel"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Alatan tetapan pelayan dan klien fax"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "_Pelayan NIS:"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Data Pencetak Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "_Pelayan NIS:"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Ralat Dengan Permintaan"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Kesan tetikus"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "<b>Konfigurasi proksi _manual</b>"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr "Rangkaian Internet."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Internet?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr "port."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr "dan."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Amaran - Tiada Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Port lain"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Amaran - Tiada Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Tiada peranti dijumpai"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Sila masukkan tetapan rangkaian tempatan anda:"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Peranti RAID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Sambung"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Putus"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Sambung"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Putus"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Penggunaan: killproc {program} [isyarat]"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Enkripsi:"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Sambungan tanpawayar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Buat konfigurasi"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Segarkan"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Konfigurasi VNC"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Jumlah saiz pemasangan: %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Konfigurasi sambungan ke Internet"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Nama sebenar"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Sila masukkan direktori pelayan HTTP."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Sila masukkan tetapan rangkaian tempatan anda:"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Nama Pengguna"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Port tempatan:"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr " [--initscript <service>]\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Tiada katalaluan"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Peristiwa ini telah diubah."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Peristiwa ini telah diubah."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Laporan"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatik"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Membaca cakera jurupacu..."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Guna cekera jurupacu?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Pasang pemuat but baru"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Pilih Peranti"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Antaramuka rangkaian"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika Syarikat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Pilihan Tidak Sah"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Kad video tidak dikenali"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Pilih protokol untuk pemasangan:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Apa yang anda ingin konfigurasikan?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurasi VNC"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Nombor panggilan untuk difakskan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Masukkan nama penyedia untuk akaun ini."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Titik leka_pan berpilihan:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Titik leka_pan berpilihan:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kad Video"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Tetapan Dialup Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Pilih Peranti"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Konfigurasi ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Apa jenis papan kekunci yang anda ada?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr "on dan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Teruskan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Nama penyedia:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "bersiri."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Pilih aplikasi default anda"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Opsyen Saiz Tambahan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nama Pengguna"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Nombor telefon:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID SCSI"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "_Parameter kernel umum"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parameter Kernel"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnet mask:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "_Parameter kernel umum"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nama Domain"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Namahos atau Alamat IP/Subnet:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Alamat IP gateway:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "_Buat cakera but"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "mula?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Internet?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr "Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr "Tahniah dan Internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr "siap ulanghidup."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Tetapan Dialup Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Rentetan init Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Sambungan Masatamat:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Sambungan Masatamat:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Sambungan Masatamat:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Sambungan ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Sambungan modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "Sambungan Masatamat:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "Semua permintaan pada port:"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "Media Dikesan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "Media Dikesan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "hidupkan wins untuk resolusi namahos"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nama _Hos Pelayan:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr "on Ok Internet Rangkaian"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "ulanghidup?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "A"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Konfigurasikan?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "<b>Sambungan internet langsung</b>"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Tidak dapat mengkonfigurasikan peranti rangkaian %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr "IP."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "dalam"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Peranti gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr "Berlaku ralat yang tidak diketahui '%s'."
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfigurasi VNC"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proksi HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "Konfigurasi Proksi"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proksi FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s."
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Sepatutnya adalah fail initrd"
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Sepatutnya adalah fail initrd"
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Cekara Liut"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Guna partisyen sedia ada (onpart)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Pilih fail"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Buang semua partisyen pada sistem ini"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Masukkan cakera liut"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "dalam"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Berikut"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Sila tunggu, mengesan dan menetapkan peranti..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Fail Sijil _Kekunci:"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "_Kekunci Enkripsi"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "_Pelayan NIS:"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Alamat IP gateway:"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ID kumpulan"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Namapengguna"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "dapatkan bantuan dari dokumentasi dalam talian"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index ed4703f..dd51de2 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -16,2655 +16,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Tip ta' konnessjoni mhux magħrufa"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Konnessjoni LAN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ebda"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metriku"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(misjub fuq port %s)"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni tan-network u internet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Mudell tal-kard :"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Konfigurazzjoni network (%d adattur/i)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Awtentikazzjoni"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaċċja:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login tal-kont (user name)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Stenna ftit"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Password tal-kont"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaċċja"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "Indirizz IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Drajver"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Stat"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Ma stajtx noħloq proċess: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Jekk jogħĔbok immarka l-għażliet kollha li għandek bżonn.\n"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Isem tal-kompjuter: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Ikkonfigura isem il-kompjuter..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni LAN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Ikkonfigura network lokali (LAN)..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Għajnuna"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Applika"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ikkanċella"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Stenna ftit"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni manwali"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Stenna ftit... qed napplika l-konfigurazzjoni"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP Awtomatiku (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Seting PLL :"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ImmaniĔĔja konnessjonijiet"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Indirizz IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Apparat: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Jekk jogħĔbok daħħal il-konfigurazzjoni IP għal dan il-kompjuter.\n"
-"Kull element huwa indirizz IP fil-format deċimali bit-tikek (eż, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "IP tas-server DHCP"
+#: ../bin/drakconnect:337
+#, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Servers DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Server DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Fittex dominju"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Server DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "ebda"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Dominju tat-tfittix"
+msgid "static"
+msgstr "statiku"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Impliċitament id-dominju tat-tfittix jiÄ”i ssettjat mill-isem tal-kompjuter "
-"sħiħ."
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Klijent DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Ħin biex tiskadi l-konnessjoni (sek)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Assenja isem il-kompjuter mill-indirizz DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Isem il-kompjuter DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L-indirizz IP irid ikun fil-format \"1.2.3.4\""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "L-indirizz tal-gateway irid ikun fil-format 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Twissija: Indirizz IP %s normalment riservat !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s diĔƠ qed jintuża\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Assenja isem il-kompjuter mill-indirizz DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Isem il-kompjuter"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Konfigurazzjoni \"hotplug\" tan-network"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Mhux imniżżel - editja manwalment"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ma nafx"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Ibbażat fuq skritti"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Ibbażat fuq terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Franza"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "AlĔerija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ArĔentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Awstrija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Awstralja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "BelĔju"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brażil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Ċina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Repubblika Ċeka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "EĔittu"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Ä ermanja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Greċja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungerija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Iżrael"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litwanja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mawrizju"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokk"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Netherlands"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "NorveĔja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugall"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapor"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegall"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svezja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svizzera"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajlandja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tuneżija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emirati Għarab Magħquda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Renju Unit"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Ħin biex tiskadi l-konnessjoni (sek)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "IP tas-server DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Konnessjoni Wireless"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ModalitĆ  tal-operazzjoni"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "ImmaniĔĔjat"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Ewlieni"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ripetitur"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekondarju"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Awto:"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Isem tan-network (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID tan-network"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekwenza ta' l-operazzjoni"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Livell ta' sensitivitĆ "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Rata ta' bits (b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS iżid \"handshake\" qabel kull trażmissjoni ta' pakket biex jiżgura "
-"li\n"
-"l-komunikazzjoni hija tajba. Dan iżid ftit dewmien, imma jtejjeb l-"
-"effiċjenza \n"
-"f'każ ta' nodi moħbija jew numru kbir ta' nodi attivi. Dan il-parametru \n"
-"jissettja d-daqs ta' l-iżgħar pakkett li għalih in-nod jibgħat RTS, valur\n"
-"daqs il-valur massimu jitfi din l-iskema. Tista' wkoll tissettja dan il-\n"
-"parametru għal auto, fixed, on jew off."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Frammentazzjoni"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "parametri oħra għall-kmand iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Hawn tista' tikkonfigura xi parametri oħra għall-wireless, bħal:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, txpower (nick huwa diĔƠ ssettjat "
-"bħala l-isem tal-kompjuter).\n"
-"\n"
-"Ara l-paĔna ta' man għal iwconfig(8) għal iżjed tagħrif."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "parametri oħra għall-kmand iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy jintuża biex tissettja lista ta' indirizzi fuq interfaċċja tan-\n"
-"network wireless u biex taqra lura informazzjoni dwar il-kwalitĆ  tal-link\n"
-"minn kull wieħed minn dawn.\n"
-"\n"
-"Din l-informazzjoni hija l-istess bħal dik li ssib fi /proc/net/wireless:\n"
-"kwalitƠ tal-link, saħħa tas-sinjal u livell ta' storbju.\n"
-"\n"
-"Ara l-paĔna ta' man għal iwspy(8) għal iżjed tagħrif."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "parametri oħra għall-kmand iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv jippermettilek tissettja parametri opzjonali (privati) għall-\n"
-"interfaċċja tan-network wireless.\n"
-"\n"
-"iwpriv jittratta dwar parametri speċifiċi għal kull drajver (filwaqt li\n"
-"iwconfig jittratta dwar parametri Ä”eneriċi).\n"
-"\n"
-"Teoretikament, id-dokumentazzjoni ta' kull drajver għandu jindika kif\n"
-"tuża dawk il-parametri speċifiċi u l-effett tagħhom.\n"
-"\n"
-"Ara l-paĔna ta' man għal iwpriv(8) għal iżjed tagħrif."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Il-frekwenza għandha jkollha suffiss ta' k, M jew G (eż: \"2.46G\" għal 2.46 "
-"GHz), jew inkella żid biżżejjed żeros."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Il-frekwenza għandha jkollha suffiss ta' k, M jew G (eż: \"11M\" għal 11M), "
-"jew inkella żid biżżejjed żeros."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Dan il-modem ECI Hi-Focus ma jistax ikun sapportit minħabba problema fid-"
-"distribuzzjoni tad-drajver binarju.\n"
-"\n"
-"Tista' ssib drajver fuq http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL fuq CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni TCP/IP manwali"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Problema"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Ma stajtx ninstalla l-pakkett(i) %s!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Server tal-web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Server tal-ismijiet tad-dominji"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server tal-imejl"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Server POP u IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Server Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Server CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Rikjesta echo (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni manwali"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Konfiguratur drakfirewall\n"
-"\n"
-"Dan jikkonfigura firewall personali għal din is-sistema Mandriva Linux.\n"
-"Għal kompjuter firewall dedikat, jekk jogħĔbok ara d-distribuzzjoni\n"
-"speċjalizzata Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"konfiguratur drakfirewall\n"
-"\n"
-"Aċċerta li kkonfigurajt l-aċċess għan-network/internet minn\n"
-"drakconnect qabel tkompli."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Liema servizzi trid ikunu aċċessibbli mill-internet?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewallr"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Tista' ddaħħal diversi portijiet.\n"
-"Eżempji validi huma: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Ħares lejn /etc/services għal iżjed informazzjoni."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Port invalidu mogħti: %s.\n"
-"Il-format tajjeb huwa \"port/tcp\" jew \"port/udp\", \n"
-"fejn port huwa bejn 1 u 65535\n"
-"\n"
-"Tista' wkoll tagħti medda ta' portijiet (eż 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Kollox (mingħajr firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Portijiet oħrajn"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewallr"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Agħżel id-daqs il-Ĕdid"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Tip ta' konnessjoni mhux magħrufa"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Qed nittestja l-kollegament..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Isem veru"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Twissija"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Jekk jogħĔbok daħħal il-URL tas-server WebDAV"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Isem tal-konnessjoni"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Ebda offerti (sharing)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Manager tas-servizzi"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Password (erĔa')"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Rapport"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manwali"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Awtomatiku"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Agħżel drajver arbitrarju"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Tella' drajver manwalment"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Stati Uniti"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Għażla manwali"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Kard ISDN interna"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll għall-kumplament tad-dinja"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokoll Ewropew (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokoll għall-kumplament tad-dinja\n"
-" ebda kanal D (leased line)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni tan-network u internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Agħżel liema konnessjoni trid tissettja"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Agħżel l-interfaċċja tan-network biex tikkonfigura:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Qed nikkonfigura..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Qed infittex fuq in-network..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Jekk jogħĔbok imla' jew iċċekkja l-elementi t'hawn taħt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Numru tat-telefon tiegħek"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Isem tal-ISP (eż. provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefon tal-ISP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 tal-ISP (opzjonali)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Tella' fil-bidu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 tal-ISP (opzjonali)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Konfigurazzjoni \"hotplug\" tan-network"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Tip ta' daljar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "VeloċitƠ tal-konnessjoni"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Ħin biex tiskadi l-konnessjoni (sek)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ tal-kard"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Mem. tal-kard (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO tal-kard"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 tal-kard"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 tal-kard"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Tagħmir tan-network"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN estern"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Agħżel apparat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "X'tip ta' kard għandek?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jekk il-kard hija ISA, il-valuri fuq l-iskrin li jmiss għandhom ikunu "
-"tajbin.\n"
-"\n"
-"Jekk hija kard PCMCIA, trid tkun taf l-IRQ u IO tal-kard.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Kompli"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Waqqaf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Liema minn dawn hija l-kard ISDN tiegħek?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Jeżisti drajver CAPI għal dan il-modem. Id-drajver CAPI jipprovdilek\n"
-"iżjed kapaċitajiet mid-drajver b'xejn (bħall-kapaċitĆ  li tibgħat faks). \n"
-"Liema drajver trid tuża?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drajver"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Liema protokoll trid tuża?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Agħżel provider.\n"
-" Jekk m'hux fil-lista, agħżel \"mhux imniżżel\""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provveditur:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Il-modem tiegħek mhux sapportit mis-sistema.\n"
-"Ara http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Agħżel il-modem li trid tikkonfigura:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Jekk jogħĔbok agħżel ma' liema port serjali huwa mqabbad il-maws."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Agħżel provveditur:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup: għażliet tal-kont"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Isem tal-konnessjoni"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numru tat-telefon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Login"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: Parametri IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametri IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Maskra tas-subnet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: parametri DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Isem tad-dominju"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "L-ewwel server DNS (opzjonali)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "It-tieni server DNS (opzjonali)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Issettja isem il-kompjuter mill-IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Indirizz IP tal-gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Awtomatikament fil-bidu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Billi tuża l-applet tan-network fit-tray tas-sistema"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manwalment (l-interfaċċja xorta tiÄ”i attivata max-xegħil)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Kif trid tqabbad din il-konnessjoni?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Trid tipprova taqbad ma' l-internet issa?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Qed nittestja l-kollegament..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Is-sistema issa mqabbda ma' l-internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Għal raĔunijiet ta' sigurtƠ, issa si jkun skonness."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Is-sistema donnha ma setgħetx taqbad ma' l-internet.\n"
-"Ipprova erĔa' kkonfigura l-konnessjoni."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Prosit! Il-konfigurazzjoni tan-network u l-internet lesti.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Wara li jkun lest, aħna nirrikmandaw li tirristartja s-sistema X biex tevita "
-"problemi ta' bdil fl-isem tal-kompjuter."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Instabu xi problemi waqt il-konfigurazzjoni.\n"
-"Ittestja l-konnessjoni permezz ta' net_monitor jew mcc. Jekk il-konnessjoni "
-"ma taħdimx, tista' terĔa' tħaddem il-konfigurazzjoni."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem Sagem USB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Konnessjoni LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Konnessjoni Wireless"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Konnessjoni ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Konnessjoni Cable"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Konnessjoni ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Konnessjoni b'modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(misjub fuq port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s misjub)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(misjub)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Reżoluzzjoni ta' isem il-kompjuter Zerconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Jekk tixtieq, daħħal isem ta' kompjuter zeroconf.\n"
-"Dan huwa l-isem li l-kompjuter juża biex tirreklama ir-riżorsi \n"
-"maqsuma li mhux immaniĔĔjati min-network.\n"
-"Dan mhux meħtieĔ fuq ħafna networks."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Isem tal-kompjuter Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Isem il-kompjuter zeroconf ma jridx ikun fih \".\""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Peress li qed tagħmel installazzjoni minn fuq in-network, in-\n"
-"network diĔƠ kkonfigurata.\n"
-"Agħfas Ok biex iżżomm din il-konfigurazzjoni, jew ikkanċella biex\n"
-"tbiddel il-konfigurazzjoni tal-internet u network.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "In-network irid jiĔi ristartjat. Tridni nirristarjah?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kien hemm problema waqt li n-network kien qed jiĔi ristartjat: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Issa se nissettjaw il-konnessjoni %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Agħfas %s biex tkompli."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Il-konfigurazzjoni lesta. Trid tapplika l-konfigurazzjoni?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Int ikkonfigurajt diversi modi biex taqbad ma' l-internet.\n"
-"Liema minnhom trid tuża?\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Konnessjoni ma' l-internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Qed nikkonfigura apparat tan-network %s (drajver %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Dawn il-protokolli jistgħu jintużaw biex jikkonfiguraw konnessjoni bl-LAN. "
-"Agħżel dak li trid tuża."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Jekk jogħĔbok daħħal l-isem tal-kompjuter.\n"
-"Dan irid ikun isem sħiħ, bħal \"joe.linux.org.mt\".\n"
-"Tista' wkoll iddaħħal l-indirizz IP tal-gateway, jekk għandek wieħed."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Fl-aħħar imma mhux l-inqas, tista' tittajpja wkoll l-indirizzi tas-servers "
-"DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L-indirizz tas-server DNS irid ikun fil-format 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L-indirizz tal-gateway irid ikun fil-format 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Apparat gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Inqalgħet problema mhux mistennija:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni tal-proxies"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d strings separati b'virgoli"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy mistenni jibda' http://"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy mistenni jibda' http://"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL irid jibda' b' \"ftp:\" jew \"http:\""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Uża flopi"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Agħżel fajl"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Neħħi fonts mis-sistema"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Daħħal flopi"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Daħħal flopi formattjata FAT fid-drajv %s, b' %s fid-direttorju root, u "
-"agħfas %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Li jmiss"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Problema waqt l-aċċess tal-flopi. Ma nistax nimmonta l-apparat %s."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Stenna ftit, qed jinstab u jiĔi ssettjat it-tagħmir..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenja"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Tast Ctrl tax-xellug"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Ma nistax nilloggja bil-user \"%s\" (password ħażin?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algoritmu ta' ċifrazzjoni"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Impliċitu"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Server Telnet"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Indirizz IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Indirizz IP tal-gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ID tal-Grupp"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "User"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Konfigurazzjoni network (%d adattur/i)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfaċċja:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Stenna ftit"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaċċja"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stat"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Isem tal-kompjuter: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Ikkonfigura isem il-kompjuter..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Ikkonfigura network lokali (LAN)..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Għajnuna"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Applika"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ikkanċella"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Stenna ftit"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Stenna ftit... qed napplika l-konfigurazzjoni"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metriku"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ImmaniĔĔja konnessjonijiet"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Awtentikazzjoni"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Apparat: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Login tal-kont (user name)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Password tal-kont"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Servers DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefon tal-ISP"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Fittex dominju"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ebda"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Ibbażat fuq terminal"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statiku"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Ibbażat fuq skritti"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Tella' fil-bidu"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Terminazzjoni tal-linja"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Skadenza tal-ħin tal-modem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Uża fajl biex issakkar"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Stenna ton ta' daljar qabel tiddalja"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Busy wait"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Ħoss tal-modem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Ixgħel"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Itfi"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ tal-kard"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Mem. tal-kard (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO tal-kard"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 tal-kard"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protokoll Ewropew (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokoll għall-kumplament tad-dinja\n"
+" ebda kanal D (leased line)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Manifattur"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Deskrizzjoni"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klassi ta' medja"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Isem tal-modulu"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Indirizz Mac"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Post fuq il-bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Problema"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L-indirizz IP irid ikun fil-format \"1.2.3.4\""
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "L-indirizz tal-gateway irid ikun fil-format 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Ebda IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ebda maskra"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L-indirizz tal-gateway irid ikun fil-format 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2673,17 +540,23 @@ msgstr ""
"Ebda adattur tan-network ethernet ma nstab fuq is-sistema tiegħek. Jekk "
"jogħĔbok ħaddem l-għodda tal-konfigurazzjoni tal-ħardwer."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Neħħi interfaċċja tan-network"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Agħżel interfaċċja tan-network biex tneħħi:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Tagħmir tan-network"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2694,53 +567,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Prosit, l-interfaċċja tan-network \"%s\" tneħħiet"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "imtella'"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "wieqaf"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Imqabbad"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Mhux imqabbad"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Aqta'..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Aqbad..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Itfi issa"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Ixgħel issa"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2749,27 +622,27 @@ msgstr ""
"M'għandek ebda interfaċċja kkonfigurata.\n"
"L-ewwel ikkonfigurahom billi tikklikkja \"ikkonfigura\""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adattur %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokoll Boot"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Tella' fil-bidu"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2778,12 +651,20 @@ msgstr ""
"Din l-interfaċċja għadha ma Ä”ietx ikkonfigurata.\n"
"Ħaddem is-saħħar \"Żid interfaċċja\" miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Twissija"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2793,52 +674,67 @@ msgstr ""
"Ħaddem is-saħħar \"%s\" miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Neħħi interfaċċja tan-network"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Isem il-kompjuter (opzjonali)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "L-ewwel server DNS (opzjonali)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "It-tieni server DNS (opzjonali)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "It-tielet server DNS (opzjonali)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni internet"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Aċċess għall-internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip ta' konnessjoni: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stat:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Qed nittestja l-kollegament..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2861,7 +757,7 @@ msgstr ""
"Nota: irid ikollok adattur tal-internet dedikat biex tissettja n-network "
"lokali (LAN)"
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2874,7 +770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"X'tixtieq tagħmel?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2887,17 +783,17 @@ msgstr ""
"\n"
"X'tixtieq tagħmel?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ErĔa' kkonfigura"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2912,7 +808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se nissettja n-network lokali fuq dak l-adattur."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2921,38 +817,43 @@ msgstr ""
"Jekk jogħĔbok agħżel liema adattur tan-network se jkun imqabbad man-network "
"lokali (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Indirizz tan-network lokali"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Indirizz IP"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Isem intern tad-dominju"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Possibbilment hemm konflitt fl-indirizz LAN fil-konfigurazzjoni ta' %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP tas-server DHCP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2965,77 +866,77 @@ msgstr ""
"Hawn tista' tagħżel diversi għażliet għall-konfigurazzjoni tas-server DHCP.\n"
"Jekk ma tafx x'ifissru l-għażliet, sempliċiment ħallihom kif inhuma."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Ri-konfigurazzjoni awtomatika"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "L-ewwel numru DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "L-aħħar numru DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Isem tal-kompjuter remot"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "PropjetĆ "
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Daqs tal-cache"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informazzjoni dwar il-ħard disk"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet issa mixgħul."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Il-qsim tal-konnessjoni tal-internet issa mitfi"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3048,17 +949,17 @@ msgstr ""
"permezz tal-faċilitƠ ta' konfigurazzjoni awtomatika (DHCP) u server tal-"
"proxy trasparenti (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Qed inniżżel is-servers..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Instabet konfigurazzjoni ta' firewall!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3067,329 +968,348 @@ msgstr ""
"Twissija: Instabet konfigurazzjoni eżistenti ta' firewall. Għandek mnejn "
"tkun trid tirranĔaha manwalment wara l-installazzjoni."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Qed nikkonfigura..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Informazzjoni dettaljata"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Informazzjoni dettaljata"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Informazzjoni dettaljata"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Indirizz IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Isem il-kompjuter"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Isem il-kompjuter"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Problema!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Jekk jogħĔbok daħħal indirizz IP validu."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s diĔƠ qed jintuża\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Isem il-kompjuter"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Isem il-kompjuter"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ImmaniĔĔja konnessjonijiet"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Żid"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Żid Printer"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Biddel"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Neħħi"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "NoħroĔ"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Ippermetti l-users kollha"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Firewallr"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Kollha"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Ippermetti l-users kollha"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtƠ tal-fajls tal-users"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Neħħi kollox"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Neħħi mill-LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Neħħi mill-LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Ebda dettalji"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "tip: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servizz"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaċċja tan-network"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Programm"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stat"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Kollha"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Tella' fil-bidu"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Password meħtieĔa"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Indirizz Mac"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Indirizz sors sainfo"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Reżoluzzjoni finali"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Għodda tas-sinkronizzazzjoni"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Konnessjoni"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Għażliet tan-network"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Proxies"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil Ĕdid..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3398,131 +1318,131 @@ msgstr ""
"Isem tal-profil li trid toħloq (il-profil il-Ĕdid jinħoloq bħala kopja ta' "
"dak kurrenti):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Il-profil \"%s\" diĔƠ jeżisti!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ma tistax tħassar il-profil kurrenti"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Ixgħel"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Aqbad"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ħassar"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_OħroĔ"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Servers DNS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Direzzjoni"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Irid ikun direttorju."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3549,7 +1469,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3575,27 +1495,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Konnessjoni ma' l-internet"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3603,7 +1528,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3612,7 +1537,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3620,747 +1545,694 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazzjoni"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direttorju"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "&Direttorju:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Isem il-kompjuter"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Aċċess:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Jekk jogħĔbok daħħal il-parametri wireless għal din il-kard:"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Għażliet Ġenerali"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Trid tilloggja 'l barra u terĔa' tidħol biex ikollhom effett il-bidliet."
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Ebda tagħmir ma nstab!"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Informazzjoni dettaljata"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Ċifrazzjoni"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Aqbad..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Aqta'..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Aqbad"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Aqta'..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ikkonfigura"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ErĔa' tella'"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Isem tal-user"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Isem tal-printer (share)"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Direttorju lokali"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kumment"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Fittex"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Pubbliku"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Jista' jinkiteb"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Oħloq"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Direttorju ta' kopji tas-sigurtĆ "
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "qari"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Ktib"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Żid user"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Żid user"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Permessi"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Aħbi fajls"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Aħbi fajls"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Preferenzi"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Il-mudell tal-printer tiegħek"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Grupp PFS"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "User impliċitu"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Isem tad-dominju"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "PassaĔĔ"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Ixgħel"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Kmand"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Kmand"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Permessi"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Printjar"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Mudell tal-kard :"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Server Telnet"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Neħħi lista"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Ktib"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grupp"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Server tal-web"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, fuzzy, c-format
msgid "/_About"
msgstr "Waqqaf"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/I_rrapporta bug"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Isem iċ-ċertifikat"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kumment:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Jekk jogħĔbok daħħal il-parametri wireless għal din il-kard:"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Il-profil \"%s\" diĔƠ jeżisti!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Il-profil \"%s\" diĔƠ jeżisti!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Prosit"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Isem tal-printer:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Ktib"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Fittex"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Aċċess għall-internet"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Mudell tal-kard :"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Kmand"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Twissija"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Għażliet bażiċi"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Speċifika informazzjoni"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Direttorju lokali"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Isem tal-printer (share)"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Windows"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, fuzzy, c-format
msgid "User name:"
msgstr "User"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni allerti bl-imejl"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Il-konnessjoni VPN mixgħula."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4375,37 +2247,37 @@ msgstr ""
"\n"
"X'tixtieq tagħmel?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "itfi"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "irrikonfigura"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "ikkanċella"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Qed nitfi VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Il-konnessjoni VPN issa mitfija"
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "Konnessjoni VPN bħalissa mitfija"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4420,27 +2292,27 @@ msgstr ""
"\n"
"X'tixtieq tagħmel?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "ħaddem"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Qed nixgħel VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Il-konnessjoni VPN issa mixgħula"
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Konfigurazzjoni sempliċi VPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4467,7 +2339,7 @@ msgstr ""
"Aċċerta li għandek in-network/internet konfigurati permezz ta' drakconnect\n"
"qabel tkompli."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4494,27 +2366,27 @@ msgstr ""
"Jekk jogħĔbok aqra TA' L-INQAS id-dokumenti ipsec-howto\n"
"qabel tkompli."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemi fl-installazzjoni tal-pakkett %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Polzi ta' SigurtĆ "
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "daemon IKE racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Fajl ta' konfigurazzjoni"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4533,12 +2405,12 @@ msgstr ""
"\n"
"X'tixtieq tikkonfigura?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s elementi"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4561,32 +2433,32 @@ msgstr ""
"\n"
"X'tixtieq tagħmel?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Uri"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editja"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Ikkommetti"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Uri konfigurazzjoni"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4601,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tmur lura u tagħżel \"Żid\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4616,12 +2488,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Ibdel sezzjoni"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4634,13 +2506,13 @@ msgstr ""
"Tista' tagħżel dak li trid hawn taħt, imbgħad agħfas \n"
"\"Li Jmiss\"\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Ismijiet tas-sezzjonijiet"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4655,12 +2527,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Neħħi sezzjoni"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4673,7 +2545,7 @@ msgstr ""
"Tista' tagħżel dak li trid tneħħi hawn taħt, imbgħad agħfas\n"
"\"Li jmiss\"\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4695,7 +2567,7 @@ msgstr ""
" - neħħi \t\t (neħħi sezzjoni eżistenti)\n"
" - ikkommetti \t\t (ikteb il-bidliet fil-fajl attwali)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4710,12 +2582,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tmur lura u tagħżel ikkonfigura\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "elementi racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4736,22 +2608,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Agħżel sezzjoni li trid iżżid.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remot"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4766,12 +2638,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Mexxi l-maws għal fuq l-element taċ-ċertifikat biex tikseb għajnuna online."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "tip ta' passaĔĔ"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4795,12 +2667,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "fajl veru"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4815,7 +2687,7 @@ msgstr ""
"Issa tista' tagħżel is-setings remoti.\n"
"Agħżel Kompli jew Lura meta tlesti.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4830,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"Issa tista' tagħżel is-setings sainfo.\n"
"Agħżel Kompli jew Lura meta tlesti.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4843,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"Tista' tagħżel fil-lista ta' taħt liema trid tibdel, u \n"
"tikklikkja \"Li Jmiss\"\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4860,7 +2732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Agħżel Kompli meta tlesti biex tikteb l-informazzjoni.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4875,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Agħżel Kompli meta tlesti biex tikteb l-informazzjoni."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4898,17 +2770,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Agħżel Kompli jew Lura meta tlesti.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Prosit!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4927,12 +2799,12 @@ msgstr ""
"Għandek tiżgura li s-sezzjoni ta' shorewall \"tunnels\" hija\n"
"konfigurata."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4955,12 +2827,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Protokoll sors sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4980,12 +2852,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Indirizz destinatarju sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5008,12 +2880,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Protokoll destinatarju sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5033,12 +2905,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Grupp PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5048,12 +2920,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5074,12 +2946,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5101,32 +2973,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmu ta' ċifrazzjoni"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algoritmu ta' awtentikazzjoni"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algoritmu ta' kompressjoni"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "deflate"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remot"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5141,12 +3013,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5157,22 +3029,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "IĔĔenera polza"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "mitfi"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "mixgħul"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5191,12 +3063,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passiv"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5204,59 +3076,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Tip ta' ċertifikat"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Ċertifikat tiegħi"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Isem iċ-ċertifikat"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Ċifrarju privat tiegħi"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Isem iċ-ċifrarju privat"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Ivverifika ċert."
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Identifikatur tiegħi"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5283,17 +3155,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Proposta"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5305,332 +3177,334 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Algoritmu ta' hash"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metodu ta' awtentikazzjoni"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Grupp DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Kmand"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Medda IP sors"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Medda IP destinazzjoni"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protokoll livell ta' fuq"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "kwalinkwa"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Bandiera"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Direzzjoni"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Polza IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "armi"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "ModalitĆ "
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "trasport"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Sors/destinazzjoni"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Livell"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "irrikjedi"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "impliċitu"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "uża"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "uniku"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Network imtella' fuq interfaċċja %s"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Indirizz IP:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Network imtella' fuq interfaċċja %s"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Tella' %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Waqqaf %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Immonitorja network"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "ImmaniĔĔja konnessjonijiet"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Ikkonfigura network"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "interfaċċji"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Għarfien awtomatiku"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Proxies"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Ikseb għajnuna online"
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Konnessjoni LAN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Għażliet tan-network"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Konnessjoni Wireless"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Setings"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Instabet konfigurazzjoni ta' firewall!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Trid tuża din il-faċilitĆ ?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Ebda dettalji"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interfaċċja tan-network"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "tip: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokolli"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Indirizz IP tal-kompjuter:"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Qed jiĔi ssettjat l-isem tal-kompjuter %s: "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Manager tas-servizzi"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Port: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Injora"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Instabet konfigurazzjoni ta' firewall!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Trid tikkonfigura issa?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Ftakar dan il-password"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "MonitoraĔĔ tan-network"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Statistika globali"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Instantanju"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Medju"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5639,12 +3513,12 @@ msgstr ""
"Rata 'l\n"
" barra:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "mhux magħruf"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5653,7 +3527,7 @@ msgstr ""
"Rata 'l\n"
"Ĕewwa:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5662,42 +3536,42 @@ msgstr ""
"Ħin ta'\n"
"konnessjoni: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Uża l-istess skala 'il Ĕewwa u 'l barra"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Stenna ftit... qed nittestja l-kollegament..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Aqta' minn ma' l-internet"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Qed intella' l-internet"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Ma stajtx naqta' minn ma' l-internet."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Skonnessjoni mill-internet lest."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Konnessjoni lesta."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5706,32 +3580,32 @@ msgstr ""
"Konnessjoni falliet.\n"
"Ivverifika l-konfigurazzjoni fiċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-kulur"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "mibgħut:"
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "riċevuti: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "medju"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Miżura lokali"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5740,7 +3614,2148 @@ msgstr ""
"Twissija: instabet konnessjoni oħra tal-Internet, forsi qed tuża n-network "
"tiegħek"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Ebda konnessjoni internet konfigurata"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Tip ta' konnessjoni mhux magħrufa"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ebda"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(misjub fuq port %s)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Mudell tal-kard :"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Ma stajtx noħloq proċess: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Jekk jogħĔbok immarka l-għażliet kollha li għandek bżonn.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni manwali"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP Awtomatiku (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Seting PLL :"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Jekk jogħĔbok daħħal il-konfigurazzjoni IP għal dan il-kompjuter.\n"
+"Kull element huwa indirizz IP fil-format deċimali bit-tikek (eż, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Server DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Server DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Dominju tat-tfittix"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Impliċitament id-dominju tat-tfittix jiÄ”i ssettjat mill-isem tal-kompjuter "
+"sħiħ."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Twissija: Indirizz IP %s normalment riservat !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s diĔƠ qed jintuża\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Mhux imniżżel - editja manwalment"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Ma nafx"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Franza"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "AlĔerija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ArĔentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Awstrija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Awstralja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "BelĔju"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brażil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Ċina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Repubblika Ċeka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "EĔittu"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Ä ermanja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Greċja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungerija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Iżrael"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litwanja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mawrizju"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokk"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Netherlands"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "NorveĔja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugall"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapor"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegall"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svezja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svizzera"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajlandja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tuneżija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emirati Għarab Magħquda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Renju Unit"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Konnessjoni Wireless"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "ImmaniĔĔjat"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Ewlieni"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Ripetitur"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekondarju"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Awto:"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS iżid \"handshake\" qabel kull trażmissjoni ta' pakket biex jiżgura "
+"li\n"
+"l-komunikazzjoni hija tajba. Dan iżid ftit dewmien, imma jtejjeb l-"
+"effiċjenza \n"
+"f'każ ta' nodi moħbija jew numru kbir ta' nodi attivi. Dan il-parametru \n"
+"jissettja d-daqs ta' l-iżgħar pakkett li għalih in-nod jibgħat RTS, valur\n"
+"daqs il-valur massimu jitfi din l-iskema. Tista' wkoll tissettja dan il-\n"
+"parametru għal auto, fixed, on jew off."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Hawn tista' tikkonfigura xi parametri oħra għall-wireless, bħal:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, txpower (nick huwa diĔƠ ssettjat "
+"bħala l-isem tal-kompjuter).\n"
+"\n"
+"Ara l-paĔna ta' man għal iwconfig(8) għal iżjed tagħrif."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy jintuża biex tissettja lista ta' indirizzi fuq interfaċċja tan-\n"
+"network wireless u biex taqra lura informazzjoni dwar il-kwalitĆ  tal-link\n"
+"minn kull wieħed minn dawn.\n"
+"\n"
+"Din l-informazzjoni hija l-istess bħal dik li ssib fi /proc/net/wireless:\n"
+"kwalitƠ tal-link, saħħa tas-sinjal u livell ta' storbju.\n"
+"\n"
+"Ara l-paĔna ta' man għal iwspy(8) għal iżjed tagħrif."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv jippermettilek tissettja parametri opzjonali (privati) għall-\n"
+"interfaċċja tan-network wireless.\n"
+"\n"
+"iwpriv jittratta dwar parametri speċifiċi għal kull drajver (filwaqt li\n"
+"iwconfig jittratta dwar parametri Ä”eneriċi).\n"
+"\n"
+"Teoretikament, id-dokumentazzjoni ta' kull drajver għandu jindika kif\n"
+"tuża dawk il-parametri speċifiċi u l-effett tagħhom.\n"
+"\n"
+"Ara l-paĔna ta' man għal iwpriv(8) għal iżjed tagħrif."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Il-frekwenza għandha jkollha suffiss ta' k, M jew G (eż: \"2.46G\" għal 2.46 "
+"GHz), jew inkella żid biżżejjed żeros."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Il-frekwenza għandha jkollha suffiss ta' k, M jew G (eż: \"11M\" għal 11M), "
+"jew inkella żid biżżejjed żeros."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"Dan il-modem ECI Hi-Focus ma jistax ikun sapportit minħabba problema fid-"
+"distribuzzjoni tad-drajver binarju.\n"
+"\n"
+"Tista' ssib drajver fuq http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL fuq CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni TCP/IP manwali"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Ma stajtx ninstalla l-pakkett(i) %s!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Server tal-web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Server tal-ismijiet tad-dominji"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Server SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Server FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Server tal-imejl"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Server POP u IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Server Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Rikjesta echo (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni manwali"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Konfiguratur drakfirewall\n"
+"\n"
+"Dan jikkonfigura firewall personali għal din is-sistema Mandriva Linux.\n"
+"Għal kompjuter firewall dedikat, jekk jogħĔbok ara d-distribuzzjoni\n"
+"speċjalizzata Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"konfiguratur drakfirewall\n"
+"\n"
+"Aċċerta li kkonfigurajt l-aċċess għan-network/internet minn\n"
+"drakconnect qabel tkompli."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Liema servizzi trid ikunu aċċessibbli mill-internet?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewallr"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Tista' ddaħħal diversi portijiet.\n"
+"Eżempji validi huma: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Ħares lejn /etc/services għal iżjed informazzjoni."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Port invalidu mogħti: %s.\n"
+"Il-format tajjeb huwa \"port/tcp\" jew \"port/udp\", \n"
+"fejn port huwa bejn 1 u 65535\n"
+"\n"
+"Tista' wkoll tagħti medda ta' portijiet (eż 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Kollox (mingħajr firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Portijiet oħrajn"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Ebda tagħmir ma nstab!"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Informazzjoni dettaljata"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Qed nikkonfigura..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Qed infittex fuq in-network..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Aqbad..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Aqta'..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Aqbad"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Aqta'..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Ċifrazzjoni"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Konnessjoni Wireless"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Ikkonfigura"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ErĔa' tella'"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Agħżel id-daqs il-Ĕdid"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Tip ta' konnessjoni mhux magħrufa"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Qed nittestja l-kollegament..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Isem veru"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Jekk jogħĔbok daħħal il-URL tas-server WebDAV"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Isem tal-konnessjoni"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Ebda offerti (sharing)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Manager tas-servizzi"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Password (erĔa')"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Rapport"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manwali"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Awtomatiku"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Agħżel drajver arbitrarju"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Tella' drajver manwalment"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Interfaċċja tan-network"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Stati Uniti"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Għażla manwali"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Kard ISDN interna"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokoll għall-kumplament tad-dinja"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Agħżel liema konnessjoni trid tissettja"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Agħżel l-interfaċċja tan-network biex tikkonfigura:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Jekk jogħĔbok imla' jew iċċekkja l-elementi t'hawn taħt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Numru tat-telefon tiegħek"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Isem tal-ISP (eż. provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 tal-ISP (opzjonali)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 tal-ISP (opzjonali)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 tal-kard"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN estern"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Agħżel apparat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "X'tip ta' kard għandek?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Jekk il-kard hija ISA, il-valuri fuq l-iskrin li jmiss għandhom ikunu "
+"tajbin.\n"
+"\n"
+"Jekk hija kard PCMCIA, trid tkun taf l-IRQ u IO tal-kard.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Kompli"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Waqqaf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Liema minn dawn hija l-kard ISDN tiegħek?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Jeżisti drajver CAPI għal dan il-modem. Id-drajver CAPI jipprovdilek\n"
+"iżjed kapaċitajiet mid-drajver b'xejn (bħall-kapaċitĆ  li tibgħat faks). \n"
+"Liema drajver trid tuża?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Liema protokoll trid tuża?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Agħżel provider.\n"
+" Jekk m'hux fil-lista, agħżel \"mhux imniżżel\""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provveditur:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Il-modem tiegħek mhux sapportit mis-sistema.\n"
+"Ara http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Agħżel il-modem li trid tikkonfigura:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Jekk jogħĔbok agħżel ma' liema port serjali huwa mqabbad il-maws."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Agħżel provveditur:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Dialup: għażliet tal-kont"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Isem tal-konnessjoni"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numru tat-telefon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Login"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Dialup: Parametri IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametri IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Maskra tas-subnet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Dialup: parametri DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Isem tad-dominju"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Issettja isem il-kompjuter mill-IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Indirizz IP tal-gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Awtomatikament fil-bidu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Billi tuża l-applet tan-network fit-tray tas-sistema"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Manwalment (l-interfaċċja xorta tiÄ”i attivata max-xegħil)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Kif trid tqabbad din il-konnessjoni?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Trid tipprova taqbad ma' l-internet issa?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Is-sistema issa mqabbda ma' l-internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Għal raĔunijiet ta' sigurtƠ, issa si jkun skonness."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Is-sistema donnha ma setgħetx taqbad ma' l-internet.\n"
+"Ipprova erĔa' kkonfigura l-konnessjoni."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Prosit! Il-konfigurazzjoni tan-network u l-internet lesti.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Wara li jkun lest, aħna nirrikmandaw li tirristartja s-sistema X biex tevita "
+"problemi ta' bdil fl-isem tal-kompjuter."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Instabu xi problemi waqt il-konfigurazzjoni.\n"
+"Ittestja l-konnessjoni permezz ta' net_monitor jew mcc. Jekk il-konnessjoni "
+"ma taħdimx, tista' terĔa' tħaddem il-konfigurazzjoni."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Modem Sagem USB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Modem Bewan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Konnessjoni LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Konnessjoni ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Konnessjoni Cable"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Konnessjoni ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Konnessjoni b'modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(misjub fuq port %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s misjub)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(misjub)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Reżoluzzjoni ta' isem il-kompjuter Zerconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Jekk tixtieq, daħħal isem ta' kompjuter zeroconf.\n"
+"Dan huwa l-isem li l-kompjuter juża biex tirreklama ir-riżorsi \n"
+"maqsuma li mhux immaniĔĔjati min-network.\n"
+"Dan mhux meħtieĔ fuq ħafna networks."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Isem tal-kompjuter Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Isem il-kompjuter zeroconf ma jridx ikun fih \".\""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Peress li qed tagħmel installazzjoni minn fuq in-network, in-\n"
+"network diĔƠ kkonfigurata.\n"
+"Agħfas Ok biex iżżomm din il-konfigurazzjoni, jew ikkanċella biex\n"
+"tbiddel il-konfigurazzjoni tal-internet u network.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "In-network irid jiĔi ristartjat. Tridni nirristarjah?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kien hemm problema waqt li n-network kien qed jiĔi ristartjat: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Issa se nissettjaw il-konnessjoni %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Agħfas %s biex tkompli."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Il-konfigurazzjoni lesta. Trid tapplika l-konfigurazzjoni?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Int ikkonfigurajt diversi modi biex taqbad ma' l-internet.\n"
+"Liema minnhom trid tuża?\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Konnessjoni ma' l-internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Qed nikkonfigura apparat tan-network %s (drajver %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Dawn il-protokolli jistgħu jintużaw biex jikkonfiguraw konnessjoni bl-LAN. "
+"Agħżel dak li trid tuża."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Jekk jogħĔbok daħħal l-isem tal-kompjuter.\n"
+"Dan irid ikun isem sħiħ, bħal \"joe.linux.org.mt\".\n"
+"Tista' wkoll iddaħħal l-indirizz IP tal-gateway, jekk għandek wieħed."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+"Fl-aħħar imma mhux l-inqas, tista' tittajpja wkoll l-indirizzi tas-servers "
+"DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L-indirizz tas-server DNS irid ikun fil-format 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Apparat gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Inqalgħet problema mhux mistennija:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni tal-proxies"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d strings separati b'virgoli"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy mistenni jibda' http://"
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy mistenni jibda' http://"
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL irid jibda' b' \"ftp:\" jew \"http:\""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Uża flopi"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Agħżel fajl"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Neħħi fonts mis-sistema"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Daħħal flopi"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Daħħal flopi formattjata FAT fid-drajv %s, b' %s fid-direttorju root, u "
+"agħfas %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Li jmiss"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Problema waqt l-aċċess tal-flopi. Ma nistax nimmonta l-apparat %s."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Stenna ftit, qed jinstab u jiĔi ssettjat it-tagħmir..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenja"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Tast Ctrl tax-xellug"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Ma nistax nilloggja bil-user \"%s\" (password ħażin?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algoritmu ta' ċifrazzjoni"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Impliċitu"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Server Telnet"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Indirizz IP tal-gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ID tal-Grupp"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "User"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Ikseb għajnuna online"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7734384..b17a70a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Per Ƙyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Norwegian BokmƄl <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
@@ -24,2695 +24,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Ukjent tilkoblingstype"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "Oppsett for nettverkstilgang"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "Tilgangsoppsett"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Adresseoppsett"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-tilkobling"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Tillat brukere Ƅ hƄndtere tilkoblingen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Start tilkoblingen ved oppstart"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrisk"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Tilkoblingslivstegn oppdaget pƄ grensesnitt %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Tilkoblingslivstegn mistet pƄ grensesnitt %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Kabel"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kabelmodem"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Nettverk- og internettsoppsett"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "bruk BPALogin (trengs for Telstra)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Nettverksoppsett (%d-adaptere)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konto logginn (brukernavn)"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Kontopassord"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Vennligst vent"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Navn pƄ aksesspunkt"
+msgid "Interface"
+msgstr "Grensesnitt"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-adresse"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Bluetooth oppringt nettverk"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "PIN-kode"
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Klarte ikke Ć„ Ć„pne enhet %s"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Vertsnavn: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Vennligst sjekk at ditt SIM-kort er satt inn."
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Sett opp vertsnavn..."
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Du har tastet inn feil PIN-kode.\n"
-"Ved Ƅ taste inn feil PIN-kode flere ganger sƄ kan ditt SIM-kort lƄses!"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Nettverksoppsett"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Sett opp lokalt nettverk"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satelitt (DVB)"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Kontrollerkort"
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vennligst vent"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"Klarte ikke Ć„ finne nettverksgrensesnitt for den valgte enheten (bruker %s-"
-"driver)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Vennligst vent... Aktiverer oppsettet"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuelt oppsett"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "HĆ„ndter tilkoblinger"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Device: "
+msgstr "Enhet: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid "IP settings"
+msgid "IP configuration"
msgstr "IP-oppsett"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adresse"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Tast inn inn IP-oppsettet for denne maskinen.\n"
-"Hvert element bĆør skrives som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
-"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "FĆ„ DNS-tjenere fra DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS-tjenere"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS-tjener 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "SĆøk gjennom domene"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS-tjener 2"
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "SĆøk gjennom domene"
+msgid "static"
+msgstr "statisk"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Som standard vil sĆøkedomenet bli satt fra fullkvalifiserte vertsnavnet "
-"(fqdn)"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP-tidsavbrudd (i sekunder)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "FĆ„ YP-tjenere fra DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "FĆ„ NTPD-tjenere fra DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-vertsnavn"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Ikke fall tilbake til Zeroconf (169.254.0.0-nettverk)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adresse bĆør vƦre i format 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Netmaske bĆør vƦre i format 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Advarsel : IP-adresse %s er vanligvis reservert!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s er allerede i bruk\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Tilegn vertsnavn fra DHCP-adresse"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Vertsnavn"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Nettverks Hotplugging"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Aktiver IPv6 til IPv4-tunnel"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Tilkoblingslivstegn oppdaget pƄ grensesnitt %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "ForespĆørr en nettverksadresse pĆ„ grensesnitt %s (%s-protokoll)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Mottok en nettverksadresse pƄ grensesnitt %s (%s-protokoll)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-"Klarte ikke Ƅ motta en nettverksadresse pƄ grensesnitt %s (%s-protokoll)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Ulistet - endre manuelt"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Jeg vet ikke"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Analog telefonmodem (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Scriptbasert"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalbasert"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frankrike"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Ƙsterrike"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Den Tsjekkiske republikk"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Hellas"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sveits"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Tyrkia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Forente Arabiske Emirater"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "United Kingdom"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "TrĆ„dlĆøs"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Bruker en Windows-driver (med ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "ƅpent WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Lukket WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP-vertsnavn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA forhĆ„ndsdelt nĆøkkel"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP-tidsavbrudd (i sekunder)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Fastvarefiler trengs for denne enheten."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "FĆ„ DNS-tjenere fra DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Ditt trĆ„dlĆøse nettverskort er deaktivert, vennligst aktiver den trĆ„dlĆøse "
-"bryteren (RF kill switch) fĆørst."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "FĆ„ YP-tjenere fra DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "TrĆ„dlĆøst oppsett"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "FĆ„ NTPD-tjenere fra DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Operasjonsmodus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "HĆ„ndtert"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Mester"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeterer"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "SekundƦr"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nettverksnavn (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Krypteringsmodus"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "KrypteringsnĆøkkel"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "NettverksID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operasjonsfrekvens"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "FĆølsomhetsgrense"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (i b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "KrypteringsnĆøkkel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS legger til et hĆ„ndtryk fĆør hver pakkeoverfĆøring for Ć„ vƦre sikker pĆ„ "
-"at\n"
-"kanalen er klar. Dette legger til overhead, men Ćøker ytelsen i tilfeller med "
-"gjemte\n"
-"noder eller stort antall med aktive noder. Denne parameteren setter "
-"stĆørrelsen\n"
-"pƄ den minste pakken som noden sender RTS for; en verdi lik den maksimale\n"
-"pakkestĆørrelsen vil deaktivere denne framgangsmĆ„ten. Du kan ogsĆ„ sette denne "
-"parameteren til auto, fixed\n"
-"eller off."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentering"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "iwconfig-kommando ekstra argumenter"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Her kan man sette opp noen ekstra trĆ„dlĆøse parametre som:\n"
-"ap, kanal, commit, enc, power, retry, sens, txpower (kallenavn er allerede "
-"satt til vertsnavn).\n"
-"\n"
-"Se iwconfig(8) man-siden for ytterligere informasjon."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "iwspy-kommando ekstra argumenter"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy blir brukt for Ć„ sette en liste med adresser i et trĆ„dlĆøst "
-"nettverksgrensesnitt\n"
-"og for Ƅ lese tilbake kvalitet pƄ en link for hver av dem.\n"
-"\n"
-"Denne informasjonen er den samme som den som er tilgjengelig i /proc/net/"
-"wireless :\n"
-"kvalitet pĆ„ link, signalstyrke og stĆøynivĆ„.\n"
-"\n"
-"Se iwpspy(8) man-side for ytterligere informasjon."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv-kommando ekstra argumenter"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv gjĆør det mulig Ć„ sette opp valgfrie (private) parametre for et "
-"trĆ„dlĆøst nettverksgrensesnitt.\n"
-"\n"
-"iwpriv hƄnderer parametre og oppsett spesifikt for hver driver (i motsetning "
-"til\n"
-"iwconfig som hƄndterer generelle).\n"
-"\n"
-"I teorien sĆ„ bĆør dokumentasjonen for hver enhetsdriver indikere hvordan man "
-"bruker\n"
-"de grensesnittspesifikke kommandoene og deres effekt.\n"
-"\n"
-"Se iwpriv(8) man-side for ytterligere informasjon."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "En krypteringsnĆøkkel kreves"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekvens skal ha suffix k, M eller G (For eksempel Ā«2.46GĀ» for 2.46GHz "
-"frekvens),\n"
-"eller tilstrekkelig antall nuller (0). "
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Hastighet skal ha suffix k, M eller G (for eksempel Ā«11MĀ»), eller "
-"tilstrekkelig antall nuller"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Tillat gjennomstreifing av aksesspunkt"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Assosiert til trĆ„dlĆøst nettverk Ā«%sĀ» pĆ„ grensesnitt %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Tapte det assosierte trĆ„dlĆøse nettverket pĆ„ grensesnitt %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus-modemet kan ikke bli stĆøttet pga. problemer distribusjon av "
-"binƦr driver.\n"
-"\n"
-"Du kan finne en driver pƄ http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Manuelt oppsett av TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling-protokoll (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Kunne ikke installere pakkene (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web-tjener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domenenavntjener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-tjener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-tjener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mailtjener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- og IMAP-tjener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-tjener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows-fildeling (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-tjener"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo request (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Portskanning-oppdagelse"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Brannmuroppsett"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall-oppsett\n"
-"\n"
-"Dette setter opp en personlig brannmur for denne Mandriva Linux-maskinen.\n"
-"For en kraftig dedikert brannmurlĆøsning ta en kikk pĆ„ den\n"
-"spesialiserte Mandriva Security Firewall-distribusjonen."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall-oppsett\n"
-"\n"
-"Forsikre deg om at du har satt opp nettverket ditt eller internett-tilgang\n"
-"med drakconnect fĆør du fortsetter."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Hvilke tjenester vil du tillate at andre pƄ internett kobler seg til?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Brannmur"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Du kan angi forskjellige porter.\n"
-"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Ta en titt pƄ /etc/services for mer informasjon."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Ugyldig port oppgitt: %s.\n"
-"Det korrekte formatet er Ā«port/tcpĀ» eller Ā«port/udpĀ»,\n"
-"der port er mellom 1 og 65535.\n"
-"\n"
-"Du kan ogsƄ gi portrekker (feks. 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Alt (Ingen brannmur)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Andre porter"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Logg brannmurmeldinger i systemlogger"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktiv brannmur"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Du kan bli advart nĆ„r noen prĆøver Ć„ fĆ„ tilgang til en tjeneste eller prĆøver "
-"Ƅ bryte seg inn pƄ din maskin.\n"
-"Vennligst velg hvilke nettverksaktiviter som skal overvƄkes."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Bruk interaktiv brannmur"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "VPN-oppsett"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Velg VPN-typen"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Klarte ikke Ć„ initiere %s-tilkoblingstype!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-"Vennligst velg en eksisterende VPN-tilkobling eller tast inn ett nytt navn. "
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Sett opp en ny tilkobling..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Nytt navn"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Du mƄ velge en eksisterende tilkobling eller taste inn ett nytt navn."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Tast inn nĆøklene som trengs"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Skriv inn oppsettet til din VPN-tilkobling"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Ƙnsker du Ƅ starte tilkoblingen nƄ?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Tilkobling mislyktes."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"VPN-tilkoblingen er nƄ satt opp.\n"
-"\n"
-"Denne VPN-tilkoblingen kan automatisk startes opp med en "
-"nettverkstilkobling.\n"
-"Det kan bli gjort ved Ƅ sette opp nettverkstilkoblingen pƄ nytt og velge "
-"denne VPN-tilkoblingen.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Port-skanning"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Tjenesteangrep"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Passordknekking"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Ā«%sĀ»-angrep"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Et portskannerangrep har blitt forsĆøkt av %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "%s-tjenesten har blitt angrepet av %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Et passordcrackeangrep har blitt forsĆøkt av %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Et Ā«%sĀ»-angrep har blitt forsĆøkt av %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"Programmet Ā«%sĀ» prĆøver Ć„ bruke en tjeneste (%s) tilgjengelig til nettverket."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "port %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuell"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Ingen enhet som stĆøtter ndiswrapper-driveren for %s er til stede!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Velg Windows-driveren (.inf-fil)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Klarte ikke Ć„ installere ndiswrapper-driveren for %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Klarte ikke Ć„ laste ndiswrapper-modulen!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Den valgte enheten har allerede blitt konfigurert med %s-driveren.\n"
-"Ƙnsker du virkelig Ƅ bruke en ndiswrapper-driver?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Klarte ikke Ć„ finne ndiswrapper-grensesnitt!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Bruk en ndiswrapper-driver"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Bruk ndiswrapperdriveren %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Installer en ny driver"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Velg en enhet:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "USA"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Manuelt valg"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll for resten av verden"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europaprotokollen (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Resten av verden\n"
-"Ingen D-kanal (leid linje)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Nettverk- og internettsoppsett"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Velg tilkoblingen du Ćønsker Ć„ sette opp"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Velg nettverksgrensesnittet som skal settes opp:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Ingen enhet ser ut til Ć„ kunne bli funnet for denne tilkoblingstypen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Maskinvareoppsett"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Setter opp enhet..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Velg din leverandĆør:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Leter etter nettverk..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Velg ditt nettverk:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Velg din tilkoblingsprotokoll.\n"
-"Hvis du ikke vet hva den er, velg den forhƄndsvalgte protokollen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Tilkoblingskontroll"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Tilkoblingsoppsett"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Fyll eller merk feltet nedenfor"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ditt telefonnummer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Navn pƄ tilbyder (f.eks. tilbyder.no)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Tilbyder DNS 1 (valgfri)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Start ved oppstart"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Tilbyder DNS 2 (valgfri)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Nettverks Hotplugging"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Oppkoblingshastighet"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Oppkoblingens tidsavbrudd (i sekunder)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kort IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kort mem (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kort IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kort IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kort IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Nettenhet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksternt ISDN-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Velg en enhet!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-oppsett"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hva slags kort har du?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis du har et ISA-kort burde verdiene i neste bilde vƦre riktige.\n"
-"\n"
-"Hvis du har et PCMCIA-kort mƄ du vite irq og io for kortet.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsett"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Hvilket av de fĆølgende er ditt ISDN-kort?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"En CAPI-driver er tilgjengelig for dette modemet. Denne CAPI-driveren kan "
-"tilby flere muligheter enn den frie driveren (som Ć„ sende fakser). Hvilken "
-"driver vil du bruke?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Hvilken protokoll Ćønsker du Ć„ bruke?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Velg din tilbyder.\n"
-"Hvis denne ikke er i listen, velg Ulistet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Tilbyder:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Ditt modem er ikke stĆøttet av systemet.\n"
-"Ta en titt pƄ http://www.linmodems.org."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Velg modem som skal settes opp:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Velg din tilbyder:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Oppringt tilkobling: kontoinstillinger"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Tilkoblingsnavn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "InnlogingsID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Oppringt tilkobling: IP-parametre"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP-parametre"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnettmaske"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Oppringt tilkobling: DNS-parametre"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domenenavn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "FĆørste DNS-tjener (valgfri)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Sett vertsnavn etter IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Gateway IP-adresse"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatisk ved oppstart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Ved Ć„ bruke Net-miniprogrammet i systemkurven"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manuelt (grensesnittet vil fremdeles bli aktivert ved oppstart)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Hvordan vil du ringe opp denne tilkoblingen?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vil du prĆøve Ć„ koble opp mot Internett nĆ„?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Systemet er nƄ koblet opp mot Internett."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den nƄ bli koblet fra."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n"
-"PrĆøv Ć„ sette opp tilkoblingen din pĆ„ nytt."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratulerer, internett- og nettverksoppsettet er fullfĆørt.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Etter at det er ferdig, anbefaler vi at du restarter X\n"
-"slik at du unngƄr problemer med at vertsnavnet forandres."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Det oppsto problemer under oppsett.\n"
-"Test tilkoblingen din via net_monitor eller mcc. Hvis tilkoblingen din ikke "
-"virker, Ćønsker du kanskje Ć„ kjĆøre oppsettet pĆ„ nytt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan PCI-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lokal nettverkstilkobling"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "TrĆ„dlĆøs tilkobling"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-tilkobling"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabeltilkobling"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-tilkobling"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modemtilkobling"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB-tilkobling"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(oppdaget pƄ port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(oppdaget %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(oppdaget)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nettverksoppsett"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf vertsnavnoppslag"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Hvis det Ćønskes, skriv inn et Zeroconf-vertsnavn.\n"
-"Dette er navnet maskinen din vil bruke til Ć„ kunngjĆøre\n"
-"sine delte ressurser som ikke er behandlet av nettverket.\n"
-"Det trengs ikke pƄ de fleste nettverk."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf vertsnavn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf-vertsnavn kan ikke innholde Ā«.Ā»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Fordi du holder pƄ med en nettverksinstallasjon er ditt nettverksoppsett "
-"allerede satt opp.\n"
-"Trykk OK for Ć„ beholde ditt eksisterende oppsett, eller avbryt for Ć„ sette "
-"opp dit internett- og nettverksoppsett.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Nettverket trengs Ƅ startes pƄ nytt. Vil du starte det pƄ nytt?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Et problem oppsto ved omstart av nettverket: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Vi skal nƄ sette opp %s-tilkoblingen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Trykk Ā«%sĀ» for Ć„ fortsette."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Oppsettet er ferdig, vil du gjĆøre det gjeldende?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Du har satt opp flere mƄter Ƅ koble deg til internett pƄ.\n"
-"Venligst velg den du Ćønsker Ć„ bruke.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internettilkobling"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Setter opp nettverksenhet %s (driver %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"De fĆølgende protokollene kan bli brukt til Ć„ sette opp en lokal "
-"nettverkstilkobling. Velg den du vil bruke."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Tast inn vertsnavnet ditt.\n"
-"Vertsnavnet ditt bĆør vƦre et fullkvalifisert vertsnavn(fqdn),\n"
-"sĆ„ som Ā«minboks.mittlab.mittfirma.noĀ».\n"
-"Du kan ogsƄ taste inn IP-adressen til gatewayen hvis du har en"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Sist, men ikke minst tast inn din DNS-tjeners IP-adresser."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS-tjeneradresse bĆør vƦre i format 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gatewayadresse bĆør vƦre i format 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway-enhet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"En uventet feil oppstod:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Oppsett av proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Her kan du sette opp ditt proxy-oppsett (feks: http://min_mellomtjener:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Bruk HTTP-proxy for HTTPS-tilkoblinger"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS-proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Ingen proxy for (kommaseparert liste):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy burde vƦre http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy burde vƦre http://... eller https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URLen bĆør begynne med 'ftp:' eller 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Vennligst velg grensesnittene som vil bli beskyttet av brannmuren.\n"
-"\n"
-"Alle grensesnitt direkte tilkoblet internett bĆør velges,\n"
-"mens grensesnitt tilkoblet det lokale nettverket ikke behĆøver Ć„ vƦre valgt.\n"
-"\n"
-"Hvilke grensesnitt Ćønsker du Ć„ beskytte?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Velg egendefinerte regler"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Dropp egendefinerte velger"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Ditt brannmuroppsett har blitt manuelt endret pƄ og inneholder\n"
-"regler som kan vƦre i konflikt med oppsettet som nettopp har blitt satt "
-"opp.\n"
-"Hva Ćønsker du Ć„ gjĆøre?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Noen pakker (%s) trengs, men er ikke tilgjengelige."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Disse pakkene kan bli funnet pƄ Mandriva Club eller i Mandriva kommersielle "
-"utgivelser."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Filene som trengs kan ogsƄ installeres fra denne internettadressen:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Bruk en diskett"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Bruk min Windows-partisjon"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Velg fil"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Vennligst velg fastvarefil (for eksempel: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Klarte ikke Ć„ finne Ā«%sĀ» pĆ„ ditt Windows-system!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Inget Windows-system har blitt oppdaget!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Sett inn diskett"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s med %s i root-katalog og "
-"trykk pƄ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Diskettilgangsfeil, ikke i stand til Ć„ montere enheten %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Ser etter programvare og drivere som trengs..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Vennligst vent, kjĆører kommandoer for Ć„ sette opp enheter..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "X509 Offentlig NĆøkkel-infrastruktur"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Statisk nĆøkkel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Sertifikatutsteder (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Sertifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "NĆøkkel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "TLS kontrollkanalnĆøkkel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "NĆøkkelretning"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Autentiser med brukernavn og passord"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Sjekk tjenersertifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Krypteringsalgoritme"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "StĆørrelse pĆ„ krypteringsnĆøkkel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Motta fra tjener"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway-port"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Lokal IP-adresse"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Ekstern IP-adresse"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Bruk TCP-protokoll"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Enhetstype for virtuelt nettverk"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Enhetsnummer for virtuelt nettverk (valgfritt)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN-konsentrator"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenavn"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Gruppe-secret"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Brukernavn"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Bruk Cisco-UDP innkapsling"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Bruk spesifikk UDP-port"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Nettverksoppsett (%d-adaptere)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Grensesnitt:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Vennligst vent"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Vertsnavn: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Sett opp vertsnavn..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Nettverksoppsett"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Sett opp lokalt nettverk"
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vennligst vent"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Vennligst vent... Aktiverer oppsettet"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrisk"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "HĆ„ndter tilkoblinger"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Enhet: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konto logginn (brukernavn)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP-oppsett"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Kontopassord"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS-tjenere"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "SĆøk gjennom domene"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminalbasert"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statisk"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Scriptbasert"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Start ved oppstart"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Flytkontroll"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Linjeterminering"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Modem-tidsavbrudd"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Bruk lock-fil"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Vent pĆ„ summetone fĆør oppringing"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Opptatt, vent"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modemlyd"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kort IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kort mem (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kort IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kort IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europaprotokollen (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Resten av verden\n"
+"Ingen D-kanal (leid linje)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "LeverandĆør"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medieklasse"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulnavn"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac-adresse"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Sted pƄ bussen"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-adresse bĆør vƦre i format 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Netmaske bĆør vƦre i format 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Ingen IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ingen maske"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gatewayadresse bĆør vƦre i format 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2721,17 +548,23 @@ msgstr ""
"Ingen ethernet-nettverksadapter har blitt oppdaget pĆ„ ditt system. KjĆør "
"verktĆøyet for maskinvareoppsett."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Fjern et nettverksgrensesnitt"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Velg nettverksgrensesnittet som skal fjernes:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Nettenhet"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2742,53 +575,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Gratulerer, Ā«%sĀ»-nettverksgrensesnittet har blitt vellykket slettet"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "opp"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ned"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Tilkoblet"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koble fra..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Koble til..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Deaktiver nƄ"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktiver nƄ"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2797,27 +630,27 @@ msgstr ""
"Du har ingen grensesnitt satt opp.\n"
"Sett disse opp fĆørst ved Ć„ klikke pĆ„ Ā«Sett oppĀ»"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Nettverksoppsett"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Oppstartsprotokoll"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Startet ved oppstart"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2826,12 +659,20 @@ msgstr ""
"Dette grensesnittet har ikke blitt satt opp ennƄ.\n"
"KjĆør Ā«Legg til et grensesnittĀ»-assistenten fra Mandriva Linux Kontrollsenter"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Oppsett av Internettilkobling"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2841,52 +682,67 @@ msgstr ""
"KjĆør Ā«%sĀ»-assistenten fra Mandriva Linux Kontrollsenter."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Sett opp et nytt nettverksgrensesnitt (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Vertsnavn (valgfritt)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "FĆørste DNS-tjener (valgfri)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Tredje DNS-tjener (valgfri)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Oppsett av Internettilkobling"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internettilgang"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tilkoblingstype:"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Tester tilkoblingen din..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deling av Internettilkobling"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2910,7 +766,7 @@ msgstr ""
"Merk: du trenger en dedikert nettverksadapter for Ć„ sette opp et lokalt "
"nettverk (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2923,7 +779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjĆøre?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2936,17 +792,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjĆøre?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Sett opp pƄ nytt"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Vennligst velg nettverkskortet som er direkte tilkoblet internett."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2961,7 +817,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeg er i ferd med Ć„ sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette kortet."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2969,37 +825,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Velg hvilket nettverkskort som skal kobles til ditt lokale nettverk (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Lokal nettverksadresse-oppsett"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Lokal IP-adresse"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Det internasjonale domenenavnet"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Mulig LAN-adressekonflikt funnet i oppsettet til %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Oppsett av domenenavntjener (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Bruk denne standardruteren som domenenavntjener"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Navnetjeners IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -3012,77 +873,77 @@ msgstr ""
"Her kan du velge forskjellige valg for DHCP-tjeneroppsettet.\n"
"Hvis du ikke vet hva et valg gjĆør, bare la den vƦre som den er."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Bruk automatisk oppsett (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP-startrekke"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP-sluttrekke"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Standard leieavtale (i sekunder)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimum leieavtale (i sekunder)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Proxy-hurtiglagertjener (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Bruk denne standardruteren som proxy-hurtiglagertjener"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Admins e-post"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Synlig vertsnavn"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy-port"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "HurtigminnestĆørrelse (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Kringkast skriverinformasjon"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Deling av Internettilkobling er nƄ aktivert."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Deling av Internettilkobling er nƄ deaktivert"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3095,17 +956,17 @@ msgstr ""
"ved Ć„ bruke automatisk nettverksoppsett (DHCP) og\n"
"en transparent hurtiglagrende mellomtjener (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Deaktiverer tjenere..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brannmuroppsett oppdaget!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3114,267 +975,280 @@ msgstr ""
"Advarsel! Et eksisterende brannmuroppsett har blitt oppdaget. Du trenger "
"muligens Ć„ gjĆøre noen manuelle innstillinger etter installasjonen."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Setter opp..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Setter opp brannmur..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Legg til en vert for Ƅ kunne endre pƄ den."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Vennligst endre pƄ informasjon"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Vennligst slett informasjon"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Vennligst legg til informasjon"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Vertsnavn:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Vertsaliaser:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Tast inn en gyldig IP-adresse."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Samme IP eksisterer allerede i %s-fila."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Vertsnavn"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Vertsaliaser"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "HĆ„ndter hosts-definisjoner"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Endre oppfĆøring"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Legg til oppfĆøring"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Klarte ikke Ć„ legge til vert."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifiser"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Klarte ikke Ć„ endre vert."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Klarte ikke Ć„ fjerne vert."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Tillatte adresser"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Interaktiv brannmur"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Klarte ikke Ć„ kontakte tjeneste"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "BlokkƩr"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Tillatte tjenester"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Blokkerte tjenester"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "TĆøm logger"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Svarteliste"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Hviteliste"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Fjern fra svarteliste"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Flytt til hviteliste"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Fjern fra hviteliste"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Angriper"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Angrepstype"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Tjeneste"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Tillatt"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictus Brannmur"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Start som master"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Et passord kreves."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3383,62 +1257,68 @@ msgstr ""
"Dette verktĆøyet lar deg sette opp failover for nettverksgrensesnitt og "
"brannmurreplikasjon."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "Nettverksredundans (la vƦre tom hvis ikke grensesnitt brukes)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Virkelig adresse"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Virtuell delt adresse"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtuell ID"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Brannmurreplikasjon"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Synkroniser brannmur conntrack-tabeller"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Synkroniser nettversgrensesnitt"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Connection mark-del"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Nettverksprofiler"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3447,22 +1327,22 @@ msgstr ""
"Navn pƄ profilen som skal opprettes (den nye profilen blir opprettet som en "
"kopi av den gjeldende):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Ā«%sĀ»-profilen eksisterer allerede!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Du kan ikke slette standardprofilen"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Du kan ikke slette den gjeldende profilen"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3471,109 +1351,109 @@ msgstr ""
"Dette verktĆøyet hjelper deg med Ć„ aktivere en eksisterende nettverksprofil "
"og Ƅ hƄndtere (klone, slette) profiler."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "For Ć„ endre pĆ„ en profil, mĆ„ du aktivere den fĆørst."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "tilordne root-bruker som anonym"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "tilordne alle brukere til anonym bruker"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Ingen tilordning av bruker-UID"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "tillat ekte ekstern root-tilgang"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Skriv oppsett"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>A"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_NFS-tjener"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Omstart"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/_Last inn pƄ nytt"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS-tjener"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Starter NFS-tjener pƄ nytt"
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Feil ved omstart av NFS-tjener"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Katalog-valg"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Burde vƦre en katalog."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3621,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"kataloger til alle verter pƄ et IP-(under)nettverk samtidig. For eksempel "
"enten `/255.255.252.0' eller `/22' lagt til baseadressen for nettverket.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3666,27 +1546,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid og anongid:</span> eksplisitt sett "
"uid'en og gid'en til den anonyme kontoen.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Synkrontilgang:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Sikker tilkobling"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Skrivebeskyttet delt ressurs:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avanserte valg"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3697,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"forespĆørsler kommer fra en internettport lavere enn IPPORT_RESERVED (1024). "
"Dette valget er pƄ som standard."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3710,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"forespĆørsler som gjĆør endringer pĆ„ filsystemet. Dette kan ogsĆ„ gjĆøres "
"eksplisitt ved Ć„ bruke dette valget."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3721,419 +1606,366 @@ msgstr ""
"NFS-protokollen og svare pĆ„ forespĆørsler fĆør endringer av disse "
"forespĆørslene har blitt utfĆørt til det stĆødige lageret (feks. harddisk)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Draknfs-oppfĆøring"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Vennligst legg til en delt NFS-ressurs for Ƅ kunne endre pƄ den."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-katalog"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Katalog:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Verttilgang"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Tilgang:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Tilordning av Bruker-ID"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Bruker-ID:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonym bruker-ID"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonym gruppe-ID"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "SpesifisƩr en katalog som skal deles."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Kan ikke opprette denne katalogen."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Du mƄ spesifisere verter som skal ha tilgang."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Del katalog"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Vert-asterisk"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Generelle valg"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Egendefinerte valg"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Tast inn en katalog som skal deles."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Bruk endre-knappen for Ć„ sette riktige rettigheter"
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "HƄndter delte NFS-omrƄder"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS hƄndterer delte NFS-ressurser"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Klarte ikke Ć„ legge til delt NFS-ressurs."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Klarte ikke Ć„ endre delt NFS-ressurs."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Klarte ikke Ć„ fjerne delt NFS-ressurs."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Du trenger Ć„ logge ut og inn igjen for at fendringene skal tre i kraft"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Ingen enhet funnet"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Tast inn oppsett for nettverk"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Signalstyrke"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Kryptering"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Vertsnavn endret til Ā«%sĀ»"
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Kobler til..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Koble fra"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Koble til"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Kobler fra..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Sett opp"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Delt navn"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Del katalog"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Lesbar"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Skrivbar"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Opprettelsesmaske"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Katalogmaske"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Leseliste"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Skriveliste"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Admin-brukere"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Gyldige brukere"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Arv rettigheter"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Gjem filer med prikk foran seg"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Gjem filer"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Bevar forskjell mellom store og smƄ bokstaver"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Tving opprettelsesmodus"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Tving gruppe"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Tving store eller smƄ bokstaver"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Skrivernavn"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Utskriftbar"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Utskriftskommando"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ-kommando"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Gjest ok"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Arv rettigheter"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Skriver ut"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Opprettelsesmodus"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Bruk klientdriver"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Les liste"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Skriv liste"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Tving gruppe"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Tving gruppeopprettelse"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba-tjener"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Om"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapporter feil"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Om..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s ved Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "Dette er et enkelt verktĆøy for Ć„ lett kunne hĆ„ndtere Samba-oppsett."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -4145,44 +1977,44 @@ msgstr ""
"Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000.\n"
"Andreas BergstrĆøm <abergstr@halden.net>, 2000.\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Starter Samba-tjener pƄ nytt..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Feil ved omstart av Samba-tjener"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ƅpne"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba legg til oppfĆøring"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Legg til delt omrƄde"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Navnet pƄ den delte ressursen:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4191,33 +2023,33 @@ msgstr ""
"Delt ressurs med det samme navnet eksisterer allerede, eller sƄ er navnet "
"tomt, vennligst velg et annet navn."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Kan ikke opprette denne katalogen, vennligst oppgi en gyldig sti."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Vennligst tast inn en kommenter for denne ressursen."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - en PDF-generator"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "skrivere - alle skrivere tilgjengelig"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Legg til spesiell delt Samba-skriverressurs"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4225,149 +2057,149 @@ msgstr ""
"MĆ„let til denne veiviseren er Ć„ enkelt opprette en spesiell delt Samba-"
"skriverressurs."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "En PDF-generator eksisterer allerede."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Skrivere og print$ eksisterer allerede."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Veivisseren la vellykket til det delte Samba-omrƄdet"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Klarte ikke Ć„ legge til skrivere."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Legg til eller velg en delt Samba-skriverressurs for Ć„ kunne endre den."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba SkriveroppfĆøring"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Delt skriverressurs"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Skrivernavn:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Skrivbar:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Lesbar:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Avanserte valg"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Skrivertilgang"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Gjest ok:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Opprettelsesmodus:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Skriverkommando"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Utskriftskommando:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ-kommando:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Utskrift:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "opprettelsesmodus bĆør vƦre nummerisk. feks: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba-oppfĆøring"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Vennligst legg til eller velg en delt Samba-ressurs for Ć„ kunne endre den."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba-brukertilgang"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Maske-instillinger"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Visningsinstillinger"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Delt Samba-ressurskatalog"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Navn pƄ delt ressurs:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Offentlig:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4375,107 +2207,107 @@ msgstr ""
"Opprettelsesmaske, opprettelsesmodus og katalogmaske bĆør vƦre nummerisk. "
"Feks.: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Vennligst opprett denne Samba-brukeren: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Legg til Samba-bruker"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Brukerinformasjon"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "HĆ„ndter Samba-oppsett"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Klarte ikke Ƅ endre pƄ delt Samba-ressurs."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Klarte ikke Ć„ fjerne delt NFS-ressurs."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Delt filressurs"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Klarte ikke Ć„ endre."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Klarte ikke Ć„ fjerne."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Skrivere"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Klarte ikke Ć„ legge til bruker."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Klarte ikke Ć„ endre brukerpassord."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Klarte ikke Ć„ slette bruker."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba-brukere"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba hƄndterer hƄndterer delte Samba-ressurser"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4485,37 +2317,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4525,27 +2357,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4561,7 +2393,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4577,27 +2409,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4609,12 +2441,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4628,32 +2460,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Endre"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4663,7 +2495,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4673,12 +2505,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4687,13 +2519,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4703,12 +2535,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4717,7 +2549,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4731,7 +2563,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4741,12 +2573,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4759,22 +2591,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "fjern"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4784,12 +2616,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4813,12 +2645,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4828,7 +2660,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4838,7 +2670,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4847,7 +2679,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4858,7 +2690,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4868,7 +2700,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4882,17 +2714,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerer!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4904,12 +2736,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4932,12 +2764,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4957,12 +2789,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4985,12 +2817,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5010,12 +2842,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5025,12 +2857,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5051,12 +2883,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5078,32 +2910,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Krypteringsalgoritme"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Fjern"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5118,12 +2950,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5134,22 +2966,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5168,12 +3000,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5181,59 +3013,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5260,17 +3092,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5282,332 +3114,334 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetode"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "NivƄ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Nettverk er oppe pƄ grensesnitt %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-adresse: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Koblet til %s (linknivƄ: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Nettverk er nede pƄ grensesnitt %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Koble til %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Koble fra %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "OvervƄk nettverk"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "HĆ„ndter trĆ„dlĆøse nettverk"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "HĆ„ndter VPN-tilkoblinger"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Sett opp nettverk"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Grensesnitt som fĆølges med pĆ„"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatisk oppdagelse"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Aktive grensesnitt"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "FƄ hjelp pƄ nett"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-tilkobling"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Nettverkstilkobling"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Automatisk interaktiv brannmur-modus"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "KjĆør alltid under oppstart"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "TrĆ„dlĆøse nettverk"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Instillinger"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Interaktiv brannmur: innbrudd oppdaget"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Hva Ćønsker du Ć„ gjĆøre med denne angriperen?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Angrepsdetaljer"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Angrepstidspunkt: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Nettverksgrensesnitt: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Angrepstype: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokoll: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Angripers IP-adresse: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Angripers vertsnavn: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Tjeneste angrepet: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Port angrepet: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Type ICMP-angrep: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Alltid svartelist (ikke spĆørr igjen)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "IgnorƩr"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interaktiv brannmur: ny tjeneste"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Ƙnsker du Ƅ sette opp denne tjenesten?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Husk dette svaret"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "NettverksovervƄkning"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Globale statistikker"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Ƙyeblikkelig"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5616,12 +3450,12 @@ msgstr ""
"Sende-\n"
"hastighet:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5630,7 +3464,7 @@ msgstr ""
"Nedlastnings-\n"
"hastighet:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5639,42 +3473,42 @@ msgstr ""
"Oppkoblings-\n"
"tid: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Bruk samme skala for mottatt og sendt"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Kobler fra Internett "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Kobler til internett"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Frakobling fra internett feilet."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Frakobling fra internett fullfĆørt."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Oppkobling ferdig."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5683,32 +3517,32 @@ msgstr ""
"Oppkobling feilet.\n"
"Sjekk oppsettet ditt i Mandriva Linux Kontrollsenter."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Farge-oppsett"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "sendt: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "mottatt: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "gjennomsnitt"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokal mƄling"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5717,7 +3551,2188 @@ msgstr ""
"Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, bruker kanskje "
"ditt nettverk"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Ingen internettilkobling er satt opp"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Ukjent tilkoblingstype"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "Oppsett for nettverkstilgang"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "Tilgangsoppsett"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Adresseoppsett"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Tillat brukere Ƅ hƄndtere tilkoblingen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Start tilkoblingen ved oppstart"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Tilkoblingslivstegn oppdaget pƄ grensesnitt %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Tilkoblingslivstegn mistet pƄ grensesnitt %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Kabel"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kabelmodem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "bruk BPALogin (trengs for Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Navn pƄ aksesspunkt"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Bluetooth oppringt nettverk"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "PIN-kode"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Klarte ikke Ć„ Ć„pne enhet %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Vennligst sjekk at ditt SIM-kort er satt inn."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Du har tastet inn feil PIN-kode.\n"
+"Ved Ƅ taste inn feil PIN-kode flere ganger sƄ kan ditt SIM-kort lƄses!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satelitt (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Kontrollerkort"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Klarte ikke Ć„ finne nettverksgrensesnitt for den valgte enheten (bruker %s-"
+"driver)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuelt oppsett"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "IP-oppsett"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Tast inn inn IP-oppsettet for denne maskinen.\n"
+"Hvert element bĆør skrives som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
+"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS-tjener 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS-tjener 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "SĆøk gjennom domene"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Som standard vil sĆøkedomenet bli satt fra fullkvalifiserte vertsnavnet "
+"(fqdn)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Ikke fall tilbake til Zeroconf (169.254.0.0-nettverk)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Advarsel : IP-adresse %s er vanligvis reservert!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s er allerede i bruk\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Aktiver IPv6 til IPv4-tunnel"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Tilkoblingslivstegn oppdaget pƄ grensesnitt %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "ForespĆørr en nettverksadresse pĆ„ grensesnitt %s (%s-protokoll)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Mottok en nettverksadresse pƄ grensesnitt %s (%s-protokoll)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+"Klarte ikke Ƅ motta en nettverksadresse pƄ grensesnitt %s (%s-protokoll)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Ulistet - endre manuelt"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Jeg vet ikke"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Analog telefonmodem (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frankrike"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ƙsterrike"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Den Tsjekkiske republikk"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Hellas"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Sveits"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Tyrkia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Forente Arabiske Emirater"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "United Kingdom"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "TrĆ„dlĆøs"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Bruker en Windows-driver (med ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "ƅpent WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Lukket WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA forhĆ„ndsdelt nĆøkkel"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Fastvarefiler trengs for denne enheten."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Ditt trĆ„dlĆøse nettverskort er deaktivert, vennligst aktiver den trĆ„dlĆøse "
+"bryteren (RF kill switch) fĆørst."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "TrĆ„dlĆøst oppsett"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "HĆ„ndtert"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Mester"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeterer"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "SekundƦr"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Krypteringsmodus"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS legger til et hĆ„ndtryk fĆør hver pakkeoverfĆøring for Ć„ vƦre sikker pĆ„ "
+"at\n"
+"kanalen er klar. Dette legger til overhead, men Ćøker ytelsen i tilfeller med "
+"gjemte\n"
+"noder eller stort antall med aktive noder. Denne parameteren setter "
+"stĆørrelsen\n"
+"pƄ den minste pakken som noden sender RTS for; en verdi lik den maksimale\n"
+"pakkestĆørrelsen vil deaktivere denne framgangsmĆ„ten. Du kan ogsĆ„ sette denne "
+"parameteren til auto, fixed\n"
+"eller off."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Her kan man sette opp noen ekstra trĆ„dlĆøse parametre som:\n"
+"ap, kanal, commit, enc, power, retry, sens, txpower (kallenavn er allerede "
+"satt til vertsnavn).\n"
+"\n"
+"Se iwconfig(8) man-siden for ytterligere informasjon."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy blir brukt for Ć„ sette en liste med adresser i et trĆ„dlĆøst "
+"nettverksgrensesnitt\n"
+"og for Ƅ lese tilbake kvalitet pƄ en link for hver av dem.\n"
+"\n"
+"Denne informasjonen er den samme som den som er tilgjengelig i /proc/net/"
+"wireless :\n"
+"kvalitet pĆ„ link, signalstyrke og stĆøynivĆ„.\n"
+"\n"
+"Se iwpspy(8) man-side for ytterligere informasjon."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv gjĆør det mulig Ć„ sette opp valgfrie (private) parametre for et "
+"trĆ„dlĆøst nettverksgrensesnitt.\n"
+"\n"
+"iwpriv hƄnderer parametre og oppsett spesifikt for hver driver (i motsetning "
+"til\n"
+"iwconfig som hƄndterer generelle).\n"
+"\n"
+"I teorien sĆ„ bĆør dokumentasjonen for hver enhetsdriver indikere hvordan man "
+"bruker\n"
+"de grensesnittspesifikke kommandoene og deres effekt.\n"
+"\n"
+"Se iwpriv(8) man-side for ytterligere informasjon."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "En krypteringsnĆøkkel kreves"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvens skal ha suffix k, M eller G (For eksempel Ā«2.46GĀ» for 2.46GHz "
+"frekvens),\n"
+"eller tilstrekkelig antall nuller (0). "
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Hastighet skal ha suffix k, M eller G (for eksempel Ā«11MĀ»), eller "
+"tilstrekkelig antall nuller"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Tillat gjennomstreifing av aksesspunkt"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Assosiert til trĆ„dlĆøst nettverk Ā«%sĀ» pĆ„ grensesnitt %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Tapte det assosierte trĆ„dlĆøse nettverket pĆ„ grensesnitt %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus-modemet kan ikke bli stĆøttet pga. problemer distribusjon av "
+"binƦr driver.\n"
+"\n"
+"Du kan finne en driver pƄ http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL over CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Manuelt oppsett av TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling-protokoll (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Kunne ikke installere pakkene (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Web-tjener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domenenavntjener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-tjener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP-tjener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mailtjener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP- og IMAP-tjener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet-tjener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows-fildeling (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS-tjener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo request (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Portskanning-oppdagelse"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Brannmuroppsett"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall-oppsett\n"
+"\n"
+"Dette setter opp en personlig brannmur for denne Mandriva Linux-maskinen.\n"
+"For en kraftig dedikert brannmurlĆøsning ta en kikk pĆ„ den\n"
+"spesialiserte Mandriva Security Firewall-distribusjonen."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall-oppsett\n"
+"\n"
+"Forsikre deg om at du har satt opp nettverket ditt eller internett-tilgang\n"
+"med drakconnect fĆør du fortsetter."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Hvilke tjenester vil du tillate at andre pƄ internett kobler seg til?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Brannmur"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Du kan angi forskjellige porter.\n"
+"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Ta en titt pƄ /etc/services for mer informasjon."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Ugyldig port oppgitt: %s.\n"
+"Det korrekte formatet er Ā«port/tcpĀ» eller Ā«port/udpĀ»,\n"
+"der port er mellom 1 og 65535.\n"
+"\n"
+"Du kan ogsƄ gi portrekker (feks. 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Alt (Ingen brannmur)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Andre porter"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Logg brannmurmeldinger i systemlogger"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Du kan bli advart nĆ„r noen prĆøver Ć„ fĆ„ tilgang til en tjeneste eller prĆøver "
+"Ƅ bryte seg inn pƄ din maskin.\n"
+"Vennligst velg hvilke nettverksaktiviter som skal overvƄkes."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Bruk interaktiv brannmur"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Ingen enhet funnet"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Tast inn oppsett for nettverk"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Setter opp enhet..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Vertsnavn endret til Ā«%sĀ»"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Leter etter nettverk..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Kobler til..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koble fra"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Koble til"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Kobler fra..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Signalstyrke"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Kryptering"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "TrĆ„dlĆøs tilkobling"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Sett opp"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "VPN-oppsett"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Velg VPN-typen"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Klarte ikke Ć„ initiere %s-tilkoblingstype!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+"Vennligst velg en eksisterende VPN-tilkobling eller tast inn ett nytt navn. "
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Sett opp en ny tilkobling..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Nytt navn"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Du mƄ velge en eksisterende tilkobling eller taste inn ett nytt navn."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Tast inn nĆøklene som trengs"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Skriv inn oppsettet til din VPN-tilkobling"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Ƙnsker du Ƅ starte tilkoblingen nƄ?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Tilkobling mislyktes."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"VPN-tilkoblingen er nƄ satt opp.\n"
+"\n"
+"Denne VPN-tilkoblingen kan automatisk startes opp med en "
+"nettverkstilkobling.\n"
+"Det kan bli gjort ved Ƅ sette opp nettverkstilkoblingen pƄ nytt og velge "
+"denne VPN-tilkoblingen.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Port-skanning"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Tjenesteangrep"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Passordknekking"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "Ā«%sĀ»-angrep"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Et portskannerangrep har blitt forsĆøkt av %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "%s-tjenesten har blitt angrepet av %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Et passordcrackeangrep har blitt forsĆøkt av %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Et Ā«%sĀ»-angrep har blitt forsĆøkt av %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Programmet Ā«%sĀ» prĆøver Ć„ bruke en tjeneste (%s) tilgjengelig til nettverket."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "port %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Ingen enhet som stĆøtter ndiswrapper-driveren for %s er til stede!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Velg Windows-driveren (.inf-fil)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Klarte ikke Ć„ installere ndiswrapper-driveren for %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Klarte ikke Ć„ laste ndiswrapper-modulen!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Den valgte enheten har allerede blitt konfigurert med %s-driveren.\n"
+"Ƙnsker du virkelig Ƅ bruke en ndiswrapper-driver?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Klarte ikke Ć„ finne ndiswrapper-grensesnitt!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Bruk en ndiswrapper-driver"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Bruk ndiswrapperdriveren %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Installer en ny driver"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Velg en enhet:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Nettverksgrensesnitt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "USA"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Manuelt valg"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokoll for resten av verden"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Velg tilkoblingen du Ćønsker Ć„ sette opp"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Velg nettverksgrensesnittet som skal settes opp:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Ingen enhet ser ut til Ć„ kunne bli funnet for denne tilkoblingstypen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Maskinvareoppsett"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Velg din leverandĆør:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Velg ditt nettverk:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Velg din tilkoblingsprotokoll.\n"
+"Hvis du ikke vet hva den er, velg den forhƄndsvalgte protokollen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Tilkoblingskontroll"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Tilkoblingsoppsett"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Fyll eller merk feltet nedenfor"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Ditt telefonnummer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Navn pƄ tilbyder (f.eks. tilbyder.no)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Tilbyder DNS 1 (valgfri)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Tilbyder DNS 2 (valgfri)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kort IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksternt ISDN-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Velg en enhet!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN-oppsett"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hva slags kort har du?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hvis du har et ISA-kort burde verdiene i neste bilde vƦre riktige.\n"
+"\n"
+"Hvis du har et PCMCIA-kort mƄ du vite irq og io for kortet.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsett"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Hvilket av de fĆølgende er ditt ISDN-kort?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"En CAPI-driver er tilgjengelig for dette modemet. Denne CAPI-driveren kan "
+"tilby flere muligheter enn den frie driveren (som Ć„ sende fakser). Hvilken "
+"driver vil du bruke?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Hvilken protokoll Ćønsker du Ć„ bruke?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Velg din tilbyder.\n"
+"Hvis denne ikke er i listen, velg Ulistet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Tilbyder:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Ditt modem er ikke stĆøttet av systemet.\n"
+"Ta en titt pƄ http://www.linmodems.org."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Velg modem som skal settes opp:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Velg din tilbyder:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Oppringt tilkobling: kontoinstillinger"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Tilkoblingsnavn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "InnlogingsID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Oppringt tilkobling: IP-parametre"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP-parametre"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnettmaske"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Oppringt tilkobling: DNS-parametre"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domenenavn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Sett vertsnavn etter IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Gateway IP-adresse"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automatisk ved oppstart"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Ved Ć„ bruke Net-miniprogrammet i systemkurven"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Manuelt (grensesnittet vil fremdeles bli aktivert ved oppstart)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Hvordan vil du ringe opp denne tilkoblingen?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Vil du prĆøve Ć„ koble opp mot Internett nĆ„?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Systemet er nƄ koblet opp mot Internett."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den nƄ bli koblet fra."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n"
+"PrĆøv Ć„ sette opp tilkoblingen din pĆ„ nytt."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gratulerer, internett- og nettverksoppsettet er fullfĆørt.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Etter at det er ferdig, anbefaler vi at du restarter X\n"
+"slik at du unngƄr problemer med at vertsnavnet forandres."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Det oppsto problemer under oppsett.\n"
+"Test tilkoblingen din via net_monitor eller mcc. Hvis tilkoblingen din ikke "
+"virker, Ćønsker du kanskje Ć„ kjĆøre oppsettet pĆ„ nytt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan PCI-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lokal nettverkstilkobling"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-tilkobling"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabeltilkobling"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-tilkobling"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modemtilkobling"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB-tilkobling"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(oppdaget pƄ port %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(oppdaget %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(oppdaget)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nettverksoppsett"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf vertsnavnoppslag"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Hvis det Ćønskes, skriv inn et Zeroconf-vertsnavn.\n"
+"Dette er navnet maskinen din vil bruke til Ć„ kunngjĆøre\n"
+"sine delte ressurser som ikke er behandlet av nettverket.\n"
+"Det trengs ikke pƄ de fleste nettverk."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf vertsnavn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf-vertsnavn kan ikke innholde Ā«.Ā»"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Fordi du holder pƄ med en nettverksinstallasjon er ditt nettverksoppsett "
+"allerede satt opp.\n"
+"Trykk OK for Ć„ beholde ditt eksisterende oppsett, eller avbryt for Ć„ sette "
+"opp dit internett- og nettverksoppsett.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Nettverket trengs Ƅ startes pƄ nytt. Vil du starte det pƄ nytt?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Et problem oppsto ved omstart av nettverket: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Vi skal nƄ sette opp %s-tilkoblingen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Trykk Ā«%sĀ» for Ć„ fortsette."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Oppsettet er ferdig, vil du gjĆøre det gjeldende?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du har satt opp flere mƄter Ƅ koble deg til internett pƄ.\n"
+"Venligst velg den du Ćønsker Ć„ bruke.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internettilkobling"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Setter opp nettverksenhet %s (driver %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"De fĆølgende protokollene kan bli brukt til Ć„ sette opp en lokal "
+"nettverkstilkobling. Velg den du vil bruke."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Tast inn vertsnavnet ditt.\n"
+"Vertsnavnet ditt bĆør vƦre et fullkvalifisert vertsnavn(fqdn),\n"
+"sĆ„ som Ā«minboks.mittlab.mittfirma.noĀ».\n"
+"Du kan ogsƄ taste inn IP-adressen til gatewayen hvis du har en"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Sist, men ikke minst tast inn din DNS-tjeners IP-adresser."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS-tjeneradresse bĆør vƦre i format 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway-enhet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"En uventet feil oppstod:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Oppsett av proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Her kan du sette opp ditt proxy-oppsett (feks: http://min_mellomtjener:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Bruk HTTP-proxy for HTTPS-tilkoblinger"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS-proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Ingen proxy for (kommaseparert liste):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy burde vƦre http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy burde vƦre http://... eller https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URLen bĆør begynne med 'ftp:' eller 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Vennligst velg grensesnittene som vil bli beskyttet av brannmuren.\n"
+"\n"
+"Alle grensesnitt direkte tilkoblet internett bĆør velges,\n"
+"mens grensesnitt tilkoblet det lokale nettverket ikke behĆøver Ć„ vƦre valgt.\n"
+"\n"
+"Hvilke grensesnitt Ćønsker du Ć„ beskytte?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Velg egendefinerte regler"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Dropp egendefinerte velger"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Ditt brannmuroppsett har blitt manuelt endret pƄ og inneholder\n"
+"regler som kan vƦre i konflikt med oppsettet som nettopp har blitt satt "
+"opp.\n"
+"Hva Ćønsker du Ć„ gjĆøre?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Noen pakker (%s) trengs, men er ikke tilgjengelige."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Disse pakkene kan bli funnet pƄ Mandriva Club eller i Mandriva kommersielle "
+"utgivelser."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Filene som trengs kan ogsƄ installeres fra denne internettadressen:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Bruk en diskett"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Bruk min Windows-partisjon"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Velg fil"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Vennligst velg fastvarefil (for eksempel: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Klarte ikke Ć„ finne Ā«%sĀ» pĆ„ ditt Windows-system!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Inget Windows-system har blitt oppdaget!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Sett inn diskett"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s med %s i root-katalog og "
+"trykk pƄ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Diskettilgangsfeil, ikke i stand til Ć„ montere enheten %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Ser etter programvare og drivere som trengs..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Vennligst vent, kjĆører kommandoer for Ć„ sette opp enheter..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "X509 Offentlig NĆøkkel-infrastruktur"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Statisk nĆøkkel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Sertifikatutsteder (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Sertifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "NĆøkkel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "TLS kontrollkanalnĆøkkel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "NĆøkkelretning"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Autentiser med brukernavn og passord"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Sjekk tjenersertifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Krypteringsalgoritme"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "StĆørrelse pĆ„ krypteringsnĆøkkel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Motta fra tjener"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway-port"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Ekstern IP-adresse"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Bruk TCP-protokoll"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Enhetstype for virtuelt nettverk"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Enhetsnummer for virtuelt nettverk (valgfritt)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN-konsentrator"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenavn"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Gruppe-secret"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Brukernavn"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Bruk Cisco-UDP innkapsling"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Bruk spesifikk UDP-port"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "FƄ hjelp pƄ nett"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6f51081..c0d2a03 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-12 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -22,2701 +22,523 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Onbekend verbindingstype"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "Netwerktoegang-instellingen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "Toegangsinstellingen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Adresinstellingen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-verbinding"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Gebruikers toestaan de verbinding te beheren"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "De verbinding bij het opstarten maken"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrisch"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Link gevonden op interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Link-hartslag verloren op interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Kabel"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kabelmodem"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "BPALogin gebruiken (nodig voor Telstra)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Aanmeldingscontrole"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Netwerk- & Internetconfiguratie"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Account-aanmelding (gebruikersnaam)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netwerk-configuratie (%d adapters)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Account-wachtwoord"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Naam toegangspunt"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Even geduld"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Bluetooth inbelnetwerk"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS / Edge / 3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adres"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "PIN-code"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Niet in staat apparaat %s te openen"
+msgid "Driver"
+msgstr "Stuurprogramma"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Ga na of uw SIM-kaart ingestoken is."
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Verkeerde PIN code\n"
-"Als u te vaak de verkeerde PIN code intoetst blokkeert de SIM-kaart!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Computernaam:"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Hostnaam configureren..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satelliet (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN configuratie"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Adapter kaart"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Local Area Network configureren..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux "
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID "
+msgid "Apply"
+msgstr "Toepassen"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"Van het geselecteerde apparaat is het niet mogelijk om met het "
-"stuurprogramma %s de netwerkaansluiting te vinden."
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Handmatige configuratie"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Even geduld"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatisch IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Even geduld... bezig met toepassen van de configuratie"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "IP-instellingen"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Verbindingen beheren"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adres"
+msgid "Device: "
+msgstr "Apparaat: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Gelieve de IP-configuratie voor deze machine in te geven.\n"
-"Elke ingang moet ingegeven worden als een IP adres in `dotted-decimal'-\n"
-"vorm (bijvoorbeeld 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP-configuratie"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS-servers van DHCP ophalen"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS-servers"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS server 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Zoekdomein"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS server 2"
+msgid "none"
+msgstr "geen"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Zoekdomein"
+msgid "static"
+msgstr "statisch"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Gewoonlijk wordt het zoekdomein ingesteld vanuit de volledig gekwalificeerde "
-"hostnaam"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP client"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP-wachttijd (in seconden)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "YP-server van DHCP ophalen"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "NTPD-servers van DHCP ophalen"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-hostnaam"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Niet terugvallen naar Zeroconf (169.254.0.0 netwerk)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Het IP-adres behoort het formaat 1.2.3.4 te hebben"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Netmasker behoort het formaat 255.255.224.0 te hebben"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Waarschuwing: IP-adres %s is normaal gesproken gereserveerd!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s reeds in gebruik\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Hostnaam toewijzen vanaf DHCP-adres"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Hostnaam"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "\"Hot\"-aansluiten van netwerk"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Schakel IPv6 naar IPv4 tunnel in"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Link-hartslag gevonden op interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Netwerkadres aanvragen op interface %s (met protocol %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Netwerkadres bemachtigd op interface %s (met protocol %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Netwerkadres niet gekregen op interface %s (met protocol %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Niet opgenomen - handmatig bewerken"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ik weet het niet"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Analoge telefoonmodem"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Script-gebaseerd"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Gebaseerd op een terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerije"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentiniƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australiƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgiƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Braziliƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarije"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tsjechische Republiek"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denemarken"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypte"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Duitsland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Griekenland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongarije"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israƫl"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "IJsland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italiƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litouwen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Sloveniƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanje"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Zweden"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Zwitserland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunesiƫ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkije"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Verenigd Koninkrijk"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Draadloos"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Windows-stuurprogramma gebruiken (met ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Open WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Beperkte WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP-hostnaam"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA vooraf gedeelde sleutel"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP-wachttijd (in seconden)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Firmware-bestanden zijn vereist voor dit apparaat."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS-servers van DHCP ophalen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Uw draadloze netwerkkaart is uitgeschakeld, schakel eerst de draadloze "
-"netwerk schakelaar (RF kill switch) in."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "YP-server van DHCP ophalen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Draadloze instellingen"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "NTPD-servers van DHCP ophalen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Operatiemodus"
-# Wifi-termen
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-# Wifi-termen
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Beheerd"
-
-# Wifi-termen
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-# Wifi-termen
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundaire"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netwerknaam (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Versleutelingsmodus"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Vercijferingssleutel"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netwerk-ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operatiefrequentie"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Drempelwaarde gevoeligheid"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitsnelheid (in b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Vercijferingssleutel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS voegt een ''handshake'' toe vĆ³Ć³r iedere packet-overdracht om ervoor\n"
-"te zorgen dat het kanaal vrij is. Dit voegt extra informatie toe, maar de\n"
-"verbetert prestaties in het geval van verborgen knooppunten of een groot\n"
-"aantal actieve knooppunten. Deze parameter stelt de grootte in van het \n"
-"kleinste packet waarvoor het knooppunt een RTS uitzendt, een waarde gelijk\n"
-"aan de maximum-packetgrootte maakt dit ontwerp ongedaan. U kunt deze \n"
-"parameter ook instellen op auto, fixed (vast) of off (uit). "
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
#
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentatie"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Extra argumenten voor iwconfig-opdracht"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Hier kunt u enkele extra draadloos-parameter instellen zoals:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is reeds "
-"ingesteld als de hostnaam.\n"
-"\n"
-"Zie de iwconfig(8) manpagina voor meer informatie."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Extra argumenten voor iwspy-opdracht"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy wordt gebruikt voor het instellen van een adreslijst in een draadloos "
-"netwerk\n"
-"en om de kwaliteit van de link informatie van elk van die adressen terug te "
-"lezen.\n"
-"\n"
-"Deze informatie is dezelfde als die voorhanden is in /proc/net/wireless :\n"
-"kwaliteit van de link, signaalsterkte en ruisniveau.\n"
-"\n"
-"Zie iwpspy(8) man pagina voor meer informatie."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Extra argumenten voor iwpriv-opdracht"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv maakt het mogelijk optionele (privƩ) parameters van een draadloze "
-"netwerk-\n"
-"interface in te stellen.\n"
-"\n"
-"iwpriv handelt parameters en instellingen af specifiek voor elk "
-"stuurprogramma \n"
-"(in tegenstelling tot iwconfig dat meer generiek werkt).\n"
-"\n"
-"In theorie, geeft de documentatie van elk stuurprogramma aan hoe de "
-"interface-\n"
-"specifieke opdrachten gebruikt dienen te worden en wat hun effect is.\n"
-"\n"
-"Zie de iwpriv(8) man-pagina voor meer informatie."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Een encryptie-sleutel is verplicht."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"'Freq' dient het achtervoegsel k, M of G te hebben (bijvoorbeeld \"2.46G"
-"\"voor een frequentie van 2.46 GHz, of genoeg '0' (nullen) aan het eind "
-"toegevoegd."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"'Rate' dient het achtervoegsel k, M of G te hebben (bijvoorbeeld \"11M\"voor "
-"11M), of genoeg '0' (nullen) aan het eind toegevoegd."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Sta access point roaming toe"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Toegewezen aan draadloos netwerk \"%s\" op interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Verbinding met met het draadloos netwerk is verbroken met interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Het ECI Hi-Focus modem is niet ondersteund vanwege het probleem dat het "
-"stuurprogramma binair gedistribueerd wordt.\n"
-"\n"
-"U kunt het stuurprogramma vinden op http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Handmatige TCP/IP-configuratie"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtueel pad-ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtueel circuit-ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Kan de pakketten (%s) niet installeren!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webserver"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domeinnaam-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "E-mailserver"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- en IMAP-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows bestandsdeling (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo-aanvraag (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Poortscan-bespeuring"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Firewall-configuratie"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Configuratie van drakfirewall\n"
-"\n"
-"Dit programma configureert een persoonlijke firewall voor deze \n"
-"Mandriva Linux machine. Voor een krachtige, specifieke\n"
-"firewall-oplossing, zie de gespecialiseerde Mandriva Security \n"
-"Firewall-distributie."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall configuratieprogramma\n"
-"\n"
-"Controleer dat u uw netwerk/internettoegang hebt geconfigureerd met\n"
-"drakconnect voordat u verdergaat."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Welke diensten wilt u beschikbaar stellen aan het Internet?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"U kunt diverse poorten opgeven. \n"
-"Geldige voorbeelden zijn: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Bekijk /etc/services eens voor informatie."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Ongeldige poort opgegeven: %s.\n"
-"Het juiste formaat is \"port/tcp\" of \"port/udp\", \n"
-"waar het poortnummer ligt tussen 1 en 65535.\n"
-"\n"
-"U kunt ook een poortbereik opgeven (bijv.: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Alles (geen firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Overige poorten"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Verslag van firewall meldingen vastleggen in het systeemlogboek"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interactieve firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"U kunt worden gewaarschuwd wanneer iemand tracht toegang te krijgen tot een "
-"dienst of in probeert te breken in uw computer.\n"
-"Selecteer alstublieft welke netwerkactiviteit gevolgd dient te worden."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Interactieve firewall gebruiken"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "VPN-configuratie"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Kies het VPN-type"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Initialiseren van hulpprogramma's en bespeuren van apparaten voor %sā€¦"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Niet in staat verbindingstype %s te initialiseren!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Selecteer een bestaande VPN verbinding of voer een nieuwe naam in."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Een nieuwe verbinding configureren..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Nieuwe naam"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Selecteer een bestaande verbinding, of voer een nieuwe naam in"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Voer de vereiste sleutel(s) in"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Voer de instellingen voor uw VPN-verbinding in"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Wilt u de verbinding nu starten?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Verbinden is mislukt"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"De VPN verbinding is nu ingesteld.\n"
-"\n"
-"Als deze verbinding tegelijk gestart moet worden met de netwerkverbinding,\n"
-"pas de instellingen van het netwerk dan zo aan dat deze VPN-verbinding "
-"standaard wordt gebruikt.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Poortscanning"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Dienst-aanval"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Wachtwoord kraken"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\"-aanval"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Een poortscan-aanval is geprobeerd door %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "De %s-dienst is aangevallen door %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Een poging om wachtwoorden te kraken is gedaan door %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Een \"%s\"-aanval is geprobeerd door %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"Het programma \"%s\" probeert de dienst %s beschikbaar te stellen aan het "
-"netwerk."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "poort %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Handmatig"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-"Geen apparaat aanwezig dat het %s-ndiswrapper-stuurprogramma ondersteunt!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Selecteer het Windows-stuurprogramma (.inf-bestand)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Niet in staat het %s-ndiswrapper-stuurprogramma te installeren!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Niet in staat de ndiswrapper-module in te laden!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Het geselecteerde apparaat is al geconfigureerd met het %s-stuurprogramma.\n"
-"Wilt u echt een ndiswrapper-stuurprogramma gebruiken?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Kan de ndiswrapper-interface niet vinden!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Kies een ndiswrapper-stuurprogramma"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "ndiswrapper-stuurprogramma %s gebruiken"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Nieuw stuurprogramma installeren"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Selecteer een apparaat:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Verenigde Staten"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Handmatige keuze"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN kaart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocol voor de rest van de wereld"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europees protocol (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocol voor de rest van de wereld \n"
-" geen D-Channel (geleasde lijnen)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Netwerk- & Internetconfiguratie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Selecteer de verbinding die u wenst in te stellen"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Selecteer de in te stellen netwerkinterface:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Het apparaat dat nodig is voor deze verbinding is niet gevonden."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Apparaatinstellingen"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Apparaat configureren..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Selecteer uw aanbieder:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Scannen op netwerken..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Selecteer uw netwerk:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Selecteer het protocol voor de verbinding.\n"
-"Als u niet weet welke u moet kiezen, laat de standaard keuze dan staan."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Verbindingsbeheer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuratie van verbinding"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Controleer het onderstaande veld of vul het in"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Uw persoonlijke telefoonnummer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Naam van uw provider (bijv. provider.nl)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefoonnummer van uw provider"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 van uw provider (optioneel)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Bij opstarten starten"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 van uw provider (optioneel)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "\"Hot\"-aansluiten van netwerk"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Inbelmodus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Verbindingssnelheid"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Maximale wachttijd voor verbinding (in seconden)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ van de kaart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Mem (DMA) van de kaart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO van de kaart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 van de kaart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 van de kaart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Netwerkapparaat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Extern ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Selecteer een apparaat!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Configuratie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Welk type kaart heeft u?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Als u een ISA kaart bezit, zouden de waardes op het volgende scherm moeten "
-"kloppen.\n"
-"\n"
-"Als u een PCMCIA kaart bezit, moet u het irq en io van uw kaart weten.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Doorgaan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Afbreken"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Welke van de volgende is uw ISDN kaart?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Er is een CAPI-stuurprogramma beschikbaar voor deze modem. Dit CAPI-"
-"stuurprogramma biedt meer mogelijkheden dan de vrije versie (zoals het "
-"verzenden van faxen). Welk stuurprogramma wilt u gebruiken?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Stuurprogramma"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Welk protocol wenst u te gebruiken?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Selecteer uw provider.\n"
-" Als uw provider niet in de lijst staat, kiest u Unlisted"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provider:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Het systeem ondersteunt uw modem niet.\n"
-"Neem eens een kijkje op http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Kies de te configureren modem:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Geef aan met welke seriƫle poort uw modem verbonden is."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Selecteer uw provider:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Inbellen: account-opties"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Verbindingsnaam"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefoonnummer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Aanmeldingsnaam"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Inbellen: IP-parameters"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP-parameters"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnetmasker"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Inbellen: DNS-parameters"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domeinnaam"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Eerste DNS-server (optioneel)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Tweede DNS-server (optioneel)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Hostnaam bepalen a.d.h.v. IP-adres"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP-adres van gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatisch bij opstarten"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Door gebruik van het Net-applet in het systeemvak"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Handmatig (de interface wordt nog wel geactiveerd bij opstarten)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Op welke manier wilt u contact maken met deze verbinding?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Wilt u nu proberen om een connectie te maken met Internet?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Bezig met testen van uw connectie..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Het systeem is op dit moment aangesloten op het Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Vanwege beveiligingsredenen wordt de verbinding nu verbroken."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Het lijkt erop dat dit systeem niet aangesloten is op\n"
-"het internet. Probeer uw verbinding opnieuw in te stellen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gefeliciteerd, de netwerk- en internetconfiguratie is af.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"We raden u aan om nadat dit gebeurd is, uw X omgeving te herstarten om "
-"hostnaam gerelateerde problemen te voorkomen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Er zijn problemen opgetreden tijdens de configuratie.\n"
-"Test uw verbinding via net_monitor of mcc. Indien uw verbinding niet werkt, "
-"kunt u proberen de configuratie opnieuw op te starten."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN-verbinding"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Draadloze verbinding"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-verbinding"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelverbinding"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-verbinding"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modemverbinding"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB-aansluiting"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(gevonden op poort %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s gevonden)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(gevonden)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkinstellingen"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Hostnaam opzoeken met zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Voer indien gewenst een Zeroconf hostnaam in.\n"
-"Dit is de naam die uw computer zal gebruiken om zijn gedeelde\n"
-"bronnen die niet door het netwerk beheerd worden, bekend te\n"
-"maken.\n"
-"Op de meeste netwerken is dit niet nodig."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf hostnaam"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf-hostnaam mag geen . bevatten"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Omdat u een netwerk-installatie uitvoert, is uw netwerk reeds ingesteld.\n"
-"Klik op OK om uw instellingen te behouden, of op Annuleren om uw Internet & "
-"Netwerkverbinding opnieuw in te stellen.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Het netwerk dient herstart te worden. Wilt u het herstarten?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Een probleem deed zich voor bij het herstarten van het netwerk:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"We gaan nu de %s -verbinding configureren.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klik op \"%s\" om door te gaan."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Configuratie is voltooid, wilt u de instellingen toepassen?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"U heeft meerdere manieren om te verbinden met het Internet ingesteld.\n"
-"Kies degene die u wenst te gebruiken.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetverbinding"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Bezig met configureren van netwerkapparaat %s (stuurprogramma %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Een LANverbinding kan met de volgende protocollen geconfigureerd worden. "
-"Kiest u degene die u wenst."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Gelieve uw computernaam in te voeren.\n"
-"Het moet een volledige computernaam zijn, zoals ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"U mag ook het IP-adres van de gateway invoeren als u er een heeft."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Tenslotte kunt u ook de IP-adressen van uw DNS-server intypen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Het DNS-serveradres moet in het formaat 1.2.3.4 staan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Het gateway-adres moet in het formaat 1.2.3.4 staan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway apparaat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Een onverwachte fout is opgetreden:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuratie van proxy('s)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Hier kunnen de proxies ingesteld worden. (bijvoorbeeld: http://"
-"mijnProxy:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Gebruik een HTTP proxy voor HTTPS verbindingen."
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Geen proxy voor (kommagescheiden lijst):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy moet http://... zijn"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy moet http://... of https://... zijn"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL moet beginnen met 'ftp:' of 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Selecteer de interfaces die beschermd worden door de firewall.\n"
-"\n"
-"Alle draadloze aansluitingen, en aansluitingen met Internet dienen "
-"geselecteerd te worden, \n"
-"terwijl verbindingen met locale netwerken onbeschermd mogen blijven.\n"
-"\n"
-"Welke interfaces moeten worden beveiligd?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "De handmatige wijzigingen behouden"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "De handmatige wijzigingen verwijderen"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"De instellingen van de Firewall zijn handmatig bewerkt en bevatten regels "
-"die \n"
-"wellicht in tegenspraak zijn met de regels die zojuist zijn ingesteld.\n"
-"Wat wit u doen?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "Sommige componenten (%s) zijn vereist maar niet beschikbaar voor %s-apparatuur"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Sommige pakketten (%s) zijn nodig maar niet verkrijgbaar."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Deze pakketten kunnen worden gevonden in Mandriva Club of Mandriva "
-"commerciƫle releases."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "Het volgende component ontbreekt: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"De benodigde bestanden kunnen ook geĆÆnstalleerd worden vanaf deze URL:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Een diskette gebruiken"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Mijn Windows-partitie gebruiken"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Selecteer bestand"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Selecteer het firmware-bestand (bijvoorbeeld: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Niet in staat \"%s\" op uw Windows systeem te vinden!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Er is geen Windows systeem gedetecteerd!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Plaats een diskette"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Plaats een met het FAT-bestandssysteem geformatteerde diskette in station %s "
-"met %s in de hoofdmap en druk op %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-"Probleem bij benaderen van diskette, niet in staat apparaat %s te koppelen"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Aan het zoeken naar benodigde software en stuurprogramma's..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Even geduld, bezig met apparaten-configuratie commando's..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "X509 Public Key-infrastructuur"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Statische sleutel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Certificaat-autoriteit (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certificaat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Sleutel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "TLS controlekanaal-sleutel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "Sleutelrichting"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Aanmeldingscontrole met gebruikersnaam en wachtwoord"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Servercertificaat controleren"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Vercijferingsalgoritme"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Grootte van vercijfersleutel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Van server halen"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway-poort"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Lokaal IP adres"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP-adres op afstand"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "TCP-protocol gebruiken"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Virtueel netwerkapparaattype"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Viruteel netwerkapparaatnummer (optioneel)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "Verbinding startenā€¦"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr "Voer uw token in"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN Concentrator"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Groepsnaam"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Groepsgeheim"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Cisco-UDP encapsulatie gebruiken"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Specifieke UDP-poort gebruiken"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netwerk-configuratie (%d adapters)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Even geduld"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Hostnaam configureren..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN configuratie"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Local Area Network configureren..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hulp"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Even geduld"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Even geduld... bezig met toepassen van de configuratie"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrisch"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Verbindingen beheren"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Aanmeldingscontrole"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Apparaat: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Account-aanmelding (gebruikersnaam)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP-configuratie"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Account-wachtwoord"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS-servers"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefoonnummer van uw provider"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Zoekdomein"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "geen"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Gebaseerd op een terminal"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Script-gebaseerd"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Bij opstarten starten"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Flow control"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Regeleinde"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Modemwachttijd"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Lock-bestand gebruiken"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Wachten op kiestoon voor inbellen"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Wachten bij in gesprek"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modemgeluid"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ van de kaart"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Mem (DMA) van de kaart"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO van de kaart"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 van de kaart"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europees protocol (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protocol voor de rest van de wereld \n"
+" geen D-Channel (geleasde lijnen)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabrikant"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mediaklasse"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulenaam"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac-adres"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Locatie op de bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Het IP-adres behoort het formaat 1.2.3.4 te hebben"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Netmasker behoort het formaat 255.255.224.0 te hebben"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Geen IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Geen masker"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Het gateway-adres moet in het formaat 1.2.3.4 staan"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2725,17 +547,23 @@ msgstr ""
"Er is geen ethernet netwerkadapter op uw systeem gevonden. Gelieve het "
"hardware configuratieprogramma te draaien."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Een netwerkinterface verwijderen"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Kies de te verwijderen netwerkinterface:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Netwerkapparaat"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2747,53 +575,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Gefeliciteerd, de netwerkinterface \"%s\" is succesvol verwijderd"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "up"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "down"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Verbonden"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Niet verbonden"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Verbinding neerleggen..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Verbinding maken..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Nu deactiveren"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Nu activeren"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2802,27 +630,27 @@ msgstr ""
"U heeft helemaal geen geconfigureerde interface.\n"
"Configureer deze eerst door op 'Configureer' te klikken"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN Configuratie"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Opstart-protocol"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Aangezet bij het opstarten"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2832,12 +660,20 @@ msgstr ""
"Start de \"Interface toevoegen\"-assistent vanuit het Mandriva "
"configuratiecentrum."
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetverbinding configureren"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2847,52 +683,67 @@ msgstr ""
"Start de \"%s\"-assistent vanuit het Mandriva Linux configuratiecentrum."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Nieuwe netwerkinterface instellen (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Hostnaam (optioneel)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Eerste DNS-server (optioneel)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Tweede DNS-server (optioneel)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Derde DNS-server (optioneel)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetverbinding configureren"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet-toegang"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Soort verbinding: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Bezig met testen van uw connectie..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetverbinding delen"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2915,7 +766,7 @@ msgstr ""
"Opmerking: u heeft een specifiek hiervoor bestemde netwerk-adapter nodig\n"
"om een Local Area Network (LAN) op te zetten."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2928,7 +779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wat wilt u doen?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2941,19 +792,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Wat wenst u te doen?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Herconfigureren"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
"Kies alstublieft de netwerkinterface die rechtstreeks is verbonden met het "
"internet."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2969,7 +820,7 @@ msgstr ""
"Ik sta op het punt om uw Local Area Network te koppelen aan\n"
"deze adapter."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2978,39 +829,44 @@ msgstr ""
"Kies alstublieft welke netwerkadapter verbinding zal maken met uw Local Area "
"Network."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Lokaal netwerk-instellingen"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Lokaal IP adres"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "De interne domeinnaam"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Potentieel LAN-adresconflict gevonden in de huidige configuratie \n"
"van %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Domain Name Server (DNS)-configuratie"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Gebruik deze gateway als domain name server"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Het IP-adres van de DNS-server"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -3023,77 +879,77 @@ msgstr ""
"Hier kunt u verscheidene opties selecteren voor de DHCP-serverconfiguratie.\n"
"Wanneer u de betekenis van een optie niet kent, laat deze dan onveranderd."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Gebruik automatische configuratie (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Het DHCP startbereik"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Het DHCP eindbereik"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Standaardlease (in seconden)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maximumlease in (seconden)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Proxy caching server (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Gebruik deze gateway als proxy caching server"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "E-mailadres beheerder"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Zichtbare hostnaam"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy poort"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Buffergrootte (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Printer informatie uitzenden"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment aan"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment uit."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3106,17 +962,17 @@ msgstr ""
"Network, met gebruikmaking van automatische netwerkconfiguratie (DHCP) en\n"
"een Transparent Proxy Cache-server (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Bezig met servers uitzetten..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Firewallconfiguratie gevonden!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3125,267 +981,280 @@ msgstr ""
"Waarschuwing! Een bestaande firewall configuratie is gevonden. U kunt "
"misschien na de installatie een handmatige aanpassing nodig hebben."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Configureren..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Firewall configureren..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Voeg een host toe om hem te kunnen wijzigen."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Wijzig de informatie"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Wis informatie"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Voeg informatie toe"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adres:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Hostnaam:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Host aliassen:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Voer een geldig IP adres in."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Hetzelfde IP is al in bestand %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Hostnaam"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Host aliassen"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Hosts-definities beheren"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Ingang wijzigen"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Ingang toevoegen"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Host toevoegen mislukt."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Aanpassen"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Host wijzigen mislukt."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Host verwijderen mislukt."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Toegestane adressen"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Interactieve firewall"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Niet in staat met deamon te verbinden"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Logboek"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Toegestane diensten"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Geblokkeerde diensten"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Logboeken wissen"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Zwarte lijst"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Witte lijst"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Verwijderen uit de zwarte lijst"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Op de witte lijst zetten"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Verwijderen uit de witte lijst"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Aanvaller"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Aanvalstype"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Netwerk Interface"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Toepassing"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Toegestaan"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictus Firewall"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Start als master"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Wachtwoord vereist."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3394,62 +1263,68 @@ msgstr ""
"Dit hulpprogramma laat u de terugval-netwerkinterface en firewall-replicatie "
"instellen."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "Netwerkredundantie (laat leeg als de verbinding niet wordt gebruikt)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Echt adres"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Vitueel gedeeld adres"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtuele ID"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Firewallreplicatie"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Firewall conntrack tabellen synchroniseren"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Synchroniseren netwerkverbinding"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Verbinding markeringsbit"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Netwerkprofielen"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nieuw profiel..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3458,22 +1333,22 @@ msgstr ""
"Naam van het aan te maken profiel (het nieuwe profiel wordt als kopie van "
"het huidige aangemaakt):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Het profiel \"%s\" bestaat al!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "U kunt het standaardprofiel niet verwijderen"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "U kunt het huidige profiel niet wissen"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3482,109 +1357,109 @@ msgstr ""
"Dit hulpmiddel laat u een bestaand netwerkprofiel activeren en de profielen "
"beheren (dupliceren, verwijderen)"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Om een profiel te wijzigen moet u het eerst activeren."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "root omzetten naar anonieme gebruiker"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "alle gebruikers omzetten naar anonieme gebruiker"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Geen gebruikers-ID omzetting"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "sta toegang op afstand toe voor root"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Configuratie maken"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afsluiten"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_NFS Server"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Herstart"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/_Opnieuw laden"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS server "
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "NFS server herstarten"
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Herstarten NFS server mislukt"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Map keuze"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Dient een map te zijn."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3633,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"`/255.255.252.0' of `/22' toegevoegd aan het netwerk basis adres "
"resultaat.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3680,27 +1555,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Synchrone toegang:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Beveiligde verbinding:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Alleen leesbare gedeelde map:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3711,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"voortkomen van een internet poort lager dan IPPORT_RESERVED (1024). Deze "
"optie staat standaard aan."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3724,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"die het bestandssysteem wijzigen gewijgerd. Dit kan ook expliciet gemaakt "
"worden met deze optie."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3735,465 +1615,412 @@ msgstr ""
"protocol te schenden en requests te beantwoorden voordat enige wijzigingen "
"door deze requests zijn doorgevoerd aan stabiele opslag (bijv. hard disk)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Map"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Draknfs ingang"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Voeg een NFS gedeelde map toe om hem te kunnen wijzigen."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS map"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Map:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Host toegang"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Toegang:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Gebruikers-ID omzetting"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Gebruikers ID:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonieme gebruikers ID:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonieme groeps ID:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Geef alstublieft een map aan om te delen."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Kan deze map niet aanmaken."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "U dient hosts toegang te specificeren."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Map delen"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Hosts-joker"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Algemene Opties"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Custom Opties"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Voer een map in om te delen."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Gebruik de wijzigen knop om de juiste toegang in te stellen."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "NFS-gedeelde mappen beheren"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS regelt NFS gedeelde mappen"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "NFS gedeelde map toevoegen mislukt."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "NFS gedeelde map wijzigen mislukt."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "NFS gedeelde map verwijderen mislukt."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"U dient zich af te melden en weer aan te melden voordat de veranderingen "
"effect hebben"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Geen apparaten gevonden"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Geef de instellingen voor het netwerk"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Signaalsterkte"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Vercijfering"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Hostnaam is gewijzigd in ā€˜%sā€™"
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Verbinden..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Verbinding verbreken"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Verbinding verbreken..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configureren"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Verversen"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Sharenaam"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Gedeelde map"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Doorbladerbaar"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Schrijfbaar"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Masker aanmaken"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Map-masker"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Leeslijst"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Schrijflijst"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Gebruikersadministratie"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Toegestane gebruikers"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Permissies vererven"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Puntbestanden verbergen"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Bestanden verbergen"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Hoofd-/kleine letters overnemen"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Aanmaak modus afdwingen"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Groep afdwingen"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Standaard letterzetting (hoofd-/kleine)"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Printernaam"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Printbaar"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Print commando"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ commando"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Gast ok"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Permissies vererven"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Afdrukken"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Aanmaak modus"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Clientstuurprogramma gebruiken"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Lijst lezen"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Lijst schrijven"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Groep afdwingen"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Groep aanmaken afdwingen"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba Server"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Info"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapporteer Bug"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Over..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright Ā© %s door Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
"Dit is een eenvoudig programma om de Samba-configuratie gemakkelijk te "
"beheren."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Herstarten/herladen Samba server..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Fout herstarten/herladen Samba server"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba item toevoegen"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Gedeelde map toevoegen"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Naam van de gedeelde map:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Opmerking:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4202,33 +2029,33 @@ msgstr ""
"Gedeelde map met dezelfde naam bestaat al of het naamveld is leeg, kies een "
"andere naam."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Map kan niet aangemaakt worden, voer een correct pad in."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Voer een Opmerking voor deze gedeelde map in."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - een PDF-genereerprogramma"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printers - alle printers staan ter beschikking"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Speciale gedeelde printer toevoegen"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4236,149 +2063,149 @@ msgstr ""
"Het doel van deze wizard is om gemakkelijk een nieuwe speciale Samba "
"gedeelde printer te maken."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Een PDF-genereerprogramma bestaat al."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printers en print$ bestaan al."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "De wizard heeft de gedeelde Samba-map met succes toegevoegd."
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Printers toevoegen mislukt."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Selecteer of voeg een Samba gedeelde printer toe om hem te kunnen wijzigen."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba Printer-ingang"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Gedeelde printer"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Printernaam:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Schrijfbaar:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Doorbladerbaar:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Printertoegang"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Gast ok:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Aanmaak modus:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Printeropdracht"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Afdrukopdracht:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ-opdracht:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Bezig met afdrukken:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "aanmaak modus dient een getal te zijn, bijvoorbeeld: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba ingang"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Selecteer of voeg een Samba gedeelde map toe om hem te kunnen wijzigen."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba gebruikerstoegang"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Maskeropties"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Weergave opties"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samba gedeelde map"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Gedeelde mapnaam:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publiek:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4386,107 +2213,107 @@ msgstr ""
"Aanmaakmasker, aanmaakmodus en mapmasker dienen een getal te zijn, "
"bijvoorbeeld: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Maak deze Samba gebruiker aan: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Samba-gebruiker toevoegen"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Gebruikersinformatie"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Samba-configuratie beheren"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Samba gedeelde map wijzigen mislukt."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Samba gedeelde map verwijderen mislukt."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Gedeelde bestanden"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Wijzigen mislukt."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Verwijderen mislukt."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printers "
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Gebruiker toevoegen mislukt."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Gebruikerswachtwoord wijzigen mislukt."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Gebruiker verwijderen mislukt."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba gebruikers"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba houdt Samba gedeelde mappen bij"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "De VPN-verbinding is ingeschakeld."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4501,37 +2328,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Wat wilt u doen?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "uitschakelen"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "herconfigureren"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "klaar"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "VPN uitschakelen..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "De VPN-verbinding is nu uitgeschakeld."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "De VPN-verbinding is momenteel uitgeschakeld."
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4546,27 +2373,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Wat wilt u doen?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "inschakelen"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "VPN inschakelen..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "De VPN-verbinding is nu ingeschakeld."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Eenvoudige VPN-instellingen."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4593,7 +2420,7 @@ msgstr ""
"Zorg ervoor dat u uw netwerk-/internettoegang hebt geconfigureerd met \n"
"drakconnect voordat u verder gaat."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4620,27 +2447,27 @@ msgstr ""
"Leest u TENMINSTE de ipsec-howto documentatie\n"
"voordat u verder gaat."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemen met installeren van pakket %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Beveiligingsbeleid"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE-voorziening racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Configuratiebestand"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4660,12 +2487,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Wat wilt u configureren?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s items"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4688,32 +2515,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Wat wilt u doen?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Weergeven"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Bevestigen"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Configuratie weergeven"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4728,7 +2555,7 @@ msgstr ""
"\n"
"U dient terug te gaan en 'Toevoegen' te kiezen.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4743,12 +2570,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Sectie bewerken"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4761,13 +2588,13 @@ msgstr ""
"U kunt hieronder kiezen welke u wilt bewerken \n"
"en dan op volgende klikken.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Sectienamen"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4782,12 +2609,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies Doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Sectie verwijderen"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4800,7 +2627,7 @@ msgstr ""
"U kunt hieronder degene kiezen die u wilt verwijderen\n"
"en dan op Volgende klikken.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4823,7 +2650,7 @@ msgstr ""
" - verwijderen \t\t (een bestaande sectie verwijderen)\n"
" - bevestigen \t\t (schrijft de wijzigingen naar het echte bestand)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4838,12 +2665,12 @@ msgstr ""
"\n"
"U kunt beter teruggaan en 'configureren' kiezen.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "racoon.conf-entry's"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4864,22 +2691,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies de sectie die u wilt toevoegen.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "pad"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "op afstand"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4894,12 +2721,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Houd uw muis over de certificaatingang om online hulp te krijgen."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "pad-type"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4942,12 +2769,12 @@ msgstr ""
"vast van de indentifier en de gedeelde geheime sleutel die gebruikt worden\n"
"bij Pre-shared key authenticatie methode in fase 1."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "echt bestand"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4962,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"U kunt nu de afstandsinstellingen kiezen.\n"
"Kies Doorgaan of Vorige wanneer u gereed bent.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4977,7 +2804,7 @@ msgstr ""
"U kunt nu de sainfo-instellingen kiezen.\n"
"Kies Doorgaan of Vorige wanneer u gereed bent.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4990,7 +2817,7 @@ msgstr ""
"U kunt in benedenstaande lijst selecteren welke u wilt wijzigen\n"
"en dan Volgende kiezen.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -5006,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies Doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens te laten schrijven.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -5021,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies Doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens te laten schrijven."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -5044,17 +2871,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies Doorgaan of Vorige wanneer u gereed bent.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type "
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gefeliciteerd!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5073,12 +2900,12 @@ msgstr ""
"Zorg ervoor dat de tunnels shorewall sectie is\n"
"geconfigureerd."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Sainfo-bronadres"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5118,12 +2945,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is het bronadres"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo bronprotocol"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5157,12 +2984,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tde eerste 'any' staat elk protocol toe voor de bron"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo doeladres"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5202,12 +3029,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is het bestemmingsadres"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo doel-protocol"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5241,12 +3068,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tde laatste 'any' staat elk protocol toe voor de bestemming"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS-groep"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5261,12 +3088,12 @@ msgstr ""
"group is een van de volgenden: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Of u kunt 1,2, of 5 als DH groepsnummer definiƫren."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Levensduur-getal"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5303,12 +3130,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dus, hier zijn de levensduur nummers 1, 1, 30, 30, 60 en 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Levensduur-eenheid"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5346,32 +3173,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Dus, hier zijn de levensduur nummers 1, 1, 30, 30, 60 en 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Versleutelingsalgoritme"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Aanmeldingscontrole-algoritme"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Compressiealgoritme"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "deflate"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Op afstand"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5396,12 +3223,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Uitwisselmodus"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5418,22 +3245,22 @@ msgstr ""
"zijn acceptabel. De eerste uitwisselingsmodus is wat\n"
"racoon gebruikt wanneer het de initiator is.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Policy genereren"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "uit"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "aan"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5466,12 +3293,12 @@ msgstr ""
"niet past tussen de initiator en de antwoorder. Dit voorschrift\n"
"wordt niet nageleefd door de initiator. Standaard staat het uit."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passief"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5482,47 +3309,47 @@ msgstr ""
"dan aan. De standaardwaarde is uit. Het is nuttig voor een\n"
"server."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Certificaattype"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Mijn certbestand"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Naam van het certificaat"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Mijn privƩsleutel"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Naam van de privƩsleutel"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Peers-certbestand"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Naam van het peers-certficaat"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Cert verifiƫren"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5531,12 +3358,12 @@ msgstr ""
"Indien u om welke reden dan ook het certificaat van de 'peer'\n"
"niet wilt verifiƫren, zet dit dan uit. De standaardwaarde is aan."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Mijn kenmerk"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5585,17 +3412,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn ā€˜mijnemail@mijndomein.comā€™"
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Peers-herkenningsteken"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Voorstel"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5614,332 +3441,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Voor overige transformaties dient dit statement niet gebruikt te worden."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash-algoritme"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Aanmeldingscontrole-methode"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH-groep"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Bron IP-bereik"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Doel IP-bereik"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Upper-layer protocol"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "elke"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Vlag"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Richting"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec-policy"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "verwerpen"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transport"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Bron/doel"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "vereist"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "standaard"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "gebruikt"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "uniek"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Netwerk is in de lucht op verbinding %s"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-adres: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Verbonden met %s (linkniveau: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Netwerk is verbroken op verbinding %s"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s verbinden"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Verbinding %s verbreken"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Netwerk observeren"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Draadloze netwerken beheer"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "VPN-verbindingen beheren"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Netwerk configureren"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Gevolgde interface"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatisch bespeuren"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Actieve interfaces"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profielen"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "On-line hulp opzoeken"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-verbinding"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Netwerkverbinding"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Meer netwerken"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Interactieve firewall automatische modus"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Altijd starten na opstartfase"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Draadloze verbindingen"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Interactieve firewall: inbraak bespeurd"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Wat wilt u met deze aanvaller doen?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Aanvalsdetails"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Aanvalstijd: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Netwerk-interface: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Aanvalstype: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP-adres van de aanvaller: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Hostnaam van de aanvaller: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Aangevallen dienst: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Aangevallen poort: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Type ICMP-aanval: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Altijd op de zwarte lijst zetten (niet nogmaals vragen)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interactieve firewall: nieuwe dienst"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Wenst u deze dienst vrij te geven?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Onthoud dit antwoord"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Netwerkobservatie"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Globale statistieken"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Ogenblikkelijk"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Gemiddeld"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5948,12 +3777,12 @@ msgstr ""
"Verzend\n"
"snelheid:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5962,7 +3791,7 @@ msgstr ""
"Ontvangst\n"
"snelheid:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5971,42 +3800,42 @@ msgstr ""
"Verbindings-\n"
"tijd: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Dezelfde schaal gebruiken voor ontvangen en verzonden"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Even geduld, bezig met testen van uw verbinding..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Bezig met internetverbinding verbreken "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Bezig met verbinden met het Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Internetverbinding verbreken mislukt."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Internetverbinding verbreken voltooid."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Verbinding voltooid."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -6015,32 +3844,32 @@ msgstr ""
"Verbinding mislukt.\n"
"Controleer uw configuratie in het Mandriva Linux Configuratiecentrum."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Kleurenconfiguratie"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "verzonden: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "ontvangen: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "gemiddelde"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokaal gemeten"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -6049,7 +3878,2195 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: een andere internetverbinding is bespeurd, misschien gebruikt "
"deze uw netwerk."
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Geen internetverbinding geconfigureerd"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Onbekend verbindingstype"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "Netwerktoegang-instellingen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "Toegangsinstellingen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Adresinstellingen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Gebruikers toestaan de verbinding te beheren"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "De verbinding bij het opstarten maken"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Link gevonden op interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Link-hartslag verloren op interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Kabel"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kabelmodem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "BPALogin gebruiken (nodig voor Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Naam toegangspunt"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Bluetooth inbelnetwerk"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS / Edge / 3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "PIN-code"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Niet in staat apparaat %s te openen"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Ga na of uw SIM-kaart ingestoken is."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Verkeerde PIN code\n"
+"Als u te vaak de verkeerde PIN code intoetst blokkeert de SIM-kaart!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satelliet (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Adapter kaart"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net demux "
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID "
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Van het geselecteerde apparaat is het niet mogelijk om met het "
+"stuurprogramma %s de netwerkaansluiting te vinden."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Handmatige configuratie"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatisch IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "IP-instellingen"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Gelieve de IP-configuratie voor deze machine in te geven.\n"
+"Elke ingang moet ingegeven worden als een IP adres in `dotted-decimal'-\n"
+"vorm (bijvoorbeeld 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS server 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS server 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Zoekdomein"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Gewoonlijk wordt het zoekdomein ingesteld vanuit de volledig gekwalificeerde "
+"hostnaam"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Niet terugvallen naar Zeroconf (169.254.0.0 netwerk)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Waarschuwing: IP-adres %s is normaal gesproken gereserveerd!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s reeds in gebruik\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Schakel IPv6 naar IPv4 tunnel in"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Link-hartslag gevonden op interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "Netwerkadres aanvragen op interface %s (met protocol %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Netwerkadres bemachtigd op interface %s (met protocol %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Netwerkadres niet gekregen op interface %s (met protocol %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Niet opgenomen - handmatig bewerken"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Ik weet het niet"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Analoge telefoonmodem"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frankrijk"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerije"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentiniƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Oostenrijk"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australiƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgiƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Braziliƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarije"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tsjechische Republiek"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denemarken"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypte"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Duitsland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Griekenland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongarije"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ierland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israƫl"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "IJsland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italiƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litouwen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noorwegen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Sloveniƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanje"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Zweden"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Zwitserland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunesiƫ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkije"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Verenigd Koninkrijk"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Draadloos"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Windows-stuurprogramma gebruiken (met ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Open WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Beperkte WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA vooraf gedeelde sleutel"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Firmware-bestanden zijn vereist voor dit apparaat."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Uw draadloze netwerkkaart is uitgeschakeld, schakel eerst de draadloze "
+"netwerk schakelaar (RF kill switch) in."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Draadloze instellingen"
+
+# Wifi-termen
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+# Wifi-termen
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Beheerd"
+
+# Wifi-termen
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+# Wifi-termen
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundaire"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Versleutelingsmodus"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS voegt een ''handshake'' toe vĆ³Ć³r iedere packet-overdracht om ervoor\n"
+"te zorgen dat het kanaal vrij is. Dit voegt extra informatie toe, maar de\n"
+"verbetert prestaties in het geval van verborgen knooppunten of een groot\n"
+"aantal actieve knooppunten. Deze parameter stelt de grootte in van het \n"
+"kleinste packet waarvoor het knooppunt een RTS uitzendt, een waarde gelijk\n"
+"aan de maximum-packetgrootte maakt dit ontwerp ongedaan. U kunt deze \n"
+"parameter ook instellen op auto, fixed (vast) of off (uit). "
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Hier kunt u enkele extra draadloos-parameter instellen zoals:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is reeds "
+"ingesteld als de hostnaam.\n"
+"\n"
+"Zie de iwconfig(8) manpagina voor meer informatie."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy wordt gebruikt voor het instellen van een adreslijst in een draadloos "
+"netwerk\n"
+"en om de kwaliteit van de link informatie van elk van die adressen terug te "
+"lezen.\n"
+"\n"
+"Deze informatie is dezelfde als die voorhanden is in /proc/net/wireless :\n"
+"kwaliteit van de link, signaalsterkte en ruisniveau.\n"
+"\n"
+"Zie iwpspy(8) man pagina voor meer informatie."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv maakt het mogelijk optionele (privƩ) parameters van een draadloze "
+"netwerk-\n"
+"interface in te stellen.\n"
+"\n"
+"iwpriv handelt parameters en instellingen af specifiek voor elk "
+"stuurprogramma \n"
+"(in tegenstelling tot iwconfig dat meer generiek werkt).\n"
+"\n"
+"In theorie, geeft de documentatie van elk stuurprogramma aan hoe de "
+"interface-\n"
+"specifieke opdrachten gebruikt dienen te worden en wat hun effect is.\n"
+"\n"
+"Zie de iwpriv(8) man-pagina voor meer informatie."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Een encryptie-sleutel is verplicht."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"'Freq' dient het achtervoegsel k, M of G te hebben (bijvoorbeeld \"2.46G"
+"\"voor een frequentie van 2.46 GHz, of genoeg '0' (nullen) aan het eind "
+"toegevoegd."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"'Rate' dient het achtervoegsel k, M of G te hebben (bijvoorbeeld \"11M\"voor "
+"11M), of genoeg '0' (nullen) aan het eind toegevoegd."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Sta access point roaming toe"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Toegewezen aan draadloos netwerk \"%s\" op interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Verbinding met met het draadloos netwerk is verbroken met interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"Het ECI Hi-Focus modem is niet ondersteund vanwege het probleem dat het "
+"stuurprogramma binair gedistribueerd wordt.\n"
+"\n"
+"U kunt het stuurprogramma vinden op http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL over CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Handmatige TCP/IP-configuratie"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtueel pad-ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtueel circuit-ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Kan de pakketten (%s) niet installeren!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Webserver"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domeinnaam-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "E-mailserver"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP- en IMAP-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows bestandsdeling (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo-aanvraag (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Poortscan-bespeuring"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Firewall-configuratie"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Configuratie van drakfirewall\n"
+"\n"
+"Dit programma configureert een persoonlijke firewall voor deze \n"
+"Mandriva Linux machine. Voor een krachtige, specifieke\n"
+"firewall-oplossing, zie de gespecialiseerde Mandriva Security \n"
+"Firewall-distributie."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall configuratieprogramma\n"
+"\n"
+"Controleer dat u uw netwerk/internettoegang hebt geconfigureerd met\n"
+"drakconnect voordat u verdergaat."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Welke diensten wilt u beschikbaar stellen aan het Internet?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"U kunt diverse poorten opgeven. \n"
+"Geldige voorbeelden zijn: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Bekijk /etc/services eens voor informatie."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Ongeldige poort opgegeven: %s.\n"
+"Het juiste formaat is \"port/tcp\" of \"port/udp\", \n"
+"waar het poortnummer ligt tussen 1 en 65535.\n"
+"\n"
+"U kunt ook een poortbereik opgeven (bijv.: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Alles (geen firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Overige poorten"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Verslag van firewall meldingen vastleggen in het systeemlogboek"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"U kunt worden gewaarschuwd wanneer iemand tracht toegang te krijgen tot een "
+"dienst of in probeert te breken in uw computer.\n"
+"Selecteer alstublieft welke netwerkactiviteit gevolgd dient te worden."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Interactieve firewall gebruiken"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Geen apparaten gevonden"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Geef de instellingen voor het netwerk"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Apparaat configureren..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Hostnaam is gewijzigd in ā€˜%sā€™"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Scannen op netwerken..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Verbinden..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Verbinding verbreken"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Verbinding verbreken..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Signaalsterkte"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Vercijfering"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Draadloze verbinding"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configureren"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Verversen"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "VPN-configuratie"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Kies het VPN-type"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "Initialiseren van hulpprogramma's en bespeuren van apparaten voor %sā€¦"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Niet in staat verbindingstype %s te initialiseren!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Selecteer een bestaande VPN verbinding of voer een nieuwe naam in."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Een nieuwe verbinding configureren..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Nieuwe naam"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Selecteer een bestaande verbinding, of voer een nieuwe naam in"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Voer de vereiste sleutel(s) in"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Voer de instellingen voor uw VPN-verbinding in"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Wilt u de verbinding nu starten?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Verbinden is mislukt"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"De VPN verbinding is nu ingesteld.\n"
+"\n"
+"Als deze verbinding tegelijk gestart moet worden met de netwerkverbinding,\n"
+"pas de instellingen van het netwerk dan zo aan dat deze VPN-verbinding "
+"standaard wordt gebruikt.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Poortscanning"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Dienst-aanval"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Wachtwoord kraken"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "\"%s\"-aanval"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Een poortscan-aanval is geprobeerd door %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "De %s-dienst is aangevallen door %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Een poging om wachtwoorden te kraken is gedaan door %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Een \"%s\"-aanval is geprobeerd door %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Het programma \"%s\" probeert de dienst %s beschikbaar te stellen aan het "
+"netwerk."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "poort %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Handmatig"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+"Geen apparaat aanwezig dat het %s-ndiswrapper-stuurprogramma ondersteunt!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Selecteer het Windows-stuurprogramma (.inf-bestand)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Niet in staat het %s-ndiswrapper-stuurprogramma te installeren!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Niet in staat de ndiswrapper-module in te laden!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Het geselecteerde apparaat is al geconfigureerd met het %s-stuurprogramma.\n"
+"Wilt u echt een ndiswrapper-stuurprogramma gebruiken?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Kan de ndiswrapper-interface niet vinden!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Kies een ndiswrapper-stuurprogramma"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "ndiswrapper-stuurprogramma %s gebruiken"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Nieuw stuurprogramma installeren"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Selecteer een apparaat:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Netwerk Interface"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Verenigde Staten"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Handmatige keuze"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN kaart"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocol voor de rest van de wereld"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Selecteer de verbinding die u wenst in te stellen"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Selecteer de in te stellen netwerkinterface:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Het apparaat dat nodig is voor deze verbinding is niet gevonden."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Apparaatinstellingen"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Selecteer uw aanbieder:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Selecteer uw netwerk:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Selecteer het protocol voor de verbinding.\n"
+"Als u niet weet welke u moet kiezen, laat de standaard keuze dan staan."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Verbindingsbeheer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configuratie van verbinding"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Controleer het onderstaande veld of vul het in"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Uw persoonlijke telefoonnummer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Naam van uw provider (bijv. provider.nl)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 van uw provider (optioneel)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 van uw provider (optioneel)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 van de kaart"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Extern ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Selecteer een apparaat!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Configuratie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Welk type kaart heeft u?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Als u een ISA kaart bezit, zouden de waardes op het volgende scherm moeten "
+"kloppen.\n"
+"\n"
+"Als u een PCMCIA kaart bezit, moet u het irq en io van uw kaart weten.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Afbreken"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Welke van de volgende is uw ISDN kaart?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Er is een CAPI-stuurprogramma beschikbaar voor deze modem. Dit CAPI-"
+"stuurprogramma biedt meer mogelijkheden dan de vrije versie (zoals het "
+"verzenden van faxen). Welk stuurprogramma wilt u gebruiken?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Welk protocol wenst u te gebruiken?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Selecteer uw provider.\n"
+" Als uw provider niet in de lijst staat, kiest u Unlisted"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provider:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Het systeem ondersteunt uw modem niet.\n"
+"Neem eens een kijkje op http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Kies de te configureren modem:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Geef aan met welke seriƫle poort uw modem verbonden is."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Selecteer uw provider:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Inbellen: account-opties"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Verbindingsnaam"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefoonnummer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Aanmeldingsnaam"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Inbellen: IP-parameters"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP-parameters"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnetmasker"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Inbellen: DNS-parameters"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domeinnaam"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Hostnaam bepalen a.d.h.v. IP-adres"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP-adres van gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automatisch bij opstarten"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Door gebruik van het Net-applet in het systeemvak"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Handmatig (de interface wordt nog wel geactiveerd bij opstarten)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Op welke manier wilt u contact maken met deze verbinding?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Wilt u nu proberen om een connectie te maken met Internet?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Het systeem is op dit moment aangesloten op het Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Vanwege beveiligingsredenen wordt de verbinding nu verbroken."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Het lijkt erop dat dit systeem niet aangesloten is op\n"
+"het internet. Probeer uw verbinding opnieuw in te stellen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gefeliciteerd, de netwerk- en internetconfiguratie is af.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"We raden u aan om nadat dit gebeurd is, uw X omgeving te herstarten om "
+"hostnaam gerelateerde problemen te voorkomen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Er zijn problemen opgetreden tijdens de configuratie.\n"
+"Test uw verbinding via net_monitor of mcc. Indien uw verbinding niet werkt, "
+"kunt u proberen de configuratie opnieuw op te starten."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN-verbinding"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-verbinding"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelverbinding"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-verbinding"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modemverbinding"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB-aansluiting"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(gevonden op poort %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s gevonden)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(gevonden)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netwerkinstellingen"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Hostnaam opzoeken met zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Voer indien gewenst een Zeroconf hostnaam in.\n"
+"Dit is de naam die uw computer zal gebruiken om zijn gedeelde\n"
+"bronnen die niet door het netwerk beheerd worden, bekend te\n"
+"maken.\n"
+"Op de meeste netwerken is dit niet nodig."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf hostnaam"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf-hostnaam mag geen . bevatten"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Omdat u een netwerk-installatie uitvoert, is uw netwerk reeds ingesteld.\n"
+"Klik op OK om uw instellingen te behouden, of op Annuleren om uw Internet & "
+"Netwerkverbinding opnieuw in te stellen.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Het netwerk dient herstart te worden. Wilt u het herstarten?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Een probleem deed zich voor bij het herstarten van het netwerk:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"We gaan nu de %s -verbinding configureren.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klik op \"%s\" om door te gaan."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Configuratie is voltooid, wilt u de instellingen toepassen?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"U heeft meerdere manieren om te verbinden met het Internet ingesteld.\n"
+"Kies degene die u wenst te gebruiken.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetverbinding"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Bezig met configureren van netwerkapparaat %s (stuurprogramma %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Een LANverbinding kan met de volgende protocollen geconfigureerd worden. "
+"Kiest u degene die u wenst."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Gelieve uw computernaam in te voeren.\n"
+"Het moet een volledige computernaam zijn, zoals ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"U mag ook het IP-adres van de gateway invoeren als u er een heeft."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Tenslotte kunt u ook de IP-adressen van uw DNS-server intypen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Het DNS-serveradres moet in het formaat 1.2.3.4 staan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway apparaat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Een onverwachte fout is opgetreden:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Configuratie van proxy('s)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Hier kunnen de proxies ingesteld worden. (bijvoorbeeld: http://"
+"mijnProxy:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Gebruik een HTTP proxy voor HTTPS verbindingen."
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Geen proxy voor (kommagescheiden lijst):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy moet http://... zijn"
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy moet http://... of https://... zijn"
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL moet beginnen met 'ftp:' of 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Selecteer de interfaces die beschermd worden door de firewall.\n"
+"\n"
+"Alle draadloze aansluitingen, en aansluitingen met Internet dienen "
+"geselecteerd te worden, \n"
+"terwijl verbindingen met locale netwerken onbeschermd mogen blijven.\n"
+"\n"
+"Welke interfaces moeten worden beveiligd?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "De handmatige wijzigingen behouden"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "De handmatige wijzigingen verwijderen"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"De instellingen van de Firewall zijn handmatig bewerkt en bevatten regels "
+"die \n"
+"wellicht in tegenspraak zijn met de regels die zojuist zijn ingesteld.\n"
+"Wat wit u doen?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"Sommige componenten (%s) zijn vereist maar niet beschikbaar voor %s-"
+"apparatuur"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Sommige pakketten (%s) zijn nodig maar niet verkrijgbaar."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Deze pakketten kunnen worden gevonden in Mandriva Club of Mandriva "
+"commerciƫle releases."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "Het volgende component ontbreekt: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"De benodigde bestanden kunnen ook geĆÆnstalleerd worden vanaf deze URL:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Een diskette gebruiken"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Mijn Windows-partitie gebruiken"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Selecteer bestand"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Selecteer het firmware-bestand (bijvoorbeeld: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Niet in staat \"%s\" op uw Windows systeem te vinden!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Er is geen Windows systeem gedetecteerd!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Plaats een diskette"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Plaats een met het FAT-bestandssysteem geformatteerde diskette in station %s "
+"met %s in de hoofdmap en druk op %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr ""
+"Probleem bij benaderen van diskette, niet in staat apparaat %s te koppelen"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Aan het zoeken naar benodigde software en stuurprogramma's..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Even geduld, bezig met apparaten-configuratie commando's..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "X509 Public Key-infrastructuur"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Statische sleutel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Certificaat-autoriteit (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certificaat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Sleutel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "TLS controlekanaal-sleutel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "Sleutelrichting"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Aanmeldingscontrole met gebruikersnaam en wachtwoord"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Servercertificaat controleren"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Vercijferingsalgoritme"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Grootte van vercijfersleutel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Van server halen"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway-poort"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP-adres op afstand"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "TCP-protocol gebruiken"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Virtueel netwerkapparaattype"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Viruteel netwerkapparaatnummer (optioneel)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "Verbinding startenā€¦"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr "Voer uw token in"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN Concentrator"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Groepsnaam"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Groepsgeheim"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Cisco-UDP encapsulatie gebruiken"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Specifieke UDP-poort gebruiken"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "On-line hulp opzoeken"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 8dcaa19..56a2d21 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-02 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,2689 +16,546 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Ukjend sambandstype"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "Nettverksoppsett"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "Tilgangsoppsett"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Adresseoppsett"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-samband"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "TillĆØt brukarar Ć„ handtera sambandet"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Start sambandet ved oppstart"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrisk"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(funnen pƄ port %s)"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Kabel"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kabelmodem"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Bruk BPALogin (nĆødvendig for Telstra)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Nettverks- og Internett-oppsett"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Brukarnamn til konto"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Nettverksoppsett (%d kort)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Passord til konto"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Portnar:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Namn pƄ tilgangspunkt"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Vent litt"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Bluetooth-oppringing"
+msgid "Interface"
+msgstr "Grensesnitt"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-adresse"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "PIN-kode"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Klarte ikkje opna eininga Ā«%sĀ»"
+msgid "Driver"
+msgstr "Drivar"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Kontroller at SIM-kortet er sett inn."
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Du skreiv inn feil PIN-kode.\n"
-"Skriv du inn feil PIN-kode fleire gongar, kan SIM-kortet verta lƄst."
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Vertsnamn: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Set opp vertsnamn ā€¦"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satellitt (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN-oppsett"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Kontrollarkort"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Set opp lokalnett ā€¦"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "Klarte ikkje finna nettverksgrensesnitt for vald eining (med drivaren Ā«%sĀ»)."
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuelt oppsett"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vent litt "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Vent litt ā€¦ Gjer klar oppsett"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "IP-innstillingar"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Sambandshandtering"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adresse"
+msgid "Device: "
+msgstr "Eining: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Skriv inn IP-oppsettet for maskina.\n"
-"Kvar adresse skal skrivast pĆ„ formatet Ā«1.2.3.4Ā»."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP-oppsett"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Portnar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Hent DNS-tenarar frƄ DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DND-tenarar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS-tenar 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "SĆøk i domene"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS-tenar 2"
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "SĆøkjedomene"
+msgid "static"
+msgstr "statisk"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Vanlegvis vert sĆøkjedomenet automatisk valt frĆ„ det fullkvalifiserte "
-"vertsnamnet."
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP-avbrotstid (i sekund)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Hent YP-tenarar frƄ DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Hent NTPD-tenarar frƄ DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-vertsnamn"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Ikkje fell tilbake pƄ Zeroconf (169.254.0.0-nettverk)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adresser mĆ„ vera pĆ„ formatet Ā«1.2.3.4Ā»."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Nettmasker mĆ„ vera pĆ„ formatet Ā«255.255.224.0Ā»."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "ƅtvaring: IP-adressa Ā«%sĀ» er vanlegvis reservert."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s er allereie i bruk\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Tildel vertsnamn frƄ DHCP-adresse"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Vertsnamn"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Bruk direktekopling"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Bruk IPv6 til IPv4-tunnelering"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "SpĆør etter nettverksadresse pĆ„ grensesnittet Ā«%sĀ» (%s-protokollen) ā€¦"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Fekk nettverksadresse pĆ„ grensesnittet Ā«%sĀ» (%s-protokollen) ā€¦"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Fekk ikkje nettverksadresse pĆ„ grensesnittet Ā«%sĀ» (%s-protokollen) ā€¦"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Annan ā€“ legg inn sjĆølv"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA/PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Eg veit ikkje"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Analogt telefonmodem (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptbasert"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalbasert"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frankrike"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austerrike"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tsjekkia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Hellas"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noreg"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sveits"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkey"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Dei sameinte arabiske emirata"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannia"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "TrƄdlaus"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Bruk ein Windows-drivar (med ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Open WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Avgrensa WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP-vertsnamn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA FĆørehandsdelt nĆøkkel"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP-avbrotstid (i sekund)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Du treng fastvarefiler for denne eininga."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Hent DNS-tenarar frƄ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr "TrƄdlauskortet er sett ut av bruk. SlƄ pƄ trƄdlausbrytaren (RF kill switch)."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Hent YP-tenarar frƄ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "TrƄdlaust-oppsett"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Hent NTPD-tenarar frƄ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Operasjonsmodus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Handtert"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Hovud"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Gjentakar"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "SekundƦr"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nettverksnamn (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Krypteringsmodus"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "KrypteringsnĆøkkel"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Nettverks-ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operasjonsfrekvens"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "FĆølsemdsgrense"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (i b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "KrypteringsnĆøkkel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS legg til eit elektronisk handtrykk fĆør kvar pakkesending, for Ć„ "
-"sikra at\n"
-"kanalen er ledig. Dette brukar fleire resursar, men kan vera raskare om det\n"
-"finst skjulte nodar eller mange aktive nodar. Parameteren set storleiken pƄ\n"
-"den minste pakken som noden sender RTS for. Set verdien lik stĆørste pakke-\n"
-" storleik for Ć„ slĆ„ av funksjonen. Du kan Ć²g setja parameteren til Ā«autoĀ», "
-"Ā«fixedĀ»\n"
-"eller Ā«offĀ»."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentering"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Ekstraargument for lwconfig-kommandoen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Her kan du setja opp fleire trƄdlausparametrar, som:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick er allereie "
-"brukt som vertsnamn).\n"
-"\n"
-"SjƄ man-sida iwconfig(8) for meir informasjon."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Ekstraargument for lwspy-kommandoen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy vert brukt til Ƅ laga ei liste over adresser i eit trƄdlaust "
-"nettverks- grensesnitt, og for Ć„ lesa tilbake sambandskvaliteten for kvar av "
-"desse.\n"
-"\n"
-"Denne informasjon er Ć²g tilgjengeleg frĆ„ Ā«/proc/net/wirelessĀ»:\n"
-"sambandskvalitet, signalstyrke og stĆøynivĆ„.\n"
-"\n"
-"SjƄ man-sida iwpspy(8) for meir informasjon."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Ekstraargument for lwpriv-kommandoen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv gjer det mogleg Ć„ setja opp valfrie (private) parametrar til "
-"trƄdlause nettverkgrensesnitt.\n"
-"\n"
-"iwpriv handterer parametrar og innstillingar spesifikk til kvar drivar (i "
-"motsetning til\n"
-"iwconfig, som handterer generelle parametrar).\n"
-"\n"
-"I teorien skal hjelpeteksten til kvar einingsdrivar gje informasjon om "
-"korleis du kan bruka\n"
-"kommandoane for kvart grensesnitt, og kva desse kommandoane gjer.\n"
-"\n"
-"SjƄ manualsida iwpriv(8) for meir informasjon."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Det trengst ein krypteringsnĆøkkel."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekvensen mĆ„ ha eitt av suffiksa k, M eller G (eksempel: Ā«2.46GĀ» for 2,46 "
-"GHz), eller nok nullar."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr "Raten mƄ ha eitt av suffiksa k, M eller G (eks.: 11M), eller nok 0-ar."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Godta nettveksling"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Knytt til trĆ„dlausnettverket Ā«%sĀ» pĆ„ grensesnittet Ā«%sĀ»."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Mista tilknyting til trĆ„dlausnettverk pĆ„ grensesnittet Ā«%sĀ»."
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel SpeedTouch USB-modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus-modumet er ikkje stĆøtta, grunna "
-"binƦrdrivardistribusjonsproblem.\n"
-"\n"
-"Du finn ein drivar pƄ: http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamisk vertsoppsett (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Manuelt TCP/IP-oppsett"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Punkt til punkt-tunnelering (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over lokalnett (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtuell stig-ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtuell krins-ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Klarte ikkje installera pakkane (%s)."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Vevtenar"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domeneoppslagstenar"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-tenar"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-tenar"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "E-posttenar"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- og IMAP-tenar"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-tenar"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows-fildeling (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-tenar"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "EkkofĆørespurnad (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Oppdaging av portskanning"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Brannmuroppsett"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Brannmuroppsett\n"
-"\n"
-"Her kan du setja opp ein personleg brannmur for denne maskina.\n"
-"SjĆ„ Ā«Mandriva Security FirewallĀ»-distribusjonen om du treng ein\n"
-"kraftigare, sƦrtileigna brannmur."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Brannmuroppsett\n"
-"\n"
-"SjĆ„ til at du har sett opp nettverks- og Internett-sambanda fĆør du held fram."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Kva tenester vil du la andre pƄ Internett kopla seg til?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Brannmur"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Du kan velja fleire portar.\n"
-"Eksempel: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"SjĆ„ i Ā«/etc/servicesĀ» for meir informasjon."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Ugyldig port: %s.\n"
-"Rett format er Ā«port/tcpĀ» eller Ā«port/udpĀ»,\n"
-"der Ā«portĀ» er mellom 1 og 65535.\n"
-"\n"
-"Du kan Ć²g velja eit portomrĆ„de (eks.: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Alle (ingen brannmur)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Andre portar"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "LoggfĆør brannmurmeldingar i systemlogg"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktiv brannmur"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Du kan varslast nĆ„r nokon prĆøver Ć„ fĆ„ tilgang til ei teneste pĆ„ maskina di, "
-"eller prĆøver Ć„ bryta seg inn pĆ„ maskina.\n"
-"Vel kva nettverksaktivetet du vil overvaka."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Bruk interaktiv brannmur"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "VPN-oppsett"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Vel VPN-type"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Gjer klar verktĆøy og ser etter einingar for Ā«%sĀ» ā€¦"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Klarte ikkje gjera klar sambandstypen Ā«%sĀ»."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Vel eit gammalt VPN-oppsett, eller skriv inn eit nytt namn."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Set opp nytt samband ā€¦"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Nytt namn"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ƅtvaring"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Du mƄ velja eit gammal samband, eller skriva inn eit nytt namn."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Skriv inn nĆødvendig(e) nĆøkkel/nĆøklar"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Skriv inn innstillingane for VPN-sambandet"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Ƙnskjer du Ƅ starta sambandet no?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Feil ved tilkopling."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"VPN-sambandet er no sett opp.\n\n"
-"Dette VPN-sambandet kan startast automatisk saman med eit nettverkssamband.\n"
-"Dette kan du gjera ved Ƅ setja opp nettverkssambandet pƄ nytt, og sƄ velja dette VPN-sambandet.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Portskanning"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "TenesteƄtak"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Passordknekking"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Ā«%sĀ»-Ć„tak"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Eit portskanningsĆ„tak vart forsĆøkt av Ā«%sĀ»."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Tenesta Ā«%sĀ» vart angripen av Ā«%sĀ»."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Eit forsĆøk pĆ„ Ć„ knekka passord vart utfĆørd av Ā«%sĀ»."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Eit Ā«%sĀ»-Ć„tak vart forsĆøkt av Ā«%sĀ»."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr "Programmet Ā«%sĀ» prĆøver Ć„ gjera ei teneste (%s) tilgjengeleg til nettverket."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "port %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuelt"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Har ingen einingar som stĆøttar ndiswrapper-drivaren til Ā«%sĀ»."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Vel Windows-drivarfila (ei .inf-fil)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Klarte ikkje installera ndiswrapper-drivaren til Ā«%sĀ»."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Klarte ikkje lasta ndiswrapper-modulen."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Eininga er allereie sett opp med drivaren Ā«%sĀ».\n"
-"Er du sikker pƄ at du vil bruka ndiswrapper-drivaren?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Klarte ikkje finna ndiswrapper-grensesnittet."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Vel ein ndiswrapper-drivar"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Bruk ndiswrapper-drivaren Ā«%sĀ»"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Installer ein ny drivar"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Vel eining:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "USA"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Manuelt val"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internet ISDN-kort"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll for resten av verda"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europeisk protokoll (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokoll for resten av verda.\n"
-"Ingen D-kanal (leigd linje)."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Nettverks- og Internett-oppsett"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Vel sambandet du vil setja opp"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Vel nettverksgrensesnittet du vil setja opp:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Fann inga eining for denne sambandstypen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Maskinvareoppsett"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Set opp eining ā€¦"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Vel leverandĆør:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "SĆøkjer etter nettverk ā€¦"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Vel nettverk:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Vel sambandsprotokoll.\n"
-"Bruk den fĆørehandsvalde protokollen om du ikkje veit kva du skal velja."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Sambandskontroll"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Sambandsoppsett"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Fyll inn eller kryss av for feltet under"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Privat telefonnummer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "LeverandĆørnamn (eks.: Ā«leverandĆør.noĀ»)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnummer til leverandĆør"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 til leverandĆør (valfri)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Start ved oppstart"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 til leverandĆør (valfri)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Bruk direktekopling"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Ringjemodus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Sambandsfart"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Avbrotstid (i sekund)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kort-IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kortminne (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kort-IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kort-IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kort-IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Netteining"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ekstern ISDN-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Vel ei eining."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-oppsett"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kva korttype har du?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Har du eit ISO-kort vil verdiane pƄ neste skjermbilete truleg vera rette..\n"
-"\n"
-"Har du eit PCMCIA-kort mĆ„ du sjĆølv skriva inn IRQ- og IO-nummera til "
-"kortet.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Hald fram"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kven av desse er ISDN-kortet ditt?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Det finst ein CAPI-drivar for dette modemet. Denne CAPI-drivaren stĆøttar "
-"meir enn den frie drivarar (eksempelvis stĆøttar han sending av faksar). Kven "
-"av drivarane Ćønskjer du Ć„ bruka?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drivar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Kva protokoll vil du bruka?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Vel leverandĆør.\n"
-"Vel Ā«AnnanĀ» om leverandĆøren din ikkje stĆ„r her."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "LeverandĆør:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modemet ditt er ikkje stĆøtta.\n"
-"SjƄ http://www.linmodems.org/."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Vel modemet du vil setja opp:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Vel kva serieport modemet er kopla til."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Vel leverandĆør:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Oppringt: Kontoval"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Sambandsnamn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "PĆ„logging-ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Oppringt: IP-parametrar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP-parametrar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Undernettsmaske"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Oppringt: DNS-parametrar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domenenamn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "FĆørste DNS-tenar (valfri)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Andre DNS-tenar (valfri)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Finn vertsnamn frƄ IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP-adresse for portnar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Start ved oppstart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Ved Ć„ bruka nettprogrammet i systemtrauet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manuelt (grensesnittet vert starta ved oppstart)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Korleis vil du ringja opp dette sambandet?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ƙnskjer du Ć„ prĆøva Ć„ kopla til Internett no?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testar sambandet ā€¦"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Systemet er no kopla til Internett."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Av tryggleiksgrunnar vert du no kopla frƄ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Systemet er ikkje kopla til Internett.\n"
-"PrĆøv Ć„ set opp sambandet pĆ„ nytt."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratulerer! Nettverks- og Internett-oppsettet er no fullfĆørt.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"NĆ„r dette er ferdig, bĆør du starta X-miljĆøet pĆ„ nytt, for Ć„ unngĆ„ eventuelle "
-"problem med vertsnamnet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Det oppstod problem ved oppsett.\n"
-"Du kan testa sambandet med net_monitor eller mcc. Om det ikkje verkar, kan "
-"du prĆøva kĆøyra oppsettprogrammet pĆ„ nytt."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lokalnettverk"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "TrƄdlaust samband"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-samband"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelsamband"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-samband"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modem-samband"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB-samband"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(funnen pƄ port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(funnen Ā«%sĀ»)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(funnen)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nettverksoppsett"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf-vertsnamnoppslag"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Skriv om du Ćønskjer Zeroconf-vertsnamnet.\n"
-"Dette er namnet maskina vil bruka til Ć„ kunngjera\n"
-"dei delte resursane ikkje handtert av nettverket.\n"
-"Dette er for dei fleste nettverk ikkje nĆødvendig."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf-vertsnamn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf-vertsnamnet kan ikkje innehelda punktum."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Sidan du kĆøyrer installeringa over nettverket, er nettverket allereie sett "
-"opp.\n"
-"Trykk Ā«OKĀ» for Ć„ halda fram med dette oppsettet eller Ā«AvbrytĀ» for Ć„ setja "
-"opp eit nytt nettsamband.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Nettverket mƄ startast pƄ nytt. Vil du starta det pƄ nytt?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Det oppstod eit problem ved omstart av nettverket: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Klar til oppsett av Ā«%sĀ»-sambandet.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Trykk Ā«%sĀ» for Ć„ helda fram."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Oppsett er ferdig. Vil du bruka innstillingane no?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Du har sett opp fleire mƄtar Ƅ kopla til Internett pƄ.\n"
-"Kven av dei Ćønskjer du Ć„ bruka?\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internett-samband"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Set opp nettverkseininga %s (drivar: Ā«%sĀ»)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Du kan bruka fĆølgjande protokollar til Ć„ setja opp eit lokalnettsamband. Vel "
-"kven av dei du vil bruka."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Skriv inn vertsnamn.\n"
-"Vertsnamnet bĆør vera eit fullkvalifisert vertsnamn,\n"
-"som Ā«minboks.minlab.mittfirma.noĀ».\n"
-"Du kan Ć²g skriva inn IP-adressa til portnaren, om du kjenner til denne."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Du kan Ć²g skriva inn IP-adressene til DNS-tenaren."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS-adressa skal vera pĆ„ formatet Ā«1.2.3.4Ā»."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Portnaradressa skal vera pĆ„ formatet Ā«1.2.3.4Ā»."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Portnar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Det oppstod ein uventa feil:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Mellomtenaroppsett"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr "Her kan du setja opp mellomtenarar (eksempel: http://min_mellomtenar:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-mellomtenar"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Bruk HTTP-mellomtenar for HTTPS-samband"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS-mellomtenar"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-mellomtenar"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Ingen mellomtenar for (kommadelt liste):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Mellomtenaren skal vera pĆ„ forma Ā«http://ā€¦Ā»"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Mellomtenaren skal vera pĆ„ forma Ā«http://Ā» eller Ā«https://Ā» ā€¦"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URI-en skal begynna med Ā«ftp:Ā» eller Ā«http:Ā»"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Vel grensesnitta du vil verna med brannmuren.\n\n"
-"Du bĆør velja alle grensesnitta som er kopla direkte til Internett,\n"
-"men treng ikkje velja grensesnitt kopla til lokalnettverk.\n\n"
-"Kva grensesnitt vil du verna?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Behald sjĆølvlaga reglar"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Fjern sjĆølvlaga reglar"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Brannmuroppsettet ditt er manuelt endra, og inneheld reglar som\n"
-"kan vera i konflikt med oppsettet som nettopp vart laga.\n"
-"Kva vil du gjera?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "Nokre komponentar (Ā«%sĀ») trengst, men er ikkje tilgjengelege for maskinvaren %s."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Nokre pakkar (Ā«%sĀ») trengst, men er ikkje tilgjengelege."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr "Desse pakkane finn du i Mandriva Club, og i kommersielle Mandriva-utgƄver."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "Desse komponentane manglar: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Dei nĆødvendige filene finn du Ć²g pĆ„ denne adressa:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Bruk diskett"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Bruk Windows-partisjon"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Vel fil"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Vel fastvarefila (eksempel: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Fann ikkje Ā«%sĀ» pĆ„ Windows-systemet."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Fann ingen Windows-system."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Set inn diskett"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Set inn ein FAT-formatert diskett i stasjon %s med %s i rotmappa, og trykk Ā«%"
-"sĀ»"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Fekk ikkje tilgang til diskett. Klarte ikkje montera eininga Ā«%sĀ»."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Set etter nĆødvendig programvare og drivarar ā€¦"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Vent litt. KĆøyrer maskinvareoppsettkommandoar ā€¦"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "X509 Public Key Infrastructure"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Statisk nĆøkkel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Sertifikatutferdar (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Sertifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "NĆøkkel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "TLS-kontrollkanalnĆøkkel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "NĆøkkelretning"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Autentiser med brukarnamn og passord"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Kontroller tenarsertifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Krypteringsalgoritme"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Storleik pĆ„ krypteringsnĆøkkel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Hent frƄ tenar"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Portnar-port"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Lokal IP-adresse"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP-adresse pƄ nettverk"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Bruk TCP-protokollen"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Einingstype for virtuelt nettverk"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Einingsnummer for virtuelt nettverk (valfritt)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "Startar samband ā€¦"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN Concentrator"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenamn"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "GruppelĆøyndom"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Brukarnamn"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Bruk Cisco-UDP-innkapsling"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Bruk vald UDP-port"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Nettverksoppsett (%d kort)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Portnar:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Grensesnitt:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Vent litt"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Vertsnamn: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Set opp vertsnamn ā€¦"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN-oppsett"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Set opp lokalnett ā€¦"
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vent litt "
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Vent litt ā€¦ Gjer klar oppsett"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrisk"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Sambandshandtering"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Eining: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Brukarnamn til konto"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP-oppsett"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Passord til konto"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DND-tenarar"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefonnummer til leverandĆør"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "SĆøk i domene"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminalbasert"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statisk"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptbasert"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Start ved oppstart"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Flytkontroll"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Linjeavbrot"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "4"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Bruk lƄsfil"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Vent pĆ„ summetone fĆør oppringing"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Opptatt. Vent."
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modemlyd"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Bruk"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Ikkje bruk"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kort-IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kortminne (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kort-IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kort-IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europeisk protokoll (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokoll for resten av verda.\n"
+"Ingen D-kanal (leigd linje)."
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Merke"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medieklasse"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulnamn"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac-adresse"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Plassering pƄ bussen"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-adresser mĆ„ vera pĆ„ formatet Ā«1.2.3.4Ā»."
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Nettmasker mĆ„ vera pĆ„ formatet Ā«255.255.224.0Ā»."
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Ingen IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Inga maske"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Portnaradressa skal vera pĆ„ formatet Ā«1.2.3.4Ā»."
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
-msgstr "Fann ikkje noko nettverkskort. PrĆøv Ć„ kĆøyra maskinvareoppsettverktĆøyet."
+msgstr ""
+"Fann ikkje noko nettverkskort. PrĆøv Ć„ kĆøyra maskinvareoppsettverktĆøyet."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Fjern nettverksgrensesnitt"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Vel nettverksgrensesnittet du vil fjerna:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Netteining"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2709,79 +566,80 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Nettverksgrensesnittet Ā«%sĀ» er no fjerna."
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "opp"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ned"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Kopla til"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Ikkje kopla til"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koplar frĆ„ ā€¦"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Koplar til ā€¦"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "SlƄ av no"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "SlƄ pƄ no"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-oppsett"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Kort %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Oppstartsprotokoll"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Starta ved oppstart"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2790,12 +648,20 @@ msgstr ""
"Grensesnittet er ikkje sett opp enno.\n"
"KĆøyr Ā«Legg til grensesnittĀ»-vegvisaren i kontrollsenteret."
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internett-oppsett"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ƅtvaring"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2805,52 +671,67 @@ msgstr ""
"KĆøyr Ā«%sĀ»-vegvisaren i Mandriva Linux-kontrollsenteret."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Set opp nytt nettverksgrensesnitt (LAN, ISDN, ADSL)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Vertsnamn (valfri)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "FĆørste DNS-tenar (valfri)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Andre DNS-tenar (valfri)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Tredje DNS-tenar (valfri)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internett-oppsett"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internett-tilgang"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Sambandstype: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testar sambandet ā€¦"
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deling av Internett-samband"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2864,7 +745,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2873,7 +754,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2882,17 +763,17 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Set opp pƄ nytt"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2902,44 +783,49 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Lokalnettoppsett"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Lokal IP-adresse"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Namneoppslagoppsett (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP for DNS-tenar"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2948,77 +834,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Bruk automatisk oppsett (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Synleg vertsnamn"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Mellomtenarport"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Kringkast skrivarinformasjon"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3027,17 +913,17 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Fann gammalt brannmuroppsett."
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3046,460 +932,480 @@ msgstr ""
"ƅtvaring! Det finst allereie eit gammalt brannmuroppsett. Du mĆ„ kanskje "
"gjera nokre manuelle rettingar nĆ„r installeringa er fullfĆørt."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Detaljert informasjon"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Detaljert informasjon"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Detaljert informasjon"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Vertsnamn:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Vertsnamn"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Feil"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "IP-adresse for portnar"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s er allereie i bruk\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Vertsnamn"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Vertsnamn"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Set opp vertsdefinisjonar"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Legg til cron-oppfĆøring"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Endra"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "TillĆØt alle brukarar"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Interaktiv brannmur"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Klarte ikkje kontakta spegelen Ā«%sĀ»"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Alle"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "TillĆØt alle brukarar"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Kopierer brukarfiler"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Fjern alle"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Fjern frƄ LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Fjern frƄ LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ƅtaksdetaljar"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Angrepstype: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Service"
msgstr "Tenester"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Application"
msgstr "Handling"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Alle"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictus brannmur"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Starta ved oppstart"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Krev passord"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Filval"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "SynkroniseringsverktĆøy"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Samband"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Nettverksval"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil ..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr "Namn pƄ den nye profilen (denne blir laga som ein kopi av gjeldande profil):"
+msgstr ""
+"Namn pƄ den nye profilen (denne blir laga som ein kopi av gjeldande profil):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profilen Ā«%sĀ» finst allereie."
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Du kan ikkje sletta gjeldande profil"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate"
msgstr "SlƄ pƄ no"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Kopla til"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DND-tenarar"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "DND-tenarar"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3526,7 +1432,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3552,27 +1458,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Internett-samband"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3580,7 +1491,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3589,7 +1500,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3597,744 +1508,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NĆøkkelretning"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Mappe:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Vertsnamn"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Skriv inn trƄdlausinnstillingane for kortet."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Hander delte NFS-resursar"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Du mƄ logga ut for at endringane skal trƄ i kraft."
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Fann ingen einingar"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Detaljert informasjon"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Kryptering"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Koplar til ā€¦"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Kopla frƄ"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Kopla til"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Koplar frĆ„ ā€¦"
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Set opp"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Brukarnamn"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Namn pƄ del resurs"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Mappa finst ikkje"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Offentleg"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Skriv"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Opprett"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Katalog"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Les"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Skriv"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Legg til brukarar"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Legg til brukarar"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "LĆøyve"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Skjul filer"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Skjul filer"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Innstilling: "
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Skrivarmodell"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "PFS-gruppe"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Brukar:"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Skrivarnamn"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Stig"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Bruk"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Kommando"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "LĆøyve"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Utskrift"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Kabelmodem"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Telnet-tenar"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Fjern liste"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Skriv"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Gruppe"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Vevtenar"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Om"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Meld frƄ om feil"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright Ā© %s Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Opne"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Legg til regel"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Namn pƄ sertifikat"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Merknad:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Skriv inn trƄdlausinnstillingane for kortet."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Profilen Ā«%sĀ» finst allereie."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Profilen Ā«%sĀ» finst allereie."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Skriv"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Internett-tilgang"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Kabelmodem"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Kommando"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ƅtvaring"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba-tenar"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Grunnleggjande val"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Endra oppsett"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Mappa finst ikkje"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Namn pƄ del resurs"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Kringkast skrivarinformasjon"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Brukarnamn:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Set opp Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Skrivarar"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Brukaroppsett"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4344,37 +2204,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4384,27 +2244,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4420,7 +2280,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4436,27 +2296,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4468,12 +2328,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4487,32 +2347,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4522,7 +2382,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4532,12 +2392,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4546,13 +2406,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4562,12 +2422,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4576,7 +2436,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4590,7 +2450,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4600,12 +2460,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4618,22 +2478,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4643,12 +2503,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4672,12 +2532,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4687,7 +2547,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4697,7 +2557,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4706,7 +2566,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4717,7 +2577,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4727,7 +2587,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4741,17 +2601,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerer!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4763,12 +2623,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4791,12 +2651,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4816,12 +2676,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4844,12 +2704,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4869,12 +2729,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4884,12 +2744,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4910,12 +2770,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4937,32 +2797,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Krypteringsalgoritme"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4977,12 +2837,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4993,22 +2853,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5027,12 +2887,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5040,59 +2900,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5119,17 +2979,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5141,332 +3001,334 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetode"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "NivƄ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Nettverket kĆøyrer pĆ„ grensesnittet %s"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-adresse til Ć„takar: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Portnar:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Nettverket kĆøyrer pĆ„ grensesnittet %s"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Kopla til Ā«%sĀ»"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Kopla frĆ„ Ā«%sĀ»"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Overvak nettverk"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Handter trƄdlausnettverk"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Sambandshandtering"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Set opp nettverk"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Overvaka grensesnitt"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Finn automatisk"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profilar"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "FƄ hjelp pƄ nettet"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-samband"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Nettverkssamband"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Automatisk interaktiv brannmur-modus"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Start alltid ved oppstart"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "TrƄdlausnettverk"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Interaktiv brannmur: Oppdaga Ć„tak"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Kva vil du gjera med denne Ć„takaren?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "ƅtaksdetaljar"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "ƅtakstid: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Nettverksgrensesnitt: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Angrepstype: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokoll: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP-adresse til Ć„takar: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Vertsnamn til Ć„takar: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Teneste-Ć„tak: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Port-Ć„tak: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Type ICMP-Ć„tak: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Svartelist alltid (ikkje spĆør pĆ„ nytt)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interaktiv brannmur: Oppdaga Ć„tak"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Vil du setja det opp no?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Hugs dette passordet"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Nettverksovervaking"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Global statistikk"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Augneblinkleg"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnittleg"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5475,12 +3337,12 @@ msgstr ""
"Sende-\n"
"fart:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukjend"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5489,7 +3351,7 @@ msgstr ""
"Mottaks-\n"
"fart:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5498,42 +3360,42 @@ msgstr ""
"Sambands-\n"
"tid:"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Bruk same skala for sendt og motteken"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Vent litt. Testar samband ā€¦"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Koplar frƄ Internett "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Koplar til Internett "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Klarte ikkje kopla frƄ Internett."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Har kopla frƄ Internett."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Har kopla til."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5542,32 +3404,32 @@ msgstr ""
"Feil ved tilkopling.\n"
"SjƄ etter at oppsett er rett i kontrollsenteret."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Fargeoppsett"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "sent: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "motteken: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "gjennomsnitt"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "LokalmƄl"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5576,8 +3438,2176 @@ msgstr ""
"ƅtvaring: Det finst allereie eit Internett-samband som kanskje brukar "
"nettverket."
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Ingen Internett-samband sett opp."
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Ukjend sambandstype"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "Nettverksoppsett"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "Tilgangsoppsett"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Adresseoppsett"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "TillĆØt brukarar Ć„ handtera sambandet"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Start sambandet ved oppstart"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(funnen pƄ port %s)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Kabel"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kabelmodem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Bruk BPALogin (nĆødvendig for Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Namn pƄ tilgangspunkt"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Bluetooth-oppringing"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "PIN-kode"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Klarte ikkje opna eininga Ā«%sĀ»"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Kontroller at SIM-kortet er sett inn."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Du skreiv inn feil PIN-kode.\n"
+"Skriv du inn feil PIN-kode fleire gongar, kan SIM-kortet verta lƄst."
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satellitt (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Kontrollarkort"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje finna nettverksgrensesnitt for vald eining (med drivaren Ā«%sĀ»)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuelt oppsett"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "IP-innstillingar"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Skriv inn IP-oppsettet for maskina.\n"
+"Kvar adresse skal skrivast pĆ„ formatet Ā«1.2.3.4Ā»."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS-tenar 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS-tenar 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "SĆøkjedomene"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Vanlegvis vert sĆøkjedomenet automatisk valt frĆ„ det fullkvalifiserte "
+"vertsnamnet."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Ikkje fell tilbake pƄ Zeroconf (169.254.0.0-nettverk)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "ƅtvaring: IP-adressa Ā«%sĀ» er vanlegvis reservert."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s er allereie i bruk\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Bruk IPv6 til IPv4-tunnelering"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "SpĆør etter nettverksadresse pĆ„ grensesnittet Ā«%sĀ» (%s-protokollen) ā€¦"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Fekk nettverksadresse pĆ„ grensesnittet Ā«%sĀ» (%s-protokollen) ā€¦"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Fekk ikkje nettverksadresse pĆ„ grensesnittet Ā«%sĀ» (%s-protokollen) ā€¦"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Annan ā€“ legg inn sjĆølv"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA/PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Eg veit ikkje"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Analogt telefonmodem (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frankrike"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austerrike"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tsjekkia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Hellas"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noreg"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Sveits"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkey"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Dei sameinte arabiske emirata"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Storbritannia"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "TrƄdlaus"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Bruk ein Windows-drivar (med ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Open WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Avgrensa WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA FĆørehandsdelt nĆøkkel"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Du treng fastvarefiler for denne eininga."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"TrƄdlauskortet er sett ut av bruk. SlƄ pƄ trƄdlausbrytaren (RF kill switch)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "TrƄdlaust-oppsett"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Handtert"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Hovud"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Gjentakar"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "SekundƦr"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Krypteringsmodus"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS legg til eit elektronisk handtrykk fĆør kvar pakkesending, for Ć„ "
+"sikra at\n"
+"kanalen er ledig. Dette brukar fleire resursar, men kan vera raskare om det\n"
+"finst skjulte nodar eller mange aktive nodar. Parameteren set storleiken pƄ\n"
+"den minste pakken som noden sender RTS for. Set verdien lik stĆørste pakke-\n"
+" storleik for Ć„ slĆ„ av funksjonen. Du kan Ć²g setja parameteren til Ā«autoĀ», "
+"Ā«fixedĀ»\n"
+"eller Ā«offĀ»."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Her kan du setja opp fleire trƄdlausparametrar, som:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick er allereie "
+"brukt som vertsnamn).\n"
+"\n"
+"SjƄ man-sida iwconfig(8) for meir informasjon."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy vert brukt til Ƅ laga ei liste over adresser i eit trƄdlaust "
+"nettverks- grensesnitt, og for Ć„ lesa tilbake sambandskvaliteten for kvar av "
+"desse.\n"
+"\n"
+"Denne informasjon er Ć²g tilgjengeleg frĆ„ Ā«/proc/net/wirelessĀ»:\n"
+"sambandskvalitet, signalstyrke og stĆøynivĆ„.\n"
+"\n"
+"SjƄ man-sida iwpspy(8) for meir informasjon."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv gjer det mogleg Ć„ setja opp valfrie (private) parametrar til "
+"trƄdlause nettverkgrensesnitt.\n"
+"\n"
+"iwpriv handterer parametrar og innstillingar spesifikk til kvar drivar (i "
+"motsetning til\n"
+"iwconfig, som handterer generelle parametrar).\n"
+"\n"
+"I teorien skal hjelpeteksten til kvar einingsdrivar gje informasjon om "
+"korleis du kan bruka\n"
+"kommandoane for kvart grensesnitt, og kva desse kommandoane gjer.\n"
+"\n"
+"SjƄ manualsida iwpriv(8) for meir informasjon."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Det trengst ein krypteringsnĆøkkel."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvensen mĆ„ ha eitt av suffiksa k, M eller G (eksempel: Ā«2.46GĀ» for 2,46 "
+"GHz), eller nok nullar."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr "Raten mƄ ha eitt av suffiksa k, M eller G (eks.: 11M), eller nok 0-ar."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Godta nettveksling"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Knytt til trĆ„dlausnettverket Ā«%sĀ» pĆ„ grensesnittet Ā«%sĀ»."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Mista tilknyting til trĆ„dlausnettverk pĆ„ grensesnittet Ā«%sĀ»."
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel SpeedTouch USB-modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus-modumet er ikkje stĆøtta, grunna "
+"binƦrdrivardistribusjonsproblem.\n"
+"\n"
+"Du finn ein drivar pƄ: http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL over CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamisk vertsoppsett (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Manuelt TCP/IP-oppsett"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Punkt til punkt-tunnelering (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over lokalnett (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtuell stig-ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtuell krins-ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Klarte ikkje installera pakkane (%s)."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Vevtenar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domeneoppslagstenar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-tenar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP-tenar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "E-posttenar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP- og IMAP-tenar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet-tenar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows-fildeling (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS-tenar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "EkkofĆørespurnad (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Oppdaging av portskanning"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Brannmuroppsett"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Brannmuroppsett\n"
+"\n"
+"Her kan du setja opp ein personleg brannmur for denne maskina.\n"
+"SjĆ„ Ā«Mandriva Security FirewallĀ»-distribusjonen om du treng ein\n"
+"kraftigare, sƦrtileigna brannmur."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Brannmuroppsett\n"
+"\n"
+"SjĆ„ til at du har sett opp nettverks- og Internett-sambanda fĆør du held fram."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Kva tenester vil du la andre pƄ Internett kopla seg til?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Brannmur"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Du kan velja fleire portar.\n"
+"Eksempel: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"SjĆ„ i Ā«/etc/servicesĀ» for meir informasjon."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Ugyldig port: %s.\n"
+"Rett format er Ā«port/tcpĀ» eller Ā«port/udpĀ»,\n"
+"der Ā«portĀ» er mellom 1 og 65535.\n"
+"\n"
+"Du kan Ć²g velja eit portomrĆ„de (eks.: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Alle (ingen brannmur)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Andre portar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "LoggfĆør brannmurmeldingar i systemlogg"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Du kan varslast nĆ„r nokon prĆøver Ć„ fĆ„ tilgang til ei teneste pĆ„ maskina di, "
+"eller prĆøver Ć„ bryta seg inn pĆ„ maskina.\n"
+"Vel kva nettverksaktivetet du vil overvaka."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Bruk interaktiv brannmur"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Fann ingen einingar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Detaljert informasjon"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Set opp eining ā€¦"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "SĆøkjer etter nettverk ā€¦"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Koplar til ā€¦"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Kopla frƄ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Kopla til"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Koplar frĆ„ ā€¦"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Kryptering"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "TrƄdlaust samband"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Set opp"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "VPN-oppsett"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Vel VPN-type"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "Gjer klar verktĆøy og ser etter einingar for Ā«%sĀ» ā€¦"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Klarte ikkje gjera klar sambandstypen Ā«%sĀ»."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Vel eit gammalt VPN-oppsett, eller skriv inn eit nytt namn."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Set opp nytt samband ā€¦"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Nytt namn"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Du mƄ velja eit gammal samband, eller skriva inn eit nytt namn."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Skriv inn nĆødvendig(e) nĆøkkel/nĆøklar"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Skriv inn innstillingane for VPN-sambandet"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Ƙnskjer du Ƅ starta sambandet no?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Feil ved tilkopling."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"VPN-sambandet er no sett opp.\n"
+"\n"
+"Dette VPN-sambandet kan startast automatisk saman med eit nettverkssamband.\n"
+"Dette kan du gjera ved Ƅ setja opp nettverkssambandet pƄ nytt, og sƄ velja "
+"dette VPN-sambandet.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Portskanning"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "TenesteƄtak"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Passordknekking"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "Ā«%sĀ»-Ć„tak"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Eit portskanningsĆ„tak vart forsĆøkt av Ā«%sĀ»."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Tenesta Ā«%sĀ» vart angripen av Ā«%sĀ»."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Eit forsĆøk pĆ„ Ć„ knekka passord vart utfĆørd av Ā«%sĀ»."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Eit Ā«%sĀ»-Ć„tak vart forsĆøkt av Ā«%sĀ»."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Programmet Ā«%sĀ» prĆøver Ć„ gjera ei teneste (%s) tilgjengeleg til nettverket."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "port %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuelt"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Har ingen einingar som stĆøttar ndiswrapper-drivaren til Ā«%sĀ»."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Vel Windows-drivarfila (ei .inf-fil)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Klarte ikkje installera ndiswrapper-drivaren til Ā«%sĀ»."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Klarte ikkje lasta ndiswrapper-modulen."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Eininga er allereie sett opp med drivaren Ā«%sĀ».\n"
+"Er du sikker pƄ at du vil bruka ndiswrapper-drivaren?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Klarte ikkje finna ndiswrapper-grensesnittet."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Vel ein ndiswrapper-drivar"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Bruk ndiswrapper-drivaren Ā«%sĀ»"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Installer ein ny drivar"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Vel eining:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Nettverksgrensesnitt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "USA"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Manuelt val"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internet ISDN-kort"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokoll for resten av verda"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Vel sambandet du vil setja opp"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Vel nettverksgrensesnittet du vil setja opp:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Fann inga eining for denne sambandstypen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Maskinvareoppsett"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Vel leverandĆør:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Vel nettverk:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Vel sambandsprotokoll.\n"
+"Bruk den fĆørehandsvalde protokollen om du ikkje veit kva du skal velja."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Sambandskontroll"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Sambandsoppsett"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Fyll inn eller kryss av for feltet under"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Privat telefonnummer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "LeverandĆørnamn (eks.: Ā«leverandĆør.noĀ»)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 til leverandĆør (valfri)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 til leverandĆør (valfri)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kort-IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ekstern ISDN-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Vel ei eining."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN-oppsett"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Kva korttype har du?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Har du eit ISO-kort vil verdiane pƄ neste skjermbilete truleg vera rette..\n"
+"\n"
+"Har du eit PCMCIA-kort mĆ„ du sjĆølv skriva inn IRQ- og IO-nummera til "
+"kortet.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Hald fram"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Kven av desse er ISDN-kortet ditt?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Det finst ein CAPI-drivar for dette modemet. Denne CAPI-drivaren stĆøttar "
+"meir enn den frie drivarar (eksempelvis stĆøttar han sending av faksar). Kven "
+"av drivarane Ćønskjer du Ć„ bruka?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Kva protokoll vil du bruka?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Vel leverandĆør.\n"
+"Vel Ā«AnnanĀ» om leverandĆøren din ikkje stĆ„r her."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "LeverandĆør:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Modemet ditt er ikkje stĆøtta.\n"
+"SjƄ http://www.linmodems.org/."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Vel modemet du vil setja opp:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Vel kva serieport modemet er kopla til."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Vel leverandĆør:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Oppringt: Kontoval"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Sambandsnamn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "PĆ„logging-ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Oppringt: IP-parametrar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP-parametrar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Undernettsmaske"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Oppringt: DNS-parametrar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domenenamn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Finn vertsnamn frƄ IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP-adresse for portnar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Start ved oppstart"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Ved Ć„ bruka nettprogrammet i systemtrauet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Manuelt (grensesnittet vert starta ved oppstart)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Korleis vil du ringja opp dette sambandet?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Ƙnskjer du Ć„ prĆøva Ć„ kopla til Internett no?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Systemet er no kopla til Internett."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Av tryggleiksgrunnar vert du no kopla frƄ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Systemet er ikkje kopla til Internett.\n"
+"PrĆøv Ć„ set opp sambandet pĆ„ nytt."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gratulerer! Nettverks- og Internett-oppsettet er no fullfĆørt.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"NĆ„r dette er ferdig, bĆør du starta X-miljĆøet pĆ„ nytt, for Ć„ unngĆ„ eventuelle "
+"problem med vertsnamnet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Det oppstod problem ved oppsett.\n"
+"Du kan testa sambandet med net_monitor eller mcc. Om det ikkje verkar, kan "
+"du prĆøva kĆøyra oppsettprogrammet pĆ„ nytt."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lokalnettverk"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-samband"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelsamband"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-samband"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modem-samband"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB-samband"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(funnen pƄ port %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(funnen Ā«%sĀ»)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(funnen)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nettverksoppsett"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf-vertsnamnoppslag"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Skriv om du Ćønskjer Zeroconf-vertsnamnet.\n"
+"Dette er namnet maskina vil bruka til Ć„ kunngjera\n"
+"dei delte resursane ikkje handtert av nettverket.\n"
+"Dette er for dei fleste nettverk ikkje nĆødvendig."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf-vertsnamn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf-vertsnamnet kan ikkje innehelda punktum."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Sidan du kĆøyrer installeringa over nettverket, er nettverket allereie sett "
+"opp.\n"
+"Trykk Ā«OKĀ» for Ć„ halda fram med dette oppsettet eller Ā«AvbrytĀ» for Ć„ setja "
+"opp eit nytt nettsamband.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Nettverket mƄ startast pƄ nytt. Vil du starta det pƄ nytt?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Det oppstod eit problem ved omstart av nettverket: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Klar til oppsett av Ā«%sĀ»-sambandet.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Trykk Ā«%sĀ» for Ć„ helda fram."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Oppsett er ferdig. Vil du bruka innstillingane no?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du har sett opp fleire mƄtar Ƅ kopla til Internett pƄ.\n"
+"Kven av dei Ćønskjer du Ć„ bruka?\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internett-samband"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Set opp nettverkseininga %s (drivar: Ā«%sĀ»)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Du kan bruka fĆølgjande protokollar til Ć„ setja opp eit lokalnettsamband. Vel "
+"kven av dei du vil bruka."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Skriv inn vertsnamn.\n"
+"Vertsnamnet bĆør vera eit fullkvalifisert vertsnamn,\n"
+"som Ā«minboks.minlab.mittfirma.noĀ».\n"
+"Du kan Ć²g skriva inn IP-adressa til portnaren, om du kjenner til denne."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Du kan Ć²g skriva inn IP-adressene til DNS-tenaren."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS-adressa skal vera pĆ„ formatet Ā«1.2.3.4Ā»."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Portnar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Det oppstod ein uventa feil:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Mellomtenaroppsett"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Her kan du setja opp mellomtenarar (eksempel: http://min_mellomtenar:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-mellomtenar"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Bruk HTTP-mellomtenar for HTTPS-samband"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS-mellomtenar"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-mellomtenar"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Ingen mellomtenar for (kommadelt liste):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Mellomtenaren skal vera pĆ„ forma Ā«http://ā€¦Ā»"
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Mellomtenaren skal vera pĆ„ forma Ā«http://Ā» eller Ā«https://Ā» ā€¦"
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URI-en skal begynna med Ā«ftp:Ā» eller Ā«http:Ā»"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Vel grensesnitta du vil verna med brannmuren.\n"
+"\n"
+"Du bĆør velja alle grensesnitta som er kopla direkte til Internett,\n"
+"men treng ikkje velja grensesnitt kopla til lokalnettverk.\n"
+"\n"
+"Kva grensesnitt vil du verna?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Behald sjĆølvlaga reglar"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Fjern sjĆølvlaga reglar"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Brannmuroppsettet ditt er manuelt endra, og inneheld reglar som\n"
+"kan vera i konflikt med oppsettet som nettopp vart laga.\n"
+"Kva vil du gjera?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"Nokre komponentar (Ā«%sĀ») trengst, men er ikkje tilgjengelege for maskinvaren "
+"%s."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Nokre pakkar (Ā«%sĀ») trengst, men er ikkje tilgjengelege."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Desse pakkane finn du i Mandriva Club, og i kommersielle Mandriva-utgƄver."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "Desse komponentane manglar: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Dei nĆødvendige filene finn du Ć²g pĆ„ denne adressa:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Bruk diskett"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Bruk Windows-partisjon"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Vel fil"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Vel fastvarefila (eksempel: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Fann ikkje Ā«%sĀ» pĆ„ Windows-systemet."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Fann ingen Windows-system."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Set inn diskett"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Set inn ein FAT-formatert diskett i stasjon %s med %s i rotmappa, og trykk Ā«%"
+"sĀ»"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Fekk ikkje tilgang til diskett. Klarte ikkje montera eininga Ā«%sĀ»."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Set etter nĆødvendig programvare og drivarar ā€¦"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Vent litt. KĆøyrer maskinvareoppsettkommandoar ā€¦"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "X509 Public Key Infrastructure"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Statisk nĆøkkel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Sertifikatutferdar (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Sertifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "NĆøkkel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "TLS-kontrollkanalnĆøkkel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "NĆøkkelretning"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Autentiser med brukarnamn og passord"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Kontroller tenarsertifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Krypteringsalgoritme"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Storleik pĆ„ krypteringsnĆøkkel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Hent frƄ tenar"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Portnar-port"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP-adresse pƄ nettverk"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Bruk TCP-protokollen"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Einingstype for virtuelt nettverk"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Einingsnummer for virtuelt nettverk (valfritt)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "Startar samband ā€¦"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN Concentrator"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenamn"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "GruppelĆøyndom"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Brukarnamn"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Bruk Cisco-UDP-innkapsling"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Bruk vald UDP-port"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "FƄ hjelp pƄ nettet"
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
index d16dc0f..b668c42 100644
--- a/po/pa_IN.po
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
@@ -16,2626 +16,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "ąØ…ąØ£ąØŖąØ›ąØ¾ąØ¤ą©€ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ•ąØæąØøąØ®"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ąØ®ą©ˆąØŸą©ąØ°ąØæąØ•"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(%s ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ąØ¤ą©‡ ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ†)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ (%d ąØ…ąØ”ąØ¾ąØŖąØŸąØ°)"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ²:"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "BPAąØ²ąØ¾ąØ—ąØ‡ąØØ ąØµąØ°ąØ¤ą©‹ (Telstra ąØ²ąØˆ ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ‚ąØ¦ąØ¾)"
+msgid "Interface:"
+msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ®ąØ¾ąØ£ąØæąØ•ąØ¤ąØ¾"
+msgid "Wait please"
+msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‰ąØ”ą©€ąØ•ą©‹"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "ąØ–ąØ¾ąØ¤ąØ¾ ąØ²ąØ¾ąØ—ąØ‡ąØØ (ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ą©€ ąØØąØ¾ąØ‚)"
+msgid "Interface"
+msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ąØ–ąØ¾ąØ¤ąØ¾ ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ”"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "ąØŖą©ąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ°"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "ąØøąØ„ąØæąØ¤ą©€"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "ąØµą©°ąØ”ąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ®ąØ°ąØ„: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØøąØ­ ąØšą©‹ąØ£ąØ¾ąØ‚ ąØœą©‹ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤\n"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾... "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ąØ²ą©‹ąØ•ąØ² ąØ–ą©‡ąØ¤ąØ° ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "ąØøąØ¹ąØ¾ąØ‡ąØ¤ąØ¾"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "ąØ²ąØ¾ąØ—ą©‚ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "ąØ°ą©±ąØ¦ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‰ąØ”ą©€ąØ•ą©‹"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‰ąØ”ą©€ąØ•ą©‹... ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ²ąØ¾ąØ—ą©‚ ąØ¹ą©‹ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ąØøąØµą©ˆąØšąØ¾ąØ²ąØ¤ IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL ąØµąØæąØµąØøąØ„ąØ¾:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØŖą©ąØ°ąØ¬ą©°ąØ§ąØØ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
+msgid "Device: "
+msgstr "ąØœą©°ąØ¤ąØ°:"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‡ąØø ąØ®ąØ¶ą©€ąØØ ąØ²ąØˆ IP ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¦ąØæąØ“ą„¤\n"
-"ąØ¹ąØ°ą©‡ąØ• ąØ‡ą©°ąØ¦ąØ°ąØ¾ąØœ ąØ”ą©ŒąØŸąØ”-ąØ¦ąØ¶ąØ®ąØ²ąØµ ąØµąØ¾ąØ‚ąØ— (ąØœąØæąØµą©‡ąØ‚, 1.2.3.4) ąØµąØæą©±ąØš IP \n"
-"ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ¤ą©ŒąØ° ąØ¤ą©‡ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ą„¤"
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØ®ąØ–ą©ŒąØŸąØ¾"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS ąØøąØ°ąØµąØ° IP"
+#: ../bin/drakconnect:337
+#, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS ąØøąØ°ąØµąØ°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS ąØøąØ°ąØµąØ° 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "ąØ”ą©‹ąØ®ą©‡ąØØ ąØ–ą©‹ąØœ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS ąØøąØ°ąØµąØ° 2"
+msgid "none"
+msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "ąØ–ą©‹ąØœ ąØ”ą©‹ąØ®ą©‡ąØØ"
+msgid "static"
+msgstr "ąØøąØ„ąØæąØ°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "ąØ®ą©‚ąØ² ąØ°ą©‚ąØŖ ąØµąØæą©±ąØš ąØ–ą©‹ąØœ ąØ”ą©‹ąØ®ą©‡ąØØ ąØŖą©‚ąØ°ą©‡-ąØøąØæą©±ąØ–ąØæąØ…ąØ¤ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ąØ—ąØ¾"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP ąØ•ąØ²ąØ¾ąØ‚ąØˆąØŸ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ®ąØæąØ†ąØ¦ (ąØøąØ•ąØæą©°ąØŸąØ¾ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "DHCP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµą©‡ąØ‚ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ 1.2.3.4 ąØ¦ą©‡ ąØ°ą©‚ąØŖ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ 1.2.3.4 ąØ¦ą©‡ ąØ°ą©‚ąØŖ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "ąØšą©‡ąØ¤ąØ¾ąØµąØØą©€: IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ %s ąØ°ąØ¾ąØ–ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©ˆ!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆ\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "DHCP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµą©‡ąØ‚ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ą©‹"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ¹ąØ¾ąØŸąØŖąØ²ą©±ąØ—ąØæą©°ąØ—"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "ąØØąØ¾-ąØµąØæąØ–ąØ¾ąØ‡ąØ† - ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØøą©‹ąØ§"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ąØ®ą©ˆąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØœąØ¾ąØ£ąØ¦ąØ¾"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ąØøąØ•ą©ąØ°ąØæąØŖąØŸ-ąØ…ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ąØŸąØ°ąØ®ą©€ąØØąØ²-ąØ…ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "ąØ«ąØ°ąØ¾ąØ‚ąØø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ąØ…ąØ²ąØœą©€ąØ°ą©€ąØ†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ąØ…ąØ°ąØœąØØąØŸą©€ąØØąØ¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ąØ†ąØøąØŸąØ°ą©€ąØ†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ąØ…ąØøąØŸąØ°ą©‡ąØ²ą©€ąØ†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "ąØ¬ą©ˆąØ²ąØœą©€ąØ…ąØ®"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ąØ¬ąØ°ąØ¾ąØœąØ¼ą©€ąØ²"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ąØ¬ą©ąØ²ąØ—ąØ¾ąØ°ą©€ąØ†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ąØšą©€ąØØ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ąØšą©ˆą©±ąØ• ąØ—ąØ£ąØ°ąØ¾ąØœ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "ąØ”ą©ˆąØØąØ®ąØ¾ąØ°ąØ•"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "ąØ®ąØæąØøąØ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "ą©žąØæąØØąØ²ą©ˆąØ‚ąØ”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ąØœąØ°ąØ®ąØØą©€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "ąØ—ąØ°ą©€ąØø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "ąØ¹ą©°ąØ—ąØ°ą©€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "ąØ†ąØˆąØ°ąØ²ą©ˆąØ‚ąØ”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "ąØ‡ą©›ąØ°ąØ¾ąØˆąØ²"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "ąØ­ąØ¾ąØ°ąØ¤"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "ąØŸąØ¾ąØŖą©‚"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ąØ‡ąØŸąØ²ą©€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ąØøą©ąØ°ą©€ąØ²ą©°ąØ•ąØ¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ąØ²ą©€ąØ„ą©‚ąØØą©€ąØ†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ“ąØŸą©€ąØø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ąØ®ą©‹ąØ°ą©‹ąØøąØ¼ąØø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ąØØą©€ąØ‚ąØ¦ąØ°ąØ²ą©ˆąØ‚ąØ”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ąØØąØ¾ąØ°ąØµą©‡"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ąØŖąØ¾ąØ•ąØæąØøąØ¤ąØ¾ąØØ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ąØŖą©‹ąØ²ą©ˆąØ‚ąØ”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ¤ąØ—ąØ¾ąØ²"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "ąØ°ą©‚ąØø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "ąØøąØæą©°ąØ˜ąØ¾ąØŖą©ąØ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "ąØøą©ˆąØØą©‡ąØ—ąØ¾ąØ²"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "ąØøąØ²ą©‹ąØµą©€ąØØą©€ąØ†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "ąØøąØŖą©‡ąØØ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ąØøąØµą©€ąØ”ąØØ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ąØøąØµąØæąØŸąØ°ą©›ąØ°ąØ²ą©ˆąØ‚ąØ”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "ąØ„ąØ¾ąØˆąØ²ą©ˆąØ‚ąØ”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ąØŸą©ąØØą©€ąØ¶ą©€ąØ†"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "ąØ¤ą©ąØ°ąØ•ą©€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ąØøą©°ąØÆą©ąØ•ąØ¤ ąØ°ąØ¾ąØœ ąØ…ąØ®ą©€ąØ°ąØ¾ąØ¤"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ąØ¬ąØ°ąØ¤ąØ¾ąØØą©€ąØ†"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Windows ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØµąØ°ąØ¤ą©‹ (ndiswrapper ąØØąØ¾ąØ²)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ®ąØæąØ†ąØ¦ (ąØøąØ•ąØæą©°ąØŸąØ¾ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS ąØøąØ°ąØµąØ° IP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ąØµąØ¾ąØ‡ąØ°ąØ²ą©ˆą©±ąØø ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ąØ†ąØŖąØ°ą©‡ąØŸąØæą©°ąØ— ąØµąØæąØ§ą©€"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ¬ą©°ąØ§ąØØ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ąØ®ąØ¾ąØøąØŸąØ°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ąØ°ą©€ąØŖą©€ąØŸąØ°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "ąØøą©ˆąØ•ą©°ąØ”ąØ°ą©€"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ąØøąØµą©ˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØØąØ¾ąØ‚ (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ąØ‡ąØØąØ•ą©ąØ°ąØæąØŖąØ¶ąØØ ąØ•ą©ą©°ąØœą©€ "
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "ąØ†ąØŖąØ°ą©‡ąØŸąØæą©°ąØ— ąØµąØ¾ąØ°ąØµąØ¾ąØ°ąØ¤ąØ¾"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "ąØøą©‚ąØ–ąØ®ąØ¤ąØ¾ ąØ„ąØ°ąØæą©±ąØ¶ąØ¹ą©‹ąØ²ąØ”"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "ąØ¬ąØæą©±ąØŸąØ°ą©‡ąØŸ (b/s ąØµąØæą©±ąØš)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ąØ‡ąØØąØ•ą©ąØ°ąØæąØŖąØ¶ąØØ ąØ•ą©ą©°ąØœą©€ "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ąØµąØæąØ­ąØ¾ąØ—ą©€ąØ•ąØ°ąØØ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "iwconfig ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ” ąØµąØ¾ąØ§ą©‚ ąØ†ąØ°ąØ—ą©‚ąØ®ą©ˆąØ‚ąØŸ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"ąØ‡ą©±ąØ„ą©‡, ąØ•ą©ąØ ąØµąØ¾ąØ§ą©‚ ąØµąØ¾ąØ‡ąØ°ąØ²ą©ˆą©±ąØø ąØŖą©ˆąØ°ąØ¾ąØ®ą©€ąØŸąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ą©€ąØ¤ą©‡ ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ąØØ ąØœąØæąØµą©‡ąØ‚ ąØ•ąØæ:\n"
-"ap, ąØšą©ˆąØØąØ², ąØ•ąØ®ąØæą©±ąØŸ, enc, ąØŖąØ¾ąØµąØ°, ąØ®ą©ą©œ-ąØ•ą©‹ąØ¶ąØæąØ¶, sens, txpower (nick ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©€ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¤ą©ŒąØ° "
-"ąØ¤ą©‡ ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØ¹ą©ˆ)ą„¤\n"
-"\n"
-"ąØ…ą©±ąØ—ą©‡ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ąØ²ąØˆ iwconfig(8) man ąØøąØ«ąØ¾ ąØµą©‡ąØ–ą©‹ą„¤"
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "iwspy ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ” ąØµąØ¾ąØ§ą©‚ ąØ†ąØ°ąØ—ą©‚ąØ®ą©ˆąØ‚ąØŸ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy ąØµąØ¾ąØ‡ąØ°ąØ²ą©ˆą©±ąØø ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØµąØæą©±ąØš ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØæąØ†ąØ‚ ąØ¦ą©€ ąØøą©‚ąØšą©€ ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØØ\n"
-"ąØ²ąØˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‰ąØ¹ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ²ąØˆ ąØøą©°ąØ¬ą©°ąØ§ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ąØ¦ą©€ ąØŖąØæąØ›ąØ²ą©€ ąØ–ąØ¾ąØøą©€ąØ…ąØ¤ ąØŖą©œąØØ ąØ²ąØˆ ąØµąØ°ąØ¤ąØæąØ† ąØœąØ¾ąØ‚ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
-"\n"
-"ąØ‡ąØ¹ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ /proc/net/wireless ąØµąØæą©±ąØš ąØ‰ąØŖąØ²ą©±ąØ¬ąØ§ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ :\n"
-"ąØøą©°ąØ¬ą©°ąØ§ ąØ¦ą©€ ąØ–ąØ¾ąØøą©€ąØ…ąØ¤, ąØ‡ąØ¶ąØ¾ąØ°ąØ¾ ąØ˜ąØ£ąØ¤ąØ¾ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ…ąØµąØ¾ą©› ąØŖą©±ąØ§ąØ° ąØµąØ°ąØ—ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
-"\n"
-"ąØ…ą©±ąØ—ą©‡ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ąØ²ąØˆ iwpspy(8) man ąØøąØ«ąØ¾ ąØµą©‡ąØ–ą©‹ą„¤"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ” ąØµąØ¾ąØ§ą©‚ ąØ†ąØ°ąØ—ą©‚ąØ®ą©ˆąØ‚ąØŸ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"ąØµąØ¾ąØ°ąØµąØ¾ąØ°ąØ¤ąØ¾ ąØ¦ąØ¾ ąØŖąØæąØ›ą©‡ąØ¤ąØ° k, M ąØœąØ¾ąØ‚ G ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ (ąØ‰ąØ¦ąØ¾ąØ¹ąØ°ąØØ ąØµąØœą©‹ąØ‚, 2.46 GHz ąØµąØ¾ąØ°ąØµąØ¾ąØ°ąØ¤ąØ¾ ąØ²ąØˆ \"2.46G\"), "
-"ąØœąØ¾ąØ‚ '0' (ąØøąØæąØ«ąØ°ąØ¾ąØ‚) ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØæąØ² ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"ąØ¦ąØ° ąØ¦ąØ¾ ąØŖąØæąØ›ą©‡ąØ¤ąØ° k, M ąØœąØ¾ąØ‚ G ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ (ąØ‰ąØ¦ąØ¾ąØ¹ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ, 11M ąØ²ąØˆ \"11M\"), ąØœąØ¾ąØ‚ '0' (ąØøąØæąØ«ąØ°ąØ¾ąØ‚) ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØæąØ² "
-"ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "ąØ†ąØ²ąØ•ąØŸą©‡ąØ² ąØøąØŖą©€ąØ”ąØŸą©±ąØš USB ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ®"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ¬ąØ¾ąØ‡ąØØąØ°ą©€ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØµą©°ąØ” ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØøąØ¹ąØæąØÆą©‹ąØ— ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ®ąØæąØ² ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ą„¤\n"
-"\n"
-"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ http://eciadsl.flashtux.org/ ąØ¤ą©‡ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ²ą©±ąØ­ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "CAPI ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "ąØ«ąØ°ą©›ą©€ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ² (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ TCP/IP ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "ąØŖą©ąØ†ąØ‚ąØ‡ąØŸ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØŖą©ąØ†ąØ‚ąØ‡ąØŸ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ² (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "ąØˆąØ„ąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ PPP (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "ATM ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ PPP (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ąØ«ąØ°ą©›ą©€ ąØ®ąØ¾ąØ°ąØ— ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ąØ«ąØ°ą©›ą©€ ąØøąØ°ąØ•ąØŸ ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "%s ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ•ąØ° ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "ąØµą©ˆąØ¬ ąØøąØ°ąØµąØ°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "ąØ”ą©‹ąØ®ą©‡ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØøąØ°ąØµąØ°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH ąØøąØ°ąØµąØ°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP ąØøąØ°ąØµąØ°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "ąØŖą©±ąØ¤ąØ° ąØøąØ°ąØµąØ°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP ąØ…ąØ¤ą©‡ IMAP ąØøąØ°ąØµąØ°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet ąØøąØ°ąØµąØ°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØ¶ą©‡ąØ…ąØ°ąØæą©°ąØ— (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS ąØøąØ°ąØµąØ°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo ąØ¬ą©‡ąØØąØ¤ą©€ (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ąØ•ąØ¾ąØ°\n"
-"\n"
-"ąØ‡ąØ¹ ąØ‡ąØø ąØ®ą©ˆąØ‚ąØ”ąØ°ąØæąØµ-ąØ²ą©€ąØØąØ•ąØø ąØ®ąØ¶ą©€ąØØ ąØ²ąØˆ ąØØąØæą©±ąØœą©€ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²ąØµąØ¾ąØ² ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
-"ąØ¶ąØ•ąØ¤ą©€ąØ¶ąØ¾ąØ²ą©€ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØµąØæąØ¶ąØµąØ¾ąØøą©€ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ² ąØ¹ą©±ąØ² ąØ²ąØˆ, ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ–ąØ¾ąØø ąØ®ą©ˆąØ‚ąØ”ąØ°ąØæąØµ-ąØøą©ąØ°ą©±ąØ–ąØæąØ†\n"
-"ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ² ąØ°ą©€ąØ²ą©€ą©› ąØµą©‡ąØ–ą©‹ą„¤"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ąØ•ąØ¾ąØ°\n"
-"\n"
-"ąØÆąØ•ą©€ąØØąØØ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ“ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ…ą©±ąØ—ą©‡ ąØœąØ¾ąØ£ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ drakconnect ąØØąØ¾ąØ² ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾\n"
-"ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ•/ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØŖąØ¹ą©ą©°ąØš ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØµąØ¾ąØ² ąØœą©ą©œąØØ ąØ²ąØˆ ąØ•ąØæąØ¹ą©œą©€ ąØøą©‡ąØµąØ¾ ąØŖąØøą©°ąØ¦ ąØ•ąØ°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ²"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ«ą©ąØŸąØ•ąØ² ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ąØ¦ą©‡ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ą„¤\n"
-"ąØÆą©‹ąØ— ąØ‰ąØ¦ąØ¾ąØ¹ąØ°ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¹ąØØ: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udpą„¤\n"
-"ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ąØ²ąØˆ /etc/services ąØ¤ą©‡ ąØµą©‡ąØ–ą©‹ą„¤"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ: %s.\n"
-"ąØøąØ¹ą©€ ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ąØæąØŸ ąØ¹ą©ˆ \"port/tcp\" ąØœąØ¾ąØ‚ \"port/udp\", \n"
-"ąØœąØæą©±ąØ„ą©‡ ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ 1 ąØ…ąØ¤ą©‡ 65535 ąØµąØæąØšąØ•ąØ¾ąØ° ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
-"\n"
-"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØŖą©‹ąØ°ąØŸąØ¾ąØ‚ ąØ¦ą©€ ąØøą©€ąØ®ąØ¾ąØ‚ ąØµą©€ ąØ¦ą©‡ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ (ąØœąØæąØµą©‡ąØ‚: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "ąØøąØ­ ąØ•ą©ąØ (ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ² ąØØąØ¹ą©€ąØ‚)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "ąØ¹ą©‹ąØ° ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ²"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "ąØØąØµąØ¾ąØ‚ ąØ…ąØ•ąØ¾ąØ° ąØšą©ąØ£ą©‹"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "ąØ…ąØ£ąØŖąØ›ąØ¾ąØ¤ą©€ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ•ąØæąØøąØ®"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "ąØ…ąØøąØ²ą©€ ąØØąØ¾ąØ‚"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ąØšą©‡ąØ¤ąØ¾ąØµąØØą©€"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ WebDAV ąØøąØ°ąØµąØ° URL ąØ­ąØ°ą©‹"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ¤ą©€ąØ¬ąØæą©°ąØ¬ %s ąØØąØ¾ąØ² ąØøą©°ąØŖąØ°ąØ• ąØ²ąØˆ ąØ…ąØøąØ®ąØ°ąØ„"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ¶ą©‡ąØ…ąØ°ąØæą©°ąØ— ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ąØøą©‡ąØµąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ”ą©ˆąØ®ąØØ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ” (ąØ«ąØæąØ°)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ąØ°ąØæąØŖą©‹ąØ°ąØŸ"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ąØøąØµą©ˆ-ąØšąØ¾ąØ²ąØæąØ¤"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ Windows ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° (.inf ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²) ąØšą©ąØ£ą©‹"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "ndiswrapper ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØšą©ąØ£ą©‹"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "ąØØąØµąØ¾ąØ‚ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ą©‹"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "ąØ…ąØ®ąØ°ą©€ąØ•ąØ¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØœą©°ąØ¤ąØ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ąØ…ą©°ąØ¦ąØ°ą©‚ąØØą©€ ISDN ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ąØ¬ąØ¾ąØ•ą©€ ąØøą©°ąØøąØ¾ąØ° ąØ²ąØˆ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ąØÆą©‚ąØ°ąØŖą©€ąØ…ąØØ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ² (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ąØ¬ąØ¾ąØ•ą©€ ąØøą©°ąØøąØ¾ąØ° ąØ²ąØˆ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²\n"
-"ąØ•ą©‹ąØˆ D-ąØšą©ˆąØØąØ² ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ (ąØ²ą©€ą©›ąØ” ąØ²ąØ¾ąØˆąØØąØ¾ąØ‚)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØœą©‹ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØšą©ąØ£ą©‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØšą©ąØ£ą©‹:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØœąØ¾ąØ°ą©€..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØœąØ¾ąØ°ą©€..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ¹ą©‡ąØ ąØ²ąØ¾ ąØ•ąØ¾ąØ²ąØ® ąØ­ąØ°ą©‹ ąØœąØ¾ąØ‚ ąØšą©ąØ£ą©‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØØąØæą©±ąØœą©€ ąØ«ą©‹ąØØ ąØØą©°ąØ¬ąØ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ• ąØØąØ¾ąØ‚ (ąØœąØæąØµą©‡ąØ‚ provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ• ąØ«ą©‹ąØØ ąØØą©°ąØ¬ąØ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ• DNS 1 (ąØšą©‹ąØ£ąØµąØ¾ąØ‚)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØšąØ²ąØ¾ąØ“"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ• DNS 2 (ąØšą©‹ąØ£ąØµąØ¾ąØ‚)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ¹ąØ¾ąØŸąØŖąØ²ą©±ąØ—ąØæą©°ąØ—"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ²ąØæą©°ąØ— ąØµąØæąØ§ą©€"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ—ąØ¤ą©€"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ®ąØæąØ†ąØ¦ (ąØøąØ•ąØæą©°ąØŸąØ¾ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ®ą©ˆąØ®ą©‹ąØ°ą©€ (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØœą©°ąØ¤ąØ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ°ą©€ ISDN ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØšą©ąØ£ą©‹!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ąØ•ąØæąØø ąØ•ąØæąØøąØ® ąØ¦ąØ¾ ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ¹ą©ˆ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ąØœą©‡ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ISA ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ¹ą©ˆ, ąØ…ąØ—ąØ²ą©‡ ąØŖąØ°ąØ¦ą©‡ ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©ą©±ąØ² ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
-"\n"
-"ąØœą©‡ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² PCMCIA ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ¹ą©ˆ, ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ¦ąØ¾ \"irq\" ąØ¤ą©‡ \"io\" ąØŖąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØœąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ą©±ąØ–ą©‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ąØ›ą©±ąØ”ą©‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ąØ¹ą©‡ąØ ą©‹ąØ‚ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ISDN ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ•ąØæąØ¹ą©œąØ¾ ąØ¹ą©ˆ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"ąØ‡ąØø ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØ²ąØˆ ąØ‡ą©±ąØ• CAPI ąØ‰ąØŖąØ²ą©±ąØ¬ąØ§ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØ¹ CAPI ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ®ą©ąØ•ąØ¤ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¾ąØ²ą©‹ąØ‚ ąØµą©±ąØ§ ąØøąØ¹ą©‚ąØ²ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ¦ąØæą©°ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ "
-"(ąØœąØæąØµą©‡ąØ‚ ąØ«ą©ˆąØ•ąØø ąØ­ą©‡ąØœąØ£ąØ¾)ą„¤ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ąØæąØ¹ą©œąØ¾ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ąØæąØ¹ą©œąØ¾ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ² ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ąØŖą©ąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾ ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ• ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤\n"
-"ąØœą©‡ ąØ‡ąØ¹ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØµąØæąØ–ąØ¾ąØ‡ąØ†, ąØµąØ¾-ąØµąØæąØ–ąØ¾ąØ‡ąØ† ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ•:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØØą©‚ą©° ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØøąØ¹ąØæąØÆą©‹ąØ— ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¦ąØæą©°ąØ¦ąØ¾ą„¤\n"
-"ąØ‡ą©±ąØ• ąØµąØ¾ąØ° http://www.linmodems.org ąØµą©‡ąØ–ą©‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØšą©ąØ£ą©‹:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØšą©ąØ£ą©‹ ąØ•ąØæ ąØ•ąØæąØ¹ą©œą©‡ ąØøą©€ąØ°ą©€ąØ…ąØ² ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ąØ¤ą©‡ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØœą©ą©œąØæąØ† ąØ¹ą©ˆą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾ ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ• ąØšą©ąØ£ą©‹:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ²ąØ…ą©±ąØŖ: ąØ–ąØ¾ąØ¤ąØ¾ ąØšą©‹ąØ£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "ąØ«ą©‹ąØØ ąØØą©°ąØ¬ąØ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ąØ²ąØ¾ąØ—ąØ‡ąØØ ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ…ą©±ąØŖ: IP ąØŖą©ˆąØ°ąØ¾ąØ®ą©€ąØŸąØ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP ąØŖą©ˆąØ°ąØ¾ąØ®ą©€ąØŸąØ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "ąØøąØ¬ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ®ąØ–ą©ŒąØŸąØ¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ²ąØ…ą©±ąØŖ: DNS ąØŖą©ˆąØ°ąØ¾ąØ®ą©€ąØŸąØ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "ąØ”ą©‹ąØ®ą©‡ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ DNS ąØøąØ°ąØµąØ° (ąØšą©‹ąØ£ąØµąØ¾ąØ‚)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "ąØ¦ą©‚ąØœąØ¾ DNS ąØøąØ°ąØµąØ° (ąØšą©‹ąØ£ąØµąØ¾ąØ‚)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "IP ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ą©‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡ IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØøąØµą©ˆ ąØ¹ą©€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØŸąØ°ą©‡ ąØµąØæą©±ąØš ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØąØŖąØ²ąØæąØŸ ąØµąØ°ąØ¤ ąØ•ą©‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ (ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØµą©€ ąØøąØ°ąØ—ąØ°ąØ® ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØœąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ąØ¹ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ•ąØæąØø ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ąØ£ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØØąØ¾ąØ² ąØœą©ą©œąØØ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØ¶ąØæąØ¶ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¹ą©ąØ£ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØØąØ¾ąØ² ąØœą©ą©œ ąØ—ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "ąØøą©ąØ°ą©±ąØ–ąØæąØ† ąØ•ąØ¾ąØ°ąØØ ąØµąØ¾ąØøąØ¤ą©‡, ąØ‡ąØ¹ ąØ¹ą©ąØ£ ąØ¤ą©‹ą©œąØæąØ† ąØœąØ¾ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØØąØ¾ąØ² ąØœą©ą©œąØæąØ† ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ—ąØ¦ąØ¾ą„¤\n"
-"ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ®ą©ą©œ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ąØ®ą©ąØ¬ąØ¾ąØ°ąØ•ąØ¾ąØ‚, ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ®ą©ąØ•ą©°ąØ®ąØ² ąØ¹ą©‹ ąØ—ąØˆą„¤\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"ąØ‡ąØø ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ¬ąØ¾ąØ…ąØ¦, ąØ…ąØøą©€ąØ‚ ąØøąØæąØ«ąØ¾ąØ°ąØ¶ ąØ•ąØ°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ąØ¾ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¾ąØ² ąØøą©°ąØ¬ą©°ąØ§ąØæąØ¤ ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ¬ąØšąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾ X "
-"ąØµąØ¾ąØ¤ąØ¾ąØµąØ°ąØØ ąØ®ą©ą©œ ąØšąØ²ąØ¾ąØ“ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
-"ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ¦ą©€ net_monitor ąØœąØ¾ąØ‚ mcc ąØ¦ą©ąØ†ąØ°ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤ ąØœą©‡ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ ą©€ąØ• ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØ•ą©°ąØ® ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ "
-"ąØ•ąØ°ąØ¦ąØ¾, ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ®ą©ą©œ ąØšąØ²ąØ¾ąØ‰ąØ£ą©€ ąØŖąØµą©‡ąØ—ą©€ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "ąØøąØ¾ąØ—ąØ® USB ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "ąØ¬ą©‡ąØµąØØ ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-ąØ«ą©‹ąØ•ąØø ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ®"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ąØµąØ¾ąØ‡ąØ°ąØ²ą©ˆą©±ąØø ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ąØ•ą©‡ąØ¬ąØ² ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ąØ¤ą©‡ ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ†)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ†)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ†)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ°ą©ˆąØœą©‹ąØ²ą©‚ąØ¶ąØØ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"ąØœą©‡ ąØ²ą©‹ą©œ ąØ¹ą©ˆ, Zeroconf ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¦ąØæąØ“ą„¤\n"
-"ąØ‡ąØ¹ ąØ‰ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ ąØœą©‹ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØ®ąØ¶ą©€ąØØ ąØ¶ą©‡ąØ…ąØ° ąØøąØ°ą©‹ąØ¤, ąØœąØæąØØąØ¾ ąØ¦ąØ¾ ąØŖą©ąØ°ąØ¬ą©°ąØ§ąØØ\n"
-"ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ¦ą©ąØ†ąØ°ąØ¾ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ąØ¾, ąØ¦ą©€ ąØ®ąØ¶ąØ¹ą©‚ąØ°ą©€ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØµąØ°ąØ¤ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
-"ąØ‡ąØ¹ ąØ¬ąØ¹ą©ąØ¤ą©‡ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ•ąØ¾ąØ‚ ąØ²ąØˆ ąØœąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ąØ¾ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš ąØ‡ą©±ąØ• . ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØœąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"ąØ•ąØæąØ‰ąØ‚ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØ¶ąØØ ąØ•ąØ° ąØ°ąØ¹ą©‡ ąØ¹ą©‹, ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ†ąØŖąØ£ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾\n"
-"ąØ°ą©±ąØ–ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ, ąØœąØ¾ąØ‚ ąØ†ąØŖąØ£ą©€ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ®ą©ą©œ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ°ą©±ąØ¦ ąØ•ąØ°ą©‹ ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ą©œ ąØšąØ²ąØ¾ąØ‰ąØ£ ąØ¦ą©€ ąØ²ą©‹ą©œ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ąØø ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ą©œ ąØšąØ²ąØ¾ąØ‰ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ®ą©ą©œ ąØšąØ²ąØ¾ąØ‰ąØ£ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆ: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"ąØ…ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ąØ£ %s ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ° ąØ°ąØ¹ą©‡ ąØ¹ąØ¾ąØ‚ą„¤\n"
-"\n"
-"\n"
-"ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ą©±ąØ–ąØ£ ąØ²ąØˆ \"%s\" ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ®ą©ąØ•ą©°ąØ®ąØ² ąØ¹ą©‹ąØˆ, ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØµąØæąØµąØøąØ„ąØ¾ ąØ²ąØ¾ąØ—ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØą©€ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØØąØ¾ąØ² ąØœą©ą©œąØØ ąØ²ąØˆ ąØ¬ąØ¹ą©ąØ¤ą©‡ ąØ¤ąØ°ą©€ąØ•ą©‡ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ą©€ąØ¤ą©‡ ąØ¹ąØØą„¤\n"
-"ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ‡ą©±ąØ• ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ (ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¦ąØæąØ“ą„¤\n"
-"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØŖą©‚ąØ°ąØ¾-ąØøąØæą©±ąØ–ąØæąØ…ąØ¤ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØµą©‡,\n"
-"ąØœąØæąØµą©‡ąØ‚ ``mybox.mylab.myco.com''ą„¤\n"
-"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ—ą©‡ąØŸąØµąØŸ ąØ¦ąØ¾ IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØµą©€ ąØ­ąØ° ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØœą©‡ ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "ąØ†ąØ–ąØ°ą©€ ąØŖąØ° ąØ˜ą©±ąØŸ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ DNS ąØøąØ°ąØµąØ° IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµą©‡ąØ‚ ąØµą©€ ąØ­ąØ° ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ą„¤"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS ąØøąØ°ąØµąØ° ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ 1.2.3.4 ąØ°ą©‚ąØŖ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©‹ąØµą©‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡ ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ 1.2.3.4 ąØ°ą©‚ąØŖ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©‹ąØµą©‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡ ąØœą©°ąØ¤ąØ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ąØ…ąØšąØ¾ąØØąØ• ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©‹ąØˆ ąØ¹ą©ˆ:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d ąØ•ą©ŒąØ®ąØæąØ† ąØ¦ą©ąØ†ąØ°ąØ¾ ąØµą©±ąØ– ąØøąØ¤ąØ°"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€ ąØ‡ąØø ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€ ąØ‡ąØø ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL, 'ftp:' ąØœąØ¾ąØ‚ 'http:' ąØØąØ¾ąØ² ąØ¶ą©ąØ°ą©‚ ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "ąØ«ąØ²ąØ¾ąØŖą©€ ąØµąØ°ąØ¤ą©‹"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "ąØ®ą©‡ąØ°ąØ¾ Windows ąØ­ąØ¾ąØ— ąØµąØ°ąØ¤ą©‹"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØšą©ąØ£ą©‹"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ Windows ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° (.inf ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²) ąØšą©ąØ£ą©‹"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ«ą©ŒąØ‚ąØŸ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "ąØ«ąØ²ąØ¾ąØŖą©€ ąØŖąØ¾ąØ“"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"FAT ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ąØæąØŸ ąØµąØ¾ąØ²ą©€ ąØ«ąØ²ąØ¾ąØŖą©€ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµ %s ąØµąØæą©±ąØš ąØŖąØ¾ąØ“ ąØ¤ą©‡ %s ąØ°ą©‚ąØŸ ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ ąØ…ąØ¤ą©‡ %s ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "ąØ…ą©±ąØ—ą©‡"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ąØ«ąØ²ąØ¾ąØŖą©€ ąØŖąØ¹ą©ą©°ąØš ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€, ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s ąØØą©‚ą©° ąØ®ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ®ąØ°ąØ„"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‰ąØ”ą©€ąØ• ąØ•ąØ°ą©‹, ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ–ą©‹ąØœą©‡ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ą©€ąØ¤ą©‡ ąØœąØ¾ ąØ°ąØ¹ą©‡ ąØ¹ąØØ..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "ąØ•ąØæąØøąØ®"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ąØ•ą©€ąØØą©€ąØ†"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "ąØ–ą©±ąØ¬ą©€ Control ąØøąØµąØæą©±ąØš"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ą©€-ąØØąØ¾ąØ‚ %s ąØµąØ°ąØ¤ ąØ•ą©‡ ąØ²ąØ¾ąØ—ąØ‡ąØØ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ•ąØ° ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ (ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ” ąØ—ąØ²ąØ¤?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "ąØ‡ąØØąØ•ą©ąØ°ąØæąØŖąØ¶ąØØ ąØ•ąØ²ąØØ ąØµąØæąØ§ą©€"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ąØ®ą©‚ąØ²"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Telnet ąØøąØ°ąØµąØ°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡ IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "ąØŖą©ąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ąØøąØ®ą©‚ąØ¹"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ą©€-ąØØąØ¾ąØ‚"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ (%d ąØ…ąØ”ąØ¾ąØŖąØŸąØ°)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‰ąØ”ą©€ąØ•ą©‹"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "ąØøąØ„ąØæąØ¤ą©€"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾... "
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "ąØ²ą©‹ąØ•ąØ² ąØ–ą©‡ąØ¤ąØ° ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ąØøąØ¹ąØ¾ąØ‡ąØ¤ąØ¾"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ąØ²ąØ¾ąØ—ą©‚ ąØ•ąØ°ą©‹"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ąØ°ą©±ąØ¦ ąØ•ąØ°ą©‹"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‰ąØ”ą©€ąØ•ą©‹"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‰ąØ”ą©€ąØ•ą©‹... ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ²ąØ¾ąØ—ą©‚ ąØ¹ą©‹ ąØ°ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ˆ"
+msgid "Metric"
+msgstr "ąØ®ą©ˆąØŸą©ąØ°ąØæąØ•"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØŖą©ąØ°ąØ¬ą©°ąØ§ąØØ ąØ•ąØ°ą©‹"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ®ąØ¾ąØ£ąØæąØ•ąØ¤ąØ¾"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ąØœą©°ąØ¤ąØ°:"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "ąØ–ąØ¾ąØ¤ąØ¾ ąØ²ąØ¾ąØ—ąØ‡ąØØ (ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ą©€ ąØØąØ¾ąØ‚)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ąØ–ąØ¾ąØ¤ąØ¾ ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ”"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS ąØøąØ°ąØµąØ°"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ• ąØ«ą©‹ąØØ ąØØą©°ąØ¬ąØ°"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "ąØ”ą©‹ąØ®ą©‡ąØØ ąØ–ą©‹ąØœ"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ąØŸąØ°ąØ®ą©€ąØØąØ²-ąØ…ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "ąØøąØ„ąØæąØ°"
+msgid "Script-based"
+msgstr "ąØøąØ•ą©ąØ°ąØæąØŖąØŸ-ąØ…ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØšąØ²ąØ¾ąØ“"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "ąØµąØ¹ąØ¾ąØ“ ąØ•ą©°ąØŸąØ°ą©‹ąØ²"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "ąØ²ąØ¾ąØˆąØØ ąØ…ą©°ąØ¤"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØøąØ®ąØ¾ąØ‚ ąØ–ąØ¤ąØ®"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "ąØ²ąØ¾ąØ• ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØµąØ°ąØ¤ą©‹"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØŸąØ…ą©±ąØŖ ąØŸą©‹ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ‰ąØ”ą©€ąØ•ą©‹"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ąØ°ą©ą©±ąØąØæąØ† ąØ¹ą©ˆ ąØ‰ąØ”ą©€ąØ•ą©‹"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØ…ąØµąØ¾ą©›"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "ąØÆą©‹ąØ—"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "ąØ…ąØÆą©‹ąØ—"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ®ą©ˆąØ®ą©‹ąØ°ą©€ (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "ąØÆą©‚ąØ°ąØŖą©€ąØ…ąØØ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ² (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ąØ¬ąØ¾ąØ•ą©€ ąØøą©°ąØøąØ¾ąØ° ąØ²ąØˆ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²\n"
+"ąØ•ą©‹ąØˆ D-ąØšą©ˆąØØąØ² ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ (ąØ²ą©€ą©›ąØ” ąØ²ąØ¾ąØˆąØØąØ¾ąØ‚)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ąØµąØæąØ•ą©ąØ°ą©‡ąØ¤ąØ¾"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ąØµąØ°ąØ£ąØØ"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ§ąØæąØ…ąØ® ąØ¶ą©ąØ°ą©‡ąØ£ą©€"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ąØ®ą©ˆąØ”ąØæąØŠąØ² ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "ąØ®ą©ˆąØ• ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ąØ¬ąØø"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "ąØ¬ąØø ąØ¤ą©‡ ąØøąØ„ąØæąØ¤ą©€"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ 1.2.3.4 ąØ¦ą©‡ ąØ°ą©‚ąØŖ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ 1.2.3.4 ąØ¦ą©‡ ąØ°ą©‚ąØŖ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ IP ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ®ąØ–ą©ŒąØŸąØ¾ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡ ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ 1.2.3.4 ąØ°ą©‚ąØŖ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©‹ąØµą©‡"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2644,17 +540,23 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¤ą©‡ ąØ•ą©‹ąØˆ ąØˆąØ„ąØ°ąØØą©ˆąØŸ ąØØą©ˆąØŸąØµąØ°ąØ• ąØąØ”ąØŖąØŸąØ° ąØ–ą©‹ąØœąØæąØ† ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ—ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØøą©°ąØ¦ ąØ®ą©ą©œ "
"ąØšąØ²ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ‰ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØšą©ąØ£ą©‹:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØœą©°ąØ¤ąØ°"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2665,53 +567,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "ąØ®ą©ąØ¬ąØ¾ąØ°ąØ•ąØ¾ąØ‚, \"%s\" ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØøąØ«ąØ²ąØ¤ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ² ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ‡ąØ† ąØ—ąØæąØ†"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ąØ‰ą©±ąØŖąØ°"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ąØ¹ą©‡ąØ ąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ąØœą©ą©œąØæąØ†"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ąØœą©ą©œąØæąØ† ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "ąØ¤ą©‹ą©œą©‹..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "ąØœą©‹ą©œą©‹..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "ąØ¹ą©ąØ£ ąØØąØ¾-ąØøąØ°ąØ—ąØ°ąØ® ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "ąØ¹ą©ąØ£ ąØøąØ°ąØ—ąØ°ąØ® ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2720,27 +622,27 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ąØ•ą©‹ąØˆ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
"ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ 'ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾' ąØ¤ą©‡ ąØ•ąØ²ąØæą©±ąØ• ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‡ąØ¹ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØą©‚ą©° ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ąØ…ąØ”ąØ¾ąØŖąØŸąØ° %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØšąØ²ąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2749,12 +651,20 @@ msgstr ""
"ąØ¹ąØ¾ąØ²ą©‡ ąØ•ą©‹ąØˆ ąØµą©€ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
"ąØ®ą©ˆąØ‚ąØ”ąØ°ąØæąØµąØ²ą©€ąØØąØ•ąØø ąØ•ą©°ąØŸąØ°ą©‹ąØ² ąØ•ą©‡ąØ‚ąØ¦ąØ° ąØµąØæą©±ąØš \"ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØ²\" ąØšąØ²ąØ¾ąØ“ą„¤"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ąØšą©‡ąØ¤ąØ¾ąØµąØØą©€"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2764,52 +674,67 @@ msgstr ""
"ąØ®ą©ˆąØ‚ąØ”ąØ°ąØæąØµąØ²ą©€ąØØąØ•ąØø ąØ•ą©°ąØŸąØ°ą©‹ąØ² ąØ•ą©‡ąØ‚ąØ¦ąØ° ąØµąØæą©±ąØš \"ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØ²\" ąØšąØ²ąØ¾ąØ“ą„¤"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ąØØąØµąØ¾ąØ‚ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø (LAN, ISDN, ADSL, ...) ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ (ąØšą©‹ąØ£ąØµąØ¾ąØ‚)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ DNS ąØøąØ°ąØµąØ° (ąØšą©‹ąØ£ąØµąØ¾ąØ‚)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "ąØ¦ą©‚ąØœąØ¾ DNS ąØøąØ°ąØµąØ° (ąØšą©‹ąØ£ąØµąØ¾ąØ‚)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "ąØ¤ą©€ąØœąØ¾ DNS ąØøąØ°ąØµąØ° (ąØšą©‹ąØ£ąØµąØ¾ąØ‚)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØŖąØ¹ą©ą©°ąØš"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ•ąØæąØøąØ®:"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "ąØøąØ„ąØæąØ¤ą©€:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ąØŖą©ˆąØ°ąØ¾ąØ®ą©€ąØŸąØ°"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ¶ą©‡ąØ…ąØ°ąØæą©°ąØ—"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2823,7 +748,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2836,7 +761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2849,17 +774,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ąØ®ą©ą©œ-ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2874,7 +799,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ®ą©ˆ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ…ąØ”ąØ¾ąØŖąØŸąØ° ąØØąØ¾ąØ² ąØ²ą©‹ąØ•ąØ² ąØ–ą©‡ąØ¤ąØ° ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• (LAN) ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØ•ąØ° ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2882,37 +807,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØšą©ąØ£ą©‹ ąØ•ąØæ ąØ•ąØæąØ¹ą©œąØ¾ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ…ąØ”ąØ¾ąØŖąØŸąØ° ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ²ą©‹ąØ•ąØ² ąØ–ą©‡ąØ¤ąØ° ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• (LAN) ąØØąØ¾ąØ² ąØšą©ąØ£ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ąØ²ą©‹ąØ•ąØ² ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "ąØ…ą©°ąØ¦ąØ°ą©‚ąØØą©€ ąØ”ą©‹ąØ®ą©‡ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "%s ąØ¦ą©€ ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ąØ¾ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØµąØæą©±ąØš ąØøą©°ąØ­ąØ¾ąØµą©€ LAN ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØŖą©ąØ°ąØ¤ą©€ąØ•ą©‚ąØ² ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆ!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ąØŸąØ°ąØ®ą©€ąØØąØ² ąØøąØ°ąØµąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS ąØøąØ°ąØµąØ° IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2925,77 +855,77 @@ msgstr ""
"ąØ‡ą©±ąØ„ą©‡ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ DHCP ąØøąØ°ąØµąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ²ąØˆ ąØµą©±ąØ–-ąØµą©±ąØ– ąØšą©‹ąØ£ąØ¾ąØ‚ ąØšą©ąØ£ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ą„¤\n"
"ąØœą©‡ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØšą©‹ąØ£ ąØ¦ąØ¾ ąØ®ąØ¤ąØ²ąØ¬ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØœąØ¾ąØ£ąØ¦ą©‡, ąØ‡ąØø ąØØą©‚ą©° ąØ‡ąØøą©‡ ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØ›ą©±ąØ”ą©‹ą„¤"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ąØøąØµą©ˆąØšąØ¾ąØ²ąØ¤ ąØ®ą©ą©œ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP ąØ¶ą©ąØ°ą©‚ ąØøą©€ąØ®ąØ¾"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP ąØ…ą©°ąØ¤ ąØøą©€ąØ®ąØ¾"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "ąØ®ą©‚ąØ² ąØ®ąØæąØ†ąØ¦ (ąØøąØ•ąØæą©°ąØŸąØ¾ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "ąØµą©±ąØ§-ąØ¤ą©‹ąØ‚-ąØµą©±ąØ§ ąØ®ąØæąØ†ąØ¦ (ąØøąØ•ąØæą©°ąØŸąØ¾ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ąØ°ąØæąØ®ą©‹ąØŸ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ąØµąØæąØ¶ą©‡ąØøąØ¤ąØ¾"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "ąØ•ą©ˆąØ¶ ąØ…ąØ•ąØ¾ąØ°"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "ąØ¹ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ¶ą©‡ąØ…ąØ°ąØæą©°ąØ— ąØ¹ą©ąØ£ ąØ…ąØÆą©‹ąØ— ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ¶ą©‡ąØ…ąØ°ąØæą©°ąØ— ąØ¹ą©ąØ£ ąØ…ąØÆą©‹ąØ— ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3008,17 +938,17 @@ msgstr ""
"ąØŖąØ¾ąØ°ąØ¦ąØ°ąØ¶ą©€ ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€ ąØ•ą©ˆąØ‚ąØšą©‡ ąØøąØ°ąØµąØ° (SQUID) ąØ¦ą©€ ąØµąØ°ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾\n"
"ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆąØŸ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØøąØ¾ąØ‚ąØąØ¾ ąØ•ąØ° ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ą„¤"
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "ąØøąØ°ąØµąØ° ąØ…ąØÆą©‹ąØ— ąØ¹ą©‹ ąØ°ąØ¹ą©‡ ąØ¹ąØØ..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ² ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ²ą©±ąØ­ą©€ ąØ¹ą©ˆ!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3027,460 +957,479 @@ msgstr ""
"ąØšą©‡ąØ¤ąØ¾ąØµąØØą©€! ąØ‡ą©±ąØ• ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ąØ¾ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ² ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ²ą©±ąØ­ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØ¶ąØØ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ¬ąØ¾ąØ…ąØ¦ ąØ•ą©ąØ ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØøąØ„ąØæąØ°ąØ¤ąØ¾ ąØ¦ą©€ "
"ąØ²ą©‹ą©œ ąØŖą©ˆ ąØøąØ•ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØœąØ¾ąØ°ą©€..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ąØµąØæąØøąØ„ąØ¾ąØ° ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ąØµąØæąØøąØ„ąØ¾ąØ° ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ąØµąØæąØøąØ„ąØ¾ąØ° ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‰ :"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØøąØ¹ą©€ IP ąØŖąØ¤ąØ¾ ąØ¦ąØæąØ“ą„¤"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆ\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØŖą©ąØ°ąØ¬ą©°ąØ§ąØØ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØ²"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØæą©°ąØŸąØ° ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØæąØ²"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ąØøą©‹ąØ§ąØæąØ†"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ°"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "ąØøąØ­ ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ą©€ąØ†ąØ‚ ąØØą©‚ą©° ąØ‡ąØœąØ¾ą©›ąØ¤ ąØ¦ąØæąØ“"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ²"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ¤ą©€ąØ¬ąØæą©°ąØ¬ %s ąØØąØ¾ąØ² ąØøą©°ąØŖąØ°ąØ• ąØ²ąØˆ ąØ…ąØøąØ®ąØ°ąØ„"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "ąØøąØ­"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ąØ¬ą©°ąØ¦ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "ąØøąØ­ ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ą©€ąØ†ąØ‚ ąØØą©‚ą©° ąØ‡ąØœąØ¾ą©›ąØ¤ ąØ¦ąØæąØ“"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ą©€ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ¬ą©ˆąØ•ąØ…ą©±ąØŖ"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "ąØøąØ­ ąØøąØ¾ąØ«"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "LVM ąØµąØæą©±ąØšą©‹ąØ‚ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "LVM ąØµąØæą©±ąØšą©‹ąØ‚ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "ąØ®ąØæąØ¤ą©€"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØµą©‡ąØ°ąØµąØ¾ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "ąØ•ąØæąØøąØ®: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Service"
msgstr "ąØøą©‡ąØµąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØœ"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "ąØøąØ„ąØæąØ¤ą©€"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "ąØøąØ­"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØšąØ²ąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ‚ąØ¦ąØ¾ ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ”"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "ąØ®ą©ˆąØ• ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Sainfo ąØøąØ°ą©‹ąØ¤ ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ”"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ąØ…ą©°ąØ¤ąØ²ą©€ ąØ°ą©ˆą©›ą©‹ąØ²ą©‚ąØ¶ąØØ"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "ąØøąØ®ąØ•ąØ¾ąØ²ą©€ ąØøą©°ąØ¦"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØšą©‹ąØ£"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ąØØąØµąØ¾ąØ‚ ąØŖąØ°ą©‹ąØ«ąØ¾ąØˆąØ²..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ‰ąØ£ ąØµąØ¾ąØ²ą©‡ ąØøąØ°ą©‚ąØŖ ąØ¦ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ‚ (ąØØąØµąØ¾ąØ‚ ąØŖąØ°ą©‹ąØ«ąØ¾ąØˆąØ² ąØµąØ°ąØ¤ąØ®ąØ¾ąØØ ąØ¦ą©€ ąØØąØ•ąØ² ąØ¦ą©‡ ąØ¤ą©ŒąØ° ąØ¤ą©‡ ąØ¬ąØ£ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ)"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" ąØŖąØ°ą©‹ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©€ ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ ąØ¹ą©ˆ!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ąØ®ąØ¾ąØØ ąØŖąØ°ą©‹ąØ«ąØ¾ąØˆąØ² ąØ¹ąØŸąØ¾ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ąØøąØ°ąØ—ąØ°ąØ®"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "ąØœą©ą©œąØæąØ†"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²(_F)"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ°(_Q)"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS ąØøąØ°ąØµąØ°"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS ąØøąØ°ąØµąØ°"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "ąØ¦ąØæąØ¶ąØ¾"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€ ąØ¹ą©‹ąØ£ą©€ ąØœąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3507,7 +1456,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3533,27 +1482,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3561,7 +1515,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3570,7 +1524,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3578,746 +1532,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ąØ®ą©‡ąØœąØ¼ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ąØŖąØ¹ą©ą©°ąØš:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‡ąØø ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ²ąØˆ ąØµąØ¾ąØ‡ąØ°ąØ²ą©ˆą©±ąØø ąØŖą©ˆąØ°ąØ¾ąØ®ą©€ąØŸąØ° ąØ¦ąØæąØ“:"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, fuzzy, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ąØØą©€ąØ¤ą©€ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ¤ąØ¬ąØ¦ą©€ąØ²ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ²ąØ¾ąØ—ą©‚ ąØ¹ą©‹ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ«ąØæąØ° ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ° (ąØ²ąØ¾ąØ—-ąØ†ąØŠąØŸ) ąØœąØ¾ąØ£ ąØ¦ą©€ ąØ²ą©‹ą©œ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ†"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "ąØµąØæąØøąØ„ąØ¾ąØ° ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ąØ‡ąØ•ą©ąØ°ąØæąØŖąØ¶ąØØ"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ąØœą©‹ą©œą©‹..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ¤ą©‹ą©œą©‹ %s"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "ąØœą©‹ąØ”ąØ¼ą©‹"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "ąØ¤ą©‹ą©œą©‹..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ąØ¤ąØ¾ą©›ąØ¾"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ą©€ ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "ąØ¶ą©‡ąØ…ąØ° ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ąØøą©ˆąØ•ąØŸąØ° ąØ¶ą©ąØ°ą©‚ ąØ•ąØ°ą©‹:"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ąØ•ąØ®ąØæąØŸ(Commit)"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ąØąØ²ąØ•"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ąØøąØ°ąØµąØœąØØąØ•"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "ąØ²ąØæąØ–ą©‹"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "ąØ¬ą©ˆąØ•ąØ…ą©±ąØŖ ąØµąØ¾ąØ²ą©€ ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "ąØŖą©œą©‹"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ąØ²ąØæąØ–ą©‹"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ą©€ ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØæąØ²"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ą©€ ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØæąØ²"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "ąØ…ąØ§ąØæąØ•ąØ¾ąØ°"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ“ąØ¹ąØ²ą©‡"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ“ąØ¹ąØ²ą©‡"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ąØ®ą©‡ąØ°ą©€ ąØŖąØøą©°ąØ¦"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØŖą©ąØ°ąØæą©°ąØŸąØ° ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ²"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "PFS ąØøąØ®ą©‚ąØ¹"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "ąØ®ą©‚ąØ² ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ą©€"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØæą©°ąØŸąØ° ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ąØ°ąØøąØ¤ąØ¾"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ąØÆą©‹ąØ—"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ”"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ”"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ąØ…ąØ§ąØæąØ•ąØ¾ąØ°"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ąØ›ąØŖąØ¾ąØˆ"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ²:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Telnet ąØøąØ°ąØµąØ°"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "ąØøą©‚ąØšą©€ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ąØ²ąØæąØ–ą©‹"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "ąØøąØ®ą©‚ąØ¹"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "ąØµą©ˆąØ¬ ąØøąØ°ąØµąØ°"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/ąØ‡ąØø ąØ¬ąØ¾ąØ°ą©‡(_A)"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/ąØ¬ą©±ąØ— ąØ°ąØæąØŖą©‹ąØ°ąØŸ(_R)"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "ąØ®ą©ˆąØ‚ąØ”ąØ°ąØæąØµ-ąØ†ąØØąØ²ąØ¾ąØˆąØØ"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ąØ–ą©‹ąØ²ą©‹"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "ąØØąØæąØÆąØ® ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØæąØ²"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ąØøąØ¾ąØ°ąØŸą©€ąØ«ąØæąØ•ą©‡ąØŸ ąØ¦ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ąØ•ąØ®ąØæąØŸ(Commit)"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‡ąØø ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ²ąØˆ ąØµąØ¾ąØ‡ąØ°ąØ²ą©ˆą©±ąØø ąØŖą©ˆąØ°ąØ¾ąØ®ą©€ąØŸąØ° ąØ¦ąØæąØ“:"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "\"%s\" ąØŖąØ°ą©‹ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©€ ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ ąØ¹ą©ˆ!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"%s\" ąØŖąØ°ą©‹ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©€ ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ ąØ¹ą©ˆ!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ąØ®ą©ąØ¬ąØ¾ąØ°ąØ•ąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ąØ²ąØæąØ–ą©‹"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ąØąØ²ąØ•"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØŖąØ¹ą©ą©°ąØš"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ²:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ”"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ąØšą©‡ąØ¤ąØ¾ąØµąØØą©€"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "ąØøąØ¾ąØ‚ąØ¬ąØ¾ ąØøą©‡ąØµąØ¾"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ąØ®ą©ą©±ąØ¢ąØ²ą©€ ąØšą©‹ąØ£"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ąØšą©‹ąØ£ ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØ¶ąØØ ąØŖą©ąØ°ąØ¤ą©€ąØ¬ąØæą©°ąØ¬ ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ąØ¶ą©‡ąØ…ąØ° ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "ąØøąØ°ąØµąØœąØØąØ•:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ąØ¤ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ‚:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ”:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ąØŖą©±ąØ¤ąØ° ąØšą©‡ąØ¤ąØ¾ąØµąØØą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØæą©°ąØŸąØ°"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "VPN ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØÆą©‹ąØ— ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4332,37 +2233,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "ąØ…ąØÆą©‹ąØ—"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "ąØ®ą©ą©œ-ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "ąØ¬ąØ°ąØ–ąØ¾ąØøąØ¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "VPN ąØ…ąØÆą©‹ąØ— ąØ•ąØ° ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ¹ą©ąØ£ ąØ…ąØÆą©‹ąØ— ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ¹ą©ąØ£ ąØ…ąØÆą©‹ąØ— ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4377,27 +2278,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "ąØÆą©‹ąØ—"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "VPN ąØÆą©‹ąØ— ąØ•ąØ° ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN ąØ•ą©‚ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ¹ą©ąØ£ ąØÆą©‹ąØ— ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "ąØøąØ§ąØ¾ąØ°ąØØ VPN ąØøą©ˆą©±ąØŸąØ…ą©±ąØŖą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4413,7 +2314,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4440,27 +2341,27 @@ msgstr ""
"ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ…ą©±ąØ—ą©‡ ąØœąØ¾ąØ£ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ˜ą©±ąØŸą©‹-ąØ˜ą©±ąØŸ ipsec-howto \n"
"ąØ¦ąØøąØ¤ąØ¾ąØµą©‡ą©› ąØŖą©œą©‹ą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "%s ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ†"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "ąØøą©ąØ°ą©±ąØ–ąØæąØ† ąØØą©€ąØ¤ą©€ąØ†ąØ‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE ąØ”ą©ˆąØ®ąØØ racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4479,12 +2380,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s ąØ‡ą©°ąØ¦ąØ°ąØ¾ąØœąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4507,32 +2408,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ą©€ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "ąØµąØæąØ–ąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "ąØøą©‹ąØ§"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "ąØ•ąØ®ąØæąØŸ(Commit)"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØµąØæąØ–ąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4547,7 +2448,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØŖąØæą©±ąØ›ą©‡ ąØœąØ¾ ąØ•ą©‡ 'ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØæąØ²' ąØšą©ąØ£ąØØąØ¾ ąØŖąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4562,12 +2463,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØœąØ¦ą©‹ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ”ąØ¾ąØŸąØ¾ ąØ²ąØæąØ– ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "ąØ­ąØ¾ąØ— ąØøą©‹ąØ§"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4580,13 +2481,13 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ą©±ąØ• ąØšą©ąØ£ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØœąØæąØø ąØØą©‚ą©° ąØøą©‹ąØ§ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ \n"
"ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ«ąØæąØ° ąØ…ą©±ąØ—ą© ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "ąØ­ąØ¾ąØ— ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4601,12 +2502,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØœąØ¦ą©‹ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ”ąØ¾ąØŸąØ¾ ąØ²ąØæąØ– ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ•ąØ°ą©‹ ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4619,7 +2520,7 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ą©±ąØ„ą©‡ ąØ¹ą©‡ąØ ąØ¾ąØ‚ ąØ‡ą©±ąØ• ąØšą©ąØ£ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØœą©‹ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ‰ąØ£ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ\n"
"ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ«ąØæąØ° ąØ…ą©±ąØ—ą©‡ ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4642,7 +2543,7 @@ msgstr ""
" - ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“ \t\t (ąØ®ą©ŒąØœą©‚ąØ¦ąØ¾ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“)\n"
" - ąØ²ąØ¾ąØ—ą©‚ \t\t (ąØ…ąØøąØ²ą©€ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØµąØæą©±ąØš ąØ¤ąØ¬ąØ¦ą©€ąØ²ą©€ąØ†ąØ‚ ąØ²ąØæąØ–ą©‹)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4657,12 +2558,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØŖąØæą©±ąØ›ą©‡ ąØœąØ¾ ąØ•ą©‡ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØšą©ąØ£ąØØą©€ ąØŖąØµą©‡ąØ—ą©€ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "racoon.conf ąØ‡ą©°ąØ¦ąØ°ąØ¾ąØœąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4683,22 +2584,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØæąØ² ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ­ąØ¾ąØ— ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ°ąØ—"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "ąØ°ąØæąØ®ą©‹ąØŸ"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4713,12 +2614,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØ‡ąØØąØ²ąØ¾ąØˆąØØ ąØøąØ¹ąØ¾ąØ‡ąØ¤ąØ¾ ąØ²ą©ˆąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾ ąØ®ąØ¾ąØŠąØø ąØøąØ¾ąØ°ąØŸą©€ąØ«ąØæąØ•ą©‡ąØŸ ąØ‡ą©°ąØ¦ąØ°ąØ¾ąØœ ąØ¤ą©‡ ąØ°ą©±ąØ–ą©‹ą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ°ąØ— ąØ•ąØæąØøąØ®"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4742,12 +2643,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "ąØ…ąØøąØ²ą©€ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4762,7 +2663,7 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ąØ£ ąØ°ąØæąØ®ą©‹ąØŸ ąØµąØæąØµąØøąØ„ąØ¾ ąØšą©ąØ£ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ą„¤\n"
"ąØœąØ¦ą©‹ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ąØ° ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ•ąØ°ą©‹ ąØœąØ¾ąØ‚ ąØŖąØæą©±ąØ›ą©‡ ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4777,7 +2678,7 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ąØ£ sainfo ąØµąØæąØµąØøąØ„ąØ¾ ąØšą©ąØ£ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ą„¤\n"
"ąØœąØ¦ą©‹ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ąØ° ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ•ąØ°ą©‹ ąØœąØ¾ąØ‚ ąØŖąØæą©±ąØ›ą©‡ ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4790,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ą©‡ąØ ąØ²ą©€ ąØøą©‚ąØšą©€ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©ąØ£ ąØ‡ą©±ąØ• ąØšą©ąØ£ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØœąØæąØ¹ą©œąØ¾ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚\n"
"ąØøą©‹ąØ§ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ…ą©±ąØ—ą©‡ ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4807,7 +2708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØœąØ¦ą©‹ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ”ąØ¾ąØŸąØ¾ ąØ²ąØæąØ– ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ•ąØ°ą©‹ ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4822,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØœąØ¦ą©‹ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ”ąØ¾ąØŸąØ¾ ąØ²ąØæąØ– ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4845,17 +2746,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØœąØ¦ą©‹ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ąØ° ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ•ąØ°ą©‹ ąØœąØ¾ąØ‚ ąØŖąØæą©±ąØ›ą©‡ ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ°ąØ— ąØ•ąØæąØøąØ®(_t)"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ąØ®ą©ąØ¬ąØ¾ąØ°ąØ•!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4874,12 +2775,12 @@ msgstr ""
"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ‡ąØ¹ ąØŖą©ąØ¶ąØŸą©€ ąØ•ąØ° ąØ²ą©ˆąØ£ą©€ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆ ąØ•ąØæ ąØøą©ąØ°ą©°ąØ— ąØ¶ą©‹ąØ°ąØµąØ¾ąØ²\n"
"ąØ­ąØ¾ąØ— ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4902,12 +2803,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo ąØøąØ°ą©‹ąØ¤ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4927,12 +2828,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo ąØ®ą©°ą©›ąØæąØ² ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4955,12 +2856,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo ąØ®ą©°ą©›ąØæąØ² ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4980,12 +2881,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS ąØøąØ®ą©‚ąØ¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4995,12 +2896,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "ąØ®ąØæąØ†ąØ¦ą©€ ąØ…ą©°ąØ•"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5021,12 +2922,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "ąØ®ąØæąØ†ąØ¦ą©€ ąØ‡ąØ•ąØ¾ąØˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5048,32 +2949,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ąØ‡ąØØąØ•ą©ąØ°ąØæąØŖąØ¶ąØØ ąØ•ąØ²ąØØ ąØµąØæąØ§ą©€"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ®ąØ¾ąØ£ąØæąØ•ąØ¤ąØ¾ ąØ•ąØ²ąØØ ąØµąØæąØ§ą©€"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ ąØ•ąØ²ąØØ ąØµąØæąØ§ą©€"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "ąØ•ąØŸą©ŒąØ¤ą©€"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "ąØ°ąØæąØ®ą©‹ąØŸ"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5088,12 +2989,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "ąØ¤ąØ¬ąØ¦ą©€ąØ²ą©€ ąØµąØæąØ§ą©€"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5104,22 +3005,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "ąØØą©€ąØ¤ą©€ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "ąØ¬ą©°ąØ¦"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "ąØšąØ¾ąØ²ą©‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5138,12 +3039,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "ąØøą©ąØøąØ¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5154,47 +3055,47 @@ msgstr ""
"ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤ ąØ®ą©‚ąØ² ąØ®ą©ą©±ąØ² ąØ¬ą©°ąØ¦ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØø ąØøąØ°ąØµąØ° ąØ²ąØˆ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£\n"
"ąØÆą©‹ąØ— ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "ąØøąØ¾ąØ°ąØŸą©€ąØ«ąØæąØ•ą©‡ąØŸ ąØ•ąØæąØøąØ®"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "ąØ®ą©‡ąØ°ą©€ ąØøąØ¾ąØ°ąØŸąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "ąØøąØ¾ąØ°ąØŸą©€ąØ«ąØæąØ•ą©‡ąØŸ ąØ¦ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "ąØ®ą©‡ąØ°ą©€ ąØØąØæą©±ąØœą©€ ąØ•ą©ą©°ąØœą©€"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "ąØØąØæą©±ąØœą©€ ąØ•ą©ą©°ąØœą©€ ąØ¦ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "ąØŖą©€ąØ…ąØ° ąØøąØ¾ąØ°ąØŸąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "ąØŖą©€ąØ…ąØ° ąØøąØ¾ąØ°ąØŸą©€ąØ«ąØæąØ•ą©‡ąØŸ ąØ¦ąØ¾ ąØØąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "ąØøąØ¾ąØ°ąØŸą©€ąØ«ąØæąØ•ą©‡ąØŸ ąØŖą©œąØ¤ąØ¾ąØ²"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5203,12 +3104,12 @@ msgstr ""
"ąØœą©‡ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ą©ąØ ąØ•ąØ¾ąØ°ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØŖą©€ąØ…ąØ° ąØøąØ¾ąØ°ąØŸą©€ąØ«ąØæąØ•ą©‡ąØŸ ąØøą©€ ąØŖą©œąØ¤ąØ¾ąØ² ąØØąØ¹ą©€ąØ‚\n"
"ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡, ąØ‡ąØø ąØØą©‚ą©° ąØ¬ą©°ąØ¦ ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤ ąØ®ą©‚ąØ² ąØšąØ¾ąØ²ą©‚ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "ąØ®ą©‡ąØ°ą©€ ąØŖąØ›ąØ¾ąØ£"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5257,17 +3158,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "ąØŖą©€ąØ…ąØ° ąØŖąØ›ąØ¾ąØ£"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "ąØŖą©‡ąØ¶ąØ•ąØ¶"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5286,332 +3187,334 @@ msgstr ""
"\n"
"ąØµąØ§ą©‡ąØ°ą©‡ ąØøą©°ąØšąØ¾ąØ° ąØ²ąØˆ, ąØ‡ąØ¹ ąØ¬ąØæąØ†ąØØ ąØµąØ°ąØ¤ąØæąØ† ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØœąØ¾ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "ąØ¹ą©ˆąØ¶ ąØ•ąØ²ąØØąØµąØæąØ§ą©€"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ®ąØ¾ąØ£ąØæąØ•ąØ¤ąØ¾ ąØµąØæąØ§ą©€"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH ąØøąØ®ą©‚ąØ¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ąØ•ąØ®ąØ¾ąØ‚ąØ”"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "ąØøąØ°ą©‹ąØ¤ IP ąØøą©€ąØ®ąØ¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "ąØ®ą©°ą©›ąØæąØ² IP ąØøą©€ąØ®ąØ¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "ąØ‰ąØŖąØ°ąØ²ą©€-ąØŖąØ°ąØ¤ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "ąØšąØæą©°ąØØ"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "ąØ¦ąØæąØ¶ąØ¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec ąØØą©€ąØ¤ą©€"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "ąØ°ą©±ąØ¦"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "ąØµąØæąØ§ą©€"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "ąØŸąØØąØ²"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "ąØ¤ąØ¬ąØ¦ą©€ąØ²ą©€"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "ąØøąØ°ą©‹ąØ¤/ąØ®ą©°ą©›ąØæąØ²"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ąØŖą©±ąØ§ąØ°"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "ąØ²ą©‹ą©œ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ąØ®ą©‚ąØ²"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "ąØµąØ°ąØ¤ą©‹"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "ąØµą©±ąØ–ąØ°ą©€"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø %s ąØ¤ą©‡ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ¤ą©‡ąØœ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø %s ąØ¤ą©‡ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ¤ą©‡ąØœ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "ąØœą©‹ą©œą©‹ %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ¤ą©‹ą©œą©‹ %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØØąØæąØ—ąØ°ąØ¾ąØØą©€ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØŖą©ąØ°ąØ¬ą©°ąØ§ąØØ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ą©‹"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ąØøąØµą©ˆ-ąØ–ą©‹ąØœ"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "ąØ†ąØØąØ²ąØ¾ąØˆąØØ ąØøąØ¹ąØ¾ąØ‡ąØ¤ąØ¾ ąØ²ąØµą©‹"
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØšą©‹ąØ£"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "ąØ¹ąØ®ą©‡ąØ¶ąØ¾ ąØ¶ą©ąØ°ą©‚ąØ†ąØ¤ą©€ ąØ¤ą©‡ ąØšąØ²ąØ¾ąØ“"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ąØµąØ¾ąØ‡ąØ°ąØ²ą©ˆą©±ąØø ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ąØµąØæąØµąØøąØ„ąØ¾"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ² ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ²ą©±ąØ­ą©€ ąØ¹ą©ˆ!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ąØ¹ ąØµąØæąØ¶ą©‡ąØ¶ąØ¤ąØ¾ ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ą©€ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØµą©‡ąØ°ąØµąØ¾ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "ąØ•ąØæąØøąØ®: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ąØŖą©ąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡ IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "ąØ²ą©‚ąØŖąØ¬ą©ˆąØ• ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØØąØ¾ąØ‚: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "ąØøą©‡ąØµąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ”ą©ˆąØ®ąØØ"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "ąØ…ąØ£ąØ”ąØæą©±ąØ ąØ¾"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ² ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ²ą©±ąØ­ą©€ ąØ¹ą©ˆ!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ąØø ąØØą©‚ą©° ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "ąØ‡ąØ¹ ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ” ąØÆąØ¾ąØ¦ ąØ°ą©±ąØ–ą©‹"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØØąØæąØ—ąØ°ąØ¾ąØØą©€"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "ąØµąØæąØ†ąØŖąØ• ąØ…ą©°ąØ•ą©œą©‡"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "ąØ¤ą©ąØ°ą©°ąØ¤"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "ąØ”ąØøąØ¤"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5620,12 +3523,12 @@ msgstr ""
"ąØ­ą©‡ąØœąØ£ ąØ¦ą©€\n"
"ąØ—ąØ¤ą©€:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ąØ…ąØ£ąØŖąØ›ąØ¾ąØ¤ąØ¾"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5634,7 +3537,7 @@ msgstr ""
"ąØŖą©ąØ°ąØ¾ąØŖąØ¤ą©€\n"
"ąØ—ąØ¤ą©€:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5643,42 +3546,42 @@ msgstr ""
"ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ\n"
"ąØøąØ®ąØ¾ąØ‚: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ¾ąØŖąØ¤ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ­ą©‡ąØœąØæąØ†ąØ‚ ąØ²ąØˆ ąØ‡ą©±ąØ•ą©‹ ąØŖą©ˆąØ®ąØ¾ąØØąØ¾ ąØµąØ°ąØ¤ą©‹"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‰ąØ”ą©€ąØ•ą©‹, ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ¦ą©€ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØŸą©ą©±ąØŸ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØØąØ¾ąØ² ąØœą©ą©œ ąØ°ąØæąØ¹ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØŸą©ą©±ąØŸąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ«ąØ²ą„¤"
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØŸą©ą©±ąØŸ ąØ—ąØæąØ†ą„¤"
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ®ą©ąØ•ą©°ąØ®ąØ²ą„¤"
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5687,39 +3590,2151 @@ msgstr ""
"ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ…ąØøąØ«ąØ²ą„¤\n"
"ąØ®ą©ˆąØ‚ąØ”ąØ°ąØæąØµ-ąØ²ą©€ąØØąØ•ąØø ąØ•ą©°ąØŸąØ°ą©‹ąØ² ąØ•ą©‡ąØ‚ąØ¦ąØ° ąØµąØæą©±ąØš ąØ†ąØŖąØ£ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¦ą©€ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤"
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ąØ°ą©°ąØ— ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "ąØ­ą©‡ąØœąØæąØ†:"
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "ąØøąØµą©€ąØ•ąØ¾ąØ°:"
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "ąØ”ąØøąØ¤ąØØ"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "ąØ²ą©‹ąØ•ąØ² ąØ®ąØ¾ąØŖ"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr "ąØšą©‡ąØ¤ąØ¾ąØµąØØą©€, ąØ¹ą©‹ąØ° ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ–ą©‹ąØœąØæąØ† ąØ—ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆ, ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØµąØ°ąØ¤ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©‹ ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "ąØ…ąØ£ąØŖąØ›ąØ¾ąØ¤ą©€ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ•ąØæąØøąØ®"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(%s ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ąØ¤ą©‡ ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ†)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ²:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "BPAąØ²ąØ¾ąØ—ąØ‡ąØØ ąØµąØ°ąØ¤ą©‹ (Telstra ąØ²ąØˆ ąØ²ą©‹ą©œą©€ąØ‚ąØ¦ąØ¾)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "ąØµą©°ąØ”ąØ£ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ®ąØ°ąØ„: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØøąØ­ ąØšą©‹ąØ£ąØ¾ąØ‚ ąØœą©‹ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "ąØøąØµą©ˆąØšąØ¾ąØ²ąØ¤ IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL ąØµąØæąØµąØøąØ„ąØ¾:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‡ąØø ąØ®ąØ¶ą©€ąØØ ąØ²ąØˆ IP ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¦ąØæąØ“ą„¤\n"
+"ąØ¹ąØ°ą©‡ąØ• ąØ‡ą©°ąØ¦ąØ°ąØ¾ąØœ ąØ”ą©ŒąØŸąØ”-ąØ¦ąØ¶ąØ®ąØ²ąØµ ąØµąØ¾ąØ‚ąØ— (ąØœąØæąØµą©‡ąØ‚, 1.2.3.4) ąØµąØæą©±ąØš IP \n"
+"ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ¤ą©ŒąØ° ąØ¤ą©‡ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS ąØøąØ°ąØµąØ° 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS ąØøąØ°ąØµąØ° 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "ąØ–ą©‹ąØœ ąØ”ą©‹ąØ®ą©‡ąØØ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr "ąØ®ą©‚ąØ² ąØ°ą©‚ąØŖ ąØµąØæą©±ąØš ąØ–ą©‹ąØœ ąØ”ą©‹ąØ®ą©‡ąØØ ąØŖą©‚ąØ°ą©‡-ąØøąØæą©±ąØ–ąØæąØ…ąØ¤ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ąØ—ąØ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "ąØšą©‡ąØ¤ąØ¾ąØµąØØą©€: IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ %s ąØ°ąØ¾ąØ–ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©ˆ!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØµąØ°ąØ¤ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆ\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "ąØØąØ¾-ąØµąØæąØ–ąØ¾ąØ‡ąØ† - ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØøą©‹ąØ§"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ąØ®ą©ˆąØ‚ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØœąØ¾ąØ£ąØ¦ąØ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "ąØ«ąØ°ąØ¾ąØ‚ąØø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ąØ…ąØ²ąØœą©€ąØ°ą©€ąØ†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ąØ…ąØ°ąØœąØØąØŸą©€ąØØąØ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ąØ†ąØøąØŸąØ°ą©€ąØ†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ąØ…ąØøąØŸąØ°ą©‡ąØ²ą©€ąØ†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "ąØ¬ą©ˆąØ²ąØœą©€ąØ…ąØ®"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ąØ¬ąØ°ąØ¾ąØœąØ¼ą©€ąØ²"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ąØ¬ą©ąØ²ąØ—ąØ¾ąØ°ą©€ąØ†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ąØšą©€ąØØ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ąØšą©ˆą©±ąØ• ąØ—ąØ£ąØ°ąØ¾ąØœ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "ąØ”ą©ˆąØØąØ®ąØ¾ąØ°ąØ•"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "ąØ®ąØæąØøąØ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "ą©žąØæąØØąØ²ą©ˆąØ‚ąØ”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ąØœąØ°ąØ®ąØØą©€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "ąØ—ąØ°ą©€ąØø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "ąØ¹ą©°ąØ—ąØ°ą©€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "ąØ†ąØˆąØ°ąØ²ą©ˆąØ‚ąØ”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "ąØ‡ą©›ąØ°ąØ¾ąØˆąØ²"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "ąØ­ąØ¾ąØ°ąØ¤"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "ąØŸąØ¾ąØŖą©‚"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ąØ‡ąØŸąØ²ą©€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ąØøą©ąØ°ą©€ąØ²ą©°ąØ•ąØ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "ąØ²ą©€ąØ„ą©‚ąØØą©€ąØ†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ“ąØŸą©€ąØø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ąØ®ą©‹ąØ°ą©‹ąØøąØ¼ąØø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ąØØą©€ąØ‚ąØ¦ąØ°ąØ²ą©ˆąØ‚ąØ”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ąØØąØ¾ąØ°ąØµą©‡"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ąØŖąØ¾ąØ•ąØæąØøąØ¤ąØ¾ąØØ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ąØŖą©‹ąØ²ą©ˆąØ‚ąØ”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ¤ąØ—ąØ¾ąØ²"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "ąØ°ą©‚ąØø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "ąØøąØæą©°ąØ˜ąØ¾ąØŖą©ąØ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "ąØøą©ˆąØØą©‡ąØ—ąØ¾ąØ²"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ąØøąØ²ą©‹ąØµą©€ąØØą©€ąØ†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "ąØøąØŖą©‡ąØØ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ąØøąØµą©€ąØ”ąØØ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ąØøąØµąØæąØŸąØ°ą©›ąØ°ąØ²ą©ˆąØ‚ąØ”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "ąØ„ąØ¾ąØˆąØ²ą©ˆąØ‚ąØ”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ąØŸą©ąØØą©€ąØ¶ą©€ąØ†"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "ąØ¤ą©ąØ°ąØ•ą©€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ąØøą©°ąØÆą©ąØ•ąØ¤ ąØ°ąØ¾ąØœ ąØ…ąØ®ą©€ąØ°ąØ¾ąØ¤"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ąØ¬ąØ°ąØ¤ąØ¾ąØØą©€ąØ†"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Windows ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØµąØ°ąØ¤ą©‹ (ndiswrapper ąØØąØ¾ąØ²)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ąØµąØ¾ąØ‡ąØ°ąØ²ą©ˆą©±ąØø ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ¬ą©°ąØ§ąØØ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "ąØ®ąØ¾ąØøąØŸąØ°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "ąØ°ą©€ąØŖą©€ąØŸąØ°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "ąØøą©ˆąØ•ą©°ąØ”ąØ°ą©€"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ąØøąØµą©ˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"ąØ‡ą©±ąØ„ą©‡, ąØ•ą©ąØ ąØµąØ¾ąØ§ą©‚ ąØµąØ¾ąØ‡ąØ°ąØ²ą©ˆą©±ąØø ąØŖą©ˆąØ°ąØ¾ąØ®ą©€ąØŸąØ° ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ą©€ąØ¤ą©‡ ąØœąØ¾ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ąØØ ąØœąØæąØµą©‡ąØ‚ ąØ•ąØæ:\n"
+"ap, ąØšą©ˆąØØąØ², ąØ•ąØ®ąØæą©±ąØŸ, enc, ąØŖąØ¾ąØµąØ°, ąØ®ą©ą©œ-ąØ•ą©‹ąØ¶ąØæąØ¶, sens, txpower (nick ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©€ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¤ą©ŒąØ° "
+"ąØ¤ą©‡ ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØ¹ą©ˆ)ą„¤\n"
+"\n"
+"ąØ…ą©±ąØ—ą©‡ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ąØ²ąØˆ iwconfig(8) man ąØøąØ«ąØ¾ ąØµą©‡ąØ–ą©‹ą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy ąØµąØ¾ąØ‡ąØ°ąØ²ą©ˆą©±ąØø ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØµąØæą©±ąØš ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØæąØ†ąØ‚ ąØ¦ą©€ ąØøą©‚ąØšą©€ ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØØ\n"
+"ąØ²ąØˆ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‰ąØ¹ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ²ąØˆ ąØøą©°ąØ¬ą©°ąØ§ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ąØ¦ą©€ ąØŖąØæąØ›ąØ²ą©€ ąØ–ąØ¾ąØøą©€ąØ…ąØ¤ ąØŖą©œąØØ ąØ²ąØˆ ąØµąØ°ąØ¤ąØæąØ† ąØœąØ¾ąØ‚ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
+"\n"
+"ąØ‡ąØ¹ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ /proc/net/wireless ąØµąØæą©±ąØš ąØ‰ąØŖąØ²ą©±ąØ¬ąØ§ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ :\n"
+"ąØøą©°ąØ¬ą©°ąØ§ ąØ¦ą©€ ąØ–ąØ¾ąØøą©€ąØ…ąØ¤, ąØ‡ąØ¶ąØ¾ąØ°ąØ¾ ąØ˜ąØ£ąØ¤ąØ¾ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ…ąØµąØ¾ą©› ąØŖą©±ąØ§ąØ° ąØµąØ°ąØ—ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
+"\n"
+"ąØ…ą©±ąØ—ą©‡ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ąØ²ąØˆ iwpspy(8) man ąØøąØ«ąØ¾ ąØµą©‡ąØ–ą©‹ą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"ąØµąØ¾ąØ°ąØµąØ¾ąØ°ąØ¤ąØ¾ ąØ¦ąØ¾ ąØŖąØæąØ›ą©‡ąØ¤ąØ° k, M ąØœąØ¾ąØ‚ G ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ (ąØ‰ąØ¦ąØ¾ąØ¹ąØ°ąØØ ąØµąØœą©‹ąØ‚, 2.46 GHz ąØµąØ¾ąØ°ąØµąØ¾ąØ°ąØ¤ąØ¾ ąØ²ąØˆ \"2.46G\"), "
+"ąØœąØ¾ąØ‚ '0' (ąØøąØæąØ«ąØ°ąØ¾ąØ‚) ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØæąØ² ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"ąØ¦ąØ° ąØ¦ąØ¾ ąØŖąØæąØ›ą©‡ąØ¤ąØ° k, M ąØœąØ¾ąØ‚ G ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ (ąØ‰ąØ¦ąØ¾ąØ¹ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ, 11M ąØ²ąØˆ \"11M\"), ąØœąØ¾ąØ‚ '0' (ąØøąØæąØ«ąØ°ąØ¾ąØ‚) ąØ¶ąØ¾ąØ®ąØæąØ² "
+"ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "ąØ†ąØ²ąØ•ąØŸą©‡ąØ² ąØøąØŖą©€ąØ”ąØŸą©±ąØš USB ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ®"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØØą©‚ą©° ąØ¬ąØ¾ąØ‡ąØØąØ°ą©€ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØµą©°ąØ” ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØøąØ¹ąØæąØÆą©‹ąØ— ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ®ąØæąØ² ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ą„¤\n"
+"\n"
+"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ http://eciadsl.flashtux.org/ ąØ¤ą©‡ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ²ą©±ąØ­ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "CAPI ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "ąØ«ąØ°ą©›ą©€ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ² (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ TCP/IP ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "ąØŖą©ąØ†ąØ‚ąØ‡ąØŸ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØŖą©ąØ†ąØ‚ąØ‡ąØŸ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ² (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "ąØˆąØ„ąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ PPP (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "ATM ąØ‰ą©±ąØ¤ą©‡ PPP (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ąØ«ąØ°ą©›ą©€ ąØ®ąØ¾ąØ°ąØ— ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ąØ«ąØ°ą©›ą©€ ąØøąØ°ąØ•ąØŸ ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "%s ąØŖą©ˆąØ•ą©‡ąØœ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ•ąØ° ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "ąØµą©ˆąØ¬ ąØøąØ°ąØµąØ°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "ąØ”ą©‹ąØ®ą©‡ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØøąØ°ąØµąØ°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH ąØøąØ°ąØµąØ°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP ąØøąØ°ąØµąØ°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "ąØŖą©±ąØ¤ąØ° ąØøąØ°ąØµąØ°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP ąØ…ąØ¤ą©‡ IMAP ąØøąØ°ąØµąØ°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet ąØøąØ°ąØµąØ°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØ¶ą©‡ąØ…ąØ°ąØæą©°ąØ— (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS ąØøąØ°ąØµąØ°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo ąØ¬ą©‡ąØØąØ¤ą©€ (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ąØ•ąØ¾ąØ°\n"
+"\n"
+"ąØ‡ąØ¹ ąØ‡ąØø ąØ®ą©ˆąØ‚ąØ”ąØ°ąØæąØµ-ąØ²ą©€ąØØąØ•ąØø ąØ®ąØ¶ą©€ąØØ ąØ²ąØˆ ąØØąØæą©±ąØœą©€ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²ąØµąØ¾ąØ² ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
+"ąØ¶ąØ•ąØ¤ą©€ąØ¶ąØ¾ąØ²ą©€ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØµąØæąØ¶ąØµąØ¾ąØøą©€ ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ² ąØ¹ą©±ąØ² ąØ²ąØˆ, ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ–ąØ¾ąØø ąØ®ą©ˆąØ‚ąØ”ąØ°ąØæąØµ-ąØøą©ąØ°ą©±ąØ–ąØæąØ†\n"
+"ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ² ąØ°ą©€ąØ²ą©€ą©› ąØµą©‡ąØ–ą©‹ą„¤"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ąØ•ąØ¾ąØ°\n"
+"\n"
+"ąØÆąØ•ą©€ąØØąØØ ąØ¬ąØ£ąØ¾ąØ“ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ…ą©±ąØ—ą©‡ ąØœąØ¾ąØ£ ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ drakconnect ąØØąØ¾ąØ² ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾\n"
+"ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ•/ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØŖąØ¹ą©ą©°ąØš ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ą©€ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØµąØ¾ąØ² ąØœą©ą©œąØØ ąØ²ąØˆ ąØ•ąØæąØ¹ą©œą©€ ąØøą©‡ąØµąØ¾ ąØŖąØøą©°ąØ¦ ąØ•ąØ°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ²"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ«ą©ąØŸąØ•ąØ² ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ąØ¦ą©‡ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ą„¤\n"
+"ąØÆą©‹ąØ— ąØ‰ąØ¦ąØ¾ąØ¹ąØ°ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¹ąØØ: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udpą„¤\n"
+"ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ąØ²ąØˆ /etc/services ąØ¤ą©‡ ąØµą©‡ąØ–ą©‹ą„¤"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"ąØ—ąØ²ąØ¤ ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ąØ¦ąØæą©±ąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ: %s.\n"
+"ąØøąØ¹ą©€ ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ąØæąØŸ ąØ¹ą©ˆ \"port/tcp\" ąØœąØ¾ąØ‚ \"port/udp\", \n"
+"ąØœąØæą©±ąØ„ą©‡ ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ 1 ąØ…ąØ¤ą©‡ 65535 ąØµąØæąØšąØ•ąØ¾ąØ° ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
+"\n"
+"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØŖą©‹ąØ°ąØŸąØ¾ąØ‚ ąØ¦ą©€ ąØøą©€ąØ®ąØ¾ąØ‚ ąØµą©€ ąØ¦ą©‡ ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ (ąØœąØæąØµą©‡ąØ‚: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "ąØøąØ­ ąØ•ą©ąØ (ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ°ąØµąØ¾ąØ² ąØØąØ¹ą©€ąØ‚)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "ąØ¹ą©‹ąØ° ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ†"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "ąØµąØæąØøąØ„ąØ¾ąØ° ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØœąØ¾ąØ°ą©€..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØœąØ¾ąØ°ą©€..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ąØœą©‹ą©œą©‹..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ¤ą©‹ą©œą©‹ %s"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "ąØœą©‹ąØ”ąØ¼ą©‹"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "ąØ¤ą©‹ą©œą©‹..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ąØ‡ąØ•ą©ąØ°ąØæąØŖąØ¶ąØØ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ąØµąØ¾ąØ‡ąØ°ąØ²ą©ˆą©±ąØø ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ąØ¤ąØ¾ą©›ąØ¾"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "ąØØąØµąØ¾ąØ‚ ąØ…ąØ•ąØ¾ąØ° ąØšą©ąØ£ą©‹"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "ąØ…ąØ£ąØŖąØ›ąØ¾ąØ¤ą©€ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ•ąØæąØøąØ®"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "ąØ…ąØøąØ²ą©€ ąØØąØ¾ąØ‚"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ WebDAV ąØøąØ°ąØµąØ° URL ąØ­ąØ°ą©‹"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "ąØŖą©ąØ°ąØ¤ą©€ąØ¬ąØæą©°ąØ¬ %s ąØØąØ¾ąØ² ąØøą©°ąØŖąØ°ąØ• ąØ²ąØˆ ąØ…ąØøąØ®ąØ°ąØ„"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ¶ą©‡ąØ…ąØ°ąØæą©°ąØ— ąØØąØ¹ą©€ąØ‚"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ąØøą©‡ąØµąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ”ą©ˆąØ®ąØØ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ” (ąØ«ąØæąØ°)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ąØ°ąØæąØŖą©‹ąØ°ąØŸ"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ąØøąØµą©ˆ-ąØšąØ¾ąØ²ąØæąØ¤"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ Windows ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° (.inf ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²) ąØšą©ąØ£ą©‹"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "ndiswrapper ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØšą©ąØ£ą©‹"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "ąØØąØµąØ¾ąØ‚ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ą©‹"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "ąØ…ąØ®ąØ°ą©€ąØ•ąØ¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ ąØœą©°ąØ¤ąØ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "ąØ…ą©°ąØ¦ąØ°ą©‚ąØØą©€ ISDN ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ”"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ąØ¬ąØ¾ąØ•ą©€ ąØøą©°ąØøąØ¾ąØ° ąØ²ąØˆ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØœą©‹ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØšą©ąØ£ą©‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØšą©ąØ£ą©‹:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ¹ą©‡ąØ ąØ²ąØ¾ ąØ•ąØ¾ąØ²ąØ® ąØ­ąØ°ą©‹ ąØœąØ¾ąØ‚ ąØšą©ąØ£ą©‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØØąØæą©±ąØœą©€ ąØ«ą©‹ąØØ ąØØą©°ąØ¬ąØ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ• ąØØąØ¾ąØ‚ (ąØœąØæąØµą©‡ąØ‚ provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ• DNS 1 (ąØšą©‹ąØ£ąØµąØ¾ąØ‚)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ• DNS 2 (ąØšą©‹ąØ£ąØµąØ¾ąØ‚)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "ąØ¬ąØ¾ąØ¹ąØ°ą©€ ISDN ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØšą©ąØ£ą©‹!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ąØ•ąØæąØø ąØ•ąØæąØøąØ® ąØ¦ąØ¾ ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ¹ą©ˆ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ąØœą©‡ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² ISA ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ¹ą©ˆ, ąØ…ąØ—ąØ²ą©‡ ąØŖąØ°ąØ¦ą©‡ ąØ¤ą©‡ ąØ®ą©ą©±ąØ² ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
+"\n"
+"ąØœą©‡ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ•ą©‹ąØ² PCMCIA ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ¹ą©ˆ, ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ¦ąØ¾ \"irq\" ąØ¤ą©‡ \"io\" ąØŖąØ¤ąØ¾ ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØœąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ą©±ąØ–ą©‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ąØ›ą©±ąØ”ą©‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ąØ¹ą©‡ąØ ą©‹ąØ‚ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ISDN ąØ•ąØ¾ąØ°ąØ” ąØ•ąØæąØ¹ą©œąØ¾ ąØ¹ą©ˆ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"ąØ‡ąØø ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØ²ąØˆ ąØ‡ą©±ąØ• CAPI ąØ‰ąØŖąØ²ą©±ąØ¬ąØ§ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ‡ąØ¹ CAPI ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØ®ą©ąØ•ąØ¤ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¾ąØ²ą©‹ąØ‚ ąØµą©±ąØ§ ąØøąØ¹ą©‚ąØ²ąØ¤ąØ¾ąØ‚ ąØ¦ąØæą©°ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ "
+"(ąØœąØæąØµą©‡ąØ‚ ąØ«ą©ˆąØ•ąØø ąØ­ą©‡ąØœąØ£ąØ¾)ą„¤ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ąØæąØ¹ą©œąØ¾ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ•ąØæąØ¹ą©œąØ¾ ąØŖąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ² ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾ ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ• ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤\n"
+"ąØœą©‡ ąØ‡ąØ¹ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØµąØæąØ–ąØ¾ąØ‡ąØ†, ąØµąØ¾-ąØµąØæąØ–ąØ¾ąØ‡ąØ† ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ•:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©‡ ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØØą©‚ą©° ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØøąØ¹ąØæąØÆą©‹ąØ— ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¦ąØæą©°ąØ¦ąØ¾ą„¤\n"
+"ąØ‡ą©±ąØ• ąØµąØ¾ąØ° http://www.linmodems.org ąØµą©‡ąØ–ą©‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØšą©ąØ£ą©‹:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØšą©ąØ£ą©‹ ąØ•ąØæ ąØ•ąØæąØ¹ą©œą©‡ ąØøą©€ąØ°ą©€ąØ…ąØ² ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ąØ¤ą©‡ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØœą©ą©œąØæąØ† ąØ¹ą©ˆą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾ ąØ®ąØ¾ąØ²ąØ• ąØšą©ąØ£ą©‹:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ²ąØ…ą©±ąØŖ: ąØ–ąØ¾ąØ¤ąØ¾ ąØšą©‹ąØ£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "ąØ«ą©‹ąØØ ąØØą©°ąØ¬ąØ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ąØ²ąØ¾ąØ—ąØ‡ąØØ ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ…ą©±ąØŖ: IP ąØŖą©ˆąØ°ąØ¾ąØ®ą©€ąØŸąØ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP ąØŖą©ˆąØ°ąØ¾ąØ®ą©€ąØŸąØ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "ąØøąØ¬ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ®ąØ–ą©ŒąØŸąØ¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ²ąØ…ą©±ąØŖ: DNS ąØŖą©ˆąØ°ąØ¾ąØ®ą©€ąØŸąØ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "ąØ”ą©‹ąØ®ą©‡ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "IP ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØąØæąØ°ąØ§ąØ¾ąØ°ąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ą©‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡ IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØøąØµą©ˆ ąØ¹ą©€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØŸąØ°ą©‡ ąØµąØæą©±ąØš ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØąØŖąØ²ąØæąØŸ ąØµąØ°ąØ¤ ąØ•ą©‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "ąØ¦ąØøąØ¤ą©€ (ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØ«ą©‡ąØø ąØ¬ą©‚ąØŸ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØµą©€ ąØøąØ°ąØ—ąØ°ąØ® ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØœąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ąØ¹ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ•ąØæąØø ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ąØ£ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØØąØ¾ąØ² ąØœą©ą©œąØØ ąØ¦ą©€ ąØ•ą©‹ąØ¶ąØæąØ¶ ąØ•ąØ°ąØØąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¹ą©ąØ£ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØØąØ¾ąØ² ąØœą©ą©œ ąØ—ąØæąØ† ąØ¹ą©ˆą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "ąØøą©ąØ°ą©±ąØ–ąØæąØ† ąØ•ąØ¾ąØ°ąØØ ąØµąØ¾ąØøąØ¤ą©‡, ąØ‡ąØ¹ ąØ¹ą©ąØ£ ąØ¤ą©‹ą©œąØæąØ† ąØœąØ¾ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØØąØ¾ąØ² ąØœą©ą©œąØæąØ† ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ²ą©±ąØ—ąØ¦ąØ¾ą„¤\n"
+"ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ®ą©ą©œ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ąØ®ą©ąØ¬ąØ¾ąØ°ąØ•ąØ¾ąØ‚, ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ®ą©ąØ•ą©°ąØ®ąØ² ąØ¹ą©‹ ąØ—ąØˆą„¤\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"ąØ‡ąØø ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ¬ąØ¾ąØ…ąØ¦, ąØ…ąØøą©€ąØ‚ ąØøąØæąØ«ąØ¾ąØ°ąØ¶ ąØ•ąØ°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ąØ¾ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØØąØ¾ąØ² ąØøą©°ąØ¬ą©°ąØ§ąØæąØ¤ ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ¬ąØšąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾ X "
+"ąØµąØ¾ąØ¤ąØ¾ąØµąØ°ąØØ ąØ®ą©ą©œ ąØšąØ²ąØ¾ąØ“ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
+"ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ¦ą©€ net_monitor ąØœąØ¾ąØ‚ mcc ąØ¦ą©ąØ†ąØ°ąØ¾ ąØœąØ¾ąØ‚ąØš ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤ ąØœą©‡ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØ ą©€ąØ• ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØ•ą©°ąØ® ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ "
+"ąØ•ąØ°ąØ¦ąØ¾, ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØØą©‚ą©° ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ®ą©ą©œ ąØšąØ²ąØ¾ąØ‰ąØ£ą©€ ąØŖąØµą©‡ąØ—ą©€ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "ąØøąØ¾ąØ—ąØ® USB ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "ąØ¬ą©‡ąØµąØØ ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-ąØ«ą©‹ąØ•ąØø ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ®"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ąØ•ą©‡ąØ¬ąØ² ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ąØ®ąØ¾ąØ”ąØ® ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(%s ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ąØ¤ą©‡ ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ†)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ†)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(ąØ²ą©±ąØ­ąØæąØ†)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ°ą©ˆąØœą©‹ąØ²ą©‚ąØ¶ąØØ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"ąØœą©‡ ąØ²ą©‹ą©œ ąØ¹ą©ˆ, Zeroconf ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ-ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¦ąØæąØ“ą„¤\n"
+"ąØ‡ąØ¹ ąØ‰ąØ¹ą©€ ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ ąØœą©‹ ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ą©€ ąØ®ąØ¶ą©€ąØØ ąØ¶ą©‡ąØ…ąØ° ąØøąØ°ą©‹ąØ¤, ąØœąØæąØØąØ¾ ąØ¦ąØ¾ ąØŖą©ąØ°ąØ¬ą©°ąØ§ąØØ\n"
+"ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ¦ą©ąØ†ąØ°ąØ¾ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ąØ¾, ąØ¦ą©€ ąØ®ąØ¶ąØ¹ą©‚ąØ°ą©€ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØµąØ°ąØ¤ąØ¦ą©€ ąØ¹ą©ˆą„¤\n"
+"ąØ‡ąØ¹ ąØ¬ąØ¹ą©ąØ¤ą©‡ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ•ąØ¾ąØ‚ ąØ²ąØˆ ąØœąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ąØ¾ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØµąØæą©±ąØš ąØ‡ą©±ąØ• . ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØœąØ°ą©‚ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"ąØ•ąØæąØ‰ąØ‚ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ²ą©‡ąØ¶ąØØ ąØ•ąØ° ąØ°ąØ¹ą©‡ ąØ¹ą©‹, ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØŖąØ¹ąØæąØ²ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ†ąØŖąØ£ą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾\n"
+"ąØ°ą©±ąØ–ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ ą©€ąØ• ąØ¹ą©ˆ, ąØœąØ¾ąØ‚ ąØ†ąØŖąØ£ą©€ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ®ą©ą©œ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ°ąØØ ąØ²ąØˆ ąØ°ą©±ąØ¦ ąØ•ąØ°ą©‹ ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ą©œ ąØšąØ²ąØ¾ąØ‰ąØ£ ąØ¦ą©€ ąØ²ą©‹ą©œ ąØ¹ą©ˆą„¤ ąØ•ąØæ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ąØø ąØØą©‚ą©° ąØ®ą©ą©œ ąØšąØ²ąØ¾ąØ‰ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØ®ą©ą©œ ąØšąØ²ąØ¾ąØ‰ąØ£ ąØ¦ą©ŒąØ°ąØ¾ąØØ ąØøąØ®ą©±ąØøąØæąØ† ąØ†ąØˆ ąØ¹ą©ˆ: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"ąØ…ąØøą©€ąØ‚ ąØ¹ą©ąØ£ %s ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ąØ° ąØ°ąØ¹ą©‡ ąØ¹ąØ¾ąØ‚ą„¤\n"
+"\n"
+"\n"
+"ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ°ą©±ąØ–ąØ£ ąØ²ąØˆ \"%s\" ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØ®ą©ąØ•ą©°ąØ®ąØ² ąØ¹ą©‹ąØˆ, ąØ•ą©€ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØµąØæąØµąØøąØ„ąØ¾ ąØ²ąØ¾ąØ—ą©‚ ąØ•ąØ°ąØØą©€ ąØšąØ¾ąØ¹ą©ą©°ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØØąØ¾ąØ² ąØœą©ą©œąØØ ąØ²ąØˆ ąØ¬ąØ¹ą©ąØ¤ą©‡ ąØ¤ąØ°ą©€ąØ•ą©‡ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ą©€ąØ¤ą©‡ ąØ¹ąØØą„¤\n"
+"ąØµąØ°ąØ¤ąØ£ ąØ²ąØˆ ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ‡ą©±ąØ• ąØšą©ąØ£ą©‹ą„¤\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ąØ‡ą©°ąØŸąØ°ąØØą©ˆą©±ąØŸ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØ¶ąØØ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ• ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾ ąØœąØ¾ąØ°ą©€ ąØ¹ą©ˆ (ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ†ąØŖąØ£ąØ¾ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¦ąØæąØ“ą„¤\n"
+"ąØ¤ą©ąØ¹ąØ¾ąØ”ąØ¾ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØŖą©‚ąØ°ąØ¾-ąØøąØæą©±ąØ–ąØæąØ…ąØ¤ ąØ®ą©‡ą©›ąØ¬ąØ¾ąØØ ąØØąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØµą©‡,\n"
+"ąØœąØæąØµą©‡ąØ‚ ``mybox.mylab.myco.com''ą„¤\n"
+"ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ—ą©‡ąØŸąØµąØŸ ąØ¦ąØ¾ IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ ąØµą©€ ąØ­ąØ° ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ ąØœą©‡ ąØ•ą©‹ąØˆ ąØ¹ą©ˆą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "ąØ†ąØ–ąØ°ą©€ ąØŖąØ° ąØ˜ą©±ąØŸ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ¤ą©ąØøą©€ąØ‚ ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ DNS ąØøąØ°ąØµąØ° IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµą©‡ąØ‚ ąØµą©€ ąØ­ąØ° ąØøąØ•ąØ¦ą©‡ ąØ¹ą©‹ą„¤"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS ąØøąØ°ąØµąØ° ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚ 1.2.3.4 ąØ°ą©‚ąØŖ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©‹ąØµą©‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡ ąØœą©°ąØ¤ąØ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ąØ…ąØšąØ¾ąØØąØ• ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€ ąØ¹ą©‹ąØˆ ąØ¹ą©ˆ:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€ ąØøą©°ąØ°ąØšąØØąØ¾"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d ąØ•ą©ŒąØ®ąØæąØ† ąØ¦ą©ąØ†ąØ°ąØ¾ ąØµą©±ąØ– ąØøąØ¤ąØ°"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€ ąØ‡ąØø ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "ąØŖąØ°ąØ¾ąØ•ąØøą©€ ąØ‡ąØø ąØ¤ąØ°ąØ¾ąØ‚ ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL, 'ftp:' ąØœąØ¾ąØ‚ 'http:' ąØØąØ¾ąØ² ąØ¶ą©ąØ°ą©‚ ąØ¹ą©‹ąØ£ąØ¾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "ąØ«ąØ²ąØ¾ąØŖą©€ ąØµąØ°ąØ¤ą©‹"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "ąØ®ą©‡ąØ°ąØ¾ Windows ąØ­ąØ¾ąØ— ąØµąØ°ąØ¤ą©‹"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ² ąØšą©ąØ£ą©‹"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ Windows ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµąØ° (.inf ąØ«ąØ¾ąØ‡ąØ²) ąØšą©ąØ£ą©‹"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "ąØ†ąØŖąØ£ą©‡ ąØøąØæąØøąØŸąØ® ąØ¤ą©‹ąØ‚ ąØ«ą©ŒąØ‚ąØŸ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "ąØ«ąØ²ąØ¾ąØŖą©€ ąØŖąØ¾ąØ“"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"FAT ąØ«ąØ¾ąØ°ąØ®ąØæąØŸ ąØµąØ¾ąØ²ą©€ ąØ«ąØ²ąØ¾ąØŖą©€ ąØ”ąØ°ąØ¾ąØˆąØµ %s ąØµąØæą©±ąØš ąØŖąØ¾ąØ“ ąØ¤ą©‡ %s ąØ°ą©‚ąØŸ ąØ”ąØ¾ąØ‡ąØ°ą©ˆąØ•ąØŸąØ°ą©€ ąØµąØæą©±ąØš ąØ¹ą©‹ąØµą©‡ ąØ…ąØ¤ą©‡ %s ąØ¦ąØ¬ąØ¾ąØ“"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "ąØ…ą©±ąØ—ą©‡"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "ąØ«ąØ²ąØ¾ąØŖą©€ ąØŖąØ¹ą©ą©°ąØš ąØ—ąØ²ąØ¤ą©€, ąØœą©°ąØ¤ąØ° %s ąØØą©‚ą©° ąØ®ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ ąØ•ąØ°ąØØ ąØµąØæą©±ąØš ąØ…ąØøąØ®ąØ°ąØ„"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "ąØ•ąØæąØ°ąØŖąØ¾ ąØ•ąØ°ąØ•ą©‡ ąØ‰ąØ”ą©€ąØ• ąØ•ąØ°ą©‹, ąØœą©°ąØ¤ąØ° ąØ–ą©‹ąØœą©‡ ąØ…ąØ¤ą©‡ ąØøą©°ąØ°ąØšąØæąØ¤ ąØ•ą©€ąØ¤ą©‡ ąØœąØ¾ ąØ°ąØ¹ą©‡ ąØ¹ąØØ..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "ąØ•ąØæąØøąØ®"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ąØ•ą©€ąØØą©€ąØ†"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "ąØ–ą©±ąØ¬ą©€ Control ąØøąØµąØæą©±ąØš"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ą©€-ąØØąØ¾ąØ‚ %s ąØµąØ°ąØ¤ ąØ•ą©‡ ąØ²ąØ¾ąØ—ąØ‡ąØØ ąØØąØ¹ą©€ąØ‚ ąØ•ąØ° ąØøąØ•ąØ¦ąØ¾ ąØ¹ą©ˆ (ąØ—ą©ąØŖąØ¤-ąØ•ą©‹ąØ” ąØ—ąØ²ąØ¤?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "ąØ‡ąØØąØ•ą©ąØ°ąØæąØŖąØ¶ąØØ ąØ•ąØ²ąØØ ąØµąØæąØ§ą©€"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ąØ®ą©‚ąØ²"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Telnet ąØøąØ°ąØµąØ°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "ąØ—ą©‡ąØŸąØµą©‡ IP ąØøąØæąØ°ąØØąØ¾ąØµąØ¾ąØ‚"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "ąØŖą©ąØ°ą©‹ąØŸą©‹ąØ•ąØ¾ąØ²"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ąØøąØ®ą©‚ąØ¹"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ąØ‰ąØŖąØ­ą©‹ąØ—ą©€-ąØØąØ¾ąØ‚"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "ąØ†ąØØąØ²ąØ¾ąØˆąØØ ąØøąØ¹ąØ¾ąØ‡ąØ¤ąØ¾ ąØ²ąØµą©‹"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3a73cc0..d857722 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-15 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz."
"bednarski@mandriva.pl>\n"
@@ -23,2693 +23,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Nieznany typ połączenia"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "Ustawienia dostępu do sieci"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "Ustawienia dostępu"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Ustawienia adresu"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Połączenie VPN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "PozwĆ³l użytkownikom na zarządzanie połączeniem"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Uruchom połączenia przy starcie systemu"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Miernik"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Wykryto połączenie na interfejsie %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Utrata danych połączenia na interfejsie %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "KablĆ³wka"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Modem kablowy"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Użycie BPALogin (niezbędne w Telstra)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Konfiguracja sieci i Internetu"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konto (nazwa użytkownika)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Konfiguracja sieci (%d karty)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Hasło do konta"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Router:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Nazwa punktu dostępowego"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfejs:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Czekaj"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Połączenia Dial Up dla Bluetooth"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "Adres IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "Numer PIN"
+msgid "Protocol"
+msgstr "ProtokĆ³Å‚"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Połączenie z urządzeniem %s było niemożliwe"
+msgid "Driver"
+msgstr "Sterownik"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "SprawdÅŗ czy karta SIM została włożona."
+msgid "State"
+msgstr "Stan"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Podano nieprawidłowy numer PIN.\n"
-"Kilkukrotne wprowadzenie nieprawidłowego PIN-u może zablokować kartę SIM!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nazwa komputera:"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Konfiguracja nazwy komputera..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satelita (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Adapter"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Demultipleksowanie sieciowe"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Zastosuj"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"Nie odnaleziono interfejsu sieciowego dla wybranego urządzenia (wykorzystano "
-"sterownik %s)."
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Konfiguracja ręczna"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Proszę czekać"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatyczne IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Proszę czekać... Stosowanie konfiguracji"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Ustawienia IP"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Zarządzanie połączeniami"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Adres IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Urządzenie: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Podaj konfigurację IP dla komputera.\n"
-"Każda pozycja powinna być wpisana w formacie dziesiętnym\n"
-"oddzielonym kropkami (np. 192.168.1.1)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Konfiguracja IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maska"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Router"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Pobierz z serwera DHCP numer IP serwera DNS"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Serwery DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Serwer DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Domena wyszukiwania"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Serwer DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "brak"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Domena wyszukiwania"
+msgid "static"
+msgstr "statyczny"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Domyślnie domena wyszukiwania zostanie ustawiona na podstawie pełnej nazwy "
-"komputera"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Klient DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Limit czasu bezczynności DHCP (w sek.)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Pobierz z serwera DHCP adres IP serwera YP "
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Pobierz z serwera DHCP adres IP serwera NTPD"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nazwa DHCP komputera"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Nie powracaj do konfiguracji Zerocont (sieć 169.254.0.0)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adres IP powinien być w formacie typu 192.168.1.1"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Maska sieci powinna mieć następujący format 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Ostrzeżenie : Adres IP %s jest zazwyczaj zarezerwowany !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s jest już w użyciu\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Przypisywanie nazwy komputera z adresu DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nazwa komputera"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hotplugging sieci"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Włącz tunelowanie IPv6 do IPv4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Wykryto połączenie na interfejsie %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Żądanie adresu sieciowego dla interfejsu %s (protokĆ³Å‚ %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Uzyskano adres sieciowy dla interfejsu %s (protokĆ³Å‚ %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-"Uzyskanie adresu sieciowego dla interfejsu %s nie powiodło się (protokĆ³Å‚ %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Nie wypisane - zmodyfikuj ręcznie"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Nie wiem"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Analogowy modem telefoniczny (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Oparta o skrypt"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Poprzez terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algieria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentyna"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazylia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bułgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Chiny"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republika Czeska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Niemcy"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Węgry"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Włochy"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litwa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rosja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Słowenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Hiszpania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Szwecja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Szwajcaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajlandia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunezja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turcja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Wielka Brytania"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Bezprzewodowy"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Użycie sterownika dla systemu Windows (z wykorzystaniem ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "OtwĆ³rz WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Zastrzeżony WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nazwa DHCP komputera"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "Klucz WPA Pre-Shared Key"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Limit czasu bezczynności DHCP (w sek.)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr ""
-"Dla tego urządzenia wymagane są pliki z oprogramowaniem sprzętowym "
-"(firmware)."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Pobierz z serwera DHCP numer IP serwera DNS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Bezprzewodowa karta sieciowa została wyłączona. Musisz uruchomić "
-"bezprzewodowy switch."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Pobierz z serwera DHCP adres IP serwera YP "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Ustawienia połączenia bezprzewodowego"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Pobierz z serwera DHCP adres IP serwera NTPD"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Tryb operacyjny"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Zarządzany"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "GÅ‚Ć³wny"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Powielający"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Zapasowy"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatyczny"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nazwa sieci (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Tryb szyfrowania"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Klucz szyfrujący"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID Sieci"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Częstotliwość operacyjna"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "PrĆ³g czułości"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Stopa bitowa (w b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Klucz szyfrujący"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS dodaje uzgadnianie połączenia przed transmisją każdego pakietu\n"
-"w celu upewnienia się, że kanał jest czysty. To zwiększa ruch lecz\n"
-"także zwiększa wydajność w przypadku ukrytych węzÅ‚Ć³w lub dużej liczby\n"
-"aktywnych węzÅ‚Ć³w. Te parametry ustawiają rozmiar najmniejszego pakietu\n"
-"dla ktĆ³rego węzeł wysyła RTS, wartość rĆ³wną maksymalnemu rozmiarowi\n"
-"pakietu wyłączającego schemat. Można ustawić ten parametr na wartość\n"
-"automatyczną, ustaloną lub wyłączyć go."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentacja"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty dla polecenia iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Tutaj można skonfigurować kilka dodatkowych parametrĆ³w sieci bezprzewodowej\n"
-"takich jak:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (pseudonim jest już\n"
-"ustawiany jako nazwa komputera).\n"
-"\n"
-"Zobacz stronę podręcznikową man iwconfig(8) aby uzyskać więcej informacji."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty polecenia iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"lwspy jest używany do ustawienia listy adresĆ³w w interfejsie sieci\n"
-"bezprzewodowej oraz do odczytu informacji o jakości połączenia dla każdego z "
-"nich.\n"
-"\n"
-"Te informacje są takie same co dostępne w pliku /proc/net/wireless:\n"
-"jakość łącza, siła sygnału oraz poziom szumu.\n"
-"\n"
-"Zajrzyj na stronę manuala iwpspy(8) aby uzyskać więcej informacji."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty polecenia iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"lwpriv włącza konfigurację opcjonalnych (prywatnych) parametrĆ³w interfejsu\n"
-"sieci bezprzewodowej.\n"
-"\n"
-"lwpriv radzi sobie z parametrami i ustawieniami specyficznymi dla każdego\n"
-"sterownika (w przeciwieństwie do iwconfig radzącymi sobie ze zwykłymi).\n"
-"\n"
-"W teorii, dokumentacja każdego sterownika sprzętowego powinna wskazywać\n"
-"w jaki sposĆ³b należy używać polecenia specyficzne dla interfejsu i ich "
-"efekty.\n"
-"\n"
-"Zajrzyj na stronę manuala iwpriv(8) aby uzyskać więcej informacji."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Wymagany jest klucz szyfrujący."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Częstotliwość powinna posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład \"2.46G\" "
-"dla częstotliwości 2.46GHz, lub też dodaj wystarczającą ilość zer."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"WspĆ³Å‚czynnik powinien posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład, \"11M\" "
-"oznaczający 11M), lub też wystarczy podać wystarczającą liczbę zer."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Zezwalaj na roaming między punktami dostępowymi"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Przypisany do sieci bezprzewodowej \"%s\" na interfejsie %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Utracono przypisanie do sieci bezprzewodowej na interfejsie %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Modem ECI Hi-Focus nie może zostać obsłużony z uwagi na problem binarnego "
-"rozpowszechniania sterownika.\n"
-"\n"
-"Można go znaleÅŗć na stronie http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL przez CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "ProtokĆ³Å‚ dynamicznej konfiguracji komputera (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Konfiguracja ręczna TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "ProtokĆ³Å‚ tunelowania punkt-do-punktu (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP przez Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP przez ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID wirtualnej ścieżki (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID wirtualnego obwodu (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Instalacja pakietĆ³w jest niemożliwa (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Serwer WWW"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Serwer DNS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Serwer SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Serwer FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Serwer pocztowy"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Serwery POP oraz IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Serwer telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windowsowy system wspĆ³Å‚dzielenia plikĆ³w (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Serwer CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Żądanie echa (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Skanowanie portĆ³w"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Konfiguracja zapory ogniowej (firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Konfiguracja zapory sieciowej\n"
-"\n"
-"Narzędzie to umożliwia konfigurację prostej zapory ogniowej.\n"
-"Jeśli potrzebujesz silnego dedykowanego rozwiązania,\n"
-"skorzystaj z dystrybucji Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Konfiguracja zapory sieciowej\n"
-"\n"
-"Upewnij się, że skonfigurowany został dostęp do sieci/Internetu\n"
-"za pomocą programu drakconnect zanim dokonasz dalszych czynności."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "KtĆ³re usługi mają być dostępne z Internetu?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Zapora sieciowa"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Tutaj można wpisać rĆ³Å¼ne porty \n"
-"Oto prawidłowe przykłady: 139/tcp, 139/udp.\n"
-"Więcej informacji znajdziesz w /etc/services."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Podano nieprawidłowy port: %s.\n"
-"Właściwy format to \"port/tcp\" lub \"port/udp\", \n"
-"gdzie port to liczba pomiędzy 1 a 65535.\n"
-"\n"
-"Można podać rĆ³wnież zakres portĆ³w (np.: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Wszystko (brak zapory)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Inne porty"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Informacje z zapory zapisuj w logu systemowym"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktywna zapora sieciowa"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Możesz otrzymać ostrzeżenie jeżeli ktoś będzie prĆ³bował uzyskać dostęp do do "
-"twojego komputera.\n"
-"Wybierz jaki rodzaj aktywności sieciowej ma być obserwowany."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Użyj interaktywnej zapory sieciowej"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Konfiguracja VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Określ rodzaj połączenia VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Inicjowanie narzędzi i wykrywanie urządzeń dla %s..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Ustanowienie połączenia %s jest niemożliwe!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "WprowadÅŗ istniejące połączenie VPN lub wprowadÅŗ nową nazwę."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Konfiguracja nowego połączenia..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Nowa nazwa"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "WprowadÅŗ istniejące połączenie lub wprowadÅŗ nową nazwę."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "WprowadÅŗ wymagany klucz/klucze"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "WprowadÅŗ ustawienia połączenia VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Czy chcesz rozpocząć połączenie w tej chwili?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Połączenie nie powiodło się."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"Połączenie VPN nie powiodło się.\n"
-"\n"
-"To połączenie VPN może być automatycznie uruchamiane podczas ustanawiania "
-"połączenia sieciowego.\n"
-"Można to uaktywnić wskazując połączenie VPN podczas ponownej konfiguracji "
-"połączenia sieciowego.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Skanowanie portĆ³w"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Zaatakowana usługa"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Łamanie haseł"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Atak \"%s\" "
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Atak skanowania portĆ³w został przeprowadzony przez %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Usługa %s została zaatakowana przez %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Atak na hasła został przeprowadzony przez %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Atak \"%s\" został przeprowadzony przez %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr "Program \"%s\" prĆ³buje udostępnić usługę (%s) w sieci."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "port %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ręcznie"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatycznie"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Brak urządzeń obsługiwanych przez sterownik ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Wybierz sterownik dla systemu Windows (plik .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Instalacja sterownika ndiswrapper dla urządzenia %s jest niemożliwa!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Załadowanie modułu ndiswrapper jest niemożliwe!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Wybrane urządzenie zostało już skonfigurowane z wykorzystaniem sterownika %"
-"s.\n"
-"Czy na pewno chcesz użyć sterownika ndiswrapper?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Odszukanie interfejsu modułu ndiswrapper jest niemożliwe!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Wybieranie sterownika ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Użyj sterownika ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalacja nowego sterownika"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Wybierz urządzenie:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Stany Zjednoczone"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Ręczny wybĆ³r"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Wewnętrzna karta ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Reszta świata"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ProtokĆ³Å‚ europejski (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ProtokĆ³Å‚ reszty świata\n"
-"Bez kanału D (linie dzierżawione)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Konfiguracja sieci i Internetu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Wybierz połączenie, ktĆ³re chcesz skonfigurować"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Wybierz interfejs sieciowy do skonfigurowania:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Nie odnaleziono urządzenia dla połączenia tego typu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Konfiguracja sprzętu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfiguracja urządzenia..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Wybierz dostawcę usług:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Skanowanie sieci..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Wybierz swoją sieć:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Wybierz protokĆ³Å‚ połączenia. \n"
-"Jeżeli nie znasz go zachowaj aktualne ustawienie."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Kontrola połączenia"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguracja połączenia"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Wypełnij lub zaznacz pole poniżej"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Numer Twojego telefonu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nazwa dostawcy usług (np. Dialog, Netia, TPSA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numer telefonu dostawcy usług"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "1 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Uruchamianie przy starcie"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "2 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Hotplugging sieci"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "SposĆ³b wybierania"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Szybkość połączenia"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Limit czasu bezczynności (w sek.)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "DMA karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Urządzenie sieciowe"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Zewnętrzny modem ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Wybierz urządzenie !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Konfiguracja ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Jaki rodzaj karty posiadasz?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jeśli posiadasz kartę ISA, wartości wyświetlone na następnym ekranie\n"
-"powinny być odpowiednie.\n"
-"Jeśli posiadasz kartę PCMCIA, trzeba znać IRQ i IO swojej karty.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Kontynuuj"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Przerwij"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "KtĆ³ra z poniższych, jest twoją kartą ISDN?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Istnieje sterownik CAPI dla tego modemu. Sterownik CAPI może posiadać "
-"większe możliwości niż otwarty sterownik (np. wysyłanie faksĆ³w). KtĆ³rego "
-"sterownika chcesz użyć?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Sterownik"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "KtĆ³rego protokołu chcesz użyć?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ProtokĆ³Å‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Wybierz dostawcę Internetu.\n"
-"Jeśli nie ma go na liście, wybierz opcję \"Nie wypisany\"."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Dostawca:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"TwĆ³j modem nie jest obsługiwany przez system.\n"
-"Zajrzyj na stronę http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Wybierz modem do skonfigurowania:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Wskaż port szeregowy, do ktĆ³rego podłączony jest modem."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Wybierz system wydruku:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Połączenie wdzwaniane: opcje konta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nazwa połączenia"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numer telefonu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Identyfikator logowania"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Połączenie wdzwaniane: parametry IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametry IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Maska podsieci"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Połączenie wdzwaniane: parametry DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domena"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Pierwszy serwer DNS (opcjonalnie)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi serwer DNS (opcjonalnie)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Ustaw nazwę komputera na podstawie IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Adres IP bramy"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatycznie przy uruchamianiu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Poprzez użycie apletu sieci w obszarze powiadamiania"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Ręcznie (interfejs wciąż może być aktywowany przy uruchomieniu)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "W jaki sposĆ³b chcesz nawiązywać to połączenie?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Czy chcesz teraz sprĆ³bować połączyć się Internetem?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testowanie połączenia..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "System jest teraz połączony z Internetem."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Ze względĆ³w bezpieczeństwa połączenie zostanie teraz rozłączone."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Wygląda na to, że system nie został połączony z Internetem.\n"
-"SprĆ³buj zmienić konfigurację połączenia."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratulacje, konfiguracja sieci i Internetu została zakończona.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Po zakończeniu zalecane jest ponowne uruchomienie X w celu pominięcia "
-"problemĆ³w wynikających ze zmianą nazwy komputera."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"W trakcie konfiguracji wystąpił błąd.\n"
-"Przetestuj połączenie za pomocą programu net_monitor lub mcc. Jeśli twoje "
-"połączenie nie działa, być może należy ponownie uruchomić program "
-"konfiguracyjny."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem Sagem USB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Sieć lokalna"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Połączenie bezprzewodowe"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Połączenie ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Połączenie przez kablĆ³wkę"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Połączenie ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Połączenie modemowe"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Połączenie DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(wykryto na porcie %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(wykryto %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(wykryto)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfiguracja sieci"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Rozwiązywanie nazw komputerĆ³w Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"W razie potrzeby podaj nazwę komputera Zeroconf.\n"
-"To jest nazwa komputera używana do rozgłaszania\n"
-"dowolnego ze wspĆ³Å‚dzielonych zasobĆ³w, ktĆ³re\n"
-"nie są zarządzane przez sieć. \n"
-"W przypadku większości sieci, nie jest to konieczne."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nazwa komputera zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Nazwa komputera zeroconf nie może zawierać kropki."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Ponieważ przeprowadzasz instalację przez sieć, jest ona już skonfigurowana.\n"
-"Wybierz OK by zachować konfigurację, lub Anuluj by ponownie skonfigurować "
-"sieć/połączenie z Internetem.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Wystąpił problem podczas uruchamiania sieci: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Teraz zostanie przeprowadzona konfiguracja połączenia %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Aby kontynuować naciśnij \"%s\"."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfiguracja została zakończona, czy chcesz zastosować ustawienia?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skonfigurowano rĆ³Å¼ne sposoby połączenia z Internetem.\n"
-"Wybierz ten, z ktĆ³rego chcesz korzystać.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Połączenie z Internetem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfiguracja urządzenia sieciowego %s (sterownik %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Do konfiguracji połączenia sieci lokalnej można użyć poniższych protokoÅ‚Ć³w. "
-"Wybierz ten, ktĆ³ry ma zostać użyty."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Wpisz nazwę komputera.\n"
-"Nazwa ta powinna być w pełnej postaci,\n"
-"np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\". (bez używania polskich liter)\n"
-"Jeśli jest to konieczne, należy wpisać też adres routera."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Na końcu, lecz nie mniej ważne jest wpisanie adresĆ³w IP serwera DNS."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adres serwera DNS powinien być w formacie typu 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adres IP bramy powinien być w formacie typu 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Interfejs bramy (np. eth0)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Wystąpił nieoczekiwany błąd:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfiguracja pośrednikĆ³w (proxy)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr "Konfiguracja połączenia proxy (np. http://moj_serwer_buforujacy:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Pośrednik HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Użyj proxy HTTP dla połączeń HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Proxy HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Pośrednik FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Nie stosuj proxy dla (lista oddzielona przecinkami):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Nazwa pośrednika powinna być typu: http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Nazwa pośrednika powinna mieś formę: http://... lub https://"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL powinien zaczynać się od \"ftp:\" lub \"http:\""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Wybierz interfejsy, ktĆ³re mają być chronione przez zaporę ogniową "
-"(firewall).\n"
-"\n"
-"Wskazany jest wybĆ³r interfejsĆ³w bezpośrednio połączone z Internetem.\n"
-"Interfejsy połączone z siecią lokalną nie muszą być chronione.\n"
-"\n"
-"KtĆ³re interfejsy chronić?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Zachowaj zindywidualizowane reguły"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Odrzuć zindywidualizowane reguły"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Konfiguracja zapory ogniowej została zmieniona ręcznie i zawiera\n"
-"reguły, ktĆ³re mogą nie być zgodne z właśnie ustawioną konfiguracją.\n"
-"Co chcesz zrobić?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-"NiektĆ³re z wymaganych komponentĆ³w (%s) są niedostępne dla urządzenia %s."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "NiektĆ³re pakiety (%s) są wymagane, ale są niedostępne."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Pakiety te można znaleÅŗć w Klubie Mandriva lub komercyjnych wydaniach "
-"Mandrivy."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "Następujące komponenty są niedostępne: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Wymagane pliki mogą zostać zainstalowane rĆ³wnież z tego adresu URL:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Użycie dyskietki"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Użycie partycji Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Wybierz plik"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Wybierz plik z oprogramowaniem sprzętowym (np. %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Odszukanie \"%s\" w systemie Windows jest niemożliwe!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Nie wykryto systemu Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "WÅ‚Ć³Å¼ dyskietkę"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"WÅ‚Ć³Å¼ sformatowaną (FAT) dyskietkę do stacji %s z %s w katalogu roota i "
-"naciśnij %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Dalej"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Błąd dostępu do dyskietki, nie można zamontować urządzenia %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Wyszukiwanie wymaganego oprogramowania i sterownikĆ³w..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Proszę czekać, wykonywanie instrukcji konfiguracyjnych..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "Infrastruktura Klucza Publicznego X509"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Klucz statyczny"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Rodzaj"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Ośrodek certyfikacji (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certyfikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Klucz"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Klucz tunelu TLS"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "Kierunek klucza"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Uwierzytelnianie z użyciem nazwy użytkownika i hasła"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "SprawdÅŗ certyfikat serwera"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algorytm szyfrowania"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Domyślne"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Rozmiar klucza szyfrującego"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Pobierz z serwera"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Port bramy"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Lokalny adres IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Zdalny adres IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Użyj protokołu TCP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Rodzaj urządzenia sieci wirtualnej"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Numer urządzenia sieci wirtualnej (opcjonalnie)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "Uruchamianie połączenia..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr "WÅ‚Ć³Å¼ token"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Koncentrator VPN Cisco"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Nazwa grupy"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Hasło grupy"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Użyj enkapsulacji Cisco-UDP"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Użyj określonego portu UDP"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Konfiguracja sieci (%d karty)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Router:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfejs:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Czekaj"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stan"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nazwa komputera:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfiguracja nazwy komputera..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Zastosuj"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Proszę czekać"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Proszę czekać... Stosowanie konfiguracji"
+msgid "Metric"
+msgstr "Miernik"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Zarządzanie połączeniami"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Urządzenie: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konto (nazwa użytkownika)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Konfiguracja IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Hasło do konta"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Serwery DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Numer telefonu dostawcy usług"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Domena wyszukiwania"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "brak"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Poprzez terminal"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statyczny"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Oparta o skrypt"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Uruchamianie przy starcie"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Kontrola przepływu"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Zakończenie wiersza"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "OpĆ³Åŗnienie modemu"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Użycie pliku blokady"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Oczekiwanie na ton wybierania przez dzwonieniem"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Oczekiwanie zajętości"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "DÅŗwięk modemu"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ karty"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "DMA karty"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO karty"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 karty"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "ProtokĆ³Å‚ europejski (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ProtokĆ³Å‚ reszty świata\n"
+"Bez kanału D (linie dzierżawione)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Dostawca"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klasa nośnika"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nazwa modułu"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Adres MAC"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Szyna"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Położenie na szynie"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adres IP powinien być w formacie typu 192.168.1.1"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Maska sieci powinna mieć następujący format 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Brak IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Brak maski"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adres IP bramy powinien być w formacie typu 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2717,17 +546,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprzętu."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Usuń interfejs sieciowy"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Wybierz interfejs sieciowy do usunięcia:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Urządzenie sieciowe"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2738,53 +573,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Gratulacje, interfejs sieciowy \"%s\" został pomyślnie usunięty"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "w gĆ³rę"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "w dĆ³Å‚"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Połączony"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nie połączony"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Rozłącz..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Połącz..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Wyłącz teraz"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktywuj teraz"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2793,27 +628,27 @@ msgstr ""
"Nie skonfigurowano jeszcze żadnego interfejsu.\n"
"Zacznij konfigurację przez kliknięcie na \"Konfiguruj\""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Karta %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ProtokĆ³Å‚ uruchamiania"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Uruchamiany przy starcie"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2822,12 +657,20 @@ msgstr ""
"Ten interfejs nie został jeszcze skonfigurowany.\n"
"Uruchom druida \"Dodaj interfejs\" z Centrum Sterowania Mandriva Linux"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2837,52 +680,67 @@ msgstr ""
"asystenta \"%s\" z Centrum Sterowania Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Konfiguracja nowego interfejsu sieciowego (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nazwa komputera (opcjonalnie)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Pierwszy serwer DNS (opcjonalnie)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Drugi serwer DNS (opcjonalnie)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Trzeci serwer DNS (opcjonalnie)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Dostęp do Internetu"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Rodzaj połączenia: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testowanie połączenia..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "WspĆ³Å‚dzielenie połączenia z Internetem"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2905,7 +763,7 @@ msgstr ""
"Uwaga: wymagana jest dedykowana karta sieciowa włączająca komputer w sieć "
"lokalną (LAN)"
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2918,7 +776,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcesz zrobić?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2931,17 +789,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcesz zrobić?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Rekonfigurować"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Wybierz interfejs sieciowy podłączony do Internetu."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2956,7 +814,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Można skonfigurować sieć lokalną (LAN) przy wykorzystaniu tej karty."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2965,38 +823,43 @@ msgstr ""
"Wskaż, ktĆ³ra karta sieciowa będzie połączona\n"
"z siecią lokalną (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Ustawienia sieci lokalnej"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Lokalny adres IP"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Wewnętrzna nazwa domeny"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresĆ³w sieciowych: %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Konfiguracja serwera nazw domen (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Wykorzystaj poniższą bramę jako serwer nazw domen"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Numer IP serwera DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -3009,77 +872,77 @@ msgstr ""
"W tym miejscu można określić rĆ³Å¼ne opcje dla konfiguracji serwera DHCP.\n"
"Jeśli nie rozumiesz znaczenia opcji, po prostu nie zmieniaj jej wartości."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Wykorzystaj automatyczną konfigurację (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Zakres początkowy DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Zakres końcowy DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Domyślna dzierżawa (w sekundach)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksymalna dzierżawa (w sekundach)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Serwer buforujący proxy (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Użyj poniższej bramy jako serwer buforujący proxy"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Adres e-mail administratora"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Wyświetlana nazwa komputera"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Port proxy"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Rozmiar cache (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informacja rozgłoszeniowa o drukarce"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "WspĆ³Å‚dzielenie połączenia z Internetem jest teraz włączone."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "WspĆ³Å‚dzielenie połączenia z Internetem jest wyłączone."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3092,17 +955,17 @@ msgstr ""
"lokalnej, używając automatycznej konfiguracji sieci (DHCP) oraz serwera\n"
"przezroczystego pośrednika (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Wyłączenie serwerĆ³w..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Wykryto konfigurację zapory ogniowej!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3111,267 +974,280 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie! Została wykryta istniejąca konfiguracja zapory ogniowej. Może "
"być konieczne dokonanie kilku ręcznych poprawek po instalacji."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguracja..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Konfiguracja zapory sieciowej..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Dodaj komputer, aby umożliwić jego modyfikację."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Zmień informację"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Usuń informację"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Dodaj informację"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Adres IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nazwa komputera:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Aliasy komputera:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Błąd!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "WprowadÅŗ prawidłowy adres IP."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Taki sam numer IP znajduje się już w pliku %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Nazwa komputera"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Aliasy komputera"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Zarządzanie definicjami hostĆ³w"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Edytuj wpis"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Dodaj wpis"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Dodanie komputera nie powiodło się."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modyfikuj"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Zmiana ustawień komputera nie powiodła się."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Usunięcie komputera nie powiodło się."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Akceptowane adresy"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Interaktywna zapora sieciowa"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Nie można skontaktować się z demonem"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Logi"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Pozwalaj"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blokuj"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Akceptowane usługi"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Blokowane usługi"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Wyczyść logi"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Czarna lista"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista zaufanych"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Usuń z czarnej listy"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Przenieś do listy zaufanych"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Usuń z listy zaufanych"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Intruz"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Typ ataku"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Usługa"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfejs sieciowy"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Dozwolone"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowane"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Firewall Invictus"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Uruchamiaj jako master"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Wymagane hasło."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3380,64 +1256,70 @@ msgstr ""
"To narzędzie umożliwia konfigurację obsługi awarii interfejsu sieciowego i "
"replikacji zapory."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
"Redundancja sieciowa (pozostaw niewypełnione jeżeli interfejs jest "
"niewykorzystywany)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Prawdziwy adres"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Adres wspĆ³Å‚dzielony wirtualnie"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "Wirtualne ID"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Replikacja zapory ogniowej"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Synchronizacja tabel śledzących zapory ogniowej"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Sychronizacja interfejsu sieciowego"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Bit oznaczający połączenie"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Profile sieciowe"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nowy profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3445,22 +1327,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nazwa tworzonego profilu (nowy profil jest tworzony jako kopia aktualnego):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" już istnieje!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Nie można wykasować domyślnego profilu"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nie można usunąć bieżącego profilu"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3469,109 +1351,109 @@ msgstr ""
"To narzędzie umożliwia aktywację istniejącego profilu sieciowego oraz "
"zarządzanie profilami (kopiowanie, usuwanie)."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Aby edytować profil należy go aktywować."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Uaktywnij"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Klonuj"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "mapuj użytkownika root jako użytkownika anonimowego (anonymous)"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "mapuj wszystkich użytkownikĆ³w jako użytkownika anonimowego (anonymous)"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Bez mapowania UID użytkownika "
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "zezwĆ³l użytkownikowi root na zdalny dostęp"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Write conf"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Zakończ"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/Serwer _NFS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/U_ruchom ponownie"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/Prz_eładuj"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Serwer NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Ponowne uruchamianie/przeładowanie serwera NFS..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Błąd podczas ponownego uruchamiania/przeładowania serwera NFS"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "WybĆ³r katalogu"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Obiekt powinien być katalogiem."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3620,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"rĆ³wnocześnie dla wszystkich komputerĆ³w w danej (pod-) sieci IP. Na przykład: "
"dodanie `/255.255.252.0' lub `/22' do bazowego adresu sieciowego.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3668,27 +1550,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid i anongid:</span> dokładnie określa "
"identyfikatory uid i gid anonimowego konta.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Dostęp synchroniczny:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Bezpieczne połączenie:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Udział tylko do odczytu:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcje zaawansowane"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3699,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"pochodziło z portu niższego niż IPPORT_RESERVED (1024). Opcja ta jest "
"domyślnie włączona."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3712,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"żądań wywołujących zmiany w systemie plikĆ³w. Zachowanie takie może być "
"jednoznacznie wskazane z wykorzystaniem tej opcji."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3723,463 +1610,410 @@ msgstr ""
"protokołu NFS przez serwer NFS oraz do udzielenia odpowiedzi przed "
"przesłaniem żądania na stabilne miejsce przechowywania (np. dysk trwardy)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Wpis Draknfs"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Dodaj udział NFS, aby umożliwić jego modyfikację."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Katalog NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Katalog:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Dostęp do komputera"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Dostęp:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapowanie ID użytkownika"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID użytkownika:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID użytkownika anonimowego:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID anonimowej grupy:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Wybierz katalog do wspĆ³Å‚dzielenia."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Utworzenie katalogu nie jest możliwe."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Wybierz rodzaj dostępu hostĆ³w."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "WspĆ³Å‚dzielony katalog"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Wzorce nazw komputerĆ³w"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opcje ogĆ³lne"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "RĆ³Å¼ne opcje"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "WprowadÅŗ nazwę wspĆ³Å‚dzielonego katalogu."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Użyj przycisku Modyfikuj, aby skonfigurować zasady dostępu."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Zarządzanie udziałami NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS służy do konfiguracji udziaÅ‚Ć³w NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Dodanie udziału NFS nie powiodło się."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Zmiana ustawień udziału NFS nie powiodła się."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Usunięcie udziału NFS nie powiodło się."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Nie znaleziono urządzeń"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "WprowadÅŗ ustawienia sieci"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Moc sygnału"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Szyfrowanie"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Nazwa komputera została zmieniona na \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Łączenie..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Rozłącz"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Rozłączanie..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguruj"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Odśwież"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Identyfikator"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nazwa drukarki"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Katalog udziału"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Możliwe przeglądanie udziału"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Dostęp do zapisu"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Maska tworzenia"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Maska katalogu"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lista do odczytu"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Lista do zapisu"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Administratorzy"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Uprawnieni użytkownicy "
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Dziedziczenie uprawnień"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Ukryj pliki zaczynające się od kropki"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ukryj pliki"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Zachowaj wielkość znakĆ³w"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Wymuś tryb tworzenia"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Wymuś grupę"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Ustawienie domyślne"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nazwa drukarki"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Drukowanie możliwe"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Polecenie drukowania"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Polecenie LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Dostęp dla gości"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Uprawnienia dziedziczone"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drukowanie"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Tryb tworzenia"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Korzystaj ze strownika klienta"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Lista do odczytu"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Lista do zapisu"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Wymuś grupę"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Wymuś grupę dla tworzenia"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/Serwer _Samba"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Informacje o"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Zgłoś błąd"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/O..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
"Jest to proste narzędzie do łatwego zarządzania konfiguracją serwera Samba."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Ponowne uruchamianie/przeładowanie serwera Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Błąd podczas ponownego uruchamiania/przeładowania serwera Samba"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "OtwĆ³rz"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Dodaj wpis DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Dodaj udział"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nazwa udziału:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentarz:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4188,33 +2022,33 @@ msgstr ""
"Udział posiadają taką samą nazwę już istnieje lub nazwa jest pusta. Wybierz "
"inną nazwę."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Utworzenie katalogu było niemożliwe. WprowadÅŗ prawidłową ścieżkę."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "WprowadÅŗ komentarz dla tego udziału."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - generator plikĆ³w PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "drukarki - wszystkie dostępne drukarki"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Dodaj specjalną drukarkę"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4222,147 +2056,147 @@ msgstr ""
"Zadaniem tego druida jest łatwe tworzenie nowej specjalnej drukarki jako "
"udziału serwera Samba."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Generator plikĆ³w PDF już istnieje."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Udział Printers i print$ już istnieje."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Druid dodał drukarkę do konfiguracji serwera Samba"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Dodanie drukarek nie powiodło się."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr "Dodaj lub zaznacz drukarkę serwera Samba, aby ją zmodyfikować."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Konfiguracja drukarek DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Udostępiona drukarka"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nazwa drukarki:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Dostępny do zapisu:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Możliwe przeglądanie udziału:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Opcje zaawansowane"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Dostęp do drukarki"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Dostęp dla gości:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Tryb tworzenia:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Polecenie drukarki"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Polecenie drukowania:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Polecenie LPQ:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Drukowanie:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "tryb tworzenia powinien mieć formę liczbową. Np. 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Wpis DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Dodaj lub zaznacz udział serwera Samba, aby go zmodyfikować."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Dostęp użytkownikĆ³w do serwera Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opcje maskowania"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Katalog udziału serwera Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nazwa udziału:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publiczny:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4370,107 +2204,107 @@ msgstr ""
"Maska tworzenia, tryb tworzenia lub maska katalogu powinna być liczbą. Np. "
"0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "UtwĆ³rz następującego użytkowniak serwera Samba: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Dodaj użytkownika serwera Samba"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informacje o użytkowniku"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Zarządzanie konfiguracją serwera Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Zmiana ustawień udziału serwera Samba nie powiodła się."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Usunięcie udziału serwera Samba nie powiodło się."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "WspĆ³Å‚dzielenie plikĆ³w"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Zmiana nie powiodła się."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Usunięcie nie powiodło się."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drukarki"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Dodanie użytkownika nie powiodło się."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Zmiana hasła użytkownika nie powiodła się."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Usunięcie użytkownika nie powiodło się."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Użytkownicy serwera Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba służy do konfiguracji udziaÅ‚Ć³w serwera Samba"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Połączenie VPN jest włączone."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4485,37 +2319,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcesz zrobić?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "wyłączyć"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "rekonfigurować"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "zwolnij"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Wyłączenie VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Połączenie VPN jest teraz wyłączone."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "Połączenie VPN jest aktualnie wyłączone"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4530,27 +2364,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcesz zrobić?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "włączyć"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Włączanie VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Połączenie VPN jest teraz włączone."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Prosta konfiguracja VPN."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4577,7 +2411,7 @@ msgstr ""
"Upewnij się, że skonfigurowano dostęp do sieci/Internetu przy użyciu\n"
"narzędzia drakconnect zanim zostaną wykonane dalsze operacje."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4604,27 +2438,27 @@ msgstr ""
"Przeczytaj CO NAJMNIEJ dokumentację ipsec-howto\n"
"przed podjęciem dalszych czynności."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemy z instalacją pakietu %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Reguły bezpieczeństwa"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "Demon IKE racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Plik konfiguracyjny"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4643,12 +2477,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcesz skonfigurować?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s wpisĆ³w"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4671,32 +2505,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcesz zrobić?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Wyświetl"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "ZatwierdÅŗ"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Konfiguracja wyświetlania"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4711,7 +2545,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Należy cofnąć i wybrać opcję \"dodaj\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4726,12 +2560,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz kontynuację po zakończeniu aby zapisać dane.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Zmodyfikuj sekcję"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4744,13 +2578,13 @@ msgstr ""
"Można wybrać jedno, ktĆ³re ma zostać zmodyfikowane\n"
"i nacisnąć przycisk naprzĆ³d.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Nazwy sekcji"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4765,12 +2599,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz kontynuację po zakończeniu aby zapisać dane.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Usuń sekcję"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4783,7 +2617,7 @@ msgstr ""
"Można wybrać jedną poniżej, ktĆ³ra ma zostać usunięta\n"
"i kliknąć przycisk naprzĆ³d.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4806,7 +2640,7 @@ msgstr ""
" - usunąć\t\t (usunąć istniejącą sekcję)\n"
" - zatwierdzić \t\t (zapisać zmiany do rzeczywistego pliku)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4821,12 +2655,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Należy cofnąć się i wybrać kontynuację.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "wpisy racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4847,22 +2681,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz sekcję, ktĆ³ra ma zostać dodana.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "ścieżka"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4877,12 +2711,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ustaw kursor myszy nad wpisem certyfikatu aby uzyskać pomoc sieciową."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "rodzaj ścieżki"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4925,12 +2759,12 @@ msgstr ""
"identyfikatorĆ³w oraz wspĆ³Å‚dzielony tajny klucz, ktĆ³re są używane\n"
"w pierwszej fazie uwierzytelniania metodą pre-shared key."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "prawdziwy plik"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4945,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"Można teraz wybrać ustawienia zdalne.\n"
"Wybierz kontynuację lub wstecz po zakończeniu.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4960,7 +2794,7 @@ msgstr ""
"Można teraz wybrać ustawienia sainfo.\n"
"Wybierz kontynuację lub wstecz po zakończeniu.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4973,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"Można tutaj wybrać z listy poniżej tą, ktĆ³ra ma\n"
"zostać zmodyfikowana a następnie kliknąć naprzĆ³d.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4990,7 +2824,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz kontynuację po zakończeniu aby zapisać dane.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -5005,7 +2839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz kontynuację po zakończeniu aby zapisać dane."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -5027,17 +2861,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz kontynuację lub wstecz po zakończeniu.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulacje!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5056,12 +2890,12 @@ msgstr ""
"Należy upewnić się, że sekcja tunelowania shorewall\n"
"została skonfigurowana."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Adres ÅŗrĆ³dłowy sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5102,12 +2936,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\tadresy 172.16.1.0/24 są adresami ÅŗrĆ³dłowymi"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "ProtokĆ³Å‚ ÅŗrĆ³dłowy sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5143,12 +2977,12 @@ msgstr ""
"\twartość po pierwszym wystąpieniu \"'any'\" umożliwia stosowanie protokołu "
"dla ÅŗrĆ³dła"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Adres docelowy sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5189,12 +3023,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 \n"
"\tadresy 172.16.2.0/24 są adresami docelowymi"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "ProtokĆ³Å‚ docelowy sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5230,12 +3064,12 @@ msgstr ""
"\twartość po ostatnim wystąpieniu \"any\" umożliwia stosowanie dowolnego "
"protokołu dla miejsca docelowego "
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Grupa PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5251,12 +3085,12 @@ msgstr ""
"Grupa może przyjmować poniższe wartości: modp768, modp1024,\n"
"modp1536. Można też zdefiniować 1,2 lub 5 jako numer grupy DH."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Liczba czasu życia"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5294,12 +3128,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dopuszczalne wartości okresu ważności 1, 1, 30, 30, 60 i 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Jednostka czasu życia"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5338,32 +3172,32 @@ msgstr ""
"Tak więc jednostkami czasu życia są 'min', 'min', 'sec' 'sec', 'sec' oraz "
"'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorytm szyfrowania"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algorytm uwierzytelniania"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algorytm kompresji"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "kompresja (deflate)"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Zdalnie"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5388,12 +3222,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Tryb wymiany"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5410,22 +3244,22 @@ msgstr ""
"są akceptowalne. Pierwszy tryb wymiany jest tym,\n"
"ktĆ³ry racoon używa gdy jest inicjatorem.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Wygeneruj regułę"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "wyłącz"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "włącz"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5459,12 +3293,12 @@ msgstr ""
"jest ignorowana w przypadku inicjatora. Domyślnie ustawienie\n"
"to jest wyłączone."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5475,47 +3309,47 @@ msgstr ""
"na włączoną. Domyślnie jest ona wyłączona. Jest\n"
"to użyteczne dla serwera."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Typ certyfikatu"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "My certfile"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Nazwa certyfikatu"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "MĆ³j klucz prywatny"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Nazwa klucza prywatnego"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Plik certyfikatu zdalnych końcĆ³wek"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Nazwa zdalnego certyfikatu"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Weryfikacja certyfikatu"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5525,12 +3359,12 @@ msgstr ""
"powodu, ustaw tą wartość na wyłączoną. Domyślnie\n"
"jest ona włączona."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "MĆ³j identyfikator"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5578,17 +3412,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Identyfikator zdalny"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Propozycja"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5607,332 +3441,334 @@ msgstr ""
"\n"
"To wyrażenie nie powinno być używane dla innych przekształceń."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Algorytm haszujący"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metoda uwierzytelniania"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Grupa DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "ŹrĆ³dłowy zakres IP"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Docelowy zakres IP"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "ProtokĆ³Å‚ wyższej warstwy"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "dowolny"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flaga"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Kierunek"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Reguła IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "porzuć"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transport"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "ŹrĆ³dło/cel"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Poziom"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "wymaga"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "domyślna"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "używa"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "unikat"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Sieć jest dostępna przez interfejs %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Adres IP: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Brama: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Podłączony do %s (poziom połączenia: %d % %)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Sieć jest niedostępna na interfejsie %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Połącz %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Rozłącz %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitorowanie sieci"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Zarządzanie sieciami bezprzewodowymi"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Zarządzanie połączeniami VPN"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Monitorowane interfejsy"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Wykryj automatycznie"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Aktywne interfejsy"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Pomoc przez Internet"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Połączenie VPN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Połączenie sieciowe"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Więcej sieci"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Tryb automatyczny interaktywnej zapory sieciowej"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Sieci bezprzewodowe"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Interaktywna zapora sieciowa: wykryto działanie intruza"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Co chcesz zrobić z intruzem?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "SzczegĆ³Å‚y ataku"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Czas ataku: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interfejs sieciowy: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Typ ataku: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ProtokĆ³Å‚: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Adres IP intruza: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nazwa komputera intruza: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Zaatakowana usługa: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Zaatakowany port: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Rodzaj ataku ICMP: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Zawsze wpisuj na czarną listę (nie pytaj ponownie)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorowanie"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interaktywna zapora sieciowa: nowa usługa"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Czy chcesz udostępnić tą usługę?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Zapamiętaj tą odpowiedÅŗ"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitorowanie sieci"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Statystyki globalne"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Chwilowa"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Średnio"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5941,12 +3777,12 @@ msgstr ""
"Szybkość\n"
"wysyłania:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5955,7 +3791,7 @@ msgstr ""
"Szybkość\n"
"odbierania:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5964,42 +3800,42 @@ msgstr ""
"Czas\n"
"połączenia: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Używanie tej samej skali dla odebranych i przesłanych"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Proszę czekać, testowanie połączenia..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Odłączanie od Internetu "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Połączenie z Internetem "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Odłączanie od Internetu zakończone niepowodzeniem."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Odłączanie od Internetu zakończone powodzeniem."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "PrĆ³ba połączenia zakończona powodzeniem."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -6008,32 +3844,32 @@ msgstr ""
"PrĆ³ba połączenia zakończona niepowodzeniem.\n"
"SprawdÅŗ konfigurację w Centrum Sterowania Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Konfiguracja kolorĆ³w"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "wysłano: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "odebrano: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "średnio"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Pomiar lokalny"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -6042,7 +3878,2186 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie, wykryto inne połączenie Internetowe, być może używające twojej "
"sieci"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Nie skonfigurowano połączenia z Internetem"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Nieznany typ połączenia"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "Ustawienia dostępu do sieci"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "Ustawienia dostępu"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Ustawienia adresu"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "PozwĆ³l użytkownikom na zarządzanie połączeniem"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Uruchom połączenia przy starcie systemu"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Wykryto połączenie na interfejsie %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Utrata danych połączenia na interfejsie %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "KablĆ³wka"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Modem kablowy"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Użycie BPALogin (niezbędne w Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Nazwa punktu dostępowego"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Połączenia Dial Up dla Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "Numer PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Połączenie z urządzeniem %s było niemożliwe"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "SprawdÅŗ czy karta SIM została włożona."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Podano nieprawidłowy numer PIN.\n"
+"Kilkukrotne wprowadzenie nieprawidłowego PIN-u może zablokować kartę SIM!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satelita (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Demultipleksowanie sieciowe"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Nie odnaleziono interfejsu sieciowego dla wybranego urządzenia (wykorzystano "
+"sterownik %s)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Konfiguracja ręczna"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatyczne IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Ustawienia IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Podaj konfigurację IP dla komputera.\n"
+"Każda pozycja powinna być wpisana w formacie dziesiętnym\n"
+"oddzielonym kropkami (np. 192.168.1.1)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Serwer DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Serwer DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Domena wyszukiwania"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Domyślnie domena wyszukiwania zostanie ustawiona na podstawie pełnej nazwy "
+"komputera"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Nie powracaj do konfiguracji Zerocont (sieć 169.254.0.0)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Ostrzeżenie : Adres IP %s jest zazwyczaj zarezerwowany !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s jest już w użyciu\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Włącz tunelowanie IPv6 do IPv4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Wykryto połączenie na interfejsie %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "Żądanie adresu sieciowego dla interfejsu %s (protokĆ³Å‚ %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Uzyskano adres sieciowy dla interfejsu %s (protokĆ³Å‚ %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+"Uzyskanie adresu sieciowego dla interfejsu %s nie powiodło się (protokĆ³Å‚ %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Nie wypisane - zmodyfikuj ręcznie"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Nie wiem"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Analogowy modem telefoniczny (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algieria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentyna"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazylia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bułgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Chiny"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republika Czeska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Niemcy"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Węgry"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Włochy"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litwa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rosja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Słowenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Hiszpania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Szwecja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Szwajcaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajlandia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunezja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turcja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Wielka Brytania"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Bezprzewodowy"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Użycie sterownika dla systemu Windows (z wykorzystaniem ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "OtwĆ³rz WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Zastrzeżony WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "Klucz WPA Pre-Shared Key"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+"Dla tego urządzenia wymagane są pliki z oprogramowaniem sprzętowym "
+"(firmware)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Bezprzewodowa karta sieciowa została wyłączona. Musisz uruchomić "
+"bezprzewodowy switch."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Ustawienia połączenia bezprzewodowego"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Zarządzany"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "GÅ‚Ć³wny"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Powielający"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Zapasowy"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatyczny"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Tryb szyfrowania"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS dodaje uzgadnianie połączenia przed transmisją każdego pakietu\n"
+"w celu upewnienia się, że kanał jest czysty. To zwiększa ruch lecz\n"
+"także zwiększa wydajność w przypadku ukrytych węzÅ‚Ć³w lub dużej liczby\n"
+"aktywnych węzÅ‚Ć³w. Te parametry ustawiają rozmiar najmniejszego pakietu\n"
+"dla ktĆ³rego węzeł wysyła RTS, wartość rĆ³wną maksymalnemu rozmiarowi\n"
+"pakietu wyłączającego schemat. Można ustawić ten parametr na wartość\n"
+"automatyczną, ustaloną lub wyłączyć go."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Tutaj można skonfigurować kilka dodatkowych parametrĆ³w sieci bezprzewodowej\n"
+"takich jak:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (pseudonim jest już\n"
+"ustawiany jako nazwa komputera).\n"
+"\n"
+"Zobacz stronę podręcznikową man iwconfig(8) aby uzyskać więcej informacji."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"lwspy jest używany do ustawienia listy adresĆ³w w interfejsie sieci\n"
+"bezprzewodowej oraz do odczytu informacji o jakości połączenia dla każdego z "
+"nich.\n"
+"\n"
+"Te informacje są takie same co dostępne w pliku /proc/net/wireless:\n"
+"jakość łącza, siła sygnału oraz poziom szumu.\n"
+"\n"
+"Zajrzyj na stronę manuala iwpspy(8) aby uzyskać więcej informacji."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"lwpriv włącza konfigurację opcjonalnych (prywatnych) parametrĆ³w interfejsu\n"
+"sieci bezprzewodowej.\n"
+"\n"
+"lwpriv radzi sobie z parametrami i ustawieniami specyficznymi dla każdego\n"
+"sterownika (w przeciwieństwie do iwconfig radzącymi sobie ze zwykłymi).\n"
+"\n"
+"W teorii, dokumentacja każdego sterownika sprzętowego powinna wskazywać\n"
+"w jaki sposĆ³b należy używać polecenia specyficzne dla interfejsu i ich "
+"efekty.\n"
+"\n"
+"Zajrzyj na stronę manuala iwpriv(8) aby uzyskać więcej informacji."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Wymagany jest klucz szyfrujący."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Częstotliwość powinna posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład \"2.46G\" "
+"dla częstotliwości 2.46GHz, lub też dodaj wystarczającą ilość zer."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"WspĆ³Å‚czynnik powinien posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład, \"11M\" "
+"oznaczający 11M), lub też wystarczy podać wystarczającą liczbę zer."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Zezwalaj na roaming między punktami dostępowymi"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Przypisany do sieci bezprzewodowej \"%s\" na interfejsie %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Utracono przypisanie do sieci bezprzewodowej na interfejsie %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Modem Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"Modem ECI Hi-Focus nie może zostać obsłużony z uwagi na problem binarnego "
+"rozpowszechniania sterownika.\n"
+"\n"
+"Można go znaleÅŗć na stronie http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL przez CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "ProtokĆ³Å‚ dynamicznej konfiguracji komputera (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Konfiguracja ręczna TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "ProtokĆ³Å‚ tunelowania punkt-do-punktu (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP przez Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP przez ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ID wirtualnej ścieżki (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ID wirtualnego obwodu (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Instalacja pakietĆ³w jest niemożliwa (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Serwer WWW"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Serwer DNS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Serwer SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Serwer FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Serwer pocztowy"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Serwery POP oraz IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Serwer telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windowsowy system wspĆ³Å‚dzielenia plikĆ³w (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Serwer CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Żądanie echa (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Skanowanie portĆ³w"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Konfiguracja zapory ogniowej (firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Konfiguracja zapory sieciowej\n"
+"\n"
+"Narzędzie to umożliwia konfigurację prostej zapory ogniowej.\n"
+"Jeśli potrzebujesz silnego dedykowanego rozwiązania,\n"
+"skorzystaj z dystrybucji Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Konfiguracja zapory sieciowej\n"
+"\n"
+"Upewnij się, że skonfigurowany został dostęp do sieci/Internetu\n"
+"za pomocą programu drakconnect zanim dokonasz dalszych czynności."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "KtĆ³re usługi mają być dostępne z Internetu?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Zapora sieciowa"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Tutaj można wpisać rĆ³Å¼ne porty \n"
+"Oto prawidłowe przykłady: 139/tcp, 139/udp.\n"
+"Więcej informacji znajdziesz w /etc/services."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Podano nieprawidłowy port: %s.\n"
+"Właściwy format to \"port/tcp\" lub \"port/udp\", \n"
+"gdzie port to liczba pomiędzy 1 a 65535.\n"
+"\n"
+"Można podać rĆ³wnież zakres portĆ³w (np.: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Wszystko (brak zapory)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Inne porty"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Informacje z zapory zapisuj w logu systemowym"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Możesz otrzymać ostrzeżenie jeżeli ktoś będzie prĆ³bował uzyskać dostęp do do "
+"twojego komputera.\n"
+"Wybierz jaki rodzaj aktywności sieciowej ma być obserwowany."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Użyj interaktywnej zapory sieciowej"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Nie znaleziono urządzeń"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "WprowadÅŗ ustawienia sieci"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Konfiguracja urządzenia..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Nazwa komputera została zmieniona na \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Skanowanie sieci..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Łączenie..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Rozłącz"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Połącz"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Rozłączanie..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Moc sygnału"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Szyfrowanie"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Połączenie bezprzewodowe"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguruj"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Odśwież"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Konfiguracja VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Określ rodzaj połączenia VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "Inicjowanie narzędzi i wykrywanie urządzeń dla %s..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Ustanowienie połączenia %s jest niemożliwe!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "WprowadÅŗ istniejące połączenie VPN lub wprowadÅŗ nową nazwę."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Konfiguracja nowego połączenia..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Nowa nazwa"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "WprowadÅŗ istniejące połączenie lub wprowadÅŗ nową nazwę."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "WprowadÅŗ wymagany klucz/klucze"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "WprowadÅŗ ustawienia połączenia VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Czy chcesz rozpocząć połączenie w tej chwili?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Połączenie nie powiodło się."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"Połączenie VPN nie powiodło się.\n"
+"\n"
+"To połączenie VPN może być automatycznie uruchamiane podczas ustanawiania "
+"połączenia sieciowego.\n"
+"Można to uaktywnić wskazując połączenie VPN podczas ponownej konfiguracji "
+"połączenia sieciowego.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Skanowanie portĆ³w"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Zaatakowana usługa"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Łamanie haseł"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "Atak \"%s\" "
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Atak skanowania portĆ³w został przeprowadzony przez %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Usługa %s została zaatakowana przez %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Atak na hasła został przeprowadzony przez %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Atak \"%s\" został przeprowadzony przez %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr "Program \"%s\" prĆ³buje udostępnić usługę (%s) w sieci."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "port %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Ręcznie"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatycznie"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Brak urządzeń obsługiwanych przez sterownik ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Wybierz sterownik dla systemu Windows (plik .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Instalacja sterownika ndiswrapper dla urządzenia %s jest niemożliwa!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Załadowanie modułu ndiswrapper jest niemożliwe!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Wybrane urządzenie zostało już skonfigurowane z wykorzystaniem sterownika %"
+"s.\n"
+"Czy na pewno chcesz użyć sterownika ndiswrapper?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Odszukanie interfejsu modułu ndiswrapper jest niemożliwe!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Wybieranie sterownika ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Użyj sterownika ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instalacja nowego sterownika"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Wybierz urządzenie:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Interfejs sieciowy"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Stany Zjednoczone"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Ręczny wybĆ³r"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Wewnętrzna karta ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Reszta świata"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Wybierz połączenie, ktĆ³re chcesz skonfigurować"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Wybierz interfejs sieciowy do skonfigurowania:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Nie odnaleziono urządzenia dla połączenia tego typu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Konfiguracja sprzętu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Wybierz dostawcę usług:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Wybierz swoją sieć:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Wybierz protokĆ³Å‚ połączenia. \n"
+"Jeżeli nie znasz go zachowaj aktualne ustawienie."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Kontrola połączenia"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguracja połączenia"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Wypełnij lub zaznacz pole poniżej"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Numer Twojego telefonu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nazwa dostawcy usług (np. Dialog, Netia, TPSA)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "1 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "2 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 karty"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Zewnętrzny modem ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Wybierz urządzenie !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Konfiguracja ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Jaki rodzaj karty posiadasz?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Jeśli posiadasz kartę ISA, wartości wyświetlone na następnym ekranie\n"
+"powinny być odpowiednie.\n"
+"Jeśli posiadasz kartę PCMCIA, trzeba znać IRQ i IO swojej karty.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Kontynuuj"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Przerwij"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "KtĆ³ra z poniższych, jest twoją kartą ISDN?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Istnieje sterownik CAPI dla tego modemu. Sterownik CAPI może posiadać "
+"większe możliwości niż otwarty sterownik (np. wysyłanie faksĆ³w). KtĆ³rego "
+"sterownika chcesz użyć?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "KtĆ³rego protokołu chcesz użyć?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Wybierz dostawcę Internetu.\n"
+"Jeśli nie ma go na liście, wybierz opcję \"Nie wypisany\"."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Dostawca:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"TwĆ³j modem nie jest obsługiwany przez system.\n"
+"Zajrzyj na stronę http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Wybierz modem do skonfigurowania:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Wskaż port szeregowy, do ktĆ³rego podłączony jest modem."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Wybierz system wydruku:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Połączenie wdzwaniane: opcje konta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nazwa połączenia"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numer telefonu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Identyfikator logowania"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Połączenie wdzwaniane: parametry IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametry IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Maska podsieci"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Połączenie wdzwaniane: parametry DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domena"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Ustaw nazwę komputera na podstawie IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Adres IP bramy"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automatycznie przy uruchamianiu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Poprzez użycie apletu sieci w obszarze powiadamiania"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Ręcznie (interfejs wciąż może być aktywowany przy uruchomieniu)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "W jaki sposĆ³b chcesz nawiązywać to połączenie?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Czy chcesz teraz sprĆ³bować połączyć się Internetem?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "System jest teraz połączony z Internetem."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Ze względĆ³w bezpieczeństwa połączenie zostanie teraz rozłączone."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Wygląda na to, że system nie został połączony z Internetem.\n"
+"SprĆ³buj zmienić konfigurację połączenia."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gratulacje, konfiguracja sieci i Internetu została zakończona.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Po zakończeniu zalecane jest ponowne uruchomienie X w celu pominięcia "
+"problemĆ³w wynikających ze zmianą nazwy komputera."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"W trakcie konfiguracji wystąpił błąd.\n"
+"Przetestuj połączenie za pomocą programu net_monitor lub mcc. Jeśli twoje "
+"połączenie nie działa, być może należy ponownie uruchomić program "
+"konfiguracyjny."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Modem Sagem USB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Modem Bewan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Sieć lokalna"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Połączenie ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Połączenie przez kablĆ³wkę"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Połączenie ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Połączenie modemowe"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "Połączenie DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(wykryto na porcie %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(wykryto %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(wykryto)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfiguracja sieci"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Rozwiązywanie nazw komputerĆ³w Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"W razie potrzeby podaj nazwę komputera Zeroconf.\n"
+"To jest nazwa komputera używana do rozgłaszania\n"
+"dowolnego ze wspĆ³Å‚dzielonych zasobĆ³w, ktĆ³re\n"
+"nie są zarządzane przez sieć. \n"
+"W przypadku większości sieci, nie jest to konieczne."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nazwa komputera zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Nazwa komputera zeroconf nie może zawierać kropki."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Ponieważ przeprowadzasz instalację przez sieć, jest ona już skonfigurowana.\n"
+"Wybierz OK by zachować konfigurację, lub Anuluj by ponownie skonfigurować "
+"sieć/połączenie z Internetem.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+"Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Wystąpił problem podczas uruchamiania sieci: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Teraz zostanie przeprowadzona konfiguracja połączenia %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Aby kontynuować naciśnij \"%s\"."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Konfiguracja została zakończona, czy chcesz zastosować ustawienia?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Skonfigurowano rĆ³Å¼ne sposoby połączenia z Internetem.\n"
+"Wybierz ten, z ktĆ³rego chcesz korzystać.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Połączenie z Internetem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfiguracja urządzenia sieciowego %s (sterownik %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Do konfiguracji połączenia sieci lokalnej można użyć poniższych protokoÅ‚Ć³w. "
+"Wybierz ten, ktĆ³ry ma zostać użyty."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Wpisz nazwę komputera.\n"
+"Nazwa ta powinna być w pełnej postaci,\n"
+"np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\". (bez używania polskich liter)\n"
+"Jeśli jest to konieczne, należy wpisać też adres routera."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Na końcu, lecz nie mniej ważne jest wpisanie adresĆ³w IP serwera DNS."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adres serwera DNS powinien być w formacie typu 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Interfejs bramy (np. eth0)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Wystąpił nieoczekiwany błąd:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfiguracja pośrednikĆ³w (proxy)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr "Konfiguracja połączenia proxy (np. http://moj_serwer_buforujacy:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Pośrednik HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Użyj proxy HTTP dla połączeń HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "Proxy HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Pośrednik FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Nie stosuj proxy dla (lista oddzielona przecinkami):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Nazwa pośrednika powinna być typu: http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Nazwa pośrednika powinna mieś formę: http://... lub https://"
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL powinien zaczynać się od \"ftp:\" lub \"http:\""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Wybierz interfejsy, ktĆ³re mają być chronione przez zaporę ogniową "
+"(firewall).\n"
+"\n"
+"Wskazany jest wybĆ³r interfejsĆ³w bezpośrednio połączone z Internetem.\n"
+"Interfejsy połączone z siecią lokalną nie muszą być chronione.\n"
+"\n"
+"KtĆ³re interfejsy chronić?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Zachowaj zindywidualizowane reguły"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Odrzuć zindywidualizowane reguły"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Konfiguracja zapory ogniowej została zmieniona ręcznie i zawiera\n"
+"reguły, ktĆ³re mogą nie być zgodne z właśnie ustawioną konfiguracją.\n"
+"Co chcesz zrobić?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"NiektĆ³re z wymaganych komponentĆ³w (%s) są niedostępne dla urządzenia %s."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "NiektĆ³re pakiety (%s) są wymagane, ale są niedostępne."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Pakiety te można znaleÅŗć w Klubie Mandriva lub komercyjnych wydaniach "
+"Mandrivy."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "Następujące komponenty są niedostępne: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Wymagane pliki mogą zostać zainstalowane rĆ³wnież z tego adresu URL:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Użycie dyskietki"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Użycie partycji Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Wybierz plik"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Wybierz plik z oprogramowaniem sprzętowym (np. %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Odszukanie \"%s\" w systemie Windows jest niemożliwe!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Nie wykryto systemu Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "WÅ‚Ć³Å¼ dyskietkę"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"WÅ‚Ć³Å¼ sformatowaną (FAT) dyskietkę do stacji %s z %s w katalogu roota i "
+"naciśnij %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Dalej"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Błąd dostępu do dyskietki, nie można zamontować urządzenia %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Wyszukiwanie wymaganego oprogramowania i sterownikĆ³w..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Proszę czekać, wykonywanie instrukcji konfiguracyjnych..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "Infrastruktura Klucza Publicznego X509"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Klucz statyczny"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Rodzaj"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Ośrodek certyfikacji (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certyfikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Klucz"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Klucz tunelu TLS"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "Kierunek klucza"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Uwierzytelnianie z użyciem nazwy użytkownika i hasła"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "SprawdÅŗ certyfikat serwera"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algorytm szyfrowania"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Domyślne"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Rozmiar klucza szyfrującego"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Pobierz z serwera"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Port bramy"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Zdalny adres IP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Użyj protokołu TCP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Rodzaj urządzenia sieci wirtualnej"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Numer urządzenia sieci wirtualnej (opcjonalnie)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "Uruchamianie połączenia..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr "WÅ‚Ć³Å¼ token"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Koncentrator VPN Cisco"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Nazwa grupy"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Hasło grupy"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Użyj enkapsulacji Cisco-UDP"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Użyj określonego portu UDP"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Pomoc przez Internet"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f841729..b5a433b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 18:33+0000\n"
"Last-Translator: ZĆ© <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: PortuguĆŖs <pt@li.org>\n"
@@ -30,2695 +30,522 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Tipo de conexĆ£o desconhecido"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "DefiniƧƵes de acesso da rede"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "DefiniƧƵes de acesso"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "DefiniƧƵes de endereƧo"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "ConexĆ£o VPN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Permitir aos utilizadores gerir a conexĆ£o"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Iniciar a conexĆ£o no arranque"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrico"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "LigaĆ§Ć£o detectada no interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "LigaĆ§Ć£o perdida detectada no interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Cabo"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Modem cabo"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Usar BPALogin (necessƔrio para o Telstra)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "AutenticaĆ§Ć£o"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de Rede e Internet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Nome do utilizador da conta"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de rede (%d adaptadores)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Senha da conta"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Nome do Ponto de Acesso"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Por favor aguarde"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "LigaĆ§Ć£o de Rede Bluetooth"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "EndereƧo IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "NĆŗmero PIN"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel abrir o dispositivo %s"
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Por favor verifique se o seu cartĆ£o SIM estĆ” inserido."
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Indicou um nĆŗmero de PIN incorrecto.\n"
-"Ao indicar vĆ”rias vezes um nĆŗmero de PIN incorrecto pode bloquear o seu "
-"cartĆ£o SIM!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nome do endereƧo: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Configurar nome do endereƧo.."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "SatƩlite (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o LAN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Placa de adaptador"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurar Rede de Ɓrea Local (LAN)..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"NĆ£o Ć© possĆ­vel encontrar o interface de rede para o dispositivo seleccionado "
-"(usar o controlador %s)."
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o manual"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor aguarde"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP AutomƔtico (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Por favor aguarde... A aplicar a configuraĆ§Ć£o"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "DefiniƧƵes IP"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Gerir conexƵes"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "EndereƧo IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositivo: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Por favor introduza a configuraĆ§Ć£o IP para esta mĆ”quina.\n"
-"Cada item deve ser introduzido como endereƧo IP em notaĆ§Ć£o\n"
-"ponto-decimal (por exemplo, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Obter servidores DNS por DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Servidores DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Servidor DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Procurar DomĆ­nio"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Servidor DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "nenhum"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "DomĆ­nio de procura"
+msgid "static"
+msgstr "estƔtico"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Por omissĆ£o o domĆ­nio de procura serĆ” definido a partir do nome da "
-"mƔquina devidamente qualificado"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Tempo de espera DHCP (em segundos)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Obter servidores YP por DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Obter servidores NTPD por DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nome do servidor DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "NĆ£o retornar para Zeroconf (rede 169.254.0.0)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O endereƧo IP deve estar no formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "O netmask deve estar no formato 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Aviso: o endereƧo IP %s Ʃ normalmente reservado!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s jĆ” estĆ” em uso\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Atribuir nome de endereƧo a partir do endereƧo DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome da mƔquina"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "DetecĆ§Ć£o AutomĆ”tica de Rede"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Activar passagem IPv6 para IPv4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "DetecĆ§Ć£o de ligaĆ§Ć£o falhada no interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "A pedir um endereƧo de rede no interface %s (protocolo %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Obtido endereƧo de rede no interface %s (protocolo %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel obter um endereƧo de rede no interface %s (protocolo %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "NĆ£o listado - editar manualmente"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Eu nĆ£o sei"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Modem de telefone analĆ³gico (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Baseado em Script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Baseado em terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "FranƧa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "AlgƩria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Ɓustria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "AustrƔlia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "BĆ©lgica"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "BulgƔria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "RepĆŗblica Checa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipto"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "FinlĆ¢ndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemanha"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "GrƩcia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "ƍndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "IslĆ¢ndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ItƔlia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "LituĆ¢nia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "MaurĆ­cias"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marrocos"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "PaquistĆ£o"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "PolĆ³nia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "RĆŗssia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapura"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "EslovƩnia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanha"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "SuƩcia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "SuƭƧa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "TailĆ¢ndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "TunĆ­sia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emiratos Ɓrabes Unidos"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Reino Unido"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Sem Fios"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Usar controlador Windows (com ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Abrir WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP Restricto"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nome do servidor DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "Chave PrƩ-Partilhada WPA"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Tempo de espera DHCP (em segundos)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "SĆ£o necessĆ”rios os ficheiros 'firmware' para este dispositivo."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Obter servidores DNS por DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"A sua placa de rede sem fios estĆ” desactivada, por favor active primeiro o "
-"botĆ£o de rede sem fios (RF kill switch)."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Obter servidores YP por DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "DefiniƧƵes de rede sem fios"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Obter servidores NTPD por DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo de OperaĆ§Ć£o"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Controlado"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "SecundƔrio"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nome da Rede (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Modo de encriptaĆ§Ć£o"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Senha de encriptaĆ§Ć£o"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de Rede"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "FrequĆŖncia de operaĆ§Ć£o"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Sensibilidade do ponto inicial"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (em b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Senha de encriptaĆ§Ć£o"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"O RTS/CTS adiciona um handshake antes da transmissĆ£o de cada pacote para "
-"certificar\n"
-"que o canal estĆ” livre. Isto adiciona overhead, mas aumenta a performance no "
-"caso de\n"
-"nĆ³s escondidos ou um nĆŗmero grande de nĆ³s activos. Este pĆ¢rametro define o "
-"tamanho do\n"
-"pacote mais pequeno para o qual o nĆ³ envia RTS, um valor igual ao tamanho "
-"mƔximo\n"
-"do pacote desactiva o esquema. Pode tambĆ©m definir este pĆ¢rametro para "
-"auto, fixo ou\n"
-"desligado."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "FragmentaĆ§Ć£o"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Aqui, pode configurar alguns parĆ¢metros de rede sem fios extra tais como:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick jĆ” estĆ” "
-"definido\n"
-"como nome do endereƧo).\n"
-"\n"
-"Veja a pƔgina do manual iwconfig(8) para mais informaƧƵes."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"O iwspy Ʃ usado para definir uma lista de endereƧos no interface de\n"
-"rede sem fios e para monitorizar a informaĆ§Ć£o da ligaĆ§Ć£o para cada um.\n"
-"\n"
-"Esta informaĆ§Ć£o Ć© a mesma que a disponĆ­vel em /proc/net/wireless:\n"
-"qualidade da ligaĆ§Ć£o, forƧa do sinal e nĆ­vel do ruĆ­do.\n"
-"\n"
-"Consulte a pƔgina do manual iwpspy(8) para mais informaƧƵes."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando lwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"O iwpriv permite configurar parĆ¢metros opcionais (privados) de um\n"
-"interface de rede.\n"
-"\n"
-"O iwpriv lida com parĆ¢metros e definiƧƵes especĆ­ficas para cada controlador\n"
-"(em oposiĆ§Ć£o ao iwconfig que lida com os genĆ©ricos).\n"
-"\n"
-"Em teoria, a documentaĆ§Ć£o de cada dispositivo deve indicar como usar\n"
-"esses comandos de interface especĆ­ficos e os seus efeitos.\n"
-"\n"
-"Veja a pƔgina do manual iwpriv(8) para mais informaƧƵes."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Ɖ necessĆ”ria uma chave encriptada."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para uma frequĆŖncia "
-"de 2.46 GHz), ou entĆ£o insira suficientes '0' (zeros)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"A taxa de transferĆŖncia deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" "
-"para 11M), ou insira suficientes '0' (zeros)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Permitir ponto de acesso roaming"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Associada Ć  rede sem fios \"%s\" no interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "AssociaĆ§Ć£o perdida para a rede sem fions no interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"O modem ECI Hi-Focus nĆ£o pode ser suportado devido a um problema na "
-"distribuiĆ§Ć£o dos controladores binĆ”rios.\n"
-"\n"
-"Pode encontrar um controlador em http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL sobre CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o manual do TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Protocolo de Tunelamento Ponto a Ponto (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP atravƩs de Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP atravƩs de ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID da LocalizaĆ§Ć£o Virtual (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID do Circuito Virtual (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel instalar os pacotes (%s) !"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servidor Web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Servidor de Nomes do DomĆ­nio"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor de Correio ElectrĆ³nico"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servidor POP e IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Servidor Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Partilha de Ficheiros Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Pedido de eco (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "DetecĆ§Ć£o de verificaĆ§Ć£o de portos"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"configurador drakfirewall\n"
-"\n"
-"Isto configura uma firewall pessoal para esta mƔquina Mandriva Linux.\n"
-"Para uma boa e dedicada soluĆ§Ć£o firewall, por favor veja a distribuiĆ§Ć£o\n"
-"especializada Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Configurador drakfirewall\n"
-"\n"
-"Verifique se configurou o seu acesso Ć  Rede/Internet com o\n"
-"drakconnect antes de avanƧar mais."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Que serviƧos deseja permitir a que a Internet se ligue?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Pode digitar portos variados. \n"
-"Exemplos validos sĆ£o: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Veja em /etc/services para informaƧƵes."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Porto dado invƔlido: %s.\n"
-"O formato adequado Ć© \"porto/tcp\" ou \"porto/udp\", \n"
-"onde porto Ć© entre 1 e 65535.\n"
-"\n"
-"Pode tambƩm dar um intervalo de portos (ex: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Tudo (sem firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Outros portos"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Registar mensagens da firewall nos registos do sistema"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewall Interactiva"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Pode ser avisado quando alguƩm acede a um serviƧo ou tenta entrar no seu "
-"computador.\n"
-"Por favor escolha que actividade de rede deve ser vigiada."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Usar Firewall Interactiva"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Escolha o tipo VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "A inicializar ferramentas e a detectar dispositivos para %s..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Desactivar a inicializaĆ§Ć£o do tipo de conexĆ£o %s!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Por favor escolha uma conexĆ£o VPN existente ou indique um novo nome."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Configurar uma nova conexĆ£o..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Novo nome"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Deve escolher uma conexĆ£o existente ou indicar um novo nome."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Por favor indique a(s) chave(s) pedida(s)"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Por favor indique as definiƧƵes da sua conexĆ£o VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Deseja iniciar agora a conexĆ£o?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ConexĆ£o falhada."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"A conexĆ£o VPN estĆ” agora configurada.\n"
-"\n"
-"Esta conexĆ£o VPN pode ser iniciada automĆ”ticamente com uma conexĆ£o de rede.\n"
-"Pode ser feito ao reconfigurar a conexĆ£o de rede e seleccionar esta conexĆ£o "
-"VPN.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Exame de portos"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ServiƧo atacado"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Ataque Ć” senha"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" ataque"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Um ataque de pesquisa de portos foi tentado por %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "O serviƧo %s foi atacado por %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Um ataque (crack) para modificar a senha foi tentado por %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Um ataque \"%s\" foi tentado por %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"A aplicaĆ§Ć£o \"%s\" estĆ” a tentar tornar um serviƧo (%s) disponĆ­vel para a "
-"rede."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "porto %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "AutomƔtico"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-"Nenhum dispositivo a suportar o controlador %s, o controlador "
-"ndiswrapper estĆ” presente!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Por favor seleccione o controlador Windows (ficheiro .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel instalar o controlador %s ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel carregar o mĆ³dulo ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"O dispositivo seleccionado jĆ” foi configurado com o controlador %s.\n"
-"Deseja realmente usar um controlador ndiswrapper?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel encontrar o interface ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Escolha um controlador ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Use o controlador ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalar um novo controlador"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Seleccione um dispositivo:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Estados Unidos"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Escolha manual"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Placa ISDN interna"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocolo para o resto do mundo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocolo Europeu (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocolo para o resto do mundo\n"
-"Sem Canal-D (linhas alugadas)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de Rede e Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Escolha a conexĆ£o que deseja configurar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Seleccione o interface de rede a configurar:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel encontrar nenhum dispositivo para este tipo de conexĆ£o."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de Material"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Dispositivo de configuraĆ§Ć£o..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Por favor escolha o seu fornecedor:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "A procurar redes..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Por favor escolha a sua rede:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Por favor seleccione o seu protocolo de conexĆ£o.\n"
-"Se nĆ£o o conhece, mantenha o pretocolo preseleccionado."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Controlo de conexĆ£o"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da ConexĆ£o"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Por favor preencha ou verifique os campos abaixo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "O seu nĆŗmero de telefone pessoal"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "NĆŗmero do telefone do provedor"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provedor DNS 1 (opcional)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Iniciar no arranque"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provedor DNS 2 (opcional)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "DetecĆ§Ć£o AutomĆ”tica de Rede"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcaĆ§Ć£o"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidade de conexĆ£o"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tempo de espera da conexĆ£o (em segundos)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ da Placa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "MemĆ³ria da placa (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO da Placa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_O da Placa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 da Placa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Dispositivo de Rede"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN externo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Seleccione um dispositivo !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Que tipo de placa tem?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se tiver uma placa ISA, os valores do prĆ³ximo quadro devem estar correctos.\n"
-"\n"
-"Se tiver uma placa PCMCIA, tem que saber o \"irq\" e \"io\" da sua placa.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Qual destas Ć© a sua placa ISDN?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Um controlador CAPI estĆ” disponĆ­vel para este modem. Este controlador CAPI "
-"pode propor mais funcionalidades do que o controlador livre (como o envio de "
-"telecopias). Que controlador deseja usar?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Que protocolo quer usar?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Seleccione o seu provedor.\n"
-"Se nĆ£o estiver listado, escolha NĆ£o Listado"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provedor:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"O seu modem nĆ£o Ć© suportado pelo sistema.\n"
-"Veja em http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Seleccione o modem a configurar:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Por favor escolha a que porta sƩrie o seu modem estƔ ligado."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Seleccione o seu provedor:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup: opƧƵes da conta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nome da conexĆ£o"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "NĆŗmero do telefone"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID da AutenticaĆ§Ć£o"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: parĆ¢metros IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ParĆ¢metros IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "MƔscara subnet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "ConexĆ£o Dialup: parĆ¢metros DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nome do domĆ­nio"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Definir nome de endereƧo a partir do IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "EndereƧo IP do Gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "AutomƔticamente no arranque"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Ao usar a Net Applet na bandeja do painel"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manualmente (o interface continuarĆ” a ser activado no arranque)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Como quer ligar esta conexĆ£o ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Quer tentar ligar-se Ć  Internet agora?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "A testar a sua conexĆ£o..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "O sistema estĆ” agora ligado Ć  Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Por razƵes de seguranƧa, serƔ desligada agora."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"O sistema nĆ£o parece estar conectado Ć  Internet.\n"
-"Tente reconfigurar a sua conexĆ£o."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ParabĆ©ns, a configuraĆ§Ć£o da rede e da Internet acabou.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"ApĆ³s estar pronto, recomendamos que reinicie o seu ambiente X para evitar "
-"qualquer problema relacionado com o nome da mƔquina."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Ocorreram problemas durante a configuraĆ§Ć£o.\n"
-"Teste a sua conexĆ£o via net_monitor ou mcc. Se a sua conexĆ£o nĆ£o funcionar, "
-"pode querer relanƧar a configuraĆ§Ć£o."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem USB Sagem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "ConexĆ£o LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ConexĆ£o Sem Fios"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ConexĆ£o ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ConexĆ£o Cabo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ConexĆ£o ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ConexĆ£o modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "ConexĆ£o DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detectado na porta %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(detectado %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detectado)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da Rede"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ResoluĆ§Ć£o do nome de endereƧo Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Se desejado, introduza um nome de mƔquina Zeroconf.\n"
-"Este Ʃ o nome que a sua mƔquina irƔ usar para advertir qualquer\n"
-"dos seus recursos partilhados que nĆ£o sĆ£o geridos pela rede.\n"
-"NĆ£o Ć© necessĆ”rio na maioria das redes."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nome de MƔquina Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "O nome de mĆ”quina Zeroconf nĆ£o deve conter um ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Por que estĆ” a fazer uma instalaĆ§Ć£o de rede, a sua rede jĆ” estĆ” "
-"configurada.\n"
-"Clique em OK para manter a configuraĆ§Ć£o, ou Cancelar para reconfigurar as "
-"suas conexƵes Internet e Rede.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "A rede precisa ser reiniciada. Deseja reiniciĆ”-la?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ocorreu um problema ao reiniciar a rede: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Vamos agora configurar a conexĆ£o %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Clique em \"%s\" para continuar."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "A configuraĆ§Ć£o estĆ” completa, deseja aplicar as definiƧƵes?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Deve ter configurado mĆŗltiplas maneiras de se ligar Ć  Internet.\n"
-"Escolha aquela que deseja usar.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ConexĆ£o Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "A configurar o dispositivo de rede %s (controlador %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Os seguintes protocolos podem ser usados para configurar uma conexĆ£o LAN. "
-"Por favor escolha o que deseja usar."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o nome da sua mƔquina.\n"
-"O nome da sua mƔquina deve ser um nome totalmente qualificado,\n"
-"tal como ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Pode tambƩm introduzir o endereƧo IP do gateway se tiver algum."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Por Ćŗltimo pode tambĆ©m escrever nos seus endereƧos IP do servidor DNS."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O endereƧo do servidor DNS deve ser no formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O endereƧo Gateway deve ser no formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo Gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro inesperado:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de proxies"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Aqui pode definir as configuraƧƵes dos seus proxies (p.ex. http://"
-"meu_servidor_de_cache:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Usar proxy HTTP para conexƵes HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Proxy HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Sem proxy para (lista separada por virgulas):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "O Proxy deve ser http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "O proxy deve ser http://... ou https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "O Url deve comeƧar com 'ftp:' ou 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Por favor escolha os interfaces que irĆ£o estar protegidos pela firewall.\n"
-"\n"
-"Todos os interfaces ligados directamente Ć  Internet devem ser detectados,\n"
-"enquanto os interfaces ligados a uma rede local podem ser desseleccionados.\n"
-"\n"
-"Que interfaces devem ser protegidos?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Manter regras personalizadas"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Apagar regras personalizadas"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"A configuraĆ§Ć£o da sua firewall foi manualmente editada e contĆ©m\n"
-"regras que podem entrar em conflito com a configuraĆ§Ć£o que acabou\n"
-"de ser definida. O que deseja fazer?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-"Alguns componentes (%s) sĆ£o necessĆ”rios mas nĆ£o estĆ£o disponĆ­veis para o "
-"material %s."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Alguns pacotes (%s) sĆ£o pedidos mas nĆ£o estĆ£o disponĆ­veis."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Estes pacotes podem ser encontrados no Clube Mandriva ou nas versƵes "
-"comerciais Mandriva."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "Falta o seguinte componente: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Os ficheiros pedidos podem tambƩm ser instalados a partir deste URL:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Usar uma disquete"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Usar a minha partiĆ§Ć£o Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Seleccionar ficheiro"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Por favor seleccione o ficheiro 'firmware' (por exemplo: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel encontrar \"%s\" no seu sistema Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Nenhum sistema Windows detectado!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Inserir disquete"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Insira uma disquete formatada FAT no dispositivo %s com %s no "
-"directĆ³rio de raĆ­z e prima %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "PrĆ³ximo"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Erro de acesso Ć  disquete, nĆ£o Ć© possĆ­vel montar o dispositivo %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "A procurar software e controladores pedidos..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Por favor aguarde, a executar os comandos de configuraĆ§Ć£o dos dispositivos..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "Infra-estrutura da Chave PĆŗblica X509"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Chave estƔtica"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "AutorizaĆ§Ć£o de Certificado (AC)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certificado"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Chave"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Chave de controlo de canal TLS"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "DirecĆ§Ć£o da chave"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Autenticar usando nome de utilizador e senha"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Verificar certificado do servidor"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algoritmo de encriptaĆ§Ć£o"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinido"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Tamanho da chave de encriptaĆ§Ć£o"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Obter do servidor"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Porto gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "EndereƧo IP local"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "EndereƧo IP remoto"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Usar protocolo TCP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Tipo de dispositivo de rede virtual"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "NĆŗmero de dispositivo da rede virtual (opcional)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "A iniciar a conexĆ£o..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr "Por favor insira o seu 'token'"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Concentrador VPN Cisco"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Nome do grupo"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Segredo do grupo"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de utilizador"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Usar encapsulaĆ§Ć£o Cisco-UDP"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Usar porto UDP especĆ­fico"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de rede (%d adaptadores)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Por favor aguarde"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nome do endereƧo: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configurar nome do endereƧo.."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configurar Rede de Ɓrea Local (LAN)..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor aguarde"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Por favor aguarde... A aplicar a configuraĆ§Ć£o"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrico"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Gerir conexƵes"
+msgid "Authentication"
+msgstr "AutenticaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Nome do utilizador da conta"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Senha da conta"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Servidores DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "NĆŗmero do telefone do provedor"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Procurar DomĆ­nio"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "nenhum"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Baseado em terminal"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "estƔtico"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Baseado em Script"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Iniciar no arranque"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Controlo de fluxo"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "TerminaĆ§Ć£o de linha"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "LigaĆ§Ć£o modem expirada"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Usar ficheiro lock"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Aguardar pelo tom de chamada antes de marcar"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Espera ocupada"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Som do modem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ da Placa"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "MemĆ³ria da placa (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO da Placa"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_O da Placa"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocolo Europeu (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protocolo para o resto do mundo\n"
+"Sem Canal-D (linhas alugadas)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Marca"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "DescriĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe da mƩdia"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nome do mĆ³dulo"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "EndereƧo MAC"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "PosiĆ§Ć£o no bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "O endereƧo IP deve estar no formato 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "O netmask deve estar no formato 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Nenhum IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Nenhuma MƔscara"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "O endereƧo Gateway deve ser no formato 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2727,17 +554,23 @@ msgstr ""
"Nenhum adaptador de rede ethernet detectado no seu sistema. Por favor "
"execute a ferramenta de configuraĆ§Ć£o de material."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Remova um interface de rede"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Escolha o interface de rede a remover:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Dispositivo de Rede"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2748,52 +581,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "ParabƩns, o interface de rede \"%s\" foi apagado com sucesso"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "cima"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "baixo"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Desconectado"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desconectar..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Conectar..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desactivar agora"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Activar agora"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2802,27 +636,27 @@ msgstr ""
"NĆ£o tem nenhum interface configurado.\n"
"Configure-os primeiro ao clicar em 'Configurar'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocolo de Arranque"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciado no arranque"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2832,12 +666,20 @@ msgstr ""
"Execute o assistente \"Adicionar interface\" do Centro de Controlo Mandriva "
"Linux"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de conexĆ£o Internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2847,52 +689,67 @@ msgstr ""
"Execute o assistente \"%s\" do Centro de Controlo Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurar novo interface de rede (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nome de endereƧo (opcional)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Terceiro Servidor DNS (opcional)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da ConexĆ£o Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acesso Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexĆ£o: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "A testar a sua conexĆ£o..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ParĆ¢metros"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Partilha de ConexĆ£o Internet"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2915,7 +772,7 @@ msgstr ""
"Nota: precisa de um Adaptador de Rede dedicado para configurar uma Rede de "
"Ɓrea Local (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2928,7 +785,7 @@ msgstr ""
"\n"
"O que deseja fazer?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2941,17 +798,18 @@ msgstr ""
"\n"
"O que deseja fazer?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurar"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
-msgstr "Por favor seleccione um interface de rede ligado directamente Ć  internet."
+msgstr ""
+"Por favor seleccione um interface de rede ligado directamente Ć  internet."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2966,7 +824,7 @@ msgstr ""
"\n"
"EstƔ prestes a configurar a sua Rede de Ɓrea Local com esse adaptador."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2975,39 +833,44 @@ msgstr ""
"Por favor escolha que adaptador de rede irƔ estar ligado na sua Rede de Ɓrea "
"Local."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da Rede de Ɓrea Local"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "EndereƧo IP local"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "O nome do domĆ­nio interno"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Potencial conflito de endereƧos LAN encontrado na actual configuraĆ§Ć£o de %"
"s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de Servidor de Nome de DomĆ­nio (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Use este gateway como servidor de nome de domĆ­nio"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "O IP do Servidor DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -3020,77 +883,77 @@ msgstr ""
"Aqui pode escolher as diferentes opƧƵes para a configuraĆ§Ć£o do servidor\n"
"DHCP. Se desconhecer o significado de uma opĆ§Ć£o, deixe-a como estĆ”."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Usar configuraĆ§Ć£o automĆ”tica (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "O inicio do intervalo DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "O fim do intervalo DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "A duraĆ§Ć£o predefinida (em segundos)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "A duraĆ§Ć£o mĆ”xima (em segundos)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Servidor Proxy com cache (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Use este gateway como servidor proxy com cache"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Correio do Administrador"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nome de endereƧo visƭvel"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Porto do proxy"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Tamanho da cache (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "InformaĆ§Ć£o de transmissĆ£o da impressora"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "A Partilha da ConexĆ£o Internet estĆ” agora activada."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "A Partilha da ConexĆ£o Internet estĆ” agora desactivada."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3103,17 +966,17 @@ msgstr ""
"Rede Local, usando a configuraĆ§Ć£o de rede automĆ”tica (DHCP).e um servidor "
"Proxy Transparente com Cache (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "A desactivar servidores..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o firewall detectada!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3122,267 +985,280 @@ msgstr ""
"Aviso! Uma configuraĆ§Ć£o firewall existente foi detectada. Pode precisar de "
"algumas correcƧƵes manuais a seguir Ć  instalaĆ§Ć£o."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "A configurar..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "A configurar firewall..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Por favor adicione um endereƧo para o poder modificar."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Por favor modifique a informaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Por favor apague a informaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Por favor adicione a informaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "EndereƧo IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nome do endereƧo:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Apelidos do endereƧo:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Por favor indique um endereƧo IP vƔlido."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "O mesmo IP jĆ” se encontra no ficheiro %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome da mƔquina"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Apelidos do EndereƧo"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Gerir definiƧƵes de endereƧos"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Modificar entrada"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Adicionar entrada"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Falha ao adicionar endereƧo."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Falha ao modificar o endereƧo."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Falha ao remover o endereƧo."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "EndereƧos permitidos"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Firewall Interactiva"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel contactar o servidor"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Registo"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "ServiƧos permitidos"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "ServiƧos bloqueados"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Limpar registos"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista negra"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista branca"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Remover da lista negra"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Mover para a lista branca"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Remover da lista branca"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Atacante"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Tipo de ataque"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "ServiƧo"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interface de rede"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "AplicaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Firewall Invictus"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Iniciar como principal"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Ɖ necessĆ”ria uma senha."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3391,84 +1267,91 @@ msgstr ""
"Esta ferramenta permite-lhe configurar falhas nos interfaces de rede e "
"rƩplicas de firewall."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "RedundĆ¢ncia da rede (deixar vazio se o interface nĆ£o for usado)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "EndereƧo real"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "EndereƧo virtual partilhado"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID virtual"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "RĆ©plica de firewall"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Sincronizar tabelas conntrack da firewall"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "SincronizaĆ§Ć£o do interface de rede"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ConexĆ£o mark bit"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Perfis de rede"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr "Nome do perfil a ser criado (o novo perfil Ć© criado como uma cĆ³pia do actual)"
+msgstr ""
+"Nome do perfil a ser criado (o novo perfil Ć© criado como uma cĆ³pia do actual)"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "O perfil \"%s\" jĆ” existe!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "NĆ£o pode apagar o perfil predefinido"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "NĆ£o pode apagar o perfil actual"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3477,109 +1360,109 @@ msgstr ""
"Esta ferramenta permite activar um perfil de rede existente, e gerir perfis "
"(clonar, apagar)."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Para modificar um perfil tem que o activar primeiro."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "mapear utilizador root como anĆ³nimo"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "mapear todos os utilizadores como anĆ³nimos"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Nenhum mapeamento do UID de Utilizador"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "permitir acesso root remoto real"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Escrever configuraĆ§Ć£o"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/Servidor _NFS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Reiniciar"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/R_ecarregar"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Servidor NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Restaurar/Recarregar servidor NFS..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Erro ao Restaurar/Recarregar servidor NFS"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "SelecĆ§Ć£o de DirectĆ³rio"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Deve ser um directĆ³rio."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3628,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"Por exemplo, `/255.255.252.0' ou `/22' junto ao resultado do endereƧo base "
"da rede.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3675,27 +1558,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid e anongid:</span> definir "
"explicitamente o uid e o gid da conta anĆ³nima.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Acesso sĆ­ncrono:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "LigaĆ§Ć£o Segurada:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Partilha Apenas-Leitura:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "OpƧƵes AvanƧadas"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3703,10 +1591,10 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> esta opĆ§Ć£o pede os pedidos "
-"originados num porto Internet menor que IPPORT_RESERVED (1024). Esta "
-"opĆ§Ć£o estĆ” activada por omissĆ£o."
+"originados num porto Internet menor que IPPORT_RESERVED (1024). Esta opĆ§Ć£o "
+"estĆ” activada por omissĆ£o."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3719,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"permitir qualquer pedido que mude o sistema de ficheiros. Isto pode tambƩm "
"ser feito explicitamente ao usar esta opĆ§Ć£o."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3730,461 +1618,410 @@ msgstr ""
"o protocolo NFS e responder aos pedidos antes que qualquer alteraĆ§Ć£o tenha "
"sido feita por estes pedidos para estabelecer o armazenamento (p.ex. disco)"
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "InformaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "DirectĆ³rio"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Entrada Draknfs"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Por favor adicione uma partilha NFS para a poder modificar."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "DirectĆ³rio NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "DirectĆ³rio:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Acesso do endereƧo"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Acesso:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapeamento do ID Utilizador"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID de Utilizador:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID de utilizador anĆ³nimo:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID de grupo anĆ³nimo:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Por favor indique um directĆ³rio para partilhar."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel criar este directĆ³rio."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Deve indicar o acesso dos endereƧos."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Partilhar DirectĆ³rio"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Strings de Caracteres dos EndereƧos"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "OpƧƵes Gerais"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "OpƧƵes Personalizadas"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Por favor indique um directĆ³rio para partilhar."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Por favor indique o botĆ£o de modificaĆ§Ć£o para definir o acesso correcto."
+msgstr ""
+"Por favor indique o botĆ£o de modificaĆ§Ć£o para definir o acesso correcto."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Gerir partilhas NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "O DrakNFS gere partilhas NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Falha ao adicionar partilha NFS."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Falha ai modificar partilha NFS."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Falha ao remover partilha NFS."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Precisa sair e voltar para que as mudanƧas tenham efeito"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Por favor indique as definiƧƵes para a rede"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "ForƧa do sinal"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "EncriptaĆ§Ć£o"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Nome de endereƧo modificado para \"%s\"."
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "A ligar..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "A desconectar..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nome de utilizador"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nome de partilha"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Partilhar directĆ³rio"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "PesquisƔvel"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "PĆŗblico"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "GravƔvel"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Criar mƔscara"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "DirectĆ³rio da mĆ”scara"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Ler lista"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Escrever lista"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Utilizadores Administradores"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Utilizadores vƔlidos"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "PermissƵes Inherit"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Esconder ficheiros com ponto"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Esconder ficheiros"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Preservar caso"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ForƧar modo criar"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "ForƧar grupo"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Caso predefinido"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nome da impressora"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "LocalizaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Imprimivel"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Comando de ImpressĆ£o"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Comando LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Convidado ok"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "PermissƵes inherit"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ImpressĆ£o"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Modo criar"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Usar controlador do cliente"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Ler Lista"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Escrever Lista"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "ForƧar Grupo"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "ForƧar criaĆ§Ć£o de grupo"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Servidor Samba"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Acerca"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Acerca..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr "Esta Ć© uma ferramenta simples para facilmente gerir a configuraĆ§Ć£o Samba"
+msgstr ""
+"Esta Ć© uma ferramenta simples para facilmente gerir a configuraĆ§Ć£o Samba"
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "JosƩ Melo <mmodem00@gmail.com>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Reiniciar/Recarregar servidor Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Erro ao Reiniciar/Recarregar servidor Samba"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Adicionar entrada DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Adicionar partilha"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nome da partilha:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ComentƔrio:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4193,289 +2030,293 @@ msgstr ""
"Partilha com o mesmo nome jĆ” existente ou nome de partilha vazio, por favor "
"escolhe outro nome."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel criar o directĆ³rio, por favor indique a localizaĆ§Ć£o correcta."
+msgstr ""
+"NĆ£o Ć© possĆ­vel criar o directĆ³rio, por favor indique a localizaĆ§Ć£o correcta."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Por favor indique um ComentƔrio para esta partilha."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - um gerador de PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "impressoras - todas as impressoras disponĆ­veis"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Adicionar Partilha de Impressora Especial"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"O objectivo deste assistente Ć© facilmente criar uma nova partilha Samba de "
"impressoras."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "JĆ” existe um gerador de PDF."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Impressoras e print$ jĆ” existentes."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ParabƩns"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "O assistente adicionou com sucesso a partilha Samba da impressora"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Falha ao adicionar impressoras."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Por favor adicione ou seleccione uma partilha Samba de impressoras para a "
"poder modificar."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Entrada de Impressoras DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Partilha de impressora"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nome da impressora:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "GravƔvel:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "PesquisƔvel:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "OpƧƵes avanƧadas"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Acesso da impressora"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Convidado ok:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Modo criar:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Comando de impressĆ£o"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Comando de impressĆ£o:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Comando LPQ:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Imprimir:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "o modo criar deve ser numƩrico. p.ex.: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Entrada DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Por favor adicione ou seleccione uma partilha Samba para a poder modificar."
+msgstr ""
+"Por favor adicione ou seleccione uma partilha Samba para a poder modificar."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Acesso de utilizador Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "OpƧƵes de mƔscara"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "OpƧƵes de ecrĆ£"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "DirectĆ³rio de partilha Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nome da partilha:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "PĆŗblico:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"A mĆ”scara, o modo criar e a mĆ”scara do directĆ³rio deve ser numĆ©rica. p.ex.: "
"0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Por favor crie este utilizador Samba: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Adicionar Utilizador Samba"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "InformaĆ§Ć£o do utilizador"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nome do utilizador:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de GestĆ£o Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Falha ao modificar partilha Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Falha ao remover partilha Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Partilha de ficheiros"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Falha ao modificar."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Falha ao remover."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impressoras"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Falha ao adicionar utilizador."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Falha ao mudar senha do utilizador."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Falha ao apagar utilizador."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Utilizadores Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "O DraSamba gere as partilhas Samba"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "A conexĆ£o VPN estĆ” activada."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4490,37 +2331,37 @@ msgstr ""
"\n"
"O que deseja fazer?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurar"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "desfazer"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "A desactivar VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "A conexĆ£o VPN estĆ” agora desactivada."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "ConexĆ£o VPN actualmente desactivada"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4535,27 +2376,27 @@ msgstr ""
"\n"
"O que deseja fazer?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "activar"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "A activar VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "A conexĆ£o VPN estĆ” agora activada."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o VPN simples."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4572,18 +2413,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"EstĆ” prestes a configurar o seu computador para usar uma conexĆ£o VPN.\n"
"\n"
-"Com esta opĆ§Ć£o, os computadores na sua rede local privada e os "
-"computadores de noutras redes remotas privadas, podem partilhar "
-"atravƩs da 'Internet' e de uma maneira segura os recursos atravƩs "
-"das suas respectivas 'firewalls'. "
-"\n"
-"A comunicaĆ§Ć£o atravĆ©s da 'Internet' estĆ” encriptada. Os computadores "
-"locais e remotos aparecem como se estivessem na mesma rede.\n"
+"Com esta opĆ§Ć£o, os computadores na sua rede local privada e os computadores "
+"de noutras redes remotas privadas, podem partilhar atravƩs da 'Internet' e "
+"de uma maneira segura os recursos atravƩs das suas respectivas "
+"'firewalls'. \n"
+"A comunicaĆ§Ć£o atravĆ©s da 'Internet' estĆ” encriptada. Os computadores locais "
+"e remotos aparecem como se estivessem na mesma rede.\n"
"\n"
"Certifique-se que configurou o seu acesso Rede/Internet usando\n"
"o drakconnect."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4610,27 +2450,27 @@ msgstr ""
"Por favor leia PELO MENOS os documentos ipsec-howto\n"
"antes de fazer qualquer coisa."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemas ao instalar o pacote %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Politicas de SeguranƧa"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "ServiƧo IKE racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Ficheiro de configuraĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4649,12 +2489,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja-o configurar?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "entradas %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4677,32 +2517,32 @@ msgstr ""
"\n"
"O que deseja fazer?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Mostrar"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Enviar"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Mostrar configuraĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4717,7 +2557,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Precisa voltar atrƔs e escolher 'adicionar'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4732,12 +2572,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolha continuar quando tiver terminado de escrever os dados.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Editar secĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4750,13 +2590,13 @@ msgstr ""
"Pode escolher aqui em baixo o que deseja editar\n"
"e depois clique em prĆ³ximo.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Nomes das secƧƵes"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4771,12 +2611,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolha continuar quando estiver pronto para escrever os dados.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Remover secĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4789,7 +2629,7 @@ msgstr ""
"Pode escolher aqui em baixo o que deseja remover\n"
"e depois clique em prĆ³ximo.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4812,7 +2652,7 @@ msgstr ""
" - remover \t\t (remover uma secĆ§Ć£o existente)\n"
" - 'commit' \t\t (escrever alteraƧƵes no ficheiro real)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4827,12 +2667,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Precisa voltar atrƔs e escolher configurar.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "entradas racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4853,22 +2693,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolha a secĆ§Ć£o que deseja adicionar.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "localizaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remoto"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4881,14 +2721,15 @@ msgstr ""
"\n"
"A secĆ§Ć£o de localizaĆ§Ć£o tem que estar no topo do seu ficheiro racoon.conf.\n"
"\n"
-"Coloque o seu rato por cima da entrada do certificado para obter ajuda em linha."
+"Coloque o seu rato por cima da entrada do certificado para obter ajuda em "
+"linha."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "tipo de localizaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4933,12 +2774,12 @@ msgstr ""
"que sĆ£o usados no mĆ©todo de autenticaĆ§Ć£o chave prĆ©-partilhada\n"
"na fase 1."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "ficheiro real"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4953,7 +2794,7 @@ msgstr ""
"Pode agora escolher as definiƧƵes remotas.\n"
"Escolha continuar ou anterior quando tiver terminado.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4968,7 +2809,7 @@ msgstr ""
"Pode agora escolher as definiƧƵes sainfo.\n"
"Escolha continuar ou anterior quando tiver terminado.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4981,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"Pode escolher aqui na lista em baixo o que deseja\n"
"editar e depois clique em prĆ³ximo.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4998,7 +2839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolha continuar quando tiver terminado de escrever os dados.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -5013,7 +2854,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolha continuar quando tiver terminado de escrever os dados."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -5029,24 +2870,24 @@ msgstr ""
"Esta secĆ§Ć£o tem que estar no topo\n"
"do seu ficheiro %s.\n"
"\n"
-"Certifique-se que todas as outras secƧƵes seguem "
-"estas secƧƵes de localizaĆ§Ć£o.\n"
+"Certifique-se que todas as outras secƧƵes seguem estas secƧƵes de "
+"localizaĆ§Ć£o.\n"
"\n"
"Pode agora editar as entradas de localizaĆ§Ć£o (path).\n"
"\n"
"Escolha continuar ou anterior apĆ³s ter terminado.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "tipo_de_localizaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ParabƩns!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5065,12 +2906,12 @@ msgstr ""
"Deve certificar-se que a secĆ§Ć£o dos 'tunnels' da\n"
"shorewall estĆ” configurada."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "EndereƧo da fonte sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5111,12 +2952,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 Ʃ o endereƧo fonte"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Protocolo fonte sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5151,12 +2992,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\to primeiro 'any' permite qualquer protocolo para a fonte"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "EndereƧo de destino sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5197,12 +3038,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 Ʃ o endereƧo de destino"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Protocolo de destino sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5237,12 +3078,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\to Ćŗltimo 'any' permite qualquer protocolo para o destino"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Grupo PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5257,12 +3098,12 @@ msgstr ""
"O grupo Ć© um dos seguintes: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Ou pode definir 1, 2, or 5 como o nĆŗmero de grupo DHr."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "NĆŗmero vitalĆ­cio"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5299,12 +3140,12 @@ msgstr ""
"\n"
"EntĆ£o, aqui, os nĆŗmeros de tempo de vida sĆ£o 1, 1, 30, 30, 60 e 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Unidade de tempo de vida"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5340,34 +3181,35 @@ msgstr ""
" lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
-"EntĆ£o, aqui, as unidades de tempo de vida sĆ£o 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' e 'hour'.\n"
+"EntĆ£o, aqui, as unidades de tempo de vida sĆ£o 'min', 'min', 'sec', 'sec', "
+"'sec' e 'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de encriptaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algoritmo de autenticaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algoritmo de compressĆ£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "esvaziar"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5392,12 +3234,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Modo de troca"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5414,22 +3256,22 @@ msgstr ""
"modos sĆ£o aceitĆ”veis. O primeiro modo de troca Ć© o que o\n"
"racoon usa quando Ć© o iniciador.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Gerar politica"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "desligar"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "ligar"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5462,12 +3304,12 @@ msgstr ""
"Esta directiva Ć© ignorada no caso do iniciador.\n"
"O valor predefinido Ć© desactivo."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passivo"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5477,47 +3319,47 @@ msgstr ""
"Se nĆ£o desejar iniciar a negociaĆ§Ć£o, defina isto para ligado.\n"
"O valor predefinido Ć© desligado. Ɖ Ćŗtil para um servidor."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Tipo de certificado"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "O meu ficheiro_cert"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Nome do certificado"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "A minha chave privada"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Nome da chave orivada"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Ficheiro do certificado ponto-a-ponto"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Nome do certificado ponto-a-ponto"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Verificar certificado"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5526,12 +3368,12 @@ msgstr ""
"Se nĆ£o quer verificar o certificado ponto-a-ponto (peer) por\n"
"alguma razĆ£o, marque para desligado. Por omissĆ£o estĆ” ligado."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "O meu identificador"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5580,17 +3422,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"meu_endereƧo@meu_domƭnio.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Identificador ponto-a-ponto"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Proposta"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5609,332 +3451,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Para outras transformaƧƵes, esta indicaĆ§Ć£o nĆ£o deve ser usada."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Algoritmo hash"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "MĆ©todo de autenticaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Grupo DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Intervalo IP da fonte"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Intervalo IP de destino"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protocolo de nĆ­vel superior"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "qualquer"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "OpĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "DirecĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Politica IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "remover"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transporte"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Fonte/destino"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "NĆ­vel"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "requer"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "predefinido"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "usar"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "Ćŗnico"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "A rede estĆ” activa no interface %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "EndereƧo IP: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Conectado em %s (nĆ­vel de ligaĆ§Ć£o: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "A rede estĆ” desactiva no interface %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectar %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconectar %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitorizar Rede"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Gerir redes sem fios"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Gerir conexƵes VPN"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar Rede"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interface vigiado"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-detectar"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Interfaces activos"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Obter Ajuda Emlinha"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "ConexĆ£o VPN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ConexĆ£o de rede"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Mais redes"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modo automƔtico da Firewall interactiva"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre no arranque"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Redes sem fios"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ConfiguraƧƵes"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Firewall Interactiva: intrusĆ£o detectada"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "O que deseja fazer com este atacante?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalhes do ataque"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Hora do ataque: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interface de rede: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo de ataque: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocolo: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "EndereƧo IP do atacante: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nome do endereƧo do atacante: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "ServiƧo atacado: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Porto atacado: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Colocar sempre na lista negra (nĆ£o perguntar novamente)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Firewall Interactiva: novo serviƧo"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Deseja abrir este serviƧo?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Lembrar esta resposta"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "MonitarizaĆ§Ć£o da Rede"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "EstatĆ­sticas Globais"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "InstantĆ¢neo"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "MĆ©dia"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5943,12 +3787,12 @@ msgstr ""
"Envio\n"
"velocidade:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5957,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"RecepĆ§Ć£o\n"
"velocidade:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5966,42 +3810,42 @@ msgstr ""
"ConexĆ£o\n"
"tempo: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Use a mesma escala para recepĆ§Ć£o e transmissĆ£o"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Por favor aguarde, a testar a sua conexĆ£o..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "A desconectar da internet"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "A conectar Ć  internet"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "DesconexĆ£o da internet falhada."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "DesconexĆ£o da internet completa."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ConexĆ£o completa."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -6010,40 +3854,2222 @@ msgstr ""
"ConexĆ£o falhada.\n"
"Verifique a sua configuraĆ§Ć£o no Centro de Controlo Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de cores"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "enviado: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "recebido: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "mƩdia"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Medidas locais"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr "Aviso, outra conexĆ£o Internet foi detectada, talvez a usar a sua rede"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "NĆ£o foi configurada nenhuma conexĆ£o internet"
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Tipo de conexĆ£o desconhecido"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "DefiniƧƵes de acesso da rede"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "DefiniƧƵes de acesso"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "DefiniƧƵes de endereƧo"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Permitir aos utilizadores gerir a conexĆ£o"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Iniciar a conexĆ£o no arranque"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "LigaĆ§Ć£o detectada no interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "LigaĆ§Ć£o perdida detectada no interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Cabo"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Modem cabo"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Usar BPALogin (necessƔrio para o Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Nome do Ponto de Acesso"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "LigaĆ§Ć£o de Rede Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "NĆŗmero PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel abrir o dispositivo %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Por favor verifique se o seu cartĆ£o SIM estĆ” inserido."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Indicou um nĆŗmero de PIN incorrecto.\n"
+"Ao indicar vĆ”rias vezes um nĆŗmero de PIN incorrecto pode bloquear o seu "
+"cartĆ£o SIM!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "SatƩlite (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Placa de adaptador"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"NĆ£o Ć© possĆ­vel encontrar o interface de rede para o dispositivo seleccionado "
+"(usar o controlador %s)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o manual"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP AutomƔtico (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "DefiniƧƵes IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Por favor introduza a configuraĆ§Ć£o IP para esta mĆ”quina.\n"
+"Cada item deve ser introduzido como endereƧo IP em notaĆ§Ć£o\n"
+"ponto-decimal (por exemplo, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Servidor DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Servidor DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "DomĆ­nio de procura"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Por omissĆ£o o domĆ­nio de procura serĆ” definido a partir do nome da mĆ”quina "
+"devidamente qualificado"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "NĆ£o retornar para Zeroconf (rede 169.254.0.0)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Aviso: o endereƧo IP %s Ʃ normalmente reservado!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s jĆ” estĆ” em uso\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Activar passagem IPv6 para IPv4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "DetecĆ§Ć£o de ligaĆ§Ć£o falhada no interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "A pedir um endereƧo de rede no interface %s (protocolo %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Obtido endereƧo de rede no interface %s (protocolo %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+"NĆ£o foi possĆ­vel obter um endereƧo de rede no interface %s (protocolo %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "NĆ£o listado - editar manualmente"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Eu nĆ£o sei"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Modem de telefone analĆ³gico (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "FranƧa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "AlgƩria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ɓustria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "AustrƔlia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "BĆ©lgica"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "BulgƔria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "RepĆŗblica Checa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipto"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "FinlĆ¢ndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemanha"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "GrƩcia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "ƍndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "IslĆ¢ndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ItƔlia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "LituĆ¢nia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "MaurĆ­cias"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marrocos"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "PaquistĆ£o"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "PolĆ³nia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "RĆŗssia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapura"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "EslovƩnia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Espanha"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "SuƩcia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "SuƭƧa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "TailĆ¢ndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "TunĆ­sia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiratos Ɓrabes Unidos"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Reino Unido"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Sem Fios"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Usar controlador Windows (com ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Abrir WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP Restricto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "Chave PrƩ-Partilhada WPA"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "SĆ£o necessĆ”rios os ficheiros 'firmware' para este dispositivo."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"A sua placa de rede sem fios estĆ” desactivada, por favor active primeiro o "
+"botĆ£o de rede sem fios (RF kill switch)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "DefiniƧƵes de rede sem fios"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Controlado"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "SecundƔrio"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Modo de encriptaĆ§Ć£o"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"O RTS/CTS adiciona um handshake antes da transmissĆ£o de cada pacote para "
+"certificar\n"
+"que o canal estĆ” livre. Isto adiciona overhead, mas aumenta a performance no "
+"caso de\n"
+"nĆ³s escondidos ou um nĆŗmero grande de nĆ³s activos. Este pĆ¢rametro define o "
+"tamanho do\n"
+"pacote mais pequeno para o qual o nĆ³ envia RTS, um valor igual ao tamanho "
+"mƔximo\n"
+"do pacote desactiva o esquema. Pode tambĆ©m definir este pĆ¢rametro para "
+"auto, fixo ou\n"
+"desligado."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Aqui, pode configurar alguns parĆ¢metros de rede sem fios extra tais como:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick jĆ” estĆ” "
+"definido\n"
+"como nome do endereƧo).\n"
+"\n"
+"Veja a pƔgina do manual iwconfig(8) para mais informaƧƵes."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"O iwspy Ʃ usado para definir uma lista de endereƧos no interface de\n"
+"rede sem fios e para monitorizar a informaĆ§Ć£o da ligaĆ§Ć£o para cada um.\n"
+"\n"
+"Esta informaĆ§Ć£o Ć© a mesma que a disponĆ­vel em /proc/net/wireless:\n"
+"qualidade da ligaĆ§Ć£o, forƧa do sinal e nĆ­vel do ruĆ­do.\n"
+"\n"
+"Consulte a pƔgina do manual iwpspy(8) para mais informaƧƵes."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"O iwpriv permite configurar parĆ¢metros opcionais (privados) de um\n"
+"interface de rede.\n"
+"\n"
+"O iwpriv lida com parĆ¢metros e definiƧƵes especĆ­ficas para cada controlador\n"
+"(em oposiĆ§Ć£o ao iwconfig que lida com os genĆ©ricos).\n"
+"\n"
+"Em teoria, a documentaĆ§Ć£o de cada dispositivo deve indicar como usar\n"
+"esses comandos de interface especĆ­ficos e os seus efeitos.\n"
+"\n"
+"Veja a pƔgina do manual iwpriv(8) para mais informaƧƵes."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Ɖ necessĆ”ria uma chave encriptada."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para uma frequĆŖncia "
+"de 2.46 GHz), ou entĆ£o insira suficientes '0' (zeros)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"A taxa de transferĆŖncia deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" "
+"para 11M), ou insira suficientes '0' (zeros)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Permitir ponto de acesso roaming"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Associada Ć  rede sem fios \"%s\" no interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "AssociaĆ§Ć£o perdida para a rede sem fions no interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"O modem ECI Hi-Focus nĆ£o pode ser suportado devido a um problema na "
+"distribuiĆ§Ć£o dos controladores binĆ”rios.\n"
+"\n"
+"Pode encontrar um controlador em http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL sobre CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o manual do TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Protocolo de Tunelamento Ponto a Ponto (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP atravƩs de Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP atravƩs de ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ID da LocalizaĆ§Ć£o Virtual (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ID do Circuito Virtual (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel instalar os pacotes (%s) !"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Servidor Web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Servidor de Nomes do DomĆ­nio"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Servidor SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Servidor FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Servidor de Correio ElectrĆ³nico"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Servidor POP e IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Servidor Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Partilha de Ficheiros Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Pedido de eco (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "DetecĆ§Ć£o de verificaĆ§Ć£o de portos"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"configurador drakfirewall\n"
+"\n"
+"Isto configura uma firewall pessoal para esta mƔquina Mandriva Linux.\n"
+"Para uma boa e dedicada soluĆ§Ć£o firewall, por favor veja a distribuiĆ§Ć£o\n"
+"especializada Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Configurador drakfirewall\n"
+"\n"
+"Verifique se configurou o seu acesso Ć  Rede/Internet com o\n"
+"drakconnect antes de avanƧar mais."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Que serviƧos deseja permitir a que a Internet se ligue?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Pode digitar portos variados. \n"
+"Exemplos validos sĆ£o: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Veja em /etc/services para informaƧƵes."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Porto dado invƔlido: %s.\n"
+"O formato adequado Ć© \"porto/tcp\" ou \"porto/udp\", \n"
+"onde porto Ć© entre 1 e 65535.\n"
+"\n"
+"Pode tambƩm dar um intervalo de portos (ex: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Tudo (sem firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Outros portos"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Registar mensagens da firewall nos registos do sistema"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Pode ser avisado quando alguƩm acede a um serviƧo ou tenta entrar no seu "
+"computador.\n"
+"Por favor escolha que actividade de rede deve ser vigiada."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Usar Firewall Interactiva"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Por favor indique as definiƧƵes para a rede"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Dispositivo de configuraĆ§Ć£o..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Nome de endereƧo modificado para \"%s\"."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "A procurar redes..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "A ligar..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "A desconectar..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "ForƧa do sinal"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "EncriptaĆ§Ć£o"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ConexĆ£o Sem Fios"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Escolha o tipo VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "A inicializar ferramentas e a detectar dispositivos para %s..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Desactivar a inicializaĆ§Ć£o do tipo de conexĆ£o %s!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Por favor escolha uma conexĆ£o VPN existente ou indique um novo nome."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Configurar uma nova conexĆ£o..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Novo nome"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Deve escolher uma conexĆ£o existente ou indicar um novo nome."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Por favor indique a(s) chave(s) pedida(s)"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Por favor indique as definiƧƵes da sua conexĆ£o VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Deseja iniciar agora a conexĆ£o?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ConexĆ£o falhada."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"A conexĆ£o VPN estĆ” agora configurada.\n"
+"\n"
+"Esta conexĆ£o VPN pode ser iniciada automĆ”ticamente com uma conexĆ£o de rede.\n"
+"Pode ser feito ao reconfigurar a conexĆ£o de rede e seleccionar esta conexĆ£o "
+"VPN.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Exame de portos"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ServiƧo atacado"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Ataque Ć” senha"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "\"%s\" ataque"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Um ataque de pesquisa de portos foi tentado por %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "O serviƧo %s foi atacado por %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Um ataque (crack) para modificar a senha foi tentado por %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Um ataque \"%s\" foi tentado por %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"A aplicaĆ§Ć£o \"%s\" estĆ” a tentar tornar um serviƧo (%s) disponĆ­vel para a "
+"rede."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "porto %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "AutomƔtico"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+"Nenhum dispositivo a suportar o controlador %s, o controlador ndiswrapper "
+"estĆ” presente!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Por favor seleccione o controlador Windows (ficheiro .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel instalar o controlador %s ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel carregar o mĆ³dulo ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"O dispositivo seleccionado jĆ” foi configurado com o controlador %s.\n"
+"Deseja realmente usar um controlador ndiswrapper?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel encontrar o interface ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Escolha um controlador ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Use o controlador ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instalar um novo controlador"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Seleccione um dispositivo:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Interface de rede"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Estados Unidos"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Escolha manual"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Placa ISDN interna"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocolo para o resto do mundo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Escolha a conexĆ£o que deseja configurar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Seleccione o interface de rede a configurar:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel encontrar nenhum dispositivo para este tipo de conexĆ£o."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de Material"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Por favor escolha o seu fornecedor:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Por favor escolha a sua rede:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Por favor seleccione o seu protocolo de conexĆ£o.\n"
+"Se nĆ£o o conhece, mantenha o pretocolo preseleccionado."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Controlo de conexĆ£o"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da ConexĆ£o"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Por favor preencha ou verifique os campos abaixo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "O seu nĆŗmero de telefone pessoal"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Provedor DNS 1 (opcional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Provedor DNS 2 (opcional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 da Placa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN externo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Seleccione um dispositivo !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Que tipo de placa tem?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se tiver uma placa ISA, os valores do prĆ³ximo quadro devem estar correctos.\n"
+"\n"
+"Se tiver uma placa PCMCIA, tem que saber o \"irq\" e \"io\" da sua placa.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Abortar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Qual destas Ć© a sua placa ISDN?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Um controlador CAPI estĆ” disponĆ­vel para este modem. Este controlador CAPI "
+"pode propor mais funcionalidades do que o controlador livre (como o envio de "
+"telecopias). Que controlador deseja usar?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Que protocolo quer usar?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Seleccione o seu provedor.\n"
+"Se nĆ£o estiver listado, escolha NĆ£o Listado"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provedor:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"O seu modem nĆ£o Ć© suportado pelo sistema.\n"
+"Veja em http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Seleccione o modem a configurar:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Por favor escolha a que porta sƩrie o seu modem estƔ ligado."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Seleccione o seu provedor:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Dialup: opƧƵes da conta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nome da conexĆ£o"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "NĆŗmero do telefone"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID da AutenticaĆ§Ć£o"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Dialup: parĆ¢metros IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ParĆ¢metros IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "MƔscara subnet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "ConexĆ£o Dialup: parĆ¢metros DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nome do domĆ­nio"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Definir nome de endereƧo a partir do IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "EndereƧo IP do Gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "AutomƔticamente no arranque"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Ao usar a Net Applet na bandeja do painel"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Manualmente (o interface continuarĆ” a ser activado no arranque)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Como quer ligar esta conexĆ£o ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Quer tentar ligar-se Ć  Internet agora?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "O sistema estĆ” agora ligado Ć  Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Por razƵes de seguranƧa, serƔ desligada agora."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"O sistema nĆ£o parece estar conectado Ć  Internet.\n"
+"Tente reconfigurar a sua conexĆ£o."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ParabĆ©ns, a configuraĆ§Ć£o da rede e da Internet acabou.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"ApĆ³s estar pronto, recomendamos que reinicie o seu ambiente X para evitar "
+"qualquer problema relacionado com o nome da mƔquina."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Ocorreram problemas durante a configuraĆ§Ć£o.\n"
+"Teste a sua conexĆ£o via net_monitor ou mcc. Se a sua conexĆ£o nĆ£o funcionar, "
+"pode querer relanƧar a configuraĆ§Ć£o."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Modem USB Sagem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Modem Bewan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "ConexĆ£o LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ConexĆ£o ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ConexĆ£o Cabo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ConexĆ£o ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ConexĆ£o modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "ConexĆ£o DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(detectado na porta %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(detectado %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(detectado)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da Rede"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "ResoluĆ§Ć£o do nome de endereƧo Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Se desejado, introduza um nome de mƔquina Zeroconf.\n"
+"Este Ʃ o nome que a sua mƔquina irƔ usar para advertir qualquer\n"
+"dos seus recursos partilhados que nĆ£o sĆ£o geridos pela rede.\n"
+"NĆ£o Ć© necessĆ”rio na maioria das redes."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nome de MƔquina Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "O nome de mĆ”quina Zeroconf nĆ£o deve conter um ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Por que estĆ” a fazer uma instalaĆ§Ć£o de rede, a sua rede jĆ” estĆ” "
+"configurada.\n"
+"Clique em OK para manter a configuraĆ§Ć£o, ou Cancelar para reconfigurar as "
+"suas conexƵes Internet e Rede.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "A rede precisa ser reiniciada. Deseja reiniciĆ”-la?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ocorreu um problema ao reiniciar a rede: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Vamos agora configurar a conexĆ£o %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Clique em \"%s\" para continuar."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "A configuraĆ§Ć£o estĆ” completa, deseja aplicar as definiƧƵes?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Deve ter configurado mĆŗltiplas maneiras de se ligar Ć  Internet.\n"
+"Escolha aquela que deseja usar.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ConexĆ£o Internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "A configurar o dispositivo de rede %s (controlador %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Os seguintes protocolos podem ser usados para configurar uma conexĆ£o LAN. "
+"Por favor escolha o que deseja usar."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o nome da sua mƔquina.\n"
+"O nome da sua mƔquina deve ser um nome totalmente qualificado,\n"
+"tal como ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Pode tambƩm introduzir o endereƧo IP do gateway se tiver algum."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Por Ćŗltimo pode tambĆ©m escrever nos seus endereƧos IP do servidor DNS."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "O endereƧo do servidor DNS deve ser no formato 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Dispositivo Gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro inesperado:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de proxies"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Aqui pode definir as configuraƧƵes dos seus proxies (p.ex. http://"
+"meu_servidor_de_cache:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Usar proxy HTTP para conexƵes HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "Proxy HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Sem proxy para (lista separada por virgulas):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "O Proxy deve ser http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "O proxy deve ser http://... ou https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "O Url deve comeƧar com 'ftp:' ou 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Por favor escolha os interfaces que irĆ£o estar protegidos pela firewall.\n"
+"\n"
+"Todos os interfaces ligados directamente Ć  Internet devem ser detectados,\n"
+"enquanto os interfaces ligados a uma rede local podem ser desseleccionados.\n"
+"\n"
+"Que interfaces devem ser protegidos?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Manter regras personalizadas"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Apagar regras personalizadas"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"A configuraĆ§Ć£o da sua firewall foi manualmente editada e contĆ©m\n"
+"regras que podem entrar em conflito com a configuraĆ§Ć£o que acabou\n"
+"de ser definida. O que deseja fazer?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"Alguns componentes (%s) sĆ£o necessĆ”rios mas nĆ£o estĆ£o disponĆ­veis para o "
+"material %s."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Alguns pacotes (%s) sĆ£o pedidos mas nĆ£o estĆ£o disponĆ­veis."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Estes pacotes podem ser encontrados no Clube Mandriva ou nas versƵes "
+"comerciais Mandriva."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "Falta o seguinte componente: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Os ficheiros pedidos podem tambƩm ser instalados a partir deste URL:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Usar uma disquete"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Usar a minha partiĆ§Ć£o Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Seleccionar ficheiro"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Por favor seleccione o ficheiro 'firmware' (por exemplo: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "NĆ£o Ć© possĆ­vel encontrar \"%s\" no seu sistema Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Nenhum sistema Windows detectado!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Inserir disquete"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Insira uma disquete formatada FAT no dispositivo %s com %s no directĆ³rio de "
+"raĆ­z e prima %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "PrĆ³ximo"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Erro de acesso Ć  disquete, nĆ£o Ć© possĆ­vel montar o dispositivo %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "A procurar software e controladores pedidos..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr ""
+"Por favor aguarde, a executar os comandos de configuraĆ§Ć£o dos dispositivos..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "Infra-estrutura da Chave PĆŗblica X509"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Chave estƔtica"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "AutorizaĆ§Ć£o de Certificado (AC)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certificado"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Chave"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Chave de controlo de canal TLS"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "DirecĆ§Ć£o da chave"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Autenticar usando nome de utilizador e senha"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Verificar certificado do servidor"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algoritmo de encriptaĆ§Ć£o"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinido"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Tamanho da chave de encriptaĆ§Ć£o"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Obter do servidor"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Porto gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "EndereƧo IP remoto"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Usar protocolo TCP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Tipo de dispositivo de rede virtual"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "NĆŗmero de dispositivo da rede virtual (opcional)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "A iniciar a conexĆ£o..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr "Por favor insira o seu 'token'"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Concentrador VPN Cisco"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Nome do grupo"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Segredo do grupo"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de utilizador"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Usar encapsulaĆ§Ć£o Cisco-UDP"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Usar porto UDP especĆ­fico"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Obter Ajuda Emlinha"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 845d8fb..e31ff02 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 10:11-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -29,2696 +29,522 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Tipo de conexĆ£o desconhecida"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "ConfiguraƧƵes de Acesso a Rede"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "ConfiguraƧƵes de Acesso"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "ConfiguraƧƵes do endereƧo"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "ConexĆ£o VPN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Permitir que usuĆ”rios gerenciem a conexĆ£o"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Iniciar a conexĆ£o no boot"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "MĆ©trica"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Link detectado na interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Link beat perdido na interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Cabo"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Cable modem"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Usar BPALogin (necessƔrio para Telstra)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "AutenticaĆ§Ć£o"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da Rede & Internet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Nome da conta (nome do usuƔrio)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da rede (adaptadores %d)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Senha da conta"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Nome do Ponto de Acesso"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Aguarde, por favor"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Rede Discada Bluetooth"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "EndereƧo IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "NĆŗmero PIN"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel abrir o dispositivo %s"
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Por favor verifique se o SIM card estĆ” inserido."
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"VocĆŖ informou um cĆ³digo PIN errado.\n"
-"Informar um cĆ³digo PIN errado muitas vezes pode bloquear o SIM card!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nome da mƔquina:"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Configurar nome da mƔquina..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "SatƩlite (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o LAN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Placa do adaptador"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurar Rede Local (LAN)..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Demux de rede"
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"NĆ£o foi possivel encontrar a interface de rede para o dispositivo "
-"selecionado (usando %s driver)."
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o manual"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, aguarde"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP AutomƔtico (BOOTP/DHCP) "
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Por favor aguarde... Aplicando a configuraĆ§Ć£o"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "ConfiguraƧƵes de IP"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Gerenciar conexƵes"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "EndereƧo IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositivo: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Por favor, digite o endereƧo IP desta mƔquina.\n"
-"Cada endereƧo deve ser colocado como um endereƧo decimal,\n"
-" separado por pontos (por exemplo, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o do IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "MƔscara de rede"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Obter servidores DNS do DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Servidores DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Servidor DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Buscar DomĆ­nio"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Servidor DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "nenhum"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Pesquisar domĆ­nio"
+msgid "static"
+msgstr "estƔtico"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Por padrĆ£o, o nome de domĆ­nio deve ser configurado como um nome totalmente "
-"qualificado"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Tempo limite do DHCP (em segundos)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Obter servidores YP do DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Obter servidores NTPD do DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nome da mƔquina DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "NĆ£o retornar para Zeroconf (rede 169.254.0.0)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O endereƧo IP deve estar no formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "A mƔscara de rede deve estar no formato 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Aviso: O endereƧo IP %s geralmente Ʃ reservado!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s jĆ” estĆ” em uso\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Obter o nome da mƔquina a partir do endereƧo DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome da mƔquina"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hotplugging de Rede"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Habilitar tunelamento IPv6 para IPv4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Link beat detectado na interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Requisitando um endereƧo de rede na interface %s (protocolo %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Obtido um endereƧo de rede na interface %s (protocolo %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-"NĆ£o foi possĆ­vel obter um endereƧo de rede na interface %s (protocolo %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "NĆ£o listada - editar manualmente"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Eu nĆ£o sei"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Modem para telefone analĆ³gico (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Baseado em script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Baseado em terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "FranƧa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "AlgƩria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Ɓustria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "AustrƔlia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "BĆ©lgica"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "BulgƔria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "RepĆŗblica Tcheca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egito"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "FinlĆ¢ndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemanha"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "GrƩcia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "ƍndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "IslĆ¢ndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ItƔlia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Siri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "LituĆ¢nia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Ilhas MaurĆ­cio"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marrocos"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "PaquistĆ£o"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "PolƓnia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "RĆŗssia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapura"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "EslovĆŖnia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanha"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "SuƩcia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "SuƭƧa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "TailĆ¢ndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "TunĆ­sia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emirados Ɓrabes Unidos"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Reino Unido"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Utilizar um driver do Windows (com ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP aberto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP Restrito"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nome da mƔquina DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "Chave WPA prƩ-compartilhada"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Tempo limite do DHCP (em segundos)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Arquivos de firmware sĆ£o necessĆ”rios para este dispositivo."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Obter servidores DNS do DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Sua placa wireless estĆ” desabilitada, por favor habilite antes o seu switch "
-"wireless."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Obter servidores YP do DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ConfiguraƧƵes Wireless"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Obter servidores NTPD do DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo de operaĆ§Ć£o"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Gerenciado"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Mestre"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "SecundƔrio"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "AutomƔtico"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nome da Rede (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Modo de criptografia"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Chave criptogrƔfica"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID da Rede"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "FreqĆ¼ĆŖncia de operaĆ§Ć£o"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Limite de sensibilidade"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Taxa de Bits (em b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Chave criptogrƔfica"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS acrescenta uma comunicaĆ§Ć£o antes de cada transmissĆ£o de um pacote,\n"
-"para certificar-se de que o canal estĆ” desobstruĆ­do. Isto provoca overhead\n"
-"(baixo desempenho) , mas aumenta o desempenho no caso de nĆ³s escondidos\n"
-"ou no caso de grande nĆŗmero de nĆ³s ativos. Este parĆ¢metro configura o "
-"tamanho\n"
-"do menor pacote para ser enviado aos nĆ³s pelo RTS, um valor igual ao "
-"tamanho\n"
-" mĆ”ximo do pacote desabilita o esquema. VocĆŖ pode tambĆ©m ajustar este\n"
-"parĆ¢metro para automĆ”tico, fixo ou desligado."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "FragmentaĆ§Ć£o"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "argumentos extras para o comando iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Aqui vocĆŖ pode configurar alguns parĆ¢metros extras de wireless como:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (a placa jĆ” estĆ” \n"
-"ajustada com o nome da mƔquina).\n"
-"\n"
-"Veja a pƔgina de manual do iwconfig(8) para informaƧƵes adicionais."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "argumentos extras para o comando iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy Ʃ usado para configurar uma lista de endereƧos em uma interface de\n"
-"rede wireless e para obter informaƧƵes sobre a qualidade do link.\n"
-"\n"
-"Esta informaĆ§Ć£o Ć© a mesma disponĆ­vel em /proc/net/wireless :\n"
-"qualidade do link, forƧa do sinal nƭvel de ruƭdo.\n"
-"\n"
-"Veja a pƔgina do manual iwpspy(8) para mais informaƧƵes."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "argumentos extras para o comando iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv permite confirgurar parĆ¢metros opcionais (privados) de uma interface "
-"de rede\n"
-"wireless.\n"
-"\n"
-"iwpriv trata parĆ¢metros e configuraƧƵes especĆ­ficas de cada driver (ao "
-"contrƔrio do\n"
-"iwconfig que trata de parĆ¢metros genericos).\n"
-"\n"
-"Em teoria, a documentaĆ§Ć£o de cada driver deve indicar como usar\n"
-"tais comandos especĆ­ficos de interface e seus efeitos.\n"
-"\n"
-"Veja a pƔgina do manual iwpriv(8) para mais informaƧƵes."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Uma chave de cifragem Ʃ necessƔria."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para a freqĆ¼ĆŖncia "
-"2.46GHz), ou deve adicionar '0' (zeros) suficientes."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Taxa deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou deve "
-"adicionar '0' (zeros) suficientes."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Permitir ponto de acesso remoto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Associada para rede sem-fio \"%s\" a interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Perdida a associaĆ§Ć£o com a rede sem-fio na interface %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem USB Alcatel speedtouch"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"O modem ECI Hi-Focus nĆ£o pode ser suportado devido a um problema do driver \n"
-"da distribuiĆ§Ć£o.\n"
-"\n"
-"VocĆŖ pode encontrar um driver em http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL sobre CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Protocolo de ConfiguraĆ§Ć£o DinĆ¢mica de MĆ”quina (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o TCP/IP manual"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID do Caminho Virtual (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID do Circuito Virtual (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel instalar os pacotes (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servidor Web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Servidor de Nomes do DomĆ­nio (DNS)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor de Correio"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servidor POP e IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Servidor Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Compartilhamento de arquivos Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "RequisiĆ§Ć£o de eco (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "DetecĆ§Ć£o de port scan"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de Firewal"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Configurador DrakFirewall\n"
-"\n"
-"Isto configura um firewall pessoal para esta mƔquina Mandriva Linux.\n"
-"Para um firewall dedicado potente, por favor procure a distribuiĆ§Ć£o\n"
-"especializada Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Configurador drakfirewall\n"
-"\n"
-"Certifique-se de que vocĆŖ configurou o acesso Ć  Rede/Internet com o\n"
-"drakconnect antes de continuar."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Quais serviƧos vocĆŖ gostaria de permitir conectar-se Ć  internet?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"VocĆŖ pode entrar com portas variadas. \n"
-"Exemplos vĆ”lidos sĆ£o: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"VocĆŖ pode olhar o arquivo /etc/services para mais informaƧƵes."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Porta invƔlida digitada: %s \n"
-"O formato correto Ć© \"porta/tcp\" ou \"porta/udp\", \n"
-"onde porta Ć© um valor entre 1 e 65535.\n"
-"\n"
-"VocĆŖ pode tambĆ©m usar uma faixa de porta (ex: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Todos (sem firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Outras portas"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Reporte mensagens do firewall nos registros(logs) do sistema."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewall Interativo"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"VocĆŖ pode ser avisado quando alguĆ©m acessar um serviƧo ou tentar invadir seu "
-"computadorr.\n"
-"Por favor selecione quais atividades da rede devem ser monitoradas."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Usar o Firewall Interativo"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Escolha o tipo da VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "ImpossĆ­vel inicializar o tipo de conexĆ£o %s!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-"Por favor, selecione uma conexĆ£o VPN existente ou informe um novo nome."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Configurar uma nova conexĆ£o..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Novo Nome"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "VocĆŖ deve escolher uma conexĆ£o existente ou entrar com um novo nome."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Por favor, informe as teclas necessƔrias"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Por favor informe configuraƧƵes para sua conexĆ£o VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "VocĆŖ deseja iniciar a conexĆ£o agora?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ConexĆ£o falhou"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"A conexĆ£o VPN estĆ” configurada.\n"
-"\n"
-"Essa conexĆ£o VPN pode ser automaticamente iniciada junto com a conexĆ£o de "
-"rede.\n"
-"Isso pode ser feito reconfigurando a conexĆ£o de rede e selecionando esta "
-"conexĆ£o VPN.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Busca de Portas"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ServiƧo atacado"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Quebra de senha"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Ataque \"%s\""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Um ataque em uma porta de pesquisa foi identificada por %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "O serviƧo %s foi atacado por %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Um ataque visando a quebra da senha foi identificado por %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Um ataque \"%s\" foi identificada por %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"A aplicaĆ§Ć£o \"%s\" estĆ” tentando diponibilizar o serviƧo (%s) para a rede."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "porta %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "AutomƔtico"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Sem suporte ao dispositivo %s: o driver ndiswrapper nĆ£o estĆ” presente!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Por favor, selecione o driver Windows (arquivo .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel instalar o driver ndiswrapper %s!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel carregar o mĆ³dulo ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"O dispositivo selecionado jĆ” foi configurado com o driver %s.\n"
-"VocĆŖ realmente quer usar um driver ndiswrapper?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar a interface ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Escolha um driver ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Usar o driver ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalar um novo driver"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Selecione um dispositivo:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Estados Unidos"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Escolha manual"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Placa ISDN interna"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocolo para o resto do mundo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocolo Europeu (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocolo para o resto do mundo\n"
-"Sem Canal-D (linhas arrendadas)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da Rede & Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Escolha a conexĆ£o que deseja configurar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Escolha a interface de rede para configurar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Nenhum dispositivo foi encontrado para este tipo de conexĆ£o."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de Hardware"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Configurando dispositivo..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Por favor selecione o seu provedor:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Procurando redes..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Por favor selecione sua rede:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Por favor selecione o seu protocolo de conexĆ£o.\n"
-"Se vocĆŖ nĆ£o souber, mantenha o protocolo prĆ©-selecionado."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Controle de conexĆ£o"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da ConexĆ£o"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Por favor, preencha ou marque o campo abaixo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "O nĆŗmero do seu telefone"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "NĆŗmero do telefone do provedor"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Acionar durante a inicializaĆ§Ć£o da mĆ”quina"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Hotplugging de Rede"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de discagem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidade da conexĆ£o"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tempo limite da conexĆ£o (em segundos)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ da Placa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "MemĆ³ria da Placa (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "ES da Placa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "ES_0 da Placa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "ES_1 da Placa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Dispositivo de Rede"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN externo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Selecione um dispositivo!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Qual tipo de placa vocĆŖ tem?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se vocĆŖ tiver uma placa ISA, os valores da prĆ³xima tela devem estar certos.\n"
-"\n"
-"Se vocĆŖ tiver uma placa PCMCIA, vocĆŖ precisarĆ” saber o \"irq\" e \"io\" de "
-"sua placa.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Interromper"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Qual das seguintes Ć© a sua placa ISDN?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Um driver CAPI encontra-se disponĆ­vel para este modem. Este driver CAPI pode "
-"oferecer mais capacidades do que o driver livre (como enviar faxes). Qual "
-"driver vocĆŖ deseja usar?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Qual protocolo vocĆŖ quer usar?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Selecione o seu provedor.\n"
-"Se nĆ£o estiver na lista, escolha 'NĆ£o Listado'"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provedor: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Seu modem nĆ£o Ć© suportado pelo sistema.\n"
-"DĆŖ uma olhada em http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Selecione o modem para configurar:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Por favor, escolha em qual porta serial seu modem estĆ” conectado."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Selecione o seu provedor:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Discagem (dialup): opƧƵes de conta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nome da conexĆ£o"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "NĆŗmero do telefone"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID de Login"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Discagem (dialup): parĆ¢metros de IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ParĆ¢metros de IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "MƔscara de sub-rede"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Discagem (dialup): parĆ¢metros de DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nome do domĆ­nio"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primeiro servidor DNS (opcional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Configurar nome da mƔquina a partir do IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "EndereƧo IP do gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automaticamente na inicializaĆ§Ć£o da mĆ”quina"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Usando o mini-aplicativo de rede no painel do sistema"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-"Manualmente (a interface ainda seria ativada quando a mƔquina fosse iniciada)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Como vocĆŖ quer discar esta conexĆ£o?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "VocĆŖ quer tentar se conectar Ć  Internet agora?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testando sua conexĆ£o..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "O sistema agora estĆ” conectado Ć  Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Por razƵes de seguranƧa, serƔ desconectado agora."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"O sistema nĆ£o aparenta estar conectado Ć  internet.\n"
-"Tente reconfigurar sua conexĆ£o."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ParabĆ©ns, as configuraƧƵes da rede e Internet estĆ£o concluĆ­das.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Quando isto terminar, nĆ³s recomendados que vocĆŖ reinicie o seu ambiente X "
-"para evitar o problema da mudanƧa do nome da mƔquina."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Ocorreram problemas durante a configuraĆ§Ć£o. \n"
-"Teste sua conexĆ£o com o net_monitor ou mcc. Se sua conexĆ£o nĆ£o estiver "
-"correta, vocĆŖ precisarĆ” refazer sua configuraĆ§Ć£o."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem USB Sagem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan PCI"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "ConexĆ£o LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ConexĆ£o Wireless"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ConexĆ£o ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ConexĆ£o via cabo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ConexĆ£o ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ConexĆ£o via Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "ConexĆ£o DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detectado na porta %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(detectado %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detectado)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da Rede"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Resolvendo o nome da mƔquina Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Se desejado, entre com o nome de mƔquina do Zeroconf.\n"
-"Este Ʃ o nome que sua mƔquina irƔ utilizar para avisar\n"
-"sobre qualquer recurso compartilhado que nĆ£o Ć© gerenciado\n"
-"pela rede. Isto nĆ£o Ć© necessĆ”rio para a maioria das redes."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nome de mƔquina do Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "O nome de mĆ”quina do Zeroconf nĆ£o pode conter um."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Como vocĆŖ estĆ” fazendo uma instalaĆ§Ć£o por rede, sua rede jĆ” estĆ” "
-"configurada.\n"
-"Clique em Ok para manter sua configuraĆ§Ć£o, ou cancelar para reconfigurar sua "
-"conexĆ£o de Internet & Rede.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "A rede precisa ser reiniciada. VocĆŖ deseja reiniciĆ”-la agora?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Um problema ocorreu ao reiniciar a rede: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Agora vocĆŖ vai configurar a conexĆ£o %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pressione \"%s\" para continuar."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr ""
-"A configuraĆ§Ć£o estĆ” completa, vocĆŖ gostaria de aplicar as modificaƧƵes?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Existem vƔrias maneiras de se conectar Ơ internet.\n"
-"Escolha uma que deseja usar.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ConexĆ£o Ć  Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Configurando dispositivo de rede %s (driver %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Os seguintes protocolos pode ser usados para configura uma conexĆ£o com a "
-"rede. Por favor, escolhe um deles para o uso."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Por favor, digite o nome da sua mƔquina.\n"
-"Ele deve ser um nome de mƔquina totalmente qualificado,\n"
-"como por exemplo 'minhamaquina.minhaempresa.com.br' .\n"
-"VocĆŖ tambĆ©m pode digitar o endereƧo IP de um gateway, se vocĆŖ tiver um."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "VocĆŖ pode tambĆ©m digitar os endereƧos IP do servidor DNS."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O endereƧo DNS deve ser no formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O endereƧo do gateway deve estar no formato 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo de gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Um erro inesperado ocorreu:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de proxies"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Aqui vocĆŖ pode definir a configuraĆ§Ć£o dos seus proxies (ex: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Usar HTTP proxy para conexƵes HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Proxy HTTPS"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "NĆ£o usar proxy para estes endereƧos (lista separada por vĆ­rgula):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "O proxy deve ser http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "O proxy deve ser http://... ou https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "A URL deve comeƧar com 'http:' ou 'ftp:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Por favor selecione as interfaces que serĆ£o protegidas pelo firewall.\n"
-"\n"
-"Recomenda-se selecionar todas as interfaces diretamente conectadas Ć  "
-"Internet, sendo que as interfaces conectadas Ć  rede local podem ficar sem "
-"proteĆ§Ć£o.\n"
-"\n"
-"Quais interfaces devem ser protegidas?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Manter regras personalizadas"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Descartar regras personalizadas"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Sua configuraĆ§Ć£o de firewall foi manualmente editada e contĆ©m\n"
-"regras que podem conflitar com esta configuraĆ§Ć£o recĆ©m feita.\n"
-"O que vocĆŖ deseja fazer?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Alguns pacotes (%s) que sĆ£o requeridos nĆ£o estĆ£o disponiveis."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Estes pacotes podem ser encontrados nas distribuiƧƵes Mandriva Club e "
-"Mandriva Commercial."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Os arquivos necessƔrios tambƩm podem ser instalados desta URL:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Usar um disquete"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Usar minha partiĆ§Ć£o Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Selecione o arquivo"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Por favor, selecione o arquivo de firmware (por exemplo: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "ImpossĆ­vel encontrar \"%s\" no seu sistema Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Nenhum sistema Windows foi detectado!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Insira um disquete"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Insira um disquete formatado com FAT no drive %s com %s no diretĆ³rio raiz, e "
-"pressione %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "PrĆ³ximo"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Erro no acesso ao disquete, nĆ£o foi possĆ­vel montar o dispositivo %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Procurando softwares e drivers requeridos..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr ""
-"Por favor aguarde, executando comandos deconfiguraĆ§Ć£o dos dispositivos..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "Infraestrutura de Chave Publica X509"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Chave EstƔtica"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Autoridade Certificadora (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certificado"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Chave"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Chave de canal para controle TLS"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "DireĆ§Ć£o da chave"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Autenticar utilizando usuƔrio e senha"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Verificar o certificado do servidor"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algoritmo de cifragem"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "PadrĆ£o"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Tamanho da chave de cifragem"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Obter do servidor"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Porta do Gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "EndereƧo de IP local"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "EndereƧo IP remoto"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Utilizar protocolo TCP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Tipo do dispositivo de Rede Virtual"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Numero do Dispositivo de rede virtual (opcional)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Concentrador VPN Cisco"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Nome do Grupo"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Segredo do Grupo"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de usuƔrio"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Use encapsulamento Cisco-UDP"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Utilizar porta UDP especĆ­fica"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da rede (adaptadores %d)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Aguarde, por favor"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nome da mƔquina:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configurar nome da mƔquina..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configurar Rede Local (LAN)..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, aguarde"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Por favor aguarde... Aplicando a configuraĆ§Ć£o"
+msgid "Metric"
+msgstr "MĆ©trica"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Gerenciar conexƵes"
+msgid "Authentication"
+msgstr "AutenticaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Nome da conta (nome do usuƔrio)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o do IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Senha da conta"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Servidores DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "NĆŗmero do telefone do provedor"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Buscar DomĆ­nio"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "nenhum"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Baseado em terminal"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "estƔtico"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Baseado em script"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Acionar durante a inicializaĆ§Ć£o da mĆ”quina"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Controle de Fluxo"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "TerminaĆ§Ć£o de linha"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Tempo limite do modem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Usar arquivo de bloqueio"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Aguarde pelo tom de linha para efetuar a discagem"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Ocupado, espere"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Som do Modem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ da Placa"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "MemĆ³ria da Placa (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "ES da Placa"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "ES_0 da Placa"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocolo Europeu (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protocolo para o resto do mundo\n"
+"Sem Canal-D (linhas arrendadas)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "DescriĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe da mĆ­dia"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nome do mĆ³dulo"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "EndereƧo Mac"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Barramento"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "LocalizaĆ§Ć£o do barramento"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "O endereƧo IP deve estar no formato 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "A mƔscara de rede deve estar no formato 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Sem IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Sem MƔscara"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "O endereƧo do gateway deve estar no formato 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2727,17 +553,23 @@ msgstr ""
"Nenhum adaptador de rede Ethernet foi detectado em seu sistema. Por favor, "
"execute a ferramenta de configuraĆ§Ć£o de hardware."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Remover uma interface de rede"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Selecione a interface de rede para remover:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Dispositivo de Rede"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2748,53 +580,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "ParabƩns, a interface de rede \"%s\" foi removida com sucesso"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ativo"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "desativo"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "conectado"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "desconectado"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desconectar..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Conectar..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desativar agora"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Ativar agora"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2803,27 +635,27 @@ msgstr ""
"VocĆŖ nĆ£o possui nenhuma interface configurada.\n"
"Configure-a(s) primeiro clicando em 'Configurar'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocolo de inicializaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Ativado na inicializaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2833,12 +665,20 @@ msgstr ""
"Execute o assistente \"Adicionar uma interface\" no Centro de Controle "
"Mandriva Linux"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da conexĆ£o Ć  Internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2848,52 +688,67 @@ msgstr ""
"Execute o assistente \"%s\" no Centro de Controle Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurar uma nova interface de rede (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nome da mƔquina (opcional)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primeiro servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Terceiro servidor DNS (opcional)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da conexĆ£o Ć  Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acesso Ć  Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexĆ£o: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testando sua conexĆ£o..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ParĆ¢metros"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Compartilhamento da ConexĆ£o Ć  Internet"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2916,7 +771,7 @@ msgstr ""
"Nota: vocĆŖ precisa de um Adaptador de Rede dedicado para criar um Rede Local "
"(LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2929,7 +784,7 @@ msgstr ""
"\n"
"O que vocĆŖ gostaria de fazer?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2942,18 +797,18 @@ msgstr ""
"\n"
"O que vocĆŖ gostaria de fazer?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurar"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
"Por favor selecione a interface de rede conectada diretamente com a internet."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2968,7 +823,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sua Rede Local (LAN) serĆ” configurada com esse adaptador."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2976,39 +831,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Por favor, escolha qual adaptador de rede serĆ” conectado Ć  sua Rede Local."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ConfiguraƧƵes da Rede Local"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "EndereƧo de IP local"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "O nome do domĆ­nio interno"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Conflito em potencial de endereƧo LAN encontrado na configuraĆ§Ć£o atual de %"
"s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o Servidor de Nomes do DomĆ­nio (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Usar este gateway como servidor de nomes do domĆ­nio (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "O DNS do servidor IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -3022,77 +882,77 @@ msgstr ""
"servidor DHCP. Caso nĆ£o saiba o significado de uma opĆ§Ć£o, simplesmente\n"
"deixe como estĆ”."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Usar configuraĆ§Ć£o automĆ”tica (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "InĆ­cio do intervalo do DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Fim do intervalo do DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "ConcessĆ£o padrĆ£o (em segundos)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "ConcessĆ£o mĆ”xima (em segundos)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Servidor Proxy (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Usar este gateway como servidor Proxy"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "E-mail do Administrador"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nome do domĆ­nio visĆ­vel"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Porta do proxy"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Tamanho do cache (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Transmitir as informaƧƵes sobre a impressora"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "O Compartilhamento da ConexĆ£o Ć  Internet agora estĆ” ativo."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "O Compartilhamento da ConexĆ£o Ć  Internet agora estĆ” desativado."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3105,17 +965,17 @@ msgstr ""
"Local (LAN), usando a configuraĆ§Ć£o automĆ”tica de rede (DHCP) e\n"
" um servidor Proxy (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Desativando servidores..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de Firewall detectado!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3124,267 +984,280 @@ msgstr ""
"AtenĆ§Ć£o! Uma configuraĆ§Ć£o de firewall foi detectada. Talvez vocĆŖ terĆ” que "
"fazer alguma correĆ§Ć£o manual apĆ³s a instalaĆ§Ć£o."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Configurando firewall..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Por favor adicione uma mƔquina para ser possƭvel modificar isto."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Por favor modifique informaƧƵes"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Por favor apague informaƧƵes"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Por favor, inclua informaƧƵes"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "EndereƧo IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nome do servidor:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Aliases de Hosts:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Por favor entre um endereƧo IP vƔlido."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Um IP igual jĆ” se encontra no arquivo %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome da mƔquina"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Aliases de Hosts"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Gerencia definiƧoes de hosts"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Modificar entrada"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Adicionar entrada"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Falha ao adicionar host."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Falha ao modificar host."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Falha ao remover host."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "EndereƧos permitidos"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Firewall Interativo"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ImpossĆ­vel contactar daemon"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "ServiƧos permitidos"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "ServiƧos bloqueados"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Limpar logs"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista negra"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista Branca"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Remover da lista negra"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Mover para a lista branca"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Remover da lista branca"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Atacante"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Tipo do ataque"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "ServiƧo"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interface de rede"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "AplicaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Firewall Invictus"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Iniciado como Principal"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Uma Senha requerida"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3393,62 +1266,68 @@ msgstr ""
"Essa Ć© uma ferramenta para configurar interfaces de rede failover e "
"replicaĆ§Ć£o de firewall"
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "RedundĆ¢ncia de Rede (deixe em branco se a interface nĆ£o Ć© usada)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "EndereƧo real"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "EndereƧo Virtual Compartilhado"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID Virtual"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ReplicaĆ§Ć£o do Firewall"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Sincronizar as tabelas do Firewall"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Interface de rede de sincronizaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Bit Marcador da ConexĆ£o"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Perfis de rede"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3456,22 +1335,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nome do perfil a ser criado (o novo perfil Ć© criado como uma cĆ³pia do atual):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "O perfil \"%s\" jĆ” existe!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "VocĆŖ nĆ£o pode apagar o perfil padrĆ£o"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "VocĆŖ nĆ£o pode remover o perfil atual"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3480,109 +1359,109 @@ msgstr ""
"Essa ferramente permite ativar um perfil de rede existente, e gerenciar "
"(clonar ou apagar) perfils."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Para modificar um perfil vocĆŖ deve ativalo antes."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Remover"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "mapear usuƔrio root como anonymous"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "mapear todos os usuƔrios como usuƔrio anonymous"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Sem mapeamento de UID"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "permitir acesso remoto real ao root"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Escrever configuraĆ§Ć£o"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_Servidor NFS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Reiniciar"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/R_ecarregar"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Servidor NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Reiniciando/Recarregando servidor NFS..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Erro Reiniciando/Recarregando servidor NFS..."
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "SeleĆ§Ć£o de DiretĆ³rio"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Deve ser um diretĆ³rio."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3631,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"Por exemplo, tanto '/255.255.252.0' ou '/22' sĆ£o adicionados ao resultado do "
"endereƧo base da rede.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3677,27 +1556,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid e anongid:</span> explicitamente "
"configura uid e gid da conta anonymous.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Acesso sĆ­ncrono:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ConexĆ£o segura:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Compartilhamento Somente-Leitura:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "OpƧƵes AvanƧadas"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3708,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"requisiƧƵes sejam originƔrias da internet sejam de portas menores que "
"IPPORT_RESERVED (1024). Esta opĆ§Ć£o Ć© usada por padrĆ£o."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3721,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"desabilitar qualquer requisiĆ§Ć£o que altere o sistema de arquivos. Isto "
"tambĆ©m pode ser feito explicitamente usando esta opĆ§Ć£o."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3733,423 +1617,370 @@ msgstr ""
"feita por essas requisiƧƵes sejam aplicadas no armazenamento estƔvel (ex. "
"disco rĆ­gido)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "InformaƧƵes"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "DiretĆ³rio"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Entrada Draknfs"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Por favor adicione um compartilhamento NFS para poder modificĆ”-lo."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "DiretĆ³rio NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "DiretĆ³rio:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Acesso ao host"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Acesso:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapeamento de IDs de UsuƔrio"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID do UsuƔrio:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID do usuƔrio anonymous:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID do grupo anonymous:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Por favor especifique um diretĆ³rio para ser compartilhado."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "NĆ£o foi fossĆ­vel criar este diretĆ³rio."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "VocĆŖ deve especificar acesso aos hosts."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Compartilhar DiretĆ³rio"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Hosts Coringas"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "OpƧƵes Gerais"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "OpƧƵes Personalizadas"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Por favor, entre um diretĆ³rio para ser compartilhado."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Por favor, use o botĆ£o modificar para configurar direitos de acesso."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Gerencia compartilhamentos NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS gerencia compartilhamentos NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Falha ao adicionar compartilhamento NFS"
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Falha ao Modificar compartilhamento NFS."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Falha ao remover um compartilhamento NFS."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"VocĆŖ precisa acessar novamente o ambiente para que as mudanƧas entrem em "
"vigor "
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Por favor entre com as configuraƧƵes para a rede"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "ForƧa do sinal"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Criptografia"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Nome da mƔquina alterado para \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Conectando..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Desconectando..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nome do usuƔrio"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nome do compartilhamento"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "DiretĆ³rio compartilhado"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ComentƔrio"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "NavegƔvel"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "PĆŗblico"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Com permissĆ£o de escrita"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Criar mƔscara"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "MĆ”scara de diretĆ³rio"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lista de leitura"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Lista de escrita"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "UsuƔrios admin"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "UsuƔrios vƔlidos"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Herdar PermissƵes"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Esconder arquivos ponto"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Esconder arquivos"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Preservar maiĆŗsculas/mĆ­nusculas"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ForƧar modo de criaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "ForƧar grupo"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Caso default"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nome da impressora"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ImprimĆ­vel"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Comando de impressĆ£o"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Comando LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Convidado ok"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Herdar permissƵes"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ImpressĆ£o"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Modo de criaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Usar driver cliente"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Lista de Leitura"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Lista de Escrita"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "ForƧar Grupo"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "ForƧar grupo de criaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Servidor Samba"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Sobre"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/En_viar erro"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Sobre..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s por Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
"Esta Ć© uma ferramenta simples para facilitar o gerenciamento da configuraĆ§Ć£o "
"do Samba."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -4157,44 +1988,44 @@ msgstr ""
"Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>\n"
"Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Reiniciando/Recarregando servidor Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Erro Reiniciando/Recarregando servidor Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Adicionar entrada do DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Adicionar um compartilhamento"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nome do compartilhamento"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ComentƔrio:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4203,34 +2034,34 @@ msgstr ""
"Um compartilhamento de mesmo nome jĆ” existe ou o nome estĆ” vazio, por favor "
"escolha outro nome."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
"NĆ£o foi possĆ­vel criar o diretĆ³rio, por favor entre um caminho correto."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Por favor entre um ComentƔrio para este compartilhamento"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - um gerador de PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "impressoras - todas as impressoras disponĆ­veis"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Adicionar compartilhamento de impressora especial"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4238,152 +2069,152 @@ msgstr ""
"O objetivo deste assistente Ć© criar com facilidade um novo compartilhamento "
"Samba de impressora especial."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Um gerador de PDF jĆ” existe."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Impressoras e print$ jĆ” existe."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ParabƩns"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
"O assistente adicionou com sucesso o compartilhamento da impressora Samba"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Falha ao adicionar impressoras."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Por favor adicione ou selecione uma impressora compartilhada do Samba para "
"modificĆ”-la."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Entrada de impressoras do DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Compartilhamento de impressora"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nome da impressora:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Escrita:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "NavegƔvel:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "OpƧƵes avanƧadas"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Acesso a impressora"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Convidado ok:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Modo de criaĆ§Ć£o:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Comando de impressora"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Comando de impressĆ£o:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Comando LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Imprimindo:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "modo de criaĆ§Ć£o deve ser numĆ©rico, como: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Entrada DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Por favor adicione ou selecione um compartilhamento Samba para poder "
"modificĆ”-lo."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Acesso de usuƔrios Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "OpƧƵes de mƔscara"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "OpƧƵes de Display"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "DiretĆ³rio compartilhado samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nome do compartilhamento:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "PĆŗblico:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4391,107 +2222,107 @@ msgstr ""
"MĆ”scara de criaĆ§Ć£o, modo de criaĆ§Ć£o e mĆ”scara de diretĆ³rio devem ser "
"numƩricos, como: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Por favor crie este usuƔrio Samba: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Adicionar usuƔrio Samba"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "InformaĆ§Ć£o de UsuĆ”rios"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nome do usuƔrio:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Gerencia configuraĆ§Ć£o do Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Falha ao modificar o compartilhamento Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Falha ao remover o compartilhamento Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Compartilhamento de arquivo"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Falha ao modificar."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Falha ao remover."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impressoras"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Falha ao adicionar usuƔrio."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Falha ao trocar senha do usuƔrio."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Falha ao remover usuƔrio."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "UsuƔrios Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba gerencia compartilhamentos Samba"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4501,37 +2332,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4541,27 +2372,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4577,7 +2408,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4593,27 +2424,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4625,12 +2456,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4644,32 +2475,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4679,7 +2510,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4689,12 +2520,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4703,13 +2534,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4719,12 +2550,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4733,7 +2564,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4747,7 +2578,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4757,12 +2588,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4775,22 +2606,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remoto:"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4800,12 +2631,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4829,12 +2660,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4844,7 +2675,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4854,7 +2685,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4863,7 +2694,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4874,7 +2705,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4884,7 +2715,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4898,17 +2729,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ParabƩns!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4920,12 +2751,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4948,12 +2779,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4973,12 +2804,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5001,12 +2832,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5026,12 +2857,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5041,12 +2872,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5067,12 +2898,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5094,32 +2925,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de criptografia"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remoto:"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5134,12 +2965,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5150,22 +2981,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5184,12 +3015,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5197,59 +3028,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5276,17 +3107,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5298,332 +3129,334 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "MĆ©todo de autenticaĆ§Ć£o"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Bandeira"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "NĆ­vel"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "A rede estĆ” ativa na interface %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "EndereƧo IP: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Conectado a %s (nĆ­vel do link: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "A rede estĆ” inativa na interface %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectar %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconectar %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitorar Rede"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Gerenciamento de redes wireless"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Gerenciar conexƵes VPN"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar rede"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Observar interface"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "DetecĆ§Ć£o automĆ”tica"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Interfaces ativas"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Obter Ajuda On-line"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "ConexĆ£o VPN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ConexĆ£o de Rede"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modo automƔtico do Firewall Interativo"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Sempre ativar ao iniciar a mƔquina"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Redes wireless"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ConfiguraƧƵes"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Firewall Interativo: intrusĆ£o detectada"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "O que vocĆŖ quer fazer com este atacante?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalhes do Ataque"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Hora do ataque: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interface de Rede: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo do ataque: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocolo: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "EndereƧo IP do atacante: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nome da mƔquina do atacante: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "ServiƧo atacado: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Porta atacada: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Sempre bloquear (nĆ£o perguntar novamente)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Firewall Interativo: serviƧo novo"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "VocĆŖ deseja abrir este serviƧo?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Lembrar desta resposta"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitoramento da Rede"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "EstatĆ­sticas globais"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "InstantĆ¢neo"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "MĆ©dia"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5632,12 +3465,12 @@ msgstr ""
"Velocidade\n"
"de envio:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5646,7 +3479,7 @@ msgstr ""
"Velocidade\n"
"de recepĆ§Ć£o:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5655,42 +3488,42 @@ msgstr ""
"Tempo de\n"
"conexĆ£o: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Usar a mesma escala para recebidos e transmitidos"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Por favor aguarde, testando sua conexĆ£o..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Desconectando da Internet"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Conectando Ć  Internet"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "A desconexĆ£o da Internet falhou."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "DesconexĆ£o da Internet completa."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ConexĆ£o completa."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5699,32 +3532,32 @@ msgstr ""
"A conexĆ£o falhou.\n"
"Verifique sua configuraĆ§Ć£o no Centro de Controle Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da cor"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "enviado: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "recebido: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "mƩdia"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Medida local"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5732,7 +3565,2189 @@ msgid ""
msgstr ""
"AtenĆ§Ć£o, outra conexĆ£o de internet foi detectada, talvez utilizando sua rede"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Nenhuma conexĆ£o Ć  Internet configurada"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Tipo de conexĆ£o desconhecida"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "ConfiguraƧƵes de Acesso a Rede"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "ConfiguraƧƵes de Acesso"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "ConfiguraƧƵes do endereƧo"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Permitir que usuĆ”rios gerenciem a conexĆ£o"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Iniciar a conexĆ£o no boot"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Link detectado na interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Link beat perdido na interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Cabo"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Cable modem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Usar BPALogin (necessƔrio para Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Nome do Ponto de Acesso"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Rede Discada Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "NĆŗmero PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel abrir o dispositivo %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Por favor verifique se o SIM card estĆ” inserido."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"VocĆŖ informou um cĆ³digo PIN errado.\n"
+"Informar um cĆ³digo PIN errado muitas vezes pode bloquear o SIM card!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "SatƩlite (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Placa do adaptador"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Demux de rede"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"NĆ£o foi possivel encontrar a interface de rede para o dispositivo "
+"selecionado (usando %s driver)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o manual"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP AutomƔtico (BOOTP/DHCP) "
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "ConfiguraƧƵes de IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Por favor, digite o endereƧo IP desta mƔquina.\n"
+"Cada endereƧo deve ser colocado como um endereƧo decimal,\n"
+" separado por pontos (por exemplo, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Servidor DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Servidor DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Pesquisar domĆ­nio"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Por padrĆ£o, o nome de domĆ­nio deve ser configurado como um nome totalmente "
+"qualificado"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "NĆ£o retornar para Zeroconf (rede 169.254.0.0)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Aviso: O endereƧo IP %s geralmente Ʃ reservado!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s jĆ” estĆ” em uso\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Habilitar tunelamento IPv6 para IPv4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Link beat detectado na interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "Requisitando um endereƧo de rede na interface %s (protocolo %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Obtido um endereƧo de rede na interface %s (protocolo %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+"NĆ£o foi possĆ­vel obter um endereƧo de rede na interface %s (protocolo %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "NĆ£o listada - editar manualmente"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Eu nĆ£o sei"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Modem para telefone analĆ³gico (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "FranƧa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "AlgƩria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ɓustria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "AustrƔlia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "BĆ©lgica"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "BulgƔria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "RepĆŗblica Tcheca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egito"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "FinlĆ¢ndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemanha"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "GrƩcia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "ƍndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "IslĆ¢ndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ItƔlia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Siri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "LituĆ¢nia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Ilhas MaurĆ­cio"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marrocos"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "PaquistĆ£o"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "PolƓnia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "RĆŗssia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapura"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "EslovĆŖnia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Espanha"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "SuƩcia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "SuƭƧa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "TailĆ¢ndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "TunĆ­sia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emirados Ɓrabes Unidos"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Reino Unido"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Wireless"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Utilizar um driver do Windows (com ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "WEP aberto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP Restrito"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "Chave WPA prƩ-compartilhada"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Arquivos de firmware sĆ£o necessĆ”rios para este dispositivo."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Sua placa wireless estĆ” desabilitada, por favor habilite antes o seu switch "
+"wireless."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ConfiguraƧƵes Wireless"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Gerenciado"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Mestre"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "SecundƔrio"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "AutomƔtico"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Modo de criptografia"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS acrescenta uma comunicaĆ§Ć£o antes de cada transmissĆ£o de um pacote,\n"
+"para certificar-se de que o canal estĆ” desobstruĆ­do. Isto provoca overhead\n"
+"(baixo desempenho) , mas aumenta o desempenho no caso de nĆ³s escondidos\n"
+"ou no caso de grande nĆŗmero de nĆ³s ativos. Este parĆ¢metro configura o "
+"tamanho\n"
+"do menor pacote para ser enviado aos nĆ³s pelo RTS, um valor igual ao "
+"tamanho\n"
+" mĆ”ximo do pacote desabilita o esquema. VocĆŖ pode tambĆ©m ajustar este\n"
+"parĆ¢metro para automĆ”tico, fixo ou desligado."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Aqui vocĆŖ pode configurar alguns parĆ¢metros extras de wireless como:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (a placa jĆ” estĆ” \n"
+"ajustada com o nome da mƔquina).\n"
+"\n"
+"Veja a pƔgina de manual do iwconfig(8) para informaƧƵes adicionais."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy Ʃ usado para configurar uma lista de endereƧos em uma interface de\n"
+"rede wireless e para obter informaƧƵes sobre a qualidade do link.\n"
+"\n"
+"Esta informaĆ§Ć£o Ć© a mesma disponĆ­vel em /proc/net/wireless :\n"
+"qualidade do link, forƧa do sinal nƭvel de ruƭdo.\n"
+"\n"
+"Veja a pƔgina do manual iwpspy(8) para mais informaƧƵes."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv permite confirgurar parĆ¢metros opcionais (privados) de uma interface "
+"de rede\n"
+"wireless.\n"
+"\n"
+"iwpriv trata parĆ¢metros e configuraƧƵes especĆ­ficas de cada driver (ao "
+"contrƔrio do\n"
+"iwconfig que trata de parĆ¢metros genericos).\n"
+"\n"
+"Em teoria, a documentaĆ§Ć£o de cada driver deve indicar como usar\n"
+"tais comandos especĆ­ficos de interface e seus efeitos.\n"
+"\n"
+"Veja a pƔgina do manual iwpriv(8) para mais informaƧƵes."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Uma chave de cifragem Ʃ necessƔria."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para a freqĆ¼ĆŖncia "
+"2.46GHz), ou deve adicionar '0' (zeros) suficientes."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Taxa deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou deve "
+"adicionar '0' (zeros) suficientes."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Permitir ponto de acesso remoto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Associada para rede sem-fio \"%s\" a interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Perdida a associaĆ§Ć£o com a rede sem-fio na interface %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Modem USB Alcatel speedtouch"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"O modem ECI Hi-Focus nĆ£o pode ser suportado devido a um problema do driver \n"
+"da distribuiĆ§Ć£o.\n"
+"\n"
+"VocĆŖ pode encontrar um driver em http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL sobre CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Protocolo de ConfiguraĆ§Ć£o DinĆ¢mica de MĆ”quina (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o TCP/IP manual"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ID do Caminho Virtual (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ID do Circuito Virtual (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel instalar os pacotes (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Servidor Web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Servidor de Nomes do DomĆ­nio (DNS)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Servidor SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Servidor FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Servidor de Correio"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Servidor POP e IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Servidor Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Compartilhamento de arquivos Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "RequisiĆ§Ć£o de eco (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "DetecĆ§Ć£o de port scan"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de Firewal"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Configurador DrakFirewall\n"
+"\n"
+"Isto configura um firewall pessoal para esta mƔquina Mandriva Linux.\n"
+"Para um firewall dedicado potente, por favor procure a distribuiĆ§Ć£o\n"
+"especializada Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Configurador drakfirewall\n"
+"\n"
+"Certifique-se de que vocĆŖ configurou o acesso Ć  Rede/Internet com o\n"
+"drakconnect antes de continuar."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Quais serviƧos vocĆŖ gostaria de permitir conectar-se Ć  internet?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"VocĆŖ pode entrar com portas variadas. \n"
+"Exemplos vĆ”lidos sĆ£o: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"VocĆŖ pode olhar o arquivo /etc/services para mais informaƧƵes."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Porta invƔlida digitada: %s \n"
+"O formato correto Ć© \"porta/tcp\" ou \"porta/udp\", \n"
+"onde porta Ć© um valor entre 1 e 65535.\n"
+"\n"
+"VocĆŖ pode tambĆ©m usar uma faixa de porta (ex: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Todos (sem firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Outras portas"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Reporte mensagens do firewall nos registros(logs) do sistema."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"VocĆŖ pode ser avisado quando alguĆ©m acessar um serviƧo ou tentar invadir seu "
+"computadorr.\n"
+"Por favor selecione quais atividades da rede devem ser monitoradas."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Usar o Firewall Interativo"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Por favor entre com as configuraƧƵes para a rede"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Configurando dispositivo..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Nome da mƔquina alterado para \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Procurando redes..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Conectando..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Desconectando..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "ForƧa do sinal"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Criptografia"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ConexĆ£o Wireless"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Escolha o tipo da VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "ImpossĆ­vel inicializar o tipo de conexĆ£o %s!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+"Por favor, selecione uma conexĆ£o VPN existente ou informe um novo nome."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Configurar uma nova conexĆ£o..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Novo Nome"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "VocĆŖ deve escolher uma conexĆ£o existente ou entrar com um novo nome."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Por favor, informe as teclas necessƔrias"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Por favor informe configuraƧƵes para sua conexĆ£o VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "VocĆŖ deseja iniciar a conexĆ£o agora?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ConexĆ£o falhou"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"A conexĆ£o VPN estĆ” configurada.\n"
+"\n"
+"Essa conexĆ£o VPN pode ser automaticamente iniciada junto com a conexĆ£o de "
+"rede.\n"
+"Isso pode ser feito reconfigurando a conexĆ£o de rede e selecionando esta "
+"conexĆ£o VPN.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Busca de Portas"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ServiƧo atacado"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Quebra de senha"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "Ataque \"%s\""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Um ataque em uma porta de pesquisa foi identificada por %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "O serviƧo %s foi atacado por %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Um ataque visando a quebra da senha foi identificado por %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Um ataque \"%s\" foi identificada por %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"A aplicaĆ§Ć£o \"%s\" estĆ” tentando diponibilizar o serviƧo (%s) para a rede."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "porta %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "AutomƔtico"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Sem suporte ao dispositivo %s: o driver ndiswrapper nĆ£o estĆ” presente!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Por favor, selecione o driver Windows (arquivo .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel instalar o driver ndiswrapper %s!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel carregar o mĆ³dulo ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"O dispositivo selecionado jĆ” foi configurado com o driver %s.\n"
+"VocĆŖ realmente quer usar um driver ndiswrapper?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar a interface ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Escolha um driver ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Usar o driver ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instalar um novo driver"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Selecione um dispositivo:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Interface de rede"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Estados Unidos"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Escolha manual"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Placa ISDN interna"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocolo para o resto do mundo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Escolha a conexĆ£o que deseja configurar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Escolha a interface de rede para configurar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Nenhum dispositivo foi encontrado para este tipo de conexĆ£o."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de Hardware"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Por favor selecione o seu provedor:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Por favor selecione sua rede:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Por favor selecione o seu protocolo de conexĆ£o.\n"
+"Se vocĆŖ nĆ£o souber, mantenha o protocolo prĆ©-selecionado."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Controle de conexĆ£o"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da ConexĆ£o"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Por favor, preencha ou marque o campo abaixo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "O nĆŗmero do seu telefone"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "ES_1 da Placa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN externo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Selecione um dispositivo!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Qual tipo de placa vocĆŖ tem?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se vocĆŖ tiver uma placa ISA, os valores da prĆ³xima tela devem estar certos.\n"
+"\n"
+"Se vocĆŖ tiver uma placa PCMCIA, vocĆŖ precisarĆ” saber o \"irq\" e \"io\" de "
+"sua placa.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Interromper"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Qual das seguintes Ć© a sua placa ISDN?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Um driver CAPI encontra-se disponĆ­vel para este modem. Este driver CAPI pode "
+"oferecer mais capacidades do que o driver livre (como enviar faxes). Qual "
+"driver vocĆŖ deseja usar?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Qual protocolo vocĆŖ quer usar?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Selecione o seu provedor.\n"
+"Se nĆ£o estiver na lista, escolha 'NĆ£o Listado'"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provedor: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Seu modem nĆ£o Ć© suportado pelo sistema.\n"
+"DĆŖ uma olhada em http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Selecione o modem para configurar:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Por favor, escolha em qual porta serial seu modem estĆ” conectado."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Selecione o seu provedor:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Discagem (dialup): opƧƵes de conta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nome da conexĆ£o"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "NĆŗmero do telefone"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID de Login"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Discagem (dialup): parĆ¢metros de IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ParĆ¢metros de IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "MƔscara de sub-rede"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Discagem (dialup): parĆ¢metros de DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nome do domĆ­nio"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Configurar nome da mƔquina a partir do IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "EndereƧo IP do gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automaticamente na inicializaĆ§Ć£o da mĆ”quina"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Usando o mini-aplicativo de rede no painel do sistema"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+"Manualmente (a interface ainda seria ativada quando a mƔquina fosse iniciada)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Como vocĆŖ quer discar esta conexĆ£o?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "VocĆŖ quer tentar se conectar Ć  Internet agora?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "O sistema agora estĆ” conectado Ć  Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Por razƵes de seguranƧa, serƔ desconectado agora."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"O sistema nĆ£o aparenta estar conectado Ć  internet.\n"
+"Tente reconfigurar sua conexĆ£o."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ParabĆ©ns, as configuraƧƵes da rede e Internet estĆ£o concluĆ­das.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Quando isto terminar, nĆ³s recomendados que vocĆŖ reinicie o seu ambiente X "
+"para evitar o problema da mudanƧa do nome da mƔquina."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Ocorreram problemas durante a configuraĆ§Ć£o. \n"
+"Teste sua conexĆ£o com o net_monitor ou mcc. Se sua conexĆ£o nĆ£o estiver "
+"correta, vocĆŖ precisarĆ” refazer sua configuraĆ§Ć£o."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Modem USB Sagem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Modem Bewan PCI"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "ConexĆ£o LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ConexĆ£o ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ConexĆ£o via cabo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ConexĆ£o ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ConexĆ£o via Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "ConexĆ£o DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(detectado na porta %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(detectado %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(detectado)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o da Rede"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Resolvendo o nome da mƔquina Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Se desejado, entre com o nome de mƔquina do Zeroconf.\n"
+"Este Ʃ o nome que sua mƔquina irƔ utilizar para avisar\n"
+"sobre qualquer recurso compartilhado que nĆ£o Ć© gerenciado\n"
+"pela rede. Isto nĆ£o Ć© necessĆ”rio para a maioria das redes."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nome de mƔquina do Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "O nome de mĆ”quina do Zeroconf nĆ£o pode conter um."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Como vocĆŖ estĆ” fazendo uma instalaĆ§Ć£o por rede, sua rede jĆ” estĆ” "
+"configurada.\n"
+"Clique em Ok para manter sua configuraĆ§Ć£o, ou cancelar para reconfigurar sua "
+"conexĆ£o de Internet & Rede.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "A rede precisa ser reiniciada. VocĆŖ deseja reiniciĆ”-la agora?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Um problema ocorreu ao reiniciar a rede: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Agora vocĆŖ vai configurar a conexĆ£o %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pressione \"%s\" para continuar."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr ""
+"A configuraĆ§Ć£o estĆ” completa, vocĆŖ gostaria de aplicar as modificaƧƵes?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Existem vƔrias maneiras de se conectar Ơ internet.\n"
+"Escolha uma que deseja usar.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ConexĆ£o Ć  Internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Configurando dispositivo de rede %s (driver %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Os seguintes protocolos pode ser usados para configura uma conexĆ£o com a "
+"rede. Por favor, escolhe um deles para o uso."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Por favor, digite o nome da sua mƔquina.\n"
+"Ele deve ser um nome de mƔquina totalmente qualificado,\n"
+"como por exemplo 'minhamaquina.minhaempresa.com.br' .\n"
+"VocĆŖ tambĆ©m pode digitar o endereƧo IP de um gateway, se vocĆŖ tiver um."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "VocĆŖ pode tambĆ©m digitar os endereƧos IP do servidor DNS."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "O endereƧo DNS deve ser no formato 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Dispositivo de gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Um erro inesperado ocorreu:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o de proxies"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Aqui vocĆŖ pode definir a configuraĆ§Ć£o dos seus proxies (ex: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Usar HTTP proxy para conexƵes HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "Proxy HTTPS"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "NĆ£o usar proxy para estes endereƧos (lista separada por vĆ­rgula):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "O proxy deve ser http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "O proxy deve ser http://... ou https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "A URL deve comeƧar com 'http:' ou 'ftp:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Por favor selecione as interfaces que serĆ£o protegidas pelo firewall.\n"
+"\n"
+"Recomenda-se selecionar todas as interfaces diretamente conectadas Ć  "
+"Internet, sendo que as interfaces conectadas Ć  rede local podem ficar sem "
+"proteĆ§Ć£o.\n"
+"\n"
+"Quais interfaces devem ser protegidas?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Manter regras personalizadas"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Descartar regras personalizadas"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Sua configuraĆ§Ć£o de firewall foi manualmente editada e contĆ©m\n"
+"regras que podem conflitar com esta configuraĆ§Ć£o recĆ©m feita.\n"
+"O que vocĆŖ deseja fazer?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Alguns pacotes (%s) que sĆ£o requeridos nĆ£o estĆ£o disponiveis."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Estes pacotes podem ser encontrados nas distribuiƧƵes Mandriva Club e "
+"Mandriva Commercial."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Os arquivos necessƔrios tambƩm podem ser instalados desta URL:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Usar um disquete"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Usar minha partiĆ§Ć£o Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Selecione o arquivo"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Por favor, selecione o arquivo de firmware (por exemplo: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "ImpossĆ­vel encontrar \"%s\" no seu sistema Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Nenhum sistema Windows foi detectado!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Insira um disquete"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Insira um disquete formatado com FAT no drive %s com %s no diretĆ³rio raiz, e "
+"pressione %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "PrĆ³ximo"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Erro no acesso ao disquete, nĆ£o foi possĆ­vel montar o dispositivo %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Procurando softwares e drivers requeridos..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr ""
+"Por favor aguarde, executando comandos deconfiguraĆ§Ć£o dos dispositivos..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "Infraestrutura de Chave Publica X509"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Chave EstƔtica"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Autoridade Certificadora (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certificado"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Chave"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Chave de canal para controle TLS"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "DireĆ§Ć£o da chave"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Autenticar utilizando usuƔrio e senha"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Verificar o certificado do servidor"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algoritmo de cifragem"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "PadrĆ£o"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Tamanho da chave de cifragem"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Obter do servidor"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Porta do Gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "EndereƧo IP remoto"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Utilizar protocolo TCP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Tipo do dispositivo de Rede Virtual"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Numero do Dispositivo de rede virtual (opcional)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Concentrador VPN Cisco"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Nome do Grupo"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Segredo do Grupo"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de usuƔrio"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Use encapsulamento Cisco-UDP"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Utilizar porta UDP especĆ­fica"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Obter Ajuda On-line"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 4241c3f..a14b6e2 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-11 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -17,2584 +17,543 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Tip necunoscut de conexiune"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Conexiune LAN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nimic"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Configuraţie reţea şi Internet"
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrică"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "detectat la portul %s"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuraţia reţelei (%d adaptoare)"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Pasarelă:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Model placă:"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaţă:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Wait please"
+msgstr "Vă rog să aşteptaţi"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentificare"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaţă"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Cont: (nume utilizator)"
+msgid "IP address"
+msgstr "Adresă IP"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Parola pt. cont"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Stare"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nume gazdă:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Configurează nume gazdă..."
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Nu pot executa fork: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"Vă rog să specificaţi la ce port este conectată imprimanta dumneavoastră."
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuraţie LAN"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurare reţea locală (Local Area Network)"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplică"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Renunţă"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vă rog să aşteptaţi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Vă rog să aşteptaţi... Aplic configuraţia"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Administrare conexiuni"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configurare manuală"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP automat"
+msgid "Device: "
+msgstr "Periferic: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Configurare PLL :"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Adresă IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Vă rog să introduceţi configuraţia IP pentru acest calculator.\n"
-"Fiecare rubrică va trebui să fie completată ca o adresă IP Ʈn format\n"
-"zecimal-punctat (de exemplu 192.168.1.55)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Configurare CUPS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Mască de reţea:"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarelă"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Adresa IP a serverulul DNS"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
+msgid "DNS servers"
msgstr "Server DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Server DNS"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Domeniu NIS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "nici unul"
+
+#: ../bin/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Domeniu NIS"
+msgid "static"
+msgstr "IP automat"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Timp expirare conexiune (Ʈn sec.)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nume gazdă DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa IP ar trebui să fie Ʈn formatul 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui să fie Ʈn formatul 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s este deja folosit\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nume gazdă"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Reconfigurarea \"la cald\" a reţelei"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Nu ştiu"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Bazat-pe-un-script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Bazat-pe-un-terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Franţa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republica Cehă"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danemarca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Germania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroc"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Olanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suedia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Elveţia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turcia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emiratele arabe unite"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Marea Britanie"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Timp expirare conexiune (Ʈn sec.)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Adresa IP a serverulul DNS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Conexiune pe cablu"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mod expert"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Alegeţi limba"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Restaurează"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundară"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Cheia de criptare"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Reţea"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Cheia de criptare"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Staţie de lucru pt. jocuri"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Vă rog să testaţi mausul:"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Configurare manuală"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Instalarea pachetului %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Server Web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Server nume de domeniu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server mail"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Server POPşi IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Server X"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Configurare manuală"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Alte porturi"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Configurare CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Alegeţi noua mărime"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Tip necunoscut de conexiune"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Testez conexiunea dvs..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Nume real"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertisment"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Vă rog să introduceţi URL-ul pentru serverul WebDAV"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Nu pot executa serverul de oglindire %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Nume de conexiune"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Fără partajare"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "_Tip serviciu:"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Parola (din nou)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Acest eveniment a fost modificat."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Acest eveniment a fost modificat."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Raport"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automată"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Alegere arbitrară pilot"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalare sistem"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Statele Unite"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Modem ISDN intern"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocol European (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Configuraţie reţea şi Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Alegeţi conexiunea pe care doriţi să o configuraţi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Configuraţia reţelei"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Configurez..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Scanare reţea..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configurare conexiuni"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Vă rog să completaÅ£i cĆ¢mpul de mai jos"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Numarul dvs. personal de telefon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nume furnizor (ex. furnizor.ro)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Pornire la demaraj"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Număr de telefon pt. furnizor"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 furnizor (opţional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 furnizor (opţional)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Reconfigurarea \"la cald\" a reţelei"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mod de formare număr"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Viteză conexiune"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timp expirare conexiune (Ʈn sec.)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ placă"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memorie placă (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO Placă"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 Placă"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 Placă"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Dispozitiv reţea"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN extern"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Alegeţi un dispozitiv!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configurare ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ce fel de placă aveţi?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuă"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abandonează"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Ce protocol doriţi să folosesc?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Profil:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modemul dumneavoastră nu este suportat de sistem.\n"
-"Consultaţi http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem-uri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Pe ce port serial este conectat modemul dumneavoastră?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Opţiuni de telefonie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nume de conexiune"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Număr de telefon "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID de login"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Mască subreţea:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nume domeniu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primul server DNS (opţional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Al doilea server DNS (opţional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Nume gazdă sau IP."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Adresă IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Pornire la demaraj"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Doriţi să pornesc conectarea la demaraj?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "DoriÅ£i să Ć®ncerc conectarea la Internet acum?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testez conexiunea dvs..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistemul este acum conectat la Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Din motive de securitate va fi deconectat acum."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Sistemul dvs. nu pare a fi conectat la Internet.\n"
-"ƎncercaÅ£i să reconfiguraÅ£i conexiunea."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Felicitări, configurarea reţelei si a conexiunii la Internet s-a terminat.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Mod sistem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Conexiune LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Conexiune pe cablu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexiune ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Conexiune pe cablu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Conexiune ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Conexiune cu Winmodem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "detectat la portul %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "Am detectat %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "detectat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuraţia reţelei"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Nume gazdă Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nume gazdă Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Numele gazdei Zeroconf nu trebuie să conţină un ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Pentru că faceţi o instalare prin reţea, reţeaua dumneavoastră este deja "
-"configurată.\n"
-"Apăsaţi Ok pentru a păstra configuraţia, sau Anulare pentru a reconfigura "
-"conexiune la Internet şi reţeaua.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Reţeaua trebuie repornită. Doriţi să o repornesc?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"O problemă a avut loc la restartarea reţelei: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Configurarea s-a terminat, doriţi să aplicaţi setările ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aţi configurat căi multiple de conectare la Internet.\n"
-"Alegeţi-o pe cea pe care doriţi să o folosiţi.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Conexiune la Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Configurez placa de reţea %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Vă rog introduceţi numele calculatorului.\n"
-"Numele calculatorului ar trebui să fie un nume Ʈntreg-calificat,\n"
-"ca de exemplu ``calculatorulmeu.laboratorulmeu.Ʈntreprindereamea.com''.\n"
-"Puteţi de asemenea introduce adresa IP a pasarelei, dacă aveţi una"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa serverului DNS ar trebui să fie Ʈn formatul 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui să fie Ʈn formatul 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Periferic gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configurare Proxy-uri"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d şiruri separate prin virgulă"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy-ul ar trebui să fie http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy-ul ar trebui să fie http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL-ul trebuie să Ʈnceapă cu 'http:' sau 'ftp:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Foloseşte o dischetă"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Foloseşte partiţia Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Selectează fişierul"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Şterge fonturi din sistemul dvs."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Introduceţi discheta"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"IntroduceÅ£i o dischetă formatată FAT Ć®n unitatea %s cu %s Ć®n directorul "
-"rădăcină şi apăsaţi %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Următorul"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Eroare la accesarea dischetei, nu pot monta dispozitivul %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Vă rog să aşteptaţi, configurez nivelul de securitate..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenya"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Tasta Control stĆ¢nga"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Nu pot face login folosind numele utilizator %s (parolă incorectă?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "autentificare"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Server X"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Pasarelă"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Adresă IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Adresă IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ID Grup"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nume utilizator"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configuraţia reţelei (%d adaptoare)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Pasarelă:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfaţă:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Vă rog să aşteptaţi"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaţă"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stare"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nume gazdă:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configurează nume gazdă..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configuraţie LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configurare reţea locală (Local Area Network)"
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajutor"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplică"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrică"
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Renunţă"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentificare"
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Cont: (nume utilizator)"
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vă rog să aşteptaţi"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Parola pt. cont"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Vă rog să aşteptaţi... Aplic configuraţia"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Număr de telefon pt. furnizor"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Administrare conexiuni"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Periferic: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Configurare CUPS"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Domeniu NIS"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Bazat-pe-un-terminal"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "nici unul"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "IP automat"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Bazat-pe-un-script"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Pornire la demaraj"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Control transfer"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "StaÅ£ie de lucru Ć®n Internet"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Expirare shell"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Selectează fişierul"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuweit"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem-uri"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Validează"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Invalidează"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ placă"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memorie placă (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO Placă"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 Placă"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocol European (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "VĆ¢nzător"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Clasă de mediu"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nume modul"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Adresă IP"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Magistrală"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Poziţionarea pe magistrală"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa IP ar trebui să fie Ʈn formatul 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui să fie Ʈn formatul 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Fără mască"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui să fie Ʈn formatul 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Dispozitiv reţea"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2605,53 +564,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "Gata"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Conectat"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Deconectat"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Deconectare..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Conectare..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Dezactivează acum"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Activează acum"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2660,27 +619,27 @@ msgstr ""
"Nu aveţi configurată nici o interfaţă.\n"
"Configuraţi-le prin click pe butonul 'Configurare'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configurare LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptor %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocol demaraj"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Pornit la demaraj"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2689,12 +648,20 @@ msgstr ""
"Această interfaţă nu a fost configurată Ć®ncă.\n"
"LansaÅ£i asistentul de configurare Ć®n fereastra principală"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configurare conexiune la Internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertisment"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2704,52 +671,67 @@ msgstr ""
"LansaÅ£i asistentul de configurare Ć®n fereastra principală"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Primul server DNS (opţional)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primul server DNS (opţional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Al doilea server DNS (opţional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Primul server DNS (opţional)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configurare conexiune la Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acces la Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip conexiune:"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stare:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testez conexiunea dvs..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Partajare conexiune la Internet"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2763,7 +745,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2772,7 +754,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2785,17 +767,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ce doriţi să facem?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurează"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2805,45 +787,50 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Adresa reţea locală"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Adresă IP"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nume domeniu intern"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Am găsit un potenÅ£ial conflict de adrese LAN Ć®n configuraÅ£ia curentă a %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Configurare Mandriva Linux Terminal Server"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Adresa IP a serverulul DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2857,77 +844,77 @@ msgstr ""
"Dacă nu cunoaşteţi semnificaţia unei opţiuni, lăsaţi-o nemodificată.\n"
"\n"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Reconfigurare automată"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nume gazdă la distanţă"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proprietate"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Mărime cache "
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informaţii despre discurile fixe"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum activată."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum dezactivată."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2936,17 +923,17 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Dezactivez serverele..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Am detectat o configuraţie de Firewall!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -2955,329 +942,348 @@ msgstr ""
"Avertisment! A fost detectată o configuraţie firewall existentă. Ar putea fi "
"nevoie de unele ajustări manuale după instalare."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurez..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Informaţii detaliate"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Informaţii detaliate"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Informaţii detaliate"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Adresa IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nume gazdă"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Nume gazdă"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Eroare!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Adresă IP"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s este deja folosit\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Nume gazdă"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Nume gazdă"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Administrare conexiuni"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Adaugă imprimantă"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifică"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Şterge"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Permite tuturor utilizatorilor"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Nu pot executa serverul de oglindire %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Jurnal"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Toate"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Ǝnchide"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Permite tuturor utilizatorilor"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Serviciul xinetd"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Şterge tot"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Şterge din LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Şterge din LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Fără detalii"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Tip acces: %s\n"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Serviciu"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaţa de reţea"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicaţie"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stare"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Toate"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Pornit la demaraj"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Parolă necesară"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Adresă IP"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Rezoluţie finală"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Unealtă de sincronizare"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Conectare"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Opţiuni reţea"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil nou..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3286,131 +1292,131 @@ msgstr ""
"Numele profilului care va fi creat (profilul nou este creat ca o copie a "
"celui curent):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profilul \"%s\" există deja!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nu puteţi şterge profilul curent"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Activează"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Conectează"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fişier"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Termină"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Server DNS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3437,7 +1443,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3463,27 +1469,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Conexiune la Internet"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3491,7 +1502,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3500,7 +1511,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3508,746 +1519,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informaţii"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Director"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Director:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Nume gazdă"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Acces:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Identificator utilizator:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Va rog Ć®nscrieÅ£i numele utilizatorului"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opţiuni generale"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Nu am găsit nici un dispozitiv"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Informaţii detaliate"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Criptare"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Conectare..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Deconectează"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectează"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Deconectare..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurează"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizare"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Numele utilizatorului"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Numele de access"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Nu e un director"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Navighează"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Public"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Cu acces de scriere"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Creează"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Restaurează de pe CD"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Citire"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Scrie"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Adăugaţi un utilizator"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Adăugaţi un utilizator"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Drepturi"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Ascunde fişiere"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ascunde fişiere"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Preferinţe"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Modelul dvs. de imprimantă"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Numele de grup"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Utilizator implicit"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nume imprimantă"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Validează"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Comandă"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Comandă"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Drepturi"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Imprimare"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Model placă:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Server X"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Şterge listă"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Scrie"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grup"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Server Web"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Despre"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportare eroare"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Server SAMBA"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Deschide"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Server SAMBA"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Server SAMBA"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nume imprimantă"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Comentariu:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Va rog Ć®nscrieÅ£i numele utilizatorului"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Profilul \"%s\" există deja!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Profilul \"%s\" există deja!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitări"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nume imprimantă:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Scrie"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Navighează"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Acces la Internet"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Model placă:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Comandă"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Avertisment"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Server SAMBA"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opţiuni de bază"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Specificaţi opţiunile"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Nu e un director"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Numele de access"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Foloseşte partiţia Windows"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, fuzzy, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nume utilizator"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Configurare alertare prin email"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Imprimante"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4257,37 +2215,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "Dezactivează"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "Reconfigurează"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4297,27 +2255,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "Activează"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4333,7 +2291,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4349,27 +2307,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Probleme la instalarea pachetului %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4381,12 +2339,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4400,32 +2358,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Comite"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4435,7 +2393,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4445,12 +2403,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4459,13 +2417,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4475,12 +2433,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4489,7 +2447,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4503,7 +2461,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4513,12 +2471,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4531,22 +2489,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "la distanţă"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4556,12 +2514,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4585,12 +2543,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4600,7 +2558,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4610,7 +2568,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4619,7 +2577,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4630,7 +2588,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4640,7 +2598,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4654,17 +2612,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Felicitări!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4676,12 +2634,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4704,12 +2662,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4729,12 +2687,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4757,12 +2715,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4782,12 +2740,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4797,12 +2755,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4823,12 +2781,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4850,32 +2808,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "autentificare"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "La distanţă"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4890,12 +2848,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4906,22 +2864,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4940,12 +2898,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4953,59 +2911,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5032,17 +2990,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5054,393 +3012,395 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "autentificare"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Comandă"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Interfaţa de reţea"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Adresa IP:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Pasarelă:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Interfaţa de reţea"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectează %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Deconectează %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Restaurează prin reţea"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Administrare conexiuni"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurare Reţea"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfaţă"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-detecţie"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Conexiune LAN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Opţiuni reţea"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lansează Ʈntotdeauna la pornire"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Conexiune pe cablu"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configurare"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Am detectat o configuraţie de Firewall!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Doriţi să corectaţi calea?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Fără detalii"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Acţiune: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interfețe rețea"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tip acces: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocoale"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Adresă IP la _distanţă:"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nu am putut Ʈncărca numele gazdei: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "_Tip serviciu:"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Port: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoră"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Am detectat o configuraţie de Firewall!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Doriţi să testaţi configuraţia ?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Memorează parola"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitorizare reţea"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Statistici"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Medie"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Viteză transmisie:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Viteză recepţie:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Timp conectare:"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Vă rog să aşteptaţi, testez conexiunea dvs..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Deconectare de la Internet "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Conectez la Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Deconectarea de la Internet a eşuat."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Deconectarea de la Internet terminată."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Conectare reuşită."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5449,39 +3409,2091 @@ msgstr ""
"Conectare eşuată.\n"
"VerificaÅ£i configurarea Ć®n Centrul de control Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Configurare culori"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "trimis: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "recepţionat: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "medie"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Măsuri locale"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Configurare conexiune la Internet"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Tip necunoscut de conexiune"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nimic"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "detectat la portul %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Model placă:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Nu pot executa fork: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"Vă rog să specificaţi la ce port este conectată imprimanta dumneavoastră."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Configurare manuală"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP automat"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Configurare PLL :"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Vă rog să introduceţi configuraţia IP pentru acest calculator.\n"
+"Fiecare rubrică va trebui să fie completată ca o adresă IP Ʈn format\n"
+"zecimal-punctat (de exemplu 192.168.1.55)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Domeniu NIS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s este deja folosit\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Nu ştiu"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Franţa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republica Cehă"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danemarca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Germania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroc"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Olanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suedia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Elveţia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turcia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiratele arabe unite"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Marea Britanie"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Conexiune pe cablu"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Alegeţi limba"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Restaurează"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundară"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Vă rog să testaţi mausul:"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Configurare manuală"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Instalarea pachetului %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Server Web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Server nume de domeniu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Server SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Server FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Server mail"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Server POPşi IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Server X"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Configurare manuală"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Alte porturi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Nu am găsit nici un dispozitiv"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Informaţii detaliate"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Configurez..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Scanare reţea..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Conectare..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Deconectează"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectează"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Deconectare..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Criptare"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Conexiune pe cablu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurează"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizare"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Configurare CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Alegeţi noua mărime"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Tip necunoscut de conexiune"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Testez conexiunea dvs..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Nume real"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Vă rog să introduceţi URL-ul pentru serverul WebDAV"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Nu pot executa serverul de oglindire %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Nume de conexiune"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Fără partajare"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "_Tip serviciu:"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Parola (din nou)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Acest eveniment a fost modificat."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Acest eveniment a fost modificat."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Raport"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automată"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Alegere arbitrară pilot"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instalare sistem"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Interfaţa de reţea"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Statele Unite"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Modem ISDN intern"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Alegeţi conexiunea pe care doriţi să o configuraţi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Configuraţia reţelei"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configurare conexiuni"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Vă rog să completaÅ£i cĆ¢mpul de mai jos"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Numarul dvs. personal de telefon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nume furnizor (ex. furnizor.ro)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 furnizor (opţional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 furnizor (opţional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 Placă"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN extern"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Alegeţi un dispozitiv!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configurare ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Ce fel de placă aveţi?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuă"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Abandonează"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Ce protocol doriţi să folosesc?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Profil:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Modemul dumneavoastră nu este suportat de sistem.\n"
+"Consultaţi http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem-uri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Pe ce port serial este conectat modemul dumneavoastră?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Opţiuni de telefonie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nume de conexiune"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Număr de telefon "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID de login"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Mască subreţea:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nume domeniu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Nume gazdă sau IP."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Adresă IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Pornire la demaraj"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Doriţi să pornesc conectarea la demaraj?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "DoriÅ£i să Ć®ncerc conectarea la Internet acum?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistemul este acum conectat la Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Din motive de securitate va fi deconectat acum."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Sistemul dvs. nu pare a fi conectat la Internet.\n"
+"ƎncercaÅ£i să reconfiguraÅ£i conexiunea."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Felicitări, configurarea reţelei si a conexiunii la Internet s-a terminat.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Mod sistem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Conexiune LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Conexiune ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Conexiune pe cablu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Conexiune ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Conexiune cu Winmodem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "detectat la portul %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "Am detectat %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "detectat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuraţia reţelei"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Nume gazdă Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nume gazdă Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Numele gazdei Zeroconf nu trebuie să conţină un ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Pentru că faceţi o instalare prin reţea, reţeaua dumneavoastră este deja "
+"configurată.\n"
+"Apăsaţi Ok pentru a păstra configuraţia, sau Anulare pentru a reconfigura "
+"conexiune la Internet şi reţeaua.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Reţeaua trebuie repornită. Doriţi să o repornesc?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"O problemă a avut loc la restartarea reţelei: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Configurarea s-a terminat, doriţi să aplicaţi setările ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Aţi configurat căi multiple de conectare la Internet.\n"
+"Alegeţi-o pe cea pe care doriţi să o folosiţi.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Conexiune la Internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Configurez placa de reţea %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Vă rog introduceţi numele calculatorului.\n"
+"Numele calculatorului ar trebui să fie un nume Ʈntreg-calificat,\n"
+"ca de exemplu ``calculatorulmeu.laboratorulmeu.Ʈntreprindereamea.com''.\n"
+"Puteţi de asemenea introduce adresa IP a pasarelei, dacă aveţi una"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa serverului DNS ar trebui să fie Ʈn formatul 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Periferic gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Configurare Proxy-uri"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d şiruri separate prin virgulă"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy-ul ar trebui să fie http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy-ul ar trebui să fie http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL-ul trebuie să Ʈnceapă cu 'http:' sau 'ftp:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Foloseşte o dischetă"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Foloseşte partiţia Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Selectează fişierul"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Şterge fonturi din sistemul dvs."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Introduceţi discheta"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"IntroduceÅ£i o dischetă formatată FAT Ć®n unitatea %s cu %s Ć®n directorul "
+"rădăcină şi apăsaţi %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Următorul"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Eroare la accesarea dischetei, nu pot monta dispozitivul %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Vă rog să aşteptaţi, configurez nivelul de securitate..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Tasta Control stĆ¢nga"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Nu pot face login folosind numele utilizator %s (parolă incorectă?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "autentificare"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Server X"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Pasarelă"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Adresă IP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ID Grup"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Nume utilizator"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 722aa7f..38c341e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-18 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -17,2684 +17,522 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "ŠŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚Š½Ń‹Š¹ тŠøŠæ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø Š°Š“рŠµŃŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŠøть ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŠ¼ уŠæрŠ°Š²Š»ŃŃ‚ŃŒ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ŠœŠµŃ‚Ń€ŠøŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "ŠŠ° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š»ŠøŠ½Šŗ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "ŠŠ° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€ŃŠ½ Š»ŠøŠ½Šŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šø Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š°"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ BPALogin (Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾ Š“Š»Ń Telstra)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя сŠµŃ‚Šø (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š¾Š²)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ŠŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Š›Š¾Š³ŠøŠ½ (ŠøŠ¼Ń ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń)"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
+msgid "Wait please"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ тŠ¾Ń‡ŠŗŠø Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ°"
+msgid "Interface"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š¼ŃƒŃ‚ŠøруŠµŠ¼Š¾Šµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ Bluetooth"
+msgid "Protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "Driver"
+msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ PIN"
+msgid "State"
+msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š¾Ń‚Šŗрыть устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š°:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŒŃ‚Šµ, Š²ŃŃ‚Š°Š²Š»ŠµŠ½Š° Š»Šø Š²Š°ŃˆŠ° SIM-ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°."
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть ŠøŠ¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š°..."
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Š’Ń‹ Š²Š²ŠµŠ»Šø Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ PIN-ŠŗŠ¾Š“.\n"
-"ŠŸŃ€Šø Š¼Š½Š¾Š³Š¾ŠŗрŠ°Ń‚Š½Š¾Š¼ Š²Š²Š¾Š“Šµ Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š¾Š³Š¾ PIN-ŠŗŠ¾Š“Š° Š²Š°ŃˆŠ° SIM-ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ "
-"Š·Š°Š±Š»Š¾ŠŗŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š°!"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½ŃƒŃŽ сŠµŃ‚ŃŒ..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Š”ŠæутŠ½ŠøŠŗ (DVB)"
+msgid "Help"
+msgstr "Š”ŠæрŠ°Š²ŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚Š° Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š°"
+msgid "Apply"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½Šøть"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Š”ŠµŃ‚ŃŒ demux"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ŠžŃ‚Š¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Ok"
+msgstr "ŠžŠš"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Please wait"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š“Š»Ń Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° (ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃ "
-"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ %s)."
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°... ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃŽŃ‚ся Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š°Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøяŠ¼Šø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Device: "
+msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid "IP settings"
+msgid "IP configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Ń‚Šµ IP Š“Š»Ń этŠ¾Š¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹.\n"
-"ŠšŠ°Š¶Š“ыŠ¹ ŠæуŠ½Šŗт Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ уŠŗŠ°Š·Š°Š½ ŠŗŠ°Šŗ IP-Š°Š“рŠµŃ Š² Š²ŠøŠ“Šµ\n"
-"Š“ŠµŃŃŃ‚ŠøчŠ½Ń‹Ń… чŠøсŠµŠ», рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… тŠ¾Ń‡ŠŗŠ°Š¼Šø (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, 1.2.3.4)."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š°Ń Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Ń‚ŃŒ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ń‹ DNS Š¾Ń‚ DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "1-Š¹ DNS-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "ŠŸŠ¾ŠøсŠŗ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "2-Š¹ DNS-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+msgid "none"
+msgstr "Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ½ ŠæŠ¾ŠøсŠŗŠ°"
+msgid "static"
+msgstr "стŠ°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "ŠŸŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю Š“Š¾Š¼ŠµŠ½ ŠæŠ¾ŠøсŠŗŠ° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š²Š·ŃŃ‚ ŠøŠ· ŠæŠ¾Š»Š½Š¾Š³Š¾ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠøŠ¼ŠµŠ½Šø хŠ¾ŃŃ‚Š°"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "ŠšŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Š¢Š°Š¹Š¼-Š°ŃƒŃ‚ DHCP (Š² сŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń…)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Ń‚ŃŒ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ń‹ YP Š¾Ń‚ DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Ń‚ŃŒ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ń‹ NTPD Š¾Ń‚ DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "ŠŠµ Š¾Ń‚ŠŗŠ°Ń‚Ń‹Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š¾ Zeroconf (сŠµŃ‚ŃŒ 169.254.0.0)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃ Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Šµ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š°Ń Š¼Š°ŃŠŗŠ° Š“Š¾Š»Š¶Š½Š° Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Šµ 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŠµ: IP-Š°Š“рŠµŃ %s Š¾Š±Ń‹Ń‡Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ·ŠµŃ€Š²ŠøрŠ¾Š²Š°Š½!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s уŠ¶Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "ŠžŠæрŠµŠ“ŠµŠ»Šøть ŠøŠ¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° ŠøŠ· Š°Š“рŠµŃŠ° DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "\"Š“Š¾Ń€ŃŃ‡Š°Ń\" ŠŗŠ¾Š¼Š¼ŃƒŃ‚Š°Ń†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŠøть туŠ½Š½ŠµŠ»ŃŒ IPv6 Š² IPv4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "ŠŠ° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¹ Š»ŠøŠ½Šŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Š—Š°ŠæрŠ°ŃˆŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ Š°Š“рŠµŃ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s (ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ Š°Š“рŠµŃ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s (ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ Š°Š“рŠµŃ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s (ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» %s)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "ŠŠµŃ‚ Š² сŠæŠøсŠŗŠµ - Š¾Ń‚Ń€ŠµŠ“Š°ŠŗтŠøруŠ¹Ń‚Šµ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ŠÆ Š½Šµ Š·Š½Š°ŃŽ"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "ŠŠ½Š°Š»Š¾Š³Š¾Š²Ń‹Š¹ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š½Ń‹Š¹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ŠŠ° Š±Š°Š·Šµ сŠŗрŠøŠæтŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ŠŠ° Š±Š°Š·Šµ тŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š»Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Š‘ŠµŠ»ŃŒŠ³Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Š‘Š¾Š»Š³Š°Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ŠšŠøтŠ°Š¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Š§ŠµŃˆŃŠŗŠ°Ń Š ŠµŃŠæуŠ±Š»ŠøŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Š”Š°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Š•Š³ŠøŠæŠµŃ‚"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Š¤ŠøŠ½Š»ŃŠ½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Š“ŠµŃ€Š¼Š°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Š“Ń€ŠµŃ†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Š’ŠµŠ½Š³Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Š˜Ń€Š»Š°Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Š˜Š·Ń€Š°ŠøŠ»ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Š˜Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ŠØрŠø-Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ŠœŠ°Š²Ń€ŠøŠŗŠøŠ¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠŗŠ¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ŠŠøŠ“ŠµŃ€Š»Š°Š½Š“ы"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ³Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠøстŠ°Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŒŃˆŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Š Š¾ŃŃŠøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŃ†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ¹Ń†Š°Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Š¢Š°Š¹Š»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Š¢ŃƒŃ€Ń†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ŠžŠ±ŃŠŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š°Ń€Š°Š±ŃŠŗŠøŠµ Š­Š¼ŠøрŠ°Ń‚Ń‹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ŠžŠ±ŃŠŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Š½Š¾Šµ ŠšŠ¾Ń€Š¾Š»ŠµŠ²ŃŃ‚Š²Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Š‘ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š°Ń сŠ²ŃŠ·ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Windows (с ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "ŠžŃ‚ŠŗрытыŠ¹ WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Š—Š°ŠŗрытыŠ¹ WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA Pre-Shared ŠšŠ»ŃŽŃ‡"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Š¢Š°Š¹Š¼-Š°ŃƒŃ‚ DHCP (Š² сŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń…)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Š”Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š½ŃƒŠ¶Š½Ń‹ фŠ°Š¹Š»Ń‹ firmware."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Ń‚ŃŒ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ń‹ DNS Š¾Ń‚ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Š’Š°ŃˆŠ° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š¹ сŠ²ŃŠ·Šø Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š°. Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµ ŠµŃ‘ сŠ½Š°Ń‡Š°Š»Š° (ŠæŠµŃ€ŠµŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒ "
-"RF)."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Ń‚ŃŒ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ń‹ YP Š¾Ń‚ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Ń‚ŃŒ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ń‹ NTPD Š¾Ń‚ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ уŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøя"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŃŠµŠ¼Ń‹Š¹"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ŠœŠ°ŃŃ‚ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠµŠ»ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€ŠøчŠ½Ń‹Š¹"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡ шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Š Š°Š±Š¾Ń‡Š°Ń чŠ°ŃŃ‚Š¾Ń‚Š°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Š¾Š³ чуŠ²ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ŃŃ‚Šø"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡ шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS Š“Š¾Š±Š°Š²Š»ŃŠµŃ‚ handshake ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‡ŠµŠ¹ ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š³Š¾ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠø\n"
-"чŠøстŠ¾Ń‚Ń‹ ŠŗŠ°Š½Š°Š»Š°. ŠŸŃ€Šø этŠ¾Š¼ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°ŠµŃ‚ся ŠøŠ·Š±Ń‹Ń‚Š¾Ń‡Š½Š°Ń ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя, Š½Š¾ этŠ¾ уŠ»ŃƒŃ‡ŃˆŠ°ŠµŃ‚\n"
-"ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Š¾ сŠ²ŃŠ·Šø Š² сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ Š½Š°Š»ŠøчŠøя уŠ·Š»Š¾Š², Š½Š°Ń…Š¾Š“ящŠøхся Š²Š½Šµ ŠæряŠ¼Š¾Š¹ Š²ŠøŠ“ŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø,\n"
-"ŠøŠ»Šø Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠ¾Š³Š¾ чŠøсŠ»Š° Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Ń‹Ń… уŠ·Š»Š¾Š².\n"
-"Š­Ń‚Š¾Ń‚ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ устŠ°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š°, Š“Š»Ń ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Š³Š¾ уŠ·ŠµŠ»\n"
-"ŠæŠ¾ŃŃ‹Š»Š°ŠµŃ‚ RTS, Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ рŠ°Š²Š½Š¾Šµ Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¼Ńƒ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Ńƒ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°ŠµŃ‚ схŠµŠ¼Ńƒ.\n"
-" Š’Ń‹ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ этŠ¾Š³Š¾ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š° Š² auto, fixed ŠøŠ»Šø off."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Š¤Ń€Š°Š³Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†Šøя"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Š”Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ы iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Š—Š“ŠµŃŃŒ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°ŃŽŃ‚ся Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick уŠ¶Šµ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ "
-"ŠŗŠ°Šŗ hostname).\n"
-"\n"
-"Š§ŠøтŠ°Š¹Ń‚Šµ iwconfig(8) man стрŠ°Š½Šøцу Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя ŠæŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Š”Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ы iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся Š“Š»Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø сŠæŠøсŠŗŠ° Š°Š“рŠµŃŠ¾Š² Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾\n"
-"сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ° Šø ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø Š¾ ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ Š»ŠøŠ½ŠŗŠ°\n"
-"ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š³Š¾ ŠøŠ· Š½Šøх.\n"
-"\n"
-"Š­Ń‚Š° Š¶Šµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š° Š² /proc/net/wireless :\n"
-"ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Š¾ Š»ŠøŠ½ŠŗŠ°, Š¼Š¾Ń‰Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ сŠøŠ³Š½Š°Š»Š° Šø урŠ¾Š²ŠµŠ½ŃŒ шуŠ¼Š°.\n"
-"\n"
-"Š§ŠøтŠ°Š¹Ń‚Šµ iwpspy(8) man стрŠ°Š½Šøцу Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя ŠæŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Š”Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ы iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ (сŠ¾Š±ŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ) ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры "
-"Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾\n"
-"ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ°\n"
-"\n"
-"iwpriv рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°ŠµŃ‚ с ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š°Š¼Šø Šø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ°Š¼Šø, сŠæŠµŃ†ŠøфŠøчŠ½Ń‹Š¼Šø Š“Š»Ń ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š³Š¾ "
-"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š° (Š² тŠ¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń ŠŗŠ°Šŗ\n"
-"iwconfig рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°ŠµŃ‚ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ с Š¾Š±Ń‰ŠøŠ¼Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š°Š¼Šø).\n"
-"\n"
-"ŠŸŠ¾ тŠµŠ¾Ń€ŠøŠø, Š² Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†ŠøŠø Šŗ ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š¼Ńƒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ńƒ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š¾ŠæŠøсŠ°Š½Š¾\n"
-"ŠŗŠ°Šŗ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ сŠæŠµŃ†ŠøфŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ Š“Š»Ń Š“Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ы Šø\n"
-"Šŗ чŠµŠ¼Ńƒ Š¾Š½Šø ŠæрŠøŠ²ŠµŠ“ут.\n"
-"\n"
-"Š§ŠøтŠ°Š¹Ń‚Šµ iwpriv(8) man стрŠ°Š½Šøцу Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя ŠæŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "ŠŃƒŠ¶ŠµŠ½ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Freq (чŠ°ŃŃ‚Š¾Ń‚Š°) Š“Š¾Š»Š¶Š½Š° ŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒ суффŠøŠŗс k, M ŠøŠ»Šø G (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, \"2.46G\" Š“Š»Ń "
-"чŠ°ŃŃ‚Š¾Ń‚Ń‹ 2.46 Š“Š“ц), ŠøŠ»Šø Š“Š¾Š±Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾Šµ ŠŗŠ¾Š»ŠøчŠµŃŃ‚Š²Š¾ '0' (Š½ŃƒŠ»ŠµŠ¹)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Rate Š“Š¾Š»Š¶Š½Š° ŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒ суффŠøŠŗс k, M ŠøŠ»Šø G (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, \"11M\" Š“Š»Ń 11M), ŠøŠ»Šø "
-"Š“Š¾Š±Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾Šµ ŠŗŠ¾Š»ŠøчŠµŃŃ‚Š²Š¾ '0' (Š½ŃƒŠ»ŠµŠ¹)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŠøть рŠ¾ŃƒŠ¼ŠøŠ½Š³ тŠ¾Ń‡ŠŗŠø Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š° сŠ²ŃŠ·ŃŒ с Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š¹ сŠµŃ‚ŃŒŃŽ \"%s\" Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚ŠµŃ€ŃŠ½Š° сŠ²ŃŠ·ŃŒ с Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š¹ сŠµŃ‚ŃŒŃŽ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "USB-Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ speedtouch Š¾Ń‚ Alcatel"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ ECI Hi-Focus Š½Šµ ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся Š²ŃŠ»ŠµŠ“стŠ²ŠøŠµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ с рŠ°ŃŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ "
-"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š² Š² Š±ŠøŠ½Š°Ń€Š½Š¾Š¼ Š²ŠøŠ“Šµ.\n"
-"\n"
-"Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š½Š° http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL чŠµŃ€ŠµŠ· CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“ŠøŠ½Š°Š¼ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š¹ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠø хŠ¾ŃŃ‚Š° (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š°Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» туŠ½Š½ŠµŠ»ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š¼ŠµŠ¶Š“у уŠ·Š»Š°Š¼Šø (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP чŠµŃ€ŠµŠ· Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP чŠµŃ€ŠµŠ· ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹ (%s )!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Š’ŠµŠ±-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… ŠøŠ¼ŠµŠ½"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š¾Š²Ń‹Š¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ POP Šø IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Š”Š¾Š²Š¼ŠµŃŃ‚Š½Š¾Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Š¾Š² Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo Š·Š°ŠæрŠ¾Ń (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "ŠžŠ±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ŠøŠµ сŠŗŠ°Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š²"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€ drakfirewall\n"
-"\n"
-"ŠžŠ½ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŃŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š» Š“Š»Ń этŠ¾Š¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹ Mandriva Linux.\n"
-"Š”Š»Ń сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ Š¼Š¾Ń‰Š½Š¾Š³Š¾ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š°, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, Š·Š°Š³Š»ŃŠ½ŠøтŠµ\n"
-"Š² сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ‚ŠøŠ² Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€ drakfirewall\n"
-"\n"
-"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ“ тŠµŠ¼, ŠŗŠ°Šŗ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть, уŠ±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ Š²Ń‹ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠøŠ»Šø сŠ²Š¾Š¹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Šŗ\n"
-"Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ/Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø ŠæрŠø ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰Šø drakconnect."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Šš ŠŗŠ°ŠŗŠøŠ¼ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Š°Š¼ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ рŠ°Š·Ń€ŠµŃˆŠøть Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ ŠøŠ· Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š°?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Š¤Š°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø рŠ°Š·Š»ŠøчŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń‹.\n"
-"Š”ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€Ń‹: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøю Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š² /etc/services."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Š£ŠŗŠ°Š·Š°Š½ Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Ń€Ń‚: %s.\n"
-"ŠŸŃ€Š°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ - \"ŠæŠ¾Ń€Ń‚/tcp\" ŠøŠ»Šø \"ŠæŠ¾Ń€Ń‚/udp\",\n"
-"Š³Š“Šµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š¼ŠµŠ¶Š“у 1 Šø 65535.\n"
-"\n"
-"Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š·Š°Š“Š°Ń‚ŃŒ Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š² (тŠøŠæŠ°: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "ŠšŠ¾ Š²ŃŠµŠ¼ (фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š» Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³ŠøŠµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń‹"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Š—Š°ŠæŠøсыŠ²Š°Ń‚ŃŒ сŠ¾Š¾Š±Ń‰ŠµŠ½Šøя фŠ°Š¹ŠµŃ€Š¾Š»Š° Š² сŠøстŠµŠ¼Š½Ń‹Š¹ Š¶ŃƒŃ€Š½Š°Š»"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Ń‹Š¹ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть уŠ²ŠµŠ“Š¾Š¼Š»ŠµŠ½ŠøŠµ, ŠŗŠ¾Š³Š“Š° ŠŗтŠ¾-Š½ŠøŠ±ŃƒŠ“ь Š¾Š±Ń€Š°Ń‰Š°ŠµŃ‚ся Šŗ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Šµ ŠøŠ»Šø "
-"ŠæытŠ°ŠµŃ‚ся ŠæрŠ¾Š½ŠøŠŗŠ½ŃƒŃ‚ŃŒ Š² Š²Š°Ńˆ ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€.\n"
-"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ, Š·Š° ŠŗŠ°ŠŗŠ¾Š¹ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾ сŠ»ŠµŠ“Šøть."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Ń‹Š¹ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ тŠøŠæ VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Š’Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚ся ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†Šøя ŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š¾Š² Šø Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½ŠøŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² Š“Š»Ń %s..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ тŠøŠæ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя %s!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠµŠµ VPN-ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠøŠ»Šø Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Š½Š¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся Š½Š¾Š²Š¾Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "ŠŠ¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Š’Š½ŠøŠ¼Š°Š½ŠøŠµ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Š’Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠµŠµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠøŠ»Šø уŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ Š½Š¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Š½ŃƒŠ¶Š½Ń‹Šµ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šø."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры сŠ²Š¾ŠµŠ³Š¾ VPN-ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Š„Š¾Ń‚ŠøтŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæряŠ¼Š¾ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Š”Š±Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"VPN-ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š¾.\n"
-"\n"
-"Š­Ń‚Š¾ VPN-сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š¾ Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø Š²Š¼ŠµŃŃ‚Šµ с сŠµŃ‚ŠµŠ²Ń‹Š¼ "
-"ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼.\n"
-"Š­Ń‚Š¾Š³Š¾ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š“Š¾Š±Šøться ŠæутёŠ¼ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾Š¹ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Šø Š²Ń‹Š±Š¾Ń€Š° "
-"этŠ¾Š³Š¾ VPN-ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Š”ŠŗŠ°Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š²"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ŠŃ‚Š°ŠŗŠ° сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ń‹"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Š’Š·Š»Š¾Š¼ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" Š°Ń‚Š°ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "ŠžŠ±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° Š°Ń‚Š°ŠŗŠ° Š½Š° сŠŗŠ°Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š² с %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Š”Š»ŃƒŠ¶Š±Š° %s Š±Ń‹Š» Š°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š²Š°Š½Š° с %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "ŠžŠ±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° Š°Ń‚Š°ŠŗŠ° Š½Š° Š²Š·Š»Š¾Š¼ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń с %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "ŠžŠ±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° \" %s\" Š°Ń‚Š°ŠŗŠ° с %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ \"%s\" ŠæытŠ°ŠµŃ‚ся Š¾Ń‚Šŗрыть сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ńƒ (%s) Š“Š»Ń Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ° ŠøŠ· сŠµŃ‚Šø."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ŠæŠ¾Ń€Ń‚ %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Š’Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "ŠŠµ Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š², ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŃŽŃ‰Šøх Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ %s ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Windows (фŠ°Š¹Š» .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся устŠ°Š½Š¾Š²Šøть Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ %s ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть Š¼Š¾Š“уŠ»ŃŒ ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Š’Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ уŠ¶Šµ Š±Ń‹Š»Š¾ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š¾ Š½Š° ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š° %s.\n"
-"Š’Ń‹ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ ndiswrapper?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š½Š°Š¹Ń‚Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ndiswrapper Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ ndiswrapper %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Šøть Š½Š¾Š²Ń‹Š¹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Š’Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Š”Š¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ ŠØтŠ°Ń‚Ń‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Š”Š°Š¼Š¾ŃŃ‚Š¾ŃŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š²Ń‹Š±Š¾Ń€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Š’Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŃŃ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“Š»Ń Š²ŃŠµŠ³Š¾ Š¾ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠøрŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Š•Š²Ń€Š¾ŠæŠµŠ¹ŃŠŗŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“Š»Ń Š²ŃŠµŠ³Š¾ Š¾ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠøрŠ°\n"
-"ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ D-ŠŗŠ°Š½Š°Š» (Š²Ń‹Š“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š»ŠøŠ½ŠøŠø)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šø Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Šµ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š“Š»Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š“Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ тŠøŠæŠ° сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š¾Š±Š¾Ń€ŃƒŠ“Š¾Š²Š°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Š¾ŠµŠ³Š¾ ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Š’Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚ся сŠŗŠ°Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ сŠµŃ‚ŠµŠ¹..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Š¾ŃŽ сŠµŃ‚ŃŒ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» сŠ²Š¾ŠµŠ³Š¾ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя.\n"
-"Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š½Šµ Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ ŠµŠ³Š¾, Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Š¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Š—Š°ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµ ŠøŠ»Šø ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŃŒŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š»Ń Š½ŠøŠ¶Šµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Š’Š°Ńˆ Š»ŠøчŠ½Ń‹Š¹ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š½Ń‹Š¹ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Š˜Š¼Ń ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š° (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š° ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ŠŸŠµŃ€Š²Ń‹Š¹ DNS ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š° (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Š¾)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗŠ°Ń‚ŃŒ ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€Š¾Š¹ DNS ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š° (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Š¾)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "\"Š“Š¾Ń€ŃŃ‡Š°Ń\" ŠŗŠ¾Š¼Š¼ŃƒŃ‚Š°Ń†Šøя"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š“Š¾Š·Š²Š¾Š½Š°"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Š”ŠŗŠ¾Ń€Š¾ŃŃ‚ŃŒ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Š¢Š°Š¹Š¼-Š°ŃƒŃ‚ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя (Š² сŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń…)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "ŠŸŠ°Š¼ŃŃ‚ŃŒ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹ (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Š’Š½ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š¹ у Š²Š°Ń тŠøŠæ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Š•ŃŠ»Šø у Š²Š°Ń ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° ISA, тŠ¾ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøя Š½Š° сŠ»ŠµŠ“ующŠµŠ¼ эŠŗрŠ°Š½Šµ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¼Šø.\n"
-"\n"
-"Š•ŃŠ»Šø у Š²Š°Ń ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° PCMCIA, тŠ¾ Š²Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š·Š½Š°Ń‚ŃŒ \"irq\" Šø \"io\" сŠ²Š¾ŠµŠ¹ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ°Ń ŠøŠ· сŠ»ŠµŠ“ущŠøх ŠŗŠ°Ń€Ń‚ ISDN яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š²Š°ŃˆŠµŠ¹?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Š”Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Š° Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠµŠ½ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ CAPI. Š­Ń‚Š¾Ń‚ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ CAPI Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š“Š°Ń‚ŃŒ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ "
-"Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ŃŃ‚ŠµŠ¹ чŠµŠ¼ сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Ń‹Š¹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, ŠæŠ¾ŃŃ‹Š»ŠŗŠ° фŠ°ŠŗсŠ¾Š²). ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š¹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ "
-"Š²Ń‹ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Š¾ŠµŠ³Š¾ ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°.\n"
-"Š•ŃŠ»Šø ŠµŠ³Š¾ Š½ŠµŃ‚ Š² сŠæŠøсŠŗŠµ, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Unlisted."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Š’Š°Ńˆ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š½Šµ ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся сŠøстŠµŠ¼Š¾Š¹.\n"
-"Š—Š°Š³Š»ŃŠ½ŠøтŠµ Š½Š° http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š“Š»Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ, Šŗ ŠŗŠ°ŠŗŠ¾Š¼Ńƒ ŠæŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¼Ńƒ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ Š²Š°Ńˆ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Š¾ŠµŠ³Š¾ ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š¼ŃƒŃ‚ŠøруŠµŠ¼Ń‹Š¹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ: ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры учётŠ½Š¾Š¹ Š·Š°ŠæŠøсŠø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя"
+msgid "Metric"
+msgstr "ŠœŠµŃ‚Ń€ŠøŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š°"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ŠŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID Š»Š¾Š³ŠøŠ½Š°"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Š›Š¾Š³ŠøŠ½ (ŠøŠ¼Ń ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Password"
+msgid "Account Password"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: IP ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° ŠæŠ¾Š“сŠµŃ‚Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: DNS ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Š˜Š¼Ń Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "ŠŸŠµŃ€Š²Ń‹Š¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS (Š½ŠµŠ¾Š±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€Š¾Š¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS (Š½ŠµŠ¾Š±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Šøть ŠøŠ¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° ŠøŠ· IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃ шŠ»ŃŽŠ·Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃ Š°ŠæŠ»ŠµŃ‚ Net Š² сŠøстŠµŠ¼Š½Š¾Š¼ Š»Š¾Ń‚ŠŗŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Š’Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ (ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š°ŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "ŠšŠ°Šŗ Š²Ń‹ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Ń‚ŃŒ Š“Š°Š½Š½Š¾Šµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Š„Š¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŠæытŠ°Ń‚ŃŒŃŃ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøтся Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŠµŃ‚ся Š²Š°ŃˆŠµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Š”ŠµŠ¹Ń‡Š°Ń сŠøстŠµŠ¼Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š° Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Š˜Š· сŠ¾Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š±ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šø, сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ рŠ°Š·Š¾Ń€Š²Š°Š½Š¾."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"ŠŸŠ¾Ń…Š¾Š¶Šµ, чтŠ¾ сŠøстŠµŠ¼Š° Š½Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøŠ»Š°ŃŃŒ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ.\n"
-"ŠŸŠ¾ŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ¹Ń‚Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть сŠ²Š¾Šµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ŠŸŠ¾Š·Š“рŠ°Š²Š»ŃŠµŠ¼, Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šø Šø ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š°.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ этŠ¾Š³Š¾ Š¼Ń‹ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŠ¼ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøть сŠ²Š¾ŃŽ срŠµŠ“у Š„, чтŠ¾Š±Ń‹ ŠøŠ·Š±ŠµŠ¶Š°Ń‚ŃŒ "
-"ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼, сŠ²ŃŠ·Š°Š½Š½Ń‹Ń… сŠ¾ сŠ¼ŠµŠ½Š¾Š¹ ŠøŠ¼ŠµŠ½Šø хŠ¾ŃŃ‚Š°."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Š’Š¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø Š²Š¾Š·Š½ŠøŠŗŠ»Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹.\n"
-"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŒŃ‚Šµ сŠ²Š¾Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæрŠø ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰Šø net_monitor ŠøŠ»Šø mcc. Š•ŃŠ»Šø Š²Š°ŃˆŠµ "
-"ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Šµ рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°ŠµŃ‚, Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøть Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗу."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Š”Š¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Š‘ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Šµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Š”Š¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Šµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Š”Š¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼Š½Š¾Šµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š¾ %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š¾)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŠµŠ½ŠøŠµ ŠøŠ¼ŠµŠ½Šø хŠ¾ŃŃ‚Š° Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Š•ŃŠ»Šø Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ, Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠøŠ¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° Zeroconf.\n"
-"Š­Ń‚Š¾ ŠøŠ¼Ń Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š»Ń ŠæрŠµŠ“стŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøя Š²ŃŠµŃ…\n"
-"ŠµŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŃŠµŠ¼Ń‹Ń… рŠµŃŃƒŃ€ŃŠ¾Š², ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½Šµ уŠæрŠ°Š²Š»ŃŃŽŃ‚ся сŠµŃ‚ŃŒŃŽ.\n"
-"Š­Ń‚Š¾ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š“Š»Ń Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠøŠ½ŃŃ‚Š²Š° сŠµŃ‚ŠµŠ¹."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° Zeroconf Š½Šµ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ŃŒ a ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"ŠŸŠ¾ŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗу Š²Ń‹ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу сŠµŃ‚Šø, Š²Š°ŃˆŠ° сŠµŃ‚ŃŒ уŠ¶Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š°.\n"
-"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠžŠš, чтŠ¾Š±Ń‹ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½Šøть тŠµŠŗущŠøŠµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø, ŠøŠ»Šø ŠžŃ‚Š¼ŠµŠ½Š°, чтŠ¾Š±Ń‹\n"
-"ŠæŠµŃ€ŠµŠ½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть сŠ²Š¾Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ Šø Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "ŠŃƒŠ¶Š½Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøть сŠµŃ‚ŃŒ. Š’Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøть ŠµŠµ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Š’Š¾Š·Š½ŠøŠŗŠ»Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š° ŠæрŠø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ сŠµŃ‚Šø: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Š”ŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š¼Ń‹ сŠ¾Š±ŠøрŠ°ŠµŠ¼ŃŃ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть %s сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"%s\" Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š°, хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½Šøть Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Š’Ń‹ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠøŠ»Šø Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ тŠøŠæŠ¾Š² ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ.\n"
-"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ тŠ¾, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Šµ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s (Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Š”Š»ŠµŠ“ующŠøŠµ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Ń‹ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“Š»Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø LAN сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя.Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ "
-"Š¾Š“ŠøŠ½, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠøŠ¼Ń сŠ²Š¾ŠµŠ³Š¾ хŠ¾ŃŃ‚Š°.\n"
-"Š˜Š¼Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ хŠ¾ŃŃ‚Š° Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾Š»Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¼ ŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ¼\n"
-"хŠ¾ŃŃ‚Š°, тŠ°ŠŗŠøŠ¼ ŠŗŠ°Šŗ ``mybox.mylab.myco.com''. Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ \n"
-"Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø IP-Š°Š“рŠµŃ шŠ»ŃŽŠ·Š°, ŠµŃŠ»Šø Š¾Š½ у Š²Š°Ń ŠµŃŃ‚ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Š’ ŠŗŠ¾Š½Ń†Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń†Š¾Š² Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š½Š°Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š² Š²Š°ŃˆŠµŠ¼ DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šµ IP Š°Š“рŠµŃŠ°."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ŠŠ“рŠµŃ DNS-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Šµ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ŠŠ“рŠµŃ шŠ»ŃŽŠ·Š° Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Šµ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·Š¾Š²Š¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Š’Š¾Š·Š½ŠøŠŗŠ»Š° Š½ŠµŠ¾Š¶ŠøŠ“Š°Š½Š½Š°Ń Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Š—Š“ŠµŃŃŒ Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть сŠ²Š¾Š¹ ŠæрŠ¾ŠŗсŠø-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (Š½Š°Šæр: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ HTTP-ŠæрŠ¾ŠŗсŠø Š“Š»Ń HTTPS-сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠ¹"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS-ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "ŠŠµŃ‚ ŠæрŠ¾ŠŗсŠø (ŠæŠµŃ€ŠµŃ‡ŠøсŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… чŠµŃ€ŠµŠ· Š·Š°Šæятую):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠø Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² Š²ŠøŠ“Šµ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠø Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² Š²ŠøŠ“Šµ http://... ŠøŠ»Šø https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š½Š°Ń‡ŠøŠ½Š°Ń‚ŃŒŃŃ с 'ftp:' ŠøŠ»Šø 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š±ŃƒŠ“ут Š·Š°Ń‰ŠøщŠµŠ½Ń‹ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š¾Š¼.\n"
-"\n"
-"Š”Š»ŠµŠ“уŠµŃ‚ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š²ŃŠµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‹, Š½ŠµŠæŠ¾ŃŃ€ŠµŠ“стŠ²ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ,\n"
-"Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‹, сŠ¼Š¾Ń‚Ń€ŃŃ‰ŠøŠµ Š² Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½ŃƒŃŽ сŠµŃ‚ŃŒ, Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Šµ трŠ¾Š³Š°Ń‚ŃŒ.\n"
-"\n"
-"ŠšŠ°ŠŗŠøŠµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‹ сŠ»ŠµŠ“уŠµŃ‚ Š·Š°Ń‰ŠøтŠøть?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Š”Š¾Ń…Ń€Š°Š½Šøть сŠ²Š¾Šø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š°"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Š”Š±Ń€Š¾ŃŠøть сŠ²Š¾Šø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š°"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š° Š±Ń‹Š»Š° ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š° Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ Šø сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт\n"
-"ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ ŠŗŠ¾Š½Ń„Š»ŠøŠŗтŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ с тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ чтŠ¾ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠµŠ¹.\n"
-"ŠšŠ°Šŗ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠøть?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‚ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ¾Š½ŠµŠ½Ń‚Ń‹ (%s), Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ Š“Š»Ń Š¾Š±Š¾Ń€ŃƒŠ“Š¾Š²Š°Š½Šøя %s."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‚ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹ (%s)."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr "Š”Š°Š½Š½Ń‹Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š² ŠšŠ»ŃƒŠ±Šµ Mandriva ŠøŠ»Šø Š² ŠŗŠ¾Š¼Š¼ŠµŃ€Ń‡ŠµŃŠŗŠøх рŠµŠ»ŠøŠ·Š°Ń… Mandriva."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ¾Š½ŠµŠ½Ń‚: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Š¢Š°ŠŗŠ¶Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ фŠ°Š¹Š»Ń‹ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø ŠæŠ¾ этŠ¾Š¼Ńƒ URL:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ фŠ°Š¹Š»"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ фŠ°Š¹Š» firmware (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø \"%s\" Š² сŠøстŠµŠ¼Šµ Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "ŠŠµ Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š¾ Š½Šø Š¾Š“Š½Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Windows!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š¾Ń‚Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃƒŃŽ ŠæŠ¾Š“ FAT Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ Š² Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ %s с %s Š² ŠŗŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Š¾Š¼ "
-"ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Šµ Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Š”Š°Š»ŠµŠµ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ° Šŗ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Šµ, Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠøŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "ŠŸŠ¾ŠøсŠŗ трŠµŠ±ŃƒŠµŠ¼Š¾Š³Š¾ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Š±ŠµŃŠæŠµŃ‡ŠµŠ½Šøя Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, Š·Š°ŠæусŠŗŠ°ŃŽŃ‚ся ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ы Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "ŠŸŃƒŠ±Š»ŠøчŠ½Ń‹Š¹ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ ŠøŠ½Ń„Ń€Š°ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗтуры X509"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Š¢ŠøŠæ"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Š¦ŠµŠ½Ń‚Ń€ сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŠø (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡ уŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøя ŠŗŠ°Š½Š°Š»Š¾Š¼ TLS"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "ŠŠ°ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "ŠŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя с ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼ ŠøŠ¼ŠµŠ½Šø ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Šøть сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼ шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ŠŸŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š° шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть с сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ шŠ»ŃŽŠ·Š°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ IP-Š°Š“рŠµŃ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Š£Š“Š°Š»Ń‘Š½Š½Ń‹Š¹ IP-Š°Š“рŠµŃ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ TCP-ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Š¢ŠøŠæ Š²ŠøртуŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ Š²ŠøртуŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Š¾)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr "Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ сŠ²Š¾Š¹ Š¼Š°Ń€ŠŗŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "VPN-ŠŗŠ¾Š½Ń†ŠµŠ½Ń‚Ń€Š°Ń‚Š¾Ń€ Cisco"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Š”ŠµŠŗрŠµŃ‚ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Š˜Š¼Ń ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠøŠ½ŠŗŠ°ŠæсуŠ»ŃŃ†Šøю Cisco-UDP"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»Ń‘Š½Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ UDP"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя сŠµŃ‚Šø (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š¾Š²)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š°:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть ŠøŠ¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š°..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½ŃƒŃŽ сŠµŃ‚ŃŒ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Š”ŠæрŠ°Š²ŠŗŠ°"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½Šøть"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ŠžŃ‚Š¼ŠµŠ½Š°"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ŠžŠš"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°... ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃŽŃ‚ся Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøяŠ¼Šø"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° IP"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š° ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "ŠŸŠ¾ŠøсŠŗ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ŠŠ° Š±Š°Š·Šµ тŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š»Š°"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "стŠ°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹"
+msgid "Script-based"
+msgstr "ŠŠ° Š±Š°Š·Šµ сŠŗрŠøŠæтŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Š—Š°ŠæусŠŗŠ°Ń‚ŃŒ ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š¼"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "ŠžŠ±Ń€Ń‹Š² Š»ŠøŠ½ŠøŠø"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Š¢Š°Š¹Š¼-Š°ŃƒŃ‚ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Š°"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ lock фŠ°Š¹Š»"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "ŠžŠ¶ŠøŠ“Š°Ń‚ŃŒ dialup тŠ¾Š½ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ Š½Š°Š±Š¾Ń€Š¾Š¼"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Busy Š¾Š¶ŠøŠ“Š°Š½ŠøŠµ"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Š—Š²ŃƒŠŗ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Š°"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "ŠŸŠ°Š¼ŃŃ‚ŃŒ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹ (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Š•Š²Ń€Š¾ŠæŠµŠ¹ŃŠŗŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“Š»Ń Š²ŃŠµŠ³Š¾ Š¾ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠøрŠ°\n"
+"ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ D-ŠŗŠ°Š½Š°Š» (Š²Ń‹Š“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š»ŠøŠ½ŠøŠø)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»ŃŒ"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ŠžŠæŠøсŠ°Š½ŠøŠµ"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ŠšŠ»Š°ŃŃ Š½Š¾ŃŠøтŠµŠ»Ń"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Š˜Š¼Ń Š¼Š¾Š“уŠ»Ń"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac Š°Š“рŠµŃ:"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ŠØŠøŠ½Š°"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Š Š°ŃŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ шŠøŠ½Ń‹"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃ Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Šµ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š°Ń Š¼Š°ŃŠŗŠ° Š“Š¾Š»Š¶Š½Š° Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Šµ 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ ŠœŠ°ŃŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ŠŠ“рŠµŃ шŠ»ŃŽŠ·Š° Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Šµ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2703,17 +541,23 @@ msgstr ""
"Š’ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ Š½Šµ Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€. ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, Š·Š°ŠæустŠøтŠµ утŠøŠ»Šøту "
"Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø Š¾Š±Š¾Ń€ŃƒŠ“Š¾Š²Š°Š½Šøя."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Š£Š“Š°Š»Šøть сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š“Š»Ń уŠ“Š°Š»ŠµŠ½Šøя:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2724,52 +568,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "ŠŸŠ¾Š·Š“рŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøя, сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń\"%s\" Š±Ń‹Š» усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ уŠ“Š°Š»Ń‘Š½"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ŠæŠ¾Š“Š½ŃŃ‚"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "Š¾ŠæущŠµŠ½"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń‘Š½"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ŠŠµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń‘Š½"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2778,27 +623,27 @@ msgstr ""
"Š£ Š²Š°Ń Š½ŠµŃ‚ Š½Šø Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ°.\n"
"ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Ń‚Šµ Šøх сŠ½Š°Ń‡Š°Š»Š°, Š½Š°Š¶Š°Š² Š½Š° 'ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ŠŠ“Š°ŠæтŠµŃ€ %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Š—Š°ŠæущŠµŠ½ ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2808,12 +653,20 @@ msgstr ""
"Š—Š°ŠæустŠøтŠµ ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰Š½ŠøŠŗŠ° \"Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń\" ŠøŠ· Š¦ŠµŠ½Ń‚Ń€Š° Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøя Mandriva "
"Linux"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Š’Š½ŠøŠ¼Š°Š½ŠøŠµ"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2823,52 +676,67 @@ msgstr ""
"Š—Š°ŠæустŠøтŠµ ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰Š½ŠøŠŗŠ° \"%s\" ŠøŠ· Š¦ŠµŠ½Ń‚Ń€Š° Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøя Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š½Š¾Š²Š¾Š³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ° (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Š¾)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "ŠŸŠµŃ€Š²Ń‹Š¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS (Š½ŠµŠ¾Š±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€Š¾Š¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS (Š½ŠµŠ¾Š±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Š¢Ń€ŠµŃ‚ŠøŠ¹ DNS-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Š¾)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Š¢ŠøŠæ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŠµŃ‚ся Š²Š°ŃˆŠµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠøŠ¹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2891,7 +759,7 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŃ‡Š°Š½ŠøŠµ: Š²Š°Š¼ ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся Š¾Ń‚Š“ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€ Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Šŗ\n"
"Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2904,7 +772,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š§Ń‚Š¾ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ сŠ“ŠµŠ»Š°Ń‚ŃŒ?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2917,17 +785,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Š§Ń‚Š¾ Š±Ń‹ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠµŠ»Šø сŠ“ŠµŠ»Š°Ń‚ŃŒ?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń, Š½ŠµŠæŠ¾ŃŃ€ŠµŠ“стŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń‘Š½Š½Ń‹Š¹ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2942,46 +810,52 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠÆ сŠ¾Š±ŠøрŠ°ŃŽŃŃŒ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть Š²Š°ŃˆŃƒ Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½ŃƒŃŽ сŠµŃ‚ŃŒ, ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃ этŠ¾Ń‚ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń‘Š½ Šŗ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń‘Š½ Šŗ Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ IP-Š°Š“рŠµŃ"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Š˜Š¼Ń Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠµŠ³Š¾ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"ŠžŠ±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Ń‹Š¹ ŠŗŠ¾Š½Ń„Š»ŠøŠŗт Š°Š“рŠµŃŠ° Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø Š² тŠµŠŗущŠµŠ¹ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠø %"
"s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… ŠøŠ¼Ń‘Š½ (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹ шŠ»ŃŽŠ· ŠŗŠ°Šŗ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… ŠøŠ¼Ń‘Š½"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2995,77 +869,77 @@ msgstr ""
"Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š½Šµ Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ, чтŠ¾ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°ŠµŃ‚ тŠ¾Ń‚ ŠøŠ»Šø ŠøŠ½Š¾Š¹ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€, ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾ Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ ŠµŠ³Š¾ "
"ŠŗŠ°Šŗ ŠµŃŃ‚ŃŒ."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗую Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗу (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "ŠŠ°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "ŠšŠ¾Š½ŠµŃ‡Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Š’Š»Š°Š“ŠµŠ½ŠøŠµ Š°Š“рŠµŃŠ¾Š¼ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю (Š² сŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń…)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "ŠœŠ°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Šµ Š²Š»Š°Š“ŠµŠ½ŠøŠµ Š°Š“рŠµŃŠ¾Š¼ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю (Š² сŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń…)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "ŠšŃŃˆŠøрующŠøŠ¹ ŠæрŠ¾ŠŗсŠø-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹ шŠ»ŃŽŠ· ŠŗŠ°Šŗ ŠŗэшŠøрующŠøŠ¹ ŠæрŠ¾ŠŗсŠø-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š° Š°Š“Š¼ŠøŠ½ŠøстрŠ°Ń‚Š¾Ń€Š°"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Š’ŠøŠ“ŠøŠ¼Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š°"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ ŠŗэшŠ° (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "ŠØŠøрŠ¾ŠŗŠ¾Š²ŠµŃ‰Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š°Ń ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя Š¾ ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Šµ"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠøŠ¹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ тŠµŠæŠµŃ€ŃŒ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń‘Š½."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠøŠ¹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ тŠµŠæŠµŃ€ŃŒ Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń‘Š½."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3078,17 +952,17 @@ msgstr ""
"Š“руŠ³ŠøŠ¼Šø ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š°Š¼Šø Š²Š°ŃˆŠµŠ¹ Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø, ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃ Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗую\n"
"Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗу сŠµŃ‚Šø (DHCP) Šø ŠŗэшŠøрующŠøŠ¹ ŠæрŠ¾ŠŗсŠø-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Š’Ń‹ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°ŃŽŃ‚ся сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ń‹..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š°!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3097,267 +971,280 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŠµ! Š‘Ń‹Š»Šø Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Ń‹ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š°. Š’Š°Š¼ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ "
"ŠæŠ¾Š½Š°Š“Š¾Š±Šøться ŠæŠ¾Š“ŠæрŠ°Š²Šøть Šøх Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Š˜Š“ёт Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š° Š“Š¾Š±Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ хŠ¾ŃŃ‚ чтŠ¾Š±Ń‹ ŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒ Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ ŠµŠ³Š¾ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŃŃ‚ŃŒ."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøю"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, уŠ“Š°Š»ŠøтŠµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøю"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, Š“Š¾Š±Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøю"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃ:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š°:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ŠŠ»ŠøŠ°ŃŃ‹ хŠ¾ŃŃ‚Š°:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š° Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ IP Š°Š“рŠµŃ."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š¾Š±Š½Ń‹Š¹ IP уŠ¶Šµ Š½Š°Ń…Š¾Š“Šøтся Š² фŠ°Š¹Š»Šµ %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š°"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ŠŠ»ŠøŠ°ŃŃ‹ хŠ¾ŃŃ‚Š°"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½ŠøяŠ¼Šø хŠ¾ŃŃ‚Š¾Š²"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½Šøть Š·Š°ŠæŠøсь"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть Š·Š°ŠæŠøсь"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть хŠ¾ŃŃ‚."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½Šøть"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть хŠ¾ŃŃ‚."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Š£Š“Š°Š»Šøть"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ уŠ“Š°Š»Šøть хŠ¾ŃŃ‚."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Š’Ń‹Ń…Š¾Š“"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŃ‘Š½Š½Ń‹Šµ Š°Š“рŠµŃŠ°"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Ń‹Š¹ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ сŠ²ŃŠ·Š°Ń‚ŃŒŃŃ с Š“ŠµŠ¼Š¾Š½Š¾Š¼"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Š–ŃƒŃ€Š½Š°Š»"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŠøть"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Š‘Š»Š¾ŠŗŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Š—Š°Šŗрыть"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŃ‘Š½Š½Ń‹Šµ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ń‹"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŃ‘Š½Š½Ń‹Šµ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ń‹"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "ŠžŃ‡ŠøстŠøть Š¶ŃƒŃ€Š½Š°Š»"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Š§Ń‘Ń€Š½Ń‹Š¹ сŠæŠøсŠ¾Šŗ"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Š‘ŠµŠ»Ń‹Š¹ сŠæŠøсŠ¾Šŗ"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Š£Š“Š°Š»Šøть ŠøŠ· чёрŠ½Š¾Š³Š¾ сŠæŠøсŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ¼ŠµŃŃ‚Šøть Š² Š±ŠµŠ»Ń‹Š¹ сŠæŠøсŠ¾Šŗ"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Š£Š“Š°Š»Šøть ŠøŠ· Š±ŠµŠ»Š¾Š³Š¾ сŠæŠøсŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Š”Š°Ń‚Š°"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ŠŃ‚Š°ŠŗующŠøŠ¹"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Š¢ŠøŠæ Š°Ń‚Š°ŠŗŠø"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Š”Š»ŃƒŠ¶Š±Š°"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŃƒŃ"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŃ‘Š½Š½Ń‹Šµ"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Š—Š°Š±Š»Š¾ŠŗŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Šµ"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Š¤Š°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š» Invictus"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Š—Š°ŠæустŠøть Š¼Š°ŃŃ‚ŠµŃ€"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ŠŃƒŠ¶ŠµŠ½ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3366,84 +1253,91 @@ msgstr ""
"Š­Ń‚Š° утŠøŠ»ŠøтŠ° ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть ŠæŠµŃ€ŠµŃ…Š²Š°Ń‚ Š¾Ń‚ŠŗŠ°Š·Š°Š²ŃˆŠµŠ³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ° Šø "
"рŠµŠæŠ»ŠøŠŗŠ°Ń†Šøю фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š°."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "Š”ŃƒŠ±Š»ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ сŠµŃ‚Šø (Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ ŠæустыŠ¼, ŠµŃŠ»Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š½Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Š ŠµŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š°Š“рŠµŃ"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Š’ŠøртуŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š°Š“рŠµŃ"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "Š’ŠøртуŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ ID"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Š ŠµŠæŠ»ŠøŠŗŠ°Ń†Šøя фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š°"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Š”ŠøŠ½Ń…Ń€Š¾Š½ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ conntrack-тŠ°Š±Š»Šøцы фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š°"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Š”ŠøŠ½Ń…Ń€Š¾Š½ŠøŠ·Š°Ń†Šøя сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ°"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ŠœŠ°Ń€ŠŗŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ Š±Šøт сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Ń‹Šµ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Šø"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»ŃŒ"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ŠŠ¾Š²Ń‹Š¹ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»ŃŒ..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ сŠ¾Š·Š“Š°Š²Š°ŠµŠ¼Š¾Š³Š¾ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Ń (Š½Š¾Š²Ń‹Š¹ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»ŃŒ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‘Ń‚ŃŃ ŠŗŠ°Šŗ ŠŗŠ¾ŠæŠøя тŠµŠŗущŠµŠ³Š¾):"
+msgstr ""
+"ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ сŠ¾Š·Š“Š°Š²Š°ŠµŠ¼Š¾Š³Š¾ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Ń (Š½Š¾Š²Ń‹Š¹ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»ŃŒ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‘Ń‚ŃŃ ŠŗŠ°Šŗ ŠŗŠ¾ŠæŠøя тŠµŠŗущŠµŠ³Š¾):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»ŃŒ \"%s\" уŠ¶Šµ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Š’Ń‹ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ уŠ“Š°Š»Šøть ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»ŃŒ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Š’Ń‹ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ уŠ“Š°Š»Šøть тŠµŠŗущŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»ŃŒ"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3452,109 +1346,109 @@ msgstr ""
"Š­Ń‚Š° утŠøŠ»ŠøтŠ° ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ Š²Š°Š¼ уŠæрŠ°Š²Š»ŃŃ‚ŃŒ сŠµŃ‚ŠµŠ²Ń‹Š¼Šø ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»ŃŠ¼Šø (Š°ŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ, "
"ŠŗŠ¾ŠæŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ, уŠ“Š°Š»ŃŃ‚ŃŒ)."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Š§Ń‚Š¾Š±Ń‹ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»ŃŒ, сŠ½Š°Ń‡Š°Š»Š° ŠµŠ³Š¾ Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾ Š°ŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "ŠšŠ¾ŠæŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Š£Š“Š°Š»Šøть"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "Š¾Ń‚Š¾Š±Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń root ŠŗŠ°Šŗ anonymous"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "Š¾Ń‚Š¾Š±Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŃŒ Š²ŃŠµŃ… ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ¹ ŠŗŠ°Šŗ anonymous"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Š‘ŠµŠ· Š¾Ń‚Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя UID ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ¹"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "рŠ°Š·Ń€ŠµŃˆŠøть рŠµŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ уŠ“Š°Š»Ń‘Š½Š½Ń‹Š¹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š»Ń root"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Š¤Š°Š¹Š»"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Š—Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Š’Ń‹Ń…Š¾Š“"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ _NFS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøть"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°_Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся/ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°ŠµŃ‚ся сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ NFS..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæусŠŗŠ°/ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° NFS"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š°"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Š”Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š¾Š¼."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3603,7 +1497,7 @@ msgstr ""
"ŠŠ°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, `/255.255.252.0' ŠøŠ»Šø `/22' Š“Š¾Š±Š°Š²Š»ŃŠµŃ‚ся Š² рŠµŠ·ŃƒŠ»ŃŒŃ‚Š°Ń‚Šµ Šŗ Š±Š°Š·Š¾Š²Š¾Š¼Ńƒ "
"Š°Š“рŠµŃŃƒ сŠµŃ‚Šø.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3650,27 +1544,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid Šø anongid:</span> Š¾Š“Š½Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š½Š°Ń "
"устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° uid Šø gid Š½Š° учётŠ½ŃƒŃŽ Š·Š°ŠæŠøсь anonymous.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Š”ŠøŠ½Ń…Ń€Š¾Š½Š½Ń‹Š¹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Š—Š°Ń‰ŠøщёŠ½Š½Š¾Šµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠøŠ¹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š½Š° чтŠµŠ½ŠøŠµ:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Š”Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3681,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"ŠøсхŠ¾Š“ŠøŠ»Šø Š¾Ń‚ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š° Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµ чŠµŠ¼ IPPORT_RESERVED (1024). ŠÆŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся "
"Š¾ŠæцŠøŠµŠ¹ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3693,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"Š·Š°ŠæŠøсь Š½Š° рŠ°Š·Š“ŠµŠ» NFS. ŠŸŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю Š²ŃŠµ Š·Š°ŠæрŠ¾ŃŃ‹ Š½Š° ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ "
"Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Ń‹. Š­Ń‚Š¾Š¹ Š¾ŠæцŠøŠµŠ¹ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ этŠ¾ сŠ“ŠµŠ»Š°Ń‚ŃŒ Š¾Š“Š½Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š½Š¾."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3704,461 +1603,408 @@ msgstr ""
"ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Šø Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚Ń‹ Š½Š° Š·Š°ŠæрŠ¾ŃŃ‹ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ Š»ŃŽŠ±Ń‹Š¼Šø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøяŠ¼Šø Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½Ń‹ "
"Š½Š° стŠ°Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾Šµ хрŠ°Š½ŠøŠ»ŠøщŠµ (т.Šµ. Š“ŠøсŠŗ)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøсь Draknfs"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ рŠµŃŃƒŃ€Ń NFS, чтŠ¾Š±Ń‹ ŠµŠ³Š¾ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š±Ń‹Š»Š¾ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ хŠ¾ŃŃ‚Ńƒ"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "ŠžŃ‚Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŃŠŗŠøх ID"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń anonymous:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID Š³Ń€ŃƒŠæŠæы anonymous:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ Š“Š»Ń Š¾Š±Ń‰ŠµŠ³Š¾ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ°."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ этŠ¾Ń‚ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Š’Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ уŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š»Ń хŠ¾ŃŃ‚Š¾Š²."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠøŠ¹ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "ŠØŠ°Š±Š»Š¾Š½Ń‹ хŠ¾ŃŃ‚Š¾Š²"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠøŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Š”Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ Š“Š»Ń Š¾Š±Ń‰ŠµŠ³Š¾ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ°."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚Šµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя, чтŠ¾Š±Ń‹ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть Š½ŃƒŠ¶Š½Ń‹Šµ ŠæрŠ°Š²Š° Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ°."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ рŠµŃŃƒŃ€ŃŠ°Š¼Šø NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS уŠæрŠ°Š²Š»ŃŠµŃ‚ рŠµŃŃƒŃ€ŃŠ°Š¼Šø NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть NFS-рŠµŃŃƒŃ€Ń."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть NFS-рŠµŃŃƒŃ€Ń."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ уŠ“Š°Š»Šøть NFS-рŠµŃŃƒŃ€Ń."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Š’Š°Š¼ Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾ Š²Ń‹Š¹Ń‚Šø Šø Š·Š°Š¹Ń‚Šø сŠ½Š¾Š²Š° чтŠ¾Š±Ń‹ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя Š²ŃŃ‚ŃƒŠæŠøŠ»Šø Š² сŠøŠ»Ńƒ"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Ń‹"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ сŠµŃ‚ŠµŠ²Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "ŠœŠ¾Ń‰Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ сŠøŠ³Š½Š°Š»Š°"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ŠØŠøфрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š¾ Š½Š° \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøться"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Š Š°Š·Ń€Ń‹Š²Š°ŠµŃ‚ся сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²Šøть"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Š˜Š¼Ń ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Š˜Š¼Ń Š¾Š±Ń‰ŠµŠ³Š¾ рŠµŃŃƒŃ€ŃŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠøŠ¹ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€ŠøŠ¹"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ŠœŠ¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠ¾ŃŠ¼Š°Ń‚Ń€ŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒ"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Š¹"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠµŠ½ Š½Š° Š·Š°ŠæŠøсь"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Š”Š¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ Š¼Š°ŃŠŗу"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š°"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Š§Ń‚ŠµŠ½ŠøŠµ сŠæŠøсŠŗŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøсь сŠæŠøсŠŗŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŠ¼Šø"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ¹"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‡Š° ŠæрŠ°Š²"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Š”Šŗрыть фŠ°Š¹Š»Ń‹ с тŠ¾Ń‡ŠŗŠ¾Š¹"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Š”Šŗрыть фŠ°Š¹Š»Ń‹"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Š”Š¾Ń…Ń€Š°Š½ŃŃ‚ŃŒ рŠµŠ³Šøстр"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½ŃƒŠ“ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ сŠ¾Š·Š“Š°Š²Š°Ń‚ŃŒ рŠµŠ¶ŠøŠ¼"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "ŠŠ°Š²ŃŠ·Ń‹Š²Š°Ń‚ŃŒ Š³Ń€ŃƒŠæŠæу"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Š ŠµŠ³Šøстр ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Š˜Š¼Ń ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š°"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ŠŸŃƒŃ‚ŃŒ"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Š¹ Š“Š»Ń ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Šø"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š° ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Šø"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š° LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Š“Š¾ŃŃ‚яŠ¼ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ŠŠ°ŃŠ»ŠµŠ“Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠæрŠ°Š²Š°"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ŠŸŠµŃ‡Š°Ń‚ŃŒ"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚Š°"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‡ŠøтŠ°Ń‚ŃŒ сŠæŠøсŠ¾Šŗ"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚ŃŒ сŠæŠøсŠ¾Šŗ"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Š¤Š¾Ń€ŃŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š³Ń€ŃƒŠæŠæу"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½ŃƒŠ“ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ Š³Ń€ŃƒŠæŠæу"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ _Samba"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Šž ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Š”Š¾Š¾Š±Ń‰Šøть Š¾Š± Š¾_шŠøŠ±ŠŗŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Šž ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Šµ..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "Š­Ń‚Š¾ утŠøŠ»ŠøтŠ° Š“Š»Ń уŠæрŠ¾Ń‰Ń‘Š½Š½Š¾Š¹ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø Samba."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006.\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся/ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°ŠµŃ‚ся сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæусŠŗŠ°/ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° Samba..."
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ŠžŃ‚Šŗрыть"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть Š·Š°ŠæŠøсь DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть рŠµŃŃƒŃ€Ń"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ Š¾Š±Ń‰ŠµŠ³Š¾ рŠµŃŃƒŃ€ŃŠ°:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€ŠøŠ¹:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4167,287 +2013,289 @@ msgstr ""
"Š ŠµŃŃƒŃ€Ń с тŠ°ŠŗŠøŠ¼ ŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ¼ уŠ¶Šµ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ ŠøŠ»Šø Š½Š°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ Š½Šµ уŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾. ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, "
"Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“руŠ³Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ сŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³. ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, уŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Ń€Ń€ŠµŠŗтŠ½Ń‹Š¹ Šæуть."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Š¼Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€ŠøŠ¹ Š“Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ рŠµŃŃƒŃ€ŃŠ°."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - Š³ŠµŠ½ŠµŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€ PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printers - Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹ Š²ŃŠµ ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń‹"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ рŠµŃŃƒŃ€Ń ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Šø"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Š¦ŠµŠ»ŃŒŃŽ этŠ¾Š³Š¾ Š¼Š°ŃŃ‚ŠµŃ€Š° яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾Šµ сŠ¾Š·Š“Š°Š½ŠøŠµ Š½Š¾Š²Š¾Š³Š¾ сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ рŠµŃŃƒŃ€ŃŠ° "
"ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Šø Samba."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Š“ŠµŠ½ŠµŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€ PDF уŠ¶Šµ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printers Šø print$ уŠ¶Šµ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‚."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ŠŸŠ¾Š·Š“рŠ°Š²Š»ŃŠµŠ¼"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "ŠœŠ°ŃŃ‚ŠµŃ€ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ Š“Š¾Š±Š°Š²ŠøŠ» рŠµŃŃƒŃ€Ń ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Šø Samba"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń‹."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ ŠøŠ»Šø Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ рŠµŃŃƒŃ€Ń ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Šø Samba, чтŠ¾Š±Ń‹ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть ŠµŠ³Š¾."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøсь рŠµŃŃƒŃ€ŃŠ° ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Šø DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Š ŠµŃŃƒŃ€Ń ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Šø"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Š˜Š¼Ń ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š°:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŠµŠ½Š° Š·Š°ŠæŠøсь:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŃ‘Š½ ŠæрŠ¾ŃŠ¼Š¾Ń‚Ń€:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Š Š°ŃŃˆŠøрŠµŠ½Š½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Šŗ ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ńƒ"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Š“Š¾ŃŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š° ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š°"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š° ŠæŠµŃ‡Š°Ń‚Šø:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š° LPQ:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ŠŸŠµŃ‡Š°Ń‚ŃŒ:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "рŠµŠ¶ŠøŠ¼ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ чŠøсŠ»Š¾Š¼. ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŃ€: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "ŠŸŃƒŠ½Šŗт DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, Š“Š¾Š±Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ ŠøŠ»Šø Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ рŠµŃŃƒŃ€Ń Samba, чтŠ¾Š±Ń‹ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть ŠµŠ³Š¾."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Š¼Š°ŃŠŗŠø"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Š¾Ń‚Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³ рŠµŃŃƒŃ€ŃŠ° Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Š˜Š¼Ń Š¾Š±Ń‰ŠµŠ³Š¾ рŠµŃŃƒŃ€ŃŠ°:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Š¹:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"ŠœŠ°ŃŠŗŠ° сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя, рŠµŠ¶ŠøŠ¼ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя Šø Š¼Š°ŃŠŗŠ° ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Š° Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ чŠøсŠ»Š°Š¼Šø. ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŃ€: "
"0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, сŠ¾Š·Š“Š°Š¹Ń‚Šµ этŠ¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń Samba: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń Samba"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя Š¾ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Š˜Š¼Ń ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠµŠ¹ Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть рŠµŃŃƒŃ€Ń Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ уŠ“Š°Š»Šøть рŠµŃŃƒŃ€Ń Samba."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠøŠ¹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Šŗ фŠ°Š¹Š»Š°Š¼"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ уŠ“Š°Š»Šøть."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń‹"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Šøть ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ уŠ“Š°Š»Šøть ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Šø Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba уŠæрŠ°Š²Š»ŃŠµŃ‚ Š¾Š±Ń‰ŠøŠ¼Šø рŠµŃŃƒŃ€ŃŠ°Š¼Šø Samba"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Š”Š¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ VPN рŠ°Š·Ń€ŠµŃˆŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4461,37 +2309,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Š§Ń‚Š¾ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ сŠ“ŠµŠ»Š°Ń‚ŃŒ?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "ŠæŠµŃ€ŠµŠ½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "Š¾Ń‚Š¼ŠµŠ½Šøть"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°ŠµŃ‚ся VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ тŠµŠæŠµŃ€ŃŒ Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š² Š½Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‰ŠøŠ¹ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚ Š²Ń‹ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4505,27 +2353,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Š§Ń‚Š¾ Š±Ń‹ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠµŠ»Šø сŠ“ŠµŠ»Š°Ń‚ŃŒ?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°ŠµŃ‚ся VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ тŠµŠæŠµŃ€ŃŒ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Š£ŠæрŠ¾Ń‰Ń‘Š½Š½Š°Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° VPN."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4553,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚\n"
"с ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰ŃŒŃŽ drakconnect."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4580,27 +2428,27 @@ msgstr ""
"Š”Š¾Š²ŠµŃ‚ŃƒŠµŠ¼ ŠæŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Ń‚ŃŒ ŠšŠŠš ŠœŠ˜ŠŠ˜ŠœŠ£Šœ Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†Šøю ipsec-howto\n"
"ŠæрŠµŠ¶Š“Šµ чŠµŠ¼ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Š°Ń‚ŃŒ."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹ ŠæрŠø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŠøтŠøŠŗŠ° Š‘ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE Š“ŠµŠ¼Š¾Š½ racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Š¹ фŠ°Š¹Š»"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4619,12 +2467,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Š§Ń‚Š¾ Š±ŃƒŠ“ŠµŠ¼ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒ?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s Š·Š°ŠæŠøсŠµŠ¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4647,32 +2495,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Š§Ń‚Š¾ Š±ŃƒŠ“ŠµŠ¼ Š“ŠµŠ»Š°Ń‚ŃŒ ?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "ŠžŃ‚Š¾Š±Ń€Š°Š·Šøть"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Š ŠµŠ“Š°ŠŗтŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½ŃŃ‚ŃŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "ŠžŃ‚Š¾Š±Ń€Š°Š·Šøть ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøю"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4687,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š’ŠµŃ€Š½ŠøтŠµŃŃŒ Š½Š°Š·Š°Š“ Šø Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ 'Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4702,12 +2550,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠšŠ¾Š³Š“Š° Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøтŠµ, Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть, чтŠ¾Š±Ń‹ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚ŃŒ Š“Š°Š½Š½Ń‹Šµ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Š ŠµŠ“Š°ŠŗтŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ сŠµŠŗцŠøю"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4720,13 +2568,13 @@ msgstr ""
"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š·Š“ŠµŃŃŒ чтŠ¾ ŠøŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚Šµ рŠµŠ“Š°ŠŗтŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Šø\n"
"Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ Š“Š°Š»ŠµŠµ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š°Š½Šøя сŠµŠŗцŠøŠ¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4741,12 +2589,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠšŠ¾Š³Š“Š° Š·Š°ŠŗŠ¾Š½Ń‡ŠøтŠµ, Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть, чтŠ¾Š±Ń‹ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚ŃŒ Š“Š°Š½Š½Ń‹Šµ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Š£Š“Š°Š»Šøть сŠµŠŗцŠøю"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4759,7 +2607,7 @@ msgstr ""
"Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š½ŠøŠ¶Šµ чтŠ¾ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ уŠ“Š°Š»Šøть Šø\n"
"Š½Š°Š¶Š°Ń‚ŃŒ Š“Š°Š»ŠµŠµ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4782,7 +2630,7 @@ msgstr ""
" - remove \t\t (уŠ“Š°Š»Šøть ŠøŠ¼ŠµŃŽŃ‰ŃƒŃŽŃŃ сŠµŠŗцŠøю)\n"
" - commit \t\t (Š·Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚ŃŒ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя Š² Š½Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‰ŠøŠ¹ фŠ°Š¹Š»)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4797,12 +2645,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Š’ŠµŃ€Š½ŠøтŠµŃŃŒ Š½Š°Š·Š°Š“ Šø Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "Š·Š°ŠæŠøсŠø racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4823,22 +2671,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠµŠŗцŠøю, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€ŃƒŃŽ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š“Š¾Š±Š°Š²Šøть.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4853,12 +2701,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Š¼Ń‹ŃˆŃŒ Š½Š° сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚ Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя Š¾Š½Š»Š°Š¹Š½-сŠæрŠ°Š²ŠŗŠø."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "тŠøŠæ path"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4901,12 +2749,12 @@ msgstr ""
"ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Š¾Š² Šø рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŃŠµŠ¼Ń‹Š¹ сŠµŠŗрŠµŃ‚Š½Ń‹Š¹ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃŽŃ‚ся\n"
"Š² Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“Šµ Š°ŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŠø Pre-shared key Š² фŠ°Š·Šµ 1."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "рŠµŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ фŠ°Š¹Š»"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4921,7 +2769,7 @@ msgstr ""
"Š”ŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ уŠ“Š°Š»Ń‘Š½Š½Ń‹Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø.\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть ŠøŠ»Šø Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒŃŃ ŠŗŠ¾Š³Š“Š° Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøтŠµ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4936,7 +2784,7 @@ msgstr ""
"Š”ŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ sainfo Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø.\n"
"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть ŠøŠ»Šø Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒŃŃ ŠŗŠ¾Š³Š“Š° Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøтŠµ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4949,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š² сŠæŠøсŠŗŠµ Š½ŠøŠ¶Šµ тŠ¾, чтŠ¾ сŠ¾Š±ŠøрŠ°ŠµŃ‚ŠµŃŃŒ рŠµŠ“Š°ŠŗтŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ\n"
"Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4966,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠšŠ¾Š³Š“Š° Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøтŠµ, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть чтŠ¾Š±Ń‹ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚ŃŒ Š“Š°Š½Š½Ń‹Šµ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4981,7 +2829,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠšŠ¾Š³Š“Š° Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøтŠµ, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть чтŠ¾Š±Ń‹ Š·Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚ŃŒ Š“Š°Š½Š½Ń‹Šµ."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -5004,17 +2852,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠšŠ¾Š³Š“Š° Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøтŠµ, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть ŠøŠ»Šø Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒŃŃ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ŠŸŠ¾Š·Š“рŠ°Š²Š»ŃŠµŠ¼!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5033,12 +2881,12 @@ msgstr ""
"Š’Š°Š¼ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€Šøть чтŠ¾ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š° сŠµŠŗцŠøя\n"
"tunnels shorewall."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃ ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ° sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5079,12 +2927,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 - этŠ¾ ŠøсхŠ¾Š“Š½Ń‹Š¹ Š°Š“рŠµŃ"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ° sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5119,12 +2967,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tŠæŠµŃ€Š²Ń‹Š¹ 'any' рŠ°Š·Ń€ŠµŃˆŠ°ŠµŃ‚ Š“Š»Ń ŠøсхŠ¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š°Š“рŠµŃŠ° Š»ŃŽŠ±Š¾Š¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃ Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøя sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5165,12 +3013,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 - этŠ¾ Š°Š“рŠµŃ Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøя"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøя sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5205,12 +3053,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tŠæŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠ¹ 'any' рŠ°Š·Ń€ŠµŃˆŠ°ŠµŃ‚ Š“Š»Ń Š°Š“рŠµŃŠ° Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøя Š»ŃŽŠ±Š¾Š¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠæŠ° PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5225,12 +3073,12 @@ msgstr ""
"Š“Ń€ŃƒŠæŠæŠ° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š¾Š“Š½Š¾Š¹ ŠøŠ· сŠ»ŠµŠ“ующŠøх: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Š’ ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠæы DH Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»Šøть 1, 2, ŠøŠ»Šø 5."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "чŠøсŠ»Š¾ Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Šø Š¶ŠøŠ·Š½Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5267,12 +3115,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Š˜Ń‚Š°Šŗ, Š·Š“ŠµŃŃŒ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€Š° lifetime этŠ¾ 1, 1, 30, 30, 60 Šø 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Š•Š“ŠøŠ½ŠøцŠ° Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Šø Š¶ŠøŠ·Š½Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5311,32 +3159,32 @@ msgstr ""
"Š˜Ń‚Š°Šŗ, Š·Š“ŠµŃŃŒ ŠµŠ“ŠøŠ½Šøцы lifetime этŠ¾ 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' Šø "
"'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼ шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼ Š°ŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŠø"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼ сŠ¶Š°Ń‚Šøя"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "уŠ¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠøть"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Š£Š“Š°Š»Ń‘Š½Š½Ń‹Š¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5361,12 +3209,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š¾Š±Š¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5383,22 +3231,22 @@ msgstr ""
"ŠŸŠµŃ€Š²Ń‹Š¹ рŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š¾Š±Š¼ŠµŠ½Š° racoon ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ ŠµŃŠ»Šø Š¾Š½ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся\n"
"ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Ń‚Š¾Ń€Š¾Š¼.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Š”Š¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŠøтŠøŠŗу"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "Š²Ń‹ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5431,12 +3279,12 @@ msgstr ""
"Š”Š°Š½Š½Š°Ń Š“ŠøрŠµŠŗтŠøŠ²Š° ŠøŠ³Š½Š¾Ń€ŠøруŠµŃ‚ся Š² сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Ń‚Š¾Ń€Š°.\n"
"Š—Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю этŠ¾ off."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "ŠŸŠ°ŃŃŠøŠ²Š½Ń‹Š¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5447,47 +3295,47 @@ msgstr ""
"Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ Š² on. Š—Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю - off.\n"
"ŠŸŠ¾Š»ŠµŠ·Š½Š¾ Š“Š»Ń сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Š¢ŠøŠæ сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "ŠœŠ¾Š¹ фŠ°Š¹Š» сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Š˜Š¼Ń сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "ŠœŠ¾Š¹ ŠæрŠøŠ²Š°Ń‚Š½Ń‹Š¹ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Š˜Š¼Ń ŠæрŠøŠ²Š°Ń‚Š½Š¾Š³Š¾ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "фŠ°Š¹Š» сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Š° уŠ·Š»Š¾Š²"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Š˜Š¼Ń сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Š° уŠ·Š»Š¾Š²"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Šøть сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5497,12 +3345,12 @@ msgstr ""
"уŠ·Š»Š°, устŠ°Š½Š¾Š²ŠøтŠµ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ Š² off(Š²Ń‹ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть). \n"
"Š—Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю - on(Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть)."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "ŠœŠ¾Š¹ ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5551,17 +3399,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Š˜Š“ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€ уŠ·Š»Š¾Š²"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“Š»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5580,332 +3428,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Š”Š»Ń Š“руŠ³Šøх ŠæрŠµŠ¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠ¹ этŠ¾ утŠ²ŠµŃ€Š¶Š“ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Šµ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼ hash "
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "ŠœŠµŃ‚Š¾Š“ Š°ŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŠø"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH Š³Ń€ŃƒŠæŠæŠ°"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Š”ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ ŠøсхŠ¾Š“Š½Ń‹Ń… IP"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Š”ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ IP Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøя"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Upper-layer ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "Š»ŃŽŠ±Š¾Š¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Š¤Š»Š°Š³"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "ŠŠ°ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŠøтŠøŠŗŠ° IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "сŠ±Ń€Š¾ŃŠøть"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "тŠ¾Š½Š½ŠµŠ»ŃŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "трŠ°Š½ŃŠæŠ¾Ń€Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Source/destination"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Š£Ń€Š¾Š²ŠµŠ½ŃŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "трŠµŠ±Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ŠæŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "уŠ½ŠøŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŃŒ ŠæŠ¾Š“Š½ŃŃ‚Š° Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃ: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń‘Š½ Šŗ %s (тŠøŠæ сŠ²ŃŠ·Šø: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŃŒ Š¾ŠæущŠµŠ½Š° Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "ŠœŠ¾Š½ŠøтŠ¾Ń€ŠøŠ½Š³ сŠµŃ‚Šø"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Ń‹Š¼Šø сŠµŃ‚яŠ¼Šø"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ VPN-сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøяŠ¼Šø"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть сŠµŃ‚ŃŒ"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ŠŠ°Š±Š»ŃŽŠ“Š°ŠµŠ¼Ń‹Šµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‹"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½ŠøŠµ"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²Š½Ń‹Šµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‹"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Šø"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰ŃŒ Š² Š¾Š½Š»Š°Š¹Š½Šµ"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³ŠøŠµ сŠµŃ‚Šø"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ рŠµŠ¶ŠøŠ¼ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š°"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Š’сŠµŠ³Š“Š° Š·Š°ŠæусŠŗŠ°Ń‚ŃŒ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚Šµ"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Š‘ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Ń‹Šµ сŠµŃ‚Šø"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Ń‹Š¹ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»: Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š¾ Š²Ń‚Š¾Ń€Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Š§Ń‚Š¾ сŠ“ŠµŠ»Š°Ń‚ŃŒ с этŠøŠ¼ Š°Ń‚Š°ŠŗующŠøŠ¼?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š°Ń‚Š°ŠŗŠø "
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Š’Ń€ŠµŠ¼Ń Š°Ń‚Š°ŠŗŠø: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Š¢ŠøŠæ Š°Ń‚Š°ŠŗŠø: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃ Š°Ń‚Š°ŠŗующŠµŠ³Š¾: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° Š°Ń‚Š°ŠŗующŠµŠ³Š¾: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "ŠŃ‚Š°ŠŗŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń сŠ»ŃƒŠ¶Š±Š°: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ŠŃ‚Š°ŠŗŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Ń€Ń‚: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Š¢ŠøŠæ ICMP Š°Ń‚Š°ŠŗŠø: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Š’сŠµŠ³Š“Š° Š·Š°Š½Š¾ŃŠøть Š² чёрŠ½Ń‹Š¹ сŠæŠøсŠ¾Šŗ (Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ Š½Šµ сŠæрŠ°ŃˆŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒ)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Š˜Š³Š½Š¾Ń€ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Ń‹Š¹ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»: Š½Š¾Š²Š°Ń сŠ»ŃƒŠ¶Š±Š°"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Š„Š¾Ń‚ŠøтŠµ рŠ°Š·Ń€ŠµŃˆŠøть эту сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ńƒ?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Š—Š°ŠæŠ¾Š¼Š½Šøть этŠ¾Ń‚ Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "ŠœŠ¾Š½ŠøтŠ¾Ń€ŠøŠ½Š³ сŠµŃ‚Šø"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰Š°Ń стŠ°Ń‚ŠøстŠøŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "ŠœŠ³Š½Š¾Š²ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Š”рŠµŠ“Š½ŠµŠµ"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5914,12 +3764,12 @@ msgstr ""
"Š”ŠŗŠ¾Ń€Š¾ŃŃ‚ŃŒ\n"
"Š¾Ń‚ŠæрŠ°Š²ŠŗŠø:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Š½ŠµŠ¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5928,7 +3778,7 @@ msgstr ""
"Š”ŠŗŠ¾Ń€Š¾ŃŃ‚ŃŒ\n"
"ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5937,42 +3787,42 @@ msgstr ""
"Š’Ń€ŠµŠ¼Ń\n"
"сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š¾Š“ŠøŠ½Š°ŠŗŠ¾Š²ŃƒŃŽ шŠŗŠ°Š»Ńƒ Š“Š»Ń ŠæрŠøŠ½ŃŃ‚Ń‹Ń… Šø Š¾Ń‚ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń…"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°. Š˜Š“ёт тŠµŃŃ‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Š Š°Š·Ń€Ń‹Š²Š°ŠµŃ‚ся ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Š˜Š“ёт ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøться Š¾Ń‚ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š°."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Š¾Ń‚ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5981,32 +3831,32 @@ msgstr ""
"ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøŠ»Š¾ŃŃŒ Š½ŠµŃƒŠ“Š°Ń‡ŠµŠ¹.\n"
"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŒŃ‚Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø Š² Š¦ŠµŠ½Ń‚Ń€Šµ уŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøя Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° цŠ²ŠµŃ‚Š°"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "Š¾Ń‚ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Š¾: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "Š² срŠµŠ“Š½ŠµŠ¼"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒ"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -6015,8 +3865,2182 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŠµ: Š±Ń‹Š»Š¾ Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š¾ Š“руŠ³Š¾Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ, Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ "
"ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃŽŃ‰ŠµŠµ Š²Š°ŃˆŃƒ сŠµŃ‚ŃŒ"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ Š½Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š¾"
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "ŠŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚Š½Ń‹Š¹ тŠøŠæ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø Š°Š“рŠµŃŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŠøть ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŠ¼ уŠæрŠ°Š²Š»ŃŃ‚ŃŒ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "ŠŠ° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š»ŠøŠ½Šŗ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "ŠŠ° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€ŃŠ½ Š»ŠøŠ½Šŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ BPALogin (Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾ Š“Š»Ń Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ тŠ¾Ń‡ŠŗŠø Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š¼ŃƒŃ‚ŠøруŠµŠ¼Š¾Šµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š¾Ń‚Šŗрыть устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŒŃ‚Šµ, Š²ŃŃ‚Š°Š²Š»ŠµŠ½Š° Š»Šø Š²Š°ŃˆŠ° SIM-ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ Š²Š²ŠµŠ»Šø Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ PIN-ŠŗŠ¾Š“.\n"
+"ŠŸŃ€Šø Š¼Š½Š¾Š³Š¾ŠŗрŠ°Ń‚Š½Š¾Š¼ Š²Š²Š¾Š“Šµ Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½Š¾Š³Š¾ PIN-ŠŗŠ¾Š“Š° Š²Š°ŃˆŠ° SIM-ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ "
+"Š·Š°Š±Š»Š¾ŠŗŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š°!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Š”ŠæутŠ½ŠøŠŗ (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚Š° Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Š”ŠµŃ‚ŃŒ demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š“Š»Ń Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° (ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃ "
+"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ %s)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š°Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Ń‚Šµ IP Š“Š»Ń этŠ¾Š¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹.\n"
+"ŠšŠ°Š¶Š“ыŠ¹ ŠæуŠ½Šŗт Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ уŠŗŠ°Š·Š°Š½ ŠŗŠ°Šŗ IP-Š°Š“рŠµŃ Š² Š²ŠøŠ“Šµ\n"
+"Š“ŠµŃŃŃ‚ŠøчŠ½Ń‹Ń… чŠøсŠµŠ», рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… тŠ¾Ń‡ŠŗŠ°Š¼Šø (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "1-Š¹ DNS-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "2-Š¹ DNS-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ½ ŠæŠ¾ŠøсŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr "ŠŸŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю Š“Š¾Š¼ŠµŠ½ ŠæŠ¾ŠøсŠŗŠ° Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š²Š·ŃŃ‚ ŠøŠ· ŠæŠ¾Š»Š½Š¾Š³Š¾ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠøŠ¼ŠµŠ½Šø хŠ¾ŃŃ‚Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "ŠŠµ Š¾Ń‚ŠŗŠ°Ń‚Ń‹Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š¾ Zeroconf (сŠµŃ‚ŃŒ 169.254.0.0)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŠµ: IP-Š°Š“рŠµŃ %s Š¾Š±Ń‹Ń‡Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ·ŠµŃ€Š²ŠøрŠ¾Š²Š°Š½!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s уŠ¶Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŠøть туŠ½Š½ŠµŠ»ŃŒ IPv6 Š² IPv4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "ŠŠ° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¹ Š»ŠøŠ½Šŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "Š—Š°ŠæрŠ°ŃˆŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ Š°Š“рŠµŃ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s (ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ Š°Š“рŠµŃ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s (ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°Š»Š¾ŃŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ Š°Š“рŠµŃ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s (ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» %s)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "ŠŠµŃ‚ Š² сŠæŠøсŠŗŠµ - Š¾Ń‚Ń€ŠµŠ“Š°ŠŗтŠøруŠ¹Ń‚Šµ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ŠÆ Š½Šµ Š·Š½Š°ŃŽ"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "ŠŠ½Š°Š»Š¾Š³Š¾Š²Ń‹Š¹ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š½Ń‹Š¹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Š‘ŠµŠ»ŃŒŠ³Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Š‘Š¾Š»Š³Š°Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ŠšŠøтŠ°Š¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Š§ŠµŃˆŃŠŗŠ°Ń Š ŠµŃŠæуŠ±Š»ŠøŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Š”Š°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Š•Š³ŠøŠæŠµŃ‚"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Š¤ŠøŠ½Š»ŃŠ½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Š“ŠµŃ€Š¼Š°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Š“Ń€ŠµŃ†Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Š’ŠµŠ½Š³Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Š˜Ń€Š»Š°Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Š˜Š·Ń€Š°ŠøŠ»ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Š˜Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ŠØрŠø-Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ŠœŠ°Š²Ń€ŠøŠŗŠøŠ¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠŗŠ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ŠŠøŠ“ŠµŃ€Š»Š°Š½Š“ы"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ³Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠøстŠ°Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŒŃˆŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Š Š¾ŃŃŠøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŃ†Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ¹Ń†Š°Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Š¢Š°Š¹Š»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Š¢ŃƒŃ€Ń†Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ŠžŠ±ŃŠŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š°Ń€Š°Š±ŃŠŗŠøŠµ Š­Š¼ŠøрŠ°Ń‚Ń‹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ŠžŠ±ŃŠŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Š½Š¾Šµ ŠšŠ¾Ń€Š¾Š»ŠµŠ²ŃŃ‚Š²Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Š‘ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š°Ń сŠ²ŃŠ·ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Windows (с ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "ŠžŃ‚ŠŗрытыŠ¹ WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Š—Š°ŠŗрытыŠ¹ WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA Pre-Shared ŠšŠ»ŃŽŃ‡"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Š”Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š½ŃƒŠ¶Š½Ń‹ фŠ°Š¹Š»Ń‹ firmware."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Š’Š°ŃˆŠ° ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š¹ сŠ²ŃŠ·Šø Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š°. Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµ ŠµŃ‘ сŠ½Š°Ń‡Š°Š»Š° (ŠæŠµŃ€ŠµŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒ "
+"RF)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŃŠµŠ¼Ń‹Š¹"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "ŠœŠ°ŃŃ‚ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠµŠ»ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€ŠøчŠ½Ń‹Š¹"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS Š“Š¾Š±Š°Š²Š»ŃŠµŃ‚ handshake ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‡ŠµŠ¹ ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š³Š¾ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠø\n"
+"чŠøстŠ¾Ń‚Ń‹ ŠŗŠ°Š½Š°Š»Š°. ŠŸŃ€Šø этŠ¾Š¼ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°ŠµŃ‚ся ŠøŠ·Š±Ń‹Ń‚Š¾Ń‡Š½Š°Ń ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя, Š½Š¾ этŠ¾ уŠ»ŃƒŃ‡ŃˆŠ°ŠµŃ‚\n"
+"ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Š¾ сŠ²ŃŠ·Šø Š² сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ Š½Š°Š»ŠøчŠøя уŠ·Š»Š¾Š², Š½Š°Ń…Š¾Š“ящŠøхся Š²Š½Šµ ŠæряŠ¼Š¾Š¹ Š²ŠøŠ“ŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø,\n"
+"ŠøŠ»Šø Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠ¾Š³Š¾ чŠøсŠ»Š° Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Ń‹Ń… уŠ·Š»Š¾Š².\n"
+"Š­Ń‚Š¾Ń‚ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ устŠ°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š°, Š“Š»Ń ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Š³Š¾ уŠ·ŠµŠ»\n"
+"ŠæŠ¾ŃŃ‹Š»Š°ŠµŃ‚ RTS, Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ рŠ°Š²Š½Š¾Šµ Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¼Ńƒ рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Ńƒ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š° Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°ŠµŃ‚ схŠµŠ¼Ńƒ.\n"
+" Š’Ń‹ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ этŠ¾Š³Š¾ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š° Š² auto, fixed ŠøŠ»Šø off."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Š—Š“ŠµŃŃŒ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°ŃŽŃ‚ся Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick уŠ¶Šµ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ "
+"ŠŗŠ°Šŗ hostname).\n"
+"\n"
+"Š§ŠøтŠ°Š¹Ń‚Šµ iwconfig(8) man стрŠ°Š½Šøцу Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя ŠæŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся Š“Š»Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø сŠæŠøсŠŗŠ° Š°Š“рŠµŃŠ¾Š² Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾\n"
+"сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ° Šø ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø Š¾ ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ Š»ŠøŠ½ŠŗŠ°\n"
+"ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š³Š¾ ŠøŠ· Š½Šøх.\n"
+"\n"
+"Š­Ń‚Š° Š¶Šµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š° Š² /proc/net/wireless :\n"
+"ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Š¾ Š»ŠøŠ½ŠŗŠ°, Š¼Š¾Ń‰Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ сŠøŠ³Š½Š°Š»Š° Šø урŠ¾Š²ŠµŠ½ŃŒ шуŠ¼Š°.\n"
+"\n"
+"Š§ŠøтŠ°Š¹Ń‚Šµ iwpspy(8) man стрŠ°Š½Šøцу Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя ŠæŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ (сŠ¾Š±ŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ) ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры "
+"Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾\n"
+"ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ°\n"
+"\n"
+"iwpriv рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°ŠµŃ‚ с ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š°Š¼Šø Šø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ°Š¼Šø, сŠæŠµŃ†ŠøфŠøчŠ½Ń‹Š¼Šø Š“Š»Ń ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š³Š¾ "
+"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š° (Š² тŠ¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń ŠŗŠ°Šŗ\n"
+"iwconfig рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°ŠµŃ‚ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ с Š¾Š±Ń‰ŠøŠ¼Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š°Š¼Šø).\n"
+"\n"
+"ŠŸŠ¾ тŠµŠ¾Ń€ŠøŠø, Š² Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†ŠøŠø Šŗ ŠŗŠ°Š¶Š“Š¾Š¼Ńƒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ńƒ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š¾ŠæŠøсŠ°Š½Š¾\n"
+"ŠŗŠ°Šŗ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ сŠæŠµŃ†ŠøфŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ Š“Š»Ń Š“Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ° ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ы Šø\n"
+"Šŗ чŠµŠ¼Ńƒ Š¾Š½Šø ŠæрŠøŠ²ŠµŠ“ут.\n"
+"\n"
+"Š§ŠøтŠ°Š¹Ń‚Šµ iwpriv(8) man стрŠ°Š½Šøцу Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя ŠæŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "ŠŃƒŠ¶ŠµŠ½ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Freq (чŠ°ŃŃ‚Š¾Ń‚Š°) Š“Š¾Š»Š¶Š½Š° ŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒ суффŠøŠŗс k, M ŠøŠ»Šø G (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, \"2.46G\" Š“Š»Ń "
+"чŠ°ŃŃ‚Š¾Ń‚Ń‹ 2.46 Š“Š“ц), ŠøŠ»Šø Š“Š¾Š±Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾Šµ ŠŗŠ¾Š»ŠøчŠµŃŃ‚Š²Š¾ '0' (Š½ŃƒŠ»ŠµŠ¹)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Rate Š“Š¾Š»Š¶Š½Š° ŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒ суффŠøŠŗс k, M ŠøŠ»Šø G (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, \"11M\" Š“Š»Ń 11M), ŠøŠ»Šø "
+"Š“Š¾Š±Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾Šµ ŠŗŠ¾Š»ŠøчŠµŃŃ‚Š²Š¾ '0' (Š½ŃƒŠ»ŠµŠ¹)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŠøть рŠ¾ŃƒŠ¼ŠøŠ½Š³ тŠ¾Ń‡ŠŗŠø Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š° сŠ²ŃŠ·ŃŒ с Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š¹ сŠµŃ‚ŃŒŃŽ \"%s\" Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚ŠµŃ€ŃŠ½Š° сŠ²ŃŠ·ŃŒ с Š±ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Š¹ сŠµŃ‚ŃŒŃŽ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠµ %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "USB-Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ speedtouch Š¾Ń‚ Alcatel"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ ECI Hi-Focus Š½Šµ ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся Š²ŃŠ»ŠµŠ“стŠ²ŠøŠµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ с рŠ°ŃŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ "
+"Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š² Š² Š±ŠøŠ½Š°Ń€Š½Š¾Š¼ Š²ŠøŠ“Šµ.\n"
+"\n"
+"Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š½Š° http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL чŠµŃ€ŠµŠ· CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“ŠøŠ½Š°Š¼ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š¹ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠø хŠ¾ŃŃ‚Š° (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š°Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» туŠ½Š½ŠµŠ»ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Š¼ŠµŠ¶Š“у уŠ·Š»Š°Š¼Šø (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP чŠµŃ€ŠµŠ· Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP чŠµŃ€ŠµŠ· ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹ (%s )!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Š’ŠµŠ±-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… ŠøŠ¼ŠµŠ½"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š¾Š²Ń‹Š¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ POP Šø IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Š”Š¾Š²Š¼ŠµŃŃ‚Š½Š¾Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ фŠ°Š¹Š»Š¾Š² Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo Š·Š°ŠæрŠ¾Ń (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "ŠžŠ±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ŠøŠµ сŠŗŠ°Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š²"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€ drakfirewall\n"
+"\n"
+"ŠžŠ½ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ ŠæŠµŃ€ŃŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š» Š“Š»Ń этŠ¾Š¹ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹ Mandriva Linux.\n"
+"Š”Š»Ń сŠ¾Š·Š“Š°Š½Šøя сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ Š¼Š¾Ń‰Š½Š¾Š³Š¾ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š°, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, Š·Š°Š³Š»ŃŠ½ŠøтŠµ\n"
+"Š² сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ‚ŠøŠ² Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€ drakfirewall\n"
+"\n"
+"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ“ тŠµŠ¼, ŠŗŠ°Šŗ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть, уŠ±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ, чтŠ¾ Š²Ń‹ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠøŠ»Šø сŠ²Š¾Š¹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Šŗ\n"
+"Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ/Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø ŠæрŠø ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰Šø drakconnect."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Šš ŠŗŠ°ŠŗŠøŠ¼ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Š°Š¼ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ рŠ°Š·Ń€ŠµŃˆŠøть Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ ŠøŠ· Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š°?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Š¤Š°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø рŠ°Š·Š»ŠøчŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń‹.\n"
+"Š”ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€Ń‹: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøю Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š² /etc/services."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Š£ŠŗŠ°Š·Š°Š½ Š½ŠµŠ²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Ń€Ń‚: %s.\n"
+"ŠŸŃ€Š°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ - \"ŠæŠ¾Ń€Ń‚/tcp\" ŠøŠ»Šø \"ŠæŠ¾Ń€Ń‚/udp\",\n"
+"Š³Š“Šµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š¼ŠµŠ¶Š“у 1 Šø 65535.\n"
+"\n"
+"Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š·Š°Š“Š°Ń‚ŃŒ Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š² (тŠøŠæŠ°: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "ŠšŠ¾ Š²ŃŠµŠ¼ (фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š» Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³ŠøŠµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń‹"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Š—Š°ŠæŠøсыŠ²Š°Ń‚ŃŒ сŠ¾Š¾Š±Ń‰ŠµŠ½Šøя фŠ°Š¹ŠµŃ€Š¾Š»Š° Š² сŠøстŠµŠ¼Š½Ń‹Š¹ Š¶ŃƒŃ€Š½Š°Š»"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть уŠ²ŠµŠ“Š¾Š¼Š»ŠµŠ½ŠøŠµ, ŠŗŠ¾Š³Š“Š° ŠŗтŠ¾-Š½ŠøŠ±ŃƒŠ“ь Š¾Š±Ń€Š°Ń‰Š°ŠµŃ‚ся Šŗ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Šµ ŠøŠ»Šø "
+"ŠæытŠ°ŠµŃ‚ся ŠæрŠ¾Š½ŠøŠŗŠ½ŃƒŃ‚ŃŒ Š² Š²Š°Ńˆ ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€.\n"
+"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ, Š·Š° ŠŗŠ°ŠŗŠ¾Š¹ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾ сŠ»ŠµŠ“Šøть."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Ń‹Š¹ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Ń‹"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ сŠµŃ‚ŠµŠ²Ń‹Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š¾ Š½Š° \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Š’Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚ся сŠŗŠ°Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ сŠµŃ‚ŠµŠ¹..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøть"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøться"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Š Š°Š·Ń€Ń‹Š²Š°ŠµŃ‚ся сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "ŠœŠ¾Ń‰Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ сŠøŠ³Š½Š°Š»Š°"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ŠØŠøфрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Š‘ŠµŃŠæрŠ¾Š²Š¾Š“Š½Š¾Šµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²Šøть"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ тŠøŠæ VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚ся ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†Šøя ŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š¾Š² Šø Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½ŠøŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² Š“Š»Ń %s..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠøŠ½ŠøцŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ тŠøŠæ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя %s!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠµŠµ VPN-ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠøŠ»Šø Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Š½Š¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся Š½Š¾Š²Š¾Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "ŠŠ¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Š’Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ сущŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠµŠµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠøŠ»Šø уŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ Š½Š¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ¼Ń."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Š½ŃƒŠ¶Š½Ń‹Šµ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šø."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Š£ŠŗŠ°Š¶ŠøтŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры сŠ²Š¾ŠµŠ³Š¾ VPN-ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Š„Š¾Ń‚ŠøтŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæряŠ¼Š¾ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Š”Š±Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"VPN-ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š¾.\n"
+"\n"
+"Š­Ń‚Š¾ VPN-сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ устŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š¾ Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø Š²Š¼ŠµŃŃ‚Šµ с сŠµŃ‚ŠµŠ²Ń‹Š¼ "
+"ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼.\n"
+"Š­Ń‚Š¾Š³Š¾ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š“Š¾Š±Šøться ŠæутёŠ¼ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Š½Š¾Š¹ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Šø Š²Ń‹Š±Š¾Ń€Š° "
+"этŠ¾Š³Š¾ VPN-ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Š”ŠŗŠ°Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š²"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ŠŃ‚Š°ŠŗŠ° сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ń‹"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Š’Š·Š»Š¾Š¼ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "\"%s\" Š°Ń‚Š°ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "ŠžŠ±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° Š°Ń‚Š°ŠŗŠ° Š½Š° сŠŗŠ°Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š² с %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Š”Š»ŃƒŠ¶Š±Š° %s Š±Ń‹Š» Š°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š²Š°Š½Š° с %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "ŠžŠ±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° Š°Ń‚Š°ŠŗŠ° Š½Š° Š²Š·Š»Š¾Š¼ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń с %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "ŠžŠ±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š° \" %s\" Š°Ń‚Š°ŠŗŠ° с %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ \"%s\" ŠæытŠ°ŠµŃ‚ся Š¾Ń‚Šŗрыть сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ńƒ (%s) Š“Š»Ń Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ° ŠøŠ· сŠµŃ‚Šø."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ŠæŠ¾Ń€Ń‚ %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Š’Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "ŠŠµ Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š², ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŃŽŃ‰Šøх Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ %s ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Windows (фŠ°Š¹Š» .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся устŠ°Š½Š¾Š²Šøть Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ %s ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·Šøть Š¼Š¾Š“уŠ»ŃŒ ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Š’Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ уŠ¶Šµ Š±Ń‹Š»Š¾ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š¾ Š½Š° ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š° %s.\n"
+"Š’Ń‹ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ ndiswrapper?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "ŠŠµ уŠ“Š°ŠµŃ‚ся Š½Š°Š¹Ń‚Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ndiswrapper Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ ndiswrapper %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Šøть Š½Š¾Š²Ń‹Š¹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Š’Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Š”Š¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ ŠØтŠ°Ń‚Ń‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Š”Š°Š¼Š¾ŃŃ‚Š¾ŃŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š²Ń‹Š±Š¾Ń€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Š’Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŃŃ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“Š»Ń Š²ŃŠµŠ³Š¾ Š¾ŃŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠøрŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Šµ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š“Š»Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š“Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ тŠøŠæŠ° сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° Š¾Š±Š¾Ń€ŃƒŠ“Š¾Š²Š°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Š¾ŠµŠ³Š¾ ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Š¾ŃŽ сŠµŃ‚ŃŒ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» сŠ²Š¾ŠµŠ³Š¾ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя.\n"
+"Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ Š½Šµ Š·Š½Š°ŠµŃ‚Šµ ŠµŠ³Š¾, Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Š¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Š—Š°ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµ ŠøŠ»Šø ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŃŒŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š»Ń Š½ŠøŠ¶Šµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Š’Š°Ńˆ Š»ŠøчŠ½Ń‹Š¹ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š½Ń‹Š¹ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Š˜Š¼Ń ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š° (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "ŠŸŠµŃ€Š²Ń‹Š¹ DNS ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š° (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Š¾)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€Š¾Š¹ DNS ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š° (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Š¾)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Š’Š½ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š¹ у Š²Š°Ń тŠøŠæ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Š•ŃŠ»Šø у Š²Š°Ń ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° ISA, тŠ¾ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøя Š½Š° сŠ»ŠµŠ“ующŠµŠ¼ эŠŗрŠ°Š½Šµ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¼Šø.\n"
+"\n"
+"Š•ŃŠ»Šø у Š²Š°Ń ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° PCMCIA, тŠ¾ Š²Ń‹ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š·Š½Š°Ń‚ŃŒ \"irq\" Šø \"io\" сŠ²Š¾ŠµŠ¹ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Ń‹.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶Šøть"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ°Ń ŠøŠ· сŠ»ŠµŠ“ущŠøх ŠŗŠ°Ń€Ń‚ ISDN яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š²Š°ŃˆŠµŠ¹?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Š”Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Š° Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠµŠ½ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ CAPI. Š­Ń‚Š¾Ń‚ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ CAPI Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š“Š°Ń‚ŃŒ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ "
+"Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ŃŃ‚ŠµŠ¹ чŠµŠ¼ сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Ń‹Š¹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, ŠæŠ¾ŃŃ‹Š»ŠŗŠ° фŠ°ŠŗсŠ¾Š²). ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š¹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ "
+"Š²Ń‹ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ¾Š¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Š¾ŠµŠ³Š¾ ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°.\n"
+"Š•ŃŠ»Šø ŠµŠ³Š¾ Š½ŠµŃ‚ Š² сŠæŠøсŠŗŠµ, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Unlisted."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Š’Š°Ńˆ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š½Šµ ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся сŠøстŠµŠ¼Š¾Š¹.\n"
+"Š—Š°Š³Š»ŃŠ½ŠøтŠµ Š½Š° http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š“Š»Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ, Šŗ ŠŗŠ°ŠŗŠ¾Š¼Ńƒ ŠæŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¼Ńƒ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ Š²Š°Ńˆ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Š¾ŠµŠ³Š¾ ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š¼ŃƒŃ‚ŠøруŠµŠ¼Ń‹Š¹ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ: ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры учётŠ½Š¾Š¹ Š·Š°ŠæŠøсŠø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID Š»Š¾Š³ŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Dialup: IP ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° ŠæŠ¾Š“сŠµŃ‚Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Dialup: DNS ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Š˜Š¼Ń Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Šøть ŠøŠ¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° ŠøŠ· IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃ шŠ»ŃŽŠ·Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃ Š°ŠæŠ»ŠµŃ‚ Net Š² сŠøстŠµŠ¼Š½Š¾Š¼ Š»Š¾Ń‚ŠŗŠµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Š’Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ (ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š°ŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ ŠæрŠø Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "ŠšŠ°Šŗ Š²Ń‹ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Ń‚ŃŒ Š“Š°Š½Š½Š¾Šµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Š„Š¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŠæытŠ°Ń‚ŃŒŃŃ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šøтся Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Š”ŠµŠ¹Ń‡Š°Ń сŠøстŠµŠ¼Š° ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š° Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Š˜Š· сŠ¾Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š±ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šø, сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ сŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ рŠ°Š·Š¾Ń€Š²Š°Š½Š¾."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾Ń…Š¾Š¶Šµ, чтŠ¾ сŠøстŠµŠ¼Š° Š½Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøŠ»Š°ŃŃŒ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ.\n"
+"ŠŸŠ¾ŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ¹Ń‚Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть сŠ²Š¾Šµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾Š·Š“рŠ°Š²Š»ŃŠµŠ¼, Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šø Šø ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š°.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµ этŠ¾Š³Š¾ Š¼Ń‹ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŠ¼ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøть сŠ²Š¾ŃŽ срŠµŠ“у Š„, чтŠ¾Š±Ń‹ ŠøŠ·Š±ŠµŠ¶Š°Ń‚ŃŒ "
+"ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼, сŠ²ŃŠ·Š°Š½Š½Ń‹Ń… сŠ¾ сŠ¼ŠµŠ½Š¾Š¹ ŠøŠ¼ŠµŠ½Šø хŠ¾ŃŃ‚Š°."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Š’Š¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø Š²Š¾Š·Š½ŠøŠŗŠ»Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń‹.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŒŃ‚Šµ сŠ²Š¾Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæрŠø ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰Šø net_monitor ŠøŠ»Šø mcc. Š•ŃŠ»Šø Š²Š°ŃˆŠµ "
+"ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Šµ рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°ŠµŃ‚, Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøть Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Šŗу."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Š”Š¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ¾ Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Š”Š¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Šµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Š”Š¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼Š½Š¾Šµ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š¾ %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š¾)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° сŠµŃ‚Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Š Š°Š·Ń€ŠµŃˆŠµŠ½ŠøŠµ ŠøŠ¼ŠµŠ½Šø хŠ¾ŃŃ‚Š° Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Š•ŃŠ»Šø Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ, Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠøŠ¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° Zeroconf.\n"
+"Š­Ń‚Š¾ ŠøŠ¼Ń Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ń‹ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š»Ń ŠæрŠµŠ“стŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøя Š²ŃŠµŃ…\n"
+"ŠµŠµ рŠ°Š·Š“ŠµŠ»ŃŠµŠ¼Ń‹Ń… рŠµŃŃƒŃ€ŃŠ¾Š², ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½Šµ уŠæрŠ°Š²Š»ŃŃŽŃ‚ся сŠµŃ‚ŃŒŃŽ.\n"
+"Š­Ń‚Š¾ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š“Š»Ń Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠøŠ½ŃŃ‚Š²Š° сŠµŃ‚ŠµŠ¹."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Š˜Š¼Ń хŠ¾ŃŃ‚Š° Zeroconf Š½Šµ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ŃŒ a ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾ŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗу Š²Ń‹ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµ устŠ°Š½Š¾Š²Šŗу сŠµŃ‚Šø, Š²Š°ŃˆŠ° сŠµŃ‚ŃŒ уŠ¶Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠµŠ½Š°.\n"
+"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ ŠžŠš, чтŠ¾Š±Ń‹ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½Šøть тŠµŠŗущŠøŠµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø, ŠøŠ»Šø ŠžŃ‚Š¼ŠµŠ½Š°, чтŠ¾Š±Ń‹\n"
+"ŠæŠµŃ€ŠµŠ½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть сŠ²Š¾Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ Šø Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠµŃ‚Šø.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "ŠŃƒŠ¶Š½Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøть сŠµŃ‚ŃŒ. Š’Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøть ŠµŠµ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Š’Š¾Š·Š½ŠøŠŗŠ»Š° ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š° ŠæрŠø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠµ сŠµŃ‚Šø: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Š”ŠµŠ¹Ń‡Š°Ń Š¼Ń‹ сŠ¾Š±ŠøрŠ°ŠµŠ¼ŃŃ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть %s сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ \"%s\" Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½Šøя."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š°, хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½Šøть Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Š’Ń‹ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ŠøŠ»Šø Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ тŠøŠæŠ¾Š² ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ.\n"
+"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ тŠ¾, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Šµ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s (Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Š”Š»ŠµŠ“ующŠøŠµ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Ń‹ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“Š»Ń Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø LAN сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя.Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ "
+"Š¾Š“ŠøŠ½, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š¶ŠµŠ»Š°ŠµŃ‚Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, Š²Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ ŠøŠ¼Ń сŠ²Š¾ŠµŠ³Š¾ хŠ¾ŃŃ‚Š°.\n"
+"Š˜Š¼Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ хŠ¾ŃŃ‚Š° Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾Š»Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Š¼ ŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ¼\n"
+"хŠ¾ŃŃ‚Š°, тŠ°ŠŗŠøŠ¼ ŠŗŠ°Šŗ ``mybox.mylab.myco.com''. Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ \n"
+"Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø IP-Š°Š“рŠµŃ шŠ»ŃŽŠ·Š°, ŠµŃŠ»Šø Š¾Š½ у Š²Š°Ń ŠµŃŃ‚ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Š’ ŠŗŠ¾Š½Ń†Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń†Š¾Š² Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š½Š°Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š² Š²Š°ŃˆŠµŠ¼ DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šµ IP Š°Š“рŠµŃŠ°."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ŠŠ“рŠµŃ DNS-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Šµ 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·Š¾Š²Š¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Š’Š¾Š·Š½ŠøŠŗŠ»Š° Š½ŠµŠ¾Š¶ŠøŠ“Š°Š½Š½Š°Ń Š¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠ°:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Š—Š“ŠµŃŃŒ Š²Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Šøть сŠ²Š¾Š¹ ŠæрŠ¾ŠŗсŠø-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (Š½Š°Šæр: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ HTTP-ŠæрŠ¾ŠŗсŠø Š“Š»Ń HTTPS-сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠ¹"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS-ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "ŠŠµŃ‚ ŠæрŠ¾ŠŗсŠø (ŠæŠµŃ€ŠµŃ‡ŠøсŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… чŠµŃ€ŠµŠ· Š·Š°Šæятую):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠø Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² Š²ŠøŠ“Šµ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠø Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š² Š²ŠøŠ“Šµ http://... ŠøŠ»Šø https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š½Š°Ń‡ŠøŠ½Š°Ń‚ŃŒŃŃ с 'ftp:' ŠøŠ»Šø 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š±ŃƒŠ“ут Š·Š°Ń‰ŠøщŠµŠ½Ń‹ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š¾Š¼.\n"
+"\n"
+"Š”Š»ŠµŠ“уŠµŃ‚ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ Š²ŃŠµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‹, Š½ŠµŠæŠ¾ŃŃ€ŠµŠ“стŠ²ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Šŗ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ,\n"
+"Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‹, сŠ¼Š¾Ń‚Ń€ŃŃ‰ŠøŠµ Š² Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½ŃƒŃŽ сŠµŃ‚ŃŒ, Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Šµ трŠ¾Š³Š°Ń‚ŃŒ.\n"
+"\n"
+"ŠšŠ°ŠŗŠøŠµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ‹ сŠ»ŠµŠ“уŠµŃ‚ Š·Š°Ń‰ŠøтŠøть?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Š”Š¾Ń…Ń€Š°Š½Šøть сŠ²Š¾Šø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š°"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Š”Š±Ń€Š¾ŃŠøть сŠ²Š¾Šø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š°"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøя Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š° Š±Ń‹Š»Š° ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š° Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ Šø сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт\n"
+"ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ ŠŗŠ¾Š½Ń„Š»ŠøŠŗтŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ с тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ чтŠ¾ сŠ¾Š·Š“Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠµŠ¹.\n"
+"ŠšŠ°Šŗ Š²Ń‹ хŠ¾Ń‚ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠøть?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‚ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ¾Š½ŠµŠ½Ń‚Ń‹ (%s), Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ Š“Š»Ń Š¾Š±Š¾Ń€ŃƒŠ“Š¾Š²Š°Š½Šøя %s."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‚ Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹ (%s)."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Š”Š°Š½Š½Ń‹Šµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ń‹ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š² ŠšŠ»ŃƒŠ±Šµ Mandriva ŠøŠ»Šø Š² ŠŗŠ¾Š¼Š¼ŠµŃ€Ń‡ŠµŃŠŗŠøх рŠµŠ»ŠøŠ·Š°Ń… "
+"Mandriva."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "ŠžŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ сŠ»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ¾Š½ŠµŠ½Ń‚: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Š¢Š°ŠŗŠ¶Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Ń‹Šµ фŠ°Š¹Š»Ń‹ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø ŠæŠ¾ этŠ¾Š¼Ńƒ URL:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ фŠ°Š¹Š»"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ фŠ°Š¹Š» firmware (Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "ŠŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š½Š°Š¹Ń‚Šø \"%s\" Š² сŠøстŠµŠ¼Šµ Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "ŠŠµ Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Š¾ Š½Šø Š¾Š“Š½Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Windows!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ Š¾Ń‚Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃƒŃŽ ŠæŠ¾Š“ FAT Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ Š² Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ %s с %s Š² ŠŗŠ¾Ń€Š½ŠµŠ²Š¾Š¼ "
+"ŠŗŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³Šµ Šø Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Š”Š°Š»ŠµŠµ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "ŠžŃˆŠøŠ±ŠŗŠ° Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ° Šŗ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Šµ, Š½ŠµŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠøŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "ŠŸŠ¾ŠøсŠŗ трŠµŠ±ŃƒŠµŠ¼Š¾Š³Š¾ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Š±ŠµŃŠæŠµŃ‡ŠµŠ½Šøя Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š¾Š²..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøтŠµ, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃƒŠ¹ŃŃ‚Š°, Š·Š°ŠæусŠŗŠ°ŃŽŃ‚ся ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“ы Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "ŠŸŃƒŠ±Š»ŠøчŠ½Ń‹Š¹ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ ŠøŠ½Ń„Ń€Š°ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗтуры X509"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Š¢ŠøŠæ"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Š¦ŠµŠ½Ń‚Ń€ сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŠø (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡ уŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøя ŠŗŠ°Š½Š°Š»Š¾Š¼ TLS"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "ŠŠ°ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "ŠŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†Šøя с ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼ ŠøŠ¼ŠµŠ½Šø ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Šøть сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼ шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ŠŸŠ¾ уŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½Šøю"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š° шŠøфрŠ¾Š²Š°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть с сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ шŠ»ŃŽŠ·Š°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Š£Š“Š°Š»Ń‘Š½Š½Ń‹Š¹ IP-Š°Š“рŠµŃ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ TCP-ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Š¢ŠøŠæ Š²ŠøртуŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ Š²ŠøртуŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ сŠµŃ‚ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Š¾)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ся сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr "Š’стŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ сŠ²Š¾Š¹ Š¼Š°Ń€ŠŗŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "VPN-ŠŗŠ¾Š½Ń†ŠµŠ½Ń‚Ń€Š°Ń‚Š¾Ń€ Cisco"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Š”ŠµŠŗрŠµŃ‚ Š³Ń€ŃƒŠæŠæы"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Š˜Š¼Ń ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŠøŠ½ŠŗŠ°ŠæсуŠ»ŃŃ†Šøю Cisco-UDP"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»Ń‘Š½Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ UDP"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰ŃŒ Š² Š¾Š½Š»Š°Š¹Š½Šµ"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 113c603..e87774f 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-sc\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -14,2564 +14,543 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Tipu de acĆ piu disconnotu"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "AssĆØtius de s'adatadori DVB"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "AcĆ piu LAN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "NisƧuna"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
+msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:230
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Modellu de sa skeda:"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaci:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgid "Wait please"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentigadura"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr ""
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaci"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "Bivimentu IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Trastus Bluetooth"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocollu"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgid "State"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
+msgid "Hostname: "
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Trastus Bluetooth"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Po praxeri, indida sa porta seriali ki su modem est acapiau."
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgid "Configure hostname..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
+msgid "LAN configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
+msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Skeda adatadora"
+msgid "Help"
+msgstr "Ajudu"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
+msgid "Apply"
+msgstr "ƀprica"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annudda"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Abeta"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Abeta... ƀprigu s'assĆØtiu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "AssĆØtius PLL:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Manija is acĆ pius"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Bivimentu IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Trastu: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
+msgid "IP configuration"
+msgstr "AssĆØtiu IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS server 1"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS server 2"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Client DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP timeout (in segundus)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
+msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgid "Search Domain"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgid "none"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgid "static"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Client DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "NĆ²mini host"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "No sciu"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "FranƧa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ƀustria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "AustrĆ lia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belju"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasili"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Cina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ArrepĆ¹briga Ceca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egitu"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "FinlĆ ndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "GermĆ nia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grexa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungheria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israeli"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "ƌndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ItĆ lia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "LituĆ nia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "MaurƬtziu"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marrocu"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Olanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvexa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "PakistĆ n"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "PolĆ²nia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugallu"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "RĆ¹ssia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singabura"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "SenegĆ l"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "SlovĆØnia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spannya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "SvĆØtzia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "SvƬtzera"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "TailĆ ndia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emiraus ArĆ bius Unius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Arrennu Uniu"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Imprea unu driver po Windows (cun ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Open WEP"
+msgid "DHCP host name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP timeout (in segundus)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "AcĆ piu wireless"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Crai de cuadura"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Crai de cuadura"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "AssĆØtiu manuali de TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Faddina"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "No fait a aposentai is pakitus (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Server Web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domain Name Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server de curreu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Server POP e IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Server Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Cumoni de file Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Server CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Controllu a scannidura de is portas"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "AssĆØtiu de Xorg"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Atras portas"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interactive Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Imprea Interactive Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "AssĆØtiu DVB"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "SƧobera sa mesura noa"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Tipu de acĆ piu disconnotu"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "AcĆ piu wireless"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "NĆ²mini beru"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Atentu"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Intra sa URL de su server WebDAV"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Intra is assĆØtius poi s'arretza wireless: \"%s\""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "NĆ²mini de s'acĆ piu:"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Scannidura de is portas"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "SerbƬtzius"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Password (torra)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s at provau unu afracu a scannidura de portas."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Arrelata"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuali"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "AutomĆ tigu"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Stadus Unius"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocollu de totu s'atru mundu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocolllu europeu (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "SƧobera ita tipu de acƠpiu bolis assetiai"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "SƧobera s'interfaci de arretza de assetiai:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "AssĆØtiu arretza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "AssĆØtiu AcĆ piu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr ""
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Parti a s'alluidura"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Lestresa de s'acĆ piu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Trastu de arretza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN foranu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "SƧobera unu trastu!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "AssĆØtiu ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ita tipu de skeda tenis?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Sighi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Cali de is ki sighint est sa skeda ISDN tua?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Ita protocollu bolis impreai?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocollu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"SƧobera su frunidori.\n"
-"Ki no est in sa lista, sƧobera No in lista."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Frunidori:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Su modem no du suportat su sistema.\n"
-"Poni ogu a http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "SƧobera su modem de assetiai:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Po praxeri, indida sa porta seriali ki su modem est acapiau."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "SƧobera su frunidori:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup: sceras de s'account"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "NĆ²mini de s'acĆ piu:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "NĆ¹meru de telĆØfunu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Login ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: parĆ metrus IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ParĆ metrus IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet mask"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: parĆ metrus DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "NĆ²mini domƬniu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primu server DNS (ki bolis)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Segundu server DNS (ki bolis)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Bivimentu IP de su Gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "In automĆ tigu a s'alluidura"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Su sistema imoi est acapiau a Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Po arrexonis de siguresa, eus a segai s'acĆ piu imoi."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Su sistema no parit acapiau a Internet.\n"
-"Prova a assetiai torra s'acĆ piu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "AcĆ piu LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "AcĆ piu wireless"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "AcĆ piu ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "AcĆ piu a cavu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "AcĆ piu ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "AcĆ piu a modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "AcĆ piu DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "AssĆØtiu arretza"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgid "Metric"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr ""
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentigadura"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
+msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:429
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
+msgid "Account Password"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:430
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
+msgid "Provider phone number"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:431
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/network.pm:432
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgid "Terminal-based"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:433
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
+msgid "Script-based"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d arrayas pratzias a vƬrgula"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr ""
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/network.pm:441
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr ""
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../lib/network/network.pm:442
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr ""
+msgid "Flow control"
+msgstr "Controllu passada"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
+msgid "Line termination"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
+msgid "Modem timeout"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
+msgid "Use lock file"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgid "Busy wait"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgid "Modem sound"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr "Abiva"
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabiva"
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
+msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Imprea unu floppy"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Imprea sa pratzidura Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "SƧobera file"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
+msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Intra unu floppy"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocolllu europeu (EDSS1)"
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
#, c-format
msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Sighi"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Abeta, sigu is cumandus po assetiai trastus..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "KĆØnia"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algoritmu de critadura"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Predefiniu"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Server Telnet"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Bivimentu IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Bivimentu IP de su Gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protocollu"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "IP Grupu"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "NĆ²mini umperadori"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfaci:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaci"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajudu"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ƀprica"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annudda"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Abeta"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Abeta... ƀprigu s'assĆØtiu"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Manija is acĆ pius"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Trastu: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "AssĆØtiu IP"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Parti a s'alluidura"
-
-#: ../tools/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Controllu passada"
-
-#: ../tools/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:528
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:532
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:534
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:537
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:542
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Abiva"
-
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabiva"
-
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Produsidori"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descriidura"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Faddina"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Trastu de arretza"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2579,92 +558,100 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Atentu"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2672,52 +659,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "AssĆØtia un'atra interfaci de arretza (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primu server DNS (ki bolis)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segundu server DNS (ki bolis)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Intrada in Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ParĆ metrus"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2731,7 +733,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2740,7 +742,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2749,17 +751,17 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Torra a assetiai"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2769,44 +771,49 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Bivimentu IP"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2815,77 +822,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Imprea assĆØtiu automĆ tigu (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Scedas discu tostau"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2894,346 +901,365 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Muda informatzioni"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Burra informatzioni"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "AƧungi informatzioni"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Bivimentu IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "NĆ²mini host"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "NĆ²mini host"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Faddina!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Intra unu bivimentu IP bonu."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "NĆ²mini host"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "NĆ²mini host"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Manija is definitzionis de is host"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "AƧungi"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "AƧungi computadoras"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muda"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Burra"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Bessi"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Bivimentus permƬtius"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Interactive Firewall"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "No potzu cuntatai su dimĆ²niu"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Arrelatu"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Totu"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serra"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Bivimentus permƬtius"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "SerbƬtziu Xinetd"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "LƬmpia is arrelatas"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Blacklist"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Burra de sa blacklist"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Burra de sa whitelist"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "SerbƬtziu"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaci de arretza"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Programa"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stadu"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Totu"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Bivimentu IP:"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Interfaci de arretza"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "AcĆ piu"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Interfaci de arretza"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Proxy"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profilu nou..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3241,131 +1267,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"NĆ²mini de su profilu de creai (su nou du creaus ke cĆ²pia de su presenti):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Su profilu \"%s\" esistit jai!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "No podis burrai custu profilu"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Abiva"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "AcĆ pia"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Burra"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Bessi"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS server 1"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Iat a depi essi una directory."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3392,7 +1418,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3418,27 +1444,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "AcĆ piu ADSL"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3446,7 +1477,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3455,7 +1486,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3463,746 +1494,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Sceda"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Directory NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directory:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "NĆ²mini host"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Acessu:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Manija is cumonis NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "NisƧunu trastu agatau"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Intra is assĆØtius poi s'arretza wireless: \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Critadura"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "AcĆ piu"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "DisacĆ pia %s"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "AcĆ pia"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "AcĆ piu"
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "AssĆØtia"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ArrecasƧa"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "NĆ²mini umperadori"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name"
msgstr "NĆ²mini beru"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Acomuna directory"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Cumentu"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "abiva"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Scriiditzu"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Crea mask"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Mask de sa directory"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Scrii lista"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Aministradoris"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Umperadoris"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Ereda is permissus"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Cua is file puntaus"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Cua is file"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr " "
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Predefiniu"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "NĆ²mini de s'imprentadora"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Mori"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Imprentaditzu"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Cumandu de imprenta"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Cumandu LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Ereda is permissus"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Imprenta"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Crea modalidadi"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Server Telnet"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "scrii lista"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Server Web"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/A_rrelata Farta"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Boxi de DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Boxi de DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "AƧungi unu cumoni"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "NĆ²mini de su cumoni:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Cumentu:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "AƧungi cumoni de Imprentadora Spetziali"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Unu generadori de file PDF esistit jai."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Su profilu \"%s\" esistit jai!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Cumprimentus"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Cumoni de s'imprentadora"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "NĆ²mini de s'imprentadora"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Scriiditzu:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Ligiditzu:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "SƧoberus adelantaus"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Acessu a s'imprentadora"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Crea modalidadi:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Cumandu de s'imprentadora"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Cumandu LPQ:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Imprentu:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Boxi de DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Acessu de umperadori Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "SƧoberus de mask"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Dialup: sceras de s'account"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Cumoni de directory Samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "NĆ²mini de su cumoni:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "PĆ¹brigu:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informatzioni umperadori"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "NĆ²mini umperadori:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Manija s'assĆØtiu Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Imprentadoras"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Umperadoris Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4212,37 +2190,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4252,27 +2230,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "abiva"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4288,7 +2266,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4304,27 +2282,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4336,12 +2314,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4355,32 +2333,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Muda"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4390,7 +2368,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4400,12 +2378,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4414,13 +2392,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4430,12 +2408,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4444,7 +2422,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4458,7 +2436,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4468,12 +2446,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4486,22 +2464,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "mori"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "atesu"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4511,12 +2489,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4540,12 +2518,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4555,7 +2533,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4565,7 +2543,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4574,7 +2552,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4585,7 +2563,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4595,7 +2573,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4609,17 +2587,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Cumprimentus!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4631,12 +2609,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4659,12 +2637,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4684,12 +2662,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4712,12 +2690,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4737,12 +2715,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4752,12 +2730,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4778,12 +2756,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4805,32 +2783,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmu de critadura"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Atesu"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4845,12 +2823,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4861,22 +2839,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4895,12 +2873,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4908,59 +2886,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -4987,17 +2965,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5009,351 +2987,353 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "MĆØtudu de autentigadura"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Cumandu"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Arrasu"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "S'arretza est alluta in s'interfaci %s"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Bivimentu IP:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "S'arretza est alluta in s'interfaci %s"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "AcĆ pia %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "DisacĆ pia %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Controlla s'acĆ piu"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Manija arretzas wireless"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Manija is acĆ pius"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "AssĆØtia Arretza"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "AcĆ piu LAN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Manija is acĆ pius"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "LanƧa sempri a s'alluidura"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Arretzas wireless"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "AssĆØtius"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Ita bolis fai cun custu afracadori?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Ita bolis fai cun custu afracadori?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "MĆØdia"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "disconnotu"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5362,42 +3342,42 @@ msgstr ""
"AcĆ piu\n"
"tempus: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Mi disacĆ piu de s'Arretza"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Mi acĆ piu a s'Arretza"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "DisacĆ piu de s'Arretza faddiu."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "DisacĆ piu de s'Arretza fatu."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "AcĆ piu fatu."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5406,39 +3386,2071 @@ msgstr ""
"AcĆ piu faddiu.\n"
"Aberiga s'assĆØtiu in su Mandriva Linux Control Center."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "AssĆØtiu de su colori"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "mandau:"
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "arriciu:"
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "mĆØdia"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "NisƧunu acƠpiu a s'Arretza assetiau"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Tipu de acĆ piu disconnotu"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "AssĆØtius de s'adatadori DVB"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "NisƧuna"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Modellu de sa skeda:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Trastus Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Trastus Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Po praxeri, indida sa porta seriali ki su modem est acapiau."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Skeda adatadora"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Net demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "AssĆØtius PLL:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS server 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS server 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "No sciu"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "FranƧa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ƀustria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "AustrĆ lia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belju"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasili"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Cina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ArrepĆ¹briga Ceca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egitu"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "FinlĆ ndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "GermĆ nia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grexa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungheria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israeli"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "ƌndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ItĆ lia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "LituĆ nia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "MaurƬtziu"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marrocu"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Olanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvexa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "PakistĆ n"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "PolĆ²nia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugallu"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "RĆ¹ssia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singabura"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "SenegĆ l"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "SlovĆØnia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spannya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "SvĆØtzia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "SvƬtzera"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "TailĆ ndia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiraus ArĆ bius Unius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Arrennu Uniu"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Imprea unu driver po Windows (cun ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "AcĆ piu wireless"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL over CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "AssĆØtiu manuali de TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "No fait a aposentai is pakitus (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Server Web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domain Name Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Server SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Server FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Server de curreu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Server POP e IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Server Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Cumoni de file Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Controllu a scannidura de is portas"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "AssĆØtiu de Xorg"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Atras portas"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Imprea Interactive Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "NisƧunu trastu agatau"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Intra is assĆØtius poi s'arretza wireless: \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "AcĆ piu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "DisacĆ pia %s"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "AcĆ pia"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "AcĆ piu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Critadura"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "AcĆ piu wireless"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "AssĆØtia"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ArrecasƧa"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "AssĆØtiu DVB"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "SƧobera sa mesura noa"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Tipu de acĆ piu disconnotu"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "AcĆ piu wireless"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "NĆ²mini beru"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Intra sa URL de su server WebDAV"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Intra is assĆØtius poi s'arretza wireless: \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "NĆ²mini de s'acĆ piu:"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Scannidura de is portas"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "SerbƬtzius"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Password (torra)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s at provau unu afracu a scannidura de portas."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Arrelata"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuali"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "AutomĆ tigu"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Interfaci de arretza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Stadus Unius"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocollu de totu s'atru mundu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "SƧobera ita tipu de acƠpiu bolis assetiai"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "SƧobera s'interfaci de arretza de assetiai:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "AssĆØtiu arretza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "AssĆØtiu AcĆ piu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN foranu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "SƧobera unu trastu!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "AssĆØtiu ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Ita tipu de skeda tenis?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Sighi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Cali de is ki sighint est sa skeda ISDN tua?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Ita protocollu bolis impreai?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"SƧobera su frunidori.\n"
+"Ki no est in sa lista, sƧobera No in lista."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Frunidori:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Su modem no du suportat su sistema.\n"
+"Poni ogu a http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "SƧobera su modem de assetiai:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Po praxeri, indida sa porta seriali ki su modem est acapiau."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "SƧobera su frunidori:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Dialup: sceras de s'account"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "NĆ²mini de s'acĆ piu:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "NĆ¹meru de telĆØfunu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Login ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Dialup: parĆ metrus IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ParĆ metrus IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnet mask"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Dialup: parĆ metrus DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "NĆ²mini domƬniu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Bivimentu IP de su Gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "In automĆ tigu a s'alluidura"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Su sistema imoi est acapiau a Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Po arrexonis de siguresa, eus a segai s'acĆ piu imoi."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Su sistema no parit acapiau a Internet.\n"
+"Prova a assetiai torra s'acĆ piu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "AcĆ piu LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "AcĆ piu ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "AcĆ piu a cavu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "AcĆ piu ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "AcĆ piu a modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "AcĆ piu DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "AssĆØtiu arretza"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d arrayas pratzias a vƬrgula"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Imprea unu floppy"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Imprea sa pratzidura Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "SƧobera file"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Intra unu floppy"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Sighi"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Abeta, sigu is cumandus po assetiai trastus..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipu"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "KĆØnia"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algoritmu de critadura"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Predefiniu"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Server Telnet"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Bivimentu IP de su Gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protocollu"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "IP Grupu"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "NĆ²mini umperadori"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2888e2a..23cdd50 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -15,2663 +15,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "NeznƔmy typ spojenia"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Nastavenie DVB adaptƩra"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Pripojenie LAN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nič"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "KonfigurƔcia siete a InternetovƩho pripojenia"
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrika"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(detekovanĆ½ na porte %s)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "KonfigurƔcia siete (%d rozhranƭ)"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "BrƔna:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Model karty :"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Rozhranie:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "PoužiÅ„ BPALogin (potrebnĆ© pre Telstra)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Čakajte prosƭm"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "AutentifikƔcia"
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhranie"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Meno Ćŗčtu (pouÅ¾Ć­vateľskĆ© meno)"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adresa"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Heslo Ćŗčtu"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "PovoliÅ„ roaming prĆ­stupovĆ½ch bodov"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth zariadenia"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "OvlĆ”dač"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "NemožnĆ½ fork: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Zvoľte prosĆ­m vÅ”etky voľby, ktorĆ© potrebujete.\n"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Meno počƭtača: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "KonfigurĆ”cia mena počƭtača..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "KonfigurƔcia LAN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "KonfigurƔcia lokƔlnej siete..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Karta s adaptƩrom"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "SieÅ„ovĆ½ demux"
+msgid "Apply"
+msgstr "Použiń"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ZruŔiń"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Prosƭm čakajte"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "RučnĆ© nastavenie"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ProsĆ­m čakajte... Aplikuje sa konfigurĆ”cia"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "AutomatickĆ” IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL nastavenie :"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Menežovanie pripojenĆ­"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
+msgid "Device: "
+msgstr "Zariadenie:"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Zadajte IP konfigurĆ”ciu tohoto počƭtača.\n"
-"KaždĆ½ zĆ”znam by mal byÅ„ zadanĆ½ ako IP adresa v dekadickom tvare\n"
-"oddelenom bodkami (napr. 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "KonfigurƔcia IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maska siete"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "BrƔna"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "ZĆ­skaÅ„ adresu servera DNS z DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS servre"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS server 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "PrehľadĆ”vaÅ„ domĆ©ny"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS server 2"
+msgid "none"
+msgstr "Žiadna"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "PrehľadĆ”vaÅ„ domĆ©ny"
+msgid "static"
+msgstr "statickĆ”"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Å tandardne je prehľadĆ”vanie domĆ©n nastavenĆ© podľa domĆ©ny z plnĆ©ho mena "
-"hostiteľa"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Timeout pripojenia k DHCP (v sekundƔch)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "ZĆ­skaÅ„ adresy YP serverov z DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "ZĆ­skaÅ„ adresy serverov NTP z DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP meno hostiteľa"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa musĆ­ byÅ„ vo formĆ”te 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Maska siete musĆ­ byÅ„ vo formĆ”te 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Pozor: IP adresa %s je rezervovanĆ” !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s je v pouÅ¾Ć­vanĆ­\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "PriradĆ­ meno hostiteľa z DHCP adresy"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "NĆ”zov počƭtača"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "SieÅ„ovĆ© dynamickĆ© pripojenie"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Povoliń tunel z IPv6 do IPv4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "NezobrazenĆ© - nastaviÅ„ manuĆ”lne"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Neviem"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ZaloženĆ© na skriptoch"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ZaloženĆ© na terminĆ”ly"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "FrancĆŗzsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "AlÅ¾Ć­rsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ArgentĆ­na"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "RakĆŗsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "AustrƔlia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgicko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "BrazĆ­lia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulharsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Čƭna"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ČeskĆ” republika"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "DƔnsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "FĆ­nsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Nemecko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "GrƩcko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Maďarsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "ƍrsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Taliansko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "SrĆ­ Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "MaurĆ­cius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holandsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "NĆ³rsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poľsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovinsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Å panielsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Å vĆ©dsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švajčiarsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thajsko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turecko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "SpojenƩ ArabskƩ EmirƔty"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "VeľkĆ” BritĆ”nia"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "PoužiÅ„ ovlĆ”dač Windows (pomocou ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "OtvorenĆ½ WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP meno hostiteľa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP s reŔtrikciami"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Timeout pripojenia k DHCP (v sekundƔch)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA zdieľanĆ½ kľĆŗč"
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "ZĆ­skaÅ„ adresu servera DNS z DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr ""
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "ZĆ­skaÅ„ adresy YP serverov z DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Pripojenie mikrovlnnĆ½m spojom"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "ZĆ­skaÅ„ adresy serverov NTP z DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "OperačnĆ½ mĆ³d"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "MenežovanĆ©"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Opakovač"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "SekundƔrny"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automaticky"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Meno siete (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "MĆ³d Å”ifrovania"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "KryptovacĆ­ kľĆŗč"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID siete"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "PoužitĆ” frekvencia"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Prah pre senzitivitu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "RĆ½chlosÅ„ (v b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "KryptovacĆ­ kľĆŗč"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS pridĆ”va kontrolu pred každĆ½m prenosom Ćŗdajov pre uistenie sa, že\n"
-"kanĆ”l je neruÅ”enĆ½. Toto zvyÅ”uje nĆ”roky ale zlepÅ”uje vĆ½kon v prĆ­pade "
-"skrytĆ½ch\n"
-"uzlov alebo v prĆ­pade veľkĆ©ho množstva aktĆ­vnych klientov. Tento parameter\n"
-"nastavuje veľkosÅ„ najmenÅ”ieho paketu ktorĆ½ uzol poÅ”le RTS, hodnota rovnĆ”\n"
-"maximĆ”lnej veľkosti paketu zakazuje schĆ©mu. MĆ“Å¾ete tento parameter nastaviÅ„\n"
-"na automatickĆŗ, fixnĆŗ hodnotu alebo vypnĆŗÅ„."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "FragmentƔcia"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "extra argumenty pre prĆ­kaz lwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Na tomto mieste je možnĆ© upraviÅ„ niektorĆ© ďalÅ”ie nastavenia pre mikrovlnnĆ© "
-"spojenie, ako naprĆ­klad:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"Prezrite si manuĆ”lovĆŗ strĆ”nku iwconfig(8) pre ďalÅ”ie podrobnosti."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "extra argumenty pre prĆ­kaz lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy sa pouÅ¾Ć­va pre vytvorenie zoznamu adries na mikrovlnnom rozhranĆ­\n"
-"a pre zobrazenie ich kvality signƔlu.\n"
-"\n"
-"Tieto informĆ”cie sĆŗ totožnĆ© s tĆ½mi ktorĆ© sĆŗ dostupnĆ© pomocou /proc/net/"
-"wireless :\n"
-"kvalita spoja, sila signĆ”lu a Ćŗroveň Å”umu.\n"
-"\n"
-"Prezrite si manuĆ”lovĆŗ strĆ”nku iwspy(8) pre ďalÅ”ie podrobnosti."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "extra argumenty pre prĆ­kaz lwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"lwpriv vĆ”m umožnĆ­ nastaviÅ„ voliteľnĆ© (privĆ”tne) voľby mikrovlnnĆ©ho "
-"rozhrania.\n"
-"\n"
-"lwpriv pracuje s parametrami a nastaveniami Å”pecifickĆ½mi pre každĆ½ ovlĆ”dač "
-"(na rozdiel\n"
-"od iwconfig ktorĆ½ pracuje s obecnĆ½mi nastaveniami.)\n"
-"\n"
-"DokumentĆ”cia každĆ©ho ovlĆ”dača by mala obsahovaÅ„ popis použitia\n"
-"tĆ½chto Å”pecifickĆ½ch nastavenĆ­ a ich Ćŗčinok.\n"
-"\n"
-"Prezrite si manuĆ”lovĆŗ strĆ”nku iwpriv(8) pre ďalÅ”ie podrobnosti."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekvencia mĆ” maÅ„ prĆ­ponu k, M alebo G (naprĆ­klad \"2.46G\" pre frekvenciu "
-"2.46 GHz) alebo pridajte adekvĆ”tny počet '0' (nĆŗl)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"RĆ½chlosÅ„ mĆ” maÅ„ prĆ­ponu k, M alebo G (naprĆ­klad \"11M\" pre 11M) alebo "
-"pridajte adekvĆ”tny počet '0' (nĆŗl)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "PovoliÅ„ roaming prĆ­stupovĆ½ch bodov"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel Speedtouch USB modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus modem nie je možnĆ© podporovaÅ„ z dĆ“vodu distribučnĆ½ch problĆ©mov "
-"s binĆ”rnym ovlĆ”dačom.\n"
-"\n"
-"OvlĆ”dač mĆ“Å¾ete nĆ”jsÅ„ na http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL skrz CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Protokol pre dynamickĆ© konfigurovanie IP počƭtača (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "RučnĆ© nastavenie TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "TunelovacĆ­ protokol medzi bod-bod (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP skrz Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP skrz ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID virtuƔlnej cesty (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID virtuƔlneho okruhu (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "BalĆ­ky nie je možnĆ© nainÅ”talovaÅ„ (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Server domĆ©novĆ½ch mien"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP a IMAP server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Zdieľanie sĆŗborov Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo požiadavka (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "DetekovanĆ½ sken portov"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "RučnĆ© nastavenie"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"tinyfirewall konfigurƔtor\n"
-"\n"
-"Nastavuje osobnĆ½ firewall pre vĆ”Å” Mandriva Linux systĆ©m na tomto\n"
-"počƭtači. "
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfigurƔtor\n"
-"\n"
-"Uistite sa, že mĆ”te nastavenĆ© sieÅ„ovĆ©/InternetovĆ© pripojenie pomocou\n"
-"drakconnect pred tĆ½m, než budete pokračovaÅ„."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Pre akĆ© služby chcete povoliÅ„ možnosÅ„ pripojenia z Internetu?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"MĆ“Å¾ete zadaÅ„ rĆ“zne porty.\n"
-"ReĆ”lne prĆ­klady sĆŗ: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Pozrite si obsah sĆŗboru /etc/services pre ďalÅ”ie informĆ”cie."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Bol zadanĆ½ neplatnĆ½ port: %s\n"
-"SprƔvny formƔt je \"port/tcp\" alebo \"port/udp\",\n"
-"kde port je v rozmedzĆ­ 1 až 65535.\n"
-"\n"
-"MĆ“Å¾ete tiež zadaÅ„ rozsah portov (napr. 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "VŔetko (žiaden firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "InƩ porty"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "InteraktĆ­vny firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"MĆ“Å¾ete byÅ„ informovanĆ½ ak niekto pristupuje k službe alebo sa pokĆŗÅ”a nabĆŗraÅ„ "
-"do počƭtača.\n"
-"Zvoľte si prosĆ­m, akĆ½ druh sieÅ„ovej aktivity si želĆ”te sledovaÅ„."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "PoužiÅ„ interaktĆ­vny firewall"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "DVB konfigurƔcia"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Zvoľte novĆŗ veľkosÅ„"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "NeznƔmy typ spojenia"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Testovanie pripojenia..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "ReƔlne meno"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Varovanie"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "ProsĆ­m, zadajte adresu WebDAV servera"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Zadajte prosĆ­m nastavenia pre bezdrĆ“tovĆŗ sieÅ„ \"%s\""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Meno pripojenia"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Skenovanie portov"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ƚtok na službu"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "HƔdanie hesla"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Ćŗtok \"%s\""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "ZaznamenanĆ½ portscan z adresy %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Služba %s bola atakovanĆ” z %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "ZaznamenanĆ½ pokus o zlomenie hesla z %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "ZaznamenanĆ½ Ćŗtok \"%s\" z %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "SprƔva"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ručne"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Nebolo nĆ”jdenĆ© žiadne zariadenie podporujĆŗce %s ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Vyberte si Windows ovlĆ”dač (.inf sĆŗbor)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Nie je možnĆ© nainÅ”talovaÅ„ %s ndiswrapper ovlĆ”dač!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Nie je možnĆ© načƭtaÅ„ ndiswrapper modul!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"VybranĆ© zariadenie už bolo nastavenĆ© pomocou ovlĆ”dača %s.\n"
-"Naozaj si želĆ”te použiÅ„ ovlĆ”dač ndiswrapper ?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Nie je možnĆ© nĆ”jsÅ„ ndiswrapper rozhranie!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Vyberte ovlĆ”dač pre ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "PoužiÅ„ ndiswrapper ovlĆ”dač %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "InÅ”talĆ”cia novĆ©ho ovlĆ”dača"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Vybrań zariadenie:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "SpojenĆ© Å”tĆ”ty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "RučnĆ” voľba"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "InternĆ” ISDN karta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol pre zvyŔok sveta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "EurĆ³psky protokol (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol pre zvyŔok sveta \n"
-" bez D-kanƔlu (prenajatƩ linky)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "KonfigurƔcia siete a InternetovƩho pripojenia"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Vyberte pripojenie, ktorĆ© si želĆ”te nastaviÅ„"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "VĆ½ber sieÅ„ovĆ©ho rozhrania pre konfigurĆ”ciu:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "KonfigurƔcia siete"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "KonfigurƔcia zariadenia..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "PrehľadĆ”vam sieÅ„..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "KonfigurƔcia pripojenia"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "ProsĆ­m vyplňte alebo zaÅ”krtnite polƭčka"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "VaÅ”e osobnĆ© telefĆ³nne čƭslo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Meno poskytovateľa (napr. poskytovatel.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "TelefĆ³nne čƭslo poskytovateľa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 poskytovateľa (voliteľnĆ©)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Spustiń pri Ŕtarte"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 poskytovateľa (voliteľnĆ©)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "SieÅ„ovĆ© dynamickĆ© pripojenie"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "MĆ³d vytĆ”Äania"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "RĆ½chlosÅ„ pripojenia"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout pripojenia (v sekundƔch)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "DMA karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 karty"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "SieÅ„ovĆ© zariadenie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "ExternĆ½ ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Zvoľte si zariadenie !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "KonfigurƔcia ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "AkĆ½ typ karty mĆ”te?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ak mĆ”te ISA kartu, tak hodnoty na ďalÅ”ej obrazovke by mali byÅ„ sprĆ”vne.\n"
-"\n"
-"Ak mĆ”te PCMCIA kartu, musĆ­te vedieÅ„ \"irq\" a \"io\" adresu tejto karty.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Pokračovań"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "PreruÅ”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "KtorĆ” z nasledovnĆ½ch je vaÅ”a ISDN karta?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"CAPI ovlĆ”dač je k dispozĆ­cii pre tento modem. Tento ovlĆ”dač mĆ“Å¾e priniesÅ„ "
-"vyŔŔiu funkcionalitu ako voľne dostupnĆ½ ovlĆ”dač (ako zasielanie faxov). "
-"KtorĆ½ ovlĆ”dač si želĆ”te použiÅ„?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "OvlĆ”dač"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "AkĆ½ protokol chcete pouÅ¾Ć­vaÅ„?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Zvoľte si poskytovateľa.\n"
-"Ak nie je v zozname, zvoľte \"Nie je v zozname\""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Poskytovateľ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"VĆ”Å” modem nieje podporovanĆ½ systĆ©mom.\n"
-"Pozrite sa na http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "VĆ½ber modemu pre nastavenie:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "ProsĆ­m zvoľte na ktorĆ½ sĆ©riovĆ½ port je pripojenĆ½ vĆ”Å” modem."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Vyberte si svojho poskytovateľa:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup: voľby pre Ćŗčet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Meno pripojenia"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "TelefĆ³nne čƭslo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Prihlasovacie ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: IP nastavenia"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP nastavenia"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Maska siete"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: parametre DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Meno domƩny"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "PrvĆ½ DNS server (nepovinnĆ©)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "DruhĆ½ DNS server (nepovinnĆ©)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Nastaviń meno z IP adresy"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP adresa brƔny"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automaticky pri Ŕtarte"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Pre použitie apletu pre sień v system tray"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "ManuĆ”lne (rozhranie mĆ“Å¾e byÅ„ stĆ”le aktivovanĆ© pri Å”tarte)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Ako sa chcete pripojiń k tomuto spojeniu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Chcete sa pokĆŗsiÅ„ pripojiÅ„ teraz k Internetu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testovanie pripojenia..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "SystĆ©m je teraz pripojenĆ½ k Internetu."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Z bezpečnostnĆ½ch dĆ“vodov bude teraz odpojenĆ½."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"SystĆ©m pravdepodobne nie je pripojenĆ½ k Internetu.\n"
-"SkĆŗste prekonfigurovaÅ„ vaÅ”e pripojenie."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratululujeme, nastavenie siete a pripojenia k Internetu je dokončenĆ©\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Po zmene doporučujeme reŔtartovań X Window System, aby ste\n"
-"prediÅ”li problĆ©mom pri zmene mena počƭtača."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Počas konfigurĆ”cie sa vyskytli problĆ©my.\n"
-"VyskĆŗÅ”ajte vaÅ”e pripojenie s nĆ”strojom net_monitor alebo mcc. Ak pripojenie "
-"nepracuje, mali by ste opƤtovne spustiÅ„ konfigurĆ”ciu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Pripojenie LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Pripojenie mikrovlnnĆ½m spojom"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL pripojenie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Pripojenie kĆ”blovĆ½m modemom"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN pripojenie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Pripojenie modemom"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB spojenie"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detekovanĆ½ na porte %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(nƔjdenƩ %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(nƔjdenƩ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "KonfigurƔcia siete"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "NĆ”zov počƭtača pre nulovĆŗ konfigurĆ”ciu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Ak si želĆ”te, vypĆ­Å”te meno hostiteľa pri nulovej konfigurĆ”cii.\n"
-"Toto je meno hostiteľa, ktorĆ© bude použitĆ© pre oznamovanie\n"
-"vÅ”etkĆ½ch zdieľanĆ½ch zdrojov ktorĆ© nie sĆŗ menežovanĆ© sieÅ„ou.\n"
-"Obyčajne to nie je potrebnĆ© vo vĆ¤ÄÅ”ine sietĆ­."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "NĆ”zov počƭtača pri nulovej konfigurĆ”cii"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Meno počƭtača pri nulovej konfigurĆ”cii nemĆ“Å¾e obsahovaÅ„ ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Pretože robĆ­te inÅ”talĆ”ciu cez sieÅ„, vaÅ”a sieÅ„ je už nastavenĆ”. Stlačte OK "
-"pre zachovanie\n"
-"nastavenia alebo ZruÅ”iÅ„ pre opƤtovnĆ© nastavenie pripojenia na Internet a "
-"sień.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Je potrebnĆ© reÅ”tartovaÅ„ sieÅ„. ŽelĆ”te si to?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nastal problƩm pri znovuspustenƭ siete: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Teraz prebehne nastavenie pripojenia s nƔzvom %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Stlačte \"%s\" pre pokračovanie."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "KonfigurĆ”cia skončenĆ”, želĆ”te si aplikovaÅ„ nastavenia?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nastavili ste niekoľko možnostĆ­ pripojenia k Internetu.\n"
-"Zvoľte jednu, ktorĆŗ chcete pouÅ¾Ć­vaÅ„.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Pripojenie k Internetu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "KonfigurĆ”cia sieÅ„ovĆ©ho zariadenia %s (ovlĆ”dač %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"NasledovnĆ© protokoly je možnĆ© použiÅ„ pre konfigurĆ”ciu LAN pripojenia. "
-"Vyberte si prosĆ­m, ktorĆ½ chcete pouÅ¾Ć­vaÅ„."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"ProsĆ­m zadajte meno vĆ”Å”ho počƭtača.\n"
-"Meno vĆ”Å”ho počƭtača by malo byt plne kvalifikovanĆ© meno počƭtača,\n"
-"ako naprĆ­klad ``server.linux.sk''.\n"
-"Tiež mĆ“Å¾ete zadaÅ„ IP adresu brĆ”ny ak ju viete"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "V neposlednom rade mĆ“Å¾ete tiež vyplniÅ„ IP adresu vĆ”Å”ho DNS servera."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa DNS servera musĆ­ byÅ„ vo formĆ”te 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa brĆ”ny musĆ­ byÅ„ vo formĆ”te 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Meno zariadenie brƔny"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Vyskytla sa neočakĆ”vanĆ” chyba:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Nastavenie proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d čiarkou oddelenĆ© znaky"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy mĆ” byÅ„ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy mĆ” byÅ„ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Url by mala začƭnaÅ„ s 'ftp:' alebo 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "NiektorĆ© balĆ­ky (%s) sĆŗ vyžadovanĆ© ale nie sĆŗ dostupnĆ©."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Tieto balĆ­ky je možnĆ© nĆ”jsÅ„ v Mandriva klube alebo v Mandriva komerčnĆ½ch "
-"verziƔch."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"VyžadovanĆ© sĆŗbory je možnĆ© nainÅ”talovaÅ„ z URL:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Použiń disketu"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Použiń Windows oddiel"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Vyber sĆŗbor"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Vyberte si Windows ovlĆ”dač (.inf sĆŗbor)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Nie je možnĆ© nĆ”jsÅ„ \"%s\" vo vaÅ”om Windows systĆ©me!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Nebol nĆ”jdenĆ½ žiaden Windows systĆ©m!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Vložte disketu"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Vložte naformĆ”tovanĆŗ disketu s FAT sĆŗborovĆ½m systĆ©mom do mechaniky %s s %s v "
-"koreňovom priečinku a stlačte %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Ďalej"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Zlyhal prĆ­stup k diskete, nie je možnĆ© pripojiÅ„ zariadenie %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "VyhľadĆ”vanie vyžadovanĆ½ch ovlĆ”dačov a softvĆ©ru..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "ProsĆ­m čakajte, prebieha konfigurĆ”cia zariadenĆ­..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "KľĆŗč"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "ĽavĆ” klĆ”vesa Control"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Nie je možnĆ© prihlĆ”senie pouÅ¾Ć­vateľa %s (zlĆ© heslo?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Å ifrovacĆ­ algoritmus"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Predvoľba"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Telnet server"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "BrƔna"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "LokƔlna IP adresa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP adresa brƔny"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ID skupiny"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "PouÅ¾Ć­vateľskĆ© meno"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "KonfigurƔcia siete (%d rozhranƭ)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "BrƔna:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Rozhranie:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Čakajte prosƭm"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhranie"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Meno počƭtača: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "KonfigurĆ”cia mena počƭtača..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "KonfigurƔcia LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "KonfigurƔcia lokƔlnej siete..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Použiń"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ZruŔiń"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prosƭm čakajte"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ProsĆ­m čakajte... Aplikuje sa konfigurĆ”cia"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrika"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Menežovanie pripojenĆ­"
+msgid "Authentication"
+msgstr "AutentifikƔcia"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Zariadenie:"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Meno Ćŗčtu (pouÅ¾Ć­vateľskĆ© meno)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "KonfigurƔcia IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Heslo Ćŗčtu"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS servre"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "TelefĆ³nne čƭslo poskytovateľa"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "PrehľadĆ”vaÅ„ domĆ©ny"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Žiadna"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ZaloženĆ© na terminĆ”ly"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statickĆ”"
+msgid "Script-based"
+msgstr "ZaloženĆ© na skriptoch"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Spustiń pri Ŕtarte"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Riadenie toku"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Ukončenie riadku"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "timeout pre modem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "PoužiÅ„ lock sĆŗbor"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "ČakaÅ„ na oznamovacĆ­ tĆ³n po vytočenĆ­ čƭsla"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ČakaÅ„ ak je obsadenĆ©"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "zvuk modemu"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Povoliń"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "ZakĆ”zaÅ„"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ karty"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "DMA karty"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO karty"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 karty"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "EurĆ³psky protokol (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol pre zvyŔok sveta \n"
+" bez D-kanƔlu (prenajatƩ linky)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "VĆ½robca"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Skupina"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Meno modulu"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "MAC adresa"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Zbernica"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "PozĆ­cia na zbernici"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresa musĆ­ byÅ„ vo formĆ”te 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Maska siete musĆ­ byÅ„ vo formĆ”te 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Bez IP adresy"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Žiadna maska"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa brĆ”ny musĆ­ byÅ„ vo formĆ”te 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2680,17 +539,23 @@ msgstr ""
"Vo vaÅ”om systĆ©me nebol nĆ”jdenĆ½ sieÅ„ovĆ½ ethernet adaptĆ©r. ProsĆ­m spustite "
"konfigurƔciu hardvƩru."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "OdstrĆ”niÅ„ sieÅ„ovĆ© rozhranie"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "VĆ½ber sieÅ„ovĆ©ho rozhrania pre odstrĆ”nenie:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "SieÅ„ovĆ© zariadenie"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2701,53 +566,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "SieÅ„ovĆ© rozhranie \"%s\" bolo ĆŗspeÅ”ne odstrĆ”nenĆ©"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "hore"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "dole"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "PripojenĆ½."
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "NepripojenĆ½"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Odpojenie..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Pripojenie..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Deaktivovań teraz"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktivovań teraz"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2756,27 +621,27 @@ msgstr ""
"NemĆ”te nastavenĆ© žiadne rozhranie.\n"
"Nastavte ho kliknutĆ­m na Konfiguruj"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "KonfigurƔcia LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "AdaptƩr %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Å tartovacĆ­ protokol"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "SpustenĆ© pri Å”tarte"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2785,12 +650,20 @@ msgstr ""
"Toto rozhranie eÅ”te nebolo nastavenĆ©.\n"
"Spustite sprievodcu \"Pridanie rozhrania\" z Mandriva kontrolnƩho centra"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "KonfigurƔcia pripojenia Internetu"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varovanie"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2800,52 +673,67 @@ msgstr ""
"Spustite sprievodcu \"%s\" z Mandriva Linux kontrolnƩho centra"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "NastaviÅ„ novĆ© sieÅ„ovĆ© rozhranie (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Meno počƭtača (nepovinnĆ©)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "PrvĆ½ DNS server (nepovinnĆ©)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "DruhĆ½ DNS server (nepovinnĆ©)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Tretƭ DNS server (nepovinnƩ)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "KonfigurƔcia pripojenia Internetu"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "PrĆ­stup k Internetu"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Typ pripojenia: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testovanie pripojenia..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Zdieľanie pripojenia k Internetu"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2867,7 +755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"PoznĆ”mka: Potrebujete samostatnĆŗ sieÅ„ovĆŗ kartu na pripojenie lokĆ”lnej siete."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2880,7 +768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Čo chcete urobiÅ„?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2893,17 +781,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Čo chcete urobiÅ„?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "RekonfigurƔcia"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2918,7 +806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"LokĆ”lna sieÅ„ bude nastavenĆ” prĆ”ve s tĆ½mto adaptĆ©rom."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2927,37 +815,42 @@ msgstr ""
"ProsĆ­m vyberte si sieÅ„ovĆ½ adaptĆ©r, ktorĆ½ bude pripojenĆ½ k vaÅ”ej lokĆ”lnej "
"sieti."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Nastavenie lokĆ”lnej počƭtačovej siete"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "LokƔlna IP adresa"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "InternƩ domƩnovƩ meno"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "PotenciƔlny konflikt LAN adries v aktuƔlnej konfigurƔcii %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "KonfigurĆ”cia servera domĆ©novĆ½ch mien (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "PoužiÅ„ tĆŗto brĆ”nu ako server domĆ©novĆ½ch mien"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP adresa DNS servera"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2970,77 +863,77 @@ msgstr ""
"Na tomto mieste si mĆ“Å¾ete zvoliÅ„ rĆ“zne nastavenia pre DHCP server.\n"
"Ak neviete čo znamenajĆŗ tieto nastavenia, jednoducho ich ponechajte ako sĆŗ."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "PoužiÅ„ automatickĆŗ konfigurĆ”ciu (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Začiatok rozsahu pre DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Koniec rozsahu pre DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Čas rezervovania (v sekundĆ”ch)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "MaximĆ”lny čas rezervovania (v sekundĆ”ch)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "KeÅ”ovacĆ­ proxy server (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "PoužiÅ„ tĆŗto brĆ”nu ako proxy keÅ”ovacĆ­ server"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Mail administrƔtora"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ViditeľnĆ© meno počƭtača"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy port"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Veľkosń keŔe (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "RozosielaÅ„ informĆ”cie o tlačiarni"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Zdieľanie InternetovĆ©ho pripojenia je teraz povolenĆ©."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Zdieľanie InternetovĆ©ho pripojenia je teraz zakĆ”zanĆ©."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3053,17 +946,17 @@ msgstr ""
"vaÅ”ej lokĆ”lnej sieti použitĆ­m automatickĆ©ho nastavenia siete (DHCP) a\n"
"transparentnej proxy keŔe (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Zakazovanie servrov..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Bola nƔjdenƔ konfigurƔcia firewallu!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3072,329 +965,348 @@ msgstr ""
"Pozor! Bola nĆ”jdenĆ” existujĆŗca konfigurĆ”cia firewallu. Možno budete musieÅ„ "
"urobiÅ„ zopĆ”r ručnĆ½ch zĆ”sahov po inÅ”talĆ”cii."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "KonfigurƔcia..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Nastavenie firewallu..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Pridajte prosĆ­m hostiteľa aby ho bolo možnĆ© modifikovaÅ„."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Prosƭm, upravte informƔcie"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ProsĆ­m, odstrĆ”Åˆte informĆ”cie"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Prosƭm, pridajte informƔcie"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Meno hostiteľa:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Aliasy hostiteľa:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Vložte prosĆ­m korektnĆŗ IP adresu."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "RoznakĆ” IP adresa je už v sĆŗbore %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "NĆ”zov počƭtača"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Aliasy hostiteľa"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "MenežovaÅ„ definĆ­cie hostiteľov"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pridań"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "PridaÅ„ lačiareň"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Chyba pri pridanĆ­ hostiteľa."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifikovań"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Chyba pri Ćŗprave mena hostiteľa."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "OdstrĆ”niÅ„"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Chyba pri odstrĆ”nenĆ­ mena hostiteľa."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "PovolenƩ adresy"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "InteraktĆ­vny firewall"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Nebolo možnĆ© spojiÅ„ sa s dĆ©monom"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "ZƔznam"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "VŔetko"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriń"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "PovolenƩ adresy"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "ZĆ”lohuj pouÅ¾Ć­vateľskĆ© sĆŗbory"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Vymazań logy"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Čierna listina"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Odobrań z čiernej listiny"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "PresunĆŗÅ„ na whitelist"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Odobrań z whitelistu"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "DƔtum"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ƚtočnƭk"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Typ Ćŗtoku"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Služba"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "SieÅ„ovĆ© rozhranie"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "AplikƔcia"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "VŔetko"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "SpustenĆ© pri Å”tarte"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "PožadovanĆ© heslo"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "LokƔlna IP adresa"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Sainfo zdrojovĆ” adresa"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "KonečnĆ© rozlĆ­Å”enie"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "SynchronizačnĆ½ nĆ”stroj"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Pripojenie"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "SieÅ„ovĆ© možnosti"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profily"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "NovĆ½ profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3403,131 +1315,131 @@ msgstr ""
"Meno profilu, ktorĆ½ si želĆ”te vytvoriÅ„ (novĆ½ profil bude vytvorenĆ½ ako kĆ³pia "
"aktuƔlneho)"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" už existuje!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nie je možnĆ© odstrĆ”niÅ„ aktuĆ”lny profil"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovań"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Pripojiń"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ZruŔiń"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "mapovaÅ„ pouÅ¾Ć­vateľa root ako anonymous"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "mapovaÅ„ vÅ”etkĆ½ch pouÅ¾Ć­vateľov ako anonymous"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Žiadne mapovanie UID pouÅ¾Ć­vateľov"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "povoliÅ„ reĆ”lny vzdialenĆ½ prĆ­stup pre root-a"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_SĆŗbory"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Koniec"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS servre"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS server"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "ReŔtart/Reload NFS servera..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Chyba pri ReŔtart/Reload NFS servera"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "VĆ½ber priečinka"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Mal by byń priečinok."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3575,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"priečinky pre vÅ”etkĆ½ch hostiteľov na sieti pridanĆ­m prefixu. NaprĆ­klad "
"`/255.255.252.0' alebo `/22' za sieńovou adresou.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3621,27 +1533,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid a anongid:</span> explicitnƩ "
"nastavenie uid a gid pre anonymnĆ½ Ćŗčet.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "SynchrĆ³nny prĆ­stup:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "BezpečnĆ© spojenie:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "ZdieľanĆ½ prostriedok iba na čƭtanie:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "RozÅ”Ć­renĆ© nastavenia"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3652,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"požiadavky pochĆ”dzaliz portu menÅ”ieho ako IPPORT_RESERVED (1024). Toto "
"nastavenie je predvolenƩ."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3665,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"prĆ­stupu ktorĆ½ menĆ­ sĆŗborovĆ½ systĆ©m. Toto mĆ“Å¾e byÅ„ explicitne nastavenĆ© "
"pomocou tejto voľby."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3676,409 +1593,356 @@ msgstr ""
"NFS protokolu a odpovedaÅ„ na požiadavku predtĆ½m ako budĆŗ požadovanĆ© zmeny "
"uloženĆ© na Ćŗložisko Ćŗdajov (naprĆ­klad pevnĆ½ disk)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "InformƔcie"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Priečinok"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
"Pridajte prosĆ­m NFS zdieľanĆ½ prostriedok aby ho bolo možnĆ© modifikovaÅ„."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS priečinok"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Priečinok:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "PrĆ­stup hostiteľa"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "PrĆ­stup:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapovanie ID pouÅ¾Ć­vateľov"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "PouÅ¾Ć­vateľskĆ© ID:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "AnonymnĆ© pouÅ¾Ć­vateľskĆ© ID:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "AnonymnƩ skupinovƩ ID:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Vložte priečinok ktorĆ½ chcete zdieľaÅ„."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Nie je možnĆ© vytvoriÅ„ tento priečinok."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "MusĆ­te Å”pecifikovaÅ„ hostiteľskĆ½ prĆ­stup."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "ZdieľanĆ½ priečinok"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "ŽolĆ­k pre hostiteľov"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "HlavnƩ nastavenia"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "DetailnƩ nastavenia"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Vložte priečinok ktorĆ½ chcete zdieľaÅ„."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Použite prosĆ­m tlačidlo modifikĆ”cia pre nastavenie prĆ­stupovĆ½ch prĆ”v."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "MenežovaÅ„ NFS zdieľanĆ© prostriedky"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS manaÅ¾Ć©r NFS zdieľanĆ½ch prostriedkov"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Chyba pri pridanĆ­ NFS zdieľanĆ©ho prostriedku."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Chyba pri modifikovanĆ­ NFS zdieľanĆ©ho prostriedku."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Chyba pri odstrĆ”nenĆ­ NFS zdieľanĆ©ho prostriedku."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Je potrebnĆ© sa odhlĆ”siÅ„ a znovu prihlĆ”siÅ„ aby sa stali zmeny aktĆ­vne"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Neboli nĆ”jdenĆ© žiadne zariadenia"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Zadajte prosĆ­m nastavenia pre bezdrĆ“tovĆŗ sieÅ„ \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "ƚroveň signĆ”lu"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Å ifrovanie"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Pripojenie..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojiń"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Pripojiń"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Odpojenie..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurovań"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnoviń"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "PouÅ¾Ć­vateľskĆ© meno"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "NĆ”zov zdieľanĆ©ho zariadenia"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ZdieľanĆ½ priečinok"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "KomentƔr"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "PrehliadateľnĆ½"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "VerejnĆ”"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "ZapisovateľnĆ½"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Maska pri vytvƔranƭ"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Maska pre priečinky"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "MožnosÅ„ čƭtaÅ„"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Možnosń zapisovań"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "AdministrƔtori"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "PovolenĆ­ pouÅ¾Ć­vatelia"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "DediÅ„ prĆ”va"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "SkryÅ„ sĆŗbory s bodkou na začiatku"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "SkrytĆ© sĆŗbory"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ZachovaÅ„ veľkosÅ„ pĆ­smen"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "VnĆŗtiÅ„ režim vytvĆ”rania"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "VnĆŗtiÅ„ skupinu"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Å tandardnĆ” veľkosÅ„ pĆ­smen"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Meno tlačiarne"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "TlačiteľnĆ”"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "TlačovĆ½ prĆ­kaz"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ prĆ­kaz"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "NĆ”vÅ”tevnĆ­k povolenĆ½"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "DediÅ„ prĆ”va"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tlačenie"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Režim vytvĆ”rania"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "PoužiÅ„ ovlĆ”dač klienta"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "MožnosÅ„ čƭtaÅ„"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Možnosń zapisovań"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "VnĆŗtiÅ„ skupinu"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "VnĆŗtiÅ„ vytvorenie skupiny"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Web server"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_O programe"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_OhlĆ”siÅ„ chybu"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "O Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, fuzzy, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
@@ -4088,55 +1952,55 @@ msgstr ""
"\n"
"Toto je jednoduchĆ½ nĆ”stroj na jednoduchĆ© menažovanie konfigurĆ”cie Samba."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "ReŔtart/Reloading Samba servera..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Chyba pri ReŔtarte/Reloade Samba servera"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Otvoriń"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba zƔznam"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "PridaÅ„ zdieľanĆ½ prostriedok"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "NĆ”zov zdieľanĆ©ho prostriedku:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "KomentƔr:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4145,33 +2009,33 @@ msgstr ""
"ZdieľanĆ½ prostriedok s rovnakĆ½m menom už existuje alebo je jeho meno "
"prĆ”zdne, zvoľte si inĆ© meno."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Nie je možnĆ© vytvoriÅ„ priečinok, zadajte prosĆ­m korektnĆŗ cestu."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Vložte prosĆ­m komentĆ”r pre tento zdieľanĆ½ priečinok."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - generƔtor PDF"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "tlačiarne - vÅ”etky dostupnĆ© tlačiarne"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Pridań zdieľanie tlačiarne"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4179,150 +2043,150 @@ msgstr ""
"ƚčel tohto sprievodcu je jednoduchĆ© vytvorenie zdieľanĆ­ tlačiarne pomocou "
"Samby."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "PDF generĆ”tor už existuje."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Tlačiarne a print$ už existujĆŗ."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Sprievodca ĆŗspeÅ”ne pridal zdieľanie tlačiarne cez Samba"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Chyba pri pridĆ”vanĆ­ tlačiarnĆ­."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Pridajte alebo vyberte prosĆ­m Samba tlačiareň ktorĆŗ si želĆ”te modifikovaÅ„."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Zdieľanie tlačiarne"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Meno tlačiarne:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ZapisovateľnĆ½:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "PrehliadateľnĆ½:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "RozÅ”Ć­renĆ© nastavenia"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Prƭstup k tlačiarni"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "PovoliÅ„ nĆ”vÅ”tevnĆ­ka:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Režim vytvĆ”rania:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "TlačovĆ½ prĆ­kaz"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "TlačovĆ½ prĆ­kaz:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ prĆ­kaz:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Tlačenie:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "režim vytvĆ”rania by mal byÅ„ numerickĆ½, naprĆ­klad 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba zƔznam"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Pridajte alebo vyberte prosĆ­m Samba zdieľanĆ½ prostriedok ktorĆ½ si želĆ”te "
"modifikovań."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "PrĆ­stup pouÅ¾Ć­vateľa k sambe"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Nastavenia masky"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Voľby zobrazovania"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ZdieľanĆ½ priečinok samba"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "NĆ”zov zdieľanĆ©ho priečinka:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "VerejnĆ”:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4330,107 +2194,107 @@ msgstr ""
"Maska vytvĆ”rania, režim vytvĆ”rania a maska priečinku by mali byt numerickĆ©, "
"naprĆ­klad 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Vytvorte prosĆ­m Samba pouÅ¾Ć­vateľa: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "InformĆ”cie o pouÅ¾Ć­vateľovi"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "PouÅ¾Ć­vateľskĆ© meno:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "MenežovaÅ„ Samba konfigurĆ”ciu"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Chyba pri modifikovanĆ­ Samba zdieľanĆ©ho prostriedku."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Chyba pri odstraňovanĆ­ Samba zdieľanĆ©ho prostriedku."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Zdieľanie priečinka"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Chyba pri modifikƔcii."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Chyba pri odstraňovanĆ­."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tlačiarne"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Chyba pri pridĆ”vanĆ­ pouÅ¾Ć­vateľa."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Chyba pri zmene pouÅ¾Ć­vateľskĆ©ho hesla."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Chyba pri odstraňovanĆ­ pouÅ¾Ć­vateľa."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba pouÅ¾Ć­vatelia"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba pre menežovanie Samba zdieľanĆ½ch prostriedkov"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "VPN spojenie je teraz povolenƩ."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4445,37 +2309,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Čo si žalĆ”te urobiÅ„?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "zakĆ”zaÅ„"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "prekonfigurovań"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "odmietnuń"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "ZakƔzanie VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN pripojenie je zakƔzanƩ."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN pripojenie je teraz zakƔzanƩ"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4490,27 +2354,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Čo si želĆ”te urobiÅ„?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "povoliń"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Povolenie VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN spojenie je teraz povolenƩ."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "JednoduchƩ nastavenie VPN."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4540,7 +2404,7 @@ msgstr ""
"pomocou\n"
"drakconnect pred tĆ½m než budete pokračovaÅ„."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4567,27 +2431,27 @@ msgstr ""
"MinimĆ”lne by ste si mali prečƭtaÅ„ ipsec-howto dokumenty\n"
"predtĆ½m než budete pokračovaÅ„."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "ProblĆ©my pri inÅ”talĆ”cii balička %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "BezpečnostnĆ© politiky"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE dƩmon racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "KonfiguračnĆ½ sĆŗbor"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4606,12 +2470,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Čo si želĆ”te nastaviÅ„?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s zƔznamov"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4634,32 +2498,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Čo si želĆ”te vykonaÅ„?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Displej"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editovań"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Potvrdiń"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "ZobraziÅ„ konfigurĆ”ciu"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4674,7 +2538,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mali by ste sa vrĆ”tiÅ„ o krok spĆ¤Å„ a zvoliÅ„ 'pridaÅ„'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4689,12 +2553,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "ƚprava sekcie"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4707,13 +2571,13 @@ msgstr ""
"MĆ“Å¾ete si vybraÅ„ niektorĆ© z nižŔie uvedenĆ½ch pre\n"
"Ćŗpravu a potom kliknite na ďalej.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "MenĆ” sekciĆ­"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4728,12 +2592,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "OdstrĆ”niÅ„ sekciu"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4746,7 +2610,7 @@ msgstr ""
"MĆ“Å¾ete si vybraÅ„ na tomto mieste ak niektorĆ© z nich\n"
"chcete odstrĆ”niÅ„.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4769,7 +2633,7 @@ msgstr ""
" - odstrĆ”niÅ„ \t\t (odstrĆ”niÅ„ existujĆŗcu sekciu)\n"
" - aplikovaÅ„ \t\t (aplikovaÅ„ zmeny do konfiguračnĆ©ho sĆŗboru)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4784,12 +2648,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Mali by ste sa vrĆ”tiÅ„ o krok spĆ¤Å„ a vybraÅ„ konfigurĆ”ciu.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "racoon.conf položky"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4810,22 +2674,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvoľte si sekciu pre pridanie.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4840,12 +2704,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Prejdite kurzorom myÅ”i cez certifikĆ”t pre zĆ­skanie nĆ”povedy."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "path type"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4889,12 +2753,12 @@ msgstr ""
"metĆ³de\n"
"predzdieľanĆ½ch kľĆŗčov vo fĆ”ze 1."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "skutočnĆ½ sĆŗbor"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4909,7 +2773,7 @@ msgstr ""
"Teraz si mĆ“Å¾ete zvoliÅ„ vzdialenĆ© nastavenia.\n"
"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4924,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"Teraz si mĆ“Å¾ete zvoliÅ„ nastavenie sainfo.\n"
"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4937,7 +2801,7 @@ msgstr ""
"MĆ“Å¾ete si vybraÅ„ v zozname niektorĆ© ak ich chcete\n"
"upraviń a kliknite na ďalej.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4953,7 +2817,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4968,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvoľte pokračovaÅ„ ak ste pripravenĆ½ z zapĆ­saniu Ćŗdajov."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4991,17 +2855,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvoľte si ďalej alebo spĆ¤Å„ ak ste skončili.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulujeme!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5020,12 +2884,12 @@ msgstr ""
"Mali by ste sa ubezpečiÅ„, že sekcia tunely v v nastavenĆ­\n"
"shorewall je zodpovedajĆŗco nastavenĆ”."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5066,12 +2930,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 je zdrojovĆ” adresa"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo zdrojovĆ½ protokol"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5109,12 +2973,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 je zdrojovĆ” adresa"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo cieľovĆ” adresa"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5155,12 +3019,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 je zdrojovĆ” adresa"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo cieľovĆ½ protokol"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5198,12 +3062,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 je zdrojovĆ” adresa"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS skupina"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5218,12 +3082,12 @@ msgstr ""
"Skupina je jedna z nasledujĆŗcich: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Tiež možno definovaÅ„ 1, 2 nebo 5 ako čƭslo skupiny DH."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "DÄŗžka životnosti"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5260,12 +3124,12 @@ msgstr ""
"\n"
"V tĆ½chto prĆ­padoch sĆŗ čƭsla intervalov 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "dÄŗžka životnosti"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5303,32 +3167,32 @@ msgstr ""
"\n"
"V tĆ½chto prĆ­padoch sĆŗ čƭsla intervalov 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Å ifrovacĆ­ algoritmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "AuthentikačnĆ½ algoritmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "KompresnĆ½ algoritmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "komprimƔcia"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "ProtiľahlĆ” strana"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5353,12 +3217,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "MĆ³d vĆ½meny"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5374,22 +3238,22 @@ msgstr ""
"ktorĆ© je potrebnĆ© oddeliÅ„ čiarkami. SĆŗ prĆ­pustnĆ© vÅ”etky\n"
"režimy. PrvĆ½ z nich racoon použije, ak je iniciĆ”torem.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Vygenerovań politiku"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "vypnĆŗÅ„"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "zapnĆŗÅ„"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5420,12 +3284,12 @@ msgstr ""
"nĆ”slednĆ” komunikĆ”cia zlyhaÅ„. Tento prĆ­kaz sa ignoruje v prĆ­pade\n"
"iniciĆ”tora. VĆ½chodzie nastavenie je vypnutĆ©."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "PasĆ­vne"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5435,47 +3299,47 @@ msgstr ""
"Ak si neželĆ”te inicializovaÅ„ negociĆ”ciu zapnite tĆŗto voľbu.\n"
"PredvolenƩ nastavenie vypnutƩ."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Typ certifikƔtu"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "MĆ“j sĆŗbor s certifikĆ”tom"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Meno certifikƔtu"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "MĆ“j privĆ”tny kľĆŗč"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Meno privĆ”tneho kľĆŗča"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "SĆŗbor s certifikĆ”tmi partnerov"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Meno certifikĆ”tu protiľahlej strany"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "SkontrolovaÅ„ certifikĆ”t"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5484,12 +3348,12 @@ msgstr ""
"Ak si neželĆ”te z dĆ”keho dĆ“vodu kontrolovaÅ„ certifikĆ”t\n"
"druhej strany vypnite tĆŗto možnosÅ„. Å tandardne je zapnutĆ”."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Moja indentifikƔcia"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5538,17 +3402,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"mojmail@mojadomena.sk\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "IdentifikƔcia partnera"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Ponuka"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5566,332 +3430,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Pre inĆ© transformĆ”cie by toto nastavenie nemalo byÅ„ použitĆ©."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "HashovacĆ­ algoritmus"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "AuthentikačnĆ” metĆ³da"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH skupina"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "PrĆ­kaz"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Rozsah zdrojovĆ½ch IP adries"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Rozsah cieľovĆ½ch IP adries"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protokol vyŔŔej vrstvy"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "ktorĆ½koľvek"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "PrĆ­znak"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Smerovanie"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec politika"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "vymazań"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "MĆ³d"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transport"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Zdroj/cieľ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ƚroveň"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "požadovań"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "prednastavenƩ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "použiń"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "jedinečnĆ©"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "SieÅ„ je dostupnĆ” na zariadenĆ­ %s"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "BrƔna:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "SieÅ„ je dostupnĆ” na zariadenĆ­ %s"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Pripojenie %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Odpojenie %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitoring siete"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Nastavenie bezdrĆ“tovĆ½ch sietĆ­"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Menežovanie pripojenĆ­"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "KonfigurƔcia siete"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "KontrolovanƩ rozhranie"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-detekcia"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "ZĆ­skanie online pomoci"
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Pripojenie LAN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "SieÅ„ovĆ© možnosti"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "AutomatickĆ½ režim interaktĆ­vneho firewallu"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vždy spustiń po Ŕtarte"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "BezdrƓtovƩ siete"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "InteraktĆ­vny firewall: detekovanĆ½ prienik"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Čo si želĆ”te spraviÅ„ s tĆ½mto ĆŗtočnĆ­kom?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Podrobnosti Ćŗtoku"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Čas Ćŗtoku: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "SieÅ„ovĆ© rozhranie: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Typ Ćŗtoku: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP adresa ĆŗtočnĆ­ka: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "ƚtočnĆ­kove meno hostiteľa: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "AtakovanĆ” služba: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "AtakovanĆ½pPort: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Typ ICMP Ćŗtoku: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Vždy zaradiÅ„ na čiernu listinu (znovu sa už nepĆ½taÅ„)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovań"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "InteraktĆ­vny firewall: detekovanĆ½ prienik"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Chcete teraz otestovaÅ„ konfigurĆ”ciu?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "ZapamƤtajte si toto heslo"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitorovanie siete"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "GlobĆ”lna Å”tatistika"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "OkamžitĆ½"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Priemerne"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5900,12 +3766,12 @@ msgstr ""
"RĆ½chlosÅ„\n"
"posielania:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznƔmy"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5914,7 +3780,7 @@ msgstr ""
"RĆ½chlosÅ„\n"
"prijĆ­mania:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5923,42 +3789,42 @@ msgstr ""
"Čas\n"
"pripojenia:"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "PoužiÅ„ rovnakĆ© Å”kĆ”lovanie pre prĆ­jem aj vysielanie"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Čakajte prosĆ­m, testuje sa vaÅ”e pripojenie..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Odpojenie od Internetu"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Pripojenie k Internetu"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Odpojenie od Internetu zlyhalo."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Odpojenie od Internetu ukončenĆ©."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Pripojenie je ukončenĆ©."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5967,32 +3833,32 @@ msgstr ""
"Chyba pri spojenĆ­.\n"
"Skontrolujte konfigurƔciu v Mandriva Linux Kontrolnom Centre."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "KonfigurƔcia farieb"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "poslanƩ:"
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "prijatƩ:"
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "priemer"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "LokƔlne meranie"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -6001,7 +3867,2156 @@ msgstr ""
"Varovanie. Bolo rozpoznanĆ© inĆ© pripojenie na Internet, možno pouÅ¾Ć­va vaÅ”u "
"sień."
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Nie je nakonfigurovanĆ© žiadne internetovĆ© pripojenie"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "NeznƔmy typ spojenia"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Nastavenie DVB adaptƩra"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nič"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(detekovanĆ½ na porte %s)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Model karty :"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "PoužiÅ„ BPALogin (potrebnĆ© pre Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "PovoliÅ„ roaming prĆ­stupovĆ½ch bodov"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth zariadenia"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "NemožnĆ½ fork: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Zvoľte prosĆ­m vÅ”etky voľby, ktorĆ© potrebujete.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Karta s adaptƩrom"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "SieÅ„ovĆ½ demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "RučnĆ© nastavenie"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "AutomatickĆ” IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL nastavenie :"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Zadajte IP konfigurĆ”ciu tohoto počƭtača.\n"
+"KaždĆ½ zĆ”znam by mal byÅ„ zadanĆ½ ako IP adresa v dekadickom tvare\n"
+"oddelenom bodkami (napr. 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS server 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS server 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "PrehľadĆ”vaÅ„ domĆ©ny"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Å tandardne je prehľadĆ”vanie domĆ©n nastavenĆ© podľa domĆ©ny z plnĆ©ho mena "
+"hostiteľa"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Pozor: IP adresa %s je rezervovanĆ” !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s je v pouÅ¾Ć­vanĆ­\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Povoliń tunel z IPv6 do IPv4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "NezobrazenĆ© - nastaviÅ„ manuĆ”lne"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Neviem"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "FrancĆŗzsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "AlÅ¾Ć­rsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ArgentĆ­na"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "RakĆŗsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "AustrƔlia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgicko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "BrazĆ­lia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulharsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Čƭna"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ČeskĆ” republika"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "DƔnsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "FĆ­nsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Nemecko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "GrƩcko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Maďarsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "ƍrsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Taliansko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "SrĆ­ Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litva"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "MaurĆ­cius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holandsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "NĆ³rsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Poľsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovinsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Å panielsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Å vĆ©dsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Švajčiarsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thajsko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turecko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "SpojenƩ ArabskƩ EmirƔty"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "VeľkĆ” BritĆ”nia"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "PoužiÅ„ ovlĆ”dač Windows (pomocou ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "OtvorenĆ½ WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "WEP s reŔtrikciami"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA zdieľanĆ½ kľĆŗč"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Pripojenie mikrovlnnĆ½m spojom"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "MenežovanĆ©"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Opakovač"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "SekundƔrny"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "MĆ³d Å”ifrovania"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS pridĆ”va kontrolu pred každĆ½m prenosom Ćŗdajov pre uistenie sa, že\n"
+"kanĆ”l je neruÅ”enĆ½. Toto zvyÅ”uje nĆ”roky ale zlepÅ”uje vĆ½kon v prĆ­pade "
+"skrytĆ½ch\n"
+"uzlov alebo v prĆ­pade veľkĆ©ho množstva aktĆ­vnych klientov. Tento parameter\n"
+"nastavuje veľkosÅ„ najmenÅ”ieho paketu ktorĆ½ uzol poÅ”le RTS, hodnota rovnĆ”\n"
+"maximĆ”lnej veľkosti paketu zakazuje schĆ©mu. MĆ“Å¾ete tento parameter nastaviÅ„\n"
+"na automatickĆŗ, fixnĆŗ hodnotu alebo vypnĆŗÅ„."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Na tomto mieste je možnĆ© upraviÅ„ niektorĆ© ďalÅ”ie nastavenia pre mikrovlnnĆ© "
+"spojenie, ako naprĆ­klad:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"Prezrite si manuĆ”lovĆŗ strĆ”nku iwconfig(8) pre ďalÅ”ie podrobnosti."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy sa pouÅ¾Ć­va pre vytvorenie zoznamu adries na mikrovlnnom rozhranĆ­\n"
+"a pre zobrazenie ich kvality signƔlu.\n"
+"\n"
+"Tieto informĆ”cie sĆŗ totožnĆ© s tĆ½mi ktorĆ© sĆŗ dostupnĆ© pomocou /proc/net/"
+"wireless :\n"
+"kvalita spoja, sila signĆ”lu a Ćŗroveň Å”umu.\n"
+"\n"
+"Prezrite si manuĆ”lovĆŗ strĆ”nku iwspy(8) pre ďalÅ”ie podrobnosti."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"lwpriv vĆ”m umožnĆ­ nastaviÅ„ voliteľnĆ© (privĆ”tne) voľby mikrovlnnĆ©ho "
+"rozhrania.\n"
+"\n"
+"lwpriv pracuje s parametrami a nastaveniami Å”pecifickĆ½mi pre každĆ½ ovlĆ”dač "
+"(na rozdiel\n"
+"od iwconfig ktorĆ½ pracuje s obecnĆ½mi nastaveniami.)\n"
+"\n"
+"DokumentĆ”cia každĆ©ho ovlĆ”dača by mala obsahovaÅ„ popis použitia\n"
+"tĆ½chto Å”pecifickĆ½ch nastavenĆ­ a ich Ćŗčinok.\n"
+"\n"
+"Prezrite si manuĆ”lovĆŗ strĆ”nku iwpriv(8) pre ďalÅ”ie podrobnosti."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvencia mĆ” maÅ„ prĆ­ponu k, M alebo G (naprĆ­klad \"2.46G\" pre frekvenciu "
+"2.46 GHz) alebo pridajte adekvĆ”tny počet '0' (nĆŗl)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"RĆ½chlosÅ„ mĆ” maÅ„ prĆ­ponu k, M alebo G (naprĆ­klad \"11M\" pre 11M) alebo "
+"pridajte adekvĆ”tny počet '0' (nĆŗl)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "PovoliÅ„ roaming prĆ­stupovĆ½ch bodov"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel Speedtouch USB modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus modem nie je možnĆ© podporovaÅ„ z dĆ“vodu distribučnĆ½ch problĆ©mov "
+"s binĆ”rnym ovlĆ”dačom.\n"
+"\n"
+"OvlĆ”dač mĆ“Å¾ete nĆ”jsÅ„ na http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL skrz CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Protokol pre dynamickĆ© konfigurovanie IP počƭtača (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "RučnĆ© nastavenie TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "TunelovacĆ­ protokol medzi bod-bod (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP skrz Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP skrz ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ID virtuƔlnej cesty (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ID virtuƔlneho okruhu (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "BalĆ­ky nie je možnĆ© nainÅ”talovaÅ„ (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Web server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Server domĆ©novĆ½ch mien"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mail server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP a IMAP server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Zdieľanie sĆŗborov Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo požiadavka (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "DetekovanĆ½ sken portov"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "RučnĆ© nastavenie"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewall konfigurƔtor\n"
+"\n"
+"Nastavuje osobnĆ½ firewall pre vĆ”Å” Mandriva Linux systĆ©m na tomto\n"
+"počƭtači. "
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall konfigurƔtor\n"
+"\n"
+"Uistite sa, že mĆ”te nastavenĆ© sieÅ„ovĆ©/InternetovĆ© pripojenie pomocou\n"
+"drakconnect pred tĆ½m, než budete pokračovaÅ„."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Pre akĆ© služby chcete povoliÅ„ možnosÅ„ pripojenia z Internetu?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"MĆ“Å¾ete zadaÅ„ rĆ“zne porty.\n"
+"ReĆ”lne prĆ­klady sĆŗ: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Pozrite si obsah sĆŗboru /etc/services pre ďalÅ”ie informĆ”cie."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Bol zadanĆ½ neplatnĆ½ port: %s\n"
+"SprƔvny formƔt je \"port/tcp\" alebo \"port/udp\",\n"
+"kde port je v rozmedzĆ­ 1 až 65535.\n"
+"\n"
+"MĆ“Å¾ete tiež zadaÅ„ rozsah portov (napr. 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "VŔetko (žiaden firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "InƩ porty"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"MĆ“Å¾ete byÅ„ informovanĆ½ ak niekto pristupuje k službe alebo sa pokĆŗÅ”a nabĆŗraÅ„ "
+"do počƭtača.\n"
+"Zvoľte si prosĆ­m, akĆ½ druh sieÅ„ovej aktivity si želĆ”te sledovaÅ„."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "PoužiÅ„ interaktĆ­vny firewall"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Neboli nĆ”jdenĆ© žiadne zariadenia"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Zadajte prosĆ­m nastavenia pre bezdrĆ“tovĆŗ sieÅ„ \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "KonfigurƔcia zariadenia..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "PrehľadĆ”vam sieÅ„..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Pripojenie..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojiń"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Pripojiń"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Odpojenie..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "ƚroveň signĆ”lu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Å ifrovanie"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Pripojenie mikrovlnnĆ½m spojom"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurovań"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnoviń"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "DVB konfigurƔcia"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Zvoľte novĆŗ veľkosÅ„"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "NeznƔmy typ spojenia"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Testovanie pripojenia..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "ReƔlne meno"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "ProsĆ­m, zadajte adresu WebDAV servera"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Zadajte prosĆ­m nastavenia pre bezdrĆ“tovĆŗ sieÅ„ \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Meno pripojenia"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Skenovanie portov"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ƚtok na službu"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "HƔdanie hesla"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "Ćŗtok \"%s\""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "ZaznamenanĆ½ portscan z adresy %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Služba %s bola atakovanĆ” z %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "ZaznamenanĆ½ pokus o zlomenie hesla z %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "ZaznamenanĆ½ Ćŗtok \"%s\" z %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "SprƔva"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručne"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Nebolo nĆ”jdenĆ© žiadne zariadenie podporujĆŗce %s ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Vyberte si Windows ovlĆ”dač (.inf sĆŗbor)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Nie je možnĆ© nainÅ”talovaÅ„ %s ndiswrapper ovlĆ”dač!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Nie je možnĆ© načƭtaÅ„ ndiswrapper modul!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"VybranĆ© zariadenie už bolo nastavenĆ© pomocou ovlĆ”dača %s.\n"
+"Naozaj si želĆ”te použiÅ„ ovlĆ”dač ndiswrapper ?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Nie je možnĆ© nĆ”jsÅ„ ndiswrapper rozhranie!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Vyberte ovlĆ”dač pre ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "PoužiÅ„ ndiswrapper ovlĆ”dač %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "InÅ”talĆ”cia novĆ©ho ovlĆ”dača"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Vybrań zariadenie:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "SieÅ„ovĆ© rozhranie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "SpojenĆ© Å”tĆ”ty"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "RučnĆ” voľba"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "InternĆ” ISDN karta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol pre zvyŔok sveta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Vyberte pripojenie, ktorĆ© si želĆ”te nastaviÅ„"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "VĆ½ber sieÅ„ovĆ©ho rozhrania pre konfigurĆ”ciu:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "KonfigurƔcia siete"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "KonfigurƔcia pripojenia"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "ProsĆ­m vyplňte alebo zaÅ”krtnite polƭčka"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "VaÅ”e osobnĆ© telefĆ³nne čƭslo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Meno poskytovateľa (napr. poskytovatel.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 poskytovateľa (voliteľnĆ©)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 poskytovateľa (voliteľnĆ©)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 karty"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "ExternĆ½ ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Zvoľte si zariadenie !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "KonfigurƔcia ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "AkĆ½ typ karty mĆ”te?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ak mĆ”te ISA kartu, tak hodnoty na ďalÅ”ej obrazovke by mali byÅ„ sprĆ”vne.\n"
+"\n"
+"Ak mĆ”te PCMCIA kartu, musĆ­te vedieÅ„ \"irq\" a \"io\" adresu tejto karty.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Pokračovań"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "PreruÅ”"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "KtorĆ” z nasledovnĆ½ch je vaÅ”a ISDN karta?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"CAPI ovlĆ”dač je k dispozĆ­cii pre tento modem. Tento ovlĆ”dač mĆ“Å¾e priniesÅ„ "
+"vyŔŔiu funkcionalitu ako voľne dostupnĆ½ ovlĆ”dač (ako zasielanie faxov). "
+"KtorĆ½ ovlĆ”dač si želĆ”te použiÅ„?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "AkĆ½ protokol chcete pouÅ¾Ć­vaÅ„?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Zvoľte si poskytovateľa.\n"
+"Ak nie je v zozname, zvoľte \"Nie je v zozname\""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Poskytovateľ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"VĆ”Å” modem nieje podporovanĆ½ systĆ©mom.\n"
+"Pozrite sa na http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "VĆ½ber modemu pre nastavenie:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "ProsĆ­m zvoľte na ktorĆ½ sĆ©riovĆ½ port je pripojenĆ½ vĆ”Å” modem."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Vyberte si svojho poskytovateľa:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Dialup: voľby pre Ćŗčet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Meno pripojenia"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "TelefĆ³nne čƭslo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Prihlasovacie ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Dialup: IP nastavenia"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP nastavenia"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Maska siete"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Dialup: parametre DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Meno domƩny"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Nastaviń meno z IP adresy"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP adresa brƔny"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automaticky pri Ŕtarte"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Pre použitie apletu pre sień v system tray"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "ManuĆ”lne (rozhranie mĆ“Å¾e byÅ„ stĆ”le aktivovanĆ© pri Å”tarte)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Ako sa chcete pripojiń k tomuto spojeniu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Chcete sa pokĆŗsiÅ„ pripojiÅ„ teraz k Internetu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "SystĆ©m je teraz pripojenĆ½ k Internetu."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Z bezpečnostnĆ½ch dĆ“vodov bude teraz odpojenĆ½."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"SystĆ©m pravdepodobne nie je pripojenĆ½ k Internetu.\n"
+"SkĆŗste prekonfigurovaÅ„ vaÅ”e pripojenie."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gratululujeme, nastavenie siete a pripojenia k Internetu je dokončenĆ©\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Po zmene doporučujeme reŔtartovań X Window System, aby ste\n"
+"prediÅ”li problĆ©mom pri zmene mena počƭtača."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Počas konfigurĆ”cie sa vyskytli problĆ©my.\n"
+"VyskĆŗÅ”ajte vaÅ”e pripojenie s nĆ”strojom net_monitor alebo mcc. Ak pripojenie "
+"nepracuje, mali by ste opƤtovne spustiÅ„ konfigurĆ”ciu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Pripojenie LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL pripojenie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Pripojenie kĆ”blovĆ½m modemom"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN pripojenie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Pripojenie modemom"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB spojenie"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(detekovanĆ½ na porte %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(nƔjdenƩ %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(nƔjdenƩ)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "KonfigurƔcia siete"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "NĆ”zov počƭtača pre nulovĆŗ konfigurĆ”ciu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Ak si želĆ”te, vypĆ­Å”te meno hostiteľa pri nulovej konfigurĆ”cii.\n"
+"Toto je meno hostiteľa, ktorĆ© bude použitĆ© pre oznamovanie\n"
+"vÅ”etkĆ½ch zdieľanĆ½ch zdrojov ktorĆ© nie sĆŗ menežovanĆ© sieÅ„ou.\n"
+"Obyčajne to nie je potrebnĆ© vo vĆ¤ÄÅ”ine sietĆ­."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "NĆ”zov počƭtača pri nulovej konfigurĆ”cii"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Meno počƭtača pri nulovej konfigurĆ”cii nemĆ“Å¾e obsahovaÅ„ ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Pretože robĆ­te inÅ”talĆ”ciu cez sieÅ„, vaÅ”a sieÅ„ je už nastavenĆ”. Stlačte OK "
+"pre zachovanie\n"
+"nastavenia alebo ZruÅ”iÅ„ pre opƤtovnĆ© nastavenie pripojenia na Internet a "
+"sień.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Je potrebnĆ© reÅ”tartovaÅ„ sieÅ„. ŽelĆ”te si to?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nastal problƩm pri znovuspustenƭ siete: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Teraz prebehne nastavenie pripojenia s nƔzvom %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Stlačte \"%s\" pre pokračovanie."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "KonfigurĆ”cia skončenĆ”, želĆ”te si aplikovaÅ„ nastavenia?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nastavili ste niekoľko možnostĆ­ pripojenia k Internetu.\n"
+"Zvoľte jednu, ktorĆŗ chcete pouÅ¾Ć­vaÅ„.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Pripojenie k Internetu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "KonfigurĆ”cia sieÅ„ovĆ©ho zariadenia %s (ovlĆ”dač %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"NasledovnĆ© protokoly je možnĆ© použiÅ„ pre konfigurĆ”ciu LAN pripojenia. "
+"Vyberte si prosĆ­m, ktorĆ½ chcete pouÅ¾Ć­vaÅ„."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"ProsĆ­m zadajte meno vĆ”Å”ho počƭtača.\n"
+"Meno vĆ”Å”ho počƭtača by malo byt plne kvalifikovanĆ© meno počƭtača,\n"
+"ako naprĆ­klad ``server.linux.sk''.\n"
+"Tiež mĆ“Å¾ete zadaÅ„ IP adresu brĆ”ny ak ju viete"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "V neposlednom rade mĆ“Å¾ete tiež vyplniÅ„ IP adresu vĆ”Å”ho DNS servera."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa DNS servera musĆ­ byÅ„ vo formĆ”te 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Meno zariadenie brƔny"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytla sa neočakĆ”vanĆ” chyba:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Nastavenie proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d čiarkou oddelenĆ© znaky"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy mĆ” byÅ„ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy mĆ” byÅ„ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Url by mala začƭnaÅ„ s 'ftp:' alebo 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "NiektorĆ© balĆ­ky (%s) sĆŗ vyžadovanĆ© ale nie sĆŗ dostupnĆ©."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Tieto balĆ­ky je možnĆ© nĆ”jsÅ„ v Mandriva klube alebo v Mandriva komerčnĆ½ch "
+"verziƔch."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"VyžadovanĆ© sĆŗbory je možnĆ© nainÅ”talovaÅ„ z URL:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Použiń disketu"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Použiń Windows oddiel"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Vyber sĆŗbor"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Vyberte si Windows ovlĆ”dač (.inf sĆŗbor)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Nie je možnĆ© nĆ”jsÅ„ \"%s\" vo vaÅ”om Windows systĆ©me!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Nebol nĆ”jdenĆ½ žiaden Windows systĆ©m!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Vložte disketu"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Vložte naformĆ”tovanĆŗ disketu s FAT sĆŗborovĆ½m systĆ©mom do mechaniky %s s %s v "
+"koreňovom priečinku a stlačte %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Ďalej"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Zlyhal prĆ­stup k diskete, nie je možnĆ© pripojiÅ„ zariadenie %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "VyhľadĆ”vanie vyžadovanĆ½ch ovlĆ”dačov a softvĆ©ru..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "ProsĆ­m čakajte, prebieha konfigurĆ”cia zariadenĆ­..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "KľĆŗč"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "ĽavĆ” klĆ”vesa Control"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Nie je možnĆ© prihlĆ”senie pouÅ¾Ć­vateľa %s (zlĆ© heslo?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Å ifrovacĆ­ algoritmus"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Predvoľba"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Telnet server"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "BrƔna"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP adresa brƔny"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ID skupiny"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "PouÅ¾Ć­vateľskĆ© meno"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "ZĆ­skanie online pomoci"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 76ae1ac..3a24285 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -22,2677 +22,522 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Neznana vrsta povezave"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "Nastavitve internetnega dostopa"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "Nastavitve dostopa"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Nastavitve naslova"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN povezava"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ne"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Omogoči uporabnikom upravljanje s povezavo"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Omogoči povezavo ob zagonu sistema"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrika"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Na vmesniku %s je zaznana povezava"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "Povezava na vmesniku %s je izgubljena"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Kabelsko"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kabelski modem"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Uporabi prijavo BPALogin (za Telstra)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Overjanje"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Nastavitve za omrežje in internet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "UporabniŔko ime za prijavo"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Nastavitve omrežja (vmesniki %d)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Geslo"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Privzeti prehod:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Ime dostopne točke"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Vmesnik:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Naprave Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Prosim, počakajte"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Klicna omrežna povezava Bluetooth"
+msgid "Interface"
+msgstr "Vmesnik"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "Naslov IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "Koda PIN"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Ni moč odpreti naprave %s"
+msgid "Driver"
+msgstr "Gonilnik"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "Prosim preverite, če je vaŔa SIM kartica pravilno vstavljena."
+msgid "State"
+msgstr "Stanje"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Vpisali ste napačno PIN kodo \n"
-"Če večkrat vpiÅ”ete napačno PIN kodo, zaklenete vaÅ”o SIM kartico!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ime gostitelja: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Nastavitev imena gostitelja ..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satelitska (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Nastavitve krajevnega omrežja (LAN)"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "VmesniŔka kartica"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Nastavitev krajevnega omrežja..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Omrežno demultipleksiranje"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoč"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Uporabi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Krajevno omrežje (ethernet)"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"Omrežnega vmesnika za izbrano napravo ni mogoče najti. (Uporabljam gonilnik %"
-"s)"
+msgid "Ok"
+msgstr "V redu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ročna nastavitev"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Prosim, počakajte!"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Samodejni IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Prosim počakajte... Uveljavljanje nastavitev"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "IP nastavitve"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Upravljanje povezav"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Naslov IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Naprava: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Vnesite IP nastavitve za ta računalnik.\n"
-"Vsako postavko vnesite kot naslov IP v obliki decimalnih Ŕtevil, ločenih s "
-"piko (n.pr.: 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Nastavitev naslova IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maska omrežja"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Privzeti prehod"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Pridobi strežnike DNS prek DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Strežniki DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Prvi DNS strežnik"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Domena za iskanje"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Drugi DNS strežnik"
+msgid "none"
+msgstr "nič"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Domena za iskanje"
+msgid "static"
+msgstr "statični"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Domena za iskanje se privzeto oblikuje iz gostiteljskega imena."
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Odjemalec DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Premor pred povezavo z DHCP (v sekundah)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Pridobi strežnike YP prek DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Pridobi strežnike NTPD prek DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Ime gostitelja (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Ne vzpostavljaj ponovne povezave z Zeroconf (omrežje 169.254.0.0)."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Naslov IP mora imeti obliko 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Mrežna maska bi morala biti v obliki 255.255.255.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Opozorilo: naslov IP %s je običajno rezerviran!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s je že uporabljen\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Pridobi ime gostitelja prek naslova DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Ime gostitelja"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "TakojŔnja vključitev omrežja (Network Hotplugging)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Omogoči tunel med IPv6 in IPv4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "Povezava na vmesniku %s je izgubljena"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "PoŔiljanje zahteve za omrežni naslov na vmesniku %s (protokol %s)..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Omrežni naslov na vmesniku %s (protokol %s) je bil pridobljen."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-"Pridobivanje omrežnega naslova na vmesniku %s (protokol %s) je spodletelo."
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Ni na seznamu - uredite ročno"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ne poznam"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Analogni telefonski modem (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Temelječ na skripti"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Temelječ na terminalu"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alžirija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Avstrija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Avstralija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bolgarija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kitajska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ČeÅ”ka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Nemčija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grčija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Madžarska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "NorveŔka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poljska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Å panija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Å vedska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Å vica"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunizija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turčija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Združeni arabski emirati"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Združeno kraljestvo"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Brezžično"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Uporabi gonilnik za Windows (z ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Odprt WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Omejen WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Ime gostitelja (DHCP)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA, v naprej deljen ključ"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Premor pred povezavo z DHCP (v sekundah)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Ta naprava potrebuje strojne gonilnike (firmware)."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Pridobi strežnike DNS prek DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Brezžična omrežna kartica je izključena. Najprej jo vključite (RF kill "
-"switch)."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "Pridobi strežnike YP prek DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Nastavitve brezžične povezave"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "Pridobi strežnike NTPD prek DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Način delovanja"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Upravljano"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Glavno"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ponavljalnik"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekundarno"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Samodejno"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Omrežno ime (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Način Ŕifriranja"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Šifrirni ključ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Omrežna identiteta"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekvenca delovanja"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Prag zaznave"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitna hitrost (v b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Šifrirni ključ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS s pomočjo protokola 'handshake' pred prenosom posameznega paketa "
-"preveri.\n"
-"če je kanal prost. To izboljŔa prenos v primeru skritih \n"
-"vozliŔč ali velikega Ŕtevila aktivnih vozliŔč. Nastavitev določi\n"
-"najmanjŔo velikost paketa, za katerega vozliŔče poŔlje RTS.\n"
-"Če je nastavitev enaka, kot za največji paket, funkcija ne bo delovala. "
-"Lahko izbirate tudi med nastavitvami samodejno, \n"
-" omejeno in izključeno."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Drobitev (fragmentacija)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Posebni argumenti ukaza iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Tu je mogoče nastaviti nekatere posebne vrednosti kot:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower\n"
-"\n"
-"Za nadaljnje informacije si oglejte iwconfig(8) man page."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Posebni argumenti ukaza iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Iwspy uporabljamo za sestavo seznama naslovov v brezžičnem omrežju\n"
-"in za pridobivanje informacij o kakovosti povezave za vsakega izmed njih.\n"
-"\n"
-"Iste informacije lahko dobite tudi v /proc/net/wireless :\n"
-"Kakovost povezave, jakost signala in raven Ŕuma.\n"
-"\n"
-"Za nadaljnje informacije si oglejte Ā»man iwspyĀ«."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Posebni argumenti ukaza iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Iwpriv omogoča nastavitev poljubnih (zasebnih) parametrov vmesnika za "
-"brezžično omrežno\n"
-"povezavo.\n"
-"\n"
-"Iwpriv nastavlja posebne parametre za vsak posamični gonilnik (za razliko \n"
-"od iwconfig, ki nastavlja sploŔne parametre).\n"
-"\n"
-"Teoretično naj bi dokumentacija za vsak gonilnik vsebovala napotke o "
-"uporabi\n"
-"in učinkih posamičnih parametrov.\n"
-"\n"
-"Več o tem v priročniku za iwpriv (man impriv)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "Potrebujete Ŕifrirni ključ."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekvenca mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno Ŕtevilo ničel."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr "Hitrost mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno Ŕtevilo ničel."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Dovoli menjavanje dostopnih točk"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Povezan z brezžičnim omrežjem \"%s\" na vmesniku %s."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Povezava z brezžičnim omrežjem na vmesniku %s je izgubljena."
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus modema ni mogoče podpirati zaradi težav z binarnim gonilnikom.\n"
-"\n"
-"Gonilnik je dosegljiv na http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Ročne nastavitve TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Navidezna pot do identitete (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "VCI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Ni moč namestiti paketov (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Internetni strežnik"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "DNS strežnik"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH strežnik"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP strežnik"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "PoŔtni strežnik"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP in IMAP strežnik"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet strežnik"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Deljenje datotek za Windows (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS strežnik"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Ping"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Zaznavanje pregledovanja vrat"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Nastavitev požarnega zidu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Nastavljanje požarnega zidu drakfirewall\n"
-"\n"
-"Urejanje osebnega požarnega zidu.\n"
-"Za močno in učinkovito reŔitev lahko uporabite\n"
-"posebno distribucijo Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Nastavljanje požarnega zidu drakfirewall\n"
-"\n"
-"Preden nadaljujete, preverite, če ste pravilno nastavili\n"
-"dostop do omrežja oziroma interneta."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Katerim storitvam želite omogočiti dostop do interneta?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Požarni zid"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Vključite lahko različna vrata. \n"
-"Primeri veljavnih vnosov: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Za pojasnila si oglejtedatoteko /etc/services."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Vnesli ste neveljavna vrata: %s.\n"
-"Veljavna oblika je Ā»vrata/tcpĀ« ali Ā»vrata/udpĀ«, \n"
-"pri čemer je Ŕtevilka vrat med 1 in 65535.\n"
-"\n"
-"Vnesete lahko tudi obseg vrat (n.pr.: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Vse (brez požarnega zidu)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ostala vrata"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Beleži sporočila požarnega zidu v sistemski dnevnik"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktivni požarni zid"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Ko nekdo poskuŔa dostopati do storitve, ali vdreti v vaŔ računalnik, lahko "
-"prejmete opozorilo.\n"
-"Prosim izberite, katere omrežne aktivnosti naj se spremljajo."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Omogoči interaktivni požarni zid"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Nastavitev VPN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Izberite vrsto VPN povezave"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Nastavljanje orodij in zaznavanje naprav za %s ..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Povezave %s ni mogoče vzpostaviti!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Izberite obstoječo povezavo VPN ali vpiŔite novo ime."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Nastavite novo omrežje"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Novo ime"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Opozorilo"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Izbrati morate obstoječo povezavo ali vpisati novo ime."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Prosim vstavite zahtevan(e) ključ(e)"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Prosim vnesite nastavitve za VPN povezavo"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Se želite povezati zdaj?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Povezava ni uspela."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"Povezava VPN je nastavljena.\n"
-"\n"
-"Ta povezava VPN se lahko vzpostavi samodejno obenem z omrežno povezavo.\n"
-"to lahko dosežete s ponovno nastavitvijo omrežne povezave in izbiro te "
-"povezave VPN.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Pregledovanje vrat"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Napad na storitev"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Razbijanje gesla"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Napad Ā»%sĀ«"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s je poskuŔal napad s pregledovanjem vrat."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "%2$s je napadel storitev %1$s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s je poskuŔal napad z razbijanjem gesla."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "%2$s je poskuÅ”al z napadom Ā»%1$sĀ«."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr "Program \"%s\" poskuŔa omogočiti dostop do storitve (%s) iz omrežja."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Vrata %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ročno"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Samodejno"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Na voljo ni nobene naprave, ki bi podpirala gonilnik %s ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Izberite gonilnik za Windows (datoteko .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Ni moč namestiti gonilnika %s ndiserapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Ni moč naložiti modula ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Izbrana naprava je že nastavljena z gonilnikom %s.\n"
-"Ste prepričani, da želite uporabo gonilnika ndiswrapper?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Ni moč najti vmesnika ndiswrapper!"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Izberite ndiswrapper gonilnik"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Uporabi gonilnik %s z ndiswrapper"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Namesti nov gonilnik"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Izberite napravo:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Združene države Amerike"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Ročna izbira"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Notranja ISDN kartica"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol za preostali svet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol za preostali svet\n"
-"Brez D-kanala (najetih linij)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Nastavitve za omrežje in internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Izberite vrsto povezavo, ki jo želite nastaviti"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Izberite kartico, ki jo želite nastaviti"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Za to vrsto povezave ni mogoče najti nobene naprave."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Nastavitev strojne opreme"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Nastavljanje......"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Prosim izberite svojega operaterja:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Iskanje omrežja..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Prosim izberite vaŔe omrežje:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"Izberite protokol svoje povezave.\n"
-"Če je ne poznate, obdržite samodejno izbrani protokol."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Nadzor povezave"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Nastavitve povezave"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Prosim izpolnite ali preverite spodnje polje"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "VaŔa telefonska Ŕtevilka"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ime ponudnika interneta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonska Ŕtevilka ponudnika"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 ponudnika (neobvezno)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Vključi ob zagonu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 ponudnika (neobvezno)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "TakojŔnja vključitev omrežja (Network Hotplugging)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Klicni način"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Hitrost povezave"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Premor pred povezavo (v sekundah)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Card mem (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Omrežna naprava"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Zunanji ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Izberite napravo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Nastavitve ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "KakŔno kartico imate?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Če imate ISA kartico, bi morale biti nastavitve na naslednjem zaslonu "
-"pravilne.\n"
-"\n"
-"Če imate PCMCIA kartico, morate poznati njena Ā»IRQĀ« in Ā»IOĀ«.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Nadaljuj"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Prekini"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Katera od naŔtetih je vaŔa ISDN kartica?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Za ta modem je na voljo gonilnik CAPI. CAPI gonilnik nudi več možnosti, kot "
-"prosti gonilnik (n.pr.: poŔiljanje faksov). Kateri gonilnik želite "
-"uporabljati?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Gonilnik"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Kateri protokol želite uporabljati?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Izberite svojega ponudnika.\n"
-"Če ga ni seznamu. izberite Ā»Ni na seznamuĀ«."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Ponudnik:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"VaÅ” modem ni podprt.\n"
-"Preverite na: http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Izberite modem, ki ga želite nastaviti:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Izberite serijska vrata, na katera je priključen vaŔ modem."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Izberite ponudnika:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Klicne nastavitve: račun"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ime povezave"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrika"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonska Ŕtevilka"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Overjanje"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Identiteta za prijavo"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "UporabniŔko ime za prijavo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Password"
+msgid "Account Password"
msgstr "Geslo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Klicne nastavitve: IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Nastavitve IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Maska podomrežja"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Klicne nastavitve: DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ime domene"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvi DNS strežnik (neobvezno)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi DNS strežnik (neobvezno)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Gostiteljevo ime pridobi iz naslova IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Naslov IP privzetega prehoda (gateway)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Samodejno ob zagonu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Z uporabo ikone Ā»OmrežjeĀ« v pultu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Ročno (naprava se bo kljub temu vključila ob zagonu)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Klicne nastavitve za to povezavo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Se želite sedaj povezati z internetom?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Preverjanje povezave...."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistem je povezan z internetom."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Povezava bo iz varnostnih razlogov prekinjena."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Izgleda, da sistem ni povezan z internetom.\n"
-"Poskusite ponovno nastaviti povezavo."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Čestitamo, uspeÅ”no ste nastavili omrežje in internet.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Priporočam, da po dokončanem nastavljanju ponovno zaženete okolje X, da bi "
-"se izognili težavam v zvezi z imenom gostitelja."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Med nastavljanjem se je pojavila napaka.\n"
-"Preizkusite povezavo v Mandriva Linux nadzornem srediŔču. Če povezava ne "
-"deluje, ponovno zaženite nastavitve."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Krajevno omrežje (LAN)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Brezžična povezava"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelska"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modemska"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(zaznano na vratih %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(zaznano %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(zaznano)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nastavitve omrežja"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf hostname resolution"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Če želite, lahko vnesete ime gostitelja za Zeroconf.\n"
-"S tem imenom bo vaŔ računalnik predstavljal vse \n"
-"vire v skupni rabi, ki jih ne upravlja omrežje.\n"
-"Za večino omrežij to ime ni potrebno."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Ime gostitelja za Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "ime gostitelja za Zeroconf ne sme vsebovati"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"VaŔe omrežja je že nastavljeno, ker poteka namestitev iz omrežja.\n"
-"Če želite nastavitve obdržati, kliknite 'V redu'. Če želite ponovno "
-"nastaviti povezavo z omrežjem in z internetom, kliknite 'Prekliči'.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Potreben je ponoven zagon omrežja. Ga želite ponovno zagnati?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Med ponovnim zagonom omrežja se je pojavila težava: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Nastavljanje povezave %s \n"
-"\n"
-"\n"
-"Za nadaljevanje pritisnite Ā»%sĀ«."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Nastavitev je dokončana. Jo želite uveljaviti?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nastavili ste več načinov za dostop do interneta.\n"
-"Prosim, izberite dostop, ki ga želite uporabiti.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetna povezava"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Nastavljanje omrežne naprave%s (gonilnik %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Za nastavitev povezave LAN so na voljo sledeči protokoli. Prosim, izberite "
-"tistega, ki ga želite uporabljati."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Prosim, vnesite svoje ime gostitelja.\n"
-"Ime gostitelja mora imeti obliko kot na primer:``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Lahko vnesete tudi naslov IP privzetega prehoda (gateway)."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Vnesete lahko tudi naslov IP strežnika DNS."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Naslov DNS strežnika mora imeti obliko 1.2.3.4."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Naslov privzetega prehoda mora imeti obliko 1.2.3.4."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Naprava privzetega prehoda"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Pojavila se je nepričakovana napaka:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Nastavitve posrednika (proxyja)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr "Nastavite posrednike proxy (n. pr. http://proxy.prinas.si:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Posrednik za HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Uporabi HTTP proxy za HTTPS povezave"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Posrednik za FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Brez proxyja (ločeni z vejicami):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Posrednik mora imeti obliko http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Posrednik mora imeti obliko http://... ali https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL se mora začeti s 'ftp:' ali s 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"Izberite vmesnike, ki naj bodo zaŔčiteni s požarnim zidom.\n"
-"\n"
-"Priporočamo, da izberete vmesnike, povezane z internetom in izločite "
-"vmesnike, povezane s krajevnim omrežjem.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "Obdrži pravila po meri"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Razveljavi pravila po meri"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Ročno ste spremenili nastavitve požarnega zidu, zato je mogoče,\n"
-"da so ročno nastavljena pravila v nasprotju z novimi nastavitvami.\n"
-" Kaj želite storiti? "
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-"Potrebne so nekatere komponente (%s), ki pa niso na voljo za strojno opremo %"
-"s."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Potrebni so nekateri paketi (%s), ki pa niso na voljo."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Te pakete lahko najdete v Klubu Mandriva ali v komercialnih izdajah Mandrive."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr "Manjka naslednja komponenta: %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Potrebne pakete je moč dobiti tudi na tem naslovu:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Uporabi disketo"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Uporabi razdelek za Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Izberite datoteko"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Prosim izberite firmware datoteko (na primer: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Na vaÅ”em sistemu Windows ni moč najti Ā»%sĀ«!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Sistema Windows ni bilo moč zaznati!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Vstavite disketo"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Vstavite formatirano disketo v pogon%s z %s v korenskem imeniku in pritisnite"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Naprej"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Napaka pri dostopu do diskete: naprave %s ni mogoče priklopiti."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Iskanje potrebnih programov in gonilnikov ..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Poteka nastavljanje naprav. Prosim počakajte ..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "Zbirka javnih ključev X509"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Statični ključ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Izdajatelj certifikata (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Ključ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Kontrolni ključ TLS"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "Usmeritev ključa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Overi z uporabniŔkim imenom in geslom"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Preveri strežnikov certifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Algoritem za Ŕifriranje"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Velikost Ŕifrirnega ključa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Pridobi s strežnika"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Privzeti prehod"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Krajevni naslov IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Oddaljeni naslov IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Uporabi TCP protokol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Tip naprave za navidezno omrežje"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Številka naprave za navidezno omrežje (neobvezno)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr "Vzpostavljanje povezave ..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr "Vnesite svoj žeton"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN Concentrator"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Ime skupine"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Skrivnost skupine"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "UporabniŔko ime"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "Uporabi zaŔčito podatkov Cisco-UDP"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "Uporabi določena vrata UDP"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Nastavitve omrežja (vmesniki %d)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Privzeti prehod:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Vmesnik:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Prosim, počakajte"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Vmesnik"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stanje"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ime gostitelja: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Nastavitev imena gostitelja ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Nastavitve krajevnega omrežja (LAN)"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Nastavitev krajevnega omrežja..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoč"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Uporabi"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "V redu"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prosim, počakajte!"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Prosim počakajte... Uveljavljanje nastavitev"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Upravljanje povezav"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Naprava: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Nastavitev naslova IP"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Strežniki DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefonska Ŕtevilka ponudnika"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Domena za iskanje"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "nič"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Temelječ na terminalu"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statični"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Temelječ na skripti"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Vključi ob zagonu"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Nadzor pretoka"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Prekinitev linije"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Premor pred vzpostavitvijo povezave"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Uporabi datoteko za zaklepanje"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Počakaj na ton centrale "
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Zasedeno..čakam.."
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Zvok modema"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Omogoči"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Onemogoči"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartice"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Card mem (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO kartice"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 kartice"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol za preostali svet\n"
+"Brez D-kanala (najetih linij)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvajalec"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Razred medija"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Ime modula"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Fizični naslov (Mac adress)"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Vodilo"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Mesto na vodilu"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Naslov IP mora imeti obliko 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Mrežna maska bi morala biti v obliki 255.255.255.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Ni naslova IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ni maske omrežja"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Naslov privzetega prehoda mora imeti obliko 1.2.3.4."
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2701,17 +546,23 @@ msgstr ""
"Na vaŔem sistemu ni mogoče zaznati nobene omrežne naprave. Zaženite orodje "
"za nastavljanje strojne opreme."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Odstrani omrežno napravo"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Izberite omrežno napravo, ki jo želite odstraniti:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Omrežna naprava"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2722,53 +573,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Omrežna naprava Ā»%sĀ« je bila uspeÅ”no odstranjena"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "Povezano"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "Prekinjeno"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Povezano"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Brez povezave"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Prekini povezavo..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Poveži se..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Izključi"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Vključi"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2777,27 +628,27 @@ msgstr ""
"Nobena omrežna naprava ni nastavljena.\n"
"Kliknite 'Nastavi' za nadaljevanje"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Nastavitve krajevnega omrežja (LAN)"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Vmesnik %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Zagonski protokol"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Vključeno ob zagonu"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2806,12 +657,20 @@ msgstr ""
"Ta omrežna naprava Ŕe ni nastavljena.\n"
"Zaženite Ā»Dodaj omrežno napravoĀ« v Mandriva Linux nadzornem srediŔču"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Nastavitve internetne povezave"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2821,52 +680,67 @@ msgstr ""
"Zaženite Ā»%sĀ« v Mandriva Linux nadzornem srediŔču"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Nastavite nov omrežni vmesnik (LAN, ISDN, ADSL ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ime gostitelja (neobvezno)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Prvi DNS strežnik (neobvezno)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Drugi DNS strežnik (neobvezno)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Tretji DNS strežnik (neobvezno)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Nastavitve internetne povezave"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Dostop do interneta"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Vrsta povezave: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stanje:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Preverjanje povezave...."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deljenje Internetne Povezave"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2890,7 +764,7 @@ msgstr ""
"Opomba: da lahko nastavite krajevno omrežje (LAN), potrebujete za to svoj "
"mrežni vmesnik."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2903,7 +777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kaj bi radi naredili?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2916,18 +790,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Kaj bi radi naredili?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Ponovno nastavi"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
"Prosimo, izberite omrežni vmesnik, ki je neposredno povezan z medmrežjem"
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2942,7 +816,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nameravam nastaviti vaŔe krajevno omrežje z uporabo tega vmesnika."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2950,39 +824,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Prosim izberite, kateri mrežni vmesnik bo povezan z vaŔim krajevnim omrežjem."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Nastavitve krajevnega omrežja"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Krajevni naslov IP"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Notranje ime domene"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"V trenutnih nastavitvah za %s je zaznan možen spor glede naslovov za "
"krajevno omrežje!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Nastavitev strežnika za imena domen (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Uporabi ta privzeti prehod kot strežnik za imena domen"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr " IP DNS Strežnika"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2995,77 +874,77 @@ msgstr ""
"Tukaj lahko izberete različne možnosti za DHCP nastavitve strežnika.\n"
"Če ne veste pomena teh možnosti, jih preprosto pustite take kot so."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Uporabi samodejno nastavljanje (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Začetek obsega DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Konec obsega DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Privzet zakup (v sekundah)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "NajdaljŔi zakup (v sekundah)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "PosredniŔki strežnik za predpomnjenje (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Uporabi ta privzeti prehod kot posredniŔki strežnik za predpomnjenje"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "PoŔta administratorja"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Vidno ime gostitelja"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Vrata posrednika"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Velikost predpomnilnika (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Oddajaj podatke o tiskalnikih"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Deljenje Internetne Povezave je sedaj omogočeno."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Deljenje Internetne Povezave je sedaj onemogočeno."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3080,17 +959,17 @@ msgstr ""
"Transparentnega predpomnilniŔko posredniŔkega (proxy cache) strežnika "
"(SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Onemogočanje strežnikov..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Zaznana je nastavitev požarnega zidu!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3099,267 +978,280 @@ msgstr ""
"Opozorilo! Nastavitev požarnega zidu že obstaja! Po namestitvi boste "
"verjetno morali ročno popraviti nekatere nastavitve."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Prikrojevanje..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Nastavljanje požarnega zidu ..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Prosim dodajte gostitelja, da ga lahko spreminjate."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Prosim spreminjajte podatke"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Prosim zbriŔite podatke"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Prosim dodajte podatke"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Naslov IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Ime gostitelja:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Druga imena gostitelja:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Napaka!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Prosim vnesite veljaven naslov IP."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Isti naslov IP že obstaja v datoteki %s."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Ime gostitelja"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Druga imena gostitelja"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Upravljajte definicije gostiteljev"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Preoblikuj vnos"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Dodaj vnos"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Dodajanje gostitelja je spodletelo."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Prilagodi"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Spreminjanje gostitelja je spodletelo."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Odstranjevanje gostitelja je spodletelo."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Dovoljeni naslovi"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Interaktivni požarni zid"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Ni moč vzpostaviti stika z demonom"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Dovoli"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blokiraj"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Dovoljene storitve"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Blokirane storitve"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Počisti dnevnike"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Črni seznam"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Beli seznam"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Odstrani s črnega seznama"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Premakni na beli seznam"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Odstrani z belega seznama"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Napadalec"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Vrsta napada"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Storitev"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Omrežni vmesnik"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Dovoljeno"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Blokirano"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Požarni zid Invictus"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Zaženi kot glavni"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Vnesti morate geslo"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3368,62 +1260,68 @@ msgstr ""
"S tem orodjem lahko nastavite ponovno vključitev omrežnih vmesnikov in "
"ponovni zagon požarnega zidu"
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "Preobremenitev omrežja (če vmesnik ni v uporabi, pustite prazno)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Pravi naslov"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Navidezni deljeni naslov"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "Navidezni ID"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Ponovna vzpostavitev požarnega zidu"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Sinhronizirajte zasledovanje povezav požarnega zidu"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Omrežni vmesnik za sinhronizacijo"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Mark bit povezave"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Omrežni profili"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nov profil ..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3431,22 +1329,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ime profila, ki naj se ustvari (nov profil je narejen kot kopija trenutnega):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" že obstaja!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Privzetega profila ni mogoče odstraniti"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Trenutnega profila ne morete izbrisati"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3455,109 +1353,109 @@ msgstr ""
"To orodje omgoča aktiviranje obstoječega omrežnega profila in urejanje "
"(kloniranje, brisanje) profilov."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Da bi lahko uredili profil, ga morate najprej aktivirati."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Kloniraj"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "IzbriŔi"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "preslikaj uporabnika Ā»rootĀ« v Ā»anonymousĀ«"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "preslikaj vse uporabnike v uporabnika Ā»anonymousĀ«"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Brez preslikav uporabnikov"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "omogoči pravi dostop oddaljenega uporabnika Ā»rootĀ«"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_ZapiŔi conf"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Končaj"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_Strežnik NFS "
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Ponovni zagon"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/R_eload"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Strežnik NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Ponovno zaganjanje/nalaganje strežnika NFS ..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Napaka pri ponovnem zaganjanju/nalaganju strežnika NFS"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Izbira map"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Mora biti mapa."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3600,7 +1498,7 @@ msgstr ""
"vsem gostiteljem v (pod)omrežju IP v enem koraku. Na primer z dodajanjem "
"Ā»/255.255.252.0Ā« ali Ā»/22Ā« k osnovnem naslovu.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3643,27 +1541,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid in anongid:</span> eksplicitno "
"nastavi UID in GID za račun Ā»anonymousĀ«.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Sinhron dostop:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Zavarovana povezava:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Deljeno za branje:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Napredne možnosti"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3674,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"zahtevki izvirajo z vrat manjŔih kot IPPORT_RESERVED (1024). Ta možnost je "
"privzeto omogočena."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3687,7 +1590,7 @@ msgstr ""
"Privzeto so onemogočeni vsi zahtevki, ki spremenijo datotečni sistem. S to "
"možnostjo to izrecno nastavite."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3699,461 +1602,408 @@ msgstr ""
"zaradi teh zahtevkov zapisane na stabilno napravo za shranjevanje (na primer "
"trdi disk)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Podatki"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Imenik"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Vnos Draknfs"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Prosim dodajte mapo deljeno prek NFS, da jo lahko spreminjate."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Mapa NFS"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Mapa:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Dostop gostiteljev"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Dostop:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Preslikava uporabnikov"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Uporabnik (UID):"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Uporabnik anonymous:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Skupina anonymous:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Prosim določitr imenik, ki ga želite deliti."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Te mape ni moč ustvariti."
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Za dostop morate določiti gostitelje."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Deli mapo"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Nadomestni znaki za gostitelje"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "SploŔne možnosti"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Možnosti po meri"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Prosim vnesite mapo za deljenje."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Prosim uporabite gumb Ā»SpremeniĀ« za nastavljanje dostopnih pravic."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Upravljajte skupno rabo preko NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS upravlja z mapami deljenimi prek NFS"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Dodajanje deljene mape je spodletelo."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Spreminjanje deljene mape je spodletelo."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Odstranjevanje deljene mape je spodletelo."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti."
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Ne najdem nobene naprave"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Prosim, vnesite nastavitve za omrežje"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Moč signala"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Å ifriranje"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Sprememba gostiteljskega imena v:\"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Povezovanje..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odklopi"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Poveži"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Prekinjanje povezave..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Nastavite"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osveži"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "UporabniŔko ime"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Ime za skupno rabo"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Deli mapo"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Brskanje omogočeno"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Javno"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Pisanje omogočeno"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Maska za ustvarjanje"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Maska za mape"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Seznam za branje"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Seznam za pisanje"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Upravljavci"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Veljavni uporabniki"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Prevzemi dovoljenja"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Skrij datoteke s piko"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Skrij datoteke"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Ohrani velikost črk"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Vsili način za ustvarjanje"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Vsili skupino"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Privzeta velikost črk"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Ime tiskalnika"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Tiskanje omogočeno"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Ukaz za tiskanje"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Ukaz LPQ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Gosti dovoljeni"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Prevzemi dovoljenja"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tiskanje"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Način za ustvarjanje"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Uporabi gonilnik odjemalca"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Seznam za branje"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Seznam za pisanje"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Vsili skupino"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Vsili ustvarjanje skupine"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Strežnik Samba "
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_O programu"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/po_ročaj o hroŔču"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/O..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "DrakSambaShare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Avtorske pravice (C) %s Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "To je enostavno orodje, ki olajŔuje nastavljanje Sambe"
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux "
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "_: Imena in e-poŔtni naslovi prevajalcev\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Ponovno zaganjanje/nalaganje strežnika Samba ..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Napaka pri ponovnem zaganjanju/nalaganju strežnika Samba"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Dodajte vnos DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Dodaj mesto v skupno rabo"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Ime deljene mape:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4162,33 +2012,33 @@ msgstr ""
"Deljena mapa z istim imenom že obstaja, ali pa je ime prazno. Prosim "
"izberite drugo ime."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Ni moč nastaviti mape. Prosim vnesite pravilno pot."
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Prosim vnesite komentar za to deljeno mapo."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - generator PDFjev"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printers - vsi razpoložljivi tiskalniki"
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Nastavi tiskalnik za deljenje"
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -4196,150 +2046,150 @@ msgstr ""
"Cilj tega čarovnika je preprosto nastavljanje tiskalnikov, ki bodo deljeni "
"prek Sambe."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Generator za PDFje že obstaja."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "printers in print$ že obstajata."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Čarovnik je uspeÅ”no nastavil tiskalnik za deljenje prek Sambe"
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Dodajanje tiskalnika je spodletelo."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Prosim dodajte ali izberite tiskalnik deljen prek Sambe, da ga lahko "
"nastavljate."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Vnos tiskalnikov za DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Deljeni tiskalnik"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Ime tiskalnika:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Za pisanje:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Brskanje omogočeno:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne možnosti"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Dostop do tiskalnika"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Gosti dovoljeni:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Način za ustvarjanje:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Ukaz za tiskalnik"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Ukaz za tiskanje:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Ukaz LPQ:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Tiskanje:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "Način za ustvarjanje naj bo Ŕtevilski. Na primer: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Vnos DrakSamba"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Prosim dodajte ali izberite mapo deljeno prek Sambe, da jo lahko nastavljate."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "UporabniŔki dostop do Sambe"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Možnosti maske"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Možnosti prikaza"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Mapa deljena prek Sambe"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Ime deljene mape:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Javno:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4347,107 +2197,107 @@ msgstr ""
"Maska za ustvarjanje in za mape ter način za ustvarjanje naj bodo Ŕtevilski. "
"Na primer: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Prosim ustvarite tega uporabnike Sambe: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Dodajte uporabnika Sambe"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "UporabniŔki podatki"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Ime uporabnika:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Upravljate nastavitve Sambe"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Nastavljanje deljene mape je spodletelo."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Odstranjevanje deljene mape je spodletelo."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Deljenje datotek"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Nastavljanje je spodletelo."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Odstranjevanje je spodletelo."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tiskalniki"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Dodajanje uporabnika je spodletelo."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Spreminjanje gesla je spodletelo."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Brisanje uporabnika je spodletelo."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Uporabniki Sambe"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba upravlja mape in tiskalnike deljene prek Sambe"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Povezava VPN je omogočena."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4462,37 +2312,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Kaj želite storiti?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "onemogoči"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "ponastavi"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "opusti"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Onemogočanje VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Povezava VPN je onemogočena."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "Povezava VPN je trenutno onemogočena."
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4507,27 +2357,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Kaj želite storiti?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "omogoči"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Omogočanje VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Povezava VPN je omogočena."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Enostavna nastavitev VPN."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4556,7 +2406,7 @@ msgstr ""
"spleta\n"
" z orodjem drackconnect."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4583,27 +2433,27 @@ msgstr ""
"Preden nadaljujete, preberite prosim vsaj dokumentacijo ipsec-howto\n"
"."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Težave pri nameŔčanju paketa %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Varnostna pravila"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE demon racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Datoteka z nastavitvami"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4620,12 +2470,12 @@ msgstr ""
"ki ga uporabljamo, se imenuje 'racoon'.\n"
"Kaj želite nastaviti?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "Vnosi %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4648,32 +2498,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Kaj želite storiti?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Prikaži"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Uveljavi"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Prikaži nastavitve"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4688,7 +2538,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Morali boste nazaj in izbrati 'dodaj'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4703,12 +2553,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ko končate z vnosom podatkov, izberite 'nadaljuj'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Urejanje razdelka"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4721,13 +2571,13 @@ msgstr ""
"Lahko izberete razdelek, ki ga želite urejati.\n"
"Ko končate z vnosom podatkov, izberite 'nadaljuj'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Imena razdelkov"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4742,12 +2592,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ko boste končali, kliknite 'nadaljuj' za zapis podatkov.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Odstrani razdelek"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4760,7 +2610,7 @@ msgstr ""
"Lahko izberete razdelek, ki ga želite odstraniti.\n"
"Ko boste končali, kliknite 'nadaljuj' za zapis podatkov.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4783,7 +2633,7 @@ msgstr ""
" - Odstrani \t\t (odstranitev razdelka)\n"
" - Uveljavi \t\t (Uveljavitev sprememb)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4798,12 +2648,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Morali boste nazaj in izbrati 'nastavljanje'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "nastavitve za racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4824,22 +2674,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Izberite razdelek, ki ga želite dodati.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "pot"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "oddaljeno"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4854,12 +2704,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Postavite miŔkin kazalec na vnos o certifikatu za spletno pomoč."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "vrsta poti"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4902,12 +2752,12 @@ msgstr ""
"par identitete in skrivnega skupnega ključa, ki se rabi v\n"
"fazi 1 metode overjanja s ključem pre-shared."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "prava datoteka"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4922,7 +2772,7 @@ msgstr ""
"Zdaj lahko izberete nastavljanje za 'oddaljeno'.\n"
"Ko boste končali, izberite 'naprej' ali 'nazaj'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4937,7 +2787,7 @@ msgstr ""
"Zdaj lahko izberete nastavljanje sainfo.\n"
"Ko boste končali, izberite 'naprej' ali 'nazaj'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4950,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"S spodnjega seznama lahko izberete, kaj želite urejati,\n"
"nato pa kliknite 'naprej'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4967,7 +2817,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Za uveljavitev podatkov izberite 'nadaljuj'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4983,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Za uveljavitev podatkov izberite 'nadaljuj'."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -5006,17 +2856,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ko končate, izberite 'naprej' ali 'nazaj'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "vrsta_poti"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Čestitke!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -5035,12 +2885,12 @@ msgstr ""
"Prepričajte se, da je razdelek 'tunnels shorewall'\n"
"nastavljen."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Izvorni naslov sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5081,12 +2931,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 je izvorni naslov"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Protokol sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5121,12 +2971,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tprvi 'any' dovoljuje katerikoli protokol za izvor"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo ciljni naslov"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5167,12 +3017,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 je ciljni naslov"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo protokol cilja"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5207,12 +3057,12 @@ msgstr ""
"sainfo naslov 203.178.141.209 vsak naslov 203.178.141.218 \n"
"\tzadnji 'any' omogoča kakrŔenkoli protocol za cilj"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Skupina PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5227,12 +3077,12 @@ msgstr ""
"Skupine so lahko: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Ali pa določiŔ 1, 2 ali 5 kot DH Ŕtevilko skupine."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Ŕtevilka časa trajanja"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5268,12 +3118,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Torej Ŕtevilke trajanja so: 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Enota trajanja"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5311,32 +3161,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Torej enote trajanaja so: 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' in 'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritem za Ŕifriranje"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algoritem za overjanje"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algoritem za stiskanje"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "skrči"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Oddaljeno"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5361,12 +3211,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Izmenjevalni način"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5383,22 +3233,22 @@ msgstr ""
"Prvi način izmenjave je tisti, ki ga racoon uporablja,\n"
"kadar je pobudnik.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Ustvari varnostna pravila"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "izključeno"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "vključeno"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5430,12 +3280,12 @@ msgstr ""
"nameŔčen. To navodilo v primeru pobudnika\n"
"ni upoŔtevano. Privzeta vrednost je izključeno."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Pasivno"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5446,47 +3296,47 @@ msgstr ""
"to možnost na vključeno. Privzeto je izključeno.\n"
"To je koristno za strežnik."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Vrsta certifikata"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Moje potrdilo"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Ime certifikata"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Moj zasebni ključ"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Ime zasebnega ključa"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Potrdilo za enakovredne naprave"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Ime potrdila za enakovredne naprave"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Preveri potrdilo"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5496,12 +3346,12 @@ msgstr ""
"preverjati certifikatov enakovrednih naprav. Privzeto je orodje\n"
"vključeno."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Moj določevalec, identifikator"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5550,17 +3400,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"mojapoŔta@mojadomena.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Identifikator enakovrednih naprav"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Predlog"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5579,332 +3429,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Za ostale pretvorbe se ta navedba ne uporablja."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Zgostitveni algoritem"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Način overjanja"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Skupina DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Ukaz"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Obseg vrednosti za izvorni IP"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Obseg vrednosti za ciljni IP"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protokol zgornjega sloja"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "katerikoli"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Zastavica"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Usmeritev"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec pravilnik"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "Opusti"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Način"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "prenos"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Izvor/cilj"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Raven"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "zahteva"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "privzeto"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "uporabi"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "enkraten"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Povezava preko vmesnika %s."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Naslov IP: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Prehod: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Povezava z%s vzpostavljena (stopnja povezave: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Omrežje preko vmesnika %s je prekinjeno"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Poveži %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Prekini %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Nadzornik omrežja"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Upravljanje brezžičnih omrežij"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Upravljanje povezav VPN"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Nastavi omrežje"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Opazovan vmesnik"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Samodejna zanava"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Delujoči vmesniki"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Dobi pomoč z interneta"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN povezava"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Omrežna povezava"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Več omrežij"
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Samodejni način Interaktivnega požarnega zidu"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vedno zaženi ob zagonu"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Brezžična omrežja"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Interaktivni požarni zid: zaznan vdor"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Kaj želite storiti s tem napadalcem?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Podrobnosti o napadu"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Čas napada: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Omrežni vmesnik: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Vrsta napada: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Napadalčev naslov IP: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Ime gostitelja napadalca: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Napadena storitev: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Napadena vrata: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Vrsta napada ICMP: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Vedno uvrsti na črno listo (ne vpraŔaj ponovno)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interaktivni požarni zid: nova storitev"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Želite omogočiti storitev?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Zapomni si ta odgovor"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Nadzornik omrežja"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Globalna statistika"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Trenutno"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Povprečno"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5913,12 +3765,12 @@ msgstr ""
"Hitrost\n"
"poŔiljanja:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5927,7 +3779,7 @@ msgstr ""
"Hitrost\n"
"prejemanja:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5936,42 +3788,42 @@ msgstr ""
"Čas\n"
"povezave:"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Uporabi enako lestvico za sprejemanje in oddajanje"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Preverjanje povezave, prosim počakajte ..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Prekinjanje povezave z internetom"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Povezovanje v internet"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Prekinitev povezave z internetom je spodletela."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Prekinitev povezave z internetom je opravljena."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Povezovanje je opravljeno."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5980,32 +3832,32 @@ msgstr ""
"Povezavanje je spodletelo.\n"
"Preverite nastavitve v Nadzornem srediŔču Mandriva Linux "
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Nastavitev barv"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "poslano: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "prejeto: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "povprečno"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Krajevno merilo"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -6014,11 +3866,2174 @@ msgstr ""
"Opozorilo, Ŕe ena internetna povezava je bila zaznana, morda uporablja vaŔe "
"omrežje"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Nobena internetna povezava ni nastavljena"
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Neznana vrsta povezave"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "Nastavitve internetnega dostopa"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "Nastavitve dostopa"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "Nastavitve naslova"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "Omogoči uporabnikom upravljanje s povezavo"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Omogoči povezavo ob zagonu sistema"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Na vmesniku %s je zaznana povezava"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "Povezava na vmesniku %s je izgubljena"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Kabelsko"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kabelski modem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Uporabi prijavo BPALogin (za Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Ime dostopne točke"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Naprave Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Klicna omrežna povezava Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "Koda PIN"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Ni moč odpreti naprave %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "Prosim preverite, če je vaŔa SIM kartica pravilno vstavljena."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Vpisali ste napačno PIN kodo \n"
+"Če večkrat vpiÅ”ete napačno PIN kodo, zaklenete vaÅ”o SIM kartico!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satelitska (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "VmesniŔka kartica"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "Omrežno demultipleksiranje"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Krajevno omrežje (ethernet)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Omrežnega vmesnika za izbrano napravo ni mogoče najti. (Uporabljam gonilnik %"
+"s)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Ročna nastavitev"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Samodejni IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "IP nastavitve"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Vnesite IP nastavitve za ta računalnik.\n"
+"Vsako postavko vnesite kot naslov IP v obliki decimalnih Ŕtevil, ločenih s "
+"piko (n.pr.: 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Prvi DNS strežnik"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Drugi DNS strežnik"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Domena za iskanje"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr "Domena za iskanje se privzeto oblikuje iz gostiteljskega imena."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Ne vzpostavljaj ponovne povezave z Zeroconf (omrežje 169.254.0.0)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Opozorilo: naslov IP %s je običajno rezerviran!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s je že uporabljen\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Omogoči tunel med IPv6 in IPv4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "Povezava na vmesniku %s je izgubljena"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "PoŔiljanje zahteve za omrežni naslov na vmesniku %s (protokol %s)..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Omrežni naslov na vmesniku %s (protokol %s) je bil pridobljen."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+"Pridobivanje omrežnega naslova na vmesniku %s (protokol %s) je spodletelo."
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Ni na seznamu - uredite ročno"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Ne poznam"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Analogni telefonski modem (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžirija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Avstrija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Avstralija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bolgarija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Kitajska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ČeÅ”ka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Nemčija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grčija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Madžarska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litva"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nizozemska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "NorveŔka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Poljska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Å panija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Å vedska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Å vica"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunizija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turčija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Združeni arabski emirati"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Združeno kraljestvo"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Brezžično"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Uporabi gonilnik za Windows (z ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Odprt WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Omejen WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA, v naprej deljen ključ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Ta naprava potrebuje strojne gonilnike (firmware)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Brezžična omrežna kartica je izključena. Najprej jo vključite (RF kill "
+"switch)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Nastavitve brezžične povezave"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Upravljano"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Glavno"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Ponavljalnik"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundarno"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "Način Ŕifriranja"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS s pomočjo protokola 'handshake' pred prenosom posameznega paketa "
+"preveri.\n"
+"če je kanal prost. To izboljŔa prenos v primeru skritih \n"
+"vozliŔč ali velikega Ŕtevila aktivnih vozliŔč. Nastavitev določi\n"
+"najmanjŔo velikost paketa, za katerega vozliŔče poŔlje RTS.\n"
+"Če je nastavitev enaka, kot za največji paket, funkcija ne bo delovala. "
+"Lahko izbirate tudi med nastavitvami samodejno, \n"
+" omejeno in izključeno."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Tu je mogoče nastaviti nekatere posebne vrednosti kot:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower\n"
+"\n"
+"Za nadaljnje informacije si oglejte iwconfig(8) man page."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Iwspy uporabljamo za sestavo seznama naslovov v brezžičnem omrežju\n"
+"in za pridobivanje informacij o kakovosti povezave za vsakega izmed njih.\n"
+"\n"
+"Iste informacije lahko dobite tudi v /proc/net/wireless :\n"
+"Kakovost povezave, jakost signala in raven Ŕuma.\n"
+"\n"
+"Za nadaljnje informacije si oglejte Ā»man iwspyĀ«."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Iwpriv omogoča nastavitev poljubnih (zasebnih) parametrov vmesnika za "
+"brezžično omrežno\n"
+"povezavo.\n"
+"\n"
+"Iwpriv nastavlja posebne parametre za vsak posamični gonilnik (za razliko \n"
+"od iwconfig, ki nastavlja sploŔne parametre).\n"
+"\n"
+"Teoretično naj bi dokumentacija za vsak gonilnik vsebovala napotke o "
+"uporabi\n"
+"in učinkih posamičnih parametrov.\n"
+"\n"
+"Več o tem v priročniku za iwpriv (man impriv)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "Potrebujete Ŕifrirni ključ."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvenca mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno Ŕtevilo ničel."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr "Hitrost mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno Ŕtevilo ničel."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "Dovoli menjavanje dostopnih točk"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Povezan z brezžičnim omrežjem \"%s\" na vmesniku %s."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Povezava z brezžičnim omrežjem na vmesniku %s je izgubljena."
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus modema ni mogoče podpirati zaradi težav z binarnim gonilnikom.\n"
+"\n"
+"Gonilnik je dosegljiv na http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL over CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Ročne nastavitve TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Navidezna pot do identitete (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "VCI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Ni moč namestiti paketov (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Internetni strežnik"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "DNS strežnik"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH strežnik"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP strežnik"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "PoŔtni strežnik"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP in IMAP strežnik"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet strežnik"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Deljenje datotek za Windows (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS strežnik"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Ping"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Zaznavanje pregledovanja vrat"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Nastavitev požarnega zidu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Nastavljanje požarnega zidu drakfirewall\n"
+"\n"
+"Urejanje osebnega požarnega zidu.\n"
+"Za močno in učinkovito reŔitev lahko uporabite\n"
+"posebno distribucijo Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Nastavljanje požarnega zidu drakfirewall\n"
+"\n"
+"Preden nadaljujete, preverite, če ste pravilno nastavili\n"
+"dostop do omrežja oziroma interneta."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Katerim storitvam želite omogočiti dostop do interneta?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Požarni zid"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Vključite lahko različna vrata. \n"
+"Primeri veljavnih vnosov: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Za pojasnila si oglejtedatoteko /etc/services."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Vnesli ste neveljavna vrata: %s.\n"
+"Veljavna oblika je Ā»vrata/tcpĀ« ali Ā»vrata/udpĀ«, \n"
+"pri čemer je Ŕtevilka vrat med 1 in 65535.\n"
+"\n"
+"Vnesete lahko tudi obseg vrat (n.pr.: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Vse (brez požarnega zidu)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Ostala vrata"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Beleži sporočila požarnega zidu v sistemski dnevnik"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Ko nekdo poskuŔa dostopati do storitve, ali vdreti v vaŔ računalnik, lahko "
+"prejmete opozorilo.\n"
+"Prosim izberite, katere omrežne aktivnosti naj se spremljajo."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Omogoči interaktivni požarni zid"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Ne najdem nobene naprave"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Prosim, vnesite nastavitve za omrežje"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Nastavljanje......"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Sprememba gostiteljskega imena v:\"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Iskanje omrežja..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Povezovanje..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odklopi"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Poveži"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Prekinjanje povezave..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Moč signala"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Å ifriranje"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Brezžična povezava"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Nastavite"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Osveži"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Nastavitev VPN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Izberite vrsto VPN povezave"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr "Nastavljanje orodij in zaznavanje naprav za %s ..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Povezave %s ni mogoče vzpostaviti!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "Izberite obstoječo povezavo VPN ali vpiŔite novo ime."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Nastavite novo omrežje"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Novo ime"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Izbrati morate obstoječo povezavo ali vpisati novo ime."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Prosim vstavite zahtevan(e) ključ(e)"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Prosim vnesite nastavitve za VPN povezavo"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Se želite povezati zdaj?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Povezava ni uspela."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"Povezava VPN je nastavljena.\n"
+"\n"
+"Ta povezava VPN se lahko vzpostavi samodejno obenem z omrežno povezavo.\n"
+"to lahko dosežete s ponovno nastavitvijo omrežne povezave in izbiro te "
+"povezave VPN.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Pregledovanje vrat"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Napad na storitev"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Razbijanje gesla"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "Napad Ā»%sĀ«"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s je poskuŔal napad s pregledovanjem vrat."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "%2$s je napadel storitev %1$s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s je poskuŔal napad z razbijanjem gesla."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "%2$s je poskuÅ”al z napadom Ā»%1$sĀ«."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr "Program \"%s\" poskuŔa omogočiti dostop do storitve (%s) iz omrežja."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Vrata %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Ročno"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Na voljo ni nobene naprave, ki bi podpirala gonilnik %s ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Izberite gonilnik za Windows (datoteko .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Ni moč namestiti gonilnika %s ndiserapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Ni moč naložiti modula ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Izbrana naprava je že nastavljena z gonilnikom %s.\n"
+"Ste prepričani, da želite uporabo gonilnika ndiswrapper?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Ni moč najti vmesnika ndiswrapper!"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Izberite ndiswrapper gonilnik"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "Uporabi gonilnik %s z ndiswrapper"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Namesti nov gonilnik"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Izberite napravo:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Omrežni vmesnik"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Združene države Amerike"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Ročna izbira"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Notranja ISDN kartica"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol za preostali svet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Izberite vrsto povezavo, ki jo želite nastaviti"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Izberite kartico, ki jo želite nastaviti"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Za to vrsto povezave ni mogoče najti nobene naprave."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Nastavitev strojne opreme"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "Prosim izberite svojega operaterja:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Prosim izberite vaŔe omrežje:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Izberite protokol svoje povezave.\n"
+"Če je ne poznate, obdržite samodejno izbrani protokol."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Nadzor povezave"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Nastavitve povezave"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Prosim izpolnite ali preverite spodnje polje"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "VaŔa telefonska Ŕtevilka"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Ime ponudnika interneta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 ponudnika (neobvezno)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 ponudnika (neobvezno)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartice"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Zunanji ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Izberite napravo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Nastavitve ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "KakŔno kartico imate?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Če imate ISA kartico, bi morale biti nastavitve na naslednjem zaslonu "
+"pravilne.\n"
+"\n"
+"Če imate PCMCIA kartico, morate poznati njena Ā»IRQĀ« in Ā»IOĀ«.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Nadaljuj"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Prekini"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Katera od naŔtetih je vaŔa ISDN kartica?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Za ta modem je na voljo gonilnik CAPI. CAPI gonilnik nudi več možnosti, kot "
+"prosti gonilnik (n.pr.: poŔiljanje faksov). Kateri gonilnik želite "
+"uporabljati?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Kateri protokol želite uporabljati?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Izberite svojega ponudnika.\n"
+"Če ga ni seznamu. izberite Ā»Ni na seznamuĀ«."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Ponudnik:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"VaÅ” modem ni podprt.\n"
+"Preverite na: http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Izberite modem, ki ga želite nastaviti:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Izberite serijska vrata, na katera je priključen vaŔ modem."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Izberite ponudnika:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Klicne nastavitve: račun"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Ime povezave"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonska Ŕtevilka"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Identiteta za prijavo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Klicne nastavitve: IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Nastavitve IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Maska podomrežja"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Klicne nastavitve: DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Ime domene"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Gostiteljevo ime pridobi iz naslova IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Naslov IP privzetega prehoda (gateway)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Samodejno ob zagonu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Z uporabo ikone Ā»OmrežjeĀ« v pultu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Ročno (naprava se bo kljub temu vključila ob zagonu)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Klicne nastavitve za to povezavo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Se želite sedaj povezati z internetom?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistem je povezan z internetom."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Povezava bo iz varnostnih razlogov prekinjena."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Izgleda, da sistem ni povezan z internetom.\n"
+"Poskusite ponovno nastaviti povezavo."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Čestitamo, uspeÅ”no ste nastavili omrežje in internet.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Priporočam, da po dokončanem nastavljanju ponovno zaženete okolje X, da bi "
+"se izognili težavam v zvezi z imenom gostitelja."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Med nastavljanjem se je pojavila napaka.\n"
+"Preizkusite povezavo v Mandriva Linux nadzornem srediŔču. Če povezava ne "
+"deluje, ponovno zaženite nastavitve."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Krajevno omrežje (LAN)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelska"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modemska"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(zaznano na vratih %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(zaznano %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(zaznano)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nastavitve omrežja"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf hostname resolution"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"Če želite, lahko vnesete ime gostitelja za Zeroconf.\n"
+"S tem imenom bo vaŔ računalnik predstavljal vse \n"
+"vire v skupni rabi, ki jih ne upravlja omrežje.\n"
+"Za večino omrežij to ime ni potrebno."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Ime gostitelja za Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "ime gostitelja za Zeroconf ne sme vsebovati"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"VaŔe omrežja je že nastavljeno, ker poteka namestitev iz omrežja.\n"
+"Če želite nastavitve obdržati, kliknite 'V redu'. Če želite ponovno "
+"nastaviti povezavo z omrežjem in z internetom, kliknite 'Prekliči'.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Potreben je ponoven zagon omrežja. Ga želite ponovno zagnati?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Med ponovnim zagonom omrežja se je pojavila težava: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Nastavljanje povezave %s \n"
+"\n"
+"\n"
+"Za nadaljevanje pritisnite Ā»%sĀ«."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Nastavitev je dokončana. Jo želite uveljaviti?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nastavili ste več načinov za dostop do interneta.\n"
+"Prosim, izberite dostop, ki ga želite uporabiti.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetna povezava"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Nastavljanje omrežne naprave%s (gonilnik %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Za nastavitev povezave LAN so na voljo sledeči protokoli. Prosim, izberite "
+"tistega, ki ga želite uporabljati."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Prosim, vnesite svoje ime gostitelja.\n"
+"Ime gostitelja mora imeti obliko kot na primer:``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Lahko vnesete tudi naslov IP privzetega prehoda (gateway)."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Vnesete lahko tudi naslov IP strežnika DNS."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Naslov DNS strežnika mora imeti obliko 1.2.3.4."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Naprava privzetega prehoda"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Pojavila se je nepričakovana napaka:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Nastavitve posrednika (proxyja)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr "Nastavite posrednike proxy (n. pr. http://proxy.prinas.si:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Posrednik za HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "Uporabi HTTP proxy za HTTPS povezave"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Posrednik za FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Brez proxyja (ločeni z vejicami):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Posrednik mora imeti obliko http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Posrednik mora imeti obliko http://... ali https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL se mora začeti s 'ftp:' ali s 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Izberite vmesnike, ki naj bodo zaŔčiteni s požarnim zidom.\n"
+"\n"
+"Priporočamo, da izberete vmesnike, povezane z internetom in izločite "
+"vmesnike, povezane s krajevnim omrežjem.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Obdrži pravila po meri"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Razveljavi pravila po meri"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Ročno ste spremenili nastavitve požarnega zidu, zato je mogoče,\n"
+"da so ročno nastavljena pravila v nasprotju z novimi nastavitvami.\n"
+" Kaj želite storiti? "
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+"Potrebne so nekatere komponente (%s), ki pa niso na voljo za strojno opremo %"
+"s."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Potrebni so nekateri paketi (%s), ki pa niso na voljo."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Te pakete lahko najdete v Klubu Mandriva ali v komercialnih izdajah Mandrive."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr "Manjka naslednja komponenta: %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Potrebne pakete je moč dobiti tudi na tem naslovu:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Uporabi disketo"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Uporabi razdelek za Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Izberite datoteko"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Prosim izberite firmware datoteko (na primer: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Na vaÅ”em sistemu Windows ni moč najti Ā»%sĀ«!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Sistema Windows ni bilo moč zaznati!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Vstavite disketo"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Vstavite formatirano disketo v pogon%s z %s v korenskem imeniku in pritisnite"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Naprej"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Napaka pri dostopu do diskete: naprave %s ni mogoče priklopiti."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Iskanje potrebnih programov in gonilnikov ..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Poteka nastavljanje naprav. Prosim počakajte ..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "Zbirka javnih ključev X509"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Statični ključ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Izdajatelj certifikata (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Ključ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Kontrolni ključ TLS"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "Usmeritev ključa"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Overi z uporabniŔkim imenom in geslom"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Preveri strežnikov certifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Algoritem za Ŕifriranje"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Velikost Ŕifrirnega ključa"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Pridobi s strežnika"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Privzeti prehod"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Oddaljeni naslov IP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Uporabi TCP protokol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Tip naprave za navidezno omrežje"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Številka naprave za navidezno omrežje (neobvezno)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr "Vzpostavljanje povezave ..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr "Vnesite svoj žeton"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN Concentrator"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Ime skupine"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Skrivnost skupine"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "UporabniŔko ime"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "Uporabi zaŔčito podatkov Cisco-UDP"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "Uporabi določena vrata UDP"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Dobi pomoč z interneta"
+
#~ msgid "racoonf.conf entries"
#~ msgstr "nastavitve za racoon"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 69809f0..4900da7 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net for MDK 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -14,2608 +14,522 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Tipi i lidhjes ƫshtƫ i pa njoftur "
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Lidhje LAN"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Asnjƫri"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrik"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "zbuluar nƫ pƶrtƫn %s"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Rrjeti & Konfigurimi i Internetit"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Model i kartelƫs:"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (%d kartelƫ rrjeti)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Portƫ hyrƫse:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Vƫrtetƫsimi"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaci:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Emri i pƫrdoruesit tƫ kontos"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Njƫ moment ju lutemi"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Parulla a kontos"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaci"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "Adresa IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoli"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Pilot"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Gjendje"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Nuk mund tƫ furk-oj: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ju lutemi nƫnvizoni opcionet pƫr tƫ cilat keni nevojƫ.\n"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Emri ftues: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Konfiguroje emrin e ftuesit..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfiguroni Rrjetin Lokal..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Ndihmƫ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplikoje"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulo"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Njƫ moment ju lutemi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Konfigurimi manuel"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Shpƫrndarja automatike e adresƫs IP"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Njƫ moment ju lutemi... Pƫrshtatja e konfigurimit"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Rregullimi PLL:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Lidhja kabƫll"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Adresa IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Periferik: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Ju lutemi konfigurone IP-nƫ nƫ kƫtƫ makinƫ.\n"
-"Secila zonƫ duhet tƫ jetƫ e kompletuar me njƫ adresƫ IP nƫ shƫnim\n"
-"decimal shenjues (pƫr shembull: 1.2.3.4)."
+#: ../bin/drakconnect:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Konfigurimi CUPS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maskƫ ndƫr rrjet"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Portƫ hyrƫse"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Adresa IP pƫr Serverin DNS"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "DNS servers"
msgstr "Server DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "Pronƫ NIS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Klienti DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Koha maksimale pƫr tu lidhur (nƫ sekonda)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Emri i ftuesit DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa IP duhet tƫ jetƫ nƫ formƫn 1.2.3.4"
+msgid "none"
+msgstr "asnjƫ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Adresa e Portƫs hyrƫse Gateway duhe tƫ jetƫ sikur 1.2.3.4"
+msgid "static"
+msgstr "Shpƫrndarja automatike e adresƫs IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Kujdes : Adresa IP %s ƫshtƫ veƧse e rezervuar !"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ƫshtƫ nƫ pƫrdorim e sipƫr\n"
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Klienti DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Ju lutemi futne emrin nga adresa DHCP."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Emri i ftuesit"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Nuk e di"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Emri i ftuesit DHCP"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "LSB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Bazuar me njƫ skript"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Doracak nga terminali"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Koha maksimale pƫr tu lidhur (nƫ sekonda)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, fuzzy, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Franca"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algjeria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argjentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgjika"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazili"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republika Ƈeke"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egjipti"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Gjermania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Greqia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izraeli"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritiusi"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroku"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegjia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistani"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugale"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusis"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapurit"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegali"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Sllovene"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanja"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suedia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Zvicƫrra"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailande"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunizia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turke"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Mbretƫria e Bashkuar (UK)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Adresa IP pƫr Serverin DNS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Lidhje wireless"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modƫ Ekspert"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Zgjedheni gjuhƫn tuaj"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Pƫrsƫritƫs"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Dytƫsor"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatike"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ƇelĆ«s kriptues"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Rrjeti"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ƇelĆ«s kriptues"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Stacion Lojƫrash"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekuenca duhet tƫ ketƫ shtesƫn k, M apo G (pƫr shembull, \"2.46G\" pƫr 2.46 "
-"GHz frekuencƫ), apo shtoje plotƫsuesin '0' (zero)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Rrahja duhet tƫ ketƫ shtesƫn k, M apo G (pƫr shembull, \"11M\" pƫr 11M), apo "
-"shtoje plotƫsuesin '0' (zero)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Konfigurimi manuel"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Gabim"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Instalimi i pakove %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Server Web"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Server i Emrit tƫ Pronƫs"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Serveri FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server i Lajmeve"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Server POP dhe IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Server Xorg"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Konfigurimi manuel"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Konfigurues i drakfirewall\n"
-"\n"
-"Ky do konfiguroj murin-e-zjarrtƫ (firewall) personel pƫr makinƫn Mandriva "
-"Linux.\n"
-"Nƫse ju dƫshironi njƫ mur-tƫ-zjarrtƫ (firewall) mƫ tƫ fuqishƫm, kthehuni nƫ\n"
-"shpƫrndarjen e specializuar Mandriva Security."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"konfiguruesi drakfirewall\n"
-"\n"
-"Ju duhet tƫ jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me\n"
-"drackconnect para se tƫ vazhdoni mƫ tutje."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Cilat servise dƫshironi ti lini tƫ lira me hyrje nga Interneti?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Mur i Zjarrt"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Ju mund tƫ futni porta tƫ ndryshme. \n"
-"Shembujtƫ e pranueshƫm janƫ: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Vini re nƫ /etc/services pƫr mƫ shumƫ infomacione."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Portƫ e dhƫnƫ gabimisht: %s.\n"
-"Formati i pranueshƫm ƫshtƫ \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n"
-"ku porta ƫshtƫ mes 1 dhe 65535."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "GjithƧka (asnjƫ mur-i-zjarrtƫ)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Porta tƫ tjera"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Mur i Zjarrt"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Konfigurimi CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Zgjedheni njƫ madhƫsi tƫ re"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Tipi i lidhjes ƫshtƫ i pa njoftur "
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Testimi i lidhjes suaj..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Emri dhe mbiemri"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Kujdes"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Ju lutemi futni adresƫn e serverit WebDAV"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Nuk mundur tƫ kontaktohet pasqyrja %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Emri i lidhjes"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Asnjƫ ndarje"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Lloji i shƫrbimi_t:"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Parulla (pƫrsƫri)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Kjo ngjarje ƫshtƫ ndryshuar."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Kjo ngjarje ƫshtƫ ndryshuar."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Raporti"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Nƫ menyrƫ automatike"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Zgjedhje e njƫ piloti arbitrar"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalim sistemin"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Shtetet e Bashkuara"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "manuelƫ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Modemi i mbrendshƫm ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol pƫr pjesƫn tjetƫr tƫ botƫs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokol evrope (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol pƫr pjesƫn tjetƫr tƫ botƫs\n"
-"Pa D-Kanal (vija tƫ huazuara)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Rrjeti & Konfigurimi i Internetit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Zgjedheni lidhjen qƫ dƫshironi ta konfiguroni"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Zgjedheni kartelƫn e rrjetit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfigurimi nƫ vazhdim e sipƫr..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "VĆ«zhgimi i rrjetit..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Lidhjes"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotƫsuese"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Numri i juaj personal i telefonit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Nise nƫ nisje tƫ sistemit"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numri i telefonit tƫ furnizuesit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS i parƫ furnizues (opcional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS i dytƫ furnizues (opcional)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modƫ Numƫrimi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Shpejtƫsia e lidhjes"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Koha maksimale pƫr tu lidhur (nƫ sekonda)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kartela IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kartela e memorisƫ (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kartela IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kartela IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kartela IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Mjeti Net"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modemi i jashtƫm ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Zgjedhe njƫ mjet !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Konfigurimi ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ƇfarĆ« tipi tĆ« kartelĆ«s posedoni?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nƫse ju posedoni njƫ kartelƫ ISA, tƫ dhƫnat e ekranit tƫ ardhshƫm duhet tƫ "
-"jenƫ korrekte.\n"
-"Nƫse ju posedoni njƫ kartelƫ PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" "
-"dhe \"io\" tƫ kartelƫs suaj.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Vazhdo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Ndƫrpreje"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Cila nga kartelat vijuese, ƫshtƫ kartela e juaj ISDN?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Pilot"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Cilin protokol dƫshironi ta pƫrdorni?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoli"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrƫs.\n"
-"Nƫse nuk ƫshtƫ i listuar, zgjedheni Tƫ-Pa-Listuar."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Profil: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modemi i juaj nuk pƫrkrahet nga sistemi.\n"
-"Shiqoni nƫ http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Zgjedheni kartelƫn e rrjetit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modemi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni portƫn serike mbi tƫ cilƫn modemi juaj ƫshtƫ i lidhur"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Zgjedheni qeverisƫsin e stampuesit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Opcionet me thirrje telefonike"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Emri i lidhjes"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numri i telefonit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Parulla"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parametrat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametrat"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Maskim i Ndƫr-Rrjetit:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Emri i pronƫs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Emri i ftuesit apo i IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Adresa IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Nise nƫ nisje tƫ sistemit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "A dƫshironi tƫ lidheni nƫ internet gjatƫ nisjet sƫ sistemit tuaj?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "A dƫshironi tƫ lidheni nƫ Internet tani?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testimi i lidhjes suaj..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistemi tani ƫshtƫ i lidhur nƫ Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Pƫr arƫsy sigurie, do tƫ shkƫputet tani nga rrjeti."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Sistemi me sa duket nuk ƫshtƫ i lidhur nƫ Internet.\n"
-"Provoni ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Mbasi tƫ pƫrfundoni, ne ju rekomandojmƫ qƫ ta ri-nisni interfacin grafik X, "
-"qƫ ti largoheni problemeve nƫ ngarkimin e makinƫs ftuese."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Disa probleme janƫ lajmƫruar gjatƫ konfigurimit.\n"
-"Testone lidhjen tuaj tek Qendra Kontrolluese Mandriva, apo me urdherinƫ "
-"net_monitor. NĆ«se lidhja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni "
-"konfigurimin."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modƫ i sistemit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lidhje LAN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Lidhje wireless"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Lidhja ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Lidhja kabƫll"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Lidhja ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Lidhje me modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "zbuluar nƫ pƶrtƫn %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "zbulimi i %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "zbuluar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Konfigurimi zero me emƫr tƫ ftuesit nuk duhet tƫ pƫrmbajƫ a ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Mbasi qƫ ju jeni duket bƫrƫ njƫ instalim tƫ rrjetit (network), d.m.th.\n"
-"qƫ rrjeti juaj ƫshtƫ veq se i konfiguruar. Klikoni mbi Ok pƫr ta konservuar\n"
-"konfigurimin tuaj, pƫr ta ri-konfiguruar lidhjen internet klikoni mbi "
-"Anulo.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Rrjeti duhet tƫ niset. A dƫshironi ta nisni atƫ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Njƫ problem ƫshtƫ paraqituar gjatƫ nisjes sƫ rrjetit (network): \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Tani do ta konfigurojmƫ lidhjen %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Shtypni mbi \"%s\" pƫr vazhduar."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfigurimi u kompletua, a dƫshironi ti aplikoni rregullimet?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ju i keni konfiguruar shumƫ mƫnyra lidhƫse nƫ Internet.\n"
-"Zgjedheni njƫrin qƫ dƫshironi ta pƫrdorni.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Lidhja nƫ Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfigurimi i periferikut tƫ rrjetit %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Ju lutemi, futni emrin ftues.\n"
-"Emri i ftuesit duhet tƫ jetƫ i kualifukuar pƫr shembull:\n"
-"`mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Ju njashtu mund ta futni adresƫn e portƫs IP nƫse posedoni njƫ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa i portƫs hyrƫse DNS duhet tƫ jetƫ sikur 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa e Portƫs hyrƫse Gateway duhe tƫ jetƫ sikur 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Periferik i Portƫs Hyrƫse Gateway"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "vargje tƫ ndara me presje %d"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Sintakasa duhet tƫ jetƫ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Sintakasa duhet tƫ jetƫ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL duhet tƫ filloj me 'ftp:' apo 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Pƫrdore njƫ disketƫ floppy"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "PĆ«rdore ndrajen time Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Zhdukni polisat nƫ sistemin tuaj"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Futeni disketƫn"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Futni njƫ disketƫ tƫ formuar FAT nƫ mjetin %s me %s nƫ repertorin root dhe "
-"shtypni mbi %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Tjetri"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Gabim hyrƫs nƫ floppy, i pa mudnur montimi mbi mjetin %s?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Njƫ moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tƫ sigurisƫ..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipi"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenia"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Kopsƫ e Majtƫ Kontroluese"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Nuk mund tƫ lidheni me kƫtƫ emƫr %s (parullƫ e gabura?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "vƫrtetƫsim"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Me marrƫveshje"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Server Xorg"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Portƫ hyrƫse"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Adresa IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Adresa IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokoli"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Grup ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Emri i pƫrdoruesit"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (%d kartelƫ rrjeti)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Portƫ hyrƫse:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfaci:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Njƫ moment ju lutemi"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaci"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Gjendje"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Emri ftues: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfiguroje emrin e ftuesit..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfiguroni Rrjetin Lokal..."
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrik"
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ndihmƫ"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Vƫrtetƫsimi"
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplikoje"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Emri i pƫrdoruesit tƫ kontos"
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulo"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Parulla a kontos"
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Numri i telefonit tƫ furnizuesit"
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Njƫ moment ju lutemi"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Njƫ moment ju lutemi... Pƫrshtatja e konfigurimit"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Lidhja kabƫll"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Doracak nga terminali"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Periferik: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Konfigurimi CUPS"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Pronƫ NIS"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Bazuar me njƫ skript"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "asnjƫ"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Shpƫrndarja automatike e adresƫs IP"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Nise nƫ nisje tƫ sistemit"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>S"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Stacion Interneti"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Kohƫ zgjatja e Shell"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuvajti"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modemi"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivo"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Ƈ'aktivo"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kartela IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kartela e memorisƫ (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kartela IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kartela IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protokol evrope (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol pƫr pjesƫn tjetƫr tƫ botƫs\n"
+"Pa D-Kanal (vija tƫ huazuara)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Shitƫs"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "PĆ«rshkrimi"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klasƫ e medias"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Emri i Modulit"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Adresa Transmetuese:"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Pozita nƫ bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gabim"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa IP duhet tƫ jetƫ nƫ formƫn 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Adresa e Portƫs hyrƫse Gateway duhe tƫ jetƫ sikur 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Asnjƫ IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Asnjƫ Maskƫ"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa e Portƫs hyrƫse Gateway duhe tƫ jetƫ sikur 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2624,17 +538,23 @@ msgstr ""
"Asnjƫ pƫrshtatƫs i rrjetit ethernet s'ƫshtƫ zbuluar nƫ sistemin tuaj. Ju "
"lutemi niseni mjetin me veglƫn konfiguruese."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Zgjedheni kartelƫn e rrjetit"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Zgjedheni kartelƫn e rrjetit"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Mjeti Net"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2645,53 +565,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "e bƫrƫ"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Lidhur"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nuk ƫshtƫ lidhur"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Shkƫpute..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Lidhe..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Dezaktivizoje tani"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktivizoje tani"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2700,27 +620,27 @@ msgstr ""
"Ju nuk posedoni ndonji konfigurim nƫ interfac.\n"
"Konfiguroje mƫ se pari atƫ, duke klikuar mbi 'Konfiguro'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Konfigurimi LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "PĆ«rshtate %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokoli me Nisje tƫ Udhƫzuar"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Nise nƫ Nisje tƫ Udhƫzuar"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2729,12 +649,20 @@ msgstr ""
"Ky interfac nuk ƫshtƫ i konfiguruar ende.\n"
"Nise asistentin konfigurues nƫ dritaren kryesore"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Kujdes"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2744,52 +672,67 @@ msgstr ""
"Nise asistentin konfigurues nƫ dritaren kryesore"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Zgjedheni kartelƫn e rrjetit"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Konfigurimi i emrit ftues"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Lidhjes Internet"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Hyrjet nƫ internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip lidhƫs:"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Statuti:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testimi i lidhjes suaj..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrat"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Shpƫrndarja e Lidhjes Internet"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2813,7 +756,7 @@ msgstr ""
"Shƫnim: ju keni nevojƫ pƫr njƫ Rrjet tƫ Pƫrshtatur dhe tƫ dedikuar pƫr "
"rregullimin e Zonƫs sƫ Rrjetit Lokal (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2826,7 +769,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ƇfarĆ« dĆ«shironi tĆ« bĆ«ni?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2839,17 +782,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ƇfarĆ« dĆ«shironi tĆ« bĆ«ni?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Rikonfiguro"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2864,7 +807,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Do ta konfiguroj kartelƫn tuaj tƫ Zonƫs sƫ Rrjetit Lokal me kƫtƫ pƫrshtatƫs."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2873,39 +816,44 @@ msgstr ""
"Ju lutemi zgjedhni se cili pƫrshtatƫs i rrjetit, do tƫ lidhet nƫ Zonƫn e "
"Rrjetit Lokal."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Adresa e Rrjetit Lokal"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Adresa IP"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Emri i pronƫs sƫ mbredshme"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Konflikt potencial i adresƫs sƫ rrjetit lokal, ƫshtƫ paraqitur nƫ "
"konfigurimin e %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Adresa IP pƫr Serverin DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2921,77 +869,77 @@ msgstr ""
"e shƫnuar mƫ parƫ.\n"
"\n"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Rikonfigurim automatik"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Kufiri i nisjes nƫ DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Kufiri pƫrfundues nƫ DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Qiraja me marrƫvshje (nƫ sekonda)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Qiraja maksimale (nƫ sekonda)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Emri ftues i largƫt"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Prona"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Madhƫsia e fshehur"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard drive)"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Shpƫrndarja e lidhjes Internet ƫshtƫ aktivizuar."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Shpƫrndarja e lidhjes Internet ƫshtƫ dezaktivizuar tani."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3004,17 +952,17 @@ msgstr ""
"Zonƫn e Rrjetit Lokal, duke pƫrdorur njƫ konfigurim automatik tƫ rrjetit "
"(DHCP)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Dezaktivizim i Serverave..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Zbulimi i Konfigurimi tƫ Murit tƫ Zjarrtƫ"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3023,460 +971,479 @@ msgstr ""
"Kujdes! Njƫ konfigurim i Murit tƫ Zjarrtƫ ekziston. Ndoshta ju duhet ta "
"ndryshoni konfigurimin nƫ menyrƫ manuale mbasƫ instalimit."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurimi nƫ vazhdim e sipƫr..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Informacione tƫ hollƫsishme"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Informacione tƫ hollƫsishme"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Informacione tƫ hollƫsishme"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Adresa IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Emri i host:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Emri i ftuesit"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Gabim!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Adresa IP"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s ƫshtƫ nƫ pƫrdorim e sipƫr\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Emri i ftuesit"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Emri i ftuesit"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Lidhja kabƫll"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Shto"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Shtoje njƫ Stampues"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ndryshoje"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Zhduke"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Braktise"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Autorizoi tƫ gjithƫ pƫrdoruesit"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Mur i Zjarrt"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Nuk mundur tƫ kontaktohet pasqyrja %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Gjitha"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Autorizoi tƫ gjithƫ pƫrdoruesit"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Regjistrimi i skedareve pƫr pƫrdorues"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Zhduki tƫ gjitha ndarjet"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Zhduke nga LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Zhduke nga LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Asnjƫ detaj"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "tipi: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Service"
msgstr "Serviset"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfac rrjeti"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikacion"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Statuti:"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Gjitha"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Nise nƫ Nisje tƫ Udhƫzuar"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Parulla nevojitet"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Adresa Transmetuese:"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Parulla"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Vendosmƫria finale"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Vegƫl sinkronizuese"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Lidhja"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Opcionet e Rrjetit"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profilet"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Shpƫtoje si.."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivizo"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Lidhe..."
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Zhduke"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Skedare"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Braktise"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Server DNS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3503,7 +1470,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3529,27 +1496,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Lidhja nƫ Internet"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3557,7 +1529,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3566,7 +1538,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3574,747 +1546,694 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacion"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Repertori"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Repertori:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Emri i ftuesit"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Hyrjet:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Ju duhet tƫ lidheni jashtƫ tij dhe tƫ hyni prapƫ pƫr ndryshimet bƫra mƫ parƫ"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Asnjƫ mjet i gjetur"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Informacione tƫ hollƫsishme"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ƇelĆ«s kriptues"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Lidhe..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Shkƫpute..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Lidhe..."
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Shkƫpute..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguroje"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rifreskoje"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Emri i pƫrdoruesit"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Emri shpƫrndarƫs"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Nuk ƫshtƫ njƫ directory"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komente"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Shfletues"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publike"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Shkruarje"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Krijo"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Riparoi tƫ gjitha regjistrimet"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lexoje"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Shkruarje"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Shto njƫ pƫrdorues"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Shto njƫ pƫrdorues"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Autorizimet"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Fshehi skedaret"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fshehi skedaret"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "PĆ«lqimet"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Modeli i stampuesit tuaj"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Grupi Punues"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Pƫrdorues me marrƫveshje"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Emri i printer-it"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Shtegu"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Aktivo"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Urdhƫr"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Urdhƫr"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Autorizimet"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Stampimi"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Model i kartelƫs:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Server Xorg"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Zhduke Listƫn"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Shkruarje"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grupi"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Server Web"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Informacione"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raport Bug(i)"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Hap"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Emri i stampuesit"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komenti:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Urime"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Interfaci:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Shkruarje"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Shfletues"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Hyrjet nƫ internet"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Model i kartelƫs:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Urdhƫr"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Kujdes"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Server Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opcionet Bazƫ"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Specifikoi opcionet"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Nuk ƫshtƫ njƫ directory"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Emri shpƫrndarƫs"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "PĆ«rdore ndrajen time Windows"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Emri i pƫrdoruesit:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Shifra:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Konfigurimi i lajmit alarmues"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Stampuesit"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4324,37 +2243,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4364,27 +2283,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4400,7 +2319,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4416,27 +2335,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4448,12 +2367,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4467,32 +2386,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Botoje"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4502,7 +2421,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4512,12 +2431,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4526,13 +2445,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4542,12 +2461,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4556,7 +2475,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4570,7 +2489,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4580,12 +2499,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4598,22 +2517,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "i largƫt"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4623,12 +2542,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4652,12 +2571,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4667,7 +2586,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4677,7 +2596,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4686,7 +2605,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4697,7 +2616,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4707,7 +2626,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4721,17 +2640,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Urime!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4743,12 +2662,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4771,12 +2690,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4796,12 +2715,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4824,12 +2743,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4849,12 +2768,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4864,12 +2783,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4890,12 +2809,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4917,32 +2836,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "vƫrtetƫsim"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Server i largƫt"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4957,12 +2876,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4973,22 +2892,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5007,12 +2926,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5020,59 +2939,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5099,17 +3018,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5121,393 +3040,395 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "vƫrtetƫsim"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Urdhƫr"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modaliteti"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveli"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Interfac rrjeti"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Adresa IP:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Portƫ hyrƫse:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Interfac rrjeti"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Lidhja e %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Shkƫputja e %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Riparo Via Rrjet"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Lidhja kabƫll"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigurim i rrjetin"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfaci"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-zbulues"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profilet"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Lidhje LAN"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Opcionet e Rrjetit"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Lidhje wireless"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Rregullimet"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Zbulimi i Konfigurimi tƫ Murit tƫ Zjarrtƫ"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Dƫshironi ta mbyllni lojƫn?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Asnjƫ detaj"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Veprimi:%s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interfac rrjeti: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "tipi: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokoli: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Adresa statike IP"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Gabim gjatƫ marrjes sƫ emrit tƫ host: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Lloji i shƫrbimi_t:"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Porta: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Injoroje"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Zbulimi i Konfigurimi tƫ Murit tƫ Zjarrtƫ"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "A dƫshironi ta testoni konfigurimin?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Kujtoje kƫtƫ parullƫ"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "VĆ«shtrimi i Rrjetit (Network)"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Statistikat"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Average"
msgstr "mesatarƫ"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Shpejtƫsia Dƫrguese:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "i pa njoftur"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Shpejtƫsia Pranuese:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Koha e Lidhjes: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Njƫ moment ju lutemi, testimi i lidhjes suaj..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Shkƫputje nga Interneti "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Lidhje nƫ Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Shkƫputja nga Inteneti dƫshtoi."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Kompletim i shkƫputjes nga Interneti."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Lidhja pƫrfundoi."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5516,32 +3437,32 @@ msgstr ""
"Lidhja dƫshtoi.\n"
"Verifikoje konfigurimin nƫ Qendrƫn Kontrolluese Mandriva Linux."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Konfigurimi i ngjyrave"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "dƫrgim:"
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "pranuar:"
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "mesatarƫ"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Matje lokale"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5550,7 +3471,2098 @@ msgstr ""
"KujDES, njƫ lidhje tjetƫr internet ƫshtƫ zbuluar, ndoshta pƫrdorimi i "
"rrjetit tuaj"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Tipi i lidhjes ƫshtƫ i pa njoftur "
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Asnjƫri"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "zbuluar nƫ pƶrtƫn %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Model i kartelƫs:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Nuk mund tƫ furk-oj: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ju lutemi nƫnvizoni opcionet pƫr tƫ cilat keni nevojƫ.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Konfigurimi manuel"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Shpƫrndarja automatike e adresƫs IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Rregullimi PLL:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Ju lutemi konfigurone IP-nƫ nƫ kƫtƫ makinƫ.\n"
+"Secila zonƫ duhet tƫ jetƫ e kompletuar me njƫ adresƫ IP nƫ shƫnim\n"
+"decimal shenjues (pƫr shembull: 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Pronƫ NIS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Kujdes : Adresa IP %s ƫshtƫ veƧse e rezervuar !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s ƫshtƫ nƫ pƫrdorim e sipƫr\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Nuk e di"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "LSB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Franca"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algjeria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argjentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgjika"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazili"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republika Ƈeke"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egjipti"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Gjermania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Greqia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraeli"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritiusi"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroku"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegjia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistani"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugale"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusis"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapurit"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegali"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Sllovene"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanja"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suedia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Zvicƫrra"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailande"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunizia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turke"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Mbretƫria e Bashkuar (UK)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Lidhje wireless"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Zgjedheni gjuhƫn tuaj"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Pƫrsƫritƫs"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Dytƫsor"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatike"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekuenca duhet tƫ ketƫ shtesƫn k, M apo G (pƫr shembull, \"2.46G\" pƫr 2.46 "
+"GHz frekuencƫ), apo shtoje plotƫsuesin '0' (zero)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Rrahja duhet tƫ ketƫ shtesƫn k, M apo G (pƫr shembull, \"11M\" pƫr 11M), apo "
+"shtoje plotƫsuesin '0' (zero)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Konfigurimi manuel"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Instalimi i pakove %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Server Web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Server i Emrit tƫ Pronƫs"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Server SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Serveri FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Server i Lajmeve"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Server POP dhe IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Server Xorg"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Konfigurimi manuel"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Konfigurues i drakfirewall\n"
+"\n"
+"Ky do konfiguroj murin-e-zjarrtƫ (firewall) personel pƫr makinƫn Mandriva "
+"Linux.\n"
+"Nƫse ju dƫshironi njƫ mur-tƫ-zjarrtƫ (firewall) mƫ tƫ fuqishƫm, kthehuni nƫ\n"
+"shpƫrndarjen e specializuar Mandriva Security."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"konfiguruesi drakfirewall\n"
+"\n"
+"Ju duhet tƫ jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me\n"
+"drackconnect para se tƫ vazhdoni mƫ tutje."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Cilat servise dƫshironi ti lini tƫ lira me hyrje nga Interneti?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Mur i Zjarrt"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Ju mund tƫ futni porta tƫ ndryshme. \n"
+"Shembujtƫ e pranueshƫm janƫ: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Vini re nƫ /etc/services pƫr mƫ shumƫ infomacione."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Portƫ e dhƫnƫ gabimisht: %s.\n"
+"Formati i pranueshƫm ƫshtƫ \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n"
+"ku porta ƫshtƫ mes 1 dhe 65535."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "GjithƧka (asnjƫ mur-i-zjarrtƫ)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Porta tƫ tjera"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Asnjƫ mjet i gjetur"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Informacione tƫ hollƫsishme"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Konfigurimi nƫ vazhdim e sipƫr..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "VĆ«zhgimi i rrjetit..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Lidhe..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Shkƫpute..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Lidhe..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Shkƫpute..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ƇelĆ«s kriptues"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Lidhje wireless"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguroje"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rifreskoje"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Konfigurimi CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Zgjedheni njƫ madhƫsi tƫ re"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Tipi i lidhjes ƫshtƫ i pa njoftur "
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Testimi i lidhjes suaj..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Emri dhe mbiemri"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Ju lutemi futni adresƫn e serverit WebDAV"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Nuk mundur tƫ kontaktohet pasqyrja %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Emri i lidhjes"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Asnjƫ ndarje"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Lloji i shƫrbimi_t:"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Parulla (pƫrsƫri)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Kjo ngjarje ƫshtƫ ndryshuar."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Kjo ngjarje ƫshtƫ ndryshuar."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Raporti"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Nƫ menyrƫ automatike"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Zgjedhje e njƫ piloti arbitrar"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instalim sistemin"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Interfac rrjeti"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Shtetet e Bashkuara"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "manuelƫ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Modemi i mbrendshƫm ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol pƫr pjesƫn tjetƫr tƫ botƫs"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Zgjedheni lidhjen qƫ dƫshironi ta konfiguroni"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Zgjedheni kartelƫn e rrjetit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i Lidhjes"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotƫsuese"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Numri i juaj personal i telefonit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS i parƫ furnizues (opcional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS i dytƫ furnizues (opcional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kartela IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modemi i jashtƫm ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Zgjedhe njƫ mjet !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Konfigurimi ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ƇfarĆ« tipi tĆ« kartelĆ«s posedoni?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nƫse ju posedoni njƫ kartelƫ ISA, tƫ dhƫnat e ekranit tƫ ardhshƫm duhet tƫ "
+"jenƫ korrekte.\n"
+"Nƫse ju posedoni njƫ kartelƫ PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" "
+"dhe \"io\" tƫ kartelƫs suaj.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Vazhdo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Ndƫrpreje"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Cila nga kartelat vijuese, ƫshtƫ kartela e juaj ISDN?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Cilin protokol dƫshironi ta pƫrdorni?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrƫs.\n"
+"Nƫse nuk ƫshtƫ i listuar, zgjedheni Tƫ-Pa-Listuar."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Modemi i juaj nuk pƫrkrahet nga sistemi.\n"
+"Shiqoni nƫ http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Zgjedheni kartelƫn e rrjetit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modemi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni portƫn serike mbi tƫ cilƫn modemi juaj ƫshtƫ i lidhur"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Zgjedheni qeverisƫsin e stampuesit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Opcionet me thirrje telefonike"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Emri i lidhjes"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numri i telefonit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Parametrat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametrat"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Maskim i Ndƫr-Rrjetit:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Emri i pronƫs"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Emri i ftuesit apo i IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Adresa IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Nise nƫ nisje tƫ sistemit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "A dƫshironi tƫ lidheni nƫ internet gjatƫ nisjet sƫ sistemit tuaj?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "A dƫshironi tƫ lidheni nƫ Internet tani?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistemi tani ƫshtƫ i lidhur nƫ Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Pƫr arƫsy sigurie, do tƫ shkƫputet tani nga rrjeti."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Sistemi me sa duket nuk ƫshtƫ i lidhur nƫ Internet.\n"
+"Provoni ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Mbasi tƫ pƫrfundoni, ne ju rekomandojmƫ qƫ ta ri-nisni interfacin grafik X, "
+"qƫ ti largoheni problemeve nƫ ngarkimin e makinƫs ftuese."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Disa probleme janƫ lajmƫruar gjatƫ konfigurimit.\n"
+"Testone lidhjen tuaj tek Qendra Kontrolluese Mandriva, apo me urdherinƫ "
+"net_monitor. NĆ«se lidhja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni "
+"konfigurimin."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Modƫ i sistemit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lidhje LAN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Lidhja ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Lidhja kabƫll"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Lidhja ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Lidhje me modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "zbuluar nƫ pƶrtƫn %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "zbulimi i %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "zbuluar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Konfigurimi zero me emƫr tƫ ftuesit nuk duhet tƫ pƫrmbajƫ a ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Mbasi qƫ ju jeni duket bƫrƫ njƫ instalim tƫ rrjetit (network), d.m.th.\n"
+"qƫ rrjeti juaj ƫshtƫ veq se i konfiguruar. Klikoni mbi Ok pƫr ta konservuar\n"
+"konfigurimin tuaj, pƫr ta ri-konfiguruar lidhjen internet klikoni mbi "
+"Anulo.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Rrjeti duhet tƫ niset. A dƫshironi ta nisni atƫ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Njƫ problem ƫshtƫ paraqituar gjatƫ nisjes sƫ rrjetit (network): \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Tani do ta konfigurojmƫ lidhjen %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Shtypni mbi \"%s\" pƫr vazhduar."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Konfigurimi u kompletua, a dƫshironi ti aplikoni rregullimet?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ju i keni konfiguruar shumƫ mƫnyra lidhƫse nƫ Internet.\n"
+"Zgjedheni njƫrin qƫ dƫshironi ta pƫrdorni.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Lidhja nƫ Internet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfigurimi i periferikut tƫ rrjetit %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Ju lutemi, futni emrin ftues.\n"
+"Emri i ftuesit duhet tƫ jetƫ i kualifukuar pƫr shembull:\n"
+"`mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Ju njashtu mund ta futni adresƫn e portƫs IP nƫse posedoni njƫ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa i portƫs hyrƫse DNS duhet tƫ jetƫ sikur 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Periferik i Portƫs Hyrƫse Gateway"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "vargje tƫ ndara me presje %d"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Sintakasa duhet tƫ jetƫ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Sintakasa duhet tƫ jetƫ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL duhet tƫ filloj me 'ftp:' apo 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Pƫrdore njƫ disketƫ floppy"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "PĆ«rdore ndrajen time Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Zgjedhe njƫ skedare"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Zhdukni polisat nƫ sistemin tuaj"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Futeni disketƫn"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Futni njƫ disketƫ tƫ formuar FAT nƫ mjetin %s me %s nƫ repertorin root dhe "
+"shtypni mbi %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Tjetri"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Gabim hyrƫs nƫ floppy, i pa mudnur montimi mbi mjetin %s?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Njƫ moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tƫ sigurisƫ..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipi"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenia"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Kopsƫ e Majtƫ Kontroluese"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Nuk mund tƫ lidheni me kƫtƫ emƫr %s (parullƫ e gabura?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "vƫrtetƫsim"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Me marrƫveshje"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Server Xorg"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Portƫ hyrƫse"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Adresa IP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokoli"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Grup ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Emri i pƫrdoruesit"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4d5dc8a..c013295 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -15,2606 +15,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚Šø тŠøŠæ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ŠŠµŠøјŠµŠ“Š°Š½"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ŠœŠµŃ€Šµ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š¾ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ %s"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ» ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ :"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š°)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ŠŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ°"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Š›Š¾Š³Š¾Š²Š°ŃšŠµ Š·Š° рŠ°Ń‡ŃƒŠ½ (ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ Š’Š°Ń сŠ°Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ° Š·Š° рŠ°Ń‡ŃƒŠ½"
+msgid "Interface"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Š”Ń€Š°Ń˜Š²ŠµŃ€"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Š”тŠ°ŃšŠµ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° фŠ¾Ń€ŠŗујŠµŠ¼: %s"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Š˜Š¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š°:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Šµ Š¾ŠæцŠøјŠµ ŠŗŠ¾Ń˜Šµ Š²Š°Š¼ трŠµŠ±Š°Ń˜Ńƒ.\n"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š¼ŠøшŠ°"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃŠø Š»Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Ńƒ..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń›"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š¼ŠµŠ½Šø"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š½ŠøштŠø"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Ok"
+msgstr "Š£ рŠµŠ“у"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Š”Š°Š¼Š¾ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Š°Ń‚..."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Š”Š°Š¼Š¾ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Š°Ń‚... ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠµ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ŠŃƒŃ‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠø IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL Š¾ŠæцŠøјŠµ :"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Ń™Š°ŃšŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Š¼Š°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
+msgid "Device: "
+msgstr "Š£Ń€ŠµŃ’Š°Ń˜: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ уŠ½ŠµŃŠøтŠµ IP ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју Š·Š° Š¾Š²Ńƒ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ńƒ.\n"
-"Š”Š²Š°ŠŗŠ° стŠ°Š²ŠŗŠ° трŠµŠ±Š° Š“Šµ Š±ŃƒŠ“Šµ tavka трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ уŠ½ŠµŃ‚Š° ŠŗŠ°Š¾\n"
-"IP Š°Š“рŠµŃŠ° (Š½Š° ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, 123.45.67.89)."
+#: ../bin/drakconnect:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CUPS ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Š° Š¼Š°ŃŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "DNS servers"
msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "NIS Š”Š¾Š¼ŠµŠ½"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP ŠŗŠ»ŠøјŠµŠ½Ń‚"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Š’Ń€ŠµŠ¼Šµ ŠæŠ°ŃƒŠ·Šµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ (у сŠµŠŗ.)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP ŠøŠ¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š°"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ½ Š·Š° ŠæрŠµŃ‚Ń€Š°Š³Ńƒ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
+msgid "none"
+msgstr "Š½ŠøјŠµŠ“Š°Š½"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ńƒ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Gateway Š°Š“рŠµŃŠ° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ńƒ 1.2.3.4"
+msgid "static"
+msgstr "стŠ°Ń‚ŠøчŠŗŠø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP ŠŗŠ»ŠøјŠµŠ½Ń‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Š”Š¾Š“ŠµŠ»ŠøтŠµ ŠøŠ¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š° Š·Š° DHCP Š°Š“рŠµŃŃƒ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š°:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ½Š¾ ŠæрŠøŠŗључŠøŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ŠŠµ Š·Š½Š°Š¼"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Š‘Š°Š·ŠøрŠ°Š½Š¾ Š½Š° сŠŗрŠøŠæтŠø"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Š‘Š°Š·ŠøрŠ°Š½Š¾ Š½Š° тŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š»Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†ŃƒŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ŠŃƒŃŃ‚Ń€ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ŠŃƒŃŃ‚Ń€Š°Š»ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Š‘ŠµŠ»Š³ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Š‘ŃƒŠ³Š°Ń€ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ŠšŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Š§ŠµŃˆŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Š”Š°Š½ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Š•Š³ŠøŠæŠ°Ń‚"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Š¤ŠøŠ½ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Ń‡ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Š“рчŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "ŠœŠ°Ń’Š°Ń€ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Š˜Ń€ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Š˜Š·Ń€Š°ŠµŠ»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Š˜Š½Š“ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ŠØрŠø Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°Š½ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ŠœŠ°ŃƒŃ€ŠøцŠøјус"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠ¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Š„Š¾Š»Š°Š½Š“ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŃˆŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠøстŠ°Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń™ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Š ŃƒŃŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "ŠØŠæŠ°Š½ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ“сŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ŠØŠ²Š°Ń˜Ń†Š°Ń€ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Š¢Š°Ń˜Š»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Š¢ŃƒŃ€ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Š£Ń˜ŠµŠ“ŠøњŠµŠ½Šø ŠŃ€Š°ŠæсŠŗŠø Š•Š¼ŠøрŠ°Ń‚Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Š’ŠµŠ»ŠøŠŗŠ° Š‘Ń€ŠøтŠ°Š½ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP ŠøŠ¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Š’Ń€ŠµŠ¼Šµ ŠæŠ°ŃƒŠ·Šµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ (у сŠµŠŗ.)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ IP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ŠšŠ°Š±Š»Š¾Š²ŃŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Š•ŠŗсŠæŠµŃ€Ń‚ Š¼Š¾Š“"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Š£Ń€ŠµŃ’ŠµŠ½"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Š“Š»Š°Š²Š½Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Š ŠøŠæŠøтŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Š”ŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń€Š½Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ŠŃƒŃ‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠø"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ŠšŃ™ŃƒŃ‡ Š·Š° ŠµŠ½ŠŗрŠøŠæцŠøју"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ŠšŃ™ŃƒŃ‡ Š·Š° ŠµŠ½ŠŗрŠøŠæцŠøју"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Š”тŠ°Š½ŠøцŠ° Š·Š° ŠøŠ³Ń€Ńƒ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Š¤Ń€ŠµŠŗŠ²ŠµŠ½Ń†ŠøјŠ° трŠµŠ±Š° Š“Š° ŠøŠ¼Š° ŠæрŠµŠ“Š·Š½Š°Šŗ k, M ŠøŠ»Šø G (Š½Š° ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, \"2.46G\" Š·Š° 2.46 "
-"GHz фрŠµŠŗŠ²ŠµŠ½Ń†Šøју), ŠøŠ»Šø Š“Š¾Š“Š°Ń˜Ń‚Šµ Š“Š¾Š²Š¾Ń™Š½Š¾ '0'(Š½ŃƒŠ»Š°)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Š Š°ŃŠæŠ¾Š½ трŠµŠ±Š° Š“Š° ŠøŠ¼Š° ŠæрŠµŠ“Š·Š½Š°Šŗ k, M ŠøŠ»Šø G (Š½Š° ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, \"11M\" Š·Š° 11M), ŠøŠ»Šø "
-"Š“Š¾Š“Š°Ń˜Ń‚Šµ Š“Š¾Š²Š¾Ń™Š½Š¾ '0' (Š½ŃƒŠ»Š°)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š¼ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Š’ŠµŠ± Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domain Name Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š·Š° ŠµŠ».ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP Šø IMAP Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€\n"
-"\n"
-"ŠžŠ½ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøшŠµ Š»ŠøчŠ½Šø firewall Š·Š° Š¾Š²Ńƒ Mandriva Linux Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ńƒ.\n"
-"Š—Š° Š¼Š¾Ń›Š½Š¾ firewall рŠµŃˆŠµŃšŠµ, ŠæŠ¾Š³Š»ŠµŠ“Š°Ń˜Ń‚Šµ\n"
-"сŠæŠµŃ†ŠøјŠ°Š»ŠøŠ·Š¾Š²Š°Š½Ńƒ Mandriva Security Firewall Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ†Šøју."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°\n"
-"\n"
-"ŠŸŃ€Š¾ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“Š° Š»Šø стŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŃŠøŠ»Šø Š²Š°Ńˆ ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šø/Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæрŠøстуŠæ сŠ° \n"
-"drakconnect ŠæрŠµ Š½ŠµŠ³Š¾ штŠ¾ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń˜Šø сŠµŃ€Š²ŠøсŠµ Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° Š±ŃƒŠ“у Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Šø ŠæрŠµŠŗŠ¾ Š˜Š½ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š°?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Š—Š°ŃˆŃ‚ŠøтŠ½Šø Š·ŠøŠ“ (Firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ уŠ½ŠµŃ‚Šø рŠ°Š·Š»ŠøчŠøтŠµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š²Šµ. \n"
-"Š˜ŃŠæрŠ°Š²Š½Šø ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€Šø су: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"ŠŸŠ¾Š³Š»ŠµŠ“Š°Ń˜Ń‚Šµ /etc/services Š·Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøју."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Š”Š°Ń‚ јŠµ ŠæŠ¾Š³Ń€ŠµŃˆŠ°Š½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚: %s.\n"
-"ŠŸŃ€Š°Š²ŠøŠ»Š°Š½ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ јŠµ \"port/tcp\" ŠøŠ»Šø \"port/udp\", \n"
-"Š³Š“Šµ јŠµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ ŠøŠ·Š¼ŠµŃ’Ńƒ 1 Šø 65535."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Š”Š²Šµ (Š±ŠµŠ· firewall-Š°)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "ŠžŃŃ‚Š°Š»Šø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š²Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Š—Š°ŃˆŃ‚ŠøтŠ½Šø Š·ŠøŠ“ (Firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š½Š¾Š²Ńƒ Š²ŠµŠ»ŠøчŠøŠ½Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚Šø тŠøŠæ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Š¢ŠµŃŃ‚ŠøрŠ°ŃšŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²Š¾ ŠøŠ¼Šµ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Š£ŠæŠ¾Š·Š¾Ń€ŠµŃšŠµ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Š£Š½ŠµŃŠøтŠµ URL WebDAV сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗтŠøрŠ°Š¼ Š¼ŠøрŠ¾Ń€ %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Š˜Š¼Šµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ŠŠµŠ¼Š° Š·Š°Ń˜ŠµŠ“Š½ŠøчŠŗŠ¾Š³ Š“ŠµŃ™ŠµŃšŠ°"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "\tŠ˜Š¼Šµ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°: %s\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ° (ŠæŠ¾Š½Š¾Š²ŠøтŠµ)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "ŠžŠ²Š°Ń˜ Š“Š¾Š³Š°Ń’Š°Ń˜ јŠµ ŠøŠ·Š¼ŠµŃšŠµŠ½."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "ŠžŠ²Š°Ń˜ Š“Š¾Š³Š°Ń’Š°Ń˜ јŠµ ŠøŠ·Š¼ŠµŃšŠµŠ½."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠøјŠ°Š²Š°"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠøручŠ½ŠøŠŗ"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń˜ ŠæŠ¾ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Šŗу"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Š‘ŠøрŠ°Š¼ Š¾Š“Š³Š¾Š²Š°Ń€Š°Ń˜ŃƒŃ›Šø Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Ń˜ сŠøстŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Š”ŠŠ”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "уŠæустŠ²Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½Š° ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š° стŠ°Ń‚Š°Šŗ сŠ²ŠµŃ‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Š•Š²Ń€Š¾ŠæсŠŗŠø ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š° ŠžŃŃ‚Š°Ń‚Š°Šŗ сŠ²ŠµŃ‚Š° \n"
-" Š±ŠµŠ· Š”-ŠŗŠ°Š½Š°Š»Š° (Š·Š°ŠŗуŠæљŠµŠ½Šµ Š»ŠøŠ½ŠøјŠµ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ тŠøŠæ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ ŠŗŠ¾Ń˜Šø Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° у тŠ¾Šŗу..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Š”ŠŗŠµŠ½ŠøрŠ°Š¼ Š¼Ń€ŠµŠ¶Ńƒ ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ Š’ŠŠ” Š“Š° ŠæŠ¾ŠæуŠ½ŠøтŠµ ŠøŠ»Šø Š¾Š·Š½Š°Ń‡ŠøтŠµ ŠæŠ¾Ń™Š° ŠøсŠæŠ¾Š“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Š’Š°Ńˆ Š»ŠøчŠ½Šø Š±Ń€Š¾Ń˜ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š° (Š½Šæр. provider.net)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½Šø ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚Š°ŃšŃƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Š‘Ń€Š¾Ń˜ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š° ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š¾Š² dns 1 (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š¾)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š¾Š² dns 2 (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š¾)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ½Š¾ ŠæрŠøŠŗључŠøŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Ńƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ Š·Š° Š±ŠøрŠ°ŃšŠµ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Š‘Ń€Š·ŠøŠ½Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Š’Ń€ŠµŠ¼Šµ ŠæŠ°ŃƒŠ·Šµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ (у сŠµŠŗ.)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "(DMA) ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr " IO ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr " IO_0 ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Xinetd Š”ŠµŃ€Š²Šøс"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Š•ŠŗстŠµŃ€Š½Šø ISDN Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ урŠµŃ’Š°Ń˜ !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ²Ńƒ Š²Ń€ŃŃ‚Ńƒ ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Š£ŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ ISA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Šøцу, Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š½Š° сŠ»ŠµŠ“ŠµŃ›ŠµŠ¼ ŠµŠŗрŠ°Š½Ńƒ Š±Šø трŠµŠ±Š°Š»Šµ Š±ŠøтŠø "
-"ŠøсŠæрŠ°Š²Š½Šµ.\n"
-"\n"
-"Š£ŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ PCMCIA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Šøцу, Š¼Š¾Ń€Š°Ń‚Šµ Š·Š½Š°Ń‚Šø irq Šø io Š·Š° Š²Š°ŃˆŃƒ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Šøцу.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Š°Š²Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠŗŠøŠ½Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń˜Š° јŠµ Š¾Š“ ŠæŠ¾Š½ŃƒŃ’ŠµŠ½Šøх Š²Š°ŃˆŠ° ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠ° ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Š”Ń€Š°Ń˜Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń˜Šø ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Š¾Š³ ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š°.\n"
-" Š£ŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ Š½ŠøјŠµ Š½Š° Š»ŠøстŠø, ŠøŠ·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Unlisted"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Š”ŠøстŠµŠ¼ Š½Šµ ŠæŠ¾Š“рŠ¶Š°Š²Š° Š²Š°Ńˆ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼.\n"
-"Š”Ń€Š°Ń˜Š²ŠµŃ€ ŠæŠ¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠøтŠµ Š½Š° http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠµŃ€ŠøјсŠŗŠø ŠæŠ¾Ń€Ń‚ Š½Š° ŠŗŠ¾Ń˜Šø јŠµ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ ŠæŠ¾Š²ŠµŠ·Š°Š½."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Spooler Š·Š° штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup Š¾ŠæцŠøјŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Š‘Ń€Š¾Ń˜ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID Š·Š° Š»Š¾Š³Š¾Š²Š°ŃšŠµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet Š¼Š°ŃŠŗŠ°:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "Š”ŠŠ”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š²Šø DNS Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (Š¾ŠæцŠøјŠ°)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Šø DNS Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (Š¾ŠæцŠøјŠ°)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Š˜Š¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š° ŠøŠ»Šø IP Š·Š° штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½Šø ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚Š°ŃšŃƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Š”Š° Š»Šø Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° стŠ°Ń€Ń‚ŃƒŃ˜ŠµŃ‚Šµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°ŃšŠµ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚Š°ŃšŃƒ сŠøстŠµŠ¼Š° ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Š”Š° Š»Šø хŠ¾Ń›ŠµŃ‚Šµ Š“Š° сŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтујŠµŃ‚Šµ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ сŠ°Š“Š°?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Š¢ŠµŃŃ‚ŠøрŠ°ŃšŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ јŠµ трŠµŠ½ŃƒŃ‚Š½Š¾ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Š˜Š· сŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Š¾ŃŠ½Šøх рŠ°Š·Š»Š¾Š³Š°, Š¾Š½ ћŠµ сŠ°Š“Š° Š±ŠøтŠø Š“ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Š˜Š·Š³Š»ŠµŠ“Š° Š“Š° сŠøстŠµŠ¼ Š½ŠøјŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚.\n"
-"ŠŸŃ€Š¾Š±Š°Ń˜Ń‚Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"чŠµŃŃ‚ŠøтŠ°Š¼Š¾, Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° јŠµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Š°.\n"
-"\n"
-"ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° сŠµ сŠ°Š“Š° Š¼Š¾Š¶Šµ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠøтŠø Š½Š° сŠøстŠµŠ¼.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"ŠšŠ°Š“Š° сŠµ тŠ¾ урŠ°Š“Šø, трŠµŠ±Š°Š»Šø Š±Šø Š“Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŃƒŃ˜ŠµŃ‚Šµ X\n"
-"Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŃšŠµ Š“Š° Š±Šø ŠøŠ·Š±ŠµŠ³Š»Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šµ сŠ° ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Š¾Š¼ hostname-Š°."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"ŠŸŠ¾Ń˜Š°Š²ŠøŠ»Šø су сŠµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø тŠ¾ŠŗŠ¾Š¼ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠµ.\n"
-"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Š¾Ń˜Ńƒ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøју ŠæрŠµŠŗŠ¾ net_monitor ŠøŠ»Šø mcc. Š£ŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ Š²Š°ŃˆŠ° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ° "
-"Š½Šµ рŠ°Š“Šø, трŠµŠ±Š° Š“Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ŃŠŗŠø Š¼Š¾Š“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ŠšŠ°Š±Š»Š¾Š²ŃŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ŠšŠ°Š±Š»Š¾Š²ŃŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Winmodem ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š¾ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "Š“ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š¾ %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "Š“ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf ŠøŠ¼Šµ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š° (Host name)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf ŠøŠ¼Šµ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š° (Host name)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf ŠøŠ¼Šµ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š° (host name) Š½Šµ сŠ¼Šµ Š“Š° сŠ°Š“рŠ¶Šø Š°."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Š—Š±Š¾Š³ тŠ¾Š³Š° штŠ¾ рŠ°Š“ŠøтŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Ńƒ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју, Š²Š°ŃˆŠ° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š° јŠµ Š²ŠµŃ› ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠµŠ½Š° "
-"ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠµŠ½Š°.\n"
-"ŠšŠ»ŠøŠŗŠ½ŠøтŠµ Š½Š° ŠžŠš Š·Š°Š“рŠ“Š¶Š°Š»Šø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју Network/Internet ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ, ŠøŠ»Šø "
-"cancel Š“Š° Š±Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ урŠ°Š“ŠøŠ»Šø ŠŗŠ¾Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š° Š¼Š¾Ń€Š° Š“Š° сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŃƒŃ˜Šµ. Š”Š° Š»Šø Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° јŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŃƒŃ˜ŠµŃ‚Šµ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ŠŸŠ¾Ń˜Š°Š²ŠøŠ¾ сŠµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ тŠ¾ŠŗŠ¾Š¼ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚Š¾Š²Š°ŃšŠ° Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ?\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Š”Š°Š“Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° ŠæŠ¾Š“ŠµŃŠøŠ¼Š¾ %s ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøју.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ \"Š£ рŠµŠ“у\" Š·Š° Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Š°Šŗ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń˜Ńƒ Xorg ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Š’Šø стŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŃŠøŠ»Šø Š²ŠøшŠµ Š½Š°Ń‡ŠøŠ½Š° Š·Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°ŃšŠµ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚.\n"
-"Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ јŠµŠ“Š°Š½ Š¾Š“ њŠøх ŠŗŠ¾Ń˜Šø Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š¾Š³ урŠµŃ’Š°Ń˜Š° %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ уŠ½ŠµŃŠøтŠµ ŠøŠ¼Šµ Š²Š°ŃˆŠµŠ³ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°, ŠøŠ¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š°, ŠŗŠ°Š¾ IP Š°Š“рŠµŃŠµ Š“Š¾Š“Š°Ń‚Š½Šøх\n"
-"'nameserver'-Š°. Š˜Š¼Šµ Š²Š°ŃˆŠµŠ³ хŠ¾ŃŃ‚Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ ŠæуŠ½Š¾ ŠŗŠ²Š°Š»ŠøфŠøŠŗŠ¾Š²Š°Š½Š¾ ŠøŠ¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š°,\n"
-"ŠŗŠ°Š¾ Š½Š° Šæр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"ŠŠŗŠ¾ Š½ŠµŠ¼Š°Ń‚Šµ Š“Š¾Š“Š°Ń‚Š½Šøх 'nameserver'-Š°, Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ тŠ° ŠæŠ¾Ń™Š° ŠæрŠ°Š·Š½Š°."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS Š°Š“рŠµŃŠ° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ńƒ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway Š°Š“рŠµŃŠ° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ńƒ 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway урŠµŃ’Š°Ń˜"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ ŠæрŠ¾ŠŗсŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d Š¾Š“Š¾Š²Š¾Ń˜ŠµŠ½Šø стрŠøŠ½Š³Š¾Š²Šø сŠ° Š·Š°Ń€ŠµŠ·Š¾Š¼"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Url трŠµŠ±Š° Š“Š° ŠæŠ¾Ń‡ŠøњŠµ 'ftp:' ŠøŠ»Šø 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Š”Š½ŠøŠ¼Šø Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń€Š°Ń‡ŃƒŠ½Š°Š²Š°Š¼ Š³Ń€Š°Š½ŠøцŠµ Windows фŠ°Ń˜Š»-сŠøстŠµŠ¼Š°"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗу"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Š£ŠŗŠ»Š¾Š½Šø фŠ¾Š½Ń‚Š¾Š²Šµ ŠøŠ· сŠøстŠµŠ¼Š°"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Š£Š±Š°Ń†ŠøтŠµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ у урŠµŃ’Š°Ń˜ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Š£Š±Š°Ń†ŠøтŠµ FAT фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š½Ńƒ ŠæрŠ°Š·Š½Ńƒ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ у урŠµŃ’Š°Ń˜ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Š”Š»ŠµŠ“ŠµŃ›Šø "
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Š“Š“Šµ Š±ŠøстŠµ Š“Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ %s урŠµŃ’Š°Ń˜ ?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Š”Š°Š¼Š¾ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Š°Ń‚, ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š¼ Š½ŠøŠ²Š¾ сŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Š¾ŃŃ‚Šø..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Š¢ŠøŠæ"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ŠšŠµŠ½ŠøјŠ°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Š£Š“Š°Ń™ŠµŠ½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»Š°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° уŠ»Š¾Š³ŃƒŃ˜ŠµŠ¼ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ %s (Š½ŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š° Š»Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°?)"
+msgid "Metric"
+msgstr "ŠœŠµŃ€Šµ"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
+msgid "Authentication"
msgstr "ŠŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠ²Š°Š½Š¾"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "X сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠ½Šø ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š°)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ Š’Š°Ń сŠ°Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Š”тŠ°ŃšŠµ"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Š˜Š¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š°:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š¼ŠøшŠ°"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃŠø Š»Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Šø Š¼Ń€ŠµŠ¶Ńƒ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń›"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š¼ŠµŠ½Šø"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š½ŠøштŠø"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Š£ рŠµŠ“у"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Š”Š°Š¼Š¾ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Š°Ń‚..."
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Š”Š°Š¼Š¾ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Š°Ń‚... ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠµ"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Š›Š¾Š³Š¾Š²Š°ŃšŠµ Š·Š° рŠ°Ń‡ŃƒŠ½ (ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ)"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Ń™Š°ŃšŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Š¼Š°"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ° Š·Š° рŠ°Ń‡ŃƒŠ½"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Š£Ń€ŠµŃ’Š°Ń˜: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Š‘Ń€Š¾Ń˜ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š° ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š°"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ½ Š·Š° ŠæрŠµŃ‚Ń€Š°Š³Ńƒ"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Š½ŠøјŠµŠ“Š°Š½"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Š‘Š°Š·ŠøрŠ°Š½Š¾ Š½Š° тŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š»Ńƒ"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "стŠ°Ń‚ŠøчŠŗŠø"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Š‘Š°Š·ŠøрŠ°Š½Š¾ Š½Š° сŠŗрŠøŠæтŠø"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½Šø ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚Š°ŃšŃƒ"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>S"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ стŠ°Š½ŠøцŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "ŠŸŠ°ŃƒŠ·Š° ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚Š°ŃšŃƒ ŠŗŠµŃ€Š½ŠµŠ»Š°"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗу"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ŠšŃƒŠ²Š°Ń˜Ń‚"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "ŠžŠ¼Š¾Š³ŃƒŃ›Šø"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Š˜ŃŠŗључŠø"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "(DMA) ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr " IO ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr " IO_0 ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Š•Š²Ń€Š¾ŠæсŠŗŠø ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š° ŠžŃŃ‚Š°Ń‚Š°Šŗ сŠ²ŠµŃ‚Š° \n"
+" Š±ŠµŠ· Š”-ŠŗŠ°Š½Š°Š»Š° (Š·Š°ŠŗуŠæљŠµŠ½Šµ Š»ŠøŠ½ŠøјŠµ)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š²Š¾Ń’Š°Ń‡"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ŠžŠæŠøс"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ŠšŠ»Š°ŃŠ° ŠœŠµŠ“ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š¼Š¾Š“уŠ»Š°"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Broadcast ŠŠ“рŠµŃŠ°:"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Š‘ŃƒŃ"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ° Š½Š° Š±ŃƒŃŃƒ"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ńƒ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Gateway Š°Š“рŠµŃŠ° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ńƒ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Š›Š¾Ńˆ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gateway Š°Š“рŠµŃŠ° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ńƒ 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2623,17 +539,23 @@ msgstr ""
"ŠŠøјŠµ Š“ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š° Š½ŠøјŠµŠ“Š½Š° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠ°. ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŠøтŠµ Š°Š»Š°Ń‚ Š·Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøсŠ°ŃšŠµ "
"хŠ°Ń€Š“Š²ŠµŃ€Š°."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Xinetd Š”ŠµŃ€Š²Šøс"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2643,53 +565,53 @@ msgstr ""
"ŠŸŠ¾Ń˜Š°Š²ŠøŠ¾ сŠµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ тŠ¾ŠŗŠ¾Š¼ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚Š¾Š²Š°ŃšŠ° Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ?\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "урŠ°Ń’ŠµŠ½Š¾"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ŠšŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ŠŠøјŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "ŠšŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°ŃšŠµ..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Š“ŠµŠ°ŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Ń˜ сŠ°Š“"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Ń˜ сŠ°Š“"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2698,27 +620,27 @@ msgstr ""
"Š’Šø Š½ŠµŠ¼Š°Ń‚Šµ Š½Šø јŠµŠ“Š°Š½ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń ŠŗŠ¾Ń˜Šø јŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠµŠ½.\n"
"ŠœŠ¾Ń€Š°Ń‚Šµ Šøх ŠæрŠ²Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠµŃŠøтŠµ ŠŗŠ»ŠøŠŗŠ¾Š¼ Š½Š° 'Configure'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ŠŠ“Š°ŠæтŠµŃ€ %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚Š½Šø(Boot) ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŃƒŃ‚Š¾ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚Š°ŃšŃƒ"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2727,12 +649,20 @@ msgstr ""
"ŠžŠ²Š°Ń˜ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń јŠ¾Ńˆ уŠ²ŠµŠŗ Š½ŠøјŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠµŠ½.\n"
"ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š¾Š³ чŠ°Ń€Š¾Š±ŃšŠ°ŠŗŠ° у Š³Š»Š°Š²Š½Š¾Š¼ ŠæрŠ¾Š·Š¾Ń€Ńƒ"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Š£ŠæŠ¾Š·Š¾Ń€ŠµŃšŠµ"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2742,52 +672,67 @@ msgstr ""
"ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š¾Š³ чŠ°Ń€Š¾Š±ŃšŠ°ŠŗŠ° у Š³Š»Š°Š²Š½Š¾Š¼ ŠæрŠ¾Š·Š¾Ń€Ńƒ"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° сŠøстŠµŠ¼Š°"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š²Šø DNS Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (Š¾ŠæцŠøјŠ°)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Šø DNS Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (Š¾ŠæцŠøјŠ°)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "ŠŸŃ€Š²Šø DNS Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ (Š¾ŠæцŠøјŠ°)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠšŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæрŠøстуŠæ"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Š¢ŠøŠæ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŃƒŃ:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Š¢ŠµŃŃ‚ŠøрŠ°ŃšŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Š”ŠµŃ™ŠµŃšŠµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2809,7 +754,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°ŠæŠ¾Š¼ŠµŠ½Š°: ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š°Š½Š° Š²Š°Š¼ јŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠ° Š“Š° Š±Šø ŠæŠ¾Š“ŠµŃŠøŠ»Šø Š»Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Ńƒ Š¼Ń€ŠµŠ¶Ńƒ(LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2822,7 +767,7 @@ msgstr ""
"\n"
"штŠ° Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° урŠ°Š“ŠøтŠµ?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2835,17 +780,17 @@ msgstr ""
"\n"
"штŠ° Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° урŠ°Š“ŠøтŠµ?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š¼ŠµŠ½Šø ŠæŠ¾ŃŃ‚Š°Š²ŠŗŠµ"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2860,44 +805,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Š”Š°Š“Š° ŠæŠ¾Š“ŠµŠ°Š²Š°Š¼ Š²Š°ŃˆŃƒ Š»Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Ńƒ Š¼Ń€ŠµŠ¶Ńƒ сŠ° Š¾Š²ŠøŠ¼ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š¾Š¼."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Ń˜Šø ћŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Šø Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€ Š±ŠøтŠø ŠŗŠ¾Ń€ŠøштŠµŠ½ Š·Š° LAN-Š¼Ń€ŠµŠ¶Ńƒ."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ° Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Šµ ŠœŃ€ŠµŠ¶Šµ"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½Š¾ ŠøŠ¼Šµ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚ŠµŠ½Ń†ŠøјŠ°Š»Š½Šø ŠŗŠ¾Š½Ń„Š»ŠøŠŗт LAN Š°Š“рŠµŃŠµ у трŠµŠ½ŃƒŃ‚Š½Š¾Š¼ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³. %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š¢ŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š»Š½Š¾Š³ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2911,77 +861,77 @@ msgstr ""
"Š£ŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ Š½Šµ Š·Š½Š°Ń‚Šµ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŃšŠµ Š½ŠµŠŗŠµ Š¾ŠæцŠøјŠµ, јŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚Š°Š²Š½Š¾ јŠµ Š½ŠµŠ¼Š¾Ń˜Ń‚Šµ Š¼ŠµŃšŠ°Ń‚Šø.\n"
"\n"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ŠŃƒŃ‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠ° рŠµŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP ŠæŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Š°Šŗ рŠ°ŃŠæŠ¾Š½Š°"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP ŠŗрŠ°Ń˜ рŠ°ŃŠæŠ¾Š½Š°"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "default ŠæуштŠ°ŃšŠµ (у сŠµŠŗуŠ½Š“Š°Š¼Š°)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "ŠœŠ°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»Š½Š¾ ŠæуштŠ°ŃšŠµ (у сŠµŠŗуŠ½Š“Š°Š¼Š°)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Š˜Š¼Šµ уŠ“Š°Ń™ŠµŠ½Š¾Š³ host-Š°"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Š”Š²Š¾Ń˜ŃŃ‚Š²Š¾"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Š’ŠµŠ»ŠøчŠøŠ½Š° ŠŗŠµŃˆŠ°"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøјŠµ Š¾ хŠ°Ń€Š“ Š“ŠøсŠŗу"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Š”ŠµŃ™ŠµŃšŠµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ јŠµ Š¾Š¼Š¾Š³ŃƒŃ›ŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Š”ŠµŃ™ŠµŃšŠµ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ јŠµ Š¾Š½ŠµŠ¼Š¾Š³ŃƒŃ›ŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2993,17 +943,17 @@ msgstr ""
"Š”Š°Š“Š° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“ŠµŠ»ŠøтŠø Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøју сŠ° Š“руŠ³ŠøŠ¼ ŠŗŠ¾Š¼ŠæјутŠµŃ€ŠøŠ¼Š° Š½Š° Š²Š°ŃˆŠ¾Ń˜ "
"Š»Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š¾Ń˜ Š¼Ń€ŠµŠ¶Šø (LAN), ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠµŃ›Šø Š°ŃƒŃ‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗу Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Ńƒ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју (DHCP)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Š£ŠŗŠ»Š°ŃšŠ°Š¼ сŠµŃ€Š²ŠøсŠµ..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š° Firewalling ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3012,329 +962,348 @@ msgstr ""
"Š£ŠæŠ¾Š·Š¾Ń€ŠµŃšŠµ ! ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜ŠµŃ›Š° firewalling ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° јŠµ Š“ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š°. ŠœŠ¾Š¶Š“Š°Ń›Šµ Š±ŠøтŠø "
"ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š½Š¾ ручŠ½Š¾ ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š½Š°ŠŗŠ¾Š½ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøјŠµ."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° у тŠ¾Šŗу..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Ń™Š½Šµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøјŠµ"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Ń™Š½Šµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøјŠµ"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Ń™Š½Šµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøјŠµ"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Š˜Š¼Šµ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š°:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Š˜Š¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š°:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ уŠ½ŠµŃŠøтŠµ ŠøсŠæрŠ°Š²Š½Ńƒ IP Š°Š“рŠµŃŃƒ."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š°:"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Š˜Š¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š°:"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Ń™Š°ŃšŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Š¼Š°"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ŠØтŠ°Š¼ŠæŠ°Ń‡"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š¼ŠµŠ½Šø"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Š£ŠŗŠ»Š¾Š½Šø"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ŠšŃ€Š°Ń˜"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»Šø сŠ²Šµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøŠŗŠµ"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Š—Š°ŃˆŃ‚ŠøтŠ½Šø Š·ŠøŠ“ (Firewall)"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗтŠøрŠ°Š¼ Š¼ŠøрŠ¾Ń€ %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Š”Š½ŠµŠ²Š½ŠøŠŗ"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Š”Š²Šµ"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Š—Š°Ń‚Š²Š¾Ń€Šø"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»Šø сŠ²Šµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøŠŗŠµ"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Backup-уј ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠµ фŠ°Ń˜Š»Š¾Š²Šµ"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "ŠžŃ‡ŠøстŠø сŠ²Šµ"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Š£ŠŗŠ»Š¾Š½Šø сŠ° LVM-Š°"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Š£ŠŗŠ»Š¾Š½Šø сŠ° LVM-Š°"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Š”Š°Ń‚ŃƒŠ¼"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Š‘ŠµŠ· Š“ŠµŃ‚Š°Ń™Š°"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Š’рстŠ° ŠæрŠøстуŠæŠ°: %s\n"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²Šøс"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ŠŠæŠ»ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŃƒŃ"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Š”Š²Šµ"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½ŃƒŃ‚Š¾ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚Š°ŃšŃƒ"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š½Š° јŠµ Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Broadcast ŠŠ“рŠµŃŠ°:"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ŠŗŠ¾Š½Š°Ń‡Š½Š° рŠµŠ·Š¾Š»ŃƒŃ†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "ŠŠ»Š°Ń‚ Š·Š° сŠøŠ½Ń…Ń€Š¾Š½ŠøŠ·Š°Ń†Šøју"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ŠšŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šµ Š¾ŠæцŠøјŠµ"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Šø"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ŠŠ¾Š²Šø ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3343,131 +1312,131 @@ msgstr ""
"Š˜Š¼Šµ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Š° ŠŗŠ¾Ń˜Šø трŠµŠ±Š° Š“Š° сŠµ ŠŗрŠµŠøрŠ° (Š½Š¾Š²Šø ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ» јŠµ ŠŗрŠµŠøрŠ°Š½ ŠŗŠ°Š¾ ŠŗŠ¾ŠæŠøјŠ° "
"ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜ŠµŃ›ŠµŠ³):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ» \"%s\" Š²ŠµŃ› ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Šø!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Š’Šø Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š“Š° ŠøŠ·Š±Ń€ŠøшŠµŃ‚Šµ трŠµŠ½ŃƒŃ‚Š½Š¾ Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Šø ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²ŠøрŠ°Ń˜"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "ŠŸŠ¾Š²ŠµŠ¶Šø сŠµ"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ŠžŠ±Ń€ŠøшŠø"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Š¤Š°Ń˜Š»"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ŠšŃ€Š°Ń˜"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š° Š±ŠøтŠø Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3494,7 +1463,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3520,27 +1489,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3548,7 +1522,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3557,7 +1531,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3565,746 +1539,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøјŠµ"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Š˜Š¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š°:"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøстуŠæ:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠø ŠøŠ“.:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ Š’Š°Ń уŠ½ŠµŃŠµŃ‚Šµ ŠøŠ¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š° ŠøŠ»Šø IP."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ŠžŠæштŠµ Š¾ŠæцŠøјŠµ"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠµŠ±Š½Šµ Š¾ŠæцŠøјŠµ"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ŠŠøсŠ°Š¼ Š½Š°ŃˆŠ°Š¾ урŠµŃ’Š°Ń˜"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Ń™Š½Šµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøјŠµ"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Š•Š½ŠŗрŠøŠæцŠøјŠ°"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ŠšŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°ŃšŠµ..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠŗŠøŠ½Šø Š²ŠµŠ·Ńƒ"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š²ŠµŠ¶Šø сŠµ"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃŠø"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ŠžŃŠ²ŠµŠ¶Šø"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Š”ŠµŃ™ŠµŠ½Š¾ (Š·Š°Ń˜ŠµŠ“Š½ŠøчŠŗŠ¾) ŠøŠ¼Šµ :"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ŠŠøјŠµ Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ŠæрŠµŃ‚Ń€Š°Š¶Šø"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ŠˆŠ°Š²Š½Šø"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Š£ŠæŠøсŠøŠ²"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "ŠšŃ€ŠµŠøрŠ°Ń˜"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²Šø сŠ²Šµ backup-Š¾Š²Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‡ŠøтŠ°Š½Š°"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ŠŸŠøшŠø"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøŠŗŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøŠŗŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Š”Š°ŠŗрŠøј фŠ°Ń˜Š»Š¾Š²Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Š”Š°ŠŗрŠøј фŠ°Ń˜Š»Š¾Š²Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ŠžŠæцŠøјŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Š’Š°Ńˆ Š¼Š¾Š“ŠµŠ» штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń‡Š°"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Š Š°Š“Š½Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠ°(Workgroup):"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Default штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń‡"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Š˜Š¼Šµ штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń‡Š°"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ŠŸŃƒŃ‚Š°ŃšŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Š”Š¾Š·Š²Š¾Ń™ŠµŠ½Š° штŠ°Š¼ŠæŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»Šµ"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ŠØтŠ°Š¼ŠæŠ°ŃšŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ» ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ :"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "X сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Š£ŠŗŠ»Š¾Š½Šø Š›Šøсту"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ŠŸŠøшŠø"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Š’ŠµŠ± Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Šž ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Ńƒ"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ŠŸŃ€ŠøјŠ°Š²ŠøтŠµ Š‘Š°Š³"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Samba Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ŠžŃ‚Š²Š¾Ń€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Š˜Š¼Šµ штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń‡Š°"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ Š’Š°Ń уŠ½ŠµŃŠµŃ‚Šµ ŠøŠ¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š° ŠøŠ»Šø IP."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ» \"%s\" Š²ŠµŃ› ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Šø!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ» \"%s\" Š²ŠµŃ› ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Ń˜Šø!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Š§ŠµŃŃ‚ŠøтŠŗŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Š˜Š¼Šµ штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń‡Š°:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ŠŸŠøшŠø"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ŠæрŠµŃ‚Ń€Š°Š¶Šø"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "ŠŠ°ŠæрŠµŠ“Š½Šµ Š¾ŠæцŠøјŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæрŠøстуŠæ"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ» ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ :"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ŠØтŠ°Š¼ŠæŠ°ŃšŠµ:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "DrakSec ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Šµ ŠžŠæцŠøјŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ŠŠ°Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ Š¾ŠæцŠøјŠµ"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ŠŠøјŠµ Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøјуŠ¼"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Š”ŠµŃ™ŠµŠ½Š¾ (Š·Š°Ń˜ŠµŠ“Š½ŠøчŠŗŠ¾) ŠøŠ¼Šµ :"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "ŠˆŠ°Š²Š½Š¾:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠø ŠæŠ¾Š“Š°Ń†Šø"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ŠšŠžŠ½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š°Š»Š°Ń€Š¼Š° Š·Š° Mail"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ŠØтŠ°Š¼ŠæŠ°Ń‡Šø"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4314,37 +2235,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4354,27 +2275,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4390,7 +2311,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4406,27 +2327,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4438,12 +2359,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4457,32 +2378,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4492,7 +2413,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4502,12 +2423,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4516,13 +2437,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4532,12 +2453,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4546,7 +2467,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4560,7 +2481,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4570,12 +2491,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4588,22 +2509,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "уŠ“Š°Ń™ŠµŠ½Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4613,12 +2534,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4642,12 +2563,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4657,7 +2578,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4667,7 +2588,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4676,7 +2597,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4687,7 +2608,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4697,7 +2618,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4711,17 +2632,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Š§ŠµŃŃ‚ŠøтŠ°Š¼Š¾ !"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4733,12 +2654,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4761,12 +2682,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4786,12 +2707,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4814,12 +2735,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4839,12 +2760,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4854,12 +2775,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4880,12 +2801,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4907,32 +2828,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ŠŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Š£Š“Š°Ń™ŠµŠ½Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4947,12 +2868,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4963,22 +2884,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4997,12 +2918,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5010,59 +2931,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5089,17 +3010,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5111,393 +3032,395 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "ŠŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Š—Š°ŃŃ‚Š°Š²Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "ŠŠ°Ń‡ŠøŠ½ рŠ°Š“Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ŠŠøŠ²Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "ŠšŠ¾Š½ŠµŠŗтуј %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтуј %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²Šø ŠæрŠµŠŗŠ¾ ŠœŃ€ŠµŠ¶Šµ"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Š£ŠæрŠ°Š²Ń™Š°ŃšŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°Š¼Š°"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃŠø Š¼Ń€ŠµŠ¶Ńƒ"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ŠŃƒŃ‚Š¾-Š“ŠµŃ‚ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Šø"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šµ Š¾ŠæцŠøјŠµ"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ŠšŠ°Š±Š»Š¾Š²ŃŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ŠžŠæцŠøјŠµ"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š° Firewalling ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Š–ŠµŠ»ŠøтŠµ Š»Šø Š“Š° Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠøтŠµ ŠøŠ³Ń€Ńƒ?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Š‘ŠµŠ· Š“ŠµŃ‚Š°Ń™Š°"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "ŠŠŗцŠøјŠ°: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜ŃŠø"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Š’рстŠ° ŠæрŠøстуŠæŠ°: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Šø"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°:\t%s\n"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š¼ hostname %s: "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "\tŠ˜Š¼Šµ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "ZŠ°Š½ŠµŠ¼Š°Ń€Šø"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š° Firewalling ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Š”Š° Š»Šø хŠ¾Ń›ŠµŃ‚Šµ Š“Š° тŠµŃŃ‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Š—Š°ŠæŠ°Š¼Ń‚Šø Š¾Š²Ńƒ Š»Š¾Š·ŠøŠ½Šŗу"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń›ŠµŃšŠµ стŠ°ŃšŠ° Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŠøстŠøŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŃŠµŠŗ"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Š‘Ń€Š·ŠøŠ½Š° ŠæрŠø сŠ»Š°ŃšŃƒ:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚Š¾"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Š‘Ń€Š·ŠøŠ½Š° ŠæрŠø ŠæŠæрŠøјŠµŠ¼Ńƒ:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Š’Ń€ŠµŠ¼Šµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ Š’Š°Ń сŠ°Ń‡ŠµŠŗŠ°Ń˜Ń‚Šµ, тŠµŃŃ‚ŠøрŠ°Š¼ Š²Š°ŃˆŃƒ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøју..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°ŃšŠµ сŠ° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š°"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "ŠŸŠ¾Š²ŠµŠ·ŠøŠ²Š°ŃšŠµ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°ŃšŠµ сŠ° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š° Š½ŠøјŠµ усŠæŠµŠ»Š¾."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°ŃšŠµ Š·Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š° Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ŠŸŠ¾Š²ŠµŠ·ŠøŠ²Š°ŃšŠµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5506,32 +3429,32 @@ msgstr ""
"ŠæŠ¾Š²ŠµŠ·ŠøŠ²Š°ŃšŠµ Š½ŠµŃƒŃŠæŠµŠ»Š¾.\n"
"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠøтŠµ Š²Š°ŃˆŃƒ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју у Mandriva ŠšŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»Š½Š¾Š¼ Š¦ŠµŠ½Ń‚Ń€Ńƒ."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š±Š¾Ń˜Šµ"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "ŠæŠ¾ŃŠ»Š°Š½Š¾: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "ŠæрŠøŠ¼Ń™ŠµŠ½Š¾: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "ŠæрŠ¾ŃŠµŠŗ"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»Š½Š° Š¼ŠµŃ€Š°"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5540,7 +3463,2096 @@ msgstr ""
"Š£ŠæŠ¾Š·Š¾Ń€ŠµŃšŠµ, Š“ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š° јŠµ јŠ¾Ńˆ јŠµŠ“Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°, Š¼Š¾Š¶Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠø Š²Š°ŃˆŃƒ "
"Š¼Ń€ŠµŠ¶Ńƒ"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚Šø тŠøŠæ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ŠŠµŠøјŠµŠ“Š°Š½"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š¾ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ» ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ :"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° фŠ¾Ń€ŠŗујŠµŠ¼: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Šµ Š¾ŠæцŠøјŠµ ŠŗŠ¾Ń˜Šµ Š²Š°Š¼ трŠµŠ±Š°Ń˜Ńƒ.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "ŠŃƒŃ‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠø IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL Š¾ŠæцŠøјŠµ :"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ уŠ½ŠµŃŠøтŠµ IP ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју Š·Š° Š¾Š²Ńƒ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ńƒ.\n"
+"Š”Š²Š°ŠŗŠ° стŠ°Š²ŠŗŠ° трŠµŠ±Š° Š“Šµ Š±ŃƒŠ“Šµ tavka трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ уŠ½ŠµŃ‚Š° ŠŗŠ°Š¾\n"
+"IP Š°Š“рŠµŃŠ° (Š½Š° ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, 123.45.67.89)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "NIS Š”Š¾Š¼ŠµŠ½"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ŠŠµ Š·Š½Š°Š¼"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†ŃƒŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ŠŃƒŃŃ‚Ń€ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ŠŃƒŃŃ‚Ń€Š°Š»ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Š‘ŠµŠ»Š³ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Š‘ŃƒŠ³Š°Ń€ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ŠšŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Š§ŠµŃˆŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Š”Š°Š½ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Š•Š³ŠøŠæŠ°Ń‚"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Š¤ŠøŠ½ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Ń‡ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Š“рчŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "ŠœŠ°Ń’Š°Ń€ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Š˜Ń€ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Š˜Š·Ń€Š°ŠµŠ»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Š˜Š½Š“ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ŠØрŠø Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°Š½ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ŠœŠ°ŃƒŃ€ŠøцŠøјус"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Š„Š¾Š»Š°Š½Š“ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŃˆŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠøстŠ°Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń™ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Š ŃƒŃŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "ŠØŠæŠ°Š½ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ“сŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ŠØŠ²Š°Ń˜Ń†Š°Ń€ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Š¢Š°Ń˜Š»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Š¢ŃƒŃ€ŃŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Š£Ń˜ŠµŠ“ŠøњŠµŠ½Šø ŠŃ€Š°ŠæсŠŗŠø Š•Š¼ŠøрŠ°Ń‚Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Š’ŠµŠ»ŠøŠŗŠ° Š‘Ń€ŠøтŠ°Š½ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ŠšŠ°Š±Š»Š¾Š²ŃŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Š£Ń€ŠµŃ’ŠµŠ½"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Š“Š»Š°Š²Š½Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Š ŠøŠæŠøтŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Š”ŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń€Š½Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ŠŃƒŃ‚Š¾Š¼Š°Ń‚сŠŗŠø"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Š¤Ń€ŠµŠŗŠ²ŠµŠ½Ń†ŠøјŠ° трŠµŠ±Š° Š“Š° ŠøŠ¼Š° ŠæрŠµŠ“Š·Š½Š°Šŗ k, M ŠøŠ»Šø G (Š½Š° ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, \"2.46G\" Š·Š° 2.46 "
+"GHz фрŠµŠŗŠ²ŠµŠ½Ń†Šøју), ŠøŠ»Šø Š“Š¾Š“Š°Ń˜Ń‚Šµ Š“Š¾Š²Š¾Ń™Š½Š¾ '0'(Š½ŃƒŠ»Š°)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Š Š°ŃŠæŠ¾Š½ трŠµŠ±Š° Š“Š° ŠøŠ¼Š° ŠæрŠµŠ“Š·Š½Š°Šŗ k, M ŠøŠ»Šø G (Š½Š° ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, \"11M\" Š·Š° 11M), ŠøŠ»Šø "
+"Š“Š¾Š“Š°Ń˜Ń‚Šµ Š“Š¾Š²Š¾Ń™Š½Š¾ '0' (Š½ŃƒŠ»Š°)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Š¼ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Š’ŠµŠ± Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domain Name Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š·Š° ŠµŠ».ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP Šø IMAP Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Š ŃƒŃ‡Š½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€\n"
+"\n"
+"ŠžŠ½ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€ŠøшŠµ Š»ŠøчŠ½Šø firewall Š·Š° Š¾Š²Ńƒ Mandriva Linux Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Ńƒ.\n"
+"Š—Š° Š¼Š¾Ń›Š½Š¾ firewall рŠµŃˆŠµŃšŠµ, ŠæŠ¾Š³Š»ŠµŠ“Š°Ń˜Ń‚Šµ\n"
+"сŠæŠµŃ†ŠøјŠ°Š»ŠøŠ·Š¾Š²Š°Š½Ńƒ Mandriva Security Firewall Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ†Šøју."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°\n"
+"\n"
+"ŠŸŃ€Š¾ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“Š° Š»Šø стŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŃŠøŠ»Šø Š²Š°Ńˆ ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šø/Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæрŠøстуŠæ сŠ° \n"
+"drakconnect ŠæрŠµ Š½ŠµŠ³Š¾ штŠ¾ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń˜Šø сŠµŃ€Š²ŠøсŠµ Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° Š±ŃƒŠ“у Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Šø ŠæрŠµŠŗŠ¾ Š˜Š½ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š°?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Š—Š°ŃˆŃ‚ŠøтŠ½Šø Š·ŠøŠ“ (Firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ уŠ½ŠµŃ‚Šø рŠ°Š·Š»ŠøчŠøтŠµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š²Šµ. \n"
+"Š˜ŃŠæрŠ°Š²Š½Šø ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€Šø су: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"ŠŸŠ¾Š³Š»ŠµŠ“Š°Ń˜Ń‚Šµ /etc/services Š·Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøју."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Š”Š°Ń‚ јŠµ ŠæŠ¾Š³Ń€ŠµŃˆŠ°Š½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚: %s.\n"
+"ŠŸŃ€Š°Š²ŠøŠ»Š°Š½ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ јŠµ \"port/tcp\" ŠøŠ»Šø \"port/udp\", \n"
+"Š³Š“Šµ јŠµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ ŠøŠ·Š¼ŠµŃ’Ńƒ 1 Šø 65535."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Š”Š²Šµ (Š±ŠµŠ· firewall-Š°)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "ŠžŃŃ‚Š°Š»Šø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š¾Š²Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ŠŠøсŠ°Š¼ Š½Š°ŃˆŠ°Š¾ урŠµŃ’Š°Ń˜"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Ń™Š½Šµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøјŠµ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° у тŠ¾Šŗу..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Š”ŠŗŠµŠ½ŠøрŠ°Š¼ Š¼Ń€ŠµŠ¶Ńƒ ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ŠšŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°ŃšŠµ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠŗŠøŠ½Šø Š²ŠµŠ·Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š²ŠµŠ¶Šø сŠµ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Š•Š½ŠŗрŠøŠæцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ŠšŠ°Š±Š»Š¾Š²ŃŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃŠø"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ŠžŃŠ²ŠµŠ¶Šø"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š½Š¾Š²Ńƒ Š²ŠµŠ»ŠøчŠøŠ½Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚Šø тŠøŠæ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Š¢ŠµŃŃ‚ŠøрŠ°ŃšŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²Š¾ ŠøŠ¼Šµ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Š£Š½ŠµŃŠøтŠµ URL WebDAV сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗтŠøрŠ°Š¼ Š¼ŠøрŠ¾Ń€ %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Š˜Š¼Šµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "ŠŠµŠ¼Š° Š·Š°Ń˜ŠµŠ“Š½ŠøчŠŗŠ¾Š³ Š“ŠµŃ™ŠµŃšŠ°"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "\tŠ˜Š¼Šµ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°: %s\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Š›Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ° (ŠæŠ¾Š½Š¾Š²ŠøтŠµ)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "ŠžŠ²Š°Ń˜ Š“Š¾Š³Š°Ń’Š°Ń˜ јŠµ ŠøŠ·Š¼ŠµŃšŠµŠ½."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "ŠžŠ²Š°Ń˜ Š“Š¾Š³Š°Ń’Š°Ń˜ јŠµ ŠøŠ·Š¼ŠµŃšŠµŠ½."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠøјŠ°Š²Š°"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠøручŠ½ŠøŠŗ"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń˜ ŠæŠ¾ Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Šŗу"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Š‘ŠøрŠ°Š¼ Š¾Š“Š³Š¾Š²Š°Ń€Š°Ń˜ŃƒŃ›Šø Š“рŠ°Ń˜Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøрŠ°Ń˜ сŠøстŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š½Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Š”ŠŠ”"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "уŠæустŠ²Š¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½Š° ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š° стŠ°Ń‚Š°Šŗ сŠ²ŠµŃ‚Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ тŠøŠæ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ ŠŗŠ¾Ń˜Šø Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ Š’ŠŠ” Š“Š° ŠæŠ¾ŠæуŠ½ŠøтŠµ ŠøŠ»Šø Š¾Š·Š½Š°Ń‡ŠøтŠµ ŠæŠ¾Ń™Š° ŠøсŠæŠ¾Š“"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Š’Š°Ńˆ Š»ŠøчŠ½Šø Š±Ń€Š¾Ń˜ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š° (Š½Šæр. provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š¾Š² dns 1 (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š¾)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š¾Š² dns 2 (Š¾ŠæцŠøŠ¾Š½Š¾)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Š•ŠŗстŠµŃ€Š½Šø ISDN Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ урŠµŃ’Š°Ń˜ !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ŠšŠ°ŠŗŠ²Ńƒ Š²Ń€ŃŃ‚Ńƒ ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠµ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Š£ŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ ISA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Šøцу, Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š½Š° сŠ»ŠµŠ“ŠµŃ›ŠµŠ¼ ŠµŠŗрŠ°Š½Ńƒ Š±Šø трŠµŠ±Š°Š»Šµ Š±ŠøтŠø "
+"ŠøсŠæрŠ°Š²Š½Šµ.\n"
+"\n"
+"Š£ŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ PCMCIA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Šøцу, Š¼Š¾Ń€Š°Ń‚Šµ Š·Š½Š°Ń‚Šø irq Šø io Š·Š° Š²Š°ŃˆŃƒ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Šøцу.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Š°Š²Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠŗŠøŠ½Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń˜Š° јŠµ Š¾Š“ ŠæŠ¾Š½ŃƒŃ’ŠµŠ½Šøх Š²Š°ŃˆŠ° ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøцŠ° ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń˜Šø ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Š¾Š³ ŠæрŠ¾Š²Š°Ń˜Š“ŠµŃ€Š°.\n"
+" Š£ŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ Š½ŠøјŠµ Š½Š° Š»ŠøстŠø, ŠøŠ·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Unlisted"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Š”ŠøстŠµŠ¼ Š½Šµ ŠæŠ¾Š“рŠ¶Š°Š²Š° Š²Š°Ńˆ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼.\n"
+"Š”Ń€Š°Ń˜Š²ŠµŃ€ ŠæŠ¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠøтŠµ Š½Š° http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŃ˜Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠµŃ€ŠøјсŠŗŠø ŠæŠ¾Ń€Ń‚ Š½Š° ŠŗŠ¾Ń˜Šø јŠµ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ ŠæŠ¾Š²ŠµŠ·Š°Š½."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Spooler Š·Š° штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Dialup Š¾ŠæцŠøјŠµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Š‘Ń€Š¾Ń˜ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID Š·Š° Š»Š¾Š³Š¾Š²Š°ŃšŠµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnet Š¼Š°ŃŠŗŠ°:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "Š”ŠŠ”"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Š˜Š¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š° ŠøŠ»Šø IP Š·Š° штŠ°Š¼ŠæŠ°Ń‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗрŠµŠ½Šø ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚Š°ŃšŃƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Š”Š° Š»Šø Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° стŠ°Ń€Ń‚ŃƒŃ˜ŠµŃ‚Šµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°ŃšŠµ ŠæрŠø стŠ°Ń€Ń‚Š°ŃšŃƒ сŠøстŠµŠ¼Š° ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Š”Š° Š»Šø хŠ¾Ń›ŠµŃ‚Šµ Š“Š° сŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтујŠµŃ‚Šµ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ сŠ°Š“Š°?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ јŠµ трŠµŠ½ŃƒŃ‚Š½Š¾ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Š˜Š· сŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Š¾ŃŠ½Šøх рŠ°Š·Š»Š¾Š³Š°, Š¾Š½ ћŠµ сŠ°Š“Š° Š±ŠøтŠø Š“ŠøсŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Š˜Š·Š³Š»ŠµŠ“Š° Š“Š° сŠøстŠµŠ¼ Š½ŠøјŠµ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾Š±Š°Ń˜Ń‚Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"чŠµŃŃ‚ŠøтŠ°Š¼Š¾, Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š° Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° јŠµ Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Š°.\n"
+"\n"
+"ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠ° сŠµ сŠ°Š“Š° Š¼Š¾Š¶Šµ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠøтŠø Š½Š° сŠøстŠµŠ¼.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"ŠšŠ°Š“Š° сŠµ тŠ¾ урŠ°Š“Šø, трŠµŠ±Š°Š»Šø Š±Šø Š“Š° рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŃƒŃ˜ŠµŃ‚Šµ X\n"
+"Š¾ŠŗруŠ¶ŠµŃšŠµ Š“Š° Š±Šø ŠøŠ·Š±ŠµŠ³Š»Šø ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šµ сŠ° ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½Š¾Š¼ hostname-Š°."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾Ń˜Š°Š²ŠøŠ»Šø су сŠµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø тŠ¾ŠŗŠ¾Š¼ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøјŠµ.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ²Š¾Ń˜Ńƒ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøју ŠæрŠµŠŗŠ¾ net_monitor ŠøŠ»Šø mcc. Š£ŠŗŠ¾Š»ŠøŠŗŠ¾ Š²Š°ŃˆŠ° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ° "
+"Š½Šµ рŠ°Š“Šø, трŠµŠ±Š° Š“Š° ŠæŠ¾Š½Š¾Š²ŠøтŠµ ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼ŃŠŗŠø Š¼Š¾Š“"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ŠšŠ°Š±Š»Š¾Š²ŃŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Winmodem ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "Š”ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š¾ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "Š“ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š¾ %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "Š“ŠµŃ‚ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°Š½Š¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf ŠøŠ¼Šµ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š° (Host name)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf ŠøŠ¼Šµ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š° (Host name)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf ŠøŠ¼Šµ Š“Š¾Š¼Š°Ń›ŠøŠ½Š° (host name) Š½Šµ сŠ¼Šµ Š“Š° сŠ°Š“рŠ¶Šø Š°."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Š—Š±Š¾Š³ тŠ¾Š³Š° штŠ¾ рŠ°Š“ŠøтŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Ńƒ ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†Šøју, Š²Š°ŃˆŠ° Š¼Ń€ŠµŠ¶Š° јŠµ Š²ŠµŃ› ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠµŠ½Š° "
+"ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠµŠ½Š°.\n"
+"ŠšŠ»ŠøŠŗŠ½ŠøтŠµ Š½Š° ŠžŠš Š·Š°Š“рŠ“Š¶Š°Š»Šø ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју Network/Internet ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠµ, ŠøŠ»Šø "
+"cancel Š“Š° Š±Šø ŠæŠ¾Š½Š¾Š²Š¾ урŠ°Š“ŠøŠ»Šø ŠŗŠ¾Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š° Š¼Š¾Ń€Š° Š“Š° сŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŃƒŃ˜Šµ. Š”Š° Š»Šø Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° јŠµ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚ŃƒŃ˜ŠµŃ‚Šµ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ŠŸŠ¾Ń˜Š°Š²ŠøŠ¾ сŠµ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ тŠ¾ŠŗŠ¾Š¼ рŠµŃŃ‚Š°Ń€Ń‚Š¾Š²Š°ŃšŠ° Š¼Ń€ŠµŠ¶Šµ?\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Š”Š°Š“Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° ŠæŠ¾Š“ŠµŃŠøŠ¼Š¾ %s ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøју.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŠŸŃ€ŠøтŠøсŠ½ŠøтŠµ \"Š£ рŠµŠ“у\" Š·Š° Š½Š°ŃŃ‚Š°Š²Š°Šŗ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń˜Ńƒ Xorg ŠŗŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†Šøју Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° ŠøŠ¼Š°Ń‚Šµ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Š’Šø стŠµ ŠæŠ¾Š“ŠµŃŠøŠ»Šø Š²ŠøшŠµ Š½Š°Ń‡ŠøŠ½Š° Š·Š° ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗтŠ¾Š²Š°ŃšŠµ Š½Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚.\n"
+"Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ јŠµŠ“Š°Š½ Š¾Š“ њŠøх ŠŗŠ¾Ń˜Šø Š¶ŠµŠ»ŠøтŠµ Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠøтŠµ.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŠµŠŗцŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ Š¼Ń€ŠµŠ¶Š½Š¾Š³ урŠµŃ’Š°Ń˜Š° %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"ŠœŠ¾Š»ŠøŠ¼ уŠ½ŠµŃŠøтŠµ ŠøŠ¼Šµ Š²Š°ŃˆŠµŠ³ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°, ŠøŠ¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š°, ŠŗŠ°Š¾ IP Š°Š“рŠµŃŠµ Š“Š¾Š“Š°Ń‚Š½Šøх\n"
+"'nameserver'-Š°. Š˜Š¼Šµ Š²Š°ŃˆŠµŠ³ хŠ¾ŃŃ‚Š° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ ŠæуŠ½Š¾ ŠŗŠ²Š°Š»ŠøфŠøŠŗŠ¾Š²Š°Š½Š¾ ŠøŠ¼Šµ хŠ¾ŃŃ‚Š°,\n"
+"ŠŗŠ°Š¾ Š½Š° Šæр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"ŠŠŗŠ¾ Š½ŠµŠ¼Š°Ń‚Šµ Š“Š¾Š“Š°Ń‚Š½Šøх 'nameserver'-Š°, Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøтŠµ тŠ° ŠæŠ¾Ń™Š° ŠæрŠ°Š·Š½Š°."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS Š°Š“рŠµŃŠ° трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ńƒ 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway урŠµŃ’Š°Ń˜"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°ŃšŠµ ŠæрŠ¾ŠŗсŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d Š¾Š“Š¾Š²Š¾Ń˜ŠµŠ½Šø стрŠøŠ½Š³Š¾Š²Šø сŠ° Š·Š°Ń€ŠµŠ·Š¾Š¼"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy трŠµŠ±Š° Š“Š° Š±ŃƒŠ“Šµ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Url трŠµŠ±Š° Š“Š° ŠæŠ¾Ń‡ŠøњŠµ 'ftp:' ŠøŠ»Šø 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Š”Š½ŠøŠ¼Šø Š½Š° Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń€Š°Ń‡ŃƒŠ½Š°Š²Š°Š¼ Š³Ń€Š°Š½ŠøцŠµ Windows фŠ°Ń˜Š»-сŠøстŠµŠ¼Š°"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ Š“Š°Ń‚Š¾Ń‚ŠµŠŗу"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Š£ŠŗŠ»Š¾Š½Šø фŠ¾Š½Ń‚Š¾Š²Šµ ŠøŠ· сŠøстŠµŠ¼Š°"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Š£Š±Š°Ń†ŠøтŠµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ у урŠµŃ’Š°Ń˜ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "Š£Š±Š°Ń†ŠøтŠµ FAT фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ŠøрŠ°Š½Ńƒ ŠæрŠ°Š·Š½Ńƒ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ у урŠµŃ’Š°Ń˜ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Š”Š»ŠµŠ“ŠµŃ›Šø "
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Š“Š“Šµ Š±ŠøстŠµ Š“Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ %s урŠµŃ’Š°Ń˜ ?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Š”Š°Š¼Š¾ Š¼Š¾Š¼ŠµŠ½Š°Ń‚, ŠæŠ¾Š“ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š¼ Š½ŠøŠ²Š¾ сŠøŠ³ŃƒŃ€Š½Š¾ŃŃ‚Šø..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Š¢ŠøŠæ"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ŠšŠµŠ½ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Š£Š“Š°Ń™ŠµŠ½Š° ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»Š°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "ŠŠµ Š¼Š¾Š³Ńƒ Š“Š° уŠ»Š¾Š³ŃƒŃ˜ŠµŠ¼ ŠŗŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ %s (Š½ŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š° Š»Š¾Š·ŠøŠ½ŠŗŠ°?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "ŠŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†ŠøјŠ°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠ²Š°Š½Š¾"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "X сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠ½Šø ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøсŠ½ŠøчŠŗŠ¾ ŠøŠ¼Šµ"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index ddb4eda..70a93fb 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -15,2606 +15,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Nepoznati tip konekcije"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN konekcija"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Neijedan"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Mere"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Detektovano na portu %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "PodeŔavanje mreže"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Model kartice :"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "PodeŔavanje mreže (%d adaptera)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikacija"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfejs:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Logovanje za račun (korisničko ime)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Molim Vas sačekajte"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Lozinka za račun"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adresa"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Drajver"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Stanje"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Ne mogu da forkujem: %s"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ime hosta:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Proverite sve opcije koje vam trebaju.\n"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "PodeŔavanje miŔa"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfiguracija"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Podesi lokalni mrežu..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Promeni"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "PoniŔti"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Samo momenat..."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Samo momenat... primena konfiguracije"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ručna konfiguracija"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatski IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL opcije :"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Upravljanje konekcijama"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
+msgid "Device: "
+msgstr "Uređaj: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Molim unesite IP konfiguraciju za ovu maŔinu.\n"
-"Svaka stavka treba de bude tavka treba da bude uneta kao\n"
-"IP adresa (na primer, 123.45.67.89)."
+#: ../bin/drakconnect:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CUPS konfiguracija"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Mrežna maska"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS server IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS server"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "DNS servers"
msgstr "DNS server"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "NIS Domen"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Vreme pauze konekcije (u sek.)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP ime hosta"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
+msgid "none"
+msgstr "nijedan"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Gateway adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
+msgid "static"
+msgstr "statički"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klijent"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Dodelite ime hosta za DHCP adresu"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Ime hosta:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Direktno priključivanje na mrežu"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ne znam"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Bazirano na skripti"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Bazirano na terminalu"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francuska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alžir"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bugarska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ČeÅ”ka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipat"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Nemačka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grčka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Mađarska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Å ri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauricijus"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holandija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "NorveŔka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poljska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Å panija"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Å vedska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Å vajcarska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunis"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turska"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Velika Britanija"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP ime hosta"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Vreme pauze konekcije (u sek.)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS server IP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Kablovska konekcija"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Ekspert mod"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Izaberite jezik"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Glavno"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ripiter"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekundarni"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatski"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Ključ za enkripciju"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Mreža"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Ključ za enkripciju"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Stanica za igru"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekvencija treba da ima predznak k, M ili G (na primer, \"2.46G\" za 2.46 "
-"GHz frekvenciju), ili dodajte dovoljno '0'(nula)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Raspon treba da ima predznak k, M ili G (na primer, \"11M\" za 11M), ili "
-"dodajte dovoljno '0' (nula)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Ručna konfiguracija"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "GreŔka"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Instaliram paket %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Veb Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domain Name Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server za el.poŔtu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP i IMAP Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Ručna konfiguracija"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfigurator\n"
-"\n"
-"On konfiguriŔe lični firewall za ovu Mandriva Linux maŔinu.\n"
-"Za moćno firewall reÅ”enje, pogledajte\n"
-"specijalizovanu Mandriva Security Firewall distribuciju."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfiguracija\n"
-"\n"
-"Proerite da li ste podesili vaŔ Mrežni/Internet pristup sa \n"
-"drakconnect pre nego Ŕto nastavite."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Koji servise želite da budu dostupni preko Inerneta?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "ZaŔtitni zid (Firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Možete uneti različite portove. \n"
-"Ispravni primeri su: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Pogledajte /etc/services za informaciju."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Dat je pogreŔan port: %s.\n"
-"Pravilan format je \"port/tcp\" ili \"port/udp\", \n"
-"gde je port između 1 i 65535."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Sve (bez firewall-a)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ostali portovi"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "ZaŔtitni zid (Firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS konfiguracija"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Izaberite novu veličinu"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Nepoznati tip konekcije"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Testiranje konekcije..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Pravo ime"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Unesite URL WebDAV servera"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Ne mogu da kontaktiram miror %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Ime konekcije"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Nema zajedničkog deljenja"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "\tIme servera: %s\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Lozinka (ponovite)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Ovaj događaj je izmenjen."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Ovaj događaj je izmenjen."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Prijava"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Priručnik"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Prepoznaj po nastavku"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Biram odgovarajući drajver"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instaliraj sistem"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "SAD"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "upustvo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN kartica"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol za statak sveta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol za Ostatak sveta \n"
-" bez D-kanala (zakupljene linije)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "PodeŔavanje mreže"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Izaberite tip konekcije koji želite da koristite"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "PodeŔavanje mreže"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfiguracija u toku..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Skeniram mrežu ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguracija Internet konekcije"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Molim VAS da popunite ili označite polja ispod"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "VaŔ lični broj telefona"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ime provajdera (npr. provider.net)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Pokreni pri startanju"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Broj telefona provajdera"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provajderov dns 1 (opciono)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provajderov dns 2 (opciono)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Direktno priključivanje na mrežu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mod za biranje"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Brzina konekcije "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Vreme pauze konekcije (u sek.)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "(DMA) kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr " IO kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr " IO_0 kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Xinetd Servis"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterni ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Izaberite uređaj !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfiguracija"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kakvu vrstu kartice imate?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ukoliko imate ISA karticu, vrednosti na sledećem ekranu bi trebale biti "
-"ispravne.\n"
-"\n"
-"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io za vaŔu karticu.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Nastavi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Prekini"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Koja je od ponuđenih vaÅ”a ISDN kartica ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drajver"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Koji protokol želite da koristite ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Izaberite svog provajdera.\n"
-" Ukoliko nije na listi, izaberite Unlisted"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provajder:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Sistem ne podržava vaŔ modem.\n"
-"Drajver potražite na http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Izaberite serijski port na koji je modem povezan."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Izaberite Spooler za Ŕtampač"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup opcije"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ime konekcije"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Broj telefona"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID za logovanje"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet maska:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ime domena"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvi DNS Server (opcija)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi DNS Server (opcija)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Ime hosta ili IP za Ŕtampač"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Pokreni pri startanju"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Da li želite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Da li hoćete da se konektujete na internet sada?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testiranje konekcije..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistem je trenutno konektovan na Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Iz sigurnosnih razloga, on će sada biti diskonektovan."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Izgleda da sistem nije konektovan na Internet.\n"
-"Probajte da promenite konfiguraciju."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"čestitamo, mrežna i internet konfiguracija je zavrŔena.\n"
-"\n"
-"Konfiguracija se sada može primeniti na sistem.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Kada se to uradi, trebali bi da restartujete X\n"
-"okruženje da bi izbegli probleme sa promenom hostname-a."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Pojavili su se problemi tokom konfiguracije.\n"
-"Proverite svoju konekciju preko net_monitor ili mcc. Ukoliko vaŔa konekcija "
-"ne radi, treba da ponovite konfiguraciju"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN konekcija"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Kablovska konekcija"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL konekcija"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kablovska konekcija"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN konekcija"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Winmodem konekcija"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "Detektovano na portu %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "detektovano %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "detektovano"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "PodeŔavanje mreže"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf ime domaćina (Host name)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf ime domaćina (Host name)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf ime domaćina (host name) ne sme da sadrži a."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Zbog toga Å”to radite mrežnu instalaciju, vaÅ”a mreža je već podeÅ”ena "
-"podeŔena.\n"
-"Kliknite na OK zadrdžali konfiguraciju Network/Internet konekcije, ili "
-"cancel da bi ponovo uradili kofiguraciju.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Mreža mora da se restartuje. Da li želite da je restartujete ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sada treba da podesimo %s konekciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pritisnite \"U redu\" za nastavak."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Koju Xorg konfiguraciju želite da imate ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vi ste podesili viŔe načina za konektovanje na Internet.\n"
-"Izaberite jedan od njih koji želite da koristite.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet konekcija"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "PodeÅ”avanje mrežnog uređaja %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Molim unesite ime vaŔeg domena, ime hosta, kao IP adrese dodatnih\n"
-"'nameserver'-a. Ime vaŔeg hosta treba da bude puno kvalifikovano ime hosta,\n"
-"kao na pr. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Ako nemate dodatnih 'nameserver'-a, ostavite ta polja prazna."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway uređaj"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "PodeŔavanje proksija"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d odovojeni stringovi sa zarezom"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy treba da bude http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy treba da bude http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Url treba da počinje 'ftp:' ili 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Snimi na disketu"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Proračunavam granice Windows fajl-sistema"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Izaberite datoteku"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Ukloni fontove iz sistema"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Ubacite disketu u uređaj %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Ubacite FAT formatiranu praznu disketu u uređaj %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Sledeći "
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Gde biste da montirate %s uređaj ?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Samo momenat, podeŔavam nivo sigurnosti..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenija"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Udaljena kontrola"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Ne mogu da ulogujem korisničko ime %s (neispravna lozinka?)"
+msgid "Metric"
+msgstr "Mere"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
+msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikacija"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevano"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "X server"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Grupni ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "PodeŔavanje mreže (%d adaptera)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfejs:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Molim Vas sačekajte"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stanje"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ime hosta:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "PodeŔavanje miŔa"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN konfiguracija"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Podesi lokalni mrežu..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Promeni"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "PoniŔti"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Samo momenat..."
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Logovanje za račun (korisničko ime)"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Samo momenat... primena konfiguracije"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Lozinka za račun"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Upravljanje konekcijama"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Broj telefona provajdera"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Uređaj: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS konfiguracija"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS server"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS Domen"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "nijedan"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Bazirano na terminalu"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statički"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Bazirano na skripti"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Pokreni pri startanju"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>S"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Internet stanica"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Pauza pri startanju kernela"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Koristi fajl za zaključavanje"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuvajt"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Isključi"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartice"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "(DMA) kartice"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr " IO kartice"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr " IO_0 kartice"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol za Ostatak sveta \n"
+" bez D-kanala (zakupljene linije)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klasa Medija"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Ime modula"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Broadcast Adresa:"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokacija na busu"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "GreŔka"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Gateway adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "LoÅ” paket"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gateway adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2623,17 +539,23 @@ msgstr ""
"Nije detektovana nijedna mrežna kartica. Pokrenite alat za konfigurisanje "
"hardvera."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Xinetd Servis"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2643,53 +565,53 @@ msgstr ""
"Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "urađeno"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Konektovan"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nije konektovan"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Diskonektovan..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Konektovanje..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "deaktiviraj sad"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktiviraj sad"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2698,27 +620,27 @@ msgstr ""
"Vi nemate ni jedan interfejs koji je podeŔen.\n"
"Morate ih prvo podesite klikom na 'Configure'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN konfiguracija"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Startni(Boot) protokol"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Pokrenuto pri startanju"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2727,12 +649,20 @@ msgstr ""
"Ovaj interfejs joŔ uvek nije podeŔen.\n"
"Pokrenite konfiguracionog čarobnjaka u glavnom prozoru"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguracija Internet konekcija"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2742,52 +672,67 @@ msgstr ""
"Pokrenite konfiguracionog čarobnjaka u glavnom prozoru"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Konfiguracija sistema"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Prvi DNS Server (opcija)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Drugi DNS Server (opcija)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Prvi DNS Server (opcija)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracija Internet Konekcija"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet pristup"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip konekcije: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testiranje konekcije..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deljenje internet konekcije"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2809,7 +754,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Napomena: potrebana vam je mrežna kartica da bi podesili lokalnu mrežu(LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2822,7 +767,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ŕta želite da uradite?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2835,17 +780,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ŕta želite da uradite?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Promeni postavke"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2860,44 +805,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Sada podeavam vaŔu lokalnu mrežu sa ovim adapterom."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Izaberite koji će mrežni adapter biti koriÅ”ten za LANmrežu."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Adresa Lokalne Mreže"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP adresa"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Interno ime domena"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Potencijalni konflikt LAN adrese u trenutnom konfig. %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Konfiguracija Terminalnog servera"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS server IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2911,77 +861,77 @@ msgstr ""
"Ukoliko ne znate značenje neke opcije, jednostavno je nemojte menjati.\n"
"\n"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automatska rekonfiguracija"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP početak raspona"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP kraj raspona"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "default puŔtanje (u sekundama)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimalno puŔtanje (u sekundama)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Ime udaljenog host-a"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Svojstvo"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Veličina keŔa"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informacije o hard disku"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Deljenje internet konekcije je omogućeno."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Deljenje internet konekcije je onemogućeno."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2993,17 +943,17 @@ msgstr ""
"Sada možete deliti Internet konekciju sa drugim kompjuterima na vaŔoj "
"lokalnoj mreži (LAN), koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Uklanjam servise..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Detektovana Firewalling konfiguracija"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3012,329 +962,348 @@ msgstr ""
"Upozorenje ! Postojeća firewalling konfiguracija je detektovana. Moždaće "
"biti potrebno ručno podeŔavanje nakon instalacije."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguracija u toku..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Detaljne informacije"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Detaljne informacije"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Detaljne informacije"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Ime domaćina:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Ime hosta:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "GreŔka!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Molim unesite ispravnu IP adresu."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Ime hosta:"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Ime hosta:"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Upravljanje konekcijama"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Dodaj Ŕtampač..."
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Promeni"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kraj"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Dozvoli sve korisnike"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "ZaŔtitni zid (Firewall)"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Ne mogu da kontaktiram miror %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "log"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Sve"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Dozvoli sve korisnike"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Backup-uj korisničke fajlove"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Očisti sve"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Bez detalja"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Vrsta pristupa: %s\n"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servisi"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Mrežni interfejs"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Sve"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Pokrenuto pri startanju"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Potrebna je Lozinka"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Broadcast Adresa:"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Konačna rezolucija"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Alat za sinhronizaciju"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Konekcija"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Mrežne opcije"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profili"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3343,131 +1312,131 @@ msgstr ""
"Ime profila koji treba da se kreira (novi profil je kreiran kao kopija "
"postojećeg):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" već postoji!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vi ne možete da izbriŔete trenutno aktivni profil"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Poveži se"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ObriŔi"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kraj"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS server"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS server"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Mora biti direktorijum."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3494,7 +1463,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3520,27 +1489,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Internet konekcija"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3548,7 +1522,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3557,7 +1531,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3565,746 +1539,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorijum"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Direktorijum:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Ime hosta:"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Pristup:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Molim Vas unesete ime hosta ili IP."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Nisam naÅ”ao uređaj"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Detaljne informacije"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Enkripcija"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Konektovanje..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Prekini vezu"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Poveži se"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Diskonektovan..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osveži"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Deljeno (zajedničko) ime :"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Nije direktorijum"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "pretraži"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Javni"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "PiŔi"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Kreiraj"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Obnovi sve backup-ove"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Pročitana"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "PiŔi"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Dodaj korisnika"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Dodaj korisnika"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Dozvole"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Sakrij fajlove"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sakrij fajlove"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Opcije"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "VaŔ model Ŕtampača"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Radna grupa(Workgroup):"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Default Ŕtampač"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Ime Ŕtampača"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Dozvoljena Ŕtampa"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Dozvole"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Å tampanje"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Model kartice :"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "X server"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Ukloni Listu"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "PiŔi"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grupa"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Veb Server"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_O programu"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavite Bag"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Samba Server"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba Server"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba Server"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Ime Ŕtampača"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komnetar:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Molim Vas unesete ime hosta ili IP."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Profil \"%s\" već postoji!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Profil \"%s\" već postoji!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Interfejs:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "PiŔi"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "pretraži"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne opcije"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Internet pristup"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Model kartice :"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba Server"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "DrakSec Osnovne Opcije"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Navedite opcije"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Nije direktorijum"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Deljeno (zajedničko) ime :"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Javno:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Korisnički podaci"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Korisničko ime:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "KOnfiguracija alarma za Mail"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Štampači"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4314,37 +2235,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4354,27 +2275,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4390,7 +2311,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4406,27 +2327,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4438,12 +2359,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4457,32 +2378,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Izmeni"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4492,7 +2413,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4502,12 +2423,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4516,13 +2437,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4532,12 +2453,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4546,7 +2467,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4560,7 +2481,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4570,12 +2491,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4588,22 +2509,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "udaljeno"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4613,12 +2534,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4642,12 +2563,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4657,7 +2578,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4667,7 +2588,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4676,7 +2597,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4687,7 +2608,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4697,7 +2618,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4711,17 +2632,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Čestitamo !"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4733,12 +2654,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4761,12 +2682,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4786,12 +2707,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4814,12 +2735,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4839,12 +2760,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4854,12 +2775,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4880,12 +2801,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4907,32 +2828,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Autentifikacija"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Udaljena"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4947,12 +2868,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4963,22 +2884,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4997,12 +2918,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5010,59 +2931,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5089,17 +3010,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5111,393 +3032,395 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentifikacija"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Zastava"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Način rada"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Mrežni interfejs"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Mrežni interfejs"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Konektuj %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Diskonektuj %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Obnovi preko Mreže"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Upravljanje konekcijama"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Podesi mrežu"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfejs"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-detekcija"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN konekcija"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Mrežne opcije"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kablovska konekcija"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Opcije"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Detektovana Firewalling konfiguracija"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Želite li da zavrŔite igru?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Bez detalja"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Akcija: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Mrežni interfejs: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Vrsta pristupa: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP adresa:\t%s\n"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "PodeŔavam hostname %s: "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "\tIme servera: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Port: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Detektovana Firewalling konfiguracija"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Zapamti ovu lozinku"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Praćenje stanja mreže"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Statistika"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Prosek"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Brzina pri slanju:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Brzina pri pprijemu:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Vreme konekcije: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Molim Vas sačekajte, testiram vaŔu konekciju..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Diskonektovanje sa Interneta"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Povezivanje na Internet"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Diskonektovanje sa Interneta nije uspelo."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Diskonektovanje za Interneta zavrŔeno."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Povezivanje zavrŔeno."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5506,32 +3429,32 @@ msgstr ""
"povezivanje neuspelo.\n"
"Proverite vaŔu konfiguraciju u Mandriva Kontrolnom Centru."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "PodeŔavanje boje"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "poslano: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "primljeno: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "prosek"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokalna mera"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5540,7 +3463,2096 @@ msgstr ""
"Upozorenje, detektovana je joŔ jedna Internet konekcija, možda koristi vaŔu "
"mrežu"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Konfiguracija Internet konekcija"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Nepoznati tip konekcije"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Neijedan"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Detektovano na portu %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Model kartice :"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Ne mogu da forkujem: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Proverite sve opcije koje vam trebaju.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Ručna konfiguracija"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatski IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL opcije :"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Molim unesite IP konfiguraciju za ovu maŔinu.\n"
+"Svaka stavka treba de bude tavka treba da bude uneta kao\n"
+"IP adresa (na primer, 123.45.67.89)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS server"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS server"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "NIS Domen"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Ne znam"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francuska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžir"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bugarska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ČeÅ”ka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipat"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Nemačka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grčka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Mađarska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Å ri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litvanija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauricijus"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holandija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "NorveŔka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Poljska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Å panija"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Å vedska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Å vajcarska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunis"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turska"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Velika Britanija"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Kablovska konekcija"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Izaberite jezik"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Glavno"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Ripiter"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundarni"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatski"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvencija treba da ima predznak k, M ili G (na primer, \"2.46G\" za 2.46 "
+"GHz frekvenciju), ili dodajte dovoljno '0'(nula)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Raspon treba da ima predznak k, M ili G (na primer, \"11M\" za 11M), ili "
+"dodajte dovoljno '0' (nula)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Ručna konfiguracija"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Instaliram paket %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Veb Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domain Name Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Server za el.poŔtu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP i IMAP Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Ručna konfiguracija"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall konfigurator\n"
+"\n"
+"On konfiguriŔe lični firewall za ovu Mandriva Linux maŔinu.\n"
+"Za moćno firewall reÅ”enje, pogledajte\n"
+"specijalizovanu Mandriva Security Firewall distribuciju."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall konfiguracija\n"
+"\n"
+"Proerite da li ste podesili vaŔ Mrežni/Internet pristup sa \n"
+"drakconnect pre nego Ŕto nastavite."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Koji servise želite da budu dostupni preko Inerneta?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ZaŔtitni zid (Firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Možete uneti različite portove. \n"
+"Ispravni primeri su: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Pogledajte /etc/services za informaciju."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Dat je pogreŔan port: %s.\n"
+"Pravilan format je \"port/tcp\" ili \"port/udp\", \n"
+"gde je port između 1 i 65535."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Sve (bez firewall-a)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Ostali portovi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Nisam naÅ”ao uređaj"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Detaljne informacije"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Konfiguracija u toku..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Skeniram mrežu ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Konektovanje..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Poveži se"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Diskonektovan..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Enkripcija"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kablovska konekcija"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Podesi"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Osveži"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS konfiguracija"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Izaberite novu veličinu"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Nepoznati tip konekcije"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Testiranje konekcije..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Pravo ime"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Unesite URL WebDAV servera"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Ne mogu da kontaktiram miror %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Ime konekcije"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Nema zajedničkog deljenja"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "\tIme servera: %s\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Lozinka (ponovite)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Ovaj događaj je izmenjen."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Ovaj događaj je izmenjen."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Prijava"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Priručnik"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Prepoznaj po nastavku"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Biram odgovarajući drajver"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instaliraj sistem"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Mrežni interfejs"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "SAD"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "upustvo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN kartica"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol za statak sveta"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Izaberite tip konekcije koji želite da koristite"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "PodeŔavanje mreže"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguracija Internet konekcije"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Molim VAS da popunite ili označite polja ispod"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "VaŔ lični broj telefona"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Ime provajdera (npr. provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Provajderov dns 1 (opciono)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Provajderov dns 2 (opciono)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartice"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksterni ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Izaberite uređaj !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Konfiguracija"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Kakvu vrstu kartice imate?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ukoliko imate ISA karticu, vrednosti na sledećem ekranu bi trebale biti "
+"ispravne.\n"
+"\n"
+"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io za vaŔu karticu.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Nastavi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Prekini"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Koja je od ponuđenih vaÅ”a ISDN kartica ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Koji protokol želite da koristite ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Izaberite svog provajdera.\n"
+" Ukoliko nije na listi, izaberite Unlisted"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provajder:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Sistem ne podržava vaŔ modem.\n"
+"Drajver potražite na http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Izaberite serijski port na koji je modem povezan."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Izaberite Spooler za Ŕtampač"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Dialup opcije"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Ime konekcije"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Broj telefona"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID za logovanje"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnet maska:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Ime domena"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Ime hosta ili IP za Ŕtampač"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP adresa"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Pokreni pri startanju"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Da li želite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Da li hoćete da se konektujete na internet sada?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistem je trenutno konektovan na Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Iz sigurnosnih razloga, on će sada biti diskonektovan."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Izgleda da sistem nije konektovan na Internet.\n"
+"Probajte da promenite konfiguraciju."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"čestitamo, mrežna i internet konfiguracija je zavrŔena.\n"
+"\n"
+"Konfiguracija se sada može primeniti na sistem.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Kada se to uradi, trebali bi da restartujete X\n"
+"okruženje da bi izbegli probleme sa promenom hostname-a."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Pojavili su se problemi tokom konfiguracije.\n"
+"Proverite svoju konekciju preko net_monitor ili mcc. Ukoliko vaŔa konekcija "
+"ne radi, treba da ponovite konfiguraciju"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sistemski mod"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN konekcija"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL konekcija"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kablovska konekcija"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN konekcija"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Winmodem konekcija"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "Detektovano na portu %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "detektovano %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "detektovano"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "PodeŔavanje mreže"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf ime domaćina (Host name)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf ime domaćina (Host name)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf ime domaćina (host name) ne sme da sadrži a."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Zbog toga Å”to radite mrežnu instalaciju, vaÅ”a mreža je već podeÅ”ena "
+"podeŔena.\n"
+"Kliknite na OK zadrdžali konfiguraciju Network/Internet konekcije, ili "
+"cancel da bi ponovo uradili kofiguraciju.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Mreža mora da se restartuje. Da li želite da je restartujete ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sada treba da podesimo %s konekciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pritisnite \"U redu\" za nastavak."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Koju Xorg konfiguraciju želite da imate ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vi ste podesili viŔe načina za konektovanje na Internet.\n"
+"Izaberite jedan od njih koji želite da koristite.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internet konekcija"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "PodeÅ”avanje mrežnog uređaja %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Molim unesite ime vaŔeg domena, ime hosta, kao IP adrese dodatnih\n"
+"'nameserver'-a. Ime vaŔeg hosta treba da bude puno kvalifikovano ime hosta,\n"
+"kao na pr. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Ako nemate dodatnih 'nameserver'-a, ostavite ta polja prazna."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway uređaj"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "PodeŔavanje proksija"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d odovojeni stringovi sa zarezom"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy treba da bude http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy treba da bude http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Url treba da počinje 'ftp:' ili 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Snimi na disketu"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Proračunavam granice Windows fajl-sistema"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Izaberite datoteku"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Ukloni fontove iz sistema"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Ubacite disketu u uređaj %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "Ubacite FAT formatiranu praznu disketu u uređaj %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Sledeći "
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Gde biste da montirate %s uređaj ?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Samo momenat, podeŔavam nivo sigurnosti..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenija"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Udaljena kontrola"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Ne mogu da ulogujem korisničko ime %s (neispravna lozinka?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Autentifikacija"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevano"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "X server"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP adresa"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Grupni ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 778c877..59e5c78 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-sv - Mandriva 2007 Release\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 00:22+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -23,2685 +23,524 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "OkƤnd anslutningstyp"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "NƤtverksƄtkomst instƤllningar"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "ƅtkomstinstƤllningar"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "AddressinstƤllningar"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN anslutning"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "TillƄt anvƤndare hantera anslutningen"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Starta ansutningen vid systemstart"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Meter"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "Link hittad pƄ enhett %s"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr "LƤnksignal fƶrlorad pƄ enhet %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Kabel"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kabelmodem"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "AnvƤnd BPALogin (krƤvs fƶr australiensiska Telstra)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Konfiguration av nƤtverk och Internet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kontoinloggning (anvƤndarnamn)"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "NƤtverkskonfiguration (%d kort)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Kontolƶsenord"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr "Anslutningspunktens Namn"
+msgid "Interface:"
+msgstr "GrƤnssnitt:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "VƤnta"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr "Bluetooth Uppringnings-NƤtverk"
+msgid "Interface"
+msgstr "GrƤnssnitt"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr "GPRS/Edge/3G"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-adress"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr "PIN nummer"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Kan inte ƶppna enhet %s"
+msgid "Driver"
+msgstr "Drivrutin"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "VƤnligen kontrollera att ditt SIM-kort Ƥr insatt."
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
-"Du angav fel PIN-kod.\n"
-"Felaktig inmatning av PIN-kod flera gƄnger kan lƄsa ditt SIM-kort!"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "VƤrddatornamn: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Konfigurera vƤrddatornamn..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr "Satellit (DVB)"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN-konfiguration"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Adapterkort"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurera lokalt nƤtverk..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "NƤt demux"
+msgid "Help"
+msgstr "HjƤlp"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "VerkstƤll"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "Kan inte hitta nƤtverksanslutning fƶrvald enhet (med drivrutin %s)."
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuell konfiguration"
+msgid "Please wait"
+msgstr "VƤnta"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "VƤnta... verkstƤller konfigurationen"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "IP instƤllning"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Hantera anslutningar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adress"
+msgid "Device: "
+msgstr "Enhet: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Ange IP-konfigurationen fƶr den hƤr datorn.\n"
-"Varje adress ska skrivas som en sƄ kallad\n"
-"dotted-quad (t ex 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP-konfiguration"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "NƤtmask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "HƤmta DNS servrar frƄn DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS-servrar"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS-server 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "SƶkdomƤn"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS-server 2"
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "SƶkdomƤn"
+msgid "static"
+msgstr "statisk"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Som standard sƤtts sƶkdomƤn frƄn det fullstƤndiga vƤrddatornamnet"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP tidsgrƤns (i sekunder)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "HƤmta YP servrar frƄn DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "HƤmta NTPD servrar frƄn DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-vƤrddatornamn"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr "Fall inte tillbaka till Zeroconf (169.254.0.0 nƤtverk)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "NƤtmasken ska vara i formatet 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Varning: IP-adressen %s Ƥr vanligtvis reserverad!"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s anvƤnds redan\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Tilldela vƤrddatornamn frƄn DHCP-adress"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "VƤrddatornamn"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "NƤtverks \"hotplugging\""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Ta ibruk IPv6 till IPv4 tunnel"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr "LƤnksignal hittad pƄ anslutning %s"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "BegƤr en nƤtaddress pƄ anslutning %s (%s protokoll) ..."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Fick en nƤtverksaddress pƄ anslutning %s (%s protokoll)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Misslyckades fƄ en nƤtverksaddress pƄ anslutning %s (%s protokoll)"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Olistat - redigera manuellt"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA/PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Vet ej"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "POTS"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Analogt telefonmodem (POTS)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptbaserad"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalbaserad"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Franskt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeriet"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Ɩsterrikiskt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgiskt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjeckiskt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypten"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grekiskt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungern"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italienskt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marocko"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "NederlƤndskt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norskt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Ryssland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisien"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkiet"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Fƶrenade Arabemiraten"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannien"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "TrƄdlƶs"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "AnvƤnd en Windows drivrutin (med ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Ɩppen WEP"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Skyddad WEP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP-vƤrddatornamn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA med redan utdelad nyckel"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP tidsgrƤns (i sekunder)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr "Firmware filer behƶvs fƶr denna enhet."
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "HƤmta DNS servrar frƄn DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-"Ditt trƄdlƶsa nƤtverkskort Ƥr inaktiverat, vƤnligen aktivera trƄdƶs switch "
-"(RF bryt-switch) fƶrst."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "HƤmta YP servrar frƄn DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "TrƄdlƶs instƤllning"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "HƤmta NTPD servrar frƄn DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ArbetslƤge"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Administrerad"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater (upprepare)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "SekundƤr"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "NƤtverksnamn (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "KrypteringslƤge"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Krypteringsnyckel"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "NƤtverks-ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Arbetsfrekvens"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "TrƶskelvƤrde fƶr kƤnslighet"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Hastighet (i bitar/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Krypteringsnyckel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS lƤgger till hanskakning fƶre varje paketsƤndning fƶr att sƤkra att "
-"kanalen Ƥr klar. Det ger mer arbete men ƶkar prestandan om man har dolda "
-"noder eller vƤldigt mƄnga aktiva noder. Den hƤr parametern anger storleken "
-"fƶr det minsta paketet dƤr noden skickar RTS. Ett vƤrde lika stort som den "
-"maximala paketstorleken slƄr av detta. Du kan ocksƄ sƤtta vƤrdet till auto,"
-"fixed eller off. "
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentering"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "extra-argument fƶr lwconfig-kommandot"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"HƤr kan du konfigurera vissa extra parametrar fƶr det trƄdlƶsa nƤtverket "
-"som:\n"
-"kanal, commi, kryptering, omsƤndning, tx-effekt (smeknamn Ƥr redan satt till "
-"samma som vƤrddatornamnet).\n"
-"\n"
-"Se man-sidan iwconfig(8) fƶr mera information. "
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
"iwspy-kommandot\n"
"extra-argument"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy anvƤnds fƶr att ange en adresslista i ett trƄdlƶst\n"
-" nƤtverksgrƤnssnitt och fƶr att att lƤsa information om lƤnkkvalitet fƶr "
-"dessa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Den hƤr informationen Ƥr samm som finns tillgƤnglih i /proc/net/wireless:\n"
-"lƤnkkvalitet, signalstyrka och brusnivƄ\n"
-"\n"
-"Se man-sidan iwspy(8) fƶr att fƄ mera information, "
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv extra argument"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv gƶr det mƶjligt att sƤtta upp frivilliga (privata) parametrar fƶr ett "
-"trƄdlƶst nƤtverksgrƤnssnitt\n"
-"\n"
-"\n"
-"iwpriv hanterar parametrar och instƤllningar som Ƥr specifika fƶr varje "
-"drivrutin (till skillnad frƄn iwconfig som hanterar allmƤnna parametrar).\n"
-"\n"
-"I teorin borde dokumentationen fƶr varje drivrutin berƤtta hur dessa "
-"specifika kommandon anvƤnds. \n"
-"\n"
-"Se man-sidan iwpriv(8) fƶr mera information. "
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr "En kypteringsnyckel krƤvs."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekvens bƶr ha suffixet k, M eller G (till exempel \"2.46G\" fƶr 2.46 Ghz "
-"frekvens), eller lƤgg till tillrƤckligt med \"0\" (nollor)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekvensen bƶr ha Ƥndelsen k, M eller G (till exempel \"11M\" fƶr M11)\n"
-", eller lƤgg till tillrƤckligt mƄnga \"0\" (nollor)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "TillƄt basstation roaming"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr "Kopplat till trƄdlƶst nƤtverk \"%s\" pƄ anslutning %s"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Fƶrlorade koppling till trƄdlƶst nƤtverk pƄ anslutning %s"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel Speedtouch USB modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus modemet stƶds inte p.ga. problem med distributionen av den "
-"binƤra drivrutinen.\n"
-"Du kan hitta en drivrutin pƄ http://eciadsl.flashtux.org/ "
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL ƶver CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Manuell TCP/IP konfiguration"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Punkt-till-Punkt-TunnelsProtokoll (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP ƶver Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP ƶver ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtuell sƶkvƤgsid (VPI)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtuell kretsid (VCI)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Kunde inte installera paketen (%s)!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webbserver"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "DomƤnnamnserver"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "E-postserver"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- och IMAP-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows Fildelning (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "EkofƶrfrƄgan (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Portskannings SpƄrning"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "BrandvƤggskonfiguration"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Drakfirewall-konfigurator\n"
-"\n"
-"Detta konfigurerar en personlig brandvƤgg fƶr den hƤr Mandriva Linux-"
-"datorn.\n"
-"Fƶr en kraftfull och dedikerad brandvƤggslƶsning, se den\n"
-"specialiserade distributionen Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Drakfirewall-konfigurator\n"
-"\n"
-"Se till sƄ att du har konfigurerat din nƤtverks- och Internetanslutning med\n"
-"Drakconnect innan du fortsƤtter."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Vilka tjƤnster vill du tilllƄta att Internet ansluter till?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "BrandvƤgg"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Du kan ange diverse portar. \n"
-"Giltiga exempel Ƥr: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Se /etc/services fƶr information."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Ogiltig port angiven: %s.\n"
-"Det korrekta formatet Ƥr \"port/tcp\" eller \"port/udp\", \n"
-"dƤr port Ƥr mellan 1 och 65535. \n"
-"\n"
-"Du kan ocksƄ ange ett intervall av portar \n"
-"(t ex 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Allt (ingen brandvƤgg)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Andra portar"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Logga brandvƤggsmeddelanden i systemloggen"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktiv BrandvƤgg"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-"Du kan bli varnad nƤr nƄgon anvƤnder en tjƤnst eller fƶrsƶker bryta sig in i "
-"din dator.\n"
-"VƤlj vilka nƤtverkstjƤnster vill du ƶvervaka."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "AnvƤnd den Interaktiva BrandvƤggen"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "VPN konfiguration"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "VƤlj VPN-typ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Kunde inte initiera anslutningstyp %s!"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "VƤlj en existerande VPN anslutning eller ge ett nytt namn."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Konfigurera en ny anslutning..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Nytt namn"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Varning"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Du mƄste vƤlja en existerande VPN anslutning eller ge ett nytt namn."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "VƤnligen ange de behƶvliga nycklarna"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "VƤnligen ge instƤllningar fƶr din VPN anslutning"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Vil du starta anslutningen nu?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Anslutning misslyckades."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-"Denna VPN-anslutning Ƥr nu konfigurerad.\n"
-"\n"
-"Denna VPN-anslutning can bli automatiskt startad tillsammans med en "
-"nƤtverksanslutning.\n"
-"Detta kan gƶras genom att omkonfigurera nƤtverksanslutningen och vƤlja denna "
-"VPN-anslutning.\n"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Portskanning"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "TjƤnstattack"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Lƶsenordsbrytning"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" attack"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "En portavlƤsningsattack har utfƶrts av %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "TjƤnsten %s har attackerats av %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Ett fƶrsƶk att cracka lƶsenord har utfƶrts av %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "En \"%s\" attack har utfƶrts av %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-"Programmet \"%s\" fƶrsƶker gƶra en tjƤnst (%s) tillgƤnglig fƶr nƤtverket."
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "port %d"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "manuellt"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Ingen enhet som stƶds av %s ndiswrapper drivrutinen har hittats."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "VƤlj en Windows drivrutin ( .inf fil)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Kunde ej installera %s ndiswrapper drivrutinen."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Kunde ej ladda ndiswrapper modulen."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Den valda enheten har redan konfigurerats med %s drivrutinen.\n"
-"Vill du verkligen anvƤnda en ndiswrapper drivrutin?"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Kunde ej hitta ndiswrapper grƤnssnittet."
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "VƤljer en ndiswrapper drivrutin"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "AnvƤnd ndiswrapper drivrutin %s"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Installera en ny drivrutin"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "VƤlj en enhet:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Amerikanskt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Manuellt val"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll fƶr resten av vƤrlden"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokoll fƶr Europa (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokoll fƶr resten av vƤrlden.\n"
-"Ingen D-kanal (hyrd lina)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Konfiguration av nƤtverk och Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "VƤlj den anslutning du vill konfigurera"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "VƤlj vilken nƤtverksenhte som skall konfigureras"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Ingen enhet kan hittas fƶr denna anslutningstyp."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "HĆ„rdvaru Konfiguration"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfigurerar enhet..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "VƤnligen vƤlj din leverantƶr:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Sƶker efter nƤtverk..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "VƤnligen vƤlj dit nƤt:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-"VƤnligen vƤlj ditt anslutningsprotokoll.\n"
-"Om du inte vet, anvƤnd det fƶrvalda protokollet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Anslutningskontroll"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Anslutningskonfiguration"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Fyll i, eller kontrollera, fƤltet nedan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ditt personliga telefonnummer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Leverantƶrens namn (t ex leverantor.se)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Leverantƶrens telefonnummer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Leverantƶrens DNS 1 (frivilligt)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Starta vid uppstart"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Leverantƶrens DNS 2 (frivilligt)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "NƤtverks \"hotplugging\""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Uppringningsmetod"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Anslutningshastighet"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Anslutningens tidsgrƤns (i sek)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kortets IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kortets minne (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kortets IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kortets IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kortets IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "NƤtenhet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Externt ISDN-modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "VƤlj en enhet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-konfiguration"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Vilket typ av kort har du?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om du har ett ISA-kort bƶr vƤrdena pƄ nƤsta skƤrm vara korrekta.\n"
-"\n"
-"Om du har ett PCMCIA-kort mƄste du veta IRQ och IO fƶr kortet.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "FortsƤtt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Vilket av fƶljande Ƥr ditt ISDN-kort?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"En CAPI drivrutin Ƥr tillgƤnglig fƶr detta modem. Denna CAPI drivrutin "
-"erbjuder fler mƶjligheter (exempelvis skicka faxmeddelanden) Ƥn den fria "
-"drivrutinen. Vilken vill du anvƤnda?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drivrutin"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Vilket protokoll vill du anvƤnda?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"VƤlj leverantƶr.\n"
-" Om den saknas i listan, vƤlj \"Unlisted\""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Leverantƶr: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modemet stƶds inte av systemet.\n"
-"Se http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "VƤlj modem att konfigurera"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ange vilken serieport modemet Ƥr anslutet till:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "VƤlj leverantƶr:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Uppringningskontoalternativ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Namn pƄ anslutningen"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "AnvƤndar-ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Lƶsenord"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Uppringning: IP Parametrar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP parametrar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "SubnƤtmask:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Uppringning: DNS-parametrar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "DomƤnnamn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "PrimƤr DNS-server (frivilligt)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "SekundƤr DNS-server (frivilligt)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "SƤtt vƤrddatornamn frƄn IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Gateway IP-adress"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatiskt vid uppstart"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Genom nƤtverksminiprogrammet i systembrickan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manuellt (grƤnssnittet kommer fortfarance att aktiveras vid omstart)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Hur vill du skƶta uppringning av denna uppkoppling?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vill du ansluta till Internet nu?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testar anslutningen..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Systemet Ƥr nu anslutet till Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Av sƤkerhetsskƤl kommer den nu att kopplas ner."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Systemet verkar inte vara anslutet till Internet.\n"
-"Prova att konfigurera om anslutningen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratulerar, nƤtverks- och Internetkonfigurationen Ƥr klar.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"NƤr det Ƥr klart rekommenderas du att starta om X-miljƶn\n"
-"fƶr att undvika problem vid byte av vƤrddatornamn."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Problem uppstod under konfigurationen.\n"
-"Testa anslutningen via net_monitor eller mcc. Om anslutningen inte fungerar "
-"kan du starta om konfigurationen."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN-anslutning"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "TrƄdlƶs anslutning"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-anslutning"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Anslutning med kabelmodem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-uppkoppling"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modem-anslutning"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB anslutning"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(hittad pƄ port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(identifierade %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(identifierad)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurera nƤtverk"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf-vƤrddatornamnƶversƤttning"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"SƤtt ett Zeroconf-vƤrddatornamn om sƄ ƶnskas.\n"
-"Detta Ƥr det namn som din dator anvƤnder fƶr att \n"
-"utannonsera delade resurser som inte hanteras av nƤtverket.\n"
-"Det behƶvs inte i de flesta nƤtverk."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf-vƤrddatornamn"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf-vƤrddatornamn fƄr inte innehƄlla en ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Eftersom du gƶr en nƤtverksinstallation Ƥr nƤtverket redan konfigurerat.\n"
-"Klicka pƄ OK fƶr att behƄlla konfigurationen eller avbryt fƶr att "
-"konfigurera om Internet- och nƤtverksanslutningen.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "NƤtverket behƶver startas om. Vill du starta om det?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ett fel uppstod nƤr nƤtverket skulle startas om: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Kommer nu att konfigurera anslutningen %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klicka \"%s\" fƶr att fortsƤtta."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfigureringen Ƥr slutfƶrd, vill du anvƤnda instƤllningarna?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Du har konfigurerat flera sƤtt att ansluta till Internet.\n"
-"VƤlj den du vill anvƤnda.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetanslutning"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfigurerar nƤtverksenhet %s (drivrutin %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Fƶljande prokoll kan anvƤndas fƶr att konfigurera en LANanslutning. VƤlj den "
-"du vill anvƤnda."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Ange ditt vƤrddatornamn.\n"
-"VƤrddatornamnet ska vara ett fulltstƤndigt datornamn,\n"
-"t ex \"mindator.mindoman.se\". Du kan ocksƄ ange IP-adressen\n"
-"till en gateway om du har en sƄdan."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Sist men inte minst kan du ocksƄ skriva in IP-adresserna fƶr dina DNS-server."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS-serveradressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway-enhet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ett ovƤntat fel intrƤffade:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxykonfiguration"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr "HƤr kan du stƤlla in dina proxyn (dvs: http://min.proxy.server:8080)"
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "AnvƤnd HTTP proxy fƶr HTTPS anslutningar"
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "Ingen proxy fƶr (kommaseparerad lista):"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy ska vara http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy bƶr vara http://... eller https://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Webbadressen ska bƶrja med \"ftp:\" eller \"http:\""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-"VƤnligen vƤlj den anslutning som skall skyddas av brandvƤggen.\n"
-"\n"
-"Alla anslutningar direkt mot Internet bƶr vƤljas, medan\n"
-"anslutningar mot lokala nƤtet kan vƤljas bort.\n"
-"\n"
-"Vilka anslutningar skall skyddas?\n"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr "BehƄll anpassade regler"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr "Ta bort anpassade regler"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Din brandvƤggskonfiguration ha blivit redigerad fƶr hand, och innehƄller\n"
-"regler som kan stƄ i konflikt med den konfiguration som nu blivit gjord.\n"
-"Vad vill du gƶra?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Vissa paket (%s) behƶvs, men Ƥr inte tillgƤngliga."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Dessa paket kan hittas pƄ Mandriva klubben eller i Mandrivas kommersiella "
-"utgƄvor."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"De behƶvliga paketen kan ocksƄ installeras frƄn denna URL:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "AnvƤnd en diskett"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "AnvƤnd min Windows-partition"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "VƤlj fil"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "VƤnligen vƤlj firmware-fil (t.ex.: %s)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Kan inte finna \"%s\" i ditt Windows system!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Inget Windows system har hittats!"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "SƤtt i en diskett"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"SƤtt in en FAT-formaterad diskett i diskettstationen %s med %s i "
-"rotkatalogen ochb klicka pƄ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "NƤsta"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Kan inte komma Ć„t diskett, kan inte montera enhet %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Sƶker efter behƶvliga program och drivrutiner..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "VƤnta, kƶr kommandon fƶr att konfigurera enheter..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr "X509 Ɩppen Nyckel Infrastruktur"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr "Statisk Nyckel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Sertifieringsauktoritet (CA)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Nyckel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "TLS kontrollkanal nyckel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr "Nyckelriktning"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Autentikera med namn och lƶsen"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr "Kontrollera server-sertifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Kryperingsalgoritm"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Storlek pƄ krypteringsnyckel"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "HƤmta frƄn server"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway port"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Lokal IP adress"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "FjƤrr IP-address"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "AnvƤnd TCP protokoll"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr "Virtuell nƤtverks enhetstyp"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr "Virtuella nƤtverkets enhets nummer (valfri)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr "Cisco VPN Concentrator"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppnamn"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr "Grupphemlighet"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "AnvƤndarnamn"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr "AnvƤnd Cisco-UDP inkapsling"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr "AnvƤnd en specifik UDP port"
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "NƤtverkskonfiguration (%d kort)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "GrƤnssnitt:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "VƤnta"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "GrƤnssnitt"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "VƤrddatornamn: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfigurera vƤrddatornamn..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN-konfiguration"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfigurera lokalt nƤtverk..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "HjƤlp"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "VerkstƤll"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "VƤnta"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "VƤnta... verkstƤller konfigurationen"
+msgid "Metric"
+msgstr "Meter"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Hantera anslutningar"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Enhet: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Kontoinloggning (anvƤndarnamn)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP-konfiguration"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Kontolƶsenord"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS-servrar"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Leverantƶrens telefonnummer"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "SƶkdomƤn"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminalbaserad"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statisk"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptbaserad"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Starta vid uppstart"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Flƶdeskontroll"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Linjeterminering"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "TidsgrƤns fƶr modem"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "AnvƤnd lƄsningsfil"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "VƤnta pƄ friton fƶre uppringning"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Upptaget VƤnta"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem ljud"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kortets IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kortets minne (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kortets IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kortets IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protokoll fƶr Europa (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokoll fƶr resten av vƤrlden.\n"
+"Ingen D-kanal (hyrd lina)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tillverkare"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mediaklass"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulnamn"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "MAC-adress:"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Bussens plats"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "NƤtmasken ska vara i formatet 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Inget IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ingen mask"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gateway-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2710,17 +549,23 @@ msgstr ""
"Inget Ethernet-nƤtverkskort har hittats i systemet. Kƶr "
"konfigurationsverktyget fƶr hƄrdvara."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Ta bort nƤtverksgrƤnssnitt"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "VƤlj nƤtverksgrƤnssnitt att ta bort:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "NƤtenhet"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2731,53 +576,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Gratulerar, nƤtverksgrƤnssnittet \"%s\" togs bort utan problem"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "upp"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ner"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Inte ansluten"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koppla ner..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Anslut..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Inaktivera nu"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktivera nu"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2786,27 +631,27 @@ msgstr ""
"Du har inga grƤnssnitt konfigurerade.\n"
"Konfigurera dem fƶrst genom att klicka pƄ Konfigurera."
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfiguration"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Kort %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Startprotokoll"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Startad vid uppstart"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2815,12 +660,20 @@ msgstr ""
"GrƤnssnittet har inte konfigurerats Ƥnnu.\n"
"Starta guiden \"LƤgg till grƤnssnitt\" frƄn Mandriva Linux kontrollcentral."
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2830,52 +683,67 @@ msgstr ""
"Starta guiden \"%s\" frƄn Mandriva Linux kontrollcentral."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Skapa nytt nƤtverksinterface (fƶr LAN, ISDN, ADSL,...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "VƤrddatornamn (frivilligt)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "PrimƤr DNS-server (frivilligt)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "SekundƤr DNS-server (frivilligt)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr " Tredje DNS-server (frivilligt)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "InternetƄtkomst"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Anslutningstyp: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testar anslutningen..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetdelning"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2898,7 +766,7 @@ msgstr ""
"Observera att du behƶver ett dedikerat nƤtverkskort fƶr att sƤtta upp ett "
"lokalt nƤtverk (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2911,7 +779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vad vill du gƶra?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2924,17 +792,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Vad vill du gƶra?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Konfigurera om"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "VƤlj det nƤtverksgrƤnssnitt som Ƥr direktanslutet mot Internet."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2949,44 +817,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Ditt lokala nƤtverk kommer att stƤllas in med det kortet."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "VƤlj vilket nƤtverkskort som ska kopplas mot ditt lokala nƤtverk."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Lokal nƤtverksinstƤllningar"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Lokal IP adress"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Det interna domƤnnamnet"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Potentiell LAN-adresskonflikt hittad i aktuell konfiguration av %s.\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Konfiguration av DomƤn Namn Server (DNS)"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "AnvƤnd denna gateway som domƤn namnserver"
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS-serverns IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2999,77 +872,77 @@ msgstr ""
"HƤr kan du vƤlja olika alternativ fƶr DHCP-serverkonfigurationen.\n"
"Om du inte vet vad ett alternativ betyder, lƤmna det orƶrt."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "AnvƤnd automatisk konfiguration (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "StartomrƄde fƶr DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "SlutomrƄde fƶr DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "StandardlƄn (i sekunder)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maximalt lƄn (i sekunder)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Proxy mellanlagrande serve (SQUID)"
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "AnvƤnd denna gateway som proxylagrande server"
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Administratƶrens e-post"
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Synligt maskinnamn"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy port"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Cachestorlek (MB)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "SƤnd ut skrivarinformation"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internetdelning Ƥr nu aktiverat"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internetdelning Ƥr nu inaktiverat"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3082,17 +955,17 @@ msgstr ""
"genom automatisk nƤtverkskonfiguration (DHCP). och\n"
"en transparent Proxy Cache Server (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Inaktiverar servrar..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "BrandvƤggskonfiguration identifierad."
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3101,267 +974,280 @@ msgstr ""
"Varning! En existerande brandvƤggskonfiguration har identifierats. Du "
"behƶver eventuellt en manuell fix efter installationen."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerar..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Konfigurerar brandvƤggen..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "VƤnligen lƤgg till en maskin fƶr att kunna Ƥndra den."
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "VƤnligen Ƥndra information"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "VƤnligen radera information"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "VƤnligen lƤgg till information"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adress:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Maskinnamn:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Maskin alias:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Var vƤnlig skriv in en giltig IP address"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Samma IP adress finns redan i filen %s"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "VƤrddatornamn"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Maskin alias"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Hantera maskindefinitioner"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Ƅndra post"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "LƤgg till"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "LƤgg till post"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Misslyckades lƤgga till en maskin."
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ƅndra"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Misslyckades att Ƥndra maskin."
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Misslyckades att ta bort maskin."
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "TillƄtna adresser"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Interaktiv BrandvƤgg"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Kan inte kontakta demonen"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "TillƄt"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blockera"
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "StƤng"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "TillƄtna tjƤnster"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Blockerade tjƤnster"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Tƶm loggar"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Svartlista"
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Vitlista"
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Ta bort frƄn Svartlistning"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Flytta till Vitlistning"
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Ta bort frƄn Vitlistning"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Attackerare"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Attacktyp"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "TjƤnst"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "NƤtverksgrƤnssnitt"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Applikation"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "TillƄten"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Blockerad"
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictus BrandvƤgg"
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Starta som master"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Ett lƶsenord krƤvs."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
@@ -3370,62 +1256,68 @@ msgstr ""
"Detta verktyg hjƤlper dig sƤtta upp nƤtverks-failover och "
"brandvƤggsreplikering."
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "NƤtverksredundans (lƤmna tomt om anslutningen inte anvƤnds)"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Riktig address"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Virtuell delad address"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtuell ID"
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Lƶsenord"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "BrandvƤggsreplikering"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Synkronisera brandvƤggens conntrack tabeller"
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "NƤtverksenhet fƶr synkronisering"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Anslutnings mƤrk bit"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "NƤtverksprofiler"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3434,22 +1326,22 @@ msgstr ""
"Namn pƄ profilen som ska skapas (den nya profilen skapas som en kopia av den "
"nuvarande):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profilen \"%s\" finns redan."
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Du kan inte radrera standardprofilen"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Du kan inte ta bort den aktuella profilen"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
@@ -3458,109 +1350,109 @@ msgstr ""
"Detta verktyg gƶr det mƶjligt aktivera en existerande nƤtverksprofil, och "
"att hantera (klona, radera) profiler."
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Fƶr att Ƥndra en profil, mƄste du aktivera den fƶrst."
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Klona"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "mappa root anvƤndare som anonymous"
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "mappa alla anvƤndare som anonymous"
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Ingen anvƤndare UID mappning"
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "tillƄt Ƥkta fjƤrr root access"
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Skriv konfiguration"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avsluta"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_NFS Server"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/Omsta_rt"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/Ladda om"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS-server"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Startar/Laddar om NFS server..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Fel vid Omstart/Omladdning av NFS server"
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Katalogval"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Skall vara ett bibliotek"
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3608,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"antingen /255.255.252.0 eller /22 adderat till nƤtverkets basadress "
"resultat, dvs. 192.168.100.0/22.\n"
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3655,27 +1547,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid och anongid:</span> specifiera uid/"
"gid som anonymous kontot anvƤnder.\n"
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Synkron anvƤndning:"
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "SƤkrad anslutning:"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Endast lƤsbar utdelning:"
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerade Alternativ"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3686,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"fƶrfrƄgningar kommer frƄn internet portar lƤgre Ƥn IPPORT_RESERVED (1024). "
"Detta alternativ Ƥr fƶrvalt."
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3699,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"volymen. Som standard fƶrbjuds alla fƶrfrƄgningar som Ƥndrar i filsystemet. "
"Detta kan Ƥven gƶras gƤllande med detta alternativ."
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3710,420 +1607,367 @@ msgstr ""
"missanvƤnda NFS protokollet och besvara fƶrfrƄgningar fƶre nƄgra Ƥndringar "
"skrivits till den stabila lagringen (dvs. hƄrddisk)."
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr "Draknfs post"
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "VƤnligen lƤgg till en NFS utdelning fƤr att kunna Ƥndra den."
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS katalog"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Katalog:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Maskin Ć„tkomst"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ƅtkomst:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "AnvƤndar ID Mappning"
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "AnvƤndar-id:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonym AnvƤndar ID:"
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonym Grupp ID:"
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "VƤnligen ange en katalog att dela ut."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Kan inte skapa denna katalog"
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Du mƄste specifiera maskin Ƅtkomst."
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Dela ut Katalog"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Maskin vildtecken"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "AllmƤnna alternativ"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Egna instƤllningar"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "VƤnligen ange en katalog att dela ut."
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "VƤnligen anvƤnd knappen Ƅndra fƶr att rƤttighetsĆ„tkomst."
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Hantera NFS utdelningar"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS hanterar NFS utdelningar"
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Mislyckades med att lƤgga till NFS utdelning."
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Misslyckades att Ƥndra NFS utdelning."
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Misslyckades att ta bort NFS utdelning."
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Du mƄste logga ut och logga in igen fƶr att Ƥndringarna ska verkstƤllas."
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Inga enheter hittades"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "VƤnligen ge instƤllningar fƶr nƤtverk"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Signalstyrka"
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Kryptering"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr "Maskinnamn Ƥndrat till \"%s\""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Ansluter..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Koppla ner"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Anslut"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Kopplar ner..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurera"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "AnvƤndarnamn"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Utdelningsnamn"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Dela katalog"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "BlƤddringsbar"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Ɩppen"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Skrivbar"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Skapa maskering"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Katalogmaskering"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "LƤs lista"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Skriv lista"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Administratƶrer"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "GodkƤndal anvƤndare"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Ƅrv behƶrigheter"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Dƶlj . filer"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Dƶlj filer"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "BehƄll textlƤge"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "PĆ„tvinga skapa maskering"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "PĆ„tvinga grupp"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "StandardlƤge"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Skrivarnamn"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "SƶkvƤg"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Skrivbar"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Utskriftskommando"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ kommando"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "GƤst ok"
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Ƅrv behƶrigheter"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Skrivare"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Skapa maskering"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "AnvƤnd klient drivrutin"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "LƤslista"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Skrivlista"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "PĆ„tvinga Grupp"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "PĆ„tvinga skapa grupp"
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba Server"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Om"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportera fel"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Om..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "DrakSambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "Detta Ƥr ett enkelt verktyg fƶr att hantera Samba konfiguration."
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -4135,44 +1979,44 @@ msgstr ""
"Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>\n"
"Kenneth Krekula\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Startar/Laddar om Samba server..."
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Fel vid Omstart/Omladdning av Samba server"
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Ɩppna"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba lƤgg till post"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "LƤgg till utdelning"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Namn pƄ utdelning:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -4181,181 +2025,181 @@ msgstr ""
"En utdelning med samma namn existerar redan, eller utdelningens namn saknas, "
"vƤnligen vƤlj ett annat namn."
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Kan inte skapa katalogen, vƤnligen ange en korrekt sƶkvƤg-"
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Ange en kommentar fƶr denna utdelning."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - en PDF generator"
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printers - alla tillgƤngliga skrivare."
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "LƤgg till en Speciell Skrivarutdelning."
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"MƄlet med denna guide Ƥr att enkelt skapa en ny Samba skrivarutdelning."
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "En PDF generator existerar redan."
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Skrivare och print$ existerar redan."
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerar"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Guiden lyckades lƤgga till Samba skrivarutdelningen."
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "TillƤgg av skrivare misslyckades."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"LƤgg till eller vƤlj en Samba skrivarutdelning fƶr att kunna Ƥndra den."
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba Skrivare post"
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Skrivarutdelning"
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Skrivarnamn:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Skrivbar:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "BlƤddringsbar:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerade alternativ"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "SkrivarƄtkomst"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "GƤst ok:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "SkaparlƤge:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Skrivarkommando"
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Utskriftskommando:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ kommando:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Utskrift:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "skaparlƤge skall vara numeriskt; ex: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba post"
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "VƤnligen lƤgg till eller vƤlj Samba utdelning fƶr att kunna Ƥndra den."
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba anvƤndarƄtkomst"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "MskeringsinstƤllningar"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Visningsalternativ"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samba utdelningskatalog"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Utdelningsnamn:"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publik;"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4363,107 +2207,107 @@ msgstr ""
"Maskering fƶr skapande, skaparlƤge och kataloger skall vara numerisk, dvs: "
"0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "VƤnligen skapa denna Samba anvƤndare: %s"
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "LƤgg till Samba anvƤndare"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "AnvƤndarinformation"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "AnvƤndarnamn:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Lƶsenord:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Hantera Samba konfiguration"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Ƅndring av Samba utdelning misslyckades."
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Borttagning av Samba utdelning misslyckades."
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Fildelning"
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Ƅndring misslyckades."
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Borttagning misslyckades."
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Skrivare"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "TillƤgg av anvƤndare misslyckades."
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Ƅndring av anvƤndarlƶsen misslyckades."
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Borttagning av anvƤndare misslyckades."
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba AnvƤndare"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba hanterar Samba utdelningar"
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4473,37 +2317,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4513,27 +2357,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4549,7 +2393,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4565,27 +2409,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4597,12 +2441,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4616,32 +2460,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4651,7 +2495,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4661,12 +2505,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4675,13 +2519,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4691,12 +2535,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4705,7 +2549,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4719,7 +2563,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4729,12 +2573,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4747,22 +2591,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "server"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4772,12 +2616,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4801,12 +2645,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4816,7 +2660,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4826,7 +2670,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4835,7 +2679,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4846,7 +2690,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4856,7 +2700,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4870,17 +2714,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerar!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4892,12 +2736,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4920,12 +2764,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4945,12 +2789,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4973,12 +2817,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4998,12 +2842,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5013,12 +2857,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5039,12 +2883,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5066,32 +2910,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Kryperingsalgoritm"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Server"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5106,12 +2950,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5122,22 +2966,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5156,12 +3000,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5169,59 +3013,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5248,17 +3092,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5270,332 +3114,334 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetod"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flagga"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "LƤge"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "NivƄ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "NƤtverksgrƤnssnittet %s Ƥr uppe."
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-adress: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Ansluten till %s (lƤnknivƄ: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "NƤtverksgrƤnssnittet %s Ƥr nere."
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Anslut %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Koppla ned %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Ɩvervaka NƤtverk"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Hantera trƄdlƶsa nƤtverk"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Hantera VPN anslutningar"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigurera NƤtverk"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Ɩvervakat grƤnssnitt"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatisk identifiering"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Aktiva anslutningar"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "FƄ Online hjƤlp"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN anslutning"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "NƤtverksanslutning"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Interaktiv BrandvƤgg automatlƤge"
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kƶr alltid vid uppstart"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "TrƄdlƶsa nƤtverk"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "InstƤllningar"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Interaktiv BrandvƤgg: intrƄng identifierat."
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Vad vill du gƶre med denna attackerare??"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detaljer om attacken"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Attacktidpunkt: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "NƤtverksgrƤnssnitt: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Attacktyp: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokoll: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Attackerarens IP-adress: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Attackerarens vƤrdnamn: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Attackerad tjƤnst: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Attackerad Port: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Typ av ICMP attack: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Svartlista alltid (frƄga inte igen)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interaktiv BrandvƤgg: ny tjƤnst"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Vill du ƶppna denna tjƤnst?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Kom ihƄg detta svar"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "NƤtverksƶvervakning"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Global statistik"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Omedelbar"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "MedelvƤrde"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5604,12 +3450,12 @@ msgstr ""
"SƤnd-\n"
"hastighet:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "okƤnd"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5618,7 +3464,7 @@ msgstr ""
"Mottagnings-\n"
"hastighet:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5627,42 +3473,42 @@ msgstr ""
"Anslutnings-\n"
"tid: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "AnvƤnd samma skala fƶr mottagna och sƤnda"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Testar anslutningen..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Kopplar ner frƄn Internet "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Ansluter till Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Nedkoppling frƄn Internet misslyckades."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Nedkoppling frƄn Internet klar."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Anslutning klar."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5671,32 +3517,32 @@ msgstr ""
"Anslutning misslyckades.\n"
"Verifiera konfigurationen i Mandriva Linux kontrollcentral."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "FƤrgkonfiguration"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "skickat: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "mottaget: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "medelvƤrde"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokalt mƄtt"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5705,7 +3551,2176 @@ msgstr ""
"Varning: en annan Internetanslutning har identifierats som kanske anvƤnder "
"ditt nƤtverk"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Ingen internetanslutning Ƥr konfigurerad"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "OkƤnd anslutningstyp"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "NƤtverksƄtkomst instƤllningar"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "ƅtkomstinstƤllningar"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "AddressinstƤllningar"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "TillƄt anvƤndare hantera anslutningen"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Starta ansutningen vid systemstart"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "Link hittad pƄ enhett %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr "LƤnksignal fƶrlorad pƄ enhet %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "Kabel"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kabelmodem"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "AnvƤnd BPALogin (krƤvs fƶr australiensiska Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr "Anslutningspunktens Namn"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr "Bluetooth Uppringnings-NƤtverk"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr "PIN nummer"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Kan inte ƶppna enhet %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "VƤnligen kontrollera att ditt SIM-kort Ƥr insatt."
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+"Du angav fel PIN-kod.\n"
+"Felaktig inmatning av PIN-kod flera gƄnger kan lƄsa ditt SIM-kort!"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr "Satellit (DVB)"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr "Adapterkort"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr "NƤt demux"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr "Kan inte hitta nƤtverksanslutning fƶrvald enhet (med drivrutin %s)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuell konfiguration"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "IP instƤllning"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Ange IP-konfigurationen fƶr den hƤr datorn.\n"
+"Varje adress ska skrivas som en sƄ kallad\n"
+"dotted-quad (t ex 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS-server 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS-server 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "SƶkdomƤn"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr "Som standard sƤtts sƶkdomƤn frƄn det fullstƤndiga vƤrddatornamnet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr "Fall inte tillbaka till Zeroconf (169.254.0.0 nƤtverk)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Varning: IP-adressen %s Ƥr vanligtvis reserverad!"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s anvƤnds redan\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr "Ta ibruk IPv6 till IPv4 tunnel"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr "LƤnksignal hittad pƄ anslutning %s"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr "BegƤr en nƤtaddress pƄ anslutning %s (%s protokoll) ..."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Fick en nƤtverksaddress pƄ anslutning %s (%s protokoll)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr "Misslyckades fƄ en nƤtverksaddress pƄ anslutning %s (%s protokoll)"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Olistat - redigera manuellt"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA/PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Vet ej"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "POTS"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "Analogt telefonmodem (POTS)"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Franskt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeriet"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ɩsterrikiskt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgiskt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tjeckiskt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypten"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grekiskt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungern"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italienskt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marocko"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "NederlƤndskt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norskt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Ryssland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisien"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkiet"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Fƶrenade Arabemiraten"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Storbritannien"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "TrƄdlƶs"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "AnvƤnd en Windows drivrutin (med ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr "Ɩppen WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr "Skyddad WEP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr "WPA med redan utdelad nyckel"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr "Firmware filer behƶvs fƶr denna enhet."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Ditt trƄdlƶsa nƤtverkskort Ƥr inaktiverat, vƤnligen aktivera trƄdƶs switch "
+"(RF bryt-switch) fƶrst."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "TrƄdlƶs instƤllning"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Administrerad"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater (upprepare)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "SekundƤr"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr "KrypteringslƤge"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS lƤgger till hanskakning fƶre varje paketsƤndning fƶr att sƤkra att "
+"kanalen Ƥr klar. Det ger mer arbete men ƶkar prestandan om man har dolda "
+"noder eller vƤldigt mƄnga aktiva noder. Den hƤr parametern anger storleken "
+"fƶr det minsta paketet dƤr noden skickar RTS. Ett vƤrde lika stort som den "
+"maximala paketstorleken slƄr av detta. Du kan ocksƄ sƤtta vƤrdet till auto,"
+"fixed eller off. "
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"HƤr kan du konfigurera vissa extra parametrar fƶr det trƄdlƶsa nƤtverket "
+"som:\n"
+"kanal, commi, kryptering, omsƤndning, tx-effekt (smeknamn Ƥr redan satt till "
+"samma som vƤrddatornamnet).\n"
+"\n"
+"Se man-sidan iwconfig(8) fƶr mera information. "
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy anvƤnds fƶr att ange en adresslista i ett trƄdlƶst\n"
+" nƤtverksgrƤnssnitt och fƶr att att lƤsa information om lƤnkkvalitet fƶr "
+"dessa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Den hƤr informationen Ƥr samm som finns tillgƤnglih i /proc/net/wireless:\n"
+"lƤnkkvalitet, signalstyrka och brusnivƄ\n"
+"\n"
+"Se man-sidan iwspy(8) fƶr att fƄ mera information, "
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv gƶr det mƶjligt att sƤtta upp frivilliga (privata) parametrar fƶr ett "
+"trƄdlƶst nƤtverksgrƤnssnitt\n"
+"\n"
+"\n"
+"iwpriv hanterar parametrar och instƤllningar som Ƥr specifika fƶr varje "
+"drivrutin (till skillnad frƄn iwconfig som hanterar allmƤnna parametrar).\n"
+"\n"
+"I teorin borde dokumentationen fƶr varje drivrutin berƤtta hur dessa "
+"specifika kommandon anvƤnds. \n"
+"\n"
+"Se man-sidan iwpriv(8) fƶr mera information. "
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr "En kypteringsnyckel krƤvs."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvens bƶr ha suffixet k, M eller G (till exempel \"2.46G\" fƶr 2.46 Ghz "
+"frekvens), eller lƤgg till tillrƤckligt med \"0\" (nollor)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvensen bƶr ha Ƥndelsen k, M eller G (till exempel \"11M\" fƶr M11)\n"
+", eller lƤgg till tillrƤckligt mƄnga \"0\" (nollor)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr "TillƄt basstation roaming"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr "Kopplat till trƄdlƶst nƤtverk \"%s\" pƄ anslutning %s"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr "Fƶrlorade koppling till trƄdlƶst nƤtverk pƄ anslutning %s"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel Speedtouch USB modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus modemet stƶds inte p.ga. problem med distributionen av den "
+"binƤra drivrutinen.\n"
+"Du kan hitta en drivrutin pƄ http://eciadsl.flashtux.org/ "
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL ƶver CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Manuell TCP/IP konfiguration"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Punkt-till-Punkt-TunnelsProtokoll (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP ƶver Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP ƶver ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtuell sƶkvƤgsid (VPI)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtuell kretsid (VCI)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Kunde inte installera paketen (%s)!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Webbserver"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "DomƤnnamnserver"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "E-postserver"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP- och IMAP-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows Fildelning (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "EkofƶrfrƄgan (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Portskannings SpƄrning"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "BrandvƤggskonfiguration"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Drakfirewall-konfigurator\n"
+"\n"
+"Detta konfigurerar en personlig brandvƤgg fƶr den hƤr Mandriva Linux-"
+"datorn.\n"
+"Fƶr en kraftfull och dedikerad brandvƤggslƶsning, se den\n"
+"specialiserade distributionen Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Drakfirewall-konfigurator\n"
+"\n"
+"Se till sƄ att du har konfigurerat din nƤtverks- och Internetanslutning med\n"
+"Drakconnect innan du fortsƤtter."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Vilka tjƤnster vill du tilllƄta att Internet ansluter till?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "BrandvƤgg"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Du kan ange diverse portar. \n"
+"Giltiga exempel Ƥr: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Se /etc/services fƶr information."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Ogiltig port angiven: %s.\n"
+"Det korrekta formatet Ƥr \"port/tcp\" eller \"port/udp\", \n"
+"dƤr port Ƥr mellan 1 och 65535. \n"
+"\n"
+"Du kan ocksƄ ange ett intervall av portar \n"
+"(t ex 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Allt (ingen brandvƤgg)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Andra portar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "Logga brandvƤggsmeddelanden i systemloggen"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"Du kan bli varnad nƤr nƄgon anvƤnder en tjƤnst eller fƶrsƶker bryta sig in i "
+"din dator.\n"
+"VƤlj vilka nƤtverkstjƤnster vill du ƶvervaka."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "AnvƤnd den Interaktiva BrandvƤggen"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Inga enheter hittades"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "VƤnligen ge instƤllningar fƶr nƤtverk"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Konfigurerar enhet..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr "Maskinnamn Ƥndrat till \"%s\""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Sƶker efter nƤtverk..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Ansluter..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koppla ner"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Anslut"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Kopplar ner..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Signalstyrka"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Kryptering"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "TrƄdlƶs anslutning"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurera"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "VPN konfiguration"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "VƤlj VPN-typ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Kunde inte initiera anslutningstyp %s!"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr "VƤlj en existerande VPN anslutning eller ge ett nytt namn."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Konfigurera en ny anslutning..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Nytt namn"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr "Du mƄste vƤlja en existerande VPN anslutning eller ge ett nytt namn."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "VƤnligen ange de behƶvliga nycklarna"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "VƤnligen ge instƤllningar fƶr din VPN anslutning"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "Vil du starta anslutningen nu?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Anslutning misslyckades."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+"Denna VPN-anslutning Ƥr nu konfigurerad.\n"
+"\n"
+"Denna VPN-anslutning can bli automatiskt startad tillsammans med en "
+"nƤtverksanslutning.\n"
+"Detta kan gƶras genom att omkonfigurera nƤtverksanslutningen och vƤlja denna "
+"VPN-anslutning.\n"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Portskanning"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "TjƤnstattack"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Lƶsenordsbrytning"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr "\"%s\" attack"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "En portavlƤsningsattack har utfƶrts av %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "TjƤnsten %s har attackerats av %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Ett fƶrsƶk att cracka lƶsenord har utfƶrts av %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "En \"%s\" attack har utfƶrts av %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Programmet \"%s\" fƶrsƶker gƶra en tjƤnst (%s) tillgƤnglig fƶr nƤtverket."
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "port %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "manuellt"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr "Ingen enhet som stƶds av %s ndiswrapper drivrutinen har hittats."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "VƤlj en Windows drivrutin ( .inf fil)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "Kunde ej installera %s ndiswrapper drivrutinen."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "Kunde ej ladda ndiswrapper modulen."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+"Den valda enheten har redan konfigurerats med %s drivrutinen.\n"
+"Vill du verkligen anvƤnda en ndiswrapper drivrutin?"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr "Kunde ej hitta ndiswrapper grƤnssnittet."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "VƤljer en ndiswrapper drivrutin"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr "AnvƤnd ndiswrapper drivrutin %s"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Installera en ny drivrutin"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "VƤlj en enhet:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "NƤtverksgrƤnssnitt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Amerikanskt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Manuellt val"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokoll fƶr resten av vƤrlden"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "VƤlj den anslutning du vill konfigurera"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "VƤlj vilken nƤtverksenhte som skall konfigureras"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Ingen enhet kan hittas fƶr denna anslutningstyp."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "HĆ„rdvaru Konfiguration"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "VƤnligen vƤlj din leverantƶr:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "VƤnligen vƤlj dit nƤt:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"VƤnligen vƤlj ditt anslutningsprotokoll.\n"
+"Om du inte vet, anvƤnd det fƶrvalda protokollet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "Anslutningskontroll"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Anslutningskonfiguration"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Fyll i, eller kontrollera, fƤltet nedan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Ditt personliga telefonnummer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Leverantƶrens namn (t ex leverantor.se)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Leverantƶrens DNS 1 (frivilligt)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Leverantƶrens DNS 2 (frivilligt)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kortets IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Externt ISDN-modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "VƤlj en enhet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN-konfiguration"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Vilket typ av kort har du?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Om du har ett ISA-kort bƶr vƤrdena pƄ nƤsta skƤrm vara korrekta.\n"
+"\n"
+"Om du har ett PCMCIA-kort mƄste du veta IRQ och IO fƶr kortet.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "FortsƤtt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Vilket av fƶljande Ƥr ditt ISDN-kort?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"En CAPI drivrutin Ƥr tillgƤnglig fƶr detta modem. Denna CAPI drivrutin "
+"erbjuder fler mƶjligheter (exempelvis skicka faxmeddelanden) Ƥn den fria "
+"drivrutinen. Vilken vill du anvƤnda?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Vilket protokoll vill du anvƤnda?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"VƤlj leverantƶr.\n"
+" Om den saknas i listan, vƤlj \"Unlisted\""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Leverantƶr: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Modemet stƶds inte av systemet.\n"
+"Se http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "VƤlj modem att konfigurera"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Ange vilken serieport modemet Ƥr anslutet till:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "VƤlj leverantƶr:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Uppringningskontoalternativ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Namn pƄ anslutningen"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "AnvƤndar-ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Uppringning: IP Parametrar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP parametrar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "SubnƤtmask:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Uppringning: DNS-parametrar"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "DomƤnnamn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "SƤtt vƤrddatornamn frƄn IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Gateway IP-adress"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Automatiskt vid uppstart"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Genom nƤtverksminiprogrammet i systembrickan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Manuellt (grƤnssnittet kommer fortfarance att aktiveras vid omstart)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Hur vill du skƶta uppringning av denna uppkoppling?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Vill du ansluta till Internet nu?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Systemet Ƥr nu anslutet till Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Av sƤkerhetsskƤl kommer den nu att kopplas ner."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Systemet verkar inte vara anslutet till Internet.\n"
+"Prova att konfigurera om anslutningen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gratulerar, nƤtverks- och Internetkonfigurationen Ƥr klar.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"NƤr det Ƥr klart rekommenderas du att starta om X-miljƶn\n"
+"fƶr att undvika problem vid byte av vƤrddatornamn."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Problem uppstod under konfigurationen.\n"
+"Testa anslutningen via net_monitor eller mcc. Om anslutningen inte fungerar "
+"kan du starta om konfigurationen."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN-anslutning"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-anslutning"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Anslutning med kabelmodem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-uppkoppling"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modem-anslutning"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr "DVB anslutning"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(hittad pƄ port %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(identifierade %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(identifierad)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurera nƤtverk"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf-vƤrddatornamnƶversƤttning"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"SƤtt ett Zeroconf-vƤrddatornamn om sƄ ƶnskas.\n"
+"Detta Ƥr det namn som din dator anvƤnder fƶr att \n"
+"utannonsera delade resurser som inte hanteras av nƤtverket.\n"
+"Det behƶvs inte i de flesta nƤtverk."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf-vƤrddatornamn"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf-vƤrddatornamn fƄr inte innehƄlla en ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Eftersom du gƶr en nƤtverksinstallation Ƥr nƤtverket redan konfigurerat.\n"
+"Klicka pƄ OK fƶr att behƄlla konfigurationen eller avbryt fƶr att "
+"konfigurera om Internet- och nƤtverksanslutningen.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "NƤtverket behƶver startas om. Vill du starta om det?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ett fel uppstod nƤr nƤtverket skulle startas om: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Kommer nu att konfigurera anslutningen %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klicka \"%s\" fƶr att fortsƤtta."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Konfigureringen Ƥr slutfƶrd, vill du anvƤnda instƤllningarna?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du har konfigurerat flera sƤtt att ansluta till Internet.\n"
+"VƤlj den du vill anvƤnda.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetanslutning"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfigurerar nƤtverksenhet %s (drivrutin %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Fƶljande prokoll kan anvƤndas fƶr att konfigurera en LANanslutning. VƤlj den "
+"du vill anvƤnda."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Ange ditt vƤrddatornamn.\n"
+"VƤrddatornamnet ska vara ett fulltstƤndigt datornamn,\n"
+"t ex \"mindator.mindoman.se\". Du kan ocksƄ ange IP-adressen\n"
+"till en gateway om du har en sƄdan."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+"Sist men inte minst kan du ocksƄ skriva in IP-adresserna fƶr dina DNS-server."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS-serveradressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway-enhet"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ett ovƤntat fel intrƤffade:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Proxykonfiguration"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr "HƤr kan du stƤlla in dina proxyn (dvs: http://min.proxy.server:8080)"
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "AnvƤnd HTTP proxy fƶr HTTPS anslutningar"
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "Ingen proxy fƶr (kommaseparerad lista):"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy ska vara http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy bƶr vara http://... eller https://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Webbadressen ska bƶrja med \"ftp:\" eller \"http:\""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"VƤnligen vƤlj den anslutning som skall skyddas av brandvƤggen.\n"
+"\n"
+"Alla anslutningar direkt mot Internet bƶr vƤljas, medan\n"
+"anslutningar mot lokala nƤtet kan vƤljas bort.\n"
+"\n"
+"Vilka anslutningar skall skyddas?\n"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "BehƄll anpassade regler"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Ta bort anpassade regler"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Din brandvƤggskonfiguration ha blivit redigerad fƶr hand, och innehƄller\n"
+"regler som kan stƄ i konflikt med den konfiguration som nu blivit gjord.\n"
+"Vad vill du gƶra?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr "Vissa paket (%s) behƶvs, men Ƥr inte tillgƤngliga."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+"Dessa paket kan hittas pƄ Mandriva klubben eller i Mandrivas kommersiella "
+"utgƄvor."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"De behƶvliga paketen kan ocksƄ installeras frƄn denna URL:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "AnvƤnd en diskett"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "AnvƤnd min Windows-partition"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "VƤlj fil"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "VƤnligen vƤlj firmware-fil (t.ex.: %s)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Kan inte finna \"%s\" i ditt Windows system!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr "Inget Windows system har hittats!"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "SƤtt i en diskett"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"SƤtt in en FAT-formaterad diskett i diskettstationen %s med %s i "
+"rotkatalogen ochb klicka pƄ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "NƤsta"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Kan inte komma Ć„t diskett, kan inte montera enhet %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "Sƶker efter behƶvliga program och drivrutiner..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "VƤnta, kƶr kommandon fƶr att konfigurera enheter..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr "X509 Ɩppen Nyckel Infrastruktur"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr "Statisk Nyckel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr "Sertifieringsauktoritet (CA)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Nyckel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "TLS kontrollkanal nyckel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr "Nyckelriktning"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Autentikera med namn och lƶsen"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr "Kontrollera server-sertifikat"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Kryperingsalgoritm"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr "Storlek pƄ krypteringsnyckel"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "HƤmta frƄn server"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway port"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "FjƤrr IP-address"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "AnvƤnd TCP protokoll"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr "Virtuell nƤtverks enhetstyp"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr "Virtuella nƤtverkets enhets nummer (valfri)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr "Cisco VPN Concentrator"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppnamn"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr "Grupphemlighet"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "AnvƤndarnamn"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr "AnvƤnd Cisco-UDP inkapsling"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr "AnvƤnd en specifik UDP port"
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "FƄ Online hjƤlp"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 23f1510..919f986 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -17,2583 +17,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ą®µąÆ†ą®±ąÆą®±ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ą®•ą®ŸąÆą®ŸąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "%s ą®Žą®©ąÆą®± ą®¤ąÆą®±ąÆˆą®Æą®æą®²ąÆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®®ą®¾ą®¤ą®æą®°ą®æ:"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®• ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®•ą®®ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ (%d ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®•ą®³ąÆ)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ą®Øą®²ąÆą®•ąÆą®¾ą®æą®®ąÆˆ"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
+msgid "Interface:"
+msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ą®æą®©ąÆ ą®•ą®Ÿą®µąÆą®šąÆąÆ†ą®šą®¾ą®²ąÆ"
+msgid "Wait please"
+msgstr "ą®¤ą®Æą®µąÆą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®•ą®¾ą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ..."
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Interface"
+msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
+msgid "IP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®Øą®æą®°ą®²ąÆ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "ą®Øą®æą®²ąÆˆ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®©ąÆą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "ą®¤ą®Æą®µąÆą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ, ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®¾ą®±ą®æ ą®‰ą®³ąÆą®³ ą®¤ąÆą®±ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®ÆąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ą®Žą®²ą®æą®ÆąÆˆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ÆąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ.."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "LAN-ą® ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "ą®‰ą®¤ą®µą®æ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "ą®¤ą®µą®æą®°ąÆ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Ok"
+msgstr "ą®šą®°ą®æ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "ą®¤ą®Æą®µąÆą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®•ą®¾ą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ.."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ą®¤ą®Æą®µąÆą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®•ą®¾ą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ...ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ą®¤ą®©ąÆą®©ą®æą®Æą®•ąÆą®• IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL ą®…ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆ"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®®ąÆ‡ą®²ą®¾ą®©ąÆą®®ąÆˆą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgid "Device: "
+msgstr "ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CUPS ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ą®µą®³ąÆˆą®®ąÆą®•ą®®ąÆ‚ą®Ÿą®æ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DHCP ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æą®Æą®æą®©ąÆ IP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "DNS servers"
msgstr "DNS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "NIS ą®•ą®³ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®Ÿą®æ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ąÆą®± ą®ØąÆ‡ą®°ą®®ąÆ(ą®µą®æą®Øą®¾ą®Ÿą®æą®•ą®³ą®æą®²ąÆ): "
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ: "
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
+msgid "Search Domain"
+msgstr "ą®¤ąÆ‡ą®Ÿą®²ąÆ ą®•ą®³ą®®ąÆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
+msgid "none"
+msgstr "ą®’ą®©ąÆą®±ąÆą®®ą®æą®²ąÆąÆˆą®²"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr ""
+msgid "static"
+msgstr "ą®Øą®æą®²ąÆˆą®Æą®¾ą®©"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®Ÿą®æ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®• ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ą®Žą®©ą®•ąÆą®•ąÆ ą®¤ąÆ†ą®°ą®æą®Æą®¾ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆˆą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆ ą®µą®“ą®æą®Æą®¾ą®•"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP-ą®ŖąÆŠą®¤ąÆą®µą®¾ą®• ą®Øą®®ąÆą®Øą®¾ą®ŸąÆą®Ÿą®æą®²ąÆ ą®‡ą®¤ąÆą®¤ą®¾ą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ą®®ąÆą®©ąÆˆą®Æą®®ąÆ ą®µą®“ą®æą®Æą®¾ą®•"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "ą®Ŗą®æą®°ą®¾ą®©ąÆą®šąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ą®…ą®²ąÆą®œą®æą®°ą®æą®Æą®¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ą®…ą®°ąÆąÆ†ą®œą®©ąÆą®Ÿą®æą®©ą®¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ą®†ą®øąÆą®¤ą®æą®°ą®æą®Æą®¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ą®†ą®øąÆą®¤ą®æą®°ąÆ‡ą®²ą®æą®Æą®¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "ą®ŖąÆ†ą®²ąÆą®œą®æą®Æą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ą®Ŗą®æą®°ąÆ‡ą®šą®æą®²ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ą®Ŗą®²ąÆą®•ąÆ‡ą®°ą®æą®Æą®¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ą®šąÆ€ą®©ą®¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ą®šąÆ†ą®•ąÆ ą®•ąÆą®Ÿą®æą®Æą®°ą®šąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "ą®ŸąÆ†ą®©ąÆą®®ą®¾ą®°ąÆą®•ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "ą®Žą®•ą®æą®ŖąÆą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ąÆ†ą®œą®°ąÆą®®ą®©ą®æ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "ą®•ą®æą®°ą®æą®øąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "ą®¹ą®™ąÆą®•ąÆ‡ą®°ą®æ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "ą®…ą®Æą®°ąÆą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "ą®‡ą®øąÆą®°ąÆ‡ą®²ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "ą®‡ą®ØąÆą®¤ą®æą®Æą®¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "ą®ą®øąÆą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ą®‡ą®¤ąÆą®¤ą®¾ą®²ą®æ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ą®‡ą®²ą®™ąÆąÆˆą®•"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ąÆ†ą®®ą®¾ą®°ą®æą®·ą®æą®Æą®øąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ąÆ†ą®®ą®¾ą®°ą®¾ą®•ąÆąÆ‡ą®•ą®¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ą®ØąÆ†ą®¤ą®°ąÆą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ą®Øą®¾ą®°ąÆąÆ‡ą®µ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ą®Ŗą®¾ą®•ą®æą®øąÆą®¤ą®¾ą®©ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®šąÆą®šąÆą®•ą®²ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "ą®°ą®·ąÆą®Æą®¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "ą®šą®æą®™ąÆą®•ą®ŖąÆą®ŖąÆ‚ą®°ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "ąÆ†ą®šą®©ą®•ą®²ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "ą®øąÆąÆ‡ą®²ą®¾ąÆ‡ą®µą®©ą®æą®Æą®¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "ą®øąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®æą®©ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ą®šąÆą®µą®æą®Ÿą®©ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ą®šąÆą®µą®æą®ŸąÆą®šą®°ąÆą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "ą®¤ą®¾ą®ÆąÆą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ą®¤ąÆą®©ą®æą®·ą®æą®Æą®¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "ą®¤ąÆą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®æ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ą®ą®•ąÆą®•ą®æą®Æ ą®…ą®°ą®ŖąÆ ą®•ąÆą®Ÿą®æą®Æą®°ą®šąÆą®•ą®³ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ą®Ŗą®æą®°ą®æą®ŸąÆą®Ÿą®©ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ąÆą®± ą®ØąÆ‡ą®°ą®®ąÆ(ą®µą®æą®Øą®¾ą®Ÿą®æą®•ą®³ą®æą®²ąÆ): "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DHCP ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æą®Æą®æą®©ąÆ IP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ą®•ąÆ‡ą®Ŗą®æą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ą®…ą®±ą®æą®žą®°ąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆą®®ąÆˆ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "ą®Øą®æą®°ąÆą®µą®•ą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ą®Ŗą®æą®°ą®¤ą®¾ą®©"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ą®®ą®±ąÆą®¤ąÆŠą®Ÿą®•ąÆą®•ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "ą®‡ą®°ą®£ąÆą®Ÿą®¾ą®µą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ą®¤ą®¾ą®©ą®æą®Æą®™ąÆą®•ą®æ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ą®®ą®±ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆą®±ą®æą®ÆąÆ€ą®ŸąÆą®ŸąÆą®šąÆ ą®šą®¾ą®µą®æ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ą®®ą®±ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆą®±ą®æą®ÆąÆ€ą®ŸąÆą®ŸąÆą®šąÆ ą®šą®¾ą®µą®æ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ą®µą®æą®³ąÆˆą®Æą®¾ą®ŸąÆą®ŸąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "ą®…ą®²ąÆą®•ą®¾ą®ŸąÆ†ą®²ąÆ ą®øąÆą®Ŗą®æą®ŸąÆą®Ÿą®šąÆ -Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "%s ą®ŖąÆŠą®¤ą®æ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆą®¤ą®³ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "DNS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP ą®Ŗą®¾ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "ą®®ą®æą®©ąÆą®©ą®žąÆą®šą®²ąÆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP and IMAP ą®µą®•ąÆˆ ą®®ą®æą®©ąÆą®©ą®žąÆą®šą®²ąÆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X-ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®• IP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ą®ØąÆ†ą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ\n"
-"\n"
-"ą®‡ą®™ąÆą®•ąÆ ą®…ą®³ą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ ą®Ŗą®¤ą®æą®²ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®©ąÆ\n"
-"ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆą®•ą®¾ą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®šą®¾ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ą®¤ąÆ. ą®•ą®µą®£ą®®ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆ\n"
-"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®Øą®æą®°ą®²ąÆˆ ą®Žą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾ą®©ą®¾ą®²ąÆą®®ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®²ą®¾ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"ą®ØąÆ†ą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ\n"
-"\n"
-"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ÿą®æąÆ‡ą®°ą®•ąÆą®‡ąÆˆą®£ą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®©ąÆ ą®®ąÆ‚ą®²ą®®ąÆ ą®®ąÆą®¤ą®²ą®æą®²ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ąÆˆą®£ą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆąÆˆą®Ŗ\n"
-"ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®¤ąÆą®¤ ą®Ŗą®æą®±ą®•ąÆ ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®Øą®æą®°ą®²ąÆˆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®²ą®¾ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "ą®Øą®æą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Žą®ØąÆą®¤ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®•ą®³ąÆˆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ą®æą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®…ą®©ąÆą®®ą®¤ą®æą®•ąÆą®• ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®ŖąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "ą®ØąÆ†ą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"ą®ąÆˆą®©ą®Æ ą®¤ąÆąÆˆą®±ą®•ą®³ąÆˆą®•ąÆ ą®•ąÆ‚ą®Ÿ ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ąÆ‡ą®¤ą®°ąÆą®µąÆ ąÆ†ą®šą®ÆąÆą®Æą®²ą®¾ą®®ąÆą®šą®°ą®æą®Æą®¾ą®© ą®‰ą®¤ą®¾ą®°ą®©ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ: 139/tcp 139/udp 600:610/"
-"tcp 600:610/udp.\n"
-"ą®µą®æą®µą®°ą®™ąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆ /etc/services ąÆ‡ą®•ą®¾ą®ŖąÆąÆˆą®Ŗ ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®¤ąÆąÆˆą®± ąÆ†ą®•ą®¾ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ: %s.\n"
-"ą®šą®°ą®æą®Æą®¾ą®© ą®®ąÆą®±ąÆˆ \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"ą®…ą®¤ą®æą®²ąÆ ą®¤ąÆąÆˆą®±(port) 1ą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ 65535 ą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®‡ąÆˆą®Ÿą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "ą®…ąÆˆą®©ą®¤ąÆą®¤ąÆą®®ąÆ(ąÆ†ą®Øą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ ąÆ†ą®šą®Æą®²ąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®²)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "ą®®ą®±ąÆą®± ą®¤ąÆą®±ąÆˆą®•ą®³ąÆˆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "ą®ØąÆ†ą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "ą®ŖąÆą®¤ą®æą®Æ ą®…ą®³ą®µąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®¾ą®±ą®æą®Æą®æą®©ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µą®•ąÆˆ: "
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "ą®‰ą®©ąÆąÆˆą®®ą®Æą®¾ą®© ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ą®Žą®šąÆą®šą®°ą®æą®•ąÆąÆˆą®•"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "ą®¤ą®Æą®µąÆąÆ†ą®šą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®©ąÆ URL ą®…ą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ: "
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®¤ą®²ąÆ ą®•ą®æą®ŸąÆˆą®Æą®¾ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "(_t)ą®šąÆ‡ą®µąÆˆ ą®µą®•ąÆˆ:"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ą®•ą®Ÿą®µąÆą®šąÆąÆ†ą®šą®¾ą®²ąÆ (ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®Øą®æą®•ą®“ąÆą®µąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®Øą®æą®•ą®“ąÆą®µąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ą®…ą®±ą®æą®•ąÆąÆˆą®•"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆą®Æą®¾ą®•"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ą®¤ą®¾ą®©ą®¾ą®•"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "X-ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æą®ÆąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®¤ąÆąÆˆą®¤ ą®Øą®æą®±ąÆą®µąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "ą®…ą®®ąÆ†ą®°ą®æą®•ąÆą®•ą®¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "ą®®ą®æą®Æą®¾ą®©ąÆą®®ą®°ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ą®‰ą®³ąÆą®³ą®®ąÆˆ ISDN ąÆ‡ą®®ą®¾ą®Ÿą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ą®ą®©ąÆˆą®Æ ą®Ŗą®•ąÆą®¤ą®æą®•ą®³ą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ą®ą®°ąÆ‹ą®ŖąÆą®Ŗą®æą®Æ ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ(EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ą®ą®©ąÆˆą®Æ ą®Ŗą®•ąÆą®¤ą®æą®•ą®³ą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ\n"
-"No D-Channel (ą®•ąÆą®¤ąÆą®¤ą®•ąÆˆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®• ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®®ą®¾ą®© ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
+msgid "Start at boot"
+msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ą®²ą®æą®²ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®æą®µą®æą®ŸąÆ "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®• ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®³ą®©ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ ą®Žą®£ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®°ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®°ą®æą®©ąÆ ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ ą®Žą®£ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®°ą®æą®©ąÆ dns1 ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®°ą®æą®©ąÆ dns2 ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ą®…ą®“ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µąÆ‡ą®•ą®®ąÆ: "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ąÆą®± ą®ØąÆ‡ą®°ą®®ąÆ(ą®µą®æą®Øą®¾ą®Ÿą®æą®•ą®³ą®æą®²ąÆ): "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®Æą®æą®©ąÆ IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®Æą®æą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆ/ą®µąÆ†ą®³ą®æ IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®Æą®æą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆ/ą®µąÆ†ą®³ą®æ IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®Æą®æą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆ/ą®µąÆ†ą®³ą®æ IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®šąÆą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®•ą®³ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "ąÆ†ą®µą®³ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆą®± ISDN ąÆ‡ą®®ą®¾ą®Ÿą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "ą®µą®°ąÆą®Ÿą®æą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®ÆąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ą®Žą®µąÆą®µą®æą®¤ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®ÆąÆˆ ą®µąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®•"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ą®®ąÆą®±ą®æą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®µą®æą®ŸąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ą®•ąÆ€ąÆ‡ą®“ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®µą®±ąÆą®±ąÆą®³ąÆ ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Žą®ØąÆą®¤ ISDN ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®ÆąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®Øą®æą®°ą®²ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Žą®ØąÆą®¤ ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®ŖąÆ‹ą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®°ąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ.\n"
-"ą®‡ą®™ąÆą®•ąÆ ą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®æą®Æą®²ą®æą®Ÿą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®² ą®Žą®©ąÆą®±ą®¾ą®²ąÆ, ą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®æą®Æą®²ą®æą®Ÿą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®² ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®¾ą®±ą®æ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ąÆ‡ą®®ą®¾ą®Ÿą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "ą®¤ą®Æą®µąÆą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ, ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®®ąÆ‹ą®Ÿą®®ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®Øą®æą®²ąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆą®±ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®ÆąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆŠą®±ą®æ ą®šą®¾ą®°ąÆˆą®ÆąÆˆ ąÆ‡ą®¤ą®°ąÆą®ØąÆąÆ†ą®¤ą®ŸąÆ "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ą®…ą®“ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®µą®“ą®æ ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®¤ąÆąÆ‡ą®¤ą®°ąÆą®µąÆą®•ą®³ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "ą®…ą®“ąÆˆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®Ÿą®æą®Æ ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ ą®Žą®£ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ą®²ąÆą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ą®•ą®Ÿą®µąÆą®šąÆąÆ†ą®šą®¾ą®²ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "ą®•ą®³ą®¤ąÆą®¤ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "ą®®ąÆą®¤ą®²ąÆ DNS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "2ą®µą®¤ąÆ DNS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ą®²ą®æą®²ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®æą®µą®æą®ŸąÆ "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ąÆą®®ąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ‡ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ.? ą®ŖąÆŠą®¤ąÆą®µą®¾ą®• ą®‡ą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®æą®²ąÆąÆˆą®²"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ‡ą®¤ą®ŸąÆ ą®¤ą®±ąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾? [ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®¤ąÆ ą®®ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®®ąÆ]"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®¤ą®±ąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ØąÆą®¤ąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆą®•ą®¾ą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®•ą®¾ą®°ą®©ą®™ąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ą®¾ą®•, ą®‡ą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ ą®¤ąÆą®£ąÆą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®‡ąÆˆą®£ą®Æą®¤ąÆą®¤ąÆą®Ÿą®©ąÆ ą®‡ąÆˆą®£ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®².\n"
-"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆąÆˆą®Ŗ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ą®µą®¾ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆ, ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®µą®²ąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ\n"
-"ą®µąÆ†ą®±ąÆą®±ą®æą®•ą®°ą®®ą®¾ą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®ØąÆą®¤ą®¤ąÆ. ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®±ąÆˆą®®ąÆˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ą®•ąÆ‡ą®Ŗą®æą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ą®•ąÆ‡ą®Ŗą®æą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ą®šą®¾ą®¤ą®°ą®© ą®®ąÆ‹ą®Ÿą®®ąÆą®µą®“ą®æ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "%s ą®Žą®©ąÆą®± ą®¤ąÆą®±ąÆˆą®Æą®æą®²ąÆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr " %s ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®• ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ą®Žą®³ą®æą®Æ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "ą®Žą®³ą®æą®Æ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "%s ą®Žą®©ąÆą®± ą®ŖąÆŠą®¤ą®æ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ.ą®“ą®ŖąÆą®ŖąÆą®¤ą®²ąÆ ą®¤ą®°ą®µąÆą®®ąÆ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ą®µą®²ąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®•ą®³ąÆ ą®®ą®±ąÆą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ąÆą®®ąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ØąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"ą®Øą®¾ą®®ąÆ ą®¤ą®±ąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ %s ą®Žą®©ąÆą®± ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®•ą®æą®±ąÆ‹ą®®ąÆ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ą®šą®°ą®æ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®•ą®æą®³ą®æą®•ąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "ą®Žą®µąÆą®µą®æą®¤ X ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ ą®µąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ąÆąÆ†ą®•ą®¾ą®³ąÆą®³ ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®ŖąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®ŸąÆ ą®Ŗą®² ą®®ąÆą®±ąÆˆą®•ą®³ą®æą®²ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ąÆ ą®•ąÆŠą®³ąÆą®³ ą®®ąÆą®Ÿą®æą®ÆąÆą®®ąÆ\n"
-"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®ŖąÆą®®ąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆą®ÆąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆąÆ†ą®¤ą®ŸąÆ\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ %s ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ą®Ŗą®æą®©ą®¾ą®®ą®æ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP ą®Ŗą®æą®©ą®¾ą®®ą®æ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP ą®Ŗą®æą®©ą®¾ą®®ą®æ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d, ą®•ą®®ą®¾ą®µą®¾ą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®°ą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®šą®°ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL ą®Žą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆą®®ąÆ 'http:' ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ 'ftp: ą®ÆąÆą®Ÿą®©ąÆ ą®¤ąÆą®µą®™ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "ą®ØąÆ†ą®•ą®æą®“ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®²ąÆ ą®šąÆ‡ą®®ą®æą®ÆąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "ą®µą®æą®£ąÆąÆ‡ą®Ÿą®¾ą®øąÆ ą®µą®•ą®æą®±ąÆą®±ą®æą®©ąÆ ą®…ą®³ą®µąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®æą®Æą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®Žą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®•ą®¾ą®£ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®²"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr " %s ą®²ąÆ ą®ØąÆ†ą®•ą®æą®“ąÆą®µą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®æą®Ÿą®µąÆą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "FAT ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®Ŗą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®²ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µąÆ‚ą®ŸąÆą®Ÿą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®ØąÆ†ą®•ą®æą®“ąÆą®¤ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ %s ą®Æą®æą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ąÆ‡ ą®ŖąÆ‹ą®Ÿą®µąÆą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "ą®…ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ %s ą®µą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®Žą®™ąÆą®•ąÆ ą®ą®±ąÆą®± ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®ŖąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®© ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆą®•ą®¾ą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®Øą®æą®²ąÆˆą®ÆąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "ą®µą®•ąÆˆ: "
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ą®•ąÆ†ą®©ąÆą®Æą®¾"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "ą®Ÿą®æą®°ąÆ‡ą®•ąÆą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®“ą®™ąÆą®•ą®æ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ %s ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®²(ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®•ą®Ÿą®µąÆą®šąÆąÆ†ą®šą®¾ą®²ąÆ?)"
+msgid "Metric"
+msgstr "ą®•ą®ŸąÆą®ŸąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
+msgid "Authentication"
msgstr "ą®Øą®²ąÆą®•ąÆą®¾ą®æą®®ąÆˆ"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ą®•ąÆŠą®Ÿą®¾ą®Øą®æą®²ąÆˆ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "X-ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "C-Class Local Network"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ą®•ąÆą®“ąÆ ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®•ą®®ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ (%d ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®•ą®³ąÆ)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "ą®¤ą®Æą®µąÆą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®•ą®¾ą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "ą®Øą®æą®²ąÆˆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®©ąÆą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ą®Žą®²ą®æą®ÆąÆˆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ÆąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ.."
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "LAN-ą® ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ą®‰ą®¤ą®µą®æ"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ą®¤ą®µą®æą®°ąÆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ą®šą®°ą®æ"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "ą®¤ą®Æą®µąÆą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®•ą®¾ą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ.."
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ą®¤ą®Æą®µąÆą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®•ą®¾ą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ...ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®®ąÆ‡ą®²ą®¾ą®©ąÆą®®ąÆˆą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ą®æą®©ąÆ ą®•ą®Ÿą®µąÆą®šąÆąÆ†ą®šą®¾ą®²ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®°ą®æą®©ąÆ ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ ą®Žą®£ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "ą®¤ąÆ‡ą®Ÿą®²ąÆ ą®•ą®³ą®®ąÆ"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP-ą®ŖąÆŠą®¤ąÆą®µą®¾ą®• ą®Øą®®ąÆą®Øą®¾ą®ŸąÆą®Ÿą®æą®²ąÆ ą®‡ą®¤ąÆą®¤ą®¾ą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ą®’ą®©ąÆą®±ąÆą®®ą®æą®²ąÆąÆˆą®²"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ą®®ąÆą®©ąÆˆą®Æą®®ąÆ ą®µą®“ą®æą®Æą®¾ą®•"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "ą®Øą®æą®²ąÆˆą®Æą®¾ą®©"
+msgid "Script-based"
+msgstr "ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆˆą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆ ą®µą®“ą®æą®Æą®¾ą®•"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ą®²ą®æą®²ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®æą®µą®æą®ŸąÆ "
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "ą®µąÆ€ą®“ąÆą®šąÆą®šą®æą®Æą®æą®©ąÆ ą®•ą®ŸąÆą®ŸąÆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®ŸąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®•ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "ą®•ą®°ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ą®²ąÆ ą®µąÆ†ą®³ą®æą®ÆąÆ‡ą®±ąÆą®± ą®ØąÆ‡ą®°ą®®ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ą®•ąÆą®µąÆˆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ąÆ‡ą®®ą®¾ą®Ÿą®®ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®Æą®æą®©ąÆ IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®Æą®æą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆ/ą®µąÆ†ą®³ą®æ IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®Æą®æą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆ/ą®µąÆ†ą®³ą®æ IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "ą®ą®°ąÆ‹ą®ŖąÆą®Ŗą®æą®Æ ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ(EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ą®ą®©ąÆˆą®Æ ą®Ŗą®•ąÆą®¤ą®æą®•ą®³ą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ\n"
+"No D-Channel (ą®•ąÆą®¤ąÆą®¤ą®•ąÆˆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ą®µą®æą®±ąÆą®Ŗą®µą®°ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ą®Šą®Ÿą®• ą®µą®•ąÆˆ"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ą®•ąÆ‚ą®±ąÆą®±ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ą®Ŗą®¾ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "ą®Ŗą®¾ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®Æą®æą®©ąÆ ą®‡ą®Ÿą®®ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®ŖąÆŠą®¤ą®æ"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2601,17 +540,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®Žą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®•ą®¾ą®£ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®². ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ ą®µą®©ąÆąÆ†ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®³ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ąÆ ą®•ą®°ąÆą®µą®æą®ÆąÆˆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®šąÆą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®•ą®³ąÆ"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2622,53 +567,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "ą®®ąÆą®Ÿą®æą®ØąÆą®¤ą®¤ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®²"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®²ą®æą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®µą®æą®ŸąÆą®Ŗą®ŸąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆ..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "ą®‡ą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ ą®Øą®æą®±ąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "ą®‡ą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2677,27 +622,27 @@ msgstr ""
"ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®•ą®³ąÆ ą®Žą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®².\n"
"ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®• ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆ ą®Žą®©ąÆą®± ą®ŖąÆŠą®¤ąÆą®¤ą®¾ą®©ąÆˆ ą®•ą®æą®³ą®æą®•ąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®• ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ąÆ ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ąÆą®®ąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ‡ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®æą®µą®æą®ŸąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2706,12 +651,20 @@ msgstr ""
"ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®‡ą®©ąÆą®©ąÆą®®ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®²\n"
"ą®‡ą®¤ą®±ąÆą®•ąÆą®•ą®¾ą®© ą®®ą®¾ą®Æą®¾ą®µą®æą®ÆąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®³ą®©ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ą®Žą®šąÆą®šą®°ą®æą®•ąÆąÆˆą®•"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2721,52 +674,67 @@ msgstr ""
"ą®‡ą®¤ą®±ąÆą®•ąÆą®•ą®¾ą®© ą®®ą®¾ą®Æą®¾ą®µą®æą®ÆąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ąÆ"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®• ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "ą®®ąÆą®¤ą®²ąÆ DNS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "2ą®µą®¤ąÆ DNS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "ą®®ąÆą®¤ą®²ąÆ DNS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®³ą®©ąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µą®•ąÆˆ: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "ą®Øą®æą®²ąÆˆ:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2784,7 +752,7 @@ msgstr ""
"ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®æą®²ąÆąÆˆą®².ą®†ą®¤ą®²ą®¾ą®²ąÆ ą®‡ą®²ąÆąÆˆą®² ą®Žą®©ąÆą®± ą®Ŗą®¤ą®æą®²ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆąÆ†ą®šą®ÆąÆą®ÆąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ\n"
"ą®‡ą®¤ą®±ąÆą®•ąÆ ą®’ą®°ąÆ ą®¤ą®©ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆ"
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2797,7 +765,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ą®Žą®©ąÆą®© ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2810,17 +778,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ą®Žą®©ąÆą®© ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ą®®ą®±ąÆą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆ"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2835,44 +803,49 @@ msgstr ""
"\n"
"ą®‡ą®¤ąÆˆ ą®µąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®•ą®¤ąÆąÆˆą®¤ ą®…ą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŸąÆą®ŸąÆą®®ą®¾"
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "ą®Žą®ØąÆą®¤ ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆą®Ÿą®©ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ØąÆą®¤ąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "C-Class Local Network"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "C-Class Local Network"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "ą®ŖąÆą®¤ą®æą®Æ ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®±ą®æą®Æą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "%s! ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ØąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ ą®®ą®©ąÆą®©ą®æą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ \n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DHCP ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æą®Æą®æą®©ąÆ IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2881,77 +854,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ą®¤ą®¾ą®©ą®æą®Æą®•ąÆą®• ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®µąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ą®Ŗą®£ąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "ą®…ą®³ą®µąÆ"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "ą®µą®©ąÆą®¤ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®Ŗą®±ąÆą®±ą®æą®Æ ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆ"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®¾ą®ŸąÆą®Ÿą®æą®²ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ ą®¤ą®±ąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ ą®®ąÆą®Ÿą®®ą®¾ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2962,346 +935,365 @@ msgstr ""
"ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®µą®æą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ.\n"
"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ą®¾ą®®ąÆ"
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æą®•ą®³ąÆ ą®®ąÆą®Ÿą®®ą®¾ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®©ąÆą®±ą®©..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ą®ØąÆ†ą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®•ą®¾ą®£ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr "ą®ØąÆ†ą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ØąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ą®µą®æą®°ą®æą®µą®¾ą®© ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆ"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ą®µą®æą®°ą®æą®µą®¾ą®© ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆ"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ą®µą®æą®°ą®æą®µą®¾ą®© ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆ"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ą®µą®æą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ‹ą®®ąÆą®ŖąÆą®•ąÆ ą®•ą®£ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆŠą®±ą®æą®Æą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ: "
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ: "
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ: "
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®®ąÆ‡ą®²ą®¾ą®©ąÆą®®ąÆˆą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ą®šąÆ‡ą®°ąÆ"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®¾ą®±ą®æ"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ą®µąÆ†ą®³ą®æą®šąÆąÆ†ą®šą®²ąÆ"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "ą®…ą®©ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆˆą®ÆąÆą®®ąÆ ą®…ą®©ąÆą®®ą®¤ą®æ"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "ą®ØąÆ†ą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ą®•ąÆ‡ą®Ŗą®æą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "ą®‰ą®³ąÆą®ØąÆą®“ąÆˆ"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "ą®…ą®©ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ą®®ąÆ‚ą®ŸąÆ"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "ą®…ą®©ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆˆą®ÆąÆą®®ąÆ ą®…ą®©ąÆą®®ą®¤ą®æ"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®šąÆą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "ą®…ą®©ąÆˆą®¤ąÆąÆˆą®¤ą®ÆąÆą®®ąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®æą®Æą®®ąÆˆ"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "LVM ą®‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "LVM ą®‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "ą®¤ąÆ‡ą®¤ą®æ"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ą®µą®æą®µą®°ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "ą®µą®•ąÆˆ: "
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "ą®šąÆ‡ą®µąÆˆ"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®¾ą®ŸąÆ"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "ą®Øą®æą®²ąÆˆ"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "ą®…ą®©ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ąÆą®®ąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ‡ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®æą®µą®æą®ŸąÆ"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ą®•ą®Ÿą®µąÆą®šąÆąÆ†ą®šą®¾ą®²ąÆ"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "IP ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ:"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ą®•ą®Ÿą®µąÆą®šąÆąÆ†ą®šą®¾ą®²ąÆ"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®£ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "ą®’ą®¤ąÆą®¤ą®æą®Æą®•ąÆą®• ą®•ą®°ąÆą®µą®æą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆą®©ą®²ąÆ ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®¤ąÆą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ą®µą®Ÿą®æą®µą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ą®ŖąÆą®¤ą®æą®Æ ą®…ą®ŸąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®•ąÆą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3310,131 +1302,131 @@ msgstr ""
"ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®Ÿą®æą®Æ ą®…ą®ŸąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®•ąÆą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆˆ ą®‡ą®ŸąÆą®•(ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ ą®…ą®ŸąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®•ąÆą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®Øą®Ÿą®ŖąÆą®ŖąÆ "
"ą®…ą®ŸąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®•ąÆą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®Øą®•ą®²ą®¾ą®• ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ)"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ą®‡ą®µąÆą®µą®ŸąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®•ąÆą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ \"%s\" ą®ą®±ąÆą®•ą®©ą®µąÆ‡ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "ą®Øą®Ÿą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®•ąÆą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆˆ ą®…ą®“ą®æą®•ąÆą®•ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®¾ą®¤ąÆ"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆ "
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ą®µąÆ†ą®³ą®æą®šąÆąÆ†ą®šą®²ąÆ"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3461,7 +1453,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3487,27 +1479,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3515,7 +1512,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3524,7 +1521,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3532,746 +1529,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆ"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ą®…ą®ŸąÆˆą®µąÆ"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ą®…ą®ŸąÆˆą®µąÆ :"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ: "
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ą®…ą®£ąÆą®•ą®²ąÆ:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆ ą®…ą®ŸąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®®ąÆ:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®“ą®°ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ ą®•ąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ą®ŖąÆŠą®¤ąÆą®µą®¾ą®© ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "ą®¤ą®©ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®Æą®©ąÆ ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ ą®Žą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®•ą®æą®ŸąÆˆą®•ąÆą®•ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "ą®µą®æą®°ą®æą®µą®¾ą®© ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆ"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ą®®ą®±ąÆˆą®Æą®¾ą®•ąÆą®•ą®®ąÆ"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆ..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆˆ ą®¤ąÆą®£ąÆą®Ÿą®æ"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆ "
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®²ą®æą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®µą®æą®ŸąÆą®Ŗą®ŸąÆ"
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆ"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ą®®ąÆ€ą®³ąÆ‡ą®±ąÆą®±ąÆ"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "ą®Ŗą®•ą®æą®°ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ą®…ą®ŸąÆˆą®µąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ą®‰ą®²ą®µąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ą®ŖąÆŠą®¤ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "ą®Žą®“ąÆą®¤ą®•ąÆą®•ąÆ‚ą®Ÿą®æą®Æ"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "RAID ą®‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "ą®µą®¾ą®šą®æ"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ą®Žą®“ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆˆą®šąÆ ą®šąÆ‡ą®°ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆˆą®šąÆ ą®šąÆ‡ą®°ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "ą®…ą®©ąÆą®®ą®¤ą®æą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®®ą®±ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®®ą®±ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆŠą®±ą®æ ą®®ą®¾ą®Ÿą®²ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "ą®Ŗą®£ą®æą®•ąÆą®•ąÆą®“ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "ą®•ąÆŠą®Ÿą®¾ą®Øą®æą®²ąÆˆ ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®¾ą®±ą®æ"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆą®ŖąÆ†ą®¾ą®±ą®æ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆˆ"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆˆ"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆˆ"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ą®…ą®©ąÆą®®ą®¤ą®æą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ą®…ą®šąÆą®šąÆ ą®®ąÆ‡ą®²ą®¾ą®³ą®°ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®®ą®¾ą®¤ą®æą®°ą®æ:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "X-ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "ą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®æą®Æą®²ąÆˆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ą®Žą®“ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "ą®•ąÆą®“ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆą®¤ą®³ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/ą®Ŗą®±ąÆą®±ą®æ..."
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ą®Ŗą®æą®“ąÆˆą®•ą®³ąÆˆ ą®…ą®±ą®æą®µą®æą®•ąÆą®•"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "ą®’ą®²ą®æą®ŖąÆ ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "ą®®ą®¾ą®£ąÆą®ŸąÆąÆ‡ą®°ą®•ąÆą®‡ą®£ąÆˆą®Æ"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ą®¤ą®æą®±"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "ą®’ą®²ą®æą®ŖąÆ ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "ą®’ą®²ą®æą®ŖąÆ ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®™ąÆą®•ą®³ą®æą®©ąÆ ą®µą®æą®±ąÆą®Ŗą®µą®°ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®“ą®°ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ ą®•ąÆŠą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "ą®‡ą®µąÆą®µą®ŸąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®•ąÆą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ \"%s\" ą®ą®±ąÆą®•ą®©ą®µąÆ‡ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "ą®‡ą®µąÆą®µą®ŸąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®•ąÆą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ \"%s\" ą®ą®±ąÆą®•ą®©ą®µąÆ‡ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ą®µą®¾ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆą®ŖąÆŠą®±ą®æą®ŖąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ą®Žą®“ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ą®‰ą®²ą®µąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "ą®•ąÆ‚ą®ŸąÆą®¤ą®²ąÆ ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®®ą®¾ą®¤ą®æą®°ą®æ:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆˆ"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ą®…ą®šąÆą®šą®æą®ŸąÆą®¤ą®²ąÆ:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "ą®’ą®²ą®æą®ŖąÆ ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ą®Ÿą®æą®°ąÆ‡ą®•ąÆą®Ŗą®¾ą®¤ąÆą®•ą®¾ą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®Ÿą®æą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆˆ ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®¤ąÆąÆ‡ą®¤ą®°ąÆą®µąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®¤ąÆąÆ‡ą®¤ą®°ąÆą®µąÆ ą®¤ąÆ†ą®°ą®æą®µą®æą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ą®…ą®ŸąÆˆą®µąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ą®Ŗą®•ą®æą®°ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "ą®µą®æą®£ąÆąÆ‡ą®Ÿą®¾ą®øąÆ ą®µą®•ą®æą®±ąÆą®±ą®æą®©ąÆ ą®…ą®³ą®µąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®æą®Æą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ą®•ą®Ÿą®µąÆą®šąÆą®šąÆŠą®²ąÆ:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ą®…ą®±ą®æą®µą®æą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®³ą®°ą®æą®©ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆŠą®±ą®æą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "ą®Ÿą®æą®°ąÆ‡ą®•ąÆą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆ"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4281,37 +2225,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4321,27 +2265,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4357,7 +2301,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4373,27 +2317,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4405,12 +2349,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4424,32 +2368,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®æą®Æą®®ąÆˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4459,7 +2403,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4469,12 +2413,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4483,13 +2427,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4499,12 +2443,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4513,7 +2457,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4527,7 +2471,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4537,12 +2481,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4555,22 +2499,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4580,12 +2524,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4609,12 +2553,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4624,7 +2568,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4634,7 +2578,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4643,7 +2587,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4654,7 +2598,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4664,7 +2608,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4678,17 +2622,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ą®µą®¾ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆ!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4700,12 +2644,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4728,12 +2672,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4753,12 +2697,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4781,12 +2725,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4806,12 +2750,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4821,12 +2765,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4847,12 +2791,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4874,32 +2818,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ą®Øą®²ąÆą®•ąÆą®¾ą®æą®®ąÆˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4914,12 +2858,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4930,22 +2874,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4964,12 +2908,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4977,59 +2921,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5056,17 +3000,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5078,425 +3022,427 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "ą®Øą®²ąÆą®•ąÆą®¾ą®æą®®ąÆˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ą®•ą®ŸąÆą®Ÿą®³ąÆˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "ą®•ąÆą®±ą®æ"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "ą®®ąÆą®±ąÆˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ą®Øą®æą®²ąÆˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ ą®¤ąÆą®£ąÆą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "ą®®ą®±ąÆą®¤ąÆŠą®Ÿą®•ąÆą®•ą®®ąÆ"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®®ąÆ‡ą®²ą®¾ą®©ąÆą®®ąÆˆą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®•ą®™ąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ÆąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ą®¤ą®©ąÆą®©ą®æą®Æą®•ąÆą®•-ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆ"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ą®µą®Ÿą®æą®µą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®©ąÆą®©ą®²ąÆ ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®¤ąÆą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ą®•ąÆ‡ą®Ŗą®æą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ą®…ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "ą®ØąÆ†ą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®•ą®¾ą®£ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "ą®†ą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®Øą®æą®±ąÆą®¤ąÆą®¤ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾ ?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "ą®µą®æą®µą®°ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆ: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "ą®µą®²ąÆˆ ą®®ąÆą®•ą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "ą®µą®•ąÆˆ: "
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ą®’ą®ŖąÆą®ŖąÆą®ØąÆ†ą®±ą®æą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "(_R)ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆ IP ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æ:"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "ą®ŖąÆą®°ą®µą®²ą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆˆ ą®ŖąÆ†ą®±ąÆą®µą®¤ą®æą®²ąÆ ą®¤ąÆ‹ą®²ąÆą®µą®æ: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "(_t)ą®šąÆ‡ą®µąÆˆ ą®µą®•ąÆˆ:"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ą®¤ąÆą®±ąÆˆ: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "ą®ŖąÆą®±ą®•ąÆą®•ą®£ą®æ"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "ą®ØąÆ†ą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®•ą®¾ą®£ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆąÆˆą®Ŗ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾? [ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®¤ąÆ ą®®ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®®ąÆ]"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®• ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "ą®šą®°ą®¾ą®šą®°ą®æ ą®µą®°ąÆˆ"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆą®•ąÆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æ "
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ą®¤ąÆ†ą®°ą®æą®Æą®¾ą®¤"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆą®•ąÆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æ "
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µą®•ąÆˆ: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆˆą®¤ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆˆą®¤ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆˆą®¤ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆˆą®¤ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ą®±ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µąÆ‡ą®•ą®®ąÆ: "
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ą®…ą®±ą®æą®µą®æą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®³ą®°ą®æą®©ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "ą®‰ą®³ąÆą®³ą®®ąÆˆ ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5505,7 +3451,2073 @@ msgstr ""
"ą®Žą®šąÆą®šą®°ą®æą®•ąÆąÆˆą®•, ą®®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆŠą®±ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. ą®‡ą®¤ąÆ ą®…ą®ØąÆ‡ą®•ą®®ą®¾ą®• ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ "
"ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®•ą®¤ąÆąÆˆą®¤ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ą®¾ą®®ąÆ"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®³ą®©ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ą®µąÆ†ą®±ąÆą®±ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "%s ą®Žą®©ąÆą®± ą®¤ąÆą®±ąÆˆą®Æą®æą®²ąÆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®®ą®¾ą®¤ą®æą®°ą®æ:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "ą®¤ą®Æą®µąÆą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ, ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®¾ą®±ą®æ ą®‰ą®³ąÆą®³ ą®¤ąÆą®±ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®ÆąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "ą®¤ą®©ąÆą®©ą®æą®Æą®•ąÆą®• IP"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL ą®…ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "NIS ą®•ą®³ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ą®Žą®©ą®•ąÆą®•ąÆ ą®¤ąÆ†ą®°ą®æą®Æą®¾ą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "ą®Ŗą®æą®°ą®¾ą®©ąÆą®šąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ą®…ą®²ąÆą®œą®æą®°ą®æą®Æą®¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ą®…ą®°ąÆąÆ†ą®œą®©ąÆą®Ÿą®æą®©ą®¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ą®†ą®øąÆą®¤ą®æą®°ą®æą®Æą®¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ą®†ą®øąÆą®¤ą®æą®°ąÆ‡ą®²ą®æą®Æą®¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "ą®ŖąÆ†ą®²ąÆą®œą®æą®Æą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ą®Ŗą®æą®°ąÆ‡ą®šą®æą®²ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ą®Ŗą®²ąÆą®•ąÆ‡ą®°ą®æą®Æą®¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ą®šąÆ€ą®©ą®¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ą®šąÆ†ą®•ąÆ ą®•ąÆą®Ÿą®æą®Æą®°ą®šąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "ą®ŸąÆ†ą®©ąÆą®®ą®¾ą®°ąÆą®•ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "ą®Žą®•ą®æą®ŖąÆą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "ą®Ŗą®æą®©ąÆą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ąÆ†ą®œą®°ąÆą®®ą®©ą®æ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "ą®•ą®æą®°ą®æą®øąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "ą®¹ą®™ąÆą®•ąÆ‡ą®°ą®æ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "ą®…ą®Æą®°ąÆą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "ą®‡ą®øąÆą®°ąÆ‡ą®²ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "ą®‡ą®ØąÆą®¤ą®æą®Æą®¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "ą®ą®øąÆą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ą®‡ą®¤ąÆą®¤ą®¾ą®²ą®æ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ą®‡ą®²ą®™ąÆąÆˆą®•"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lithuania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ąÆ†ą®®ą®¾ą®°ą®æą®·ą®æą®Æą®øąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ąÆ†ą®®ą®¾ą®°ą®¾ą®•ąÆąÆ‡ą®•ą®¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ą®ØąÆ†ą®¤ą®°ąÆą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ą®Øą®¾ą®°ąÆąÆ‡ą®µ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ą®Ŗą®¾ą®•ą®æą®øąÆą®¤ą®¾ą®©ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®šąÆą®šąÆą®•ą®²ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "ą®°ą®·ąÆą®Æą®¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "ą®šą®æą®™ąÆą®•ą®ŖąÆą®ŖąÆ‚ą®°ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "ąÆ†ą®šą®©ą®•ą®²ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ą®øąÆąÆ‡ą®²ą®¾ąÆ‡ą®µą®©ą®æą®Æą®¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "ą®øąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®æą®©ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ą®šąÆą®µą®æą®Ÿą®©ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ą®šąÆą®µą®æą®ŸąÆą®šą®°ąÆą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "ą®¤ą®¾ą®ÆąÆą®²ą®¾ą®ØąÆą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ą®¤ąÆą®©ą®æą®·ą®æą®Æą®¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "ą®¤ąÆą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®æ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ą®ą®•ąÆą®•ą®æą®Æ ą®…ą®°ą®ŖąÆ ą®•ąÆą®Ÿą®æą®Æą®°ą®šąÆą®•ą®³ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ą®Ŗą®æą®°ą®æą®ŸąÆą®Ÿą®©ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ą®•ąÆ‡ą®Ŗą®æą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "ą®Øą®æą®°ąÆą®µą®•ą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "ą®Ŗą®æą®°ą®¤ą®¾ą®©"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "ą®®ą®±ąÆą®¤ąÆŠą®Ÿą®•ąÆą®•ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "ą®‡ą®°ą®£ąÆą®Ÿą®¾ą®µą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ą®¤ą®¾ą®©ą®æą®Æą®™ąÆą®•ą®æ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "ą®…ą®²ąÆą®•ą®¾ą®ŸąÆ†ą®²ąÆ ą®øąÆą®Ŗą®æą®ŸąÆą®Ÿą®šąÆ -Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "%s ą®ŖąÆŠą®¤ą®æ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆą®¤ą®³ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "DNS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP ą®Ŗą®¾ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "ą®®ą®æą®©ąÆą®©ą®žąÆą®šą®²ąÆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP and IMAP ą®µą®•ąÆˆ ą®®ą®æą®©ąÆą®©ą®žąÆą®šą®²ąÆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X-ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®• IP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"ą®ØąÆ†ą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ\n"
+"\n"
+"ą®‡ą®™ąÆą®•ąÆ ą®…ą®³ą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ ą®Ŗą®¤ą®æą®²ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®Æą®æą®©ąÆ\n"
+"ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆą®•ą®¾ą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®šą®¾ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ą®¤ąÆ. ą®•ą®µą®£ą®®ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆ\n"
+"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®Øą®æą®°ą®²ąÆˆ ą®Žą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾ą®©ą®¾ą®²ąÆą®®ąÆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®²ą®¾ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"ą®ØąÆ†ą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ\n"
+"\n"
+"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ÿą®æąÆ‡ą®°ą®•ąÆą®‡ąÆˆą®£ą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®©ąÆ ą®®ąÆ‚ą®²ą®®ąÆ ą®®ąÆą®¤ą®²ą®æą®²ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ąÆˆą®£ą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆąÆˆą®Ŗ\n"
+"ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®¤ąÆą®¤ ą®Ŗą®æą®±ą®•ąÆ ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®Øą®æą®°ą®²ąÆˆ ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®²ą®¾ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "ą®Øą®æą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Žą®ØąÆą®¤ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®•ą®³ąÆˆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ą®æą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®…ą®©ąÆą®®ą®¤ą®æą®•ąÆą®• ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®ŖąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ą®ØąÆ†ą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"ą®ąÆˆą®©ą®Æ ą®¤ąÆąÆˆą®±ą®•ą®³ąÆˆą®•ąÆ ą®•ąÆ‚ą®Ÿ ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ąÆ‡ą®¤ą®°ąÆą®µąÆ ąÆ†ą®šą®ÆąÆą®Æą®²ą®¾ą®®ąÆą®šą®°ą®æą®Æą®¾ą®© ą®‰ą®¤ą®¾ą®°ą®©ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ: 139/tcp 139/udp 600:610/"
+"tcp 600:610/udp.\n"
+"ą®µą®æą®µą®°ą®™ąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆ /etc/services ąÆ‡ą®•ą®¾ą®ŖąÆąÆˆą®Ŗ ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®¤ąÆąÆˆą®± ąÆ†ą®•ą®¾ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ: %s.\n"
+"ą®šą®°ą®æą®Æą®¾ą®© ą®®ąÆą®±ąÆˆ \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"ą®…ą®¤ą®æą®²ąÆ ą®¤ąÆąÆˆą®±(port) 1ą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ 65535 ą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ ą®‡ąÆˆą®Ÿą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "ą®…ąÆˆą®©ą®¤ąÆą®¤ąÆą®®ąÆ(ąÆ†ą®Øą®°ąÆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆą®šąÆą®µą®°ąÆ ąÆ†ą®šą®Æą®²ąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®²)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "ą®®ą®±ąÆą®± ą®¤ąÆą®±ąÆˆą®•ą®³ąÆˆ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ ą®Žą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®•ą®æą®ŸąÆˆą®•ąÆą®•ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "ą®µą®æą®°ą®æą®µą®¾ą®© ą®¤ą®•ą®µą®²ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆ..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆˆ ą®¤ąÆą®£ąÆą®Ÿą®æ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆ "
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®²ą®æą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®µą®æą®ŸąÆą®Ŗą®ŸąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ą®®ą®±ąÆˆą®Æą®¾ą®•ąÆą®•ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ą®•ąÆ‡ą®Ŗą®æą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ą®®ąÆ€ą®³ąÆ‡ą®±ąÆą®±ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "ą®ŖąÆą®¤ą®æą®Æ ą®…ą®³ą®µąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®¾ą®±ą®æą®Æą®æą®©ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µą®•ąÆˆ: "
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "ą®‰ą®©ąÆąÆˆą®®ą®Æą®¾ą®© ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "ą®¤ą®Æą®µąÆąÆ†ą®šą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®©ąÆ URL ą®…ą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ: "
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "ą®Ŗą®•ą®æą®°ąÆą®¤ą®²ąÆ ą®•ą®æą®ŸąÆˆą®Æą®¾ą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "(_t)ą®šąÆ‡ą®µąÆˆ ą®µą®•ąÆˆ:"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ą®•ą®Ÿą®µąÆą®šąÆąÆ†ą®šą®¾ą®²ąÆ (ą®®ąÆ€ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®Øą®æą®•ą®“ąÆą®µąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®Øą®æą®•ą®“ąÆą®µąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ą®…ą®±ą®æą®•ąÆąÆˆą®•"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆą®Æą®¾ą®•"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ą®¤ą®¾ą®©ą®¾ą®•"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "X-ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æą®ÆąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®•ą®¤ąÆąÆˆą®¤ ą®Øą®æą®±ąÆą®µąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "ą®…ą®®ąÆ†ą®°ą®æą®•ąÆą®•ą®¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "ą®®ą®æą®Æą®¾ą®©ąÆą®®ą®°ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "ą®‰ą®³ąÆą®³ą®®ąÆˆ ISDN ąÆ‡ą®®ą®¾ą®Ÿą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ą®ą®©ąÆˆą®Æ ą®Ŗą®•ąÆą®¤ą®æą®•ą®³ą®æą®²ąÆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®®ą®¾ą®© ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®• ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®³ą®©ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ ą®Žą®£ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®°ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®°ą®æą®©ąÆ dns1 ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®°ą®æą®©ąÆ dns2 ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®Æą®æą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆ/ą®µąÆ†ą®³ą®æ IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "ąÆ†ą®µą®³ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆą®± ISDN ąÆ‡ą®®ą®¾ą®Ÿą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "ą®µą®°ąÆą®Ÿą®æą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®ÆąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ą®Žą®µąÆą®µą®æą®¤ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®ÆąÆˆ ą®µąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®•"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ą®®ąÆą®±ą®æą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®µą®æą®ŸąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ą®•ąÆ€ąÆ‡ą®“ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®µą®±ąÆą®±ąÆą®³ąÆ ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Žą®ØąÆą®¤ ISDN ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®ÆąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Žą®ØąÆą®¤ ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®ŖąÆ‹ą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®³ą®°ąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ.\n"
+"ą®‡ą®™ąÆą®•ąÆ ą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®æą®Æą®²ą®æą®Ÿą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®² ą®Žą®©ąÆą®±ą®¾ą®²ąÆ, ą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®æą®Æą®²ą®æą®Ÿą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®² ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®¾ą®±ą®æ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ąÆ‡ą®®ą®¾ą®Ÿą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "ą®¤ą®Æą®µąÆą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ, ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®®ąÆ‹ą®Ÿą®®ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®Øą®æą®²ąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆą®±ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®ÆąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "ą®…ą®šąÆą®šąÆą®ŖąÆŠą®±ą®æ ą®šą®¾ą®°ąÆˆą®ÆąÆˆ ąÆ‡ą®¤ą®°ąÆą®ØąÆąÆ†ą®¤ą®ŸąÆ "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "ą®…ą®“ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®µą®“ą®æ ą®µą®æą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®¤ąÆąÆ‡ą®¤ą®°ąÆą®µąÆą®•ą®³ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®Ŗą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "ą®…ą®“ąÆˆą®•ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®Ÿą®æą®Æ ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ ą®Žą®£ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ą®²ąÆą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "ą®•ą®³ą®¤ąÆą®¤ą®æą®©ąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ą®²ą®æą®²ąÆ ą®¤ąÆą®µą®•ąÆą®•ą®æą®µą®æą®ŸąÆ "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ąÆą®®ąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ‡ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ.? ą®ŖąÆŠą®¤ąÆą®µą®¾ą®• ą®‡ą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®æą®²ąÆąÆˆą®²"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ‡ą®¤ą®ŸąÆ ą®¤ą®±ąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ą®¾? [ą®šąÆ‹ą®¤ą®æą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®Ŗą®¾ą®°ąÆą®ŖąÆą®Ŗą®¤ąÆ ą®®ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®Æą®®ąÆ]"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®¤ą®±ąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ØąÆą®¤ąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆą®•ą®¾ą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®•ą®¾ą®°ą®©ą®™ąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ą®¾ą®•, ą®‡ą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ ą®¤ąÆą®£ąÆą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"ą®•ą®£ą®æą®©ą®æ ą®‡ąÆˆą®£ą®Æą®¤ąÆą®¤ąÆą®Ÿą®©ąÆ ą®‡ąÆˆą®£ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®².\n"
+"ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆąÆˆą®Ŗ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ą®µą®¾ą®“ąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆ, ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®µą®²ąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®®ą®±ąÆą®±ąÆą®®ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ\n"
+"ą®µąÆ†ą®±ąÆą®±ą®æą®•ą®°ą®®ą®¾ą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®ØąÆą®¤ą®¤ąÆ. ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "ą®‡ą®Æą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®±ąÆˆą®®ąÆˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ą®•ąÆ‡ą®Ŗą®æą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ą®šą®¾ą®¤ą®°ą®© ą®®ąÆ‹ą®Ÿą®®ąÆą®µą®“ą®æ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "%s ą®Žą®©ąÆą®± ą®¤ąÆą®±ąÆˆą®Æą®æą®²ąÆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr " %s ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®ŸąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®•ąÆą®• ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "ą®Žą®³ą®æą®Æ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "ą®Žą®³ą®æą®Æ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®•ą®£ą®æą®©ą®æą®ŖąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "%s ą®Žą®©ąÆą®± ą®ŖąÆŠą®¤ą®æ ą®Øą®æą®±ąÆą®µą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ.ą®“ą®ŖąÆą®ŖąÆą®¤ą®²ąÆ ą®¤ą®°ą®µąÆą®®ąÆ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ą®µą®²ąÆˆą®Æą®•ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®šąÆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆą®•ą®³ąÆ ą®®ą®±ąÆą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®•ąÆą®®ąÆą®ŖąÆ‹ą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®“ąÆˆ ą®ØąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"ą®Øą®¾ą®®ąÆ ą®¤ą®±ąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆ %s ą®Žą®©ąÆą®± ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®•ą®æą®±ąÆ‹ą®®ąÆ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ą®šą®°ą®æ ą®Žą®©ąÆą®Ŗą®¤ąÆˆ ą®•ą®æą®³ą®æą®•ąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "ą®Žą®µąÆą®µą®æą®¤ X ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ ą®µąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ąÆąÆ†ą®•ą®¾ą®³ąÆą®³ ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®ŖąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆąÆ†ą®¤ą®¾ą®ŸąÆ ą®Ŗą®² ą®®ąÆą®±ąÆˆą®•ą®³ą®æą®²ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ąÆ ą®•ąÆŠą®³ąÆą®³ ą®®ąÆą®Ÿą®æą®ÆąÆą®®ąÆ\n"
+"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®ŖąÆą®®ąÆ ą®®ąÆą®±ąÆˆą®ÆąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆąÆ†ą®¤ą®ŸąÆ\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®Æą®¤ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ %s ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ą®Ŗą®æą®©ą®¾ą®®ą®æ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP ą®Ŗą®æą®©ą®¾ą®®ą®æ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP ą®Ŗą®æą®©ą®¾ą®®ą®æ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d, ą®•ą®®ą®¾ą®µą®¾ą®²ąÆ ą®Ŗą®æą®°ą®æą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®šą®°ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL ą®Žą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆą®®ąÆ 'http:' ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ 'ftp: ą®ÆąÆą®Ÿą®©ąÆ ą®¤ąÆą®µą®™ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "ą®ØąÆ†ą®•ą®æą®“ąÆą®µą®ŸąÆą®Ÿą®æą®²ąÆ ą®šąÆ‡ą®®ą®æą®ÆąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "ą®µą®æą®£ąÆąÆ‡ą®Ÿą®¾ą®øąÆ ą®µą®•ą®æą®±ąÆą®±ą®æą®©ąÆ ą®…ą®³ą®µąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®æą®Æą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆąÆ‡ą®Ŗą®¾ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®Æą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®…ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®Žą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®•ą®¾ą®£ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®²"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr " %s ą®²ąÆ ą®ØąÆ†ą®•ą®æą®“ąÆą®µą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®æą®Ÿą®µąÆą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "FAT ą®•ąÆ‹ą®ŖąÆą®Ŗą®®ąÆˆą®ŖąÆą®Ŗą®æą®²ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µąÆ‚ą®ŸąÆą®Ÿą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®ØąÆ†ą®•ą®æą®“ąÆą®¤ą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ %s ą®Æą®æą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ąÆ‡ ą®ŖąÆ‹ą®Ÿą®µąÆą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "ą®…ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ %s ą®µą®ŸąÆąÆˆą®Ÿ ą®Žą®™ąÆą®•ąÆ ą®ą®±ąÆą®± ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®ŖąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ąÆ?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆą®Æą®¾ą®© ą®Ŗą®¾ą®¤ąÆą®•ą®¾ą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®Øą®æą®²ąÆˆą®ÆąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®µąÆą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "ą®µą®•ąÆˆ: "
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ą®•ąÆ†ą®©ąÆą®Æą®¾"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "ą®Ÿą®æą®°ąÆ‡ą®•ąÆą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®“ą®™ąÆą®•ą®æ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ %s ą®¤ąÆŠą®Ÿą®™ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆąÆˆą®²(ą®¤ą®µą®±ą®¾ą®© ą®•ą®Ÿą®µąÆą®šąÆąÆ†ą®šą®¾ą®²ąÆ?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "ą®Øą®²ąÆą®•ąÆą®¾ą®æą®®ąÆˆ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ą®•ąÆŠą®Ÿą®¾ą®Øą®æą®²ąÆˆ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "X-ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ą®æ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "ą®ØąÆą®“ąÆˆą®µą®¾ą®Æą®æą®²ąÆ ą®šą®¾ą®¤ą®©ą®®ąÆ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "ą®µą®°ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ą®•ąÆą®“ąÆ ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ą®Ŗą®Æą®©ą®°ąÆąÆ†ą®Ŗą®Æą®°ąÆ"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 8e7c95f..60f4645 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-tg\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -24,2673 +24,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "ŠŠ°Š²ŃŠŠø Š½Š¾Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Šø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŠŗуŠ½Ó£"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø ŠœŠ°Ņ³Š°Š»Š»Ó£"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š°Š· рÓÆŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø Š¼Š°Ņ³Š°Š»Š»Ó£"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ņ²ŠµŅ·"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ŠœŠ°Ņ³Š“уŠ“"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(Š“Š°Ń€ Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³Šø %s Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚)"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ»Šø ŠŗŠ¾Ń€Ń‚:"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ° Š²Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ° (%d сŠ¾Š·Š³Š¾Ń€Ņ³Š¾)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ŠŃŠ»ŃˆŠøŠ½Š¾ŃÓ£"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Š”Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ»:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø Š“Š¾Ń…ŠøŠ»ŠøŠø Ņ›Š°Š¹Š“ (ŠøсŠ¼Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“)"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Š“ŃƒŠ·Š°Ń€Š²Š¾Š¶Š°Šø ŅšŠ°Š¹Š“"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, ŠøŠ½Ń‚ŠøŠ·Š¾Ń€ шŠ°Š²ŠµŠ“"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Interface"
+msgstr "ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "ŅšŠ°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Š“Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Ņ²Š¾Š»Š°Ń‚"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, Ņ³Š°Š¼Š°Šø ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ņ³Š¾Šø Š±Š° шуŠ¼Š¾ Š»Š¾Š·ŠøŠ¼Š°Ń€Š¾ сŠ°Š½Ņ·ŠµŠ“.\n"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø ŠŗŠ¾Š¼ŠæютŠµŃ€: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ó£ Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š° шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø Š¼Š°Ņ³Š°Š»Š»Ó£"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø ŠœŠ°Ņ³Š°Š»Š»Ó£ Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š° шуŠ“Š° ŠøстŠ¾Š“Š°Š°ŃŃ‚..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "ŠŃ€Ó£"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Š¢Š°Ń‚Š±ŠøŅ› Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Š°Š½"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Š‘ŠµŠŗŠ¾Ń€ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½ ŠøŠ½Ń‚ŠøŠ·Š¾Ń€ шŠ°Š²ŠµŠ“"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø Š“Š°ŃŃ‚Ó£ŠŸŠ°Š¹ŠŗŠ°Ń€Š°Š±Š°Š½Š“ŠøŠø Š Š°Ņ³Š½Š°Š¼Š¾"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š˜Š½Ń‚ŠøŠ·Š¾Ń€ шŠ°Š²ŠµŠ“... Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° шуŠ“Š° ŠøстŠ¾Š“Š°Š°ŃŃ‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP-Šø хуŠ“ŠŗŠ¾Ń€ (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø PLL:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Š˜Š“Š¾Ń€Š°Šø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚Š°Š³ŠøŅ³Š¾"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø IP-рŠ¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø ŠøŠ½ Š¼Š¾ŃˆŠøŠ½ Š±Š° ŠŗŠ¾Ń€ Š°Š½Š“Š¾Š·ŠµŠ“.\n"
-"Ņ²Š°Ń€ яŠŗ Š½ŃƒŅ›Ń‚Š° Š±Š¾ŃŠ“ Ņ³Š°Š¼Ń‡ŃƒŠ½ IP-сурŠ¾Ņ“Š° Š“Š°Ń€ Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Šø Ņ›Š°Š¹Š“Šø рŠ°Ņ›Š°Š¼Ņ³Š¾Šø Š“Š°Ņ³ŃŠŗŠµ ŠŗŠø Š±Š¾\n"
-"Š²ŠµŃ€Š³ŃƒŠ» Ņ·ŃƒŠ“Š¾ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚, Š“Š¾Ń…ŠøŠ» Š³Š°Ń€Š“Š°Š“ (Š¼Š°ŃŠ°Š»Š°Š½, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ŠŗуŠ½Ó£"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ŅšŠ¾Š»Š°Š±Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø IP-Šø хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø DNS"
+#: ../bin/drakconnect:337
+#, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Ņ³Š¾"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Ņ¶ŃƒŃŃ‚ŃƒŅ·ÓÆŠø Š¤Š°Š·Š¾"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø 2"
+msgid "none"
+msgstr "Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“ Š½ŠµŃŃ‚"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Ņ¶ŃƒŃŃ‚ŃƒŅ·ÓÆŠø фŠ°Š·Š¾"
+msgid "static"
+msgstr "Š¾Š¼Š¾Ń€Ó£"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Š‘Š¾ Š½Š¾Š±Š°Ń‘Š½Ó£ Ņ·ŃƒŃŃ‚ŃƒŅ·ÓÆŠø фŠ°Š·Š¾ Š°Š· Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Šø ŠæуррŠ° шŠ°Ń€Ņ³Š“Š¾Š“Š°ŃˆŃƒŠ“Š° Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP Š¼ŠøŠ·Š¾Ņ·"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š“Š°Ń€ Š²Š°Ņ›Ń‚Šø ŠøŠ»Š¾Š²Š°Š³Ó£(Š±Š¾ сŠ¾Š½Šøя)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ń€Š¾ Š°Š· сурŠ¾Ņ“Š°Šø DHCP тŠ°ŃŠŠøŠ½ ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø IP Š±Š¾ŃŠ“ Š“Š°Ń€ шŠ°ŠŗŠ»Š±Š°Š½Š“ŠøŠø 1.2.3.4 Š±Š¾ŃˆŠ°Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø Š“Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ» Š±Š¾ŃŠ“ Š“Š°Ń€ шŠ°ŠŗŠ»Š±Š°Š½Š“ŠøŠø 1.2.3.4 Š±Š¾ŃˆŠ°Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "ŠžŠ³Š¾Ņ³Ó£ : сурŠ¾Ņ“Š°Šø IP %s Š¾Š“Š°Ń‚Š°Š½ Š½ŠøŠ³Š¾Ņ³ Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“ !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s Š°Š»Š»Š°ŠŗŠ°Š¹ Š“Š°Ń€ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š°ŃŃ‚\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ń€Š¾ Š°Š· сурŠ¾Ņ“Š°Šø DHCP тŠ°ŃŠŠøŠ½ ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ó£"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø Hotplugging"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Š”Š°Ń€ рÓÆŠ¹Ń…Š°Ń‚ Š½ŠµŃŃ‚ - Š±Š° тŠ°Š²Ń€Šø Š“Š°ŃŃ‚Ó£ тŠ°Ņ³Ń€Šøр ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ŠœŠ°Š½ Š½Š°Š¼ŠµŠ“Š¾Š½Š°Š¼"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Š”Š°Ń€ Š“Š°ŃŃ‚Š½Š°Š²Šøс Š°ŃŠ¾Ń шуŠ“Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Š”Š°Ń€ Š°ŃŠ¾ŃŠø ŠæŠ¾Ń‘Š½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Š¤Š°Ń€Š¾Š½ŃŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ŠŠ»Ņ·Š°Š·Š¾Šøр"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ŠžŃ€Š¶Š¾Š½Ń‚ŠøŠ½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Š£Ń‚Ń€Šøшш"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ŠžŃŃ‚Ń€Š¾Š»Šøё"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Š‘ŠµŠ»Š¶ŠøŠŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Š‘ŃƒŠ»Ņ“Š¾Ń€ŠøстŠ¾Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Š„ŠøтŠ¾Š¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Ņ¶ŃƒŠ¼Ņ³ŃƒŃ€ŠøŠø Š§ŠµŃ…"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Š”Š¾Š½Š¼Š¾Ń€Šŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "ŠœŠøср"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Š¤ŠøŠ½Š»Š¾Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ŠžŠ»Š¼Š¾Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Š®Š½Š¾Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "ŠœŠ°Ņ·Š¾Ń€ŠøстŠ¾Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Š˜Ń€Š»Š¾Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Š˜ŃŃ€Š¾ŠøŠ»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Ņ²ŠøŠ½Š“устŠ¾Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Š˜ŃŠ»Š¾Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Š˜Ń‚Š¾Š»Šøё"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Š”рŠø Š›Š¾Š½ŠŗŠ¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Š›ŠøтŠ²Š¾Š½Šøё"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ŠœŠ°Š²Ń€ŠøŠŗŠøŠ¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠµŃˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Ņ²ŃƒŠ»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ¶"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠøстŠ¾Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Š›Š°Ņ³ŠøстŠ¾Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ŠŸŃƒŃ€Ń‚ŃƒŅ›Š¾Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Š ŃƒŃŠøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Š”ŠøŠ½ŠµŠ³Š¾Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Š£ŃŠ»ŃƒŠ²Š¾Š½Ó£"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Š£ŃŠæŠ°Š½Šøё"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Š”уŠøŠ“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Š”уŠøс"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Š¢Š¾Š¹Š»Š¾Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Š¢ŃƒŃ€ŠŗŠøё"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ŠŠ¼Š¾Ń€Š°Ń‚Ņ³Š¾Šø ŠœŃƒŃ‚Ń‚Š°Ņ³ŠøŠ“Š°Šø ŠŃ€Š°Š±"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š“шŠ¾Ņ³ŠøŠø ŠœŃƒŃ‚Ń‚Š°Ņ³ŠøŠ“Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š“Š°Ń€ Š²Š°Ņ›Ń‚Šø ŠøŠ»Š¾Š²Š°Š³Ó£(Š±Š¾ сŠ¾Š½Šøя)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø IP-Šø хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø DNS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøŠø Š±Šµ Š½Š¾Ņ›ŠøŠ»"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Š£ŃŃƒŠ»Šø Š°Š¼Š°Š»ŠŗуŠ½Š°Š½Š“Š°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Š˜Š“Š¾Ń€Š°ŃˆŃƒŠ“Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Š£ŃŃ‚Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Š¢Š°ŠŗрŠ¾Ń€ŠŗуŠ½Š°Š½Š“Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Š”ŃƒŃŽŠ¼Ó£"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Š„уŠ“"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£ (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ŠšŠ°Š»ŠøŠ“Šø Encryption"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Š—ŃƒŠ“Š“ŠøŠø Š°Š¼Š°Š»ŠŗуŠ½Š°Š½Š“Š°"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Š”Š°Ń€Ņ³Š°Š“Šø Ņ³Š°ŃŃŠ¾ŃŠøят"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ŠšŠ°Š»ŠøŠ“Šø Encryption"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS handshake-рŠ¾ ŠæŠµŃˆ Š°Š· ŠøŠ½Ń‚ŠøŅ›Š¾Š»Šø Ņ³Š°Ń€ Š±Š°ŃŃ‚Š°Šø Š±Š°Ń€Š½Š¾Š¼Š°Ņ³Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø сŠ°Š½Ņ·ŠøшŠø "
-"тŠ¾Š·Š°Š³ŠøŠø Š¼Š°Ņ·Ń€Š¾, ŠøŠ»Š¾Š²Š° Š¼ŠµŠŗуŠ½Š°Š“\n"
-"Š”Š°Ń€ ŠøŠ½ Ņ³Š¾Š»Š°Ń‚ Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø Š±Š°Ń€Š·ŠøёŠ“ ŠæŠµŃˆŠŗŠ°Ńˆ Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“, Š»ŠµŠŗŠøŠ½ Š¾Š½ сŠøфŠ°Ń‚Šø сŠøфŠ°Ń‚Šø "
-"Š°Š»Š¾Ņ›Š°Ń€Š¾ Š±ŠµŅ³Ń‚Š°Ń€ Š¼ŠµŠŗуŠ½Š°Š“ Š“Š°Ń€ Ņ³Š¾Š»Š°Ń‚Šø Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“ŠøятŠø\n"
-"Š³ŠøрŠµŅ³Ņ³Š¾Šø ŠæŠøŠ½Ņ³Š¾Š½ ё шуŠ¼Š¾Ń€Š°Šø Š·ŠøёŠ“Šø Š³ŠøрŠµŅ³Ņ³Š¾Šø фŠ°ŃŠŠ¾Š». Š˜Š½ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€\n"
-"Š°Š½Š“Š¾Š·Š°Šø хурŠ“тŠ°Ń€ŠøŠ½Šø Š±Š°ŃŃ‚Š°Ń€Š¾ Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ Š¼ŠµŃŠ¾Š·Š°Š“, ŠŗŠø Š±Š°Ń€Š¾Šø Š¾Š½ Š³ŠøрŠµŅ³RTS-рŠ¾\n"
-"Š¼ŠµŃ„ŠøрŠøстŠ°Š“, Ņ›ŠøŠ¼Š¼Š°Ń‚Šø Š±Š°Ń€Š¾Š±Š°Ń€ Š±Š° Š°Š½Š“Š¾Š·Š°Šø ŠŗŠ°Š»Š¾Š½Ń‚Š°Ń€ŠøŠ½Šø Š±Š°ŃŃ‚Š° Š½Š°Ņ›ŃˆŠ°Ń€Š¾ хŠ¾Š¼ÓÆш "
-"Š¼ŠµŃŠ¾Š·Š°Š“. Š˜Š½Ń‡ŃƒŠ½ŠøŠ½ шуŠ¼Š¾ Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½ŠµŠ“ ŠøŠ½ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾Ń€Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø хуŠ“ŠŗŠ¾Ń€, устуŠ²Š¾Ń€ ё\n"
-"хŠ¾Š¼ÓÆш Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ сŠ¾Š·ŠµŠ“."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Š¤Ń€Š°Š³Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń‚сŠøя"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "ŠŠøшŠ¾Š½Š²Š°Š½Š“Ņ³Š¾Šø ŠøŠ»Š¾Š²Š³ŠøŠø фŠ°Ń€Š¼Š¾Š½Šø iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Š”Š°Ń€ ŠøŠ½ Ņ·Š¾ Š±Š°ŃŠŠ·Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾Šø Š±ŠµŠ½Š¾Ņ›ŠøŠ»Šø ŠøŠ»Š¾Š²Š°Š³Ó£ Š±Š° Š¼Š¾Š½Š°Š½Š“Šø:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick Š°Š»Š»Š°ŠŗŠ°Š¹Ņ³Š°Š¼Ń‡ŃƒŠ½ "
-"Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±) Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š° Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š½Š“.\n"
-"\n"
-"Š‘Š° iwconfig(8) man сŠ°Ņ³ŠøфŠ° Š±Š°Ń€Š¾Šø Š³ŠøрŠøфтŠ°Š½Šø Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø Š¼ŃƒŃ„Š°ŃŃŠ°Š», Š½ŠøŠ³Š°Ń€ŠµŠ“."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "ŠŠøшŠ¾Š½Š²Š°Š½Š“Ņ³Š¾Šø ŠøŠ»Š¾Š²Š°Š³ŠøŠø фŠ°Ń€Š¼Š¾Š½Šø iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy Š±Š°Ń€Š¾Šø Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ŃŠ¾Š·ŠøŠø рÓÆŠ¹Ń…Š°Ń‚Šø сурŠ¾Ņ“Š°Ņ³Š¾ Š“Š°Ń€ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø Š±ŠµŠ½Š¾Ņ›ŠøŠ»Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£ Š²Š° "
-"хŠ¾Š½Š“Š°Š½Šø Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚ Š¾ŠøŠ“Šø сŠøфŠ°Ń‚Šø ŠæŠ°Š¹Š²ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£\n"
-"Š±Š°Ń€Š¾Šø Ņ³Š°Ń€ яŠŗŠø Š¾Š½Ņ³Š¾, ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š° Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“.\n"
-"\n"
-"Š˜Š½ Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚ ŠøŠ½Ń‡ŃƒŠ½ŠøŠ½ Š“Š°Ń€ /proc/net/wireless :\n"
-"сŠøфŠ°Ń‚Šø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£, ŠøŅ›Ń‚ŠøŠ“Š¾Ń€Šø сŠøŠ³Š½Š°Š» Š²Š° сŠ°Ń‚Ņ³Šø сŠ°Š“Š¾.\n"
-"\n"
-"Š‘Š° iwpspy(8) man сŠ°Ņ³ŠøфŠ° Š±Š°Ń€Š¾Šø Š³ŠøрŠøфтŠ°Š½Šø Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø Š¼ŃƒŃ„Š°ŃŃŠ°Š», Š½ŠøŠ³Š°Ń€ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "ŠŠøшŠ¾Š½Š²Š°Š½Š“Ņ³Š¾Šø ŠøŠ»Š¾Š²Š°Š³ŠøŠø фŠ°Ń€Š¼Š¾Š½Šø iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv ŠøŠ¼ŠŗŠ¾Š½ŠøятŠø Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ŃŠ¾Š·ŠøŠø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾Šø ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ó£ Š“Š°Ń€ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø Š±ŠµŠ½Š¾Ņ›ŠøŠ»Šø "
-"шŠ°Š±ŠŗŠ°Š²Ó£\n"
-"Š¼ŠµŠ“ŠøŅ³Š°Š“.\n"
-"\n"
-"iwpriv Š±Š¾ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾ Š²Š° Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€ŠøшŅ³Š¾Šµ ŠŗŠ¾Ń€ Š¼ŠµŠŗуŠ½Š°Š“, ŠŗŠø Š±Š°Ń€Š¾Šø Ņ³Š°Ń€ яŠŗ Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š° "
-"Š¼Š°Ń…ŃŃƒŃ Š°ŃŃ‚ (Ņ³Š¾Š»Š¾ Š¾Š½ ŠŗŠø iwconfig\n"
-"Š±Š¾ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾Šø уŠ¼ŃƒŠ¼Ó£ ŠŗŠ¾Ń€ Š¼ŠµŠŗуŠ½Š°Š“).\n"
-"\n"
-"ŠŠ· рÓÆŠø Š½Š°Š·Š°Ń€Šøя Š“Š°Ń€ сŠ°Š½Š°Š“сŠ¾Š·ŠøŠø Ņ³Š°Ń€ яŠŗ Š“Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³Šø Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š° Š±Š¾ŃŠ“ тŠ°Ń€Š·Šø "
-"ŠøстŠøфŠ¾Š“Š°Šø\n"
-"фŠ°Ń€Š¼Š¾Š½Ņ³Š¾Šø Š±Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø Š“Š¾Š“Š°ŃˆŃƒŠ“Š° Š¼ŃƒŠ²Š¾Ń„ŠøŅ› Š²Š° Š½Š°Ń‚ŠøŅ·Š°Ņ³Š¾Šø Š¾Š½ тŠ°ŃŠŠøŠ½ шуŠ“Š° Š±Š¾ŃˆŠ°Š“.\n"
-"\n"
-"Š‘Š°Ń€Š¾Šø Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø Š¼ŃƒŃ„Š°ŃŃŠ°Š» Š±Š° iwpriv(8) man сŠ°Ņ³ŠøфŠ° Š½ŠøŠ³Š°Ń€ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Freq Š±Š¾ŃŠ“ суффŠøŠŗсŠø k, M ё G-рŠ¾ Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š±Š¾ŃˆŠ°Š“ (Š¼Š°ŃŠ°Š»Š°Š½, \"2.46G\" Š±Š°Ń€Š¾Šø 2.46 "
-"GHz), ё ŠøŠ½ ŠŗŠø Š¼ŠøŅ›Š“Š¾Ń€Šø Š»Š¾Š·ŠøŠ¼Š°Šø '0' (сŠøфрŅ³Š¾Ń€Š¾) ŠøŠ»Š¾Š²Š° Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Rate Š±Š¾ŃŠ“ ŠæŠ°ŃŠ²Š°Š½Š“Šø k, M ё G Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š±Š¾ŃˆŠ°Š“ (Š¼Š°ŃŠ°Š»Š°Š½, \"11M\" Š±Š°Ń€Š¾Šø 11M), ё "
-"шуŠ¼Š¾Ń€Š°Šø Š·Š°Ń€ŃƒŃ€ŠøŠø '0' (сŠøфр)-рŠ¾ ŠøŠ»Š¾Š²Š° ŠŗуŠ½ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼Šø ECI Hi-Focus ŠæуштŠøŠ±Š¾Š½Ó£ Š½Š°Š¼ŠµŠ³Š°Ń€Š“Š°Š“ Š°Š· сŠ°Š±Š°Š±Šø Š¼ŃƒŠ°Š¼Š¼Š¾Šø ŠæŠ°Ņ³Š½ŃˆŠ°Š²ŠøŠø Ņ³ŠøсŠ¾Š±Šø "
-"Š“уŠøŠø Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°.\n"
-"\n"
-"ŠØуŠ¼Š¾ Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°Ń€Š¾ Š“Š°Ń€ http://eciadsl.flashtux.org/ ŠæŠ°Š¹Š“Š¾ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL Š±Š¾Š»Š¾Šø CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø Š“Š°ŃŃ‚ŠøŠø TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Š Š¾Ņ³Šø ŠœŠ°Ņ·Š¾Š·ŠøŠø ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ŠŠ°Ņ›ŃˆŠ°Šø ŠœŠ°Ņ·Š¾Š·ŠøŠø ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Š„Š°Ń‚Š¾Š³Ó£"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Š‘Š°ŃŃ‚Š°Šø %s-рŠ¾ ŠŗŠ¾Ń€Š°Š½Š“Š¾Š·Ó£ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š½Š°ŃˆŃƒŠ“!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Š³Š¾Ń€Šø Š’ŠµŠ±"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø ŠŠ¾Š¼Šø Š”Š¾Ņ³ŠøŠ±Ó£"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø SSH"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Š³Š¾Ń€Šø FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Š³Š¾Ń€Šø ŠŸŠ¾ŃŃ‚"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø POP Š²Š° IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Š³Š¾Ń€Šø CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Š¢Š°Š»Š°Š±Š½Š¾Š¼Š°Šø Echo (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø Š“Š°ŃŃ‚Ó£ŠŸŠ°Š¹ŠŗŠ°Ń€Š°Š±Š°Š½Š“ŠøŠø Š Š°Ņ³Š½Š°Š¼Š¾"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š³Š°Ń€Šø drakfirewall\n"
-"\n"
-"Š’Š°Š¹ фŠµŠ¹Ń€Š²Š¾Š»Ņ³Š¾Šø шŠ°Ń…сŠøрŠ¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø ŠøŠ½ Š¼Š¾ŃˆŠøŠ½Š°Šø Mandriva Linux Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š¼ŠµŠ“Š°Ń€Š¾Ń€Š°Š“.\n"
-"Š‘Š°Ń€Š¾Šø Ņ³Š°Š»Š»Šø фŠµŠ¹Ń€Š²Š¾Š»Šø тŠ°Ń…Š°ŃŃŃƒŃŠ½Š¾Šŗ Š²Š° ŠæурŠøŅ›Ń‚ŠøŠ“Š¾Ń€, Š¼Š°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š±Š° тŠ°Ņ›ŃŠøŠ¼Š¾Ń‚Šø\n"
-"Mandriva Security Firewall Š½ŠøŠ³Š°Ń€ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š³Š°Ń€Šø drakfirewall\n"
-"\n"
-"Š‘Š¾Š²Š°Ń€Ó£ Ņ³Š¾ŃŠøŠ» Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“, ŠŗŠø шуŠ¼Š¾ рŠ¾Ņ³Šø Š“Š°ŃŃ‚Ń€Š°ŃŃˆŠ°Š²ŠøрŠ¾ Š±Š° ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°/Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Šø хуŠ“ Š±Š°\n"
-"Š²Š¾ŃŠøтŠ°Šø drakconnect ŠæŠµŃˆ Š°Š· Š°Š¼Š°Š»ŠøётŅ³Š¾Šø Š¾ŃŠ½Š“Š° Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-"Š‘Š° ŠŗŠ°Š“Š¾Š¼ хŠ°Š“Š°Š¼Š¾Ń‚ шуŠ¼Š¾ хŠ¾Ņ³ŠøшŠø ŠøŅ·Š¾Š·Š°Ń‚ Š“Š¾Š“Š°Š½Ó£ Ņ³Š°ŃŃ‚ŠµŠ“ тŠ¾ ŠŗŠø Š±Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ рŠ¾Ņ³ "
-"Š“Š¾ŃˆŃ‚Š°Š±Š¾ŃˆŠµŠ“?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Š¤ŠµŠ¹Ń€Š²Š¾Š»"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"ŠØуŠ¼Š¾ Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½ŠµŠ“ Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³Ņ³Š¾Šø Š¼ŃƒŃ…Ń‚Š°Š»ŠøфрŠ¾ Š²Š¾Ń€ŠøŠ“ Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“. \n"
-"ŠœŠøсŠ¾Š»Ņ³Š¾Šø Š“уруст ŠøŠ½Ņ³Š¾ŃŠ½Š“: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Š‘Š°Ń€Š¾Šø Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚ Š±Š° /etc/services Š½ŠøŠ³Š°Ń€ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Š”Š°Ń€Š³Š¾Ņ³Šø Š½Š¾Š“уруст Š“Š¾Š“Š° шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚: %s.\n"
-"ŠØŠ°ŠŗŠ»Š±Š°Š½Š“ŠøŠø Š“уруст ŠøŠ½ \"Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³/tcp\" ё \"Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³/udp\" Š°ŃŃ‚, \n"
-"ŠŗŠø Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³ Š±Š¾ŃŠ“ Š“Š°Ń€ Š±Š°Š¹Š½Šø 1 Š²Š° 65535 Š±Š¾ŃˆŠ°Š“.\n"
-"\n"
-"Š˜Š½Ń‡ŃƒŠ½ŠøŠ½ шуŠ¼Š¾ Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½ŠµŠ“ Š¼Š°Ņ³Š“уŠ“Š°Šø Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³Ņ³Š¾Ń€Š¾ Š“ŠøŅ³ŠµŠ“ (Š½Š°Š²ŃŠŠø: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Ņ²Š°Š¼Š° чŠøŠ· (firewall Š½Šµ)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Š”ŠøŠ³Š°Ń€ Š±Š°Š½Š“Š°Ń€Ņ³Š¾"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Š¤ŠµŠ¹Ń€Š²Š¾Š»"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Ņ²Š°Ņ·Š¼Šø Š½Š°Š²Ń€Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "ŠŠ°Š²ŃŠŠø Š½Š¾Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Šø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŠŗуŠ½Ó£"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Š”Š°Š½Ņ·ŠøшŠø Š°Š»Š¾Ņ›Š°Šø шуŠ¼Š¾..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø Ņ³Š°Ņ›ŠøŅ›Ó£"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ŠžŠ³Š¾Ņ³Ó£"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, URL-Šø хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø WebDAV-рŠ¾ Š“Š¾Ń…ŠøŠ» Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°, ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾Šø Š±ŠµŠ½Š¾Ņ›ŠøŠ»Ń€Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø ŠøŠ½ ŠŗŠ¾Ń€Ń‚ Š²Š¾Ń€ŠøŠ“ ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø Š°Š»Š¾Ņ›Š°"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Ń‘Š±ŠøŠø Š¼ŃƒŃˆŃ‚Š°Ń€Š°Šŗ Š½ŠµŃŃ‚"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ŠœŃƒŠ“ŠøрŠø хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Š“ŃƒŠ·Š°Ń€Š²Š¾Š¶Š° (Š±Š¾Š·)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ŠœŠ°ŃŠŃ€ÓÆŠ·Š°"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Š”Š°ŃŃ‚ŠŗŠ¾Ń€Ó£"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Š„уŠ“ŠŗŠ¾Ń€"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Šø рŠ¾Š½Š°Š½Š“Š°Šø ŠøхтŠøŃ‘Ń€Ó£"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Š‘Š¾Ń€ŠŗуŠ½ŠøŠø Š“Š°ŃŃ‚ŠøŠø Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Š˜Š¾Š»Š¾Ń‚Šø ŠœŃƒŃ‚Ń‚Š°Ņ³ŠøŠ“Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Šø Š“Š°ŃŃ‚Ó£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń€Ń‚Šø Š“Š¾Ń…ŠøŠ»ŠøŠø ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ŅšŠ°Ń€Š¾Ń€ Š±Š°Ń€Š¾Šø Ņ·Š°Ņ³Š¾Š½Šø Š±Š¾Ņ›ŠøŠ¼Š¾Š½Š“Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Šø Š°Š²Ń€ŃƒŠæŠ¾Ó£ (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š±Š° тŠ°Š¼Š¾Š¼Šø Ņ·Š°Ņ³Š¾Š½\n"
-"ŠšŠ°Š½Š°Š»Šø D Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“ Š½ŠµŃŃ‚ (хŠ°Ń‚Ņ³Š¾Šø чуŠ“Š¾ŃˆŃƒŠ“Š°)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ° Š²Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Šµ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“, ŠŗŠø Š¾Š½Ń€Š¾ шуŠ¼Š¾Ā Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š°Š½Ó£ Ņ³Š°ŃŃ‚ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²ŠøрŠ¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø Š±Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Š‘Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ° ŠæуŠ¹Šøш Š¼ŠµŠ³Š°Ń€Š“Š°Š“..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, Š¼Š°Š¹Š“Š¾Š½Šø Š“Š°Ń€ ŠæŠ¾Ń‘Š½ Š¾Š²Š°Ń€Š“Š°ŃˆŃƒŠ“Š°Ń€Š¾ Šæур ё ŠøŠ½ ŠŗŠø тŠ°Ń„Ń‚Šøш Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Š Š°Ņ›Š°Š¼Šø тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Šø шŠ°Ń…сŠøŠø шуŠ¼Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø тŠ°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€ (Š¼Š°ŃŠ°Š»Š°Š½, provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Š Š°Ņ›Š°Š¼Šø тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŠøŠø тŠ°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Ņ²Š°Š½Š³Š¾Š¼Šø хуŠ“Š±Š¾Ń€ŃˆŠ°Š²Ó£ Š¾Ņ“Š¾Š· Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Š°Š½"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Š¢Š°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€Šø DNS 1 (ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ó£)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Š¢Š°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€Šø DNS 2 (ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ó£)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø Hotplugging"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Š£ŃŃƒŠ»Šø Ņ·Š°Š²Š¾Š± Š“Š¾Š“Š°Š½Šø тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ó£"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Š”уръŠ°Ń‚Šø Š°Š»Š¾Ņ›Š°"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š“Š°Ń€ Š²Š°Ņ›Ń‚Šø ŠøŠ»Š¾Š²Š°Š³Ó£(Š±Š¾ сŠ¾Š½Šøя)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń€Ń‚Šø IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Š„Š¾Ń‚ŠøрŠ°Šø хŠ°Ń€ŠøтŠ°Šø (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń€Ń‚Šø IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń€Ń‚Šø IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "ŠšŠ¾Ń€Ń‚Šø IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³Šø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼Šø Š±ŠµŃ€ŃƒŠ½Š°Šø ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Šø Š“Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³ !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Š‘Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š°Š½Šø ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ŠšŠ°Š“Š¾Š¼ Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Šø ŠŗŠ¾Ń€Š“рŠ¾ шуŠ¼Š¾ Š“Š¾Ń€ŠµŠ“?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ŠŠ³Š°Ń€ шуŠ¼Š¾ хŠ°Ń€ŠøтŠ°Šø ISA Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š±Š¾ŃˆŠµŠ“, Š¾Š½Š³Š¾Ņ³ Š“Š°Ń€ эŠŗрŠ°Š½Šø Š“ŠøŠ³Š°Ń€ Ņ›ŠøŠ¼Š°Ń‚Ņ³Š¾ Š±Š¾ŃŠ“ "
-"Š“урустŠ±Š¾ŃˆŠ°Š“.\n"
-"\n"
-"ŠŠ³Š°Ń€ шуŠ¼Š¾ хŠ°Ń€ŠøтŠ°Šø PCMCIA-рŠ¾ Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š±Š¾ŃˆŠµŠ“, Š¾Š½Š³Š¾Ņ³ шуŠ¼Š¾ Š±Š¾ŃŠ“ \"irq\" Šø \"io\"-"
-"ŠøхŠ°Ń€ŠøтŠ°Šø хуŠ“рŠ¾ Š“Š¾Š½ŠµŠ“.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Š”Š°Š²Š¾Š¼ Š“Š¾Š“Š°Š½"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ŅšŠ°Ń‚ŃŠ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ŠšŠ°Š“Š¾Š¼Šµ Š°Š· ŠøŠ½Ņ³Š¾ ŠŗŠ¾Ń€Ń‚Šø ISDN-Šø шуŠ¼Š¾ Š¼ŠµŠ±Š¾ŃˆŠ°Š“?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Š“Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°Šø CAPI Š±Š°Ń€Š¾Šø ŠøŠ½ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ ŠøŠ½ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Š·Šøр Š°ŃŃ‚. Š˜Š½ Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°Šø CAPI "
-"сŠ°Š»Š¾Ņ³ŠøятŠø Š±ŠµŃˆŃ‚Š°Ń€Ń€Š¾ Š½Š°Š·Š°Ń€ Š±Š° Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°Šø Š¾Š·Š¾Š“ ŠæŠµŃˆŠŗŠ°Ńˆ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½Š°Š“ (Š±Š° "
-"Š¼Š¾Š½Š°Š½Š“Šø фŠøрŠøстŠ¾Š“Š°Š½Šø фŠ°Šŗс). ŠšŠ°Š“Š¾Š¼ Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°Ń€Š¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Š“Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ŠØуŠ¼Š¾ ŠŗŠ°Š“Š¾Š¼ Ņ›Š°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“рŠ¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ŅšŠ°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Š¢Š°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€Šø хуŠ“рŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“.\n"
-"ŠŠ³Š°Ń€ Š¾Š½ Š“Š°Ń€ рÓÆŠ¹Ń…Š°Ń‚ Š½Š°Š±Š¾ŃˆŠ°Š“, Š¾Š½Š³Š¾Ņ³ Š‘Š° рÓÆŠ¹Ń…Š°Ń‚ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š° Š½Š°ŃˆŃƒŠ“Š°Ń€Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± "
-"Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Š¢Š°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼Šø шуŠ¼Š¾ Š°Š· тŠ°Ń€Š°Ń„Šø сŠøстŠµŠ¼ Š“Š°ŃŃ‚Š³ŠøŃ€Ó£ Š½Š°Š¼ŠµŃ‘Š±Š°Š“.\n"
-"Š‘Š° http://www.linmodems.org Š½Š°Š·Š°Ń€ Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼Ń€Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø Š±Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr ""
-"Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“, ŠŗŠø Š±Š° ŠŗŠ°Š“Š¾Š¼ Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³Šø ŠæŠ°Š¹Š“Š°Ń€ŠæŠ°Š¹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø шуŠ¼Š¾ "
-"ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Š¢Š°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€Šø хуŠ“рŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup: хŠ¾ŃŠøятŅ³Š¾Šø Ņ³ŠøсŠ¾Š±"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø Š°Š»Š¾Ņ›Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Š Š°Ņ›Š°Š¼Šø тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID-Šø Š²Š¾Ń€ŠøŠ“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Š“ŃƒŠ·Š°Ń€Š²Š¾Š¶Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: IP ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "ŅšŠ¾Š»Š°Š±Šø Š·ŠµŃ€ŃˆŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: DNS ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø фŠ°Š·Š¾"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø DNS-Šø яŠŗуŠ¼ (ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ó£)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø Š“уюŠ¼Šø DNS (ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ó£)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ń€Š¾ Š°Š· IP Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ сŠ¾Š·ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP сурŠ¾Ņ“Š°Šø Š“Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Š„уŠ“ŠŗŠ¾Ń€ Ņ³Š°Š½Š³Š¾Š¼Šø Š±Š¾Ń€ŃˆŠ°Š²Ó£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Š‘Š¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š°Šø ŠŠæŠæŠ»ŠµŃ‚Šø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£ Š“Š°Ń€ сŠ°Š±Š°Š“Šø сŠøстŠµŠ¼Š°Š²Ó£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Ó£ (ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Ņ³Š°Š½Š³Š¾Š¼Šø Š±Š¾Ń€ŃˆŠ°Š²Ó£ фŠ°ŃŠŠ¾Š» шуŠ“Š°Š½ Š¼ŠµŠ³ŠøрŠ°Š“)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Š˜Š½ Š°Š»Š¾Ņ›Š°Ń€Š¾ Š±Š¾ ŠŗŠ°Š“Š¾Š¼ рŠ¾Ņ³ ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ŠžŃ‘ шуŠ¼Š¾ Ņ³Š¾Š»Š¾ хŠ¾Ņ³ŠøшŠø ŠŗÓÆшŠøшŠø Š±Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ шуŠ“Š°Š½Ń€Š¾ Š“Š¾Ń€ŠµŠ“?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Š”Š°Š½Ņ·ŠøшŠø Š°Š»Š¾Ņ›Š°Šø шуŠ¼Š¾..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "ŠŠŗŠ½ŃƒŠ½ сŠøстŠµŠ¼ Š±Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ Š¼ŠµŠ±Š¾ŃˆŠ°Š“."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Š‘Š¾ Š¼Š°Ņ›ŃŠ°Š“Šø Š±ŠµŃ…Š°Ń‚Š°Ń€Ó£ Ņ³Š¾Š»Š¾ Š°Š»Š¾Ņ›Š° ŠŗŠ°Š½Š“Š° Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Š—Š¾Ņ³ŠøрŠ°Š½, сŠøстŠµŠ¼ Š±Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ Š½Š°ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚.\n"
-"ŠŠ· сŠ°Ń€Šø Š½Š°Š² Š°Š»Š¾Ņ›Š°Šø хуŠ“рŠ¾ Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Š¢Š°Š±Ń€ŠøŠŗŠ¾Ń‚Ń€Š¾ Ņ›Š°Š±ŃƒŠ» Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“, Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ° Š²Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š±Š° ŠøтŠ¼Š¾Š¼ "
-"рŠ°ŃŠøŠ“.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Š‘Š°ŃŠŠ“Šø Š°Š· ŠøŠ½ Š±Š° шуŠ¼Š¾ тŠ°Š²ŃŠøя Š¼ŠµŠ“ŠøŅ³ŠµŠ¼, тŠ¾ ŠŗŠø шуŠ¼Š¾ Š°Š· сŠ°Ń€Šø Š½Š°Š² Š¼ŃƒŅ³ŠøтŠø Š„-Šø хуŠ“рŠ¾ "
-"Š¾Ņ“Š¾Š· Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“, тŠ¾ ŠŗŠø Š±Š° Š¼ŃƒŠ°Š¼Š¼Š¾Ņ³Š¾Šµ ŠŗŠø Š±Š¾ ŠøŠ²Š°Š·ŃˆŠ°Š²ŠøŠø Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ó£ Š²Š¾Š±Š°ŃŃ‚Š° Š°ŃŃ‚, "
-"Š“учŠ¾Ń€ Š½Š°Š³Š°Ń€Š“ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Ņ²Š°Š½Š³Š¾Š¼Šø Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£ Š¼ŃƒŠ°Š¼Š¼Š¾Ņ³Š¾ ŠæŠ°Š¹Š“Š¾ шуŠ“.\n"
-"Š‘Š° Š²Š¾ŃŠøтŠ°Šø net_monitor ё mcc Š²Š°ŃŠ»ŃˆŠ°Š²ŠøŠø хуŠ“рŠ¾ тŠ°Ń„Ń‚Šøш Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“. ŠŠ³Š°Ń€ Š²Š°ŃŠ»ŃˆŠ°Š²ŠøŠø "
-"шуŠ¼Š¾ ŠŗŠ¾Ń€ Š½Š°ŠŗуŠ½Š°Š“, Š¾Š½Š³Š¾Ņ³ Š°Š· сŠ°Ń€Šø Š½Š°Š² тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøрŠ¾ Š¾Ņ“Š¾Š· Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š°Š· рÓÆŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø Š¼Š°Ņ³Š°Š»Š»Ó£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøŠø Š±Šµ Š½Š¾Ņ›ŠøŠ»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Š°Š»Š¾Ņ›Š°Šø ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Šø Š½Š¾Ņ›ŠøŠ»Ó£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Š°Š»Š¾Ņ›Š°Šø ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøŠø Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Ó£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(Š“Š°Ń€ Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³Šø %s Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Ņ²Š¾ŃŠøŠ»Š½Š¾ŠŗŠøŠø Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Šø Zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"ŠŠ³Š°Ń€ хŠ¾Ņ³ŠµŠ“, Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Šø Zeroconf-рŠ¾ Š²Š¾Ń€ŠøŠ“ ŠŗуŠ½ŠµŠ“.\n"
-"Š˜Š½ Š½Š¾Š¼Šµ, ŠŗŠø Š¼Š¾ŃˆŠøŠ½Š°Šø шуŠ¼Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø тŠ°ŃŠŃ€ŠøфŠø яŠ³Š¾Š½ Š·Š°Ń…ŠøрŠ°Šø\n"
-"Š¼ŃƒŃˆŃ‚Š°Ń€Š°ŠŗŠµ, ŠŗŠø Š°Š· тŠ°Ń€Š°Ń„Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ° ŠøŠ“Š¾Ń€Š° Š½Š°Š¼ŠµŠ³Š°Ń€Š“Š°Š“, ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š¼ŠµŠ±Š°Ń€Š°Š“.\n"
-"ŠžŠ½ Š“Š°Ń€ Š±ŠµŃˆŃ‚Š°Ń€Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Ņ³Š¾ Š»Š¾Š·ŠøŠ¼ Š½ŠµŃŃ‚."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Š½Š¾Š¼Šø Š”Š¾Ņ³ŠøŠ±"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø ŠŗŠ¾Š¼ŠæютŠ¾Ń€Šø Zeroconf Š½Š°Š±Š¾ŃŠ“ a -рŠ¾ Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š±Š¾ŃˆŠ°Š“."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"ŠŠ·Š±Š°ŃŠŗŠø шуŠ¼Š¾ ŠŗŠ¾Ń€Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€ŠøŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Ń€Š¾ ŠøŅ·Ń€Š¾ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° ŠøстŠ¾Š“Š°ŠµŠ“, шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø шуŠ¼Š¾ Š°Š»Š»Š°ŠŗŠ°Š¹ "
-"Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š° шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚.\n"
-"Š‘Š°Ń€Š¾Šø Š½ŠøŠ³Š¾Ņ³ Š“Š¾ŃˆŃ‚Š°Š½Šø тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ хуŠ“ Š±Š° Ok Š°Š½Š³ŃƒŃˆŃ‚ Š·Š°Š½ŠµŠ“ ё ŠøŠ½ ŠŗŠø Š±ŠµŠŗŠ¾Ń€ Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“ тŠ¾ ŠŗŠø "
-"Š°Š»Š¾Ņ›Š°Šø Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Š° ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø хуŠ“рŠ¾ Š°Š· сŠ°Ń€Šø Š½Š°Š² Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠµŠ“.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Ń€Š¾ Š±Š¾ŃŠ“ Š±Š¾Š·Š¾Ņ“Š¾Š·Ó£ Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Š°Š½ Š»Š¾Š·ŠøŠ¼ Š°ŃŃ‚. ŠžŃ‘ шуŠ¼Š¾ хŠ¾Ņ³ŠøшŠø Š±Š¾Š·Š¾Ņ“Š¾Š·Ó£ "
-"Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Š°Š½Ń€Š¾Š“Š¾Ń€ŠµŠ“ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ņ²Š°Š½Š³Š¾Š¼Šø Š°Š· сŠ°Ń€Šø Š½Š°Š² Š¾Ņ“Š¾Š· Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Š°Š½Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ° Š¼ŃƒŠ°Š¼Š¼Š¾Šµ ŠæŠ°Š¹Š“Š¾ шуŠ“: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Ņ²Š¾Š·Šøр Š¼Š¾ Š±Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø %s ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøрŠ¾ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° ŠøстŠ¾Š“Š°ŠµŠ¼.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"%s\"-рŠ¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø ŠøŠ“Š¾Š¼Š°Š“ŠøŅ³Ó£ ŠæŠ°Ń…Ńˆ ŠŗуŠ½ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£ Š±Š° ŠøтŠ¼Š¾Š¼ рŠ°ŃŠøŠ“, Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€ŠøшŅ³Š¾Ń€Š¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“ ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ŠØуŠ¼Š¾ яŠŗчŠ°Š½Š“ рŠ¾Ņ³Ņ³Š¾Šø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š±Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ń€Š¾ Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“ŠµŠ“.\n"
-"ŠÆŠŗŠµŃ€Š¾, ŠŗŠø ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“, Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠµŠ“.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° Š±Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "ŠŃŠ±Š¾Š±Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²ŠøŠø %s тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ шуŠ“Š° ŠøстŠ¾Š“Š°Š°ŃŃ‚ (Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°Šø %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"ŅšŠ°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“Ņ³Š¾Šø Š·ŠµŃ€ŠøŠ½Ń€Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø Š±Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøŠø LAN ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½ "
-"Š¼ŃƒŠ¼ŠŗŠøŠ½ Š°ŃŃ‚. ŠÆŠŗŠµŃ€Š¾, ŠŗŠø ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“, ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"ŠœŠ°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±ŠøŠø хуŠ“рŠ¾ Š²Š¾Ń€ŠøŠ“ ŠŗуŠ½ŠµŠ“.\n"
-"ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±ŠøŠø шуŠ¼Š¾ Š±Š¾ŃŠ“ Š½Š¾Š¼Šø ŠæуррŠ° шŠ°Ń€Ņ³Š“ŠøŅ³Š°Š½Š“Š°Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ± Š±Š¾ŃˆŠ°Š“,\n"
-"Š±Š° Š¼Š¾Š½Š°Š½Š“Šø ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Š˜Š½Ń‡ŃƒŠ½ŠøŠ½ шуŠ¼Š¾ Š±Š¾ŃŠ“ IP-сурŠ¾Ņ“Š°Šø Š“Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ»Ń€Š¾, Š°Š³Š°Ń€ Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š±Š¾ŃˆŠµŠ“, Š²Š¾Ń€ŠøŠ“ "
-"Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Š‘Š° Ņ³Š°Ń€ Ņ³Š¾Š» шуŠ¼Š¾ ŠøŠ½Ń‡ŃƒŠ½ŠøŠ½ Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½ŠµŠ“ Š“Š°Ń€ DNS-Šø хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø хуŠ“ IP-сурŠ¾Ņ“Š°Ń€Š¾ чŠ¾Šæ "
-"ŠŗуŠ½ŠµŠ“."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø DNS Š“Š°Ń€ шŠ°ŠŗŠ»Šø 1.2.3.4 Š±Š¾ŃŠ“ Š±Š¾ŃˆŠ°Š“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø Š“Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ» Š±Š¾ŃŠ“ Š“Š°Ń€ шŠ°ŠŗŠ»Š±Š°Š½Š“ŠøŠø 1.2.3.4 Š±Š¾ŃˆŠ°Š“"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³Šø Š“Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Š„Š°Ń‚Š¾Š³ŠøŠø Š½Š¾Š³Š°Ņ³Š¾Š½Ó£ Š±Š° Š°Š¼Š°Š» Š¾Š¼Š°Š“:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Š‘Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø Proxies"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP Š“Š°ŃŃ‚Š³ŠøŃ€Ó£"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d сŠ°Ń‚Ń€Šµ ŠŗŠø Š±Š¾ Š²ŠµŃ€Š³ŃƒŠ» Ņ·ŃƒŠ“Š¾ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy Š±Š¾ŃŠ“ Š±Š¾ŃˆŠ°Š“ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proxy Š±Š¾ŃŠ“ Š±Š¾ŃˆŠ°Š“ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL Š±Š¾ŃŠ“ Š±Š¾ 'ftp:' ё ŠøŠ½ ŠŗŠø 'http' Š¾Ņ“Š¾Š· Š³Š°Ń€Š“Š°Š“:"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Š”ŠøсŠŗŠø Š½Š°Ń€Š¼Ń€Š¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±Š°Ń€ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Š‘Š°Ń…ŃˆŠø Windows-Šø Š¼Š°Ń€Š¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±Š°Ń€ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Šø фŠ°Š¹Š»"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Š„Š¾Ń€ŠøŅ·ŠŗуŠ½ŠøŠø Ņ³ŃƒŃ€ŃƒŃ„Ņ³Š¾ Š±Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Šø шуŠ¼Š¾"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Š”ŠøсŠŗŠµŃ‚Ń€Š¾ Š“Š¾Ń…ŠøŠ» ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Š”ŠøсŠŗŠµŃ‚Šø Š±Š° тŠ°Š²Ń€Šø FAT шŠ°ŠŗŠ»Š±Š°Š½Š“Ó£ шуŠ“Š°Ń€Š¾ Š“Š°Ń€ Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Šø %s Š±Š¾ %s-Šø Š“Š°Ń€ фŠµŅ³Ń€ŠøстŠø "
-"рŠµŃˆŠ°Š³Ó£ Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“ Š±ŃƒŠ“Š° Š“Š¾Ń…ŠøŠ» Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“ Š²Š° Š±Š° %s Š°Š½Š³ŃƒŃˆŃ‚ Š·Š°Š½ŠµŠ“"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "ŠŠ°Š²Š±Š°Ń‚Ó£"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Š„Š°Ń‚Š¾Š³ŠøŠø Š“Š°ŃŃ‚Ń‘Š±Ó£ Š±Š° Š“ŠøсŠŗŠø Š½Š°Ń€Š¼, Š½Š°ŃŠ±ŠŗуŠ½ŠøŠø Š“Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³Šø %s Ņ“Š°Š¹Ń€Šø ŠøŠ¼ŠŗŠ¾Š½ Š°ŃŃ‚"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° ŠøŠ½Ń‚ŠøŠ·Š¾Ń€ шŠ°Š²ŠµŠ“, Š“Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³Ņ³Š¾ Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ шуŠ“Š° ŠøстŠ¾Š“Š°Š°Š½Š“..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "ŠŠ°Š²ŃŠ"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ŠšŃƒŠ½Šøё"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "ŠšŠ°Š»ŠøŠ“Šø чŠ°ŠæŠø Control"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
-"Š’Š¾Ń€ŠøŠ“шŠ°Š²Ó£ Š±Š¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š°Šø Š½Š¾Š¼Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“Šø %s Ņ“Š°Š¹Ń€Šø ŠøŠ¼ŠŗŠ¾Š½ Š°ŃŃ‚ (Š³ŃƒŠ·Š°Ń€Š²Š¾Š¶Š°Šø "
-"Š½Š¾Š“уруст?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼Šø Š Š°Š¼Š·ŠøŠŗуŠ½Š¾Š½Ó£"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ŠŸŠµŃˆŃ„Š°Ń€Š·"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø Telnet"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP сурŠ¾Ņ“Š°Šø Š“Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ»"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "ŅšŠ°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Š“ŃƒŃ€ÓÆŅ³Šø ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ° (%d сŠ¾Š·Š³Š¾Ń€Ņ³Š¾)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Š”Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ»:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, ŠøŠ½Ń‚ŠøŠ·Š¾Ń€ шŠ°Š²ŠµŠ“"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Ņ²Š¾Š»Š°Ń‚"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø ŠŗŠ¾Š¼ŠæютŠµŃ€: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ó£ Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š° шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø Š¼Š°Ņ³Š°Š»Š»Ó£"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø ŠœŠ°Ņ³Š°Š»Š»Ó£ Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š° шуŠ“Š° ŠøстŠ¾Š“Š°Š°ŃŃ‚..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ŠŃ€Ó£"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Š¢Š°Ń‚Š±ŠøŅ› Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Š°Š½"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Š‘ŠµŠŗŠ¾Ń€ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½ ŠøŠ½Ń‚ŠøŠ·Š¾Ń€ шŠ°Š²ŠµŠ“"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š˜Š½Ń‚ŠøŠ·Š¾Ń€ шŠ°Š²ŠµŠ“... Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° шуŠ“Š° ŠøстŠ¾Š“Š°Š°ŃŃ‚"
+msgid "Metric"
+msgstr "ŠœŠ°Ņ³Š“уŠ“"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Š˜Š“Š¾Ń€Š°Šø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚Š°Š³ŠøŅ³Š¾"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ŠŃŠ»ŃˆŠøŠ½Š¾ŃÓ£"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø Š“Š¾Ń…ŠøŠ»ŠøŠø Ņ›Š°Š¹Š“ (ŠøсŠ¼Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ŠŗуŠ½Ó£"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Š“ŃƒŠ·Š°Ń€Š²Š¾Š¶Š°Šø ŅšŠ°Š¹Š“"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Ņ³Š¾"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Š Š°Ņ›Š°Š¼Šø тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŠøŠø тŠ°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Ņ¶ŃƒŃŃ‚ŃƒŅ·ÓÆŠø Š¤Š°Š·Š¾"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“ Š½ŠµŃŃ‚"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Š”Š°Ń€ Š°ŃŠ¾ŃŠø ŠæŠ¾Ń‘Š½Š°"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Š¾Š¼Š¾Ń€Ó£"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Š”Š°Ń€ Š“Š°ŃŃ‚Š½Š°Š²Šøс Š°ŃŠ¾Ń шуŠ“Š°"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Ņ²Š°Š½Š³Š¾Š¼Šø хуŠ“Š±Š¾Ń€ŃˆŠ°Š²Ó£ Š¾Ņ“Š¾Š· Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Š°Š½"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Š˜Š“Š¾Ń€Š°Šø Ņ·Š°Ń€Š°Ń‘Š½"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "ŠšŠ°Š½Š“Š°ŃˆŠ°Š²ŠøŠø хŠ°Ń‚"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Š˜ŃŃ‚ŠøрŠ¾Ņ³Š°Ń‚Šø Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Š˜ŃŃ‚ŠøфŠ¾Š“Š°Šø lock фŠ°Š¹Š»"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "ŠŸŠµŃˆ Š°Š· Š·Š°Š½Š³ Š·Š°Š“Š°Š½ Š¾Š²Š¾Š·Šø Š·Š°Š½Š³Š·Š°Š½ŠøрŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøŠ·Š¾Ń€ шŠ°Š²ŠµŠ“"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Busy ŠøŠ½Ń‚ŠøŠ·Š¾Ń€"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ŠžŠ²Š¾Š·Šø Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Š”Š°Ń€Š³ŠøрŠ¾Š½Š°Š“Š°Š½"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Š„Š¾Š¼ÓÆш сŠ¾Ń…Ń‚Š°Š½"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń€Ń‚Šø IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Š„Š¾Ń‚ŠøрŠ°Šø хŠ°Ń€ŠøтŠ°Šø (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń€Ń‚Šø IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń€Ń‚Šø IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Šø Š°Š²Ń€ŃƒŠæŠ¾Ó£ (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š±Š° тŠ°Š¼Š¾Š¼Šø Ņ·Š°Ņ³Š¾Š½\n"
+"ŠšŠ°Š½Š°Š»Šø D Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“ Š½ŠµŃŃ‚ (хŠ°Ń‚Ņ³Š¾Šø чуŠ“Š¾ŃˆŃƒŠ“Š°)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Š¢Š°Š²ŃŠøф"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Š”ŠøŠ½Ń„Šø рŠ°ŃŠ¾Š½Š°"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø Š¼Š¾Š“уŠ»"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac Š”урŠ¾Ņ“Š°"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š±ŃƒŃ"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ņ¶Š¾Š¹Š³ŠøршŠ°Š²Ó£ Š“Š°Ń€ Š³ŃƒŠ·Š°Ń€Š³Š¾Ņ³"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Š„Š°Ń‚Š¾Š³Ó£"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø IP Š±Š¾ŃŠ“ Š“Š°Ń€ шŠ°ŠŗŠ»Š±Š°Š½Š“ŠøŠø 1.2.3.4 Š±Š¾ŃˆŠ°Š“"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø Š“Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ» Š±Š¾ŃŠ“ Š“Š°Ń€ шŠ°ŠŗŠ»Š±Š°Š½Š“ŠøŠø 1.2.3.4 Š±Š¾ŃˆŠ°Š“"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "IP Š½ŠµŃŃ‚"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "ŠŠøŅ›Š¾Š± Š½ŠµŃŃ‚"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø Š“Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ» Š±Š¾ŃŠ“ Š“Š°Ń€ шŠ°ŠŗŠ»Š±Š°Š½Š“ŠøŠø 1.2.3.4 Š±Š¾ŃˆŠ°Š“"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2699,17 +548,23 @@ msgstr ""
"Š”Š°Ń€ сŠøстŠµŠ¼Š°Šø шуŠ¼Š¾ сŠ¾Š·Š³Š¾Ń€Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²ŠøŠø ethernet Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ Š½Š°Š³Š°Ń€Š“ŠøŠ“. ŠœŠ°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° "
"Š°ŃŠ±Š¾Š±Šø Š±Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø сŠ°Ń…Ń‚Š°Ń„Š·Š¾Ń€Ń€Š¾ ŠŗŠ¾Ń€Š°Š½Š“Š¾Š·Ó£ ŠŗуŠ½ŠµŠ“."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²ŠøрŠ¾ хŠ¾Ń€ŠøŅ· ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š¾Šø хŠ¾Ń€ŠøŅ·ŠŗуŠ½Ó£ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²ŠøрŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³Šø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2720,53 +575,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Š¢Š°Š±Ń€ŠøŠŗ, ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²ŠøŠø \"%s\" Š±Š¾ Š¼ŃƒŠ²Š°Ń„Š°Ņ›Šøят Š½Š¾Š±ŃƒŠ“ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° шуŠ“"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "Š±Š¾Š»Š¾"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ŠæŠ¾Ń‘Š½ŃˆŃƒŠ“Š°"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ŠŸŠ°Š²Š°ŃŃ‚ Š½Š°ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Š„Š¾Š¼ÓÆш Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Ņ²Š¾Š·Šøр хŠ¾Š¼ÓÆш сŠ¾Š·ŠµŠ“"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Ņ²Š¾Š·Šøр фŠ°ŃŠŠ¾Š» сŠ¾Š·ŠµŠ“"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2776,27 +631,27 @@ msgstr ""
"Š‘Š° Š²Š¾ŃŠøтŠ°Šø Š°Š½Š³ŃƒŃˆŃ‚Š·Š°Š½Ó£ Š±Š° 'Š‘Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š°Š½' Š¾Š½Ņ³Š¾Ń€Š¾ сŠ°Ń€Š°Š²Š²Š°Š» Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ "
"Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠµŠ“"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Š‘Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø Š¼Š°Ņ³Š°Š»Š»Ó£"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Š”Š¾Š·Š³Š¾Ń€ %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ŅšŠ°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“Šø Š„уŠ“Š±Š¾Ń€ŃˆŠ°Š²Ó£"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Š”Š°Ń€ хуŠ“Š±Š¾Ń€ŃˆŠ°Š² шурÓÆъ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2806,12 +661,20 @@ msgstr ""
"ŠŠ· ŠœŠ°Ń€ŠŗŠ°Š·Šø Š˜Š“Š¾Ń€Š°Šø Mandriva Linux ёрŠ“Š°Š¼Ń‡ŠøŠø \"Š˜Š»Š¾Š²Š°ŠŗуŠ½ŠøŠø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń\"-рŠ¾ Š±Š° ŠŗŠ¾Ń€ "
"Š°Š½Š“Š¾Š·ŠµŠ“"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š±Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ŠžŠ³Š¾Ņ³Ó£"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2821,52 +684,67 @@ msgstr ""
"\"%s\"-рŠ¾ Š°Š· ŠœŠ°Ń€ŠŗŠ°Š·Šø Š˜Š“Š¾Ń€Š°Šø Mandriva Linux сŠ°Ń€ Š“ŠøŅ³ŠµŠ“"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø Š½Š°Š² (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ó£ (Š¾ŠæтсŠøŠ¾Š½Š°Š»Ó£)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø DNS-Šø яŠŗуŠ¼ (ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ó£)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø Š“уюŠ¼Šø DNS (ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ó£)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø сŠµŃŽŠ¼Šø DNS (ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ó£)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š±Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Š Š¾Ņ³ Š±Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "ŠŠ°Š²ŃŠŠø Š°Š»Š¾Ņ›Š°: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Ņ²Š¾Š»Š°Ń‚:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Š”Š°Š½Ņ·ŠøшŠø Š°Š»Š¾Ņ›Š°Šø шуŠ¼Š¾..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Š˜ŃŃ‚ŠøфŠ¾Š“Š°Šø яŠŗŅ·Š¾ŃŠø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š±Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2889,7 +767,7 @@ msgstr ""
"Š­Š·Š¾Ņ³: Š±Š° шуŠ¼Š¾ сŠ¾Š·Š³Š¾Ń€Šø Š°Š»Š¾Ņ³ŠøŠ“Š°Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£ Š±Š°Ń€Š¾Šø Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ сŠ¾Ń…Ń‚Š°Š½Šø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø ŠœŠ°Ņ³Š°Š»Š»ŠøŠø "
"ŠŠ¾Ņ³ŠøяŠ²Ó£ (LAN) Š»Š¾Š·ŠøŠ¼ Š°ŃŃ‚."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2903,7 +781,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠØуŠ¼Š¾ Ń‡Ó£ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2917,17 +795,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠØуŠ¼Š¾ Ń‡Ó£ ŠŗŠ¾Ń€ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Š‘Š¾Š·Š±Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2942,7 +820,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠœŠ°Š½ ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø ŠœŠ°Ņ³Š°Š»ŠøŠø шуŠ¼Š¾Ń€Š¾ Š±Š¾ Š¾Š½ сŠ¾Š·Š³Š¾Ń€ Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ сŠ¾Ń…Ń‚Š°Š½Ó£ Ņ³Š°ŃŃ‚Š°Š¼."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2951,39 +829,44 @@ msgstr ""
"Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, сŠ¾Š·Š³Š¾Ń€Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²ŠøрŠ¾ ŠŗŠø Š±Š° шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø Š¼Š°Ņ³Š°Š»Š»Š°Šø шуŠ¼Š¾ Š²Š°ŃŠ» Š¼ŠµŠ³Š°Ń€Š“Š°Š“, "
"ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø ŠœŠ°Ņ³Š°Š»Š»Ó£"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø IP"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Šø Š“Š¾Ń…ŠøŠ»Ó£"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Š”Š°Ń€ тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š³Š°Ń€Šø Ņ³Š¾Š·ŠøрŠ° Š½ŠøŠ·Š¾Šø Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½Šø сурŠ¾Ņ“Š°Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø Š¼Š°Ņ³Š°Š»Š»Ó£ ŠæŠ°Š¹Š“Š¾ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚ %"
"s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Šø Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø ŠŸŠ¾Ń‘Š½Š°"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø IP-Šø хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2998,77 +881,77 @@ msgstr ""
"ŠŠ³Š°Ń€ шуŠ¼Š¾ Š¼Š°Š·Š¼ŃƒŠ½Šø ŠøŠ½ ё Š¾Š½ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ń€Š¾ Š½Š°Š“Š¾Š½ŠµŠ“, ŠæŠ°Ń Ń‡Ó£ хŠµŠ»Šµ ŠŗŠø Ņ³Š°ŃŃ‚ Š¾Š½Ń€Š¾ "
"Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€ŠµŠ“."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Š‘Š¾Š·Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøŠŗÓ£"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "ŠœŠ°Ņ³Š“уŠ“Š°Šø Š°Š²Š²Š°Š»Š°Šø DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "ŠœŠ°Ņ³Š“уŠ“Š°Šø Š¾Ń…ŠøрŠ°Šø DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Š”Š¾Ņ³ŠøŠ±ŠøятŠø сурŠ¾Ņ“Š° Š±Š¾ Š½Š¾Š±Š°Ń‘Š½Ó£ (Š“Š°Ń€ сŠ¾Š½ŠøяŅ³Š¾)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Š”Š¾Ņ³ŠøŠ±ŠøятŠø Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŠøŠø сурŠ¾Ņ“Š° (Š“Š°Ń€ сŠ¾Š½ŠøяŅ³Š¾)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Šø Š“урŠ“Š°ŃŃ‚"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ŠœŠ¾Š»ŠøŠŗŠøят"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Ņ²Š°Ņ·Š¼Šø ŠæŠøŠ½Ņ³Š¾Š½Ó£"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø сŠ°Ń…Ń‚Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Š˜ŃŃ‚ŠøфŠ¾Š“Š°Šø ŠœŃƒŃˆŃ‚Š°Ń€Š°ŠŗŠø ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š±Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Ņ³Š¾Š·Šøр Š“Š°Ń€Š³ŠøрŠ¾Š½ŠøŠ“Š° шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Š˜ŃŃ‚ŠøфŠ¾Š“Š°Šø яŠŗŅ·Š¾ŃŠ³ŠøŠø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š±Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Ņ³Š¾Š»Š¾ хŠ¾Š¼ÓÆш Š³Š°Ń€Š“ŠøŠ“Š°ŃŃ‚."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3082,17 +965,17 @@ msgstr ""
"хуŠ“ŠŗŠ¾Ń€Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ° (DHCP) Š²Š°\n"
"Transparent Proxy Cache хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½ (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Ņ³Š¾ хŠ¾Š¼ÓÆш Š¼ŠµŠ³Š°Ń€Š“Š°Š½Š“..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø Firewalling Š¼ŃƒŠ°ŃŠ¹Š½ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3101,329 +984,348 @@ msgstr ""
"ŠžŠ³Š¾Ņ³Ó£! Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“ Š±ŃƒŠ“Š°Šø firewalling Š¼ŃƒŠ°ŃŠ¹Š½ Š³Š°Ń€Š“ŠøŠ“. ŠØŠ¾ŃŠ“ Š±Š° шуŠ¼Š¾ "
"Š·Š°Ń€ŃƒŃ€ŠøятŠø Š“Š°ŃŃ‚Ó£ ŠøсŠ»Š¾Ņ³ Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Š°Š½Šø Š¾Š½Ņ³Š¾ Š±Š°ŃŠŠ“ Š°Š· ŠŗŠ¾Ń€Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€Ó£ Š±Š¾ŃˆŠ°Š“."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Š‘Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø Š¼ŃƒŃ„Š°ŃŃŠ°Š»"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø Š¼ŃƒŃ„Š°ŃŃŠ°Š»"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø Š¼ŃƒŃ„Š°ŃŃŠ°Š»"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠø IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ó£"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ó£"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Š„Š°Ń‚Š¾Š³Ó£!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ŠœŠ°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° IP сурŠ¾Ņ“Š°Šø Š“урустрŠ¾ Š²Š¾Ń€ŠøŠ“ ŠŗуŠ½ŠµŠ“."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s Š°Š»Š»Š°ŠŗŠ°Š¹ Š“Š°Ń€ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š°ŃŃ‚\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ó£"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ó£"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Š˜Š“Š¾Ń€Š°ŠŗуŠ½ŠøŠø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøŅ³Š¾"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Š˜Š»Š¾Š²Š°"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Š˜Š»Š¾Š²Š°ŠŗуŠ½ŠøŠø Š§Š¾ŠæŠ³Š°Ń€"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Š˜Š²Š°Š·"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Š„Š¾Ń€ŠøŅ·"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š¾Š¼Š°Š“Š°Š½"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Š‘Š° Ņ³Š°Š¼Š°Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“Š¾Š½ ŠøŅ·Š¾Š·Š°Ń‚ Š“Š¾Š“Š°Š½"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Š¤ŠµŠ¹Ń€Š²Š¾Š»"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Š˜Š¼ŠŗŠ¾Š½ŠøятŠø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š±Š¾ Š¾ŠøŠ½Š°Šø %s Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“ Š½ŠµŃŃ‚"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "ŠœŠ°Ņ·Š°Š»Š° "
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Ņ²Š°Š¼Š°"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ŠŸÓÆшŠµŠ“"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Š‘Š° Ņ³Š°Š¼Š°Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“Š¾Š½ ŠøŅ·Š¾Š·Š°Ń‚ Š“Š¾Š“Š°Š½"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Š¤Š°Š¹Š»Ņ³Š¾Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“рŠ¾ Š·Š°Ń…ŠøрŠ° ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Š¢Š¾Š·Š° ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½Šø Ņ³Š°Š¼Š°Š°Ńˆ"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Š„Š¾Ń€ŠøŅ· Š°Š· LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Š„Š¾Ń€ŠøŅ· Š°Š· LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Š”Š°Š½Š°"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Š¢Š°Ń„сŠøŠ»Š¾Ń‚ Š½ŠµŃŃ‚"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "ŠŠ°Š²ŃŠ: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "ŠŠøŠ³Š°Ņ³Š“Š¾ŃˆŃ‚"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Š‘Š°Ń€Š½Š¾Š¼Š°"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Š’Š°Š·ŃŠŠøят"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Ņ²Š°Š¼Š°"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Š”Š°Ń€ хуŠ“Š±Š¾Ń€ŃˆŠ°Š² шурÓÆъ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Š“ŃƒŠ·Š°Ń€Š²Š¾Š¶Š° тŠ°Š»Š°Š±ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Mac Š”урŠ¾Ņ“Š°"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø ŠøŠ±Ń‚ŠøŠ“Š¾ŠøŠø Sainfo"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Š“ŃƒŠ·Š°Ń€Š²Š¾Š¶Š°"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Ņ³Š°Š»Š½Š¾ŠŗŠøŠø хŠ¾Ń‚ŠøŠ¼Š°Š²Ó£"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "ŠŃŠ±Š¾Š±Šø Ņ³Š°Š½Š³Š¾Š¼Š°ŃˆŠ°Š²Ó£"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Š„Š¾ŃŠøятŅ³Š¾Šø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Š¢Š°Ń…Š°ŃŃŃƒŃŅ³Š¾"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Š¢Š°Ń…Š°ŃŃŃƒŃŠø Š½Š°Š²..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3432,131 +1334,131 @@ msgstr ""
"ŠŠ¾Š¼Šø тŠ°Ń…Š°ŃŃŃƒŃŠø Š¾Ń„Š°Ń€ŠøŠ“Š°ŃˆŠ°Š²Š°Š½Š“Š° (тŠ°Ń…Š°ŃŃŃƒŃŠø Š½Š°Š² Ņ³Š°Š¼Ń‡ŃƒŠ½ Š½ŃƒŃŃ…Š°Šø тŠ°Ń…Š°ŃŃŃƒŃŠø Ņ·Š¾Ń€Ó£ "
"Š¾Ń„Š°Ń€ŠøŠ“Š° Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Š¢Š°Ń…Š°ŃŃŃƒŃŠø \"%s\" Š°Š»Š»Š°ŠŗŠ°Š¹ Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“ Š°ŃŃ‚!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "ŠØуŠ¼Š¾ тŠ°Ń…Š°ŃŃŃƒŃŠø Ņ·Š¾Ń€ŠøрŠ¾ Š½Š¾Š±ŃƒŠ“ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š½Š°Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½ŠµŠ“"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Š¤Š°Š¾Š» ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Š’Š°ŃŠ» шуŠ“Š°Š½"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ŠŠ¾Š±ŃƒŠ“ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Š¤Š°Š¹Š»"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Š‘Š°Ń€Š¾Š¼Š°Š“Š°Š½"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Cyrillic_BE"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Ņ³Š¾"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Š”Š°Š¼Ń‚"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Š‘Š¾ŃŠ“ фŠµŅ³Ń€Šøст Š±Š¾ŃˆŠ°Š“."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3583,7 +1485,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3609,27 +1511,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° Š±Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3637,7 +1544,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3646,7 +1553,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3654,746 +1561,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Š¤ŠµŅ³Ń€Šøст"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ŠŸŠ°ŠæŠŗŠ°:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ó£"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Ń‘Š±Šø"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ŠØŠøŠ½Š¾ŃŠ°Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ŠœŠ°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°, ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾Šø Š±ŠµŠ½Š¾Ņ›ŠøŠ»Ń€Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø ŠøŠ½ ŠŗŠ¾Ń€Ń‚ Š²Š¾Ń€ŠøŠ“ ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Š¾Ń‚Ņ³Š¾Šø уŠ¼ŃƒŠ¼Ó£"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Š˜Š“Š¾Ń€Š°Šø Š¼ŃƒŃˆŃ‚Š°Ń€Š°ŠŗŅ³Š¾Šø NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "ŠØуŠ¼Š¾ Š±Š¾ŃŠ“ Š±Š°Ń€Š¾ŠµŠ“ Š²Š° Š°Š· Š½Š°Š² Š“Š°Ń€Š¾ŠµŠ“ Š±Š°Ń€Š¾Šø Š¾Š½ ŠŗŠø тŠ°Ņ“ŠøрŠ¾Ń‚Ņ³Š¾ Š½Š°Ń‚ŠøŅ·Š° Š±Š°Ń…ŃˆŠ°Š½Š“"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³Ņ³Š¾ ŠæŠ°Š¹Š“Š¾ Š½Š°Š³Š°Ń€Š“ŠøŠ“Š°Š½Š“"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "ŠœŠ°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø Š¼ŃƒŃ„Š°ŃŃŠ°Š»"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Š Š°Š¼Š·ŠøŠ³ŃƒŠ·Š¾Ń€Ó£"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Ņ¶ŃƒŠ“Š¾ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Š’Š°ŃŠ» шуŠ“Š°Š½"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Š„Š¾Š¼ÓÆш Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š¾Š“Š°Š½"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ŠŠ°Š² ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø Š·Š°Ń…ŠøрŠ°Šø уŠ¼ŃƒŠ¼Ó£"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Š¤ŠµŅ³Ń€ŠøстŠø Š¼Š°Ņ³Š°Š»Š»Ó£"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Š‘Š¾Š·Ń…Š¾ŃŃ‚"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Š‘Š°Ń€Ń€Š°ŃÓ£ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Š£Š¼ŃƒŠ¼Ó£"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Š”ŃƒŠ±Š¾Ń€Š° сŠ°Š±Ń‚ŃˆŠ°Š²Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "ŠžŃ„Š°Ń€ŠøŠ“Š°Š½"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Š¤ŠµŅ³Ń€Šøст Š±Š¾ Š½ŃƒŃŃ…Š°Ņ³Š¾Šø эŅ³Ń‚ŠøŃ‘Ń‚Ó£"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Š„Š¾Š½Šøш"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ŠŠ°Š²ŠøштŠ°Š½"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Š˜Š»Š¾Š²Š°Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Š˜Š»Š¾Š²Š°Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Š˜Ņ·Š¾Š·Š°Ń‚Ņ³Š¾ "
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Š ŃƒŃŃ‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½Šø фŠ°Š¹Š»Ņ³Š¾"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Š ŃƒŃŃ‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½Šø фŠ°Š¹Š»Ņ³Š¾"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Š˜Š¼Ń‚ŠøёŠ·Ņ³Š¾"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ»Šø чŠ¾ŠæŠ³Š°Ń€Šø шуŠ¼Š¾"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "PFS Š³ŃƒŃ€ÓÆŅ³"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“Šø ŠæŠµŃˆŃ„Š°Ń€Š·"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø фŠ°Š·Š¾"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Š Š¾Ņ³"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Š”Š°Ń€Š³ŠøрŠ¾Š½Š°Š“Š°Š½"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Š¤Š°Ń€Š¼Š¾Š½"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Š¤Š°Ń€Š¼Š¾Š½"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Š˜Ņ·Š¾Š·Š°Ń‚Ņ³Š¾ "
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Š§Š¾ŠæŠŗуŠ½Ó£"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ»Šø ŠŗŠ¾Ń€Ń‚:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø Telnet"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Š„Š¾Ń€ŠøŅ·Šø Š ÓÆŠ¹Ń…Š°Ń‚"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ŠŠ°Š²ŠøштŠ°Š½"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Š“ŃƒŃ€ÓÆŅ³"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Š³Š¾Ń€Šø Š’ŠµŠ±"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, fuzzy, c-format
msgid "/_About"
msgstr "ŅšŠ°Ń‚ŃŠ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ņ²ŠøсŠ¾Š±Š¾Ń‚ Š¾ŠøŠ“Šø хŠ°Ń‚Š¾Š³Ó£"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Š³Š¾Ń€Šø Samba"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Ņ’Š°Š¹Ń€ŠøхуŠ“Š¼ŃƒŃ…Ń‚Š¾Ń€"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Š³Š¾Ń€Šø Samba"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Š³Š¾Ń€Šø Samba"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ŠØŠ°Ń€Ņ³:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ŠœŠ°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°, ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾Šø Š±ŠµŠ½Š¾Ņ›ŠøŠ»Ń€Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø ŠøŠ½ ŠŗŠ¾Ń€Ń‚ Š²Š¾Ń€ŠøŠ“ ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Š¢Š°Ń…Š°ŃŃŃƒŃŠø \"%s\" Š°Š»Š»Š°ŠŗŠ°Š¹ Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“ Š°ŃŃ‚!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Š¢Š°Ń…Š°ŃŃŃƒŃŠø \"%s\" Š°Š»Š»Š°ŠŗŠ°Š¹ Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“ Š°ŃŃ‚!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Š¢Š°Š±Ń€ŠøŠŗŠ¾Ń‚"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø чŠ¾ŠæŠ³Š°Ń€:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ŠŠ°Š²ŠøштŠ°Š½"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Š‘Š°Ń€Ń€Š°ŃÓ£ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Š„Š¾ŃŠøятŅ³Š¾Šø Š¼ŃƒŠŗŠ°Š¼Š¼Š°Š»Š³Š°ŃˆŃ‚Š°"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Š Š¾Ņ³ Š±Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ»Šø ŠŗŠ¾Ń€Ń‚:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Š¤Š°Ń€Š¼Š¾Š½"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Š§Š¾Šæ:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Š³Š¾Ń€Šø Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Š„Š¾ŃŠøятŅ³Š¾Šø Š°ŃŠ¾ŃÓ£"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ŠœŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½Šø хŠ¾ŃŠøятŅ³Š¾"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Š¤ŠµŅ³Ń€ŠøстŠø Š¼Š°Ņ³Š°Š»Š»Ó£"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø Š·Š°Ń…ŠøрŠ°Šø уŠ¼ŃƒŠ¼Ó£"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Š‘Š°Ń…ŃˆŠø Windows-Šø Š¼Š°Ń€Š¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±Š°Ń€ŠµŠ“"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Š“ŃƒŠ·Š°Ń€Š²Š¾Š¶Š°:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Š˜Š“Š¾Ń€Š°ŠŗуŠ½ŠøŠø тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š¾Ń‚Ņ³Š¾Šø Samba"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Š§Š¾ŠæŠ³Š°Ń€Ņ³Š¾"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "VPN ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Ņ³Š¾Š»Š¾ Š“Š°Ń€Š³ŠøрŠ¾Š½ŠøŠ“Š° Š¼ŠµŠ±Š¾ŃˆŠ°Š“."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4407,37 +2261,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠØуŠ¼Š¾ Ń‡Ó£ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "хŠ¾Š¼ÓÆш сŠ¾Ń…Ń‚Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "Š±Š¾Š·Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "Š±ŠµŠŗŠ¾Ń€ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Š„Š¾Š¼ÓÆш Š¼ŠµŠ³Š°Ń€Š“Š°Š½Šø VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Ņ³Š¾Š»Š¾ хŠ¾Š¼ÓÆш шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Ņ³Š¾Š»Š¾ хŠ¾Š¼ÓÆш шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4451,27 +2305,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠØуŠ¼Š¾ Ń‡Ó£ ŠŗŠ¾Ń€ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "Š“Š¾Ń…ŠøŠ» Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Š”Š°Ń€Š³ŠøрŠ¾Š½ŠøŠø VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚Š°Š³Ó£ Ņ³Š¾Š»Š¾ фŠ°ŃŠŠ¾Š» Š°ŃŃ‚."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Š‘Š°Ń€ŠæŠ¾ŃŠ¾Š·ŠøŠø Š¾Š“Š“ŠøŠø VPN."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4500,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"ŠŸŠµŃˆ Š°Š· ŠøŅ·Ń€Š¾Šø яŠ³Š¾Š½ ŠøŠ¼ŠŗŠ¾Š½Šøят, Š±Š¾Š²Š°Ń€Ó£ Ņ³Š¾ŃŠøŠ» Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“, ŠŗŠø шуŠ¼Š¾ Š°Š»Š»Š°ŠŗŠ°Š¹\n"
"Š“Š°ŃŃ‚Ń€Š°ŃŠøрŠ¾ Š±Š° ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°/Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š±Š° Š²Š¾ŃŠøтŠ°Šø drakconnect тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Š°ŠµŠ“."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4527,27 +2381,27 @@ msgstr ""
"ŠŸŠµŃˆ Š°Š· Š“Š°Š²Š¾Š¼Š“ŠøŅ³Ó£ хŠ¾Š½Š“Š°Š½Šø ŠŅšŅšŠŠ›ŠŠ сŠ°Š½Š°Š“сŠ¾Š·ŠøŠø ipsec-howto\n"
"Š¼Š°ŃŠ»ŠøŅ³Š°Ń‚ Š“Š¾Š“Š° Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "ŠœŃƒŠ°Š¼Š¼Š¾Ņ³Š¾ Ņ³Š°Š½Š³Š¾Š¼Šø ŠŗŠ¾Ń€Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€ŠøŠøŠø Ņ›ŃƒŃ‚Ń‚ŠøŠø %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Š”ŠøёсŠ°Ń‚Šø Š‘ŠµŃ…Š°Ń‚Š°Ń€Ó£"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE Š“ŠµŠ¼Š¾Š½ racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Š¤Š°Š¹Š»Šø тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ŠŗуŠ½Ó£"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4566,12 +2420,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Š§ŠøрŠ¾ тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“ ?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ņ³Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4594,32 +2448,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Š§Šø ŠŗŠ¾Ń€ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“ ?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "ŠŠ°Š¼Š¾Šøш"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Š¢Š°Ņ³Ń€Šøр ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "ŅšŠ°Š±ŃƒŠ» ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "ŠŠ°Š¼Š¾ŠøшŠø тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4634,7 +2488,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠØуŠ¼Š¾ Š±Š¾ŃŠ“ Š±Š° Š°Ņ›ŠøŠ± рŠ°Š²ŠµŠ“ Š²Š° 'ŠøŠ»Š¾Š²Š°'-рŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4649,12 +2503,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Š’Š°Ņ›Ń‚Šµ, ŠŗŠø ŠøŅ·Ń€Š¾ Š¼ŠµŠŗуŠ½ŠµŠ“, Š±Š°Ń€Š¾Šø Š½Š°Š²ŠøштŠ°Š½Šø Š“Š¾Š“Š°Ņ³Š¾ Š“Š°Š²Š¾Š¼Š“ŠøŅ³ŠøрŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Š¢Š°Ņ³Ń€ŠøрŠø Ņ›ŠøсŠ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4667,13 +2521,13 @@ msgstr ""
"Š”Š°Ń€ ŠøŠ½ Ņ·Š¾ чŠøŠ·ŠµŃ€Š¾, ŠŗŠø тŠ°Ņ³Ń€Šøр ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“ \n"
"ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“ Š²Š° ŠæŠ°Ń Š¾ŃŠ½Š“Š°Ń€Š¾ Š°Š½Š³ŃƒŃˆŃ‚ Š·Š°Š½ŠµŠ“.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Ņ³Š¾Šø Ņ›ŠøсŠ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4688,12 +2542,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Š’Š°Ņ›Ń‚Šµ, ŠŗŠø ŠøŅ·Ń€Š¾ Š¼ŠµŠŗуŠ½ŠµŠ“, Š±Š°Ń€Š¾Šø Š½Š°Š²ŠøштŠ°Š½Šø Š“Š¾Š“Š°Ņ³Š¾ Š“Š°Š²Š¾Š¼Š“ŠøŅ³ŠøрŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Š„Š¾Ń€ŠøŅ·Šø Ņ›ŠøсŠ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4706,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"Š”Š°Ń€ ŠøŠ½ Ņ·Š¾ чŠøŠ·ŠµŃ€Š¾, ŠŗŠø хŠ¾Ń€ŠøŅ· ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“ \n"
"ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“ Š²Š° ŠæŠ°Ń Š¾ŃŠ½Š“Š°Ń€Š¾ Š°Š½Š³ŃƒŃˆŃ‚ Š·Š°Š½ŠµŠ“.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4729,7 +2583,7 @@ msgstr ""
" - хŠ¾Ń€ŠøŅ·ŠŗуŠ½Ó£ \t\t (хŠ¾Ń€ŠøŅ·ŠŗуŠ½ŠøŠø Š±Š°Ń…ŃˆŅ³Š¾Šø Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“Š°)\n"
" - Š³ŠøрŠøфтŠ¾Ń€ \t\t (Š½Š°Š²ŠøштŠ°Š½Šø тŠ°Ņ“ŠøрŠ¾Ń‚Ņ³Š¾ Š±Š° фŠ°Š¹Š»Šø Ņ³Š°Ņ›ŠøŅ›Ó£)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4744,12 +2598,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŅ›ŠøŠ± Š³Š°Ń€Š“ŠµŠ“ Š²Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ŠŗуŠ½ŠøрŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "Š½Š°Š²ŠøштŠ°Ņ·Š¾Ń‚Ņ³Š¾Šø racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4770,22 +2624,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Š‘Š°Ń…ŃˆŠµŃ€Š¾, ŠŗŠø ŠøŠ»Š¾Š²Š° ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“, ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "рŠ¾Ņ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "хŠ¾Ń€ŠøŅ· ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4800,12 +2654,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠœŃƒŃˆŃ€Š¾ Š±Š¾ сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚ Š±Š°Ń€Š¾Šø Š³ŠøрŠøфтŠ°Š½Šø ёрŠøŠø Ņ“Š°Š¹Ń€ŠøхуŠ“Š¼ŃƒŃ…Ń‚Š¾Ń€ Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€ŠµŠ“."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "Š½Š°Š²ŃŠŠø рŠ¾Ņ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4850,12 +2704,12 @@ msgstr ""
"Š¼Š°Ń…Ń„ŠøрŠ¾ ,ŠŗŠø Š±Š°Ń€Š¾Šø ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š“Š°Ń€ усуŠ»Šø Š°ŃŠ»ŃˆŠøŠ½Š¾ŃŠøŠø ŠŗŠ°Š»ŠøŠ“Šø Pre-shared Š“Š°Ń€ "
"Š¼Š°Ń€Ņ³ŠøŠ»Š°Šø 1 Š»Š¾Š·ŠøŠ¼ Š°ŃŃ‚, Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ Š¼ŠµŠ½Š°Š¼Š¾ŃŠ“."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "фŠ°Š¹Š»Šø Ņ³Š°Ņ›ŠøŅ›Ó£"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4870,7 +2724,7 @@ msgstr ""
"Ņ²Š¾Š»Š¾ Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½ŠµŠ“ Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€ŠøшŅ³Š¾Šø Š“урŠ“Š°ŃŃ‚Ń€Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“.\n"
"Š’Š°Ņ›Ń‚Šµ, ŠŗŠø ŠøŅ·Ń€Š¾ Š¼ŠµŠŗуŠ½ŠµŠ“ Š“Š°Š²Š¾Š¼Š“ŠøŅ³Ó£ ё Š±Š° Š°Ņ›ŠøŠ±Ń€Š°Š²ŠøрŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4885,7 +2739,7 @@ msgstr ""
"Ņ²Š¾Š»Š¾ Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½ŠµŠ“ Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€ŠøшŅ³Š¾Šø sainfo-рŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“.\n"
"Š’Š°Ņ›Ń‚Šµ, ŠŗŠø ŠøŅ·Ń€Š¾ Š¼ŠµŠŗуŠ½ŠµŠ“ Š“Š°Š²Š¾Š¼Š“ŠøŅ³Ó£ ё Š±Š° Š°Ņ›ŠøŠ±Ń€Š°Š²ŠøрŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4898,7 +2752,7 @@ msgstr ""
"Š”Š°Ń€ ŠøŠ½ Ņ·Š¾ чŠøŠ·ŠµŃ€Š¾, ŠŗŠø тŠ°Ņ³Ń€Šøр ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“ \n"
"ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“ Š²Š° ŠæŠ°Ń Š¾ŃŠ½Š“Š°Ń€Š¾ Š°Š½Š³ŃƒŃˆŃ‚ Š·Š°Š½ŠµŠ“.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4916,7 +2770,7 @@ msgstr ""
"Š”Š°Ń€ ŠøŠ½ Ņ·Š¾ чŠøŠ·ŠµŃ€Š¾, ŠŗŠø тŠ°Ņ³Ń€Šøр ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“ Š²Š° ŠæŠ°Ń Š¾ŃŠ½Š“Š°Ń€Š¾ "
"Š°Š½Š³ŃƒŃˆŃ‚ Š·Š°Š½ŠµŠ“.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4932,7 +2786,7 @@ msgstr ""
"Š”Š°Ń€ ŠøŠ½ Ņ·Š¾ чŠøŠ·ŠµŃ€Š¾, ŠŗŠø тŠ°Ņ³Ń€Šøр ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“ Š²Š° ŠæŠ°Ń Š¾ŃŠ½Š“Š°Ń€Š¾ "
"Š°Š½Š³ŃƒŃˆŃ‚ Š·Š°Š½ŠµŠ“."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4955,17 +2809,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Š’Š°Ņ›Ń‚Šµ, ŠŗŠø ŠøŅ·Ń€Š¾ ŠŗŠ°Ń€Š“ŠµŠ“, Š“Š°Š²Š¾Š¼Š“ŠøŅ³Ó£ ё Š°Ņ›ŠøŠ±Ń€Š°Š²ŠøрŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Š¢Š°Š±Ń€ŠøŠŗŠ¾Ń‚!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4984,12 +2838,12 @@ msgstr ""
"ŠØуŠ¼Š¾ Š±Š¾ŃŠ“ Š±Š¾Š²Š°Ń€Ó£ Ņ³Š¾ŃŠøŠ» Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“, ŠŗŠø Š±Š°Ń…ŃˆŠø\n"
"tunnels shorewall тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5030,12 +2884,12 @@ msgstr ""
"sainfo сурŠ¾Ņ“Š° 172.16.1.0/24 яŠ³Š¾Š½ сурŠ¾Ņ“Š° 172.16.2.0/24 яŠ³Š¾Š½\n"
"\t172.16.1.0/24 сурŠ¾Ņ“Š°Šø ŠøŠ±Ń‚ŠøŠ“Š¾Ó£"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "ŅšŠ°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“Šø Š°Š²Š²Š°Š»Š°Šø Sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5070,12 +2924,12 @@ msgstr ""
"sainfo сурŠ¾Ņ“Š° 203.178.141.209 яŠ³Š¾Š½ сурŠ¾Ņ“Š° 203.178.141.218 яŠ³Š¾Š½\n"
"\tяŠŗуŠ¼ 'яŠ³Š¾Š½' Ņ³Š°Š¼Š°Šø Ņ›Š°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“Ņ³Š¾Ń€Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø сурŠ¾Ņ“Š°Šø ŠøŠ±Ń‚ŠøŠ“Š¾Ó£ ŠøŅ·Š¾Š·Š°Ń‚ Š¼ŠµŠ“ŠøŅ³Š°Š“"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo сурŠ¾Ņ“Š°Šø тŠ°ŃŠŠøŠ½Š¾Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5116,12 +2970,12 @@ msgstr ""
"sainfo сурŠ¾Ņ“Š° 172.16.1.0/24 яŠ³Š¾Š½ сурŠ¾Ņ“Š° 172.16.2.0/24 яŠ³Š¾Š½\n"
"\t172.16.1.0/24 сурŠ¾Ņ“Š°Šø тŠ°ŃŠŠ¼ŠøŠ½Š¾Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "ŅšŠ°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“Šø тŠ°ŃŠŠøŠ½ŠŗуŠ½ŠøŠø Sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5157,12 +3011,12 @@ msgstr ""
"\tяŠŗуŠ¼ 'яŠ³Š¾Š½'-Šø Š¾Ń…ŠøрŠ¾Š½ Š±Š°Ń€Š¾Šø сурŠ¾Ņ“Š°Šø тŠ°ŃŠŠ¼ŠøŠ½Š¾Ń‚ Ņ³Š°Š¼Š°Šø Ņ›Š°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“Ņ³Š¾Ń€Š¾ ŠøŅ·Š¾Š·Š°Ń‚ "
"Š¼ŠµŠ“ŠøŅ³Š°Š“"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS Š³ŃƒŃ€ÓÆŅ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5177,12 +3031,12 @@ msgstr ""
"Š³ŃƒŃ€ÓÆŅ³ Š±Š¾ŃŠ“ яŠŗŠµ Š°Š· ŠøŠ½Ņ³Š¾ Š±Š¾ŃˆŠ°Š“: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Š шуŠ¼Š¾ Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½ŠµŠ“ 1, 2, ё 5-рŠ¾ Ņ³Š°Š¼Ń‡ŃƒŠ½ рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø Š³ŃƒŃ€ÓÆŅ³Šø DH Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ ŠŗуŠ½ŠµŠ“."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Š Š°Ņ›Š°Š¼Šø Lifetime"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5219,12 +3073,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ņ²Š°Š¼ŠøŠ½ тŠ°Š²Ń€ Š“Š°Ń€ ŠøŠ½ Ņ·Š¾ рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø lifetime ŠøŠ½ 1, 1, 30, 30, 60 Š²Š° 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Š’Š¾Ņ³ŠøŠ“Šø Š²Š°Ņ›Ń‚Šø Š·ŠøŠ½Š“Š°Š³Ó£"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5263,32 +3117,32 @@ msgstr ""
"Ņ²Š°Š¼ŠøŠ½ тŠ°Š²Ń€ Š“Š°Ń€ ŠøŠ½ Ņ·Š¾ Š²Š¾Ņ³ŠøŠ“Šø lifetime ŠøŠ½ 'Š“Š°Ņ›', 'Š“Š°Ņ›', 'сŠ¾Š½', 'сŠ¾Š½', 'сŠ¾Š½' Š²Š° "
"'сŠ¾Š°Ń‚'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼Šø Š Š°Š¼Š·ŠøŠŗуŠ½Š¾Š½Ó£"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼Šø Š°ŃŠ»ŃˆŠøŠ½Š¾ŃÓ£"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼Šø фŠøшŠ¾Ń€"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "deflate"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Š„Š¾Ń€ŠøŅ· ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5313,12 +3167,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Š£ŃŃƒŠ»Šø ŠøŠ²Š°Š·ŠŗуŠ½Ó£"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5335,22 +3189,22 @@ msgstr ""
"Ņ²Š°Š¼Š°Šø усуŠ»Ņ³Š¾ Ņ›Š°Š±ŃƒŠ»ŠŗуŠ½Š°Š½Š“Š°Š°Š½Š“. Š£ŃŃƒŠ»Šø Š°Š²Š²Š°Š»Šø ŠøŠ²Š°Š· racoon Ņ³Š°Š½Š³Š¾Š¼Šµ, ŠŗŠø\n"
"тŠ°ŃˆŠŗŠøŠ»ŠŗуŠ½Š°Š½Š“Š° Š±ŃƒŠ“Š°Š½Šø Š¾Š½, ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Š¢Š°ŃˆŠŗŠøŠ»Šø сŠøёсŠ°Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "хŠ¾Š¼ÓÆш ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "Š“Š°Ń€Š³ŠøрŠ¾Š½ŠøŠ“Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5383,12 +3237,12 @@ msgstr ""
"Š²Š° Ņ·Š°Š²Š¾Š±Š“ŠøŅ³Š°Š½Š“Š° ŠŗŠ¾Ń€Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€Ó£ шуŠ“Š° Š±Š¾ŃˆŠ°Š“. Š”Š°ŃŃ‚ŃƒŃ€Šø Š“Š¾Š“Š°ŃˆŃƒŠ“Š° Š“Š°Ń€\n"
"Ņ³Š¾Š»Š°Ń‚Šø тŠ°ŃˆŠŗŠøŠ»Š“ŠøŅ³Š°Š½Š“Š° рŠ°Š“ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“. ŅšŠøŠ¼Š¼Š°Ń‚ Š±Š¾ Š½Š¾Š±Š°Ń‘Š½Ó£ off Š°ŃŃ‚."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Ņ’Š°Š¹Ń€ŠøфŠ°ŃŠŠ¾Š»"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5399,47 +3253,47 @@ msgstr ""
"Ņ›ŠøŠ¼Š¼Š°Ń‚Ń€Š¾ Š“Š°Ń€ Š¾Š½ Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ сŠ¾Š·ŠµŠ“. ŅšŠøŠ¼Š¼Š°Ń‚ Š±Š¾ Š½Š¾Š±Š°Ń‘Š½Ó£ off Š°ŃŃ‚.\n"
"ŠžŠ½ Š±Š°Ń€Š¾Šø хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½ фŠ¾ŠøŠ“Š°Š½Š¾Šŗ Š°ŃŃ‚."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "ŠŠ°Š²ŃŠ сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Š”ŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Šø Š¼Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "ŠšŠ°Š»ŠøŠ“Šø шŠ°Ń…сŠøŠø Š¼Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø ŠŗŠ°Š»ŠøŠ“Šø шŠ°Ń…ŃÓ£"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Š¤Š°Š¹Š»Šø сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Šø Š³ŠøрŠµŅ³Ņ³Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø Ņ·ŃƒŃ„Ń‚Šø сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Ņ³Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Š”Š°Š½Ņ·ŠøшŠø сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5448,12 +3302,12 @@ msgstr ""
"ŠŠ³Š°Ń€ Š±Š¾ Š±Š°ŃŠŠ·Šµ сŠ°Š±Š°Š±Ņ³Š¾ шуŠ¼Š¾ Ņ·ŃƒŃ„Ń‚Šø сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Ņ³Š¾Ń€Š¾\n"
"сŠ°Š½Ņ·ŠøŠ“Š°Š½ Š½Š°Ń…Š¾Ņ³ŠµŠ“, Š¾Š½Ń€Š¾ чуŠ½ off Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ сŠ¾Š·ŠµŠ“. ŅšŠøŠ¼Š¼Š°Ń‚ Š±Š¾ Š½Š¾Š±Š°Ń‘Š½Ó£ on Š°ŃŃ‚."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "ŠØŠøŠ½Š¾ŃŠ°Šø Š¼Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5502,17 +3356,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "ŠØŠøŠ½Š¾ŃŠ°Šø Š³ŠøрŠµŅ³Ņ³Š¾"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "ŠŸŠµŃˆŠ½ŠøŅ³Š¾Š“"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5531,332 +3385,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Š‘Š°Ń€Š¾Šø Š“ŠøŠ³Š°Ń€ Š¼ŃƒŠ±Š¾Š“ŠøŠ»Š°Š³Š°Ń€Ņ³Š¾ ŠøŠ½ Š“Š°ŃŃ‚ŃƒŃ€ Š½Š°Š±Š¾ŃŠ“ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° шŠ°Š²Š°Š“."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼Šø Hash"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Š£ŃŃƒŠ»Šø Š°ŃŠ»ŃˆŠøŠ½Š¾ŃÓ£"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH Š³ŃƒŃ€ÓÆŅ³"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Š¤Š°Ń€Š¼Š¾Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "ŠœŠ°Ņ³Š“уŠ“Š°Šø сŠ°Ń‚чŠ°ŃˆŠ¼Š°Šø IP"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "ŠœŠ°Ņ³Š“уŠ“Š°Šø IP тŠ°ŃŠŠøŠ½Š¾Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Upper-layer Ņ›Š°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "яŠ³Š¾Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Ń‡Š°Š¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Š”Š°Š¼Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Š”ŠøёсŠ°Ń‚Šø IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "ŠæŠ°Ń€Ń‚Š¾Ń„Ń‚Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Š£ŃŃƒŠ»"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "Š½Š°Ņ›Š»Šøёт"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Source/destination"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Š”Š°Š²Šøя"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "тŠ°Š»Š°Š± ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ŠæŠµŃˆŃ„Š°Ń€Š·"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "unique"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ° Š“Š°Ń€ Š°ŃŠ¾ŃŠø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń %s"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠø IP:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Š”Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ»:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ° Š“Š°Ń€ Š°ŃŠ¾ŃŠø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń %s"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ ŠŗуŠ½ŠµŠ“ %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Ņ¶ŃƒŠ“Š¾ сŠ¾Š·ŠµŠ“ %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Š”ŠøŠ“Š°Š±Š¾Š½ŠøŠø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Š˜Š“Š¾Ń€Š°Šø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚Š°Š³ŠøŅ³Š¾"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Šø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŅ³Š¾"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼ŃƒŠ°ŃŠ¹Š½Š°Š¼Š¾Ó£"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Š¢Š°Ń…Š°ŃŃŃƒŃŅ³Š¾"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Š“ŠøрŠøфтŠ°Š½Šø ŠŃ€ŠøŠø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£"
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š°Š· рÓÆŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø Š¼Š°Ņ³Š°Š»Š»Ó£"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Š„Š¾ŃŠøятŅ³Š¾Šø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ņ²Š°Š¼ŠµŃˆŠ° Š“Š°Ń€ Š¾Ņ“Š¾Š·Ń‘Š±Ó£ сŠ°Ń€ Š“Š¾Š“Š°Š½"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøŠø Š±Šµ Š½Š¾Ņ›ŠøŠ»"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŅ³Š¾"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø Firewalling Š¼ŃƒŠ°ŃŠ¹Š½ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "ŠØуŠ¼Š¾ ŠøŠ½ хŠøсŠ»Š°Ń‚Ń€Š¾ ŠøстŠøфрŠ“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Š¢Š°Ń„сŠøŠ»Š¾Ń‚ Š½ŠµŃŃ‚"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŅ³Š¾Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "ŠŠ°Š²ŃŠ: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ŅšŠ°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“Ņ³Š¾"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP сурŠ¾Ņ“Š°Šø ŠŗŠ¾Š¼ŠæютŠµŃ€:"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Š‘Š¾Š·Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€ŠøшŠø Š½Š¾Š¼Šø Š°ŃŠ¾ŃÓ£ %s: "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "ŠœŃƒŠ“ŠøрŠø хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Š”Š°Ń€Š³Š¾Ņ³: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Š Š°Š“ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø Firewalling Š¼ŃƒŠ°ŃŠ¹Š½ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "ŠžŃ‘ Š“Š°Ń€ Š°Š¹Š½Šø Š·Š°Š¼Š¾Š½ ŠøŠ½Ń€Š¾ тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“ ?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Š˜Š½ Š³ŃƒŠ·Š°Ń€Š²Š¾Š¶Š°Ń€Š¾ Š“Š°Ń€ хŠ¾Ń‚Šøр Š½ŠøŠ³Š¾Ņ³ Š“Š¾Ń€ŠµŠ“"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "ŠŠ°Š·Š¾Ń€Š°Ń‚Šø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "ŠžŠ¼Š¾Ń€Šø уŠ¼ŃƒŠ¼ŠøŅ·Š°Ņ³Š¾Š½Ó£"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Š¤Š°Š²Ń€Ó£"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "ŠœŠøёŠ½Š°"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5865,12 +3721,12 @@ msgstr ""
"Š”уръŠ°Ń‚Šø\n"
"фŠøрŠøстŠ¾Š“Š°Š½:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Š½Š¾Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5879,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"Š”уръŠ°Ń‚Šø\n"
"Ņ›Š°Š±ŃƒŠ»ŠŗуŠ½Ó£:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5888,43 +3744,43 @@ msgstr ""
"Š’Š°Ņ›Ń‚Šø\n"
"ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Ņ²Š°Š¼Š¾Š½ яŠŗ Ņ·Š°Š“Š²Š°Š»Ń€Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø Ņ›Š°Š±ŃƒŠ»ŃˆŃƒŠ“Š° Š²Š° ŠøŠ½Ń‚ŠøŅ›Š¾Š»Š“Š¾Š“Š° ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±Š°Ń€ŠµŠ“"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr ""
"ŠœŠ°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° ŠøŠ½Ń‚ŠøŠ·Š¾Ń€ шŠ°Š²ŠµŠ“, ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøŠø шуŠ¼Š¾ Š¾Š·Š¼Š¾Šøш шуŠ“Š° ŠøстŠ¾Š“Š°Š°ŃŃ‚..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "ŠŠ· ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š°Š»Š¾Ņ›Š° ŠŗŠ°Š½Š“Š° шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Š‘Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“ "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "ŅšŠ°Ń‚ŃŠŃˆŠ°Š²ŠøŠø Š°Š»Š¾Ņ›Š° Š±Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š°Š¼Š°Š»Ó£ Š½Š°Š³Š°Ń€Š“ŠøŠ“."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Ņ¶ŃƒŠ“Š¾ŃˆŠ°Š²Ó£ Š°Š· Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š±Š° ŠøтŠ¼Š¾Š¼ рŠ°ŃŠøŠ“."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š±Š° ŠøтŠ¼Š¾Š¼ рŠ°ŃŠøŠ“."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5933,32 +3789,32 @@ msgstr ""
"ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š±Š° ŠøтŠ¼Š¾Š¼ рŠ°ŃŠøŠ“.\n"
"Š‘Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøрŠ¾ Š“Š°Ń€ ŠœŠ°Ń€ŠŗŠ°Š·Šø ŠŠ°Š·Š¾Ń€Š°Ń‚Šø Mandriva сŠ°Š½Ņ·ŠµŠ“."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø рŠ°Š½Š³"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "фŠøрŠøстŠ¾Š“Š° шуŠ“: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "Š³ŠøрŠøфтŠ° шуŠ“: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "Š¼ŠøёŠ½Š°"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Š§ŠµŠ½Š°ŠŗŠø Š¼Š°Ņ³Š°Š»Š»Ó£"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5967,7 +3823,2166 @@ msgstr ""
"ŠžŠ³Š¾Ņ³Ó£, ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøŠø Š“ŠøŠ³Š°Ń€ Š±Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š¼ŃƒŠ°ŃŠ¹Š½ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° шуŠ“, шŠ¾ŃŠ“ Š¾Š½ шŠ°Š±Š°ŠŗŠ° "
"шуŠ¼Š¾Ń€Š¾ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š¼ŠµŠ±Š°Ń€Š°Š“"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š±Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š½Š°ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "ŠŠ°Š²ŃŠŠø Š½Š¾Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Šø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŠŗуŠ½Ó£"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø ŠœŠ°Ņ³Š°Š»Š»Ó£"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ņ²ŠµŅ·"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(Š“Š°Ń€ Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³Šø %s Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ»Šø ŠŗŠ¾Ń€Ń‚:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, Ņ³Š°Š¼Š°Šø ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ņ³Š¾Šø Š±Š° шуŠ¼Š¾ Š»Š¾Š·ŠøŠ¼Š°Ń€Š¾ сŠ°Š½Ņ·ŠµŠ“.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø Š“Š°ŃŃ‚Ó£ŠŸŠ°Š¹ŠŗŠ°Ń€Š°Š±Š°Š½Š“ŠøŠø Š Š°Ņ³Š½Š°Š¼Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP-Šø хуŠ“ŠŗŠ¾Ń€ (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø PLL:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø IP-рŠ¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø ŠøŠ½ Š¼Š¾ŃˆŠøŠ½ Š±Š° ŠŗŠ¾Ń€ Š°Š½Š“Š¾Š·ŠµŠ“.\n"
+"Ņ²Š°Ń€ яŠŗ Š½ŃƒŅ›Ń‚Š° Š±Š¾ŃŠ“ Ņ³Š°Š¼Ń‡ŃƒŠ½ IP-сурŠ¾Ņ“Š° Š“Š°Ń€ Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Šø Ņ›Š°Š¹Š“Šø рŠ°Ņ›Š°Š¼Ņ³Š¾Šø Š“Š°Ņ³ŃŠŗŠµ ŠŗŠø Š±Š¾\n"
+"Š²ŠµŃ€Š³ŃƒŠ» Ņ·ŃƒŠ“Š¾ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚, Š“Š¾Ń…ŠøŠ» Š³Š°Ń€Š“Š°Š“ (Š¼Š°ŃŠ°Š»Š°Š½, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Ņ¶ŃƒŃŃ‚ŃƒŅ·ÓÆŠø фŠ°Š·Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Š‘Š¾ Š½Š¾Š±Š°Ń‘Š½Ó£ Ņ·ŃƒŃŃ‚ŃƒŅ·ÓÆŠø фŠ°Š·Š¾ Š°Š· Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Šø ŠæуррŠ° шŠ°Ń€Ņ³Š“Š¾Š“Š°ŃˆŃƒŠ“Š° Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "ŠžŠ³Š¾Ņ³Ó£ : сурŠ¾Ņ“Š°Šø IP %s Š¾Š“Š°Ń‚Š°Š½ Š½ŠøŠ³Š¾Ņ³ Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“ !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s Š°Š»Š»Š°ŠŗŠ°Š¹ Š“Š°Ń€ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š°ŃŃ‚\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Š”Š°Ń€ рÓÆŠ¹Ń…Š°Ń‚ Š½ŠµŃŃ‚ - Š±Š° тŠ°Š²Ń€Šø Š“Š°ŃŃ‚Ó£ тŠ°Ņ³Ń€Šøр ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ŠœŠ°Š½ Š½Š°Š¼ŠµŠ“Š¾Š½Š°Š¼"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Š¤Š°Ń€Š¾Š½ŃŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ŠŠ»Ņ·Š°Š·Š¾Šøр"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ŠžŃ€Š¶Š¾Š½Ń‚ŠøŠ½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Š£Ń‚Ń€Šøшш"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ŠžŃŃ‚Ń€Š¾Š»Šøё"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Š‘ŠµŠ»Š¶ŠøŠŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Š‘ŃƒŠ»Ņ“Š¾Ń€ŠøстŠ¾Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Š„ŠøтŠ¾Š¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Ņ¶ŃƒŠ¼Ņ³ŃƒŃ€ŠøŠø Š§ŠµŃ…"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Š”Š¾Š½Š¼Š¾Ń€Šŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "ŠœŠøср"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Š¤ŠøŠ½Š»Š¾Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ŠžŠ»Š¼Š¾Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Š®Š½Š¾Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "ŠœŠ°Ņ·Š¾Ń€ŠøстŠ¾Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Š˜Ń€Š»Š¾Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Š˜ŃŃ€Š¾ŠøŠ»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Ņ²ŠøŠ½Š“устŠ¾Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Š˜ŃŠ»Š¾Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Š˜Ń‚Š¾Š»Šøё"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Š”рŠø Š›Š¾Š½ŠŗŠ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Š›ŠøтŠ²Š¾Š½Šøё"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ŠœŠ°Š²Ń€ŠøŠŗŠøŠ¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠµŃˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Ņ²ŃƒŠ»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ¶"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠøстŠ¾Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Š›Š°Ņ³ŠøстŠ¾Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ŠŸŃƒŃ€Ń‚ŃƒŅ›Š¾Š»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Š ŃƒŃŠøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Š”ŠøŠ½ŠµŠ³Š¾Š»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Š£ŃŠ»ŃƒŠ²Š¾Š½Ó£"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Š£ŃŠæŠ°Š½Šøё"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Š”уŠøŠ“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Š”уŠøс"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Š¢Š¾Š¹Š»Š¾Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Š¢ŃƒŃ€ŠŗŠøё"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ŠŠ¼Š¾Ń€Š°Ń‚Ņ³Š¾Šø ŠœŃƒŃ‚Ń‚Š°Ņ³ŠøŠ“Š°Šø ŠŃ€Š°Š±"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š“шŠ¾Ņ³ŠøŠø ŠœŃƒŃ‚Ń‚Š°Ņ³ŠøŠ“Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøŠø Š±Šµ Š½Š¾Ņ›ŠøŠ»"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Š˜Š“Š¾Ń€Š°ŃˆŃƒŠ“Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Š£ŃŃ‚Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Š¢Š°ŠŗрŠ¾Ń€ŠŗуŠ½Š°Š½Š“Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Š”ŃƒŃŽŠ¼Ó£"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Š„уŠ“"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS handshake-рŠ¾ ŠæŠµŃˆ Š°Š· ŠøŠ½Ń‚ŠøŅ›Š¾Š»Šø Ņ³Š°Ń€ Š±Š°ŃŃ‚Š°Šø Š±Š°Ń€Š½Š¾Š¼Š°Ņ³Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø сŠ°Š½Ņ·ŠøшŠø "
+"тŠ¾Š·Š°Š³ŠøŠø Š¼Š°Ņ·Ń€Š¾, ŠøŠ»Š¾Š²Š° Š¼ŠµŠŗуŠ½Š°Š“\n"
+"Š”Š°Ń€ ŠøŠ½ Ņ³Š¾Š»Š°Ń‚ Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø Š±Š°Ń€Š·ŠøёŠ“ ŠæŠµŃˆŠŗŠ°Ńˆ Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“, Š»ŠµŠŗŠøŠ½ Š¾Š½ сŠøфŠ°Ń‚Šø сŠøфŠ°Ń‚Šø "
+"Š°Š»Š¾Ņ›Š°Ń€Š¾ Š±ŠµŅ³Ń‚Š°Ń€ Š¼ŠµŠŗуŠ½Š°Š“ Š“Š°Ń€ Ņ³Š¾Š»Š°Ń‚Šø Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“ŠøятŠø\n"
+"Š³ŠøрŠµŅ³Ņ³Š¾Šø ŠæŠøŠ½Ņ³Š¾Š½ ё шуŠ¼Š¾Ń€Š°Šø Š·ŠøёŠ“Šø Š³ŠøрŠµŅ³Ņ³Š¾Šø фŠ°ŃŠŠ¾Š». Š˜Š½ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€\n"
+"Š°Š½Š“Š¾Š·Š°Šø хурŠ“тŠ°Ń€ŠøŠ½Šø Š±Š°ŃŃ‚Š°Ń€Š¾ Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ Š¼ŠµŃŠ¾Š·Š°Š“, ŠŗŠø Š±Š°Ń€Š¾Šø Š¾Š½ Š³ŠøрŠµŅ³RTS-рŠ¾\n"
+"Š¼ŠµŃ„ŠøрŠøстŠ°Š“, Ņ›ŠøŠ¼Š¼Š°Ń‚Šø Š±Š°Ń€Š¾Š±Š°Ń€ Š±Š° Š°Š½Š“Š¾Š·Š°Šø ŠŗŠ°Š»Š¾Š½Ń‚Š°Ń€ŠøŠ½Šø Š±Š°ŃŃ‚Š° Š½Š°Ņ›ŃˆŠ°Ń€Š¾ хŠ¾Š¼ÓÆш "
+"Š¼ŠµŃŠ¾Š·Š°Š“. Š˜Š½Ń‡ŃƒŠ½ŠøŠ½ шуŠ¼Š¾ Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½ŠµŠ“ ŠøŠ½ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾Ń€Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø хуŠ“ŠŗŠ¾Ń€, устуŠ²Š¾Ń€ ё\n"
+"хŠ¾Š¼ÓÆш Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ сŠ¾Š·ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Š”Š°Ń€ ŠøŠ½ Ņ·Š¾ Š±Š°ŃŠŠ·Šµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾Šø Š±ŠµŠ½Š¾Ņ›ŠøŠ»Šø ŠøŠ»Š¾Š²Š°Š³Ó£ Š±Š° Š¼Š¾Š½Š°Š½Š“Šø:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick Š°Š»Š»Š°ŠŗŠ°Š¹Ņ³Š°Š¼Ń‡ŃƒŠ½ "
+"Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±) Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š° Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š½Š“.\n"
+"\n"
+"Š‘Š° iwconfig(8) man сŠ°Ņ³ŠøфŠ° Š±Š°Ń€Š¾Šø Š³ŠøрŠøфтŠ°Š½Šø Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø Š¼ŃƒŃ„Š°ŃŃŠ°Š», Š½ŠøŠ³Š°Ń€ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwspy Š±Š°Ń€Š¾Šø Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ŃŠ¾Š·ŠøŠø рÓÆŠ¹Ń…Š°Ń‚Šø сурŠ¾Ņ“Š°Ņ³Š¾ Š“Š°Ń€ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø Š±ŠµŠ½Š¾Ņ›ŠøŠ»Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£ Š²Š° "
+"хŠ¾Š½Š“Š°Š½Šø Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚ Š¾ŠøŠ“Šø сŠøфŠ°Ń‚Šø ŠæŠ°Š¹Š²ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£\n"
+"Š±Š°Ń€Š¾Šø Ņ³Š°Ń€ яŠŗŠø Š¾Š½Ņ³Š¾, ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š° Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“.\n"
+"\n"
+"Š˜Š½ Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚ ŠøŠ½Ń‡ŃƒŠ½ŠøŠ½ Š“Š°Ń€ /proc/net/wireless :\n"
+"сŠøфŠ°Ń‚Šø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£, ŠøŅ›Ń‚ŠøŠ“Š¾Ń€Šø сŠøŠ³Š½Š°Š» Š²Š° сŠ°Ń‚Ņ³Šø сŠ°Š“Š¾.\n"
+"\n"
+"Š‘Š° iwpspy(8) man сŠ°Ņ³ŠøфŠ° Š±Š°Ń€Š¾Šø Š³ŠøрŠøфтŠ°Š½Šø Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø Š¼ŃƒŃ„Š°ŃŃŠ°Š», Š½ŠøŠ³Š°Ń€ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"iwpriv ŠøŠ¼ŠŗŠ¾Š½ŠøятŠø Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ŃŠ¾Š·ŠøŠø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾Šø ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ó£ Š“Š°Ń€ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø Š±ŠµŠ½Š¾Ņ›ŠøŠ»Šø "
+"шŠ°Š±ŠŗŠ°Š²Ó£\n"
+"Š¼ŠµŠ“ŠøŅ³Š°Š“.\n"
+"\n"
+"iwpriv Š±Š¾ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾ Š²Š° Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€ŠøшŅ³Š¾Šµ ŠŗŠ¾Ń€ Š¼ŠµŠŗуŠ½Š°Š“, ŠŗŠø Š±Š°Ń€Š¾Šø Ņ³Š°Ń€ яŠŗ Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š° "
+"Š¼Š°Ń…ŃŃƒŃ Š°ŃŃ‚ (Ņ³Š¾Š»Š¾ Š¾Š½ ŠŗŠø iwconfig\n"
+"Š±Š¾ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾Šø уŠ¼ŃƒŠ¼Ó£ ŠŗŠ¾Ń€ Š¼ŠµŠŗуŠ½Š°Š“).\n"
+"\n"
+"ŠŠ· рÓÆŠø Š½Š°Š·Š°Ń€Šøя Š“Š°Ń€ сŠ°Š½Š°Š“сŠ¾Š·ŠøŠø Ņ³Š°Ń€ яŠŗ Š“Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³Šø Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š° Š±Š¾ŃŠ“ тŠ°Ń€Š·Šø "
+"ŠøстŠøфŠ¾Š“Š°Šø\n"
+"фŠ°Ń€Š¼Š¾Š½Ņ³Š¾Šø Š±Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø Š“Š¾Š“Š°ŃˆŃƒŠ“Š° Š¼ŃƒŠ²Š¾Ń„ŠøŅ› Š²Š° Š½Š°Ń‚ŠøŅ·Š°Ņ³Š¾Šø Š¾Š½ тŠ°ŃŠŠøŠ½ шуŠ“Š° Š±Š¾ŃˆŠ°Š“.\n"
+"\n"
+"Š‘Š°Ń€Š¾Šø Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø Š¼ŃƒŃ„Š°ŃŃŠ°Š» Š±Š° iwpriv(8) man сŠ°Ņ³ŠøфŠ° Š½ŠøŠ³Š°Ń€ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Freq Š±Š¾ŃŠ“ суффŠøŠŗсŠø k, M ё G-рŠ¾ Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š±Š¾ŃˆŠ°Š“ (Š¼Š°ŃŠ°Š»Š°Š½, \"2.46G\" Š±Š°Ń€Š¾Šø 2.46 "
+"GHz), ё ŠøŠ½ ŠŗŠø Š¼ŠøŅ›Š“Š¾Ń€Šø Š»Š¾Š·ŠøŠ¼Š°Šø '0' (сŠøфрŅ³Š¾Ń€Š¾) ŠøŠ»Š¾Š²Š° Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Rate Š±Š¾ŃŠ“ ŠæŠ°ŃŠ²Š°Š½Š“Šø k, M ё G Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š±Š¾ŃˆŠ°Š“ (Š¼Š°ŃŠ°Š»Š°Š½, \"11M\" Š±Š°Ń€Š¾Šø 11M), ё "
+"шуŠ¼Š¾Ń€Š°Šø Š·Š°Ń€ŃƒŃ€ŠøŠø '0' (сŠøфр)-рŠ¾ ŠøŠ»Š¾Š²Š° ŠŗуŠ½ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼Šø ECI Hi-Focus ŠæуштŠøŠ±Š¾Š½Ó£ Š½Š°Š¼ŠµŠ³Š°Ń€Š“Š°Š“ Š°Š· сŠ°Š±Š°Š±Šø Š¼ŃƒŠ°Š¼Š¼Š¾Šø ŠæŠ°Ņ³Š½ŃˆŠ°Š²ŠøŠø Ņ³ŠøсŠ¾Š±Šø "
+"Š“уŠøŠø Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°.\n"
+"\n"
+"ŠØуŠ¼Š¾ Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°Ń€Š¾ Š“Š°Ń€ http://eciadsl.flashtux.org/ ŠæŠ°Š¹Š“Š¾ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL Š±Š¾Š»Š¾Šø CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø Š“Š°ŃŃ‚ŠøŠø TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Š Š¾Ņ³Šø ŠœŠ°Ņ·Š¾Š·ŠøŠø ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ŠŠ°Ņ›ŃˆŠ°Šø ŠœŠ°Ņ·Š¾Š·ŠøŠø ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Š‘Š°ŃŃ‚Š°Šø %s-рŠ¾ ŠŗŠ¾Ń€Š°Š½Š“Š¾Š·Ó£ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š½Š°ŃˆŃƒŠ“!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Š³Š¾Ń€Šø Š’ŠµŠ±"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø ŠŠ¾Š¼Šø Š”Š¾Ņ³ŠøŠ±Ó£"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø SSH"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Š³Š¾Ń€Šø FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Š³Š¾Ń€Šø ŠŸŠ¾ŃŃ‚"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø POP Š²Š° IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Š³Š¾Ń€Šø CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Š¢Š°Š»Š°Š±Š½Š¾Š¼Š°Šø Echo (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø Š“Š°ŃŃ‚Ó£ŠŸŠ°Š¹ŠŗŠ°Ń€Š°Š±Š°Š½Š“ŠøŠø Š Š°Ņ³Š½Š°Š¼Š¾"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š³Š°Ń€Šø drakfirewall\n"
+"\n"
+"Š’Š°Š¹ фŠµŠ¹Ń€Š²Š¾Š»Ņ³Š¾Šø шŠ°Ń…сŠøрŠ¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø ŠøŠ½ Š¼Š¾ŃˆŠøŠ½Š°Šø Mandriva Linux Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š¼ŠµŠ“Š°Ń€Š¾Ń€Š°Š“.\n"
+"Š‘Š°Ń€Š¾Šø Ņ³Š°Š»Š»Šø фŠµŠ¹Ń€Š²Š¾Š»Šø тŠ°Ń…Š°ŃŃŃƒŃŠ½Š¾Šŗ Š²Š° ŠæурŠøŅ›Ń‚ŠøŠ“Š¾Ń€, Š¼Š°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š±Š° тŠ°Ņ›ŃŠøŠ¼Š¾Ń‚Šø\n"
+"Mandriva Security Firewall Š½ŠøŠ³Š°Ń€ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š³Š°Ń€Šø drakfirewall\n"
+"\n"
+"Š‘Š¾Š²Š°Ń€Ó£ Ņ³Š¾ŃŠøŠ» Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“, ŠŗŠø шуŠ¼Š¾ рŠ¾Ņ³Šø Š“Š°ŃŃ‚Ń€Š°ŃŃˆŠ°Š²ŠøрŠ¾ Š±Š° ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°/Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Šø хуŠ“ Š±Š°\n"
+"Š²Š¾ŃŠøтŠ°Šø drakconnect ŠæŠµŃˆ Š°Š· Š°Š¼Š°Š»ŠøётŅ³Š¾Šø Š¾ŃŠ½Š“Š° Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+"Š‘Š° ŠŗŠ°Š“Š¾Š¼ хŠ°Š“Š°Š¼Š¾Ń‚ шуŠ¼Š¾ хŠ¾Ņ³ŠøшŠø ŠøŅ·Š¾Š·Š°Ń‚ Š“Š¾Š“Š°Š½Ó£ Ņ³Š°ŃŃ‚ŠµŠ“ тŠ¾ ŠŗŠø Š±Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ рŠ¾Ņ³ "
+"Š“Š¾ŃˆŃ‚Š°Š±Š¾ŃˆŠµŠ“?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Š¤ŠµŠ¹Ń€Š²Š¾Š»"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"ŠØуŠ¼Š¾ Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½ŠµŠ“ Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³Ņ³Š¾Šø Š¼ŃƒŃ…Ń‚Š°Š»ŠøфрŠ¾ Š²Š¾Ń€ŠøŠ“ Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“. \n"
+"ŠœŠøсŠ¾Š»Ņ³Š¾Šø Š“уруст ŠøŠ½Ņ³Š¾ŃŠ½Š“: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Š‘Š°Ń€Š¾Šø Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚ Š±Š° /etc/services Š½ŠøŠ³Š°Ń€ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Š”Š°Ń€Š³Š¾Ņ³Šø Š½Š¾Š“уруст Š“Š¾Š“Š° шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚: %s.\n"
+"ŠØŠ°ŠŗŠ»Š±Š°Š½Š“ŠøŠø Š“уруст ŠøŠ½ \"Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³/tcp\" ё \"Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³/udp\" Š°ŃŃ‚, \n"
+"ŠŗŠø Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³ Š±Š¾ŃŠ“ Š“Š°Ń€ Š±Š°Š¹Š½Šø 1 Š²Š° 65535 Š±Š¾ŃˆŠ°Š“.\n"
+"\n"
+"Š˜Š½Ń‡ŃƒŠ½ŠøŠ½ шуŠ¼Š¾ Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½ŠµŠ“ Š¼Š°Ņ³Š“уŠ“Š°Šø Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³Ņ³Š¾Ń€Š¾ Š“ŠøŅ³ŠµŠ“ (Š½Š°Š²ŃŠŠø: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Ņ²Š°Š¼Š° чŠøŠ· (firewall Š½Šµ)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Š”ŠøŠ³Š°Ń€ Š±Š°Š½Š“Š°Ń€Ņ³Š¾"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³Ņ³Š¾ ŠæŠ°Š¹Š“Š¾ Š½Š°Š³Š°Ń€Š“ŠøŠ“Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "ŠœŠ°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Šø Š¼ŃƒŃ„Š°ŃŃŠ°Š»"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Š‘Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ° ŠæуŠ¹Šøш Š¼ŠµŠ³Š°Ń€Š“Š°Š“..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ņ¶ŃƒŠ“Š¾ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Š’Š°ŃŠ» шуŠ“Š°Š½"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Š„Š¾Š¼ÓÆш Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Š Š°Š¼Š·ŠøŠ³ŃƒŠ·Š¾Ń€Ó£"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøŠø Š±Šµ Š½Š¾Ņ›ŠøŠ»"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š¾Š“Š°Š½"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ŠŠ°Š² ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Ņ²Š°Ņ·Š¼Šø Š½Š°Š²Ń€Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "ŠŠ°Š²ŃŠŠø Š½Š¾Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Šø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŠŗуŠ½Ó£"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Š”Š°Š½Ņ·ŠøшŠø Š°Š»Š¾Ņ›Š°Šø шуŠ¼Š¾..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø Ņ³Š°Ņ›ŠøŅ›Ó£"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, URL-Šø хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø WebDAV-рŠ¾ Š“Š¾Ń…ŠøŠ» Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°, ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾Šø Š±ŠµŠ½Š¾Ņ›ŠøŠ»Ń€Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø ŠøŠ½ ŠŗŠ¾Ń€Ń‚ Š²Š¾Ń€ŠøŠ“ ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø Š°Š»Š¾Ņ›Š°"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Ń‘Š±ŠøŠø Š¼ŃƒŃˆŃ‚Š°Ń€Š°Šŗ Š½ŠµŃŃ‚"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ŠœŃƒŠ“ŠøрŠø хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Š“ŃƒŠ·Š°Ń€Š²Š¾Š¶Š° (Š±Š¾Š·)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ŠœŠ°ŃŠŃ€ÓÆŠ·Š°"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Š”Š°ŃŃ‚ŠŗŠ¾Ń€Ó£"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Š„уŠ“ŠŗŠ¾Ń€"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Šø рŠ¾Š½Š°Š½Š“Š°Šø ŠøхтŠøŃ‘Ń€Ó£"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Š‘Š¾Ń€ŠŗуŠ½ŠøŠø Š“Š°ŃŃ‚ŠøŠø Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Š˜Š¾Š»Š¾Ń‚Šø ŠœŃƒŃ‚Ń‚Š°Ņ³ŠøŠ“Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Šø Š“Š°ŃŃ‚Ó£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń€Ń‚Šø Š“Š¾Ń…ŠøŠ»ŠøŠø ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ŅšŠ°Ń€Š¾Ń€ Š±Š°Ń€Š¾Šø Ņ·Š°Ņ³Š¾Š½Šø Š±Š¾Ņ›ŠøŠ¼Š¾Š½Š“Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Šµ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“, ŠŗŠø Š¾Š½Ń€Š¾ шуŠ¼Š¾Ā Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š°Š½Ó£ Ņ³Š°ŃŃ‚ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²ŠøрŠ¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø Š±Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Š‘Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, Š¼Š°Š¹Š“Š¾Š½Šø Š“Š°Ń€ ŠæŠ¾Ń‘Š½ Š¾Š²Š°Ń€Š“Š°ŃˆŃƒŠ“Š°Ń€Š¾ Šæур ё ŠøŠ½ ŠŗŠø тŠ°Ń„Ń‚Šøш Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Š Š°Ņ›Š°Š¼Šø тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Šø шŠ°Ń…сŠøŠø шуŠ¼Š¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø тŠ°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€ (Š¼Š°ŃŠ°Š»Š°Š½, provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Š¢Š°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€Šø DNS 1 (ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ó£)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Š¢Š°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€Šø DNS 2 (ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Ó£)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "ŠšŠ¾Ń€Ń‚Šø IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼Šø Š±ŠµŃ€ŃƒŠ½Š°Šø ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Šø Š“Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³ !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Š‘Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š°Š½Šø ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ŠšŠ°Š“Š¾Š¼ Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Šø ŠŗŠ¾Ń€Š“рŠ¾ шуŠ¼Š¾ Š“Š¾Ń€ŠµŠ“?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ŠŠ³Š°Ń€ шуŠ¼Š¾ хŠ°Ń€ŠøтŠ°Šø ISA Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š±Š¾ŃˆŠµŠ“, Š¾Š½Š³Š¾Ņ³ Š“Š°Ń€ эŠŗрŠ°Š½Šø Š“ŠøŠ³Š°Ń€ Ņ›ŠøŠ¼Š°Ń‚Ņ³Š¾ Š±Š¾ŃŠ“ "
+"Š“урустŠ±Š¾ŃˆŠ°Š“.\n"
+"\n"
+"ŠŠ³Š°Ń€ шуŠ¼Š¾ хŠ°Ń€ŠøтŠ°Šø PCMCIA-рŠ¾ Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š±Š¾ŃˆŠµŠ“, Š¾Š½Š³Š¾Ņ³ шуŠ¼Š¾ Š±Š¾ŃŠ“ \"irq\" Šø \"io\"-"
+"ŠøхŠ°Ń€ŠøтŠ°Šø хуŠ“рŠ¾ Š“Š¾Š½ŠµŠ“.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Š”Š°Š²Š¾Š¼ Š“Š¾Š“Š°Š½"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ŅšŠ°Ń‚ŃŠ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ŠšŠ°Š“Š¾Š¼Šµ Š°Š· ŠøŠ½Ņ³Š¾ ŠŗŠ¾Ń€Ń‚Šø ISDN-Šø шуŠ¼Š¾ Š¼ŠµŠ±Š¾ŃˆŠ°Š“?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Š“Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°Šø CAPI Š±Š°Ń€Š¾Šø ŠøŠ½ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ ŠøŠ½ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Š·Šøр Š°ŃŃ‚. Š˜Š½ Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°Šø CAPI "
+"сŠ°Š»Š¾Ņ³ŠøятŠø Š±ŠµŃˆŃ‚Š°Ń€Ń€Š¾ Š½Š°Š·Š°Ń€ Š±Š° Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°Šø Š¾Š·Š¾Š“ ŠæŠµŃˆŠŗŠ°Ńˆ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½Š°Š“ (Š±Š° "
+"Š¼Š¾Š½Š°Š½Š“Šø фŠøрŠøстŠ¾Š“Š°Š½Šø фŠ°Šŗс). ŠšŠ°Š“Š¾Š¼ Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°Ń€Š¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ŠØуŠ¼Š¾ ŠŗŠ°Š“Š¾Š¼ Ņ›Š°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“рŠ¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Š¢Š°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€Šø хуŠ“рŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“.\n"
+"ŠŠ³Š°Ń€ Š¾Š½ Š“Š°Ń€ рÓÆŠ¹Ń…Š°Ń‚ Š½Š°Š±Š¾ŃˆŠ°Š“, Š¾Š½Š³Š¾Ņ³ Š‘Š° рÓÆŠ¹Ń…Š°Ń‚ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š° Š½Š°ŃˆŃƒŠ“Š°Ń€Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± "
+"Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Š¢Š°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼Šø шуŠ¼Š¾ Š°Š· тŠ°Ń€Š°Ń„Šø сŠøстŠµŠ¼ Š“Š°ŃŃ‚Š³ŠøŃ€Ó£ Š½Š°Š¼ŠµŃ‘Š±Š°Š“.\n"
+"Š‘Š° http://www.linmodems.org Š½Š°Š·Š°Ń€ Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼Ń€Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø Š±Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr ""
+"Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“, ŠŗŠø Š±Š° ŠŗŠ°Š“Š¾Š¼ Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³Šø ŠæŠ°Š¹Š“Š°Ń€ŠæŠ°Š¹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø шуŠ¼Š¾ "
+"ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Š¢Š°Ņ³ŠøяŠ³Š°Ń€Šø хуŠ“рŠ¾ ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Dialup: хŠ¾ŃŠøятŅ³Š¾Šø Ņ³ŠøсŠ¾Š±"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø Š°Š»Š¾Ņ›Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Š Š°Ņ›Š°Š¼Šø тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID-Šø Š²Š¾Ń€ŠøŠ“"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Dialup: IP ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "ŅšŠ¾Š»Š°Š±Šø Š·ŠµŃ€ŃˆŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Dialup: DNS ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Ņ³Š¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø фŠ°Š·Š¾"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ń€Š¾ Š°Š· IP Š±Š°Ń€ŠæŠ¾ сŠ¾Š·ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP сурŠ¾Ņ“Š°Šø Š“Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ»"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Š„уŠ“ŠŗŠ¾Ń€ Ņ³Š°Š½Š³Š¾Š¼Šø Š±Š¾Ń€ŃˆŠ°Š²Ó£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Š‘Š¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š°Šø ŠŠæŠæŠ»ŠµŃ‚Šø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£ Š“Š°Ń€ сŠ°Š±Š°Š“Šø сŠøстŠµŠ¼Š°Š²Ó£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Ó£ (ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Ņ³Š°Š½Š³Š¾Š¼Šø Š±Š¾Ń€ŃˆŠ°Š²Ó£ фŠ°ŃŠŠ¾Š» шуŠ“Š°Š½ Š¼ŠµŠ³ŠøрŠ°Š“)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Š˜Š½ Š°Š»Š¾Ņ›Š°Ń€Š¾ Š±Š¾ ŠŗŠ°Š“Š¾Š¼ рŠ¾Ņ³ ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ŠžŃ‘ шуŠ¼Š¾ Ņ³Š¾Š»Š¾ хŠ¾Ņ³ŠøшŠø ŠŗÓÆшŠøшŠø Š±Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ шуŠ“Š°Š½Ń€Š¾ Š“Š¾Ń€ŠµŠ“?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "ŠŠŗŠ½ŃƒŠ½ сŠøстŠµŠ¼ Š±Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ Š¼ŠµŠ±Š¾ŃˆŠ°Š“."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Š‘Š¾ Š¼Š°Ņ›ŃŠ°Š“Šø Š±ŠµŃ…Š°Ń‚Š°Ń€Ó£ Ņ³Š¾Š»Š¾ Š°Š»Š¾Ņ›Š° ŠŗŠ°Š½Š“Š° Š¼ŠµŃˆŠ°Š²Š°Š“."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Š—Š¾Ņ³ŠøрŠ°Š½, сŠøстŠµŠ¼ Š±Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ Š½Š°ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚.\n"
+"ŠŠ· сŠ°Ń€Šø Š½Š°Š² Š°Š»Š¾Ņ›Š°Šø хуŠ“рŠ¾ Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Š¢Š°Š±Ń€ŠøŠŗŠ¾Ń‚Ń€Š¾ Ņ›Š°Š±ŃƒŠ» Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“, Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ° Š²Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š±Š° ŠøтŠ¼Š¾Š¼ "
+"рŠ°ŃŠøŠ“.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Š‘Š°ŃŠŠ“Šø Š°Š· ŠøŠ½ Š±Š° шуŠ¼Š¾ тŠ°Š²ŃŠøя Š¼ŠµŠ“ŠøŅ³ŠµŠ¼, тŠ¾ ŠŗŠø шуŠ¼Š¾ Š°Š· сŠ°Ń€Šø Š½Š°Š² Š¼ŃƒŅ³ŠøтŠø Š„-Šø хуŠ“рŠ¾ "
+"Š¾Ņ“Š¾Š· Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“, тŠ¾ ŠŗŠø Š±Š° Š¼ŃƒŠ°Š¼Š¼Š¾Ņ³Š¾Šµ ŠŗŠø Š±Š¾ ŠøŠ²Š°Š·ŃˆŠ°Š²ŠøŠø Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Ó£ Š²Š¾Š±Š°ŃŃ‚Š° Š°ŃŃ‚, "
+"Š“учŠ¾Ń€ Š½Š°Š³Š°Ń€Š“ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Ņ²Š°Š½Š³Š¾Š¼Šø Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£ Š¼ŃƒŠ°Š¼Š¼Š¾Ņ³Š¾ ŠæŠ°Š¹Š“Š¾ шуŠ“.\n"
+"Š‘Š° Š²Š¾ŃŠøтŠ°Šø net_monitor ё mcc Š²Š°ŃŠ»ŃˆŠ°Š²ŠøŠø хуŠ“рŠ¾ тŠ°Ń„Ń‚Šøш Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“. ŠŠ³Š°Ń€ Š²Š°ŃŠ»ŃˆŠ°Š²ŠøŠø "
+"шуŠ¼Š¾ ŠŗŠ¾Ń€ Š½Š°ŠŗуŠ½Š°Š“, Š¾Š½Š³Š¾Ņ³ Š°Š· сŠ°Ń€Šø Š½Š°Š² тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøрŠ¾ Š¾Ņ“Š¾Š· Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š°Š· рÓÆŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø Š¼Š°Ņ³Š°Š»Š»Ó£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Š°Š»Š¾Ņ›Š°Šø ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Šø Š½Š¾Ņ›ŠøŠ»Ó£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Š°Š»Š¾Ņ›Š°Šø ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ŠŸŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøŠø Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Ó£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(Š“Š°Ń€ Š“Š°Ń€Š³Š¾Ņ³Šø %s Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Ņ²Š¾ŃŠøŠ»Š½Š¾ŠŗŠøŠø Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Šø Zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"ŠŠ³Š°Ń€ хŠ¾Ņ³ŠµŠ“, Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±Šø Zeroconf-рŠ¾ Š²Š¾Ń€ŠøŠ“ ŠŗуŠ½ŠµŠ“.\n"
+"Š˜Š½ Š½Š¾Š¼Šµ, ŠŗŠø Š¼Š¾ŃˆŠøŠ½Š°Šø шуŠ¼Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø тŠ°ŃŠŃ€ŠøфŠø яŠ³Š¾Š½ Š·Š°Ń…ŠøрŠ°Šø\n"
+"Š¼ŃƒŃˆŃ‚Š°Ń€Š°ŠŗŠµ, ŠŗŠø Š°Š· тŠ°Ń€Š°Ń„Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ° ŠøŠ“Š¾Ń€Š° Š½Š°Š¼ŠµŠ³Š°Ń€Š“Š°Š“, ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š¼ŠµŠ±Š°Ń€Š°Š“.\n"
+"ŠžŠ½ Š“Š°Ń€ Š±ŠµŃˆŃ‚Š°Ń€Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Ņ³Š¾ Š»Š¾Š·ŠøŠ¼ Š½ŠµŃŃ‚."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf Š½Š¾Š¼Šø Š”Š¾Ņ³ŠøŠ±"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø ŠŗŠ¾Š¼ŠæютŠ¾Ń€Šø Zeroconf Š½Š°Š±Š¾ŃŠ“ a -рŠ¾ Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š±Š¾ŃˆŠ°Š“."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"ŠŠ·Š±Š°ŃŠŗŠø шуŠ¼Š¾ ŠŗŠ¾Ń€Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€ŠøŠø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Ń€Š¾ ŠøŅ·Ń€Š¾ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° ŠøстŠ¾Š“Š°ŠµŠ“, шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø шуŠ¼Š¾ Š°Š»Š»Š°ŠŗŠ°Š¹ "
+"Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“Š° шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚.\n"
+"Š‘Š°Ń€Š¾Šø Š½ŠøŠ³Š¾Ņ³ Š“Š¾ŃˆŃ‚Š°Š½Šø тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ хуŠ“ Š±Š° Ok Š°Š½Š³ŃƒŃˆŃ‚ Š·Š°Š½ŠµŠ“ ё ŠøŠ½ ŠŗŠø Š±ŠµŠŗŠ¾Ń€ Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“ тŠ¾ ŠŗŠø "
+"Š°Š»Š¾Ņ›Š°Šø Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š²Š° ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Šø хуŠ“рŠ¾ Š°Š· сŠ°Ń€Šø Š½Š°Š² Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠµŠ“.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+"ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Ń€Š¾ Š±Š¾ŃŠ“ Š±Š¾Š·Š¾Ņ“Š¾Š·Ó£ Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Š°Š½ Š»Š¾Š·ŠøŠ¼ Š°ŃŃ‚. ŠžŃ‘ шуŠ¼Š¾ хŠ¾Ņ³ŠøшŠø Š±Š¾Š·Š¾Ņ“Š¾Š·Ó£ "
+"Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Š°Š½Ń€Š¾Š“Š¾Ń€ŠµŠ“ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ņ²Š°Š½Š³Š¾Š¼Šø Š°Š· сŠ°Ń€Šø Š½Š°Š² Š¾Ņ“Š¾Š· Š½Š°Š¼ŃƒŠ“Š°Š½Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ° Š¼ŃƒŠ°Š¼Š¼Š¾Šµ ŠæŠ°Š¹Š“Š¾ шуŠ“: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Ņ²Š¾Š·Šøр Š¼Š¾ Š±Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø %s ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøрŠ¾ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° ŠøстŠ¾Š“Š°ŠµŠ¼.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"%s\"-рŠ¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø ŠøŠ“Š¾Š¼Š°Š“ŠøŅ³Ó£ ŠæŠ°Ń…Ńˆ ŠŗуŠ½ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Š¢Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€Ó£ Š±Š° ŠøтŠ¼Š¾Š¼ рŠ°ŃŠøŠ“, Š³ŃƒŠ·Š¾Ń€ŠøшŅ³Š¾Ń€Š¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“ ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ŠØуŠ¼Š¾ яŠŗчŠ°Š½Š“ рŠ¾Ņ³Ņ³Š¾Šø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²Ó£ Š±Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ń€Š¾ Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Š²Š°Ń€Š“ŠµŠ“.\n"
+"ŠÆŠŗŠµŃ€Š¾, ŠŗŠø ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“, Š±Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠµŠ“.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° Š±Š¾ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "ŠŃŠ±Š¾Š±Šø шŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²ŠøŠø %s тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼ шуŠ“Š° ŠøстŠ¾Š“Š°Š°ŃŃ‚ (Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Š°Š½Š“Š°Šø %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"ŅšŠ°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“Ņ³Š¾Šø Š·ŠµŃ€ŠøŠ½Ń€Š¾ Š±Š°Ń€Š¾Šø Š±Š°Ń‚Š°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø ŠæŠ°Š¹Š²Š°ŃŃ‚ŃˆŠ°Š²ŠøŠø LAN ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½ "
+"Š¼ŃƒŠ¼ŠŗŠøŠ½ Š°ŃŃ‚. ŠÆŠŗŠµŃ€Š¾, ŠŗŠø ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±ŃƒŃ€Š“Š°Š½ Š¼ŠµŃ…Š¾Ņ³ŠµŠ“, ŠøŠ½Ń‚ŠøхŠ¾Š± ŠŗуŠ½ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"ŠœŠ°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° Š½Š¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±ŠøŠø хуŠ“рŠ¾ Š²Š¾Ń€ŠøŠ“ ŠŗуŠ½ŠµŠ“.\n"
+"ŠŠ¾Š¼Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ±ŠøŠø шуŠ¼Š¾ Š±Š¾ŃŠ“ Š½Š¾Š¼Šø ŠæуррŠ° шŠ°Ń€Ņ³Š“ŠøŅ³Š°Š½Š“Š°Šø сŠ¾Ņ³ŠøŠ± Š±Š¾ŃˆŠ°Š“,\n"
+"Š±Š° Š¼Š¾Š½Š°Š½Š“Šø ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Š˜Š½Ń‡ŃƒŠ½ŠøŠ½ шуŠ¼Š¾ Š±Š¾ŃŠ“ IP-сурŠ¾Ņ“Š°Šø Š“Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ»Ń€Š¾, Š°Š³Š°Ń€ Š“Š¾ŃˆŃ‚Š° Š±Š¾ŃˆŠµŠ“, Š²Š¾Ń€ŠøŠ“ "
+"Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+"Š‘Š° Ņ³Š°Ń€ Ņ³Š¾Š» шуŠ¼Š¾ ŠøŠ½Ń‡ŃƒŠ½ŠøŠ½ Š¼ŠµŃ‚Š°Š²Š¾Š½ŠµŠ“ Š“Š°Ń€ DNS-Šø хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø хуŠ“ IP-сурŠ¾Ņ“Š°Ń€Š¾ чŠ¾Šæ "
+"ŠŗуŠ½ŠµŠ“."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Š”урŠ¾Ņ“Š°Šø хŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø DNS Š“Š°Ń€ шŠ°ŠŗŠ»Šø 1.2.3.4 Š±Š¾ŃŠ“ Š±Š¾ŃˆŠ°Š“"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Š”Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³Šø Š“Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ»"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Š„Š°Ń‚Š¾Š³ŠøŠø Š½Š¾Š³Š°Ņ³Š¾Š½Ó£ Š±Š° Š°Š¼Š°Š» Š¾Š¼Š°Š“:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Š‘Š° тŠ°Š½Š·ŠøŠ¼Š“Š°Ń€Š¾Ń€ŠøŠø Proxies"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP Š“Š°ŃŃ‚Š³ŠøŃ€Ó£"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d сŠ°Ń‚Ń€Šµ ŠŗŠø Š±Š¾ Š²ŠµŃ€Š³ŃƒŠ» Ņ·ŃƒŠ“Š¾ шуŠ“Š°Š°ŃŃ‚"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy Š±Š¾ŃŠ“ Š±Š¾ŃˆŠ°Š“ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Proxy Š±Š¾ŃŠ“ Š±Š¾ŃˆŠ°Š“ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL Š±Š¾ŃŠ“ Š±Š¾ 'ftp:' ё ŠøŠ½ ŠŗŠø 'http' Š¾Ņ“Š¾Š· Š³Š°Ń€Š“Š°Š“:"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Š”ŠøсŠŗŠø Š½Š°Ń€Š¼Ń€Š¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±Š°Ń€ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Š‘Š°Ń…ŃˆŠø Windows-Šø Š¼Š°Ń€Š¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š° Š±Š°Ń€ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøхŠ¾Š±Šø фŠ°Š¹Š»"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Š„Š¾Ń€ŠøŅ·ŠŗуŠ½ŠøŠø Ņ³ŃƒŃ€ŃƒŃ„Ņ³Š¾ Š±Š° сŠøстŠµŠ¼Š°Šø шуŠ¼Š¾"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Š”ŠøсŠŗŠµŃ‚Ń€Š¾ Š“Š¾Ń…ŠøŠ» ŠŗуŠ½ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Š”ŠøсŠŗŠµŃ‚Šø Š±Š° тŠ°Š²Ń€Šø FAT шŠ°ŠŗŠ»Š±Š°Š½Š“Ó£ шуŠ“Š°Ń€Š¾ Š“Š°Ń€ Š³Š°Ń€Š“Š¾Š½Šø %s Š±Š¾ %s-Šø Š“Š°Ń€ фŠµŅ³Ń€ŠøстŠø "
+"рŠµŃˆŠ°Š³Ó£ Š¼Š°Š²Ņ·ŃƒŠ“ Š±ŃƒŠ“Š° Š“Š¾Ń…ŠøŠ» Š½Š°Š¼Š¾ŠµŠ“ Š²Š° Š±Š° %s Š°Š½Š³ŃƒŃˆŃ‚ Š·Š°Š½ŠµŠ“"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "ŠŠ°Š²Š±Š°Ń‚Ó£"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Š„Š°Ń‚Š¾Š³ŠøŠø Š“Š°ŃŃ‚Ń‘Š±Ó£ Š±Š° Š“ŠøсŠŗŠø Š½Š°Ń€Š¼, Š½Š°ŃŠ±ŠŗуŠ½ŠøŠø Š“Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³Šø %s Ņ“Š°Š¹Ń€Šø ŠøŠ¼ŠŗŠ¾Š½ Š°ŃŃ‚"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Ņ³Š°Š¼Š°Ń‚ ŠŗŠ°Ń€Š“Š° ŠøŠ½Ń‚ŠøŠ·Š¾Ń€ шŠ°Š²ŠµŠ“, Š“Š°ŃŃ‚Š³Š¾Ņ³Ņ³Š¾ Š¼ŃƒŠ°Š¹ŃŠ½ шуŠ“Š° ŠøстŠ¾Š“Š°Š°Š½Š“..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "ŠŠ°Š²ŃŠ"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ŠšŃƒŠ½Šøё"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "ŠšŠ°Š»ŠøŠ“Šø чŠ°ŠæŠø Control"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+"Š’Š¾Ń€ŠøŠ“шŠ°Š²Ó£ Š±Š¾ ŠøстŠøфŠ¾Š“Š°Šø Š½Š¾Š¼Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“Šø %s Ņ“Š°Š¹Ń€Šø ŠøŠ¼ŠŗŠ¾Š½ Š°ŃŃ‚ (Š³ŃƒŠ·Š°Ń€Š²Š¾Š¶Š°Šø "
+"Š½Š¾Š“уруст?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼Šø Š Š°Š¼Š·ŠøŠŗуŠ½Š¾Š½Ó£"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ŠŸŠµŃˆŃ„Š°Ń€Š·"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Š„ŠøŠ“Š¼Š°Ń‚Ń€Š°ŃŠ¾Š½Šø Telnet"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP сурŠ¾Ņ“Š°Šø Š“Š°Ń€ŠøчŠ°Šø тŠ°Š“Š¾Ń…ŃƒŠ»"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "ŅšŠ°Ń€Š¾Ń€Š“Š¾Š“"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Š“ŃƒŃ€ÓÆŅ³Šø ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø ŠŗŠ¾Ń€Š²Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "Š“ŠøрŠøфтŠ°Š½Šø ŠŃ€ŠøŠø ŠØŠ°Š±Š°ŠŗŠ°Š²Ó£"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index dbae6ad..5536732 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -14,2586 +14,545 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "ąø›ąø£ąø°ą¹€ąø ąø—ąø‚ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆąø£ąø¹ąøˆąø±ąø"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN connection"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø"
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ąøˆąø³ą¹€ąøžąø²ąø°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "ąø„ą¹‰ąø™ąø«ąø²ą¹€ąøˆąø­ąøšąø™ port %s"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø (%d adapters)"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œ:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Card mem (DMA)"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgid "Wait please"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąøŖąø“ąø—ąø˜ąø“ą¹Œąøąø²ąø£ą¹ƒąøŠą¹‰ąø‡ąø²ąø™"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Account Login (user name)"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøœą¹ˆąø²ąø™"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "ąøŖąø–ąø²ąø™ąø°"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø– forką¹„ąø”ą¹‰.%s"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ą¹‡ąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąøšąøžąø­ąø£ą¹Œąø•ąø­ąø™ąøøąøąø£ąø”ą¹ƒąø”?"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøą¹€ąø”ą¹‰ąø²ąøŖą¹Œ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ LAN"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąøąø ąø²ąø¢ą¹ƒąø™..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "ąø„ąø§ąø²ąø”ąøŠą¹ˆąø§ąø¢ą¹€ąø«ąø„ąø·ąø­"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "ąø”ąøµąøœąø„ąø—ąø±ąø™ąø—ąøµ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąø"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø‚ą¹‚ąø›ąø£ą¹€ąø‹ąøŖ"
+msgid "Ok"
+msgstr "ąø•ąøąø„ąø‡"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "ą¹‚ąø›ąø£ąø”ąø£ąø­ąøŖąø±ąøąø„ąø£ąø¹ą¹ˆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ąøąø³ąø«ąø™ąø”ąø„ą¹ˆąø² IP ą¹ąøšąøšąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ąø£ąø­ąøŖąø±ąøąø„ąø£ąø¹ą¹ˆ ..."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "ąøŸąø­ąø£ą¹Œą¹ąø”ąø•"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "cable connection"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP"
+msgid "Device: "
+msgstr "ąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œ: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"ą¹‚ąø›ąø£ąø”ąøąø£ąø­ąøąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø„ą¹ˆąø² IP ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø™ąøµą¹‰\n"
-"ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ą¹ąø•ą¹ˆąø„ąø°ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰ą¹‚ąø”ąø¢ą¹ƒąøŠą¹‰ąø„ą¹ˆąø² IP ą¹ƒąø™ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøšąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø‚ąø„ąø±ą¹ˆąø™ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąøˆąøøąø”\n"
-"(dotted-decimal notation) ąø•ąø±ąø§ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹€ąøŠą¹ˆąø™ 1.2.3.4"
+#: ../bin/drakconnect:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ LAN"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ą¹€ąø™ą¹‡ąø•ąø”ąø²ąøŖąøą¹Œ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP ąø‚ąø­ąø‡ CUPS ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
+msgid "DNS servers"
msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
+msgid "Search Domain"
msgstr "ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ąø™ NIS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP client"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "ąøŠąø™ąø“ąø”ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ IP ąø„ąø§ąø£ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøš 1.2.3.4"
+msgid "none"
+msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ IP ąø„ąø§ąø£ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøš 1.2.3.4"
+msgid "static"
+msgstr "ąøąø³ąø«ąø™ąø”ąø„ą¹ˆąø² IP ą¹ąøšąøšąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP client"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ąø—ąø”ąøŖąø­ąøšą¹€ąø”ą¹‰ąø²ąøŖą¹Œ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ:"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ąøœąø”ą¹„ąø”ą¹ˆąø—ąø£ąø²ąøš"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøšąøŖąø„ąø£ąø“ąø›ąø•ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøšą¹€ąø—ąø­ąø£ą¹Œąø”ąø“ąø™ąø­ąø„"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "ąøąø£ąø±ą¹ˆąø‡ą¹€ąøØąøŖ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ąø­ąø±ąø„ąøˆąøµą¹€ąø£ąøµąø¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ąø­ąø²ąø£ą¹Œą¹€ąøˆąø™ąø•ąø“ąø™ąø²"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ąø­ąø­ąøŖą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ąø­ąø­ąøŖą¹€ąø•ąø£ą¹€ąø„ąøµąø¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "ą¹€ąøšąø„ą¹€ąø¢ąøµąø¢ąø”"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ąøšąø£ąø²ąø‹ąø“ąø„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ąøšąø±ąø„ą¹ąøą¹€ąø£ąøµąø¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ąøˆąøµąø™"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ąøŖąø²ąø˜ąø²ąø£ąø“ąø£ąø±ąøą¹€ąøŠą¹‡ąø„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "ą¹€ąø”ąø™ąø”ąø²ąø£ą¹Œąø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "ąø­ąøµąø¢ąø“ąø›ąø•ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "ąøŸąø“ąø™ą¹ąø„ąø™ąø”ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ą¹€ąø¢ąø­ąø£ąø”ąø™ąøµ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "ąøąø£ąø·ąø‹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "ąø®ąø±ąø‡ąøąø²ąø£ąøµ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "ą¹„ąø­ąø£ą¹Œą¹ąø„ąø™ąø”ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "ąø­ąø“ąøŖąø£ąø²ą¹€ąø­ąø„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "ąø­ąø“ąø™ą¹€ąø”ąøµąø¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "ą¹„ąø­ąø‹ą¹Œą¹ąø„ąø™ąø”ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ąø­ąø“ąø•ąø²ąø„ąøµ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ąøØąø£ąøµąø„ąø±ąø‡ąøąø²"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ąø„ąø“ąø˜ąø±ąø§ą¹€ąø™ąøµąø¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ąø”ąø²ąø£ąø“ą¹€ąøŠąøµąø¢ąøŖ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ą¹‚ąø”ąø£ą¹‡ąø­ąø„ą¹‚ąø„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ą¹€ąø™ą¹€ąø˜ąø­ąø£ą¹Œą¹ąø„ąø™ąø”ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ąø™ąø­ąø£ą¹Œą¹€ąø§ąø¢ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ąø›ąø²ąøąøµąøŖąø–ąø²ąø™"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ą¹‚ąø›ą¹ąø„ąø™ąø”ą¹‹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ą¹‚ąø›ąø£ąø•ąøøą¹€ąøąøŖ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "ąø£ąø±ąøŖą¹€ąø‹ąøµąø¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "ąøŖąø“ąø‡ąø„ą¹‚ąø›ąø£ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "ą¹€ąø‹ąø™ąøµąøąø±ąø„"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "ąøŖą¹‚ąø„ą¹€ąø§ą¹€ąø™ąøµąø¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "ąøŖą¹€ąø›ąø™"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ąøŖąø§ąøµą¹€ąø”ąø™"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ąøŖąø§ąø“ąøŖą¹€ąø‹ąø­ąø£ą¹Œą¹ąø„ąø™ąø”ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "ąø£ąø²ąøŠąø­ąø²ąø“ąø²ąøˆąø±ąøąø£ą¹„ąø—ąø¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ąø•ąø¹ąø™ąøµą¹€ąø‹ąøµąø¢"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "ąø•ąøøąø£ąøąøµ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ąøŖąø«ąø£ąø±ąøąø­ąø²ąø«ąø£ąø±ąøšąø­ąøµąø”ąø“ą¹€ąø£ąø•ąøŖą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ąø­ąø±ąø‡ąøąø¤ąø©"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "ąøŠąø™ąø“ąø”ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP ąø‚ąø­ąø‡ CUPS ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "ą¹„ąø£ą¹‰ąøŖąø²ąø¢"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ą¹‚ąø«ąø”ąø”ąøœąø¹ą¹‰ą¹€ąøŠąøµą¹ˆąø¢ąø§ąøŠąø²ąø"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø ąø²ąø©ąø²ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ą¹ƒąøŠą¹‰"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Mouse"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøąø„ąø·ąø™ąøˆąø²ąøą¹„ąøŸąø„ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "ąø£ąø­ąø‡ (Secondary)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Network interface"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Workstation ąø—ąøµą¹ˆąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ąø—ąø”ąøŖąø­ąøšą¹€ąø”ą¹‰ąø²ąøŖą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹ąøžą¹‡ąø„ą¹€ąøą¹‡ąøˆ %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ąø™"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ NIS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "ą¹€ąø‹ąø­ąø£ą¹Œą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø‚ąø­ąø‡ąøžąø£ąø“ąø™ą¹€ąø•ąø­ąø£ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ NIS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#: ../bin/drakconnect:434
#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąøžąø­ąø£ą¹Œąø•"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "ąø•ąø£ąø§ąøˆąøžąøšąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø‚ąø­ąø‡ Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ LAN"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø‚ąø™ąø²ąø”ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "ąø›ąø£ąø°ą¹€ąø ąø—ąø‚ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆąø£ąø¹ąøˆąø±ąø"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "ąø—ąø”ąøŖąø­ąøš connection..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø•ą¹‡ąø”"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ąø„ąø³ą¹€ąø•ąø·ąø­ąø™"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ąø—ąø”ąøŖąø­ąøšą¹€ąø”ą¹‰ąø²ąøŖą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø– forką¹„ąø”ą¹‰.%s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ąøŠąø™ąø“ąø”_ąøšąø£ąø“ąøąø²ąø£:"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøœą¹ˆąø²ąø™ (ą¹ƒąøŖą¹ˆąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Port"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "_ąø£ąø°ąøšąøøąø„ą¹ˆąø²"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø X ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø£ąø°ąøšąøš"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "ąøŖąø«ąø£ąø±ąøąø­ą¹€ąø”ąø£ąø“ąøąø²"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø ąø²ąø©ąø²ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ą¹ƒąøŠą¹‰"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internal ISDN card"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Rest of the world"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ąø¢ąøøą¹‚ąø£ąø› (EDS11)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Rest of the world \n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø”ąø·ąø­ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹ƒąøŠą¹‰"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø network interface"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
+msgid "Start at boot"
+msgstr "ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ąø•ąø­ąø™ boot"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø—ąø³ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "ąø—ąø”ąøŖąø­ąøš connection..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø Connection"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøŠą¹ˆąø­ąø‡ąø‚ą¹‰ąø²ąø‡ąø„ą¹ˆąø²ąø‡ąø™ąøµą¹‰"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "ą¹€ąøšąø­ąø£ą¹Œą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹ŒąøŖą¹ˆąø§ąø™ąø•ąø±ąø§"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąø«ą¹‰ąøšąø£ąø“ąøąø²ąø£ (ex KSC)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąø«ą¹‰ąøšąø£ąø“ąøąø²ąø£ dns 1 (optional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąø«ą¹‰ąøšąø£ąø“ąøąø²ąø£ dns 2 (optional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø«ąø”ąøøąø™ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œąø”ą¹‰ąø§ąø¢ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ą¹‡ąø”"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "ąøŠąø™ąø“ąø”ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "ąøŠąø™ąø“ąø”ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Card IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Card mem (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Card IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Card IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Card IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø‚ąø­ąø‡ąøžąø£ąø“ąø™ą¹€ąø•ąø­ąø£ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "External ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøąø£ąø²ąøŸąøŸąø“ąø„ąøąø²ąø£ą¹Œąø”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ąø„ąøøąø“ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹Œąø”ąøŠąø™ąø“ąø”ą¹ƒąø”?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ąø”ąøµ ąøąø²ąø£ą¹Œąø” ISA ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø‚ą¹ƒąø™ąø«ąø™ą¹‰ąø²ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąø„ąø§ąø£ąøˆąø°ąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ąø„ą¹‰ąø§\n"
-"\n"
-"ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹Œąø” PCMCIA ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø£ąø¹ą¹‰ irq ą¹ąø„ąø° io ąø‚ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹Œąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ąø•ą¹ˆąø­ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø“ąø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ąø„ąøøąø“ą¹ƒąøŠą¹‰ąøąø²ąø£ą¹Œąø” ISDN ą¹ƒąø”?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Protocol ą¹„ąø«ąø™ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąø«ą¹‰ąøšąø£ąø“ąøąø²ąø£\n"
-"ąø–ą¹‰ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµą¹€ąø„ąø·ąø­ąø ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµ (unlisted)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Profile: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø network interface"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ą¹‡ąø”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ą¹‡ąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąøšąøžąø­ąø£ą¹Œąø•ąø­ąø™ąøøąøąø£ąø”ą¹ƒąø”?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąøšą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ąø­ą¹‡ąø­ąø›ąøŠąø±ą¹ˆąø™ąø‚ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø«ąø”ąøøąø™ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ąø›ąø£ąø°ąøˆąø³ąø•ąø±ąø§ąøąø²ąø£ąø„ą¹‡ąø­ąøąø­ąø“ąø™"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøœą¹ˆąø²ąø™"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "ą¹€ąø™ą¹‡ąø•ąø”ąø²ąøŖąøą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ąø™"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ąøŸą¹Œą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ą¹ąø£ąø (optional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ąøŸą¹Œą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąøŖąø­ąø‡ (optional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ąø•ąø­ąø™ boot"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­ąø•ąø­ąø™ boot ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø—ąø”ąøŖąø­ąøšąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø² Internet ą¹€ąø”ąøµą¹‹ąø¢ąø§ąø™ąøµą¹‰ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ąø—ąø”ąøŖąø­ąøš connection..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø² Internet ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøšąø£ą¹‰ąø­ąø¢"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, fuzzy, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø„ąø§ąø²ąø”ąø›ąø„ąø­ąø”ąø ąø±ąø¢ ąø”ąø±ąø™ąøˆąø°ąø«ąø¢ąøøąø”ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø”ąøµą¹‹ąø¢ąø§ąø™ąøµą¹‰"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø² Internet \n"
-"ąø„ąø­ąø‡ąø—ąø³ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ internet/network ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøšąø£ą¹‰ąø­ąø¢ą¹ąø„ą¹‰ąø§\n"
-"\n"
-"ąø„ą¹ˆąø²ąø•ą¹ˆąø²ąø‡ą¹†ąøˆąø°ąø–ąø¹ąøąø™ąø³ą¹„ąø›ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹€ąø”ąøµą¹‹ąø¢ąø§ąø™ąøµą¹‰\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąø—ąøøąøąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆąøŖąø“ą¹‰ąø™ ąøœąø”ą¹ąø™ąø°ąø™ąø³ą¹ƒąø«ą¹‰ąø—ą¹ˆąø²ąø™ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ X windows ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ\n"
-"ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø›ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø±ąø™ąø›ąø±ąøąø«ąø² hostname ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø²ąøˆą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ą¹„ąø”ą¹‰"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "System mode"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN connection"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ą¹„ąø£ą¹‰ąøŖąø²ąø¢"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "LAN connection"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "cable connection"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹‚ąø”ąø¢ą¹ƒąøŠą¹‰ ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ą¹‡ąø”"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "ąø„ą¹‰ąø™ąø«ąø²ą¹€ąøˆąø­ąøšąø™ port %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "ąø„ą¹‰ąø™ąøžąøš %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "ąø„ą¹‰ąø™ąøžąøš %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"ą¹€ąø™ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøˆąø²ąøąø„ąøøąø“ą¹ƒąøŠą¹‰ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹ąøšąøš network ąø£ąø°ąøšąøš network ąøˆąø¶ąø‡ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹„ąø”ą¹‰ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ąø„ą¹‰ąø§\n"
-"ąøąø” OK ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąø±ąøąø©ąø²ąø„ą¹ˆąø²ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøą¹€ąø”ąø“ąø”ą¹„ąø§ą¹‰ ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"ą¹ąøžąøą¹€ąøąøˆąø™ąøµą¹‰ąøˆąø³ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø–ąø¹ąø upgrade\n"
-"ąø„ąøøąø“ą¹ąø™ą¹ˆą¹ƒąøˆąø§ą¹ˆąø²ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø”ąø±ąø™ąø«ąø£ąø·ąø­"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ Network ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"ąø„ąøøąø“ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹€ąø„ąø“ąøąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø«ąø£ąø·ąø­ąø—ąø³ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Xorg ąøŠąø™ąø“ąø”ą¹ƒąø«ąø™ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø”ąøµ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąøš Internet ą¹ąøšąøš sharing"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø %s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"ą¹‚ąø›ąø£ąø”ą¹ƒąøŖą¹ˆąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ\n"
-"ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œąø„ąø§ąø£ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹€ąø•ą¹‡ąø”ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøš (ąø£ąø§ąø”ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ąø™ąø”ą¹‰ąø§ąø¢)\n"
-"ąø•ąø±ąø§ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹€ąøŠą¹ˆąø™ ``mybox.mylab.yco.com''\n"
-"ąø„ąøøąø“ąø­ąø²ąøˆąøˆąø°ą¹ƒąøŖą¹ˆąø„ą¹ˆąø² IP ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ąø”ąøµą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąø—ąø³ąø«ąø™ą¹‰ąø²ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ IP ąø„ąø§ąø£ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøš 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ IP ąø„ąø§ąø£ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøš 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø Proxies"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "ąøŸąø­ąø£ą¹Œą¹ąø”ąø•ąøžąø²ąø£ą¹Œąø•ąø“ąøŠąø±ą¹ˆąø™"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ Proxy ąø„ąø§ąø£ąøˆąø°ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ Proxy ąø„ąø§ąø£ąøˆąø°ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ Proxy ąø„ąø§ąø£ąøˆąø°ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ http://..."
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "ąøšąø±ąø™ąø—ąø¶ąøąø„ąø‡ą¹ąøœą¹ˆąø™ąøŸąø„ą¹‰ąø­ąø›ąø›ąøµą¹‰"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "ąø„ąø³ąø™ąø§ąø“ąø‚ąø­ąøšą¹€ąø‚ąø•ąø‚ąø­ąø‡ąø£ąø°ąøšąøšą¹„ąøŸąø„ą¹Œ Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹„ąøŸąø„ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œ Network ąøšąø™ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø„ąøøąø“"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹ąøœą¹ˆąø™ąøŸąø„ą¹‰ąø­ąø›ąø›ąøµą¹‰ąø„ąø‡ą¹ƒąø™ą¹„ąø”ąø£ąø§ą¹Œ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹ąøœą¹ˆąø™ąøŸąø„ą¹‰ąø­ąø›ąø›ąøµą¹‰ąø—ąøµą¹ˆ format ą¹ąøšąøš FAT ąø„ąø‡ą¹ƒąø™ą¹„ąø”ąø£ąø§ą¹Œ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Next"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹€ąø”ą¹‰ąø²ąø—ą¹Œąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œ %s ą¹„ąø§ą¹‰ąø—ąøµą¹ˆą¹ƒąø”?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø£ąø°ąø”ąø±ąøšąø£ąø°ąøšąøšąø£ąø±ąøąø©ąø²ąø„ąø§ąø²ąø”ąø›ąø„ąø­ąø”ąø ąø±ąø¢"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "ąø›ąø£ąø°ą¹€ąø ąø—"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ąø„ąøµąø¢ą¹Œąøšąø­ąø£ą¹Œąø”"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œą¹ąøšąøšąø£ąøµą¹‚ąø”ąø—"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
+msgid "Metric"
+msgstr "ąøˆąø³ą¹€ąøžąø²ąø°"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
+msgid "Authentication"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąøŖąø“ąø—ąø˜ąø“ą¹Œąøąø²ąø£ą¹ƒąøŠą¹‰ąø‡ąø²ąø™"
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "X ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "ą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøąø„ąøøą¹ˆąø”"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąøŠą¹‰"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø (%d adapters)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œ:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "ąøŖąø–ąø²ąø™ąø°"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøą¹€ąø”ą¹‰ąø²ąøŖą¹Œ"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąøąø ąø²ąø¢ą¹ƒąø™..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ąø„ąø§ąø²ąø”ąøŠą¹ˆąø§ąø¢ą¹€ąø«ąø„ąø·ąø­"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ąø”ąøµąøœąø„ąø—ąø±ąø™ąø—ąøµ"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Account Login (user name)"
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąø"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøœą¹ˆąø²ąø™"
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ąø•ąøąø„ąø‡"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œ"
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "ą¹‚ąø›ąø£ąø”ąø£ąø­ąøŖąø±ąøąø„ąø£ąø¹ą¹ˆ"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ąø£ąø­ąøŖąø±ąøąø„ąø£ąø¹ą¹ˆ ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "cable connection"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøšą¹€ąø—ąø­ąø£ą¹Œąø”ąø“ąø™ąø­ąø„"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œ: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ LAN"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ąø™ NIS"
+msgid "Script-based"
+msgstr "ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøšąøŖąø„ąø£ąø“ąø›ąø•ą¹Œ"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµ"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "ąøąø³ąø«ąø™ąø”ąø„ą¹ˆąø² IP ą¹ąøšąøšąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ąø•ąø­ąø™ boot"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Flow control"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąøš Internet ą¹ąøšąøš sharing"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Kernel Boot Timeout"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹„ąøŸąø„ą¹Œ"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ąø­ąø­ąø"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Mouse"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "ą¹€ąø›ąø“ąø”ą¹ƒąøŠą¹‰ąø‡ąø²ąø™"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "ąø›ąø“ąø”ąøąø²ąø£ą¹ƒąøŠą¹‰ąø‡ąø²ąø™"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Card IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Card mem (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Card IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Card IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "ąø¢ąøøą¹‚ąø£ąø› (EDS11)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Rest of the world \n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ą¹€ąø§ąø™ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ąø£ąø²ąø¢ąø„ąø°ą¹€ąø­ąøµąø¢ąø”"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ąøŠąøµą¹ˆąø­ module"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ IP ąø„ąø§ąø£ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøš 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ IP ąø„ąø§ąø£ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøš 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "ą¹ąøžą¹‡ąø„ą¹€ąøą¹‡ąøˆąøŠąø³ąø£ąøøąø”"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ IP ąø„ąø§ąø£ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøš 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø•ąø£ąø§ąøˆąøžąøš network adapter ąøšąø™ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø™ąøµą¹‰ ąøąø£ąøøąø“ąø²ąø£ąø±ąø™ą¹‚ąø›ąø£ą¹ąøąø£ąø”ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ hardware"
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø network interface"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø network interface"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø‚ąø­ąø‡ąøžąø£ąø“ąø™ą¹€ąø•ąø­ąø£ą¹Œ"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2601,92 +560,100 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ Network ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "ąø—ąø³ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøšąø£ą¹‰ąø­ąø¢ą¹ąø„ą¹‰ąø§"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "ą¹ąø­ą¹‡ąø„ąø—ąøµąøŸ"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "ą¹ąø­ą¹‡ąø„ąø—ąøµąøŸ"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ LAN"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Boot Protocol"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ąø•ąø­ąø™ boot"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø² internet"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ąø„ąø³ą¹€ąø•ąø·ąø­ąø™"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2694,52 +661,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø network interface"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ąøŸą¹Œą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ą¹ąø£ąø (optional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ąøŸą¹Œą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąøŖąø­ąø‡ (optional)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ąøŸą¹Œą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ą¹ąø£ąø (optional)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø² internet"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ internet"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "ąøŠąø™ąø“ąø”ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "ąøŖąø–ąø²ąø™ąø°:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ąø—ąø”ąøŖąø­ąøš connection..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąøš Internet ą¹ąøšąøš sharing"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2758,7 +740,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹ƒąø«ą¹‰ąøœąø¹ą¹‰ąø­ąø·ą¹ˆąø™ą¹ƒąøŠą¹‰ internet ąø£ą¹ˆąø§ąø”ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ\n"
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2767,7 +749,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2776,17 +758,17 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2801,44 +783,49 @@ msgstr ""
"\n"
"ąøœąø”ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ adapter ąø™ąøµą¹‰ąøąø±ąøšąø£ąø°ąøšąøš LAN"
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø network adapter ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ąøąø±ąøšąø£ąø°ąøšąøš LAN"
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąøąø²ąø£ą¹Œąø”ą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œ"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "ąø”ąøµąø„ąø§ąø²ąø”ąø‚ąø±ąø”ą¹ąø¢ą¹‰ąø‡ąø‚ąø­ąø‡ LAN address ąø‹ąø¶ą¹ˆąø‡ą¹€ąøˆąø­ą¹ƒąø™ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø›ąø±ąøˆąøˆąøøąøšąø±ąø™ą¹ƒąø™ %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø Internet"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP ąø‚ąø­ąø‡ CUPS ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2847,77 +834,77 @@ msgid ""
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Boot Style Configuration"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œąø£ąøµą¹‚ąø”ąø—"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ąø„ąøøąø“ąøŖąø”ąøšąø±ąø•ąø“"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "ąø‚ąø™ąø²ąø”ąø‚ąø­ąø‡ chunk"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø£ąø§ąøˆąø«ąø²ąø®ąø²ąø£ą¹Œąø”ą¹„ąø”ąø£ąø§ą¹Œ"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąøš Internet ą¹ąøšąøš sharing ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ą¹ąø„ą¹‰ąø§"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąøš Internet ą¹ąøšąøš sharing ąø–ąø¹ąøąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøą¹ąø„ą¹‰ąø§"
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2928,477 +915,496 @@ msgstr ""
"ąø—ąøøąøąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹„ąø”ą¹‰ąø–ąø¹ąøąø—ąø³ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøšąø£ą¹‰ąø­ąø¢ą¹ąø„ą¹‰ąø§\n"
"ąø„ąøøąø“ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹ƒąøŠą¹‰ąø­ąø“ąø™ą¹€ąø•ąø­ąø£ą¹Œą¹€ąø™ąø•ąøšąø™ąø„ąø­ąø”ąøžąø“ąø§ą¹€ąø•ąø­ąø£ą¹Œąø­ąø·ą¹ˆąø™ą¹†ą¹ƒąø™ LAN ą¹‚ąø”ąø¢ą¹ƒąøŠą¹‰ (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøąøąø²ąø£ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ąø‚ąø­ąø‡ server"
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ąø•ąø£ąø§ąøˆąøžąøšąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø‚ąø­ąø‡ Firewall"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø—ąø³ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø"
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ą¹„ąø­ąøžąøµ:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ:"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ:"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ:"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "cable connection"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œ"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ą¹ąøą¹‰ą¹„ąø‚"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ą¹€ąø­ąø²ąø­ąø­ąø"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ąø­ąø­ąø"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąøŠą¹‰"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "ąø•ąø£ąø§ąøˆąøžąøšąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø‚ąø­ąø‡ Firewall"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø– forką¹„ąø”ą¹‰.%s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "ąøšąø±ąø™ąø—ąø¶ąøąøąø²ąø£ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ąø›ąø“ąø”"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąøŠą¹‰"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "ą¹„ąøŸąø„ą¹Œą¹ąøšą¹‡ąø„ąø­ąø±ąøžąø”ąøµąø›ąø±ąøąø«ąø²"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "ąø„ą¹‰ąø²ąø‡ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "ąø„ąøšąø­ąø­ąøąøˆąø²ąø LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "ąø„ąøšąø­ąø­ąøąøˆąø²ąø LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "ąø§ąø±ąø™ąø—ąøµą¹ˆ"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "ąø£ąø²ąø¢ąø„ąø°ą¹€ąø­ąøµąø¢ąø”"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "ąø›ąø£ąø°ą¹€ąø ąø—: "
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "ąøšąø£ąø“ąøąø²ąø£"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Network interface"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Application"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "ąøŖąø–ąø²ąø™ąø°"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ąø•ąø­ąø™ boot"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøœą¹ˆąø²ąø™"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøœą¹ˆąø²ąø™"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ąø‚ąø™ąø²ąø”ąøˆąø­ąø ąø²ąøž"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø network interface"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "ąø­ą¹Šąø­ąø›ąøŠąø±ą¹ˆąø™ąø‚ąø­ąø‡ą¹‚ąø”ąø”ąø¹ąø„:"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ą¹‚ąø›ąø£ą¹„ąøŸąø„ą¹Œ"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ąøšąø±ąø™ąø—ąø¶ąøą¹ąøŸą¹‰ąø”ą¹€ąø›ą¹‡ąø™"
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ąø„ąøš"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ą¹„ąøŸąø„ą¹Œ"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ąø­ąø­ąø"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3425,7 +1431,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3451,27 +1457,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąøš Internet ą¹ąøšąøš sharing"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3479,7 +1490,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3488,7 +1499,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3496,746 +1507,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ąøŖąø²ąø£ąøšąø±ąø"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹€ąø£ąøąø—ąø­ąø£ąøµ:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ:"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ą¹‚ąø›ąø£ąø”ąø›ą¹‰ąø­ąø™ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąøŠą¹‰"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø—ąø±ą¹ˆąø§ą¹„ąø›"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œą¹‚ąø„ąø„ąø­ąø„ (ąø•ą¹ˆąø­ąø•ąø“ąø”ąøąø±ąøšąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡)"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠą¹‰ąø²ąø£ąø«ąø±ąøŖ"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ą¹€ąø„ąø“ąøąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ąø­ą¹ˆąø²ąø™ąø„ą¹ˆąø²ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąøŠą¹‰"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø—ąøµą¹ˆą¹ƒąøŠą¹‰ą¹ƒąø™ąøąø£ąøøą¹Šąø› (sharename)"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆą¹ƒąøŠą¹ˆą¹‚ąøŸąø„ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ąø„ąø³ąø­ąø˜ąø“ąøšąø²ąø¢"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ąø„ą¹‰ąø™ąø«ąø²"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ąøŖąø²ąø˜ąø²ąø£ąø“ąø°"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "ą¹€ąø‚ąøµąø¢ąø™ą¹„ąø”ą¹‰"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "ąøŖąø£ą¹‰ąø²ąø‡"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøąø„ąø·ąø™ąøˆąø²ąøą¹ąøœą¹ˆąø™ąøŸąø„ą¹‰ąø­ąø›ąø›ąøµą¹‰"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "ąø­ą¹ˆąø²ąø™"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ą¹€ąø‚ąøµąø¢ąø™"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąøŠą¹‰"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąøŠą¹‰"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "ąøŖąø“ąø—ąø˜ąø“ą¹Œ"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "mkraid failed"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "mkraid failed"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø„ą¹ˆąø²ąø„ąøøąø“ąøŖąø”ąøšąø±ąø•ąø“"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œą¹ąøšąøšąø£ąøµą¹‚ąø”ąø—"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąøąøąø£ąøøą¹Šąø› (workgroup)"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œą¹‚ąø„ąø„ąø­ąø„ (ąø•ą¹ˆąø­ąø•ąø“ąø”ąøąø±ąøšąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡)"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œ"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ąøžąø²ąø˜"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ą¹€ąø›ąø“ąø”ą¹ƒąøŠą¹‰ąø‡ąø²ąø™"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ąø„ąø³ąøŖąø±ą¹ˆąø‡"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ąø„ąø³ąøŖąø±ą¹ˆąø‡"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ąøŖąø“ąø—ąø˜ąø“ą¹Œ"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œ"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Card mem (DMA)"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "X ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "ąø„ąøšąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ą¹€ąø‚ąøµąø¢ąø™"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "ąøąø„ąøøą¹ˆąø”"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/ą¹€_ąøąøµą¹ˆąø¢ąø§ąøąø±ąøš"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ą¹ąøˆą¹‰ąø‡ Bug"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ NIS"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ą¹€ąø›ąø“ąø”"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ NIS"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ NIS"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œ"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ąø„ąø³ąø­ąø˜ąø“ąøšąø²ąø¢:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ą¹‚ąø›ąø£ąø”ąø›ą¹‰ąø­ąø™ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąøŠą¹‰"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ąø‚ąø­ą¹ąøŖąø”ąø‡ąø„ąø§ąø²ąø”ąø¢ąø“ąø™ąø”ąøµ"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œ:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ą¹€ąø‚ąøµąø¢ąø™"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ąø„ą¹‰ąø™ąø«ąø²"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ internet"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Card mem (DMA)"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ąø„ąø³ąøŖąø±ą¹ˆąø‡"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ąø„ąø³ą¹€ąø•ąø·ąø­ąø™"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ NIS"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ąø­ą¹Šąø­ąø›ąøŠąø±ą¹ˆąø™ąø‚ąø­ąø‡ą¹‚ąø”ąø”ąø¹ąø„:"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ąø£ąø°ąøšąøøąø­ą¹Šąø­ąø›ąøŠąø±ą¹ˆąø™"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆą¹ƒąøŠą¹ˆą¹‚ąøŸąø„ą¹€ąø”ąø­ąø£ą¹Œ"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø—ąøµą¹ˆą¹ƒąøŠą¹‰ą¹ƒąø™ąøąø£ąøøą¹Šąø› (sharename)"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "ąø„ąø³ąø™ąø§ąø“ąø‚ąø­ąøšą¹€ąø‚ąø•ąø‚ąø­ąø‡ąø£ąø°ąøšąøšą¹„ąøŸąø„ą¹Œ Windows"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, fuzzy, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąøŠą¹‰"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøœą¹ˆąø²ąø™:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ LAN"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œ"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4245,37 +2203,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4285,27 +2243,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4321,7 +2279,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4337,27 +2295,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4369,12 +2327,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4388,32 +2346,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4423,7 +2381,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4433,12 +2391,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4447,13 +2405,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4463,12 +2421,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4477,7 +2435,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4491,7 +2449,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4501,12 +2459,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4519,22 +2477,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "ąø£ąøµą¹‚ąø”ąø—"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4544,12 +2502,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4573,12 +2531,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4588,7 +2546,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4598,7 +2556,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4607,7 +2565,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4618,7 +2576,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4628,7 +2586,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4642,17 +2600,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ąø‚ąø­ą¹ąøŖąø”ąø‡ąø„ąø§ąø²ąø”ąø¢ąø“ąø™ąø”ąøµ"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4664,12 +2622,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4692,12 +2650,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4717,12 +2675,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4745,12 +2703,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4770,12 +2728,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4785,12 +2743,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4811,12 +2769,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4838,32 +2796,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąøŖąø“ąø—ąø˜ąø“ą¹Œąøąø²ąø£ą¹ƒąøŠą¹‰ąø‡ąø²ąø™"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4878,12 +2836,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4894,22 +2852,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4928,12 +2886,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4941,59 +2899,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5020,17 +2978,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5042,432 +3000,2486 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąøŖąø“ąø—ąø˜ąø“ą¹Œąøąø²ąø£ą¹ƒąøŠą¹‰ąø‡ąø²ąø™"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ąø„ąø³ąøŖąø±ą¹ˆąø‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "ąø˜ąø‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ąø£ąø°ąø”ąø±ąøš"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Network interface"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ą¹„ąø­ąøžąøµ:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œ:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Network interface"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­..."
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøąø„ąø·ąø™ąøˆąø²ąøą¹„ąøŸąø„ą¹Œ"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "cable connection"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interface"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ą¹‚ąø›ąø£ą¹„ąøŸąø„ą¹Œ"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN connection"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ąø­ą¹Šąø­ąø›ąøŠąø±ą¹ˆąø™ąø‚ąø­ąø‡ą¹‚ąø”ąø”ąø¹ąø„:"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ą¹„ąø£ą¹‰ąøŖąø²ąø¢"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "ąø•ąø£ąø§ąøˆąøžąøšąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø‚ąø­ąø‡ Firewall"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "ąøˆąø°ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹ąø›ą¹‰ąø™ą¹€ąø«ąø™ąøµąø¢ąø§ą¹„ąø«ąø”?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "ąø£ąø²ąø¢ąø„ąø°ą¹€ąø­ąøµąø¢ąø”"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "ąø›ąøąø“ąøšąø±ąø•ąø“ąøąø²ąø£: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "ą¹ąøœąø‡ąø§ąø‡ąøˆąø£ąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø„ąø£ąø·ąø­ąø‚ą¹ˆąø²ąø¢"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "ąø›ąø£ąø°ą¹€ąø ąø—: "
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ą¹‚ąø›ąø£ą¹‚ąø•ąø„ąø­ąø„"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹„ąø­ąøžąøµąø•ąø²ąø¢ąø•ąø±ąø§"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø­ą¹ˆąø²ąø™ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ: %s\n"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "ąøŠąø™ąø“ąø”_ąøšąø£ąø“ąøąø²ąø£:"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Port"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø™ą¹ƒąøˆ"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "ąø•ąø£ąø§ąøˆąøžąøšąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø‚ąø­ąø‡ Firewall"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø—ąø”ąøŖąø­ąøšąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąø£ąø«ąø±ąøŖąøœą¹ˆąø²ąø™"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ą¹€ąø‰ąø„ąøµą¹ˆąø¢"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "ąøšąø±ąø™ąø—ąø¶ąøąø„ąø‡ą¹„ąøŸąø„ą¹Œ"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø£ąø¹ą¹‰ąøˆąø±ąø"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "ąøšąø±ąø™ąø—ąø¶ąøąø„ąø‡ą¹„ąøŸąø„ą¹Œ"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "ąøŠąø™ąø“ąø”ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "ąø—ąø”ąøŖąø­ąøš connection..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø² Internet "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø² Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø² Internet "
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø² Internet "
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ąøŠąø™ąø“ąø”ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œą¹‚ąø„ąø„ąø­ąø„ (ąø•ą¹ˆąø­ąø•ąø“ąø”ąøąø±ąøšąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡)"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø² internet"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "ąø›ąø£ąø°ą¹€ąø ąø—ąø‚ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆąø£ąø¹ąøˆąø±ąø"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµ"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "ąø„ą¹‰ąø™ąø«ąø²ą¹€ąøˆąø­ąøšąø™ port %s"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Card mem (DMA)"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø– forką¹„ąø”ą¹‰.%s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ą¹‡ąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąøšąøžąø­ąø£ą¹Œąø•ąø­ąø™ąøøąøąø£ąø”ą¹ƒąø”?"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø‚ą¹‚ąø›ąø£ą¹€ąø‹ąøŖ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "ąøąø³ąø«ąø™ąø”ąø„ą¹ˆąø² IP ą¹ąøšąøšąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "ąøŸąø­ąø£ą¹Œą¹ąø”ąø•"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"ą¹‚ąø›ąø£ąø”ąøąø£ąø­ąøąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø„ą¹ˆąø² IP ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø™ąøµą¹‰\n"
+"ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ą¹ąø•ą¹ˆąø„ąø°ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰ą¹‚ąø”ąø¢ą¹ƒąøŠą¹‰ąø„ą¹ˆąø² IP ą¹ƒąø™ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøšąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø‚ąø„ąø±ą¹ˆąø™ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąøˆąøøąø”\n"
+"(dotted-decimal notation) ąø•ąø±ąø§ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹€ąøŠą¹ˆąø™ 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ąø™ NIS"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ąøœąø”ą¹„ąø”ą¹ˆąø—ąø£ąø²ąøš"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "ąøąø£ąø±ą¹ˆąø‡ą¹€ąøØąøŖ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ąø­ąø±ąø„ąøˆąøµą¹€ąø£ąøµąø¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ąø­ąø²ąø£ą¹Œą¹€ąøˆąø™ąø•ąø“ąø™ąø²"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ąø­ąø­ąøŖą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ąø­ąø­ąøŖą¹€ąø•ąø£ą¹€ąø„ąøµąø¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "ą¹€ąøšąø„ą¹€ąø¢ąøµąø¢ąø”"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ąøšąø£ąø²ąø‹ąø“ąø„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ąøšąø±ąø„ą¹ąøą¹€ąø£ąøµąø¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ąøˆąøµąø™"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ąøŖąø²ąø˜ąø²ąø£ąø“ąø£ąø±ąøą¹€ąøŠą¹‡ąø„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "ą¹€ąø”ąø™ąø”ąø²ąø£ą¹Œąø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "ąø­ąøµąø¢ąø“ąø›ąø•ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "ąøŸąø“ąø™ą¹ąø„ąø™ąø”ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ą¹€ąø¢ąø­ąø£ąø”ąø™ąøµ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "ąøąø£ąø·ąø‹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "ąø®ąø±ąø‡ąøąø²ąø£ąøµ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "ą¹„ąø­ąø£ą¹Œą¹ąø„ąø™ąø”ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "ąø­ąø“ąøŖąø£ąø²ą¹€ąø­ąø„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "ąø­ąø“ąø™ą¹€ąø”ąøµąø¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "ą¹„ąø­ąø‹ą¹Œą¹ąø„ąø™ąø”ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ąø­ąø“ąø•ąø²ąø„ąøµ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ąøØąø£ąøµąø„ąø±ąø‡ąøąø²"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "ąø„ąø“ąø˜ąø±ąø§ą¹€ąø™ąøµąø¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ąø”ąø²ąø£ąø“ą¹€ąøŠąøµąø¢ąøŖ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ą¹‚ąø”ąø£ą¹‡ąø­ąø„ą¹‚ąø„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ą¹€ąø™ą¹€ąø˜ąø­ąø£ą¹Œą¹ąø„ąø™ąø”ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ąø™ąø­ąø£ą¹Œą¹€ąø§ąø¢ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ąø›ąø²ąøąøµąøŖąø–ąø²ąø™"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ą¹‚ąø›ą¹ąø„ąø™ąø”ą¹‹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ą¹‚ąø›ąø£ąø•ąøøą¹€ąøąøŖ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "ąø£ąø±ąøŖą¹€ąø‹ąøµąø¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "ąøŖąø“ąø‡ąø„ą¹‚ąø›ąø£ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "ą¹€ąø‹ąø™ąøµąøąø±ąø„"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ąøŖą¹‚ąø„ą¹€ąø§ą¹€ąø™ąøµąø¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "ąøŖą¹€ąø›ąø™"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ąøŖąø§ąøµą¹€ąø”ąø™"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ąøŖąø§ąø“ąøŖą¹€ąø‹ąø­ąø£ą¹Œą¹ąø„ąø™ąø”ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "ąø£ąø²ąøŠąø­ąø²ąø“ąø²ąøˆąø±ąøąø£ą¹„ąø—ąø¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ąø•ąø¹ąø™ąøµą¹€ąø‹ąøµąø¢"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "ąø•ąøøąø£ąøąøµ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ąøŖąø«ąø£ąø±ąøąø­ąø²ąø«ąø£ąø±ąøšąø­ąøµąø”ąø“ą¹€ąø£ąø•ąøŖą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ąø­ąø±ąø‡ąøąø¤ąø©"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "ą¹„ąø£ą¹‰ąøŖąø²ąø¢"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø ąø²ąø©ąø²ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ą¹ƒąøŠą¹‰"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Mouse"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøąø„ąø·ąø™ąøˆąø²ąøą¹„ąøŸąø„ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "ąø£ąø­ąø‡ (Secondary)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ąø—ąø”ąøŖąø­ąøšą¹€ąø”ą¹‰ąø²ąøŖą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹ąøžą¹‡ąø„ą¹€ąøą¹‡ąøˆ %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ąø™"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ NIS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "ą¹€ąø‹ąø­ąø£ą¹Œą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œąø‚ąø­ąø‡ąøžąø£ąø“ąø™ą¹€ąø•ąø­ąø£ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ NIS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ DNS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąøžąø­ąø£ą¹Œąø•"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œą¹‚ąø„ąø„ąø­ąø„ (ąø•ą¹ˆąø­ąø•ąø“ąø”ąøąø±ąøšąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡)"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø—ąø³ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "ąø—ąø”ąøŖąø­ąøš connection..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø“ąøąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠą¹‰ąø²ąø£ąø«ąø±ąøŖ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ą¹„ąø£ą¹‰ąøŖąø²ąø¢"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ąø­ą¹ˆąø²ąø™ąø„ą¹ˆąø²ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ LAN"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø‚ąø™ąø²ąø”ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "ąø›ąø£ąø°ą¹€ąø ąø—ąø‚ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆąø£ąø¹ąøˆąø±ąø"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "ąø—ąø”ąøŖąø­ąøš connection..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø•ą¹‡ąø”"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ąø—ąø”ąøŖąø­ąøšą¹€ąø”ą¹‰ąø²ąøŖą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø– forką¹„ąø”ą¹‰.%s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ąøŠąø™ąø“ąø”_ąøšąø£ąø“ąøąø²ąø£:"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøœą¹ˆąø²ąø™ (ą¹ƒąøŖą¹ˆąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Port"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "_ąø£ąø°ąøšąøøąø„ą¹ˆąø²"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ąø­ąø±ąø•ą¹‚ąø™ąø”ąø±ąø•ąø“"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø X ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø£ąø°ąøšąøš"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Network interface"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "ąøŖąø«ąø£ąø±ąøąø­ą¹€ąø”ąø£ąø“ąøąø²"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø ąø²ąø©ąø²ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ą¹ƒąøŠą¹‰"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internal ISDN card"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Rest of the world"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø”ąø·ąø­ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹ƒąøŠą¹‰"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø network interface"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø Connection"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøŠą¹ˆąø­ąø‡ąø‚ą¹‰ąø²ąø‡ąø„ą¹ˆąø²ąø‡ąø™ąøµą¹‰"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "ą¹€ąøšąø­ąø£ą¹Œą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹ŒąøŖą¹ˆąø§ąø™ąø•ąø±ąø§"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąø«ą¹‰ąøšąø£ąø“ąøąø²ąø£ (ex KSC)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąø«ą¹‰ąøšąø£ąø“ąøąø²ąø£ dns 1 (optional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąø«ą¹‰ąøšąø£ąø“ąøąø²ąø£ dns 2 (optional)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Card IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "External ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøąø£ąø²ąøŸąøŸąø“ąø„ąøąø²ąø£ą¹Œąø”"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ąø„ąøøąø“ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹Œąø”ąøŠąø™ąø“ąø”ą¹ƒąø”?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ąø”ąøµ ąøąø²ąø£ą¹Œąø” ISA ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø„ąø‚ą¹ƒąø™ąø«ąø™ą¹‰ąø²ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąø„ąø§ąø£ąøˆąø°ąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ąø„ą¹‰ąø§\n"
+"\n"
+"ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹Œąø” PCMCIA ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø£ąø¹ą¹‰ irq ą¹ąø„ąø° io ąø‚ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹Œąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ąø•ą¹ˆąø­ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø“ąø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ąø„ąøøąø“ą¹ƒąøŠą¹‰ąøąø²ąø£ą¹Œąø” ISDN ą¹ƒąø”?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Protocol ą¹„ąø«ąø™ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąø«ą¹‰ąøšąø£ąø“ąøąø²ąø£\n"
+"ąø–ą¹‰ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµą¹€ąø„ąø·ąø­ąø ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµ (unlisted)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Profile: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø network interface"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ą¹‡ąø”"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ą¹‡ąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąøšąøžąø­ąø£ą¹Œąø•ąø­ąø™ąøøąøąø£ąø”ą¹ƒąø”?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąøšą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "ąø­ą¹‡ąø­ąø›ąøŠąø±ą¹ˆąø™ąø‚ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø«ąø”ąøøąø™ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ąø›ąø£ąø°ąøˆąø³ąø•ąø±ąø§ąøąø²ąø£ąø„ą¹‡ąø­ąøąø­ąø“ąø™"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "ą¹€ąø™ą¹‡ąø•ąø”ąø²ąøŖąøą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ąø™"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ąø•ąø­ąø™ boot"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­ąø•ąø­ąø™ boot ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø—ąø”ąøŖąø­ąøšąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø² Internet ą¹€ąø”ąøµą¹‹ąø¢ąø§ąø™ąøµą¹‰ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø² Internet ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøšąø£ą¹‰ąø­ąø¢"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø„ąø§ąø²ąø”ąø›ąø„ąø­ąø”ąø ąø±ąø¢ ąø”ąø±ąø™ąøˆąø°ąø«ąø¢ąøøąø”ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø”ąøµą¹‹ąø¢ąø§ąø™ąøµą¹‰"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø² Internet \n"
+"ąø„ąø­ąø‡ąø—ąø³ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ internet/network ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøšąø£ą¹‰ąø­ąø¢ą¹ąø„ą¹‰ąø§\n"
+"\n"
+"ąø„ą¹ˆąø²ąø•ą¹ˆąø²ąø‡ą¹†ąøˆąø°ąø–ąø¹ąøąø™ąø³ą¹„ąø›ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹€ąø”ąøµą¹‹ąø¢ąø§ąø™ąøµą¹‰\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąø—ąøøąøąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆąøŖąø“ą¹‰ąø™ ąøœąø”ą¹ąø™ąø°ąø™ąø³ą¹ƒąø«ą¹‰ąø—ą¹ˆąø²ąø™ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ X windows ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ\n"
+"ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø›ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø±ąø™ąø›ąø±ąøąø«ąø² hostname ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø²ąøˆą¹€ąøąø“ąø”ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ą¹„ąø”ą¹‰"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "System mode"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN connection"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "LAN connection"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "cable connection"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹‚ąø”ąø¢ą¹ƒąøŠą¹‰ ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ą¹‡ąø”"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "ąø„ą¹‰ąø™ąø«ąø²ą¹€ąøˆąø­ąøšąø™ port %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "ąø„ą¹‰ąø™ąøžąøš %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "ąø„ą¹‰ąø™ąøžąøš %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø£ąø°ąøšąøšą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"ą¹€ąø™ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøˆąø²ąøąø„ąøøąø“ą¹ƒąøŠą¹‰ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ą¹ąøšąøš network ąø£ąø°ąøšąøš network ąøˆąø¶ąø‡ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹„ąø”ą¹‰ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ąø„ą¹‰ąø§\n"
+"ąøąø” OK ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø£ąø±ąøąø©ąø²ąø„ą¹ˆąø²ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøą¹€ąø”ąø“ąø”ą¹„ąø§ą¹‰ ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+"ą¹ąøžąøą¹€ąøąøˆąø™ąøµą¹‰ąøˆąø³ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø–ąø¹ąø upgrade\n"
+"ąø„ąøøąø“ą¹ąø™ą¹ˆą¹ƒąøˆąø§ą¹ˆąø²ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø”ąø±ąø™ąø«ąø£ąø·ąø­"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ Network ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"ąø„ąøøąø“ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹€ąø„ąø“ąøąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø«ąø£ąø·ąø­ąø—ąø³ąøąø²ąø£ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ąøąø²ąø£ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Xorg ąøŠąø™ąø“ąø”ą¹ƒąø«ąø™ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø”ąøµ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøąø±ąøš Internet ą¹ąøšąøš sharing"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąøąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œą¹€ąø™ą¹‡ąø•ą¹€ąø§ąø“ąø£ą¹Œąø %s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"ą¹‚ąø›ąø£ąø”ą¹ƒąøŖą¹ˆąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œ\n"
+"ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ą¹‚ąø®ąøŖąø•ą¹Œąø„ąø§ąø£ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹€ąø•ą¹‡ąø”ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøš (ąø£ąø§ąø”ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹‚ąø”ą¹€ąø”ąø™ąø”ą¹‰ąø§ąø¢)\n"
+"ąø•ąø±ąø§ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹€ąøŠą¹ˆąø™ ``mybox.mylab.yco.com''\n"
+"ąø„ąøøąø“ąø­ąø²ąøˆąøˆąø°ą¹ƒąøŖą¹ˆąø„ą¹ˆąø² IP ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ąø”ąøµą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąø—ąø³ąø«ąø™ą¹‰ąø²ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ IP ąø„ąø§ąø£ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø£ąø¹ąø›ą¹ąøšąøš 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø„ąø­ąø™ąøŸąø“ąø Proxies"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "ąøŸąø­ąø£ą¹Œą¹ąø”ąø•ąøžąø²ąø£ą¹Œąø•ąø“ąøŠąø±ą¹ˆąø™"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ Proxy ąø„ąø§ąø£ąøˆąø°ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ Proxy ąø„ąø§ąø£ąøˆąø°ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "ąø„ą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ Proxy ąø„ąø§ąø£ąøˆąø°ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ http://..."
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "ąøšąø±ąø™ąø—ąø¶ąøąø„ąø‡ą¹ąøœą¹ˆąø™ąøŸąø„ą¹‰ąø­ąø›ąø›ąøµą¹‰"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "ąø„ąø³ąø™ąø§ąø“ąø‚ąø­ąøšą¹€ąø‚ąø•ąø‚ąø­ąø‡ąø£ąø°ąøšąøšą¹„ąøŸąø„ą¹Œ Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹„ąøŸąø„ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œ Network ąøšąø™ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø„ąøøąø“"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹ąøœą¹ˆąø™ąøŸąø„ą¹‰ąø­ąø›ąø›ąøµą¹‰ąø„ąø‡ą¹ƒąø™ą¹„ąø”ąø£ąø§ą¹Œ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹ƒąøŖą¹ˆą¹ąøœą¹ˆąø™ąøŸąø„ą¹‰ąø­ąø›ąø›ąøµą¹‰ąø—ąøµą¹ˆ format ą¹ąøšąøš FAT ąø„ąø‡ą¹ƒąø™ą¹„ąø”ąø£ąø§ą¹Œ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ą¹€ąø”ą¹‰ąø²ąø—ą¹Œąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œ %s ą¹„ąø§ą¹‰ąø—ąøµą¹ˆą¹ƒąø”?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø£ąø°ąø”ąø±ąøšąø£ąø°ąøšąøšąø£ąø±ąøąø©ąø²ąø„ąø§ąø²ąø”ąø›ąø„ąø­ąø”ąø ąø±ąø¢"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "ąø›ąø£ąø°ą¹€ąø ąø—"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ąø„ąøµąø¢ą¹Œąøšąø­ąø£ą¹Œąø”"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œą¹ąøšąøšąø£ąøµą¹‚ąø”ąø—"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąøŖąø“ąø—ąø˜ąø“ą¹Œąøąø²ąø£ą¹ƒąøŠą¹‰ąø‡ąø²ąø™"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "X ą¹€ąø‹ąø“ąø£ą¹ŒąøŸą¹€ąø§ąø­ąø£ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "ą¹€ąøąø•ą¹€ąø§ąø¢ą¹Œ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "ąø„ą¹ˆąø² IP"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøąø„ąøøą¹ˆąø”"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ą¹ƒąøŠą¹‰"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index cb9a018..a08f197 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-tl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -15,2661 +15,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Hindi kilalang uri ng koneksyon"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN na koneksyon"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Wala"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "i-restrict"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(natiktikan sa port na %s)"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Pagko-configure ng Network & Internet"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Modelo ng Card:"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Network configuration (mga %d adapter)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentication"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Account Login (user name)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Maghintay"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Password ng Account"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP address"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "State"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Hindi ma-fork ang: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Pakisuri lahat ng mga option na kailangan ninyo.\n"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Hostname: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "I-configure ang hostname..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN configuration"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "I-configure ang Local Area Network (LAN)..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Tulong"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "I-apply"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Maghintay lamang"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Mano-manong pag-configure"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Maghintay Lamang... Ina-apply ang configuration"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Setting ng PLL:"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP address"
+msgid "Device: "
+msgstr "Device: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Pakipasok ang configuration ng IP para sa makinang ito.\n"
-"Bawat isang item ay dapat maipasok bilang IP address sa dotted-decimal\n"
-"na notation (halimbawa, 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Configuration ng IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Ang DNS Server IP"
+#: ../bin/drakconnect:337
+#, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Mga DNS server"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS server 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Search Domain"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS server 2"
+msgid "none"
+msgstr "wala"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Search domain"
+msgid "static"
+msgstr "static"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Bilang default ang search domain ay ise-set mula sa fully-qualified (buo) na "
-"host name"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP client"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Itakda ang host name mula sa DHCP address"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP host name"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ang IP address ay dapat nasa format na 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Babala : ang IP address na %s ay karaniwang nakareserba !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ay gamit na\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Itakda ang host name mula sa DHCP address"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Host name"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Network Hotplugging"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Hindi nakatala - i-edit ng mano-mano"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Hindi ko alam"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Script-based"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-based"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgium"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Czech Republic"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denmark"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Germany"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Greece"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungary"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ireland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Iceland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italy"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuania"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Morocco"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Netherlands"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norway"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spain"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sweden"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkey"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "United Arab Emirates"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "United Kingdom"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "Ang DNS Server IP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Wireless na koneksyon"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode ng Operasyon"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Managed"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secondary"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Pangalan ng Network (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "\"Encryption key\""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID ng Network"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operating frequency"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Sensitivity threshold"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (sa b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "\"Encryption key\""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"Ang RTS/CTS ay nagdadagdag ng handshake bago i-transmit ang bawat packet "
-"para\n"
-"tiyaking malinaw ang channel. Ito ay nagdadagdag ng overhead, pero "
-"pinapataas\n"
-"ang performance sa kaso ng nakatagong mga node o malaking bilang ng active "
-"na\n"
-"mga node. Ang parameter na ito ay nagse-set ng laki ng pinakamaliit na "
-"packet na\n"
-"ipinapadala ng node sa RTS. Ang halaga ng pareho sa pinakamalaking laki ng "
-"packet\n"
-"ay magpapawalang bisa sa panukala. Maaari ninyo ring i-set ang parameter na "
-"ito\n"
-"sa auto, fixed, o off."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentation"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Mga extrang argument ng iwconfig na command"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Dito maiko-configure ang ilang extrang wireless parameter gaya ng:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ay naka-set na "
-"bilang hostname).\n"
-"\n"
-"Tingnan ang man page ng iwconfig(8) para sa karagdagang inpormasyon."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Mga extrang argument ng iwspy na command"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Ang iwspy ay ginagamit para mag-set ng talaan ng mga address sa isang\n"
-"wireless network na interface at mabasa pabalik ang inpormasyon ng\n"
-"kalidad ng link para sa bawat isa sa mga iyon.\n"
-"\n"
-"Ang inpormasyon na ito ay pareho sa nandoon sa /proc/net/wireless :\n"
-"kalidad ng link, lakas ng signal at level ng noise.\n"
-"\n"
-"Tingnan ang man page ng iwpspy(8) para sa karagdagang inpormasyon."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Mga extrang argument ng iwpriv na command"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Ang iwpriv ay nagpapahintulot na mag-set up ng mga opsiyonal (private) na\n"
-"parameter ng isang wireless network na interface.\n"
-"\n"
-"Ang iwpriv ay sumasakop sa mga parameter at setting na natatangi sa\n"
-"bawat driver (kumpara sa iwconfig na sumasakop sa mga generic).\n"
-"\n"
-"Sa theory, ang dokumentasyon ng bawat device driver ay dapat magpakita\n"
-"kung paano gamitin iyong mga command na specific sa interface at ang\n"
-"kanilang epekto.\n"
-"\n"
-"Tingnan ang man page ng iwpriv(8) para sa karagdagang inpormasyon."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Ang Freq ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), o magdagdag ng sapat na '0' (zero)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Ang Rate ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"11M\" for 11M), o "
-"magdagdag ng sapat na '0' (zero)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Ang ECI Hi-Focus modem ay hindi masuportahan dahil sa problema sa "
-"distribusyon ng binary driver.\n"
-"\n"
-"Makakahanap kayo ng driver sa http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domain Name Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP at IMAP Server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS server"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Hiling ng echo (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Mano-manong pag-configure"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Ito ay nagko-configure ng personal na firewall para sa makinang ito ng\n"
-"Mandriva Linux. Para sa mas makapangyarihan at dedicated na solusyon\n"
-"ng firewall, pakitingnan ang pinatanging distribusyon na Mandriva Security\n"
-"Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Tiyaking na-configure ninyo ang inyong Network/Internet gamit ang\n"
-"drakconnect bago magpatuloy."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Aling mga service ang gusto ninyong hayaang kabitan ng Internet?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Maaari kayong magpasok ng samut-samot na mga port. \n"
-"Mga balidong halimbawa ay: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Tingnan ang /etc/services para sa inpormasyon."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Nagbigay ng hindi balidong port: %s.\n"
-"Ang nauukol na format ay \"port/tcp\" o \"port/udp\", \n"
-"kung saan ang port ay mula 1 hanggang 65535.\n"
-"\n"
-"Maaari kayong magbigay ng range ng mga port (e.g: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Lahat (walang firewall)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ibang mga port"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Configuration ng CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Piliin ang bagong laki"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Hindi kilalang uri ng koneksyon"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Sinusubukan ang inyong koneksyon..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Totoong pangalan"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Babala"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Pakipasok ang URL ng WebDAV server"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Pangalan ng koneksyon"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Walang \"sharing\""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Tagapangasiwa ng Service"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Password (ulit)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Mag-ulat"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Mano-mano"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Pumipili na lang basta ng driver"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Pangloob na mail server"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "United States"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Mano-manong pili"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internal ISDN card"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocol para sa labi ng mundo"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "European protocol (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocol para sa labi ng mundo\n"
-"Walang D-Channel (leased line)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Pagko-configure ng Network & Internet"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Piliin ang koneksyon na gusto ninyong i-configure"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Piliin ang network interface na iko-configure:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Configuration ng Network"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Nagco-configure..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Ini-scan ang network..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Pagko-configure ng koneksyon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Pakipunuan o paki-check ang field sa ilalim"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ang inyong personal na numero ng telepono"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Pangalan ng provider (e.g. provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numero ng telepono ng provider"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provider DNS 1 (hindi obligado)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Simulan sa boot"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provider DNS 2 (hindi obligado)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Network Hotplugging"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Dialing mode"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Tulin ng koneksyon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Card IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Card mem (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Card IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Card IO_0"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Card IO_1"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Net Device"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "External ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Pumili ng device !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuration ng ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Anong klase ng card mayroon kayo?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kung mayroon kayong ISA card, ang mga halaga sa kasunod na screen ay dapat "
-"tama.\n"
-"\n"
-"Kung mayroon kayong PCMCIA card, dapat ninyong alamin ang \"irq\" at \"io\" "
-"ng inyong card.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Magpatuloy"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Hindi ituloy"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Alin sa mga sumusunod ang inyong ISDN card?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Aling protocol ang gusto ninyong gamitin?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Piliin ang inyong provider.\n"
-"Kung hindi nakalista, piliin ang Hindi Nakatala (\"Unlisted\")."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provider:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Ang inyong modem ay hindi suportado ng sistema.\n"
-"Tingnan ang http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Piliin ang modem na iko-configure"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Pakipili kung sa aling serial port nakakabit ang inyong modem."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Piliin ang inyong provider:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup: mga account option"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Pangalan ng koneksyon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numero ng telepono"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Login ID"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: mga IP parameter"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Mga IP parameter"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet mask"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: mga DNS parameter"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domain name"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Unang DNS Server (hindi obligado)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Pangalawang DNS Server (hindi obligado)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "I-set hostname mula sa IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Gateway IP address"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Simulan sa boot"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Gusto ninyong subukang kumabit sa Internet ngayon?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Sinusubukan ang inyong koneksyon..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Ang sistema ay nakakabit na ngayon sa Internet."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Sa mga dahilang pang-seguridad, puputulin na ito ngayon."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Ang sistema ay mukhang hindi nakakabit sa Internet.\n"
-"Subukang i-configure ulit ang inyong koneksyon."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Pagkatapos itong magawa, inirerekomenda namin na i-restart ninyo ang X "
-"environment para makaiwas sa mga problema kaugnay ng hostname."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"May nangyaring mga problema habang nagko-configure.\n"
-"Subukan ang inyong koneksyon via net_monitor o mcc. Kung hindi gumana ang "
-"inyong koneksyon, maaari ninyong i-launch ulit ang configuration."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN na koneksyon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Wireless na koneksyon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL na koneksyon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Cable na koneksyon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN na koneksyon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modem na koneksyon"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(natiktikan sa port na %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(natiktikan ang %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(natiktikan)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuration ng Network"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf hostname resolution"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Host name"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Ang Zeroconf host name ay hindi dapat maglaman ng '.'"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Dahil kayo ay nagsasagawa ng pag-i-install sa network, ang inyong network ay "
-"naka-configure na.\n"
-"I-click ang Ok para itago ang inyong configuration, o Cancel para i-"
-"configure ulit ang inyong\n"
-"koneksyon sa Internet & Network.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"Ang network ay kailangang simulan ulit. Gusto ninyo itong simulan ulit?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"May naganap na problema habang sinisimulan ulit ang network: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Iko-configure natin ngayon ang %s na koneksyon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pindutin ang \"%s\" para magpatuloy."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Tapos na ang pagko-configure, gusto ninyong i-apply ang mga setting?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nag-configure kayo ng maraming paraan para kumabit sa Internet.\n"
-"Pumili ng isang gagamitin ninyo.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet connection"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Kino-configure ang network device na %s (driver na %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"Ang mga sumusunod na protocol ay magagamit para mag-configure ng koneksyon "
-"ng LAN. Pakipili ang gusto ninyong gamitin."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Pakipasok ang inyong host name (pangalan ng computer).\n"
-"Ang inyong host name ay dapat fully-qualified na host name,\n"
-"gaya ng ``boxko.labko.kumpanyako.com''.\n"
-"Maaari ninyo ring ipasok ang IP address ng inyong gateway kung mayroon."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"At pinakahuli, maaari rin ninyong i-type ang mga IP address ng inyong DNS "
-"server."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ang DNS server address ay dapat naka-format na 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway device"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"May nangyaring hindi inaasahang error:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuration ng mga Proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d mga string na hiniwalay ng kuwit"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Ang proxy ay dapat http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Ang proxy ay dapat http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Ang URL ay dapat magsimula sa 'ftp:' o 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Gumamit ng floppy"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Gamitin ang partisyon ko ng Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Pumili ng file"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Alisin ang mga font sa inyong sistema"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Isuksok ang floppy"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Magsuksok ng floppy na naka-format ng FAT sa drive na %s na may %s sa root "
-"directory at pindutin ang %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Kasunod"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Floppy access error, hindi mai-mount ang device %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Maghintay lamang, tinitiktikan at kino-configure ang mga \"device\"..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Uri"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenya"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Kaliwang Control key"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
-"Hindi makapag-login gamit ang username na %s (hindi magandang password?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Encryption algorithm"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Telnet server"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP address"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Gateway IP address"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Group ID"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Username"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Network configuration (mga %d adapter)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Maghintay"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "State"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Hostname: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "I-configure ang hostname..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN configuration"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "I-configure ang Local Area Network (LAN)..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Tulong"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "I-apply"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Maghintay lamang"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Maghintay Lamang... Ina-apply ang configuration"
+msgid "Metric"
+msgstr "i-restrict"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentication"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Device: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Account Login (user name)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Configuration ng IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Password ng Account"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Mga DNS server"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Numero ng telepono ng provider"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Search Domain"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "wala"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal-based"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "static"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Script-based"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Simulan sa boot"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Flow control"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Line termination"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Modem timeout"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Gumamit ng lock file"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Maghintay ng dialup tone bago mag-dial"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Busy wait"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Tunog ng modem"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Paganahin"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "I-disable"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Card IRQ"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Card mem (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Card IO"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Card IO_0"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "European protocol (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protocol para sa labi ng mundo\n"
+"Walang D-Channel (leased line)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Media class"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Pangalan ng module"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac Address"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Kinaroroonan sa bus"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ang IP address ay dapat nasa format na 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Walang IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Walang Mask"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2678,17 +539,23 @@ msgstr ""
"Walang natiktikang ethernet network adapter sa inyong sistema. Patakbuhin "
"ang hardware configuration tool."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Mag-alis ng network interface"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Piliin ang network interface na aalisin:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Net Device"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2699,54 +566,54 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
"Maligayang bati, ang \"%s\" na network interface ay matagumpay na naalis"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "up"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "down"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Nakakonekta"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Hindi nakakonekta"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "I-disconnect..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "I-connect..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "I-deactivate ngayon"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Paganahin ngayon"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2755,27 +622,27 @@ msgstr ""
"Wala kayong naka-configure na interface.\n"
"I-configure muna sila sa pamamagitan ng pagki-click sa 'I-configure'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN Configuration"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Boot Protocol"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Sinimulan sa boot"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2785,12 +652,20 @@ msgstr ""
"Patakbuhin ang \"Magdagdag ng interface\" na assistant mula sa Mandriva "
"Control Center"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internet connection configuration"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Babala"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2800,52 +675,67 @@ msgstr ""
"Patakbuhin ang \"%s\" na assistant mula sa Mandriva Control Center"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Mag-alis ng network interface"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Host name (hindi obligado)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Unang DNS Server (hindi obligado)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Pangalawang DNS Server (hindi obligado)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Pangatlong DNS Server (hindi obligado)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internet Connection Configuration"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet access"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Uri ng connection: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Sinusubukan ang inyong koneksyon..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Mga parameter"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internet Connection Sharing"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2869,7 +759,7 @@ msgstr ""
"Tandaan: kailangan ninyo ng dedicated na Network Adapter para mag-setup ng "
"Local Area Network (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2882,7 +772,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ano ang gusto ninyong gawin?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2895,17 +785,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ano ang gusto ninyong gawin?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Muling i-configure"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2920,7 +810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ise-setup ko ang inyong Local Area Network gamit ang adapter na iyon."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2929,39 +819,44 @@ msgstr ""
"Pakipili kung anong network adapter ang ikakabit sa inyong Local Area "
"Network."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Local Network adress"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP address"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Ang internal domain name"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"May nahanap na potensiyal na LAN address conflict sa kasalukuyang "
"configuration ng %s!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Configuration ng Terminal Server"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Ang DNS Server IP"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2975,77 +870,77 @@ msgstr ""
"configuration.\n"
"Kung hindi ninyo alam ang ibig sabihin ng isang option, hayaan na lamang ito."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automatic reconfiguration"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Ang DHCP start range"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Ang DHCP end range"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Ang default lease (sa segundo)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Ang maximum lease (sa segundo)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Pangalan ng remote host"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Property"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Laki ng cache"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Inpormasyon sa \"hard drive\""
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay gumagana na ngayon."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay naka-disable na ngayon."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3058,17 +953,17 @@ msgstr ""
"inyong Local Area Network, ginagamit ang automatic na\n"
"network configuration (DHCP) at isang Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Dini-disable ang mga server..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Natiktikan ang configuration ng firewall!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3077,329 +972,348 @@ msgstr ""
"Babala! May natiktikang configuration ng firewall. Maaari ninyong "
"kailanganing mano-manong mag-ayos pagkatapos ng pag-i-install."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Nagco-configure..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Detalyadong inpormasyon"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Detalyadong inpormasyon"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Detalyadong inpormasyon"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP address"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Host name"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Host name"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Magpasok ng tamang IP address."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s ay gamit na\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Host name"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Host name"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Magdagdag"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Magdagdag ng Printer"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Baguhin"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tanggalin"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Payagan lahat ng mga \"user\""
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Lahat"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Isara"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Payagan lahat ng mga \"user\""
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "I-backup ang mga user file"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Liwanagin lahat"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Alisin sa LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Alisin sa LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Petsa"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Walang detalye"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "uri: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Service"
msgstr "Mga serbisyo"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Network interface"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Application"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Lahat"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Sinimulan sa boot"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Password kailangan"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Mac Address"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Sainfo source address"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Ultimong resolution"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Synchronization tool"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Koneksiyon"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Mga Network Option"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Mga Proxy"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Bagong profile..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3408,131 +1322,131 @@ msgstr ""
"Pangalan ng profile na gagawin (ang bagong profile ay ginawang sipi ng "
"kasalukuyan):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Hindi mo matatanggal ang kasalukuyang profile"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "I-activate"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "tapos"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Tanggalin"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quit"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Mga DNS server"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS server"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Direction"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Dapat ay talaan."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3559,7 +1473,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3585,27 +1499,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Internet connection"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3613,7 +1532,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3622,7 +1541,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3630,747 +1549,694 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Inpormasyon"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directory:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Host name"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Access:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, fuzzy, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Gumawa ng policy"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Kailangan ninyong mag-logout at login ulit para magkabisa ang mga pagbabago"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Walang nahanap na device"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Detalyadong inpormasyon"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Encryption"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "I-connect..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "I-disconnect..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "I-disconnect..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configure"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Sariwain muli"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "\"User name\""
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Share name"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Local directory"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentaryo"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Mag-browse"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Write"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Gumawa"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Directory na may mga backup"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Read"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Write"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Magdagdag ng \"user\""
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Magdagdag ng \"user\""
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Mga Permission"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Itago ang mga file"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Itago ang mga file"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Mga preference"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Ang model ng printer"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "PFS group"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Default na user"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Domain name"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Paganahin"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Command"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Command"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Mga Permission"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Pagpi-print"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Modelo ng Card:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Telnet server"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Alisin ang Talaan"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Write"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Group"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Web Server"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, fuzzy, c-format
msgid "/_About"
msgstr "Hindi ituloy"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Iulat ang Bug"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Samba server"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba server"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba server"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Pangalan ng certificate"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentaryo:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Maligayang bati"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Interface:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Write"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Mag-browse"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Internet access"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Modelo ng Card:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Command"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Babala"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba server"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Mga Basic Option"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Magbanggit ng mga option"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Local directory"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Share name"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Gamitin ang partisyon ko ng Windows"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, fuzzy, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Username"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Mail alert configuration"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Mga printer"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Ang VPN connection ay gumagana."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4385,37 +2251,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Ano ang gusto ninyong gawin?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "i-disable"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "i-configure ulit"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "i-dismiss"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Dine-disable ang VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Ang VPN connection ay naka-disable na ngayon."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "Ang VPN connection ay kasalukuyang naka-disable"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4430,27 +2296,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ano ang gusto ninyong gawin?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "paganahin"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Pinapagana ang VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Ang VPN connection ay gumagana na ngayon."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Simpleng setup ng VPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4478,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"Tiyaking na-configure na ninyo ang inyong Network/Internet access gamit ang\n"
"drakconnect bago magpatuloy."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4505,27 +2371,27 @@ msgstr ""
"Pakibasa KAHIT LAMANG ang ipsec-howto docs\n"
"bago magpatuloy."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Nagkaproblema sa pag-i-install ng package na %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Mga Security Policy"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE daemon racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Configuration file"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4545,12 +2411,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ano ang gusto ninyong i-configure ?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s mga entry"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4573,32 +2439,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Ano ang gusto ninyong gawin ?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "I-display"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "I-edit"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "I-commit"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Ipakita ang configuration"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4613,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dapat kayong bumalik at piliin ang 'Magdagdag'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4628,12 +2494,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "I-edit ang section"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4646,13 +2512,13 @@ msgstr ""
"Maaari kayong pumili sa ilalim ng isang gusto ninyong i-edit \n"
"at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Mga pangalan ng section"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4667,12 +2533,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Alisin ang section"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4685,7 +2551,7 @@ msgstr ""
"Maaari ninyong piliin dito sa ilalim ang isang gusto ninyong\n"
"alisin at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4708,7 +2574,7 @@ msgstr ""
" - mag-alis \t\t (mag-alis ng mayroong partisyon)\n"
" - mag-commit \t\t (isinusulat ang mga pagbabago sa totoong file)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4723,12 +2589,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dapat kayong bumalik at piliin ang 'I-configure'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "mga racoon.conf entry"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4749,22 +2615,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Piliin ang section na gusto ninyong idagdag.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4780,12 +2646,12 @@ msgstr ""
"Ilagay ang mouse sa ibabaw ng certificate entry para makakuha ng online na "
"tulong."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "path type"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4828,12 +2694,12 @@ msgstr ""
"pares ng identifier at ng shared secret key na ginagamit sa method ng\n"
"Pre-shared key authentication sa phase 1."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "totoong file"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4848,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"Maaari na kayo ngayong pumili ng mga remote setting.\n"
"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4863,7 +2729,7 @@ msgstr ""
"Maaari na kayo ngayong pumili ng mga sainfo setting.\n"
"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4876,7 +2742,7 @@ msgstr ""
"Maaari kayong pumili dito sa talaan sa ilalim ng isang gusto ninyong\n"
"i-edit at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4892,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4907,7 +2773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4930,17 +2796,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Maligayang bati!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4959,12 +2825,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dapat ninyong tiyakin na ang tunnels shorewall section ay na-configure."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5005,12 +2871,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 ay ang source address"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo source protocol"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5045,12 +2911,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tang unang 'any' ay nagpapahintulot ng kahit anong protocol para sa source"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo destination address"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5091,12 +2957,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 ay ang destination address"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo destination protocol"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5132,12 +2998,12 @@ msgstr ""
"\tang huling 'any' ay nagpapahintulot ng kahit anong protocol para sa "
"destination"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS group"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5153,12 +3019,12 @@ msgstr ""
"modp768, modp1024, modp1536. O maaari ninyong i-define ang\n"
"bilang ng DH group na 1, 2 o 5."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Lifetime number"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5195,12 +3061,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dito ang mga lifetime number ay 1, 1, 30, 30, 60 at 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Lifetime unit"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5238,32 +3104,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Dito ang mga lifetime unit ay 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' at 'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Encryption algorithm"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Authentication algorithm"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Compression algorithm"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "i-deflate"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5288,12 +3154,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Exchange mode"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5311,22 +3177,22 @@ msgstr ""
"mode ay katanggap-tanggap. Ang unang exchange mode ay\n"
"ang gagamitin ng racoon kung ito ang initiator.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Gumawa ng policy"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "i-off"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "i-on"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5359,12 +3225,12 @@ msgstr ""
"initiator at responder. Ang directive na ito ay di-papansinin\n"
"sa kaso ng initiator. Ang default na halaga o value ay off."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5375,47 +3241,47 @@ msgstr ""
"ito sa on. Ang default na halaga ay off. Ito ay\n"
"kapakipakinabang para sa server."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Uri ng certificate"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Aking certfile"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Pangalan ng certificate"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Aking private key"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Pangalan ng private key"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Peers certfile"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Pangalan ng peers certificate"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "I-verify ang cert"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5424,12 +3290,12 @@ msgstr ""
"Kung ayaw ninyong i-verify ang peer's certificate,\n"
"i-set ito sa 'off'. Ang default ay 'on'."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Aking identifier"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5479,17 +3345,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Peers identifier"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Proposal"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5508,332 +3374,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Para sa ibang mga transform, ang statement na ito ay huwag gamitin."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash algorithm"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Paraan ng authentication"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH group"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Command"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Source IP range"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Destination IP range"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Upper-layer protocol"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "any"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec policy"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "i-discard"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transport"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Pinagmulan/Patutunguhan"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "kailangan"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "default"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "gamitin"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "unique"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Network interface"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP address ng computer:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Network interface"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "I-connect ang %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "I-disconnect ang %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Ibalik Via Network"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "I-configure ang Network"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "mga interface"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto na pagtiktik"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Mga Proxy"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN na koneksyon"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Mga Network Option"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Parating ilunsad sa pagsimula"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Wireless na koneksyon"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Mga setting"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Natiktikan ang configuration ng firewall!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Walang detalye"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Mga Network interface"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "uri: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Mga Protocol"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP address ng computer:"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Sine-set ang hostname na %s: "
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Tagapangasiwa ng Service"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Port: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Di-pansinin"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Natiktikan ang configuration ng firewall!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang configuration?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Tandaan ang password na ito"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Pagmo-monitor ng Network"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Global statistics"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Instantaneous"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Average"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5842,12 +3710,12 @@ msgstr ""
"Bilis ng\n"
"pagpapadala:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "hindi kilala"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5856,7 +3724,7 @@ msgstr ""
"Bilis ng\n"
"pagtatanggap:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5865,42 +3733,42 @@ msgstr ""
"Oras ng\n"
"koneksyon: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Pakihintay, sinusubukan ang inyong koneksyon..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Nagdi-disconnect mula sa Internet "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Kumukonekta sa Internet "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Pagdi-disconnect mula sa Internet nabigo."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Pagdi-disconnect mula sa Internet tapos na."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Kompleta na ang koneksyon."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5909,32 +3777,32 @@ msgstr ""
"Koneksyon ay nabigo.\n"
"I-verify ang inyong configuration sa Mandriva Linux Control Center."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Color configuration"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "napadala: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "natanggap: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "average"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Local measure"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5943,7 +3811,2151 @@ msgstr ""
"Babala, may natiktikang ibang Internet connection, maaaring ginagamit ang "
"inyong network"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Wala naka-configure na internet connection"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Hindi kilalang uri ng koneksyon"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Wala"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(natiktikan sa port na %s)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Modelo ng Card:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Hindi ma-fork ang: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Pakisuri lahat ng mga option na kailangan ninyo.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Mano-manong pag-configure"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Setting ng PLL:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Pakipasok ang configuration ng IP para sa makinang ito.\n"
+"Bawat isang item ay dapat maipasok bilang IP address sa dotted-decimal\n"
+"na notation (halimbawa, 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS server 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS server 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Search domain"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Bilang default ang search domain ay ise-set mula sa fully-qualified (buo) na "
+"host name"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Babala : ang IP address na %s ay karaniwang nakareserba !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s ay gamit na\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "Hindi nakatala - i-edit ng mano-mano"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Hindi ko alam"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "France"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgium"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Czech Republic"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denmark"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Germany"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Greece"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungary"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ireland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Iceland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italy"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lithuania"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morocco"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Netherlands"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norway"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Poland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spain"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sweden"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switzerland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkey"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "United Arab Emirates"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "United Kingdom"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Wireless na koneksyon"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Managed"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secondary"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"Ang RTS/CTS ay nagdadagdag ng handshake bago i-transmit ang bawat packet "
+"para\n"
+"tiyaking malinaw ang channel. Ito ay nagdadagdag ng overhead, pero "
+"pinapataas\n"
+"ang performance sa kaso ng nakatagong mga node o malaking bilang ng active "
+"na\n"
+"mga node. Ang parameter na ito ay nagse-set ng laki ng pinakamaliit na "
+"packet na\n"
+"ipinapadala ng node sa RTS. Ang halaga ng pareho sa pinakamalaking laki ng "
+"packet\n"
+"ay magpapawalang bisa sa panukala. Maaari ninyo ring i-set ang parameter na "
+"ito\n"
+"sa auto, fixed, o off."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Dito maiko-configure ang ilang extrang wireless parameter gaya ng:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ay naka-set na "
+"bilang hostname).\n"
+"\n"
+"Tingnan ang man page ng iwconfig(8) para sa karagdagang inpormasyon."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Ang iwspy ay ginagamit para mag-set ng talaan ng mga address sa isang\n"
+"wireless network na interface at mabasa pabalik ang inpormasyon ng\n"
+"kalidad ng link para sa bawat isa sa mga iyon.\n"
+"\n"
+"Ang inpormasyon na ito ay pareho sa nandoon sa /proc/net/wireless :\n"
+"kalidad ng link, lakas ng signal at level ng noise.\n"
+"\n"
+"Tingnan ang man page ng iwpspy(8) para sa karagdagang inpormasyon."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Ang iwpriv ay nagpapahintulot na mag-set up ng mga opsiyonal (private) na\n"
+"parameter ng isang wireless network na interface.\n"
+"\n"
+"Ang iwpriv ay sumasakop sa mga parameter at setting na natatangi sa\n"
+"bawat driver (kumpara sa iwconfig na sumasakop sa mga generic).\n"
+"\n"
+"Sa theory, ang dokumentasyon ng bawat device driver ay dapat magpakita\n"
+"kung paano gamitin iyong mga command na specific sa interface at ang\n"
+"kanilang epekto.\n"
+"\n"
+"Tingnan ang man page ng iwpriv(8) para sa karagdagang inpormasyon."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Ang Freq ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), o magdagdag ng sapat na '0' (zero)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Ang Rate ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"11M\" for 11M), o "
+"magdagdag ng sapat na '0' (zero)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"Ang ECI Hi-Focus modem ay hindi masuportahan dahil sa problema sa "
+"distribusyon ng binary driver.\n"
+"\n"
+"Makakahanap kayo ng driver sa http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Web Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domain Name Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mail Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP at IMAP Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Hiling ng echo (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Mano-manong pag-configure"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Ito ay nagko-configure ng personal na firewall para sa makinang ito ng\n"
+"Mandriva Linux. Para sa mas makapangyarihan at dedicated na solusyon\n"
+"ng firewall, pakitingnan ang pinatanging distribusyon na Mandriva Security\n"
+"Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Tiyaking na-configure ninyo ang inyong Network/Internet gamit ang\n"
+"drakconnect bago magpatuloy."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Aling mga service ang gusto ninyong hayaang kabitan ng Internet?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Maaari kayong magpasok ng samut-samot na mga port. \n"
+"Mga balidong halimbawa ay: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Tingnan ang /etc/services para sa inpormasyon."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Nagbigay ng hindi balidong port: %s.\n"
+"Ang nauukol na format ay \"port/tcp\" o \"port/udp\", \n"
+"kung saan ang port ay mula 1 hanggang 65535.\n"
+"\n"
+"Maaari kayong magbigay ng range ng mga port (e.g: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Lahat (walang firewall)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Ibang mga port"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Walang nahanap na device"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Detalyadong inpormasyon"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Nagco-configure..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Ini-scan ang network..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "I-connect..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "I-disconnect..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "I-disconnect..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Encryption"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Wireless na koneksyon"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configure"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Sariwain muli"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "Configuration ng CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Piliin ang bagong laki"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Hindi kilalang uri ng koneksyon"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Sinusubukan ang inyong koneksyon..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Totoong pangalan"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Pakipasok ang URL ng WebDAV server"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Pangalan ng koneksyon"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Walang \"sharing\""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Tagapangasiwa ng Service"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Password (ulit)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Mag-ulat"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Mano-mano"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatic"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Pumipili na lang basta ng driver"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Pangloob na mail server"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Network interface"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "United States"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Mano-manong pili"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internal ISDN card"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocol para sa labi ng mundo"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Piliin ang koneksyon na gusto ninyong i-configure"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Piliin ang network interface na iko-configure:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Configuration ng Network"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Pagko-configure ng koneksyon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Pakipunuan o paki-check ang field sa ilalim"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Ang inyong personal na numero ng telepono"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Pangalan ng provider (e.g. provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Provider DNS 1 (hindi obligado)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Provider DNS 2 (hindi obligado)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Card IO_1"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "External ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Pumili ng device !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configuration ng ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Anong klase ng card mayroon kayo?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kung mayroon kayong ISA card, ang mga halaga sa kasunod na screen ay dapat "
+"tama.\n"
+"\n"
+"Kung mayroon kayong PCMCIA card, dapat ninyong alamin ang \"irq\" at \"io\" "
+"ng inyong card.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Magpatuloy"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Hindi ituloy"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Alin sa mga sumusunod ang inyong ISDN card?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Aling protocol ang gusto ninyong gamitin?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Piliin ang inyong provider.\n"
+"Kung hindi nakalista, piliin ang Hindi Nakatala (\"Unlisted\")."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provider:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Ang inyong modem ay hindi suportado ng sistema.\n"
+"Tingnan ang http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Piliin ang modem na iko-configure"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Pakipili kung sa aling serial port nakakabit ang inyong modem."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Piliin ang inyong provider:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Dialup: mga account option"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Pangalan ng koneksyon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numero ng telepono"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Login ID"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Dialup: mga IP parameter"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Mga IP parameter"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnet mask"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Dialup: mga DNS parameter"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domain name"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "I-set hostname mula sa IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Gateway IP address"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Simulan sa boot"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Gusto ninyong subukang kumabit sa Internet ngayon?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Ang sistema ay nakakabit na ngayon sa Internet."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Sa mga dahilang pang-seguridad, puputulin na ito ngayon."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Ang sistema ay mukhang hindi nakakabit sa Internet.\n"
+"Subukang i-configure ulit ang inyong koneksyon."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Pagkatapos itong magawa, inirerekomenda namin na i-restart ninyo ang X "
+"environment para makaiwas sa mga problema kaugnay ng hostname."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"May nangyaring mga problema habang nagko-configure.\n"
+"Subukan ang inyong koneksyon via net_monitor o mcc. Kung hindi gumana ang "
+"inyong koneksyon, maaari ninyong i-launch ulit ang configuration."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN na koneksyon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL na koneksyon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Cable na koneksyon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN na koneksyon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modem na koneksyon"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(natiktikan sa port na %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(natiktikan ang %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(natiktikan)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuration ng Network"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf hostname resolution"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf Host name"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Ang Zeroconf host name ay hindi dapat maglaman ng '.'"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Dahil kayo ay nagsasagawa ng pag-i-install sa network, ang inyong network ay "
+"naka-configure na.\n"
+"I-click ang Ok para itago ang inyong configuration, o Cancel para i-"
+"configure ulit ang inyong\n"
+"koneksyon sa Internet & Network.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+"Ang network ay kailangang simulan ulit. Gusto ninyo itong simulan ulit?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"May naganap na problema habang sinisimulan ulit ang network: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Iko-configure natin ngayon ang %s na koneksyon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pindutin ang \"%s\" para magpatuloy."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Tapos na ang pagko-configure, gusto ninyong i-apply ang mga setting?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nag-configure kayo ng maraming paraan para kumabit sa Internet.\n"
+"Pumili ng isang gagamitin ninyo.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internet connection"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Kino-configure ang network device na %s (driver na %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Ang mga sumusunod na protocol ay magagamit para mag-configure ng koneksyon "
+"ng LAN. Pakipili ang gusto ninyong gamitin."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Pakipasok ang inyong host name (pangalan ng computer).\n"
+"Ang inyong host name ay dapat fully-qualified na host name,\n"
+"gaya ng ``boxko.labko.kumpanyako.com''.\n"
+"Maaari ninyo ring ipasok ang IP address ng inyong gateway kung mayroon."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+"At pinakahuli, maaari rin ninyong i-type ang mga IP address ng inyong DNS "
+"server."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Ang DNS server address ay dapat naka-format na 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway device"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"May nangyaring hindi inaasahang error:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Configuration ng mga Proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d mga string na hiniwalay ng kuwit"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Ang proxy ay dapat http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Ang proxy ay dapat http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Ang URL ay dapat magsimula sa 'ftp:' o 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Gumamit ng floppy"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Gamitin ang partisyon ko ng Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Pumili ng file"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Alisin ang mga font sa inyong sistema"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Isuksok ang floppy"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Magsuksok ng floppy na naka-format ng FAT sa drive na %s na may %s sa root "
+"directory at pindutin ang %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Kasunod"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Floppy access error, hindi mai-mount ang device %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Maghintay lamang, tinitiktikan at kino-configure ang mga \"device\"..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Uri"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Kaliwang Control key"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+"Hindi makapag-login gamit ang username na %s (hindi magandang password?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Encryption algorithm"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Telnet server"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "Gateway IP address"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Group ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2428cf7..e1d94b6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Ɩmer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -23,2596 +23,522 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Bilinmeyen bağlantı tĆ¼rĆ¼"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "HiƧbiri"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "kısıtla"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(%s portunda algılandı)"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Ağ & İnternet Yapılandırması"
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Ağ Yapılandırması(%d bağdaştırıcı)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kart modeli:"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Ağ geƧiti:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Interface:"
+msgstr "ArayĆ¼z:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Kimlik kanıtlama"
+msgid "Wait please"
+msgstr "LĆ¼tfen bekleyin"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kullanıcı Adı"
+msgid "Interface"
+msgstr "ArayĆ¼z"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Hesap Parolası"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adresi:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Durum"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Makina adı: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Ayrılamıyor: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"LĆ¼tfen size gereken tĆ¼m seƧenekleri işaretleyiniz.\n"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Makineadını yapılandır..."
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Yerel Ağ yapılandırması"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Yerel ağı yapılandır.."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Uygula"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ä°ptal"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Ok"
+msgstr "Tamam"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "LĆ¼tfen bekleyin"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "LĆ¼tfen Bekleyiniz... Yapılandırmalar uygulanıyor"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Elle yapılandır"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Bağlantıları yƶnet"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Otomatik IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Device: "
+msgstr "Aygıt: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:302
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "PLL Ayarı:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresi:"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "LĆ¼tfen bu makina iƧin gerekli IP değerlerini girin."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "CUPS yapılandırması"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Ağ maskesi:"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Ağ geƧiti"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DHCP sunucu IP'si"
+#: ../bin/drakconnect:337
+#, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS sunucuları"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS sunucu 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Alan adı Ara"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS sunucu 2"
+msgid "none"
+msgstr "hiƧbiri"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Alan adı Ara"
+msgid "static"
+msgstr "sabit"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP istemci"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Bağlantı zaman aşımı (saniyede)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "LĆ¼tfen makina adını ya da IP numarasını giriniz."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP makine adı"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresi 1.2.3.4 biƧimide olmalıdır"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "GeƧit(Gateway) adresi 1.2.3.4 biƧimide olmalıdır"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s zaten kullanımda\n"
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Bağlantı zaman aşımı (saniyede)"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, fuzzy, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "LĆ¼tfen makina adını ya da IP numarasını giriniz."
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Makine ismi"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Ağ Hotplugging"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Bilmiyorum"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Betik tabanlı"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal tabanlı"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Cezayir"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Arjantin"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Avusturya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Avusturalya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "BelƧika"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brezilya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaristan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Ƈin"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Ƈek Cumhuriyeti"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Mısır"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunanistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macaristan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ä°rlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Ä°srail"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Hindistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ä°zlanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Ä°talya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Morocco"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollanda"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "NorveƧ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portekiz"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Ä°spanya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "İsveƧ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsviƧre"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayland"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunus"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "TĆ¼rkiye"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ä°ngiltere"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DHCP sunucu IP'si"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
+msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Kablosuz bağlantı"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Uzman kipi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Yƶnet"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Ana"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Tekrarlayıcı"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Ä°kincil"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Otomatik"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "parola"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Ağ ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgid "Encryption key"
+msgstr "parola"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
+msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Oyun Konsolu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Elle TCP/IP yapılandırması"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "%s paketi kuruluyor"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web Sunucu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Alan adı Sunucusu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH sunucu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP sunucu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Posta sunucusu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP ve IMAP Sunucu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet Sunucu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS sunucu"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo isteği (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Elle yapılandır"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall yapılandırma aracı\n"
-"\n"
-"Bu araƧ Mandriva Linux makinanız iƧin kişisel bir ateş duvarı yapılandırır.\n"
-"GĆ¼Ć§lĆ¼ bir ateş duvarı ƧƶzĆ¼mĆ¼ iƧin ƶzelleştirilmiş Mandriva Security "
-"Firewall\n"
-"dağıtımına bakın."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall yapılandırıcı\n"
-"\n"
-"Devam etmeden ƶnce Ağ/Ä°nternet erişiminizin drakconnect tarafından "
-"yapılandırıldığından emin olun."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Internet'e hangi servisleri aƧmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "AteşDuvarı"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Ƈeşitli portlar girebilirsiniz. \n"
-"GeƧerli ƶrnekler:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Bilgi iƧin /etc/services dosyasına bakın."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"GeƧersiz port girildi: %s.\n"
-"Port 65535 ile 1 arasında olmak şartıyla\n"
-"\"port/tcp\" veya \"port/udp\" uygun biƧimlerdir."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Hepsi (ateşduvarı yok)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Diğer portlar"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "AteşDuvarı"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS yapılandırması"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Yeni boyutu belirtin"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "Bilinmeyen bağlantı tĆ¼rĆ¼"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Bağlantınız test ediliyor..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "GerƧek adı"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "LĆ¼tfen WebDAV sunucusu URL'ini giriniz"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "%s yansısı ile iletişim kurulamıyor"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Bağlantı adı"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Paylaşımsız"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Servis _tĆ¼rĆ¼:"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Parola (tekrar)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Bu olay değiştirildi."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Bu olay değiştirildi."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Bildir"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Elle Ayar"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Otomatik"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Bir X sunucusu seƧiniz"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Dahili posta sunucusu"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "ABD"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Elle seƧim"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "İƧsel ISDN kartı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "DĆ¼nyanın diğer kısımları iƧin protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Avrupa protokolĆ¼ (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"DĆ¼nyanın diğer kısımları iƧin protokol \n"
-" D-Kanalı yok (kiralık hat)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Ağ & İnternet Yapılandırması"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Yapılandırmak istediğiniz bağlantıyı seƧin"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Ağ bağdaştırıcısını seƧin"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Ağ Yapılandırması"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Yapılandırılıyor..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Ağ taranıyor..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Bağlantı Ayarları"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "LĆ¼tfen aşağıdaki alanı doldurun ya da kontrol edin."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Kişisel telefon numaranız"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Servis sağlayıcı adı"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "BaşlangıƧta Ƈalıştır"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Servis sağlayıcının telefon numarası"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "1. Alan adı sunucusu"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "2. Alan adı sunucusu"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Ağ Hotplugging"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Ƈevirme kipi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Bağlantı hızı"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Bağlantı zaman aşımı (saniyede)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kartın IRQ değeri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kartın DMA değeri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kartın IO değeri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kartın IO_0 değeri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kartın IO_1 değeri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Ağ Aygıtı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Dışsal ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Bir aygıt seƧiniz"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Yapılandırması"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ne tĆ¼r bir kartınız var?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bir ISA karta sahipseniz bir sonraki ekrandaki değerler doğru olacaktır.\n"
-"\n"
-"Bir PCMCIA karta sahipseniz, kartınızın irq ve io değerlerini bilmek "
-"sorundasınız.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Devam"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "VazgeƧ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Aşağıdakilerden hangisi sizin ISDN kartınız?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Hangi protokolĆ¼ kullanmak istiyorsunuz ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Servis sağlayıcınızı seƧin.\n"
-" Eğer listede yoksa, Listelenmemiş'i seƧin."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Profil: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modeminiz sistem tarafından desteklenmiyor.\n"
-"http://www.linmodems.org adresine bir gƶz gezdirin."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Ağ bağdaştırıcısını seƧin"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Model"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Modeminizin hangi seri porta bağlı olduğunu seƧiniz"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Yazıcı makarasını seƧin"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Ƈevirmeli Ağ: hesap seƧenekleri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Bağlantı adı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefon numarası"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Giriş ID'si"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Paremetreler"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP Paremetreleri"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "AltAğ maskesi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Alan adı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "İlk DNS Sunucu (isteğe bağlı)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "İkinci DNS Sunucu(isteğe bağlı)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Yazıcının makina adı/IP numarası"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP adresi:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "BaşlangıƧta Ƈalıştır"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Bağlantınızın aƧılışta başlatılmasını ister misiniz?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "İnternet bağlantısını şimdi denemek ister misiniz?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Bağlantınız test ediliyor..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistem şu anda internete bağlandı."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "GĆ¼venlik nedeni ile bağlantınız kapatılacaktır."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Sistem internete bağlı gibi gƶrĆ¼nmĆ¼yor.\n"
-"Bağlantınızı tekrar yapılandırmayı deneyin."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tebrikler, ağ ve internet yapılandırmasını tamamladınız.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Bittikten sonra, makina ismi değiştirme sorunlarından kaƧınmak iƧin\n"
-"X ortamından başlatmanız ƶnerilir."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Yapılandırmada sorun Ƨıktı.\n"
-"Bağlantınızı net_monitor ya da mcc Ć¼zerinden kontrol edin. Eğer bağlantınız "
-"Ƨalışmıyorsa yapılandırmayı yeniden başlatabilirsiniz"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "BewanĀ·PCIĀ·modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECIĀ·Hi-FocusĀ·modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Kablosuz bağlantı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL Bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kablo Bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modem bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s portunda algılandı)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s algılandı)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(algılandı)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ağ Yapılandırması"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf makine ismi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf makine ismi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf makine adı .(nokta) iƧeremez"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Siz şu anda Ağ yapılandırması bƶlĆ¼mĆ¼ndesiniz, fakat sizin zaten "
-"yapılandırılmış bir ağınız var.\n"
-"Eski yapılandırmanızın korumak iƧin \"TAMAM\" a, yeniden Internet ve Ağ "
-"bağlantılarınızı yapılandırmak iƧin \"Ä°PTAL\" e basın.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Ağ'ın yeniden başlatılması gerekiyor. Yeniden başlatmak ister misiniz?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ağınızı yeniden başlatırken bir hata oluştu : \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"%s bağlantısını yapılandıracağız.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Devam etmek iƧin \"%s\" tuşuna tıklayınız."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Yapılandırma tamamlandı, ayarların uygulanmasını ister misiniz ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu yapılandırma ile Internet'e bir Ƨok yoldan bağlanmanız mĆ¼mkĆ¼n.\n"
-"Kullanmak istediğiniz birini seƧiniz.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet Bağlantısı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "%s ağ aygıtı ayarlanıyor"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"LĆ¼tfen makinanızın ismini girin.\n"
-"Ɩrneğin ``makinaismi.alanadı.com''.\n"
-"Eğer ağ geƧiti kullanıyorsanız bunun da IP numarasını girmelisiniz."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS sunucu adresi 1.2.3.4 biƧimide olmalıdır"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "GeƧit(Gateway) adresi 1.2.3.4 biƧimide olmalıdır"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Ağ geƧiti aygıtı"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Vekil sunucu ayarları"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP vekil sunucu"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP vekil sunucu"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d virgĆ¼l ile ayrılmış dizi"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL 'ftp:' veya 'http:' ile başlamalıdır."
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Bir disket kullan"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Windows bƶlĆ¼mĆ¼mĆ¼ kullan"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Dosya seƧ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Yazı tipleri siseminizden kaldırılıyor"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "disket yerleştirin"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "%s sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼ne FAT(MsDos) biƧemli bir disket yerleştiriniz"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Sonraki"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "LĆ¼tfen bekleyin, aygıtlar algılanıp ve yapılandırılıyor..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "TĆ¼rĆ¼"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kenya"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Sol Kontol tuşu"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "Giriş başarısız %s (hatalı şifre?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "Şifreleme algoritması"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Ɩntanımlı"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Telnet Sunucu"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Ağ geƧiti"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP adresi:"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP adresi:"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Grup ID"
+msgid "Metric"
+msgstr "kısıtla"
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
+msgid "Authentication"
+msgstr "Kimlik kanıtlama"
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Username"
+msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kullanıcı Adı"
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Ağ Yapılandırması(%d bağdaştırıcı)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Ağ geƧiti:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "ArayĆ¼z:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "LĆ¼tfen bekleyin"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ArayĆ¼z"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Durum"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Makina adı: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Makineadını yapılandır..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Yerel Ağ yapılandırması"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Yerel ağı yapılandır.."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Uygula"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ä°ptal"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Tamam"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "LĆ¼tfen bekleyin"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "LĆ¼tfen Bekleyiniz... Yapılandırmalar uygulanıyor"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Bağlantıları yƶnet"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Aygıt: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS yapılandırması"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Hesap Parolası"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS sunucuları"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Servis sağlayıcının telefon numarası"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Alan adı Ara"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "hiƧbiri"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal tabanlı"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "sabit"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Betik tabanlı"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "BaşlangıƧta Ƈalıştır"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Taşma kontrolĆ¼"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Internet konsolu"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Modem zaman aşımı"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Kilit dosyası kullan"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "MeşgĆ¼l beklemesi"
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem Ses"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Etkin"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Pasif"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kartın IRQ değeri"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kartın DMA değeri"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kartın IO değeri"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kartın IO_0 değeri"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Avrupa protokolĆ¼ (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"DĆ¼nyanın diğer kısımları iƧin protokol \n"
+" D-Kanalı yok (kiralık hat)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Ɯretici"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Ortam sınıfı"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ModĆ¼l adı"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac Adresi"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Veriyolu"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Veriyolundaki konum"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresi 1.2.3.4 biƧimide olmalıdır"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "GeƧit(Gateway) adresi 1.2.3.4 biƧimide olmalıdır"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "IP Yok"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Maske Yok"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "GeƧit(Gateway) adresi 1.2.3.4 biƧimide olmalıdır"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2621,17 +547,23 @@ msgstr ""
"Sisteminizde eternet ağ bağdaştırıcısı bulunamadı. LĆ¼tfen donanım ayar "
"aracını Ƨalıştırın."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Bir ağ arabirimini kaldır"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Kaldırmak istediğiniz ağ arabirimini seƧin:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Ağ Aygıtı"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2642,53 +574,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "aşağı"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Bağlanıldı"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Bağlanılamadı"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Bağlantıyı Kes..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Bağlan..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Şimdi pasifleştir"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Şimdi etkinleştir"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2697,27 +629,27 @@ msgstr ""
"HiƧ bir arayĆ¼z yapılandırılmamış.\n"
"Yapılandırmak iƧin ilk ƶnce 'Yapılandır'a tıklayın"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Yerel ağ ayarları"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Bağdaştırıcı %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ƖnyĆ¼kleme ProtokolĆ¼"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "ƖnyĆ¼klemede başlatılan"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2726,12 +658,20 @@ msgstr ""
"Bu bağdaştırıcı henĆ¼z yapılandırılmamış.\n"
"Ana penceredeki yapılandırma sihirbazını Ƨalıştırın"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internet bağlantısı ayarları"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2741,52 +681,67 @@ msgstr ""
"Ana penceredeki yapılandırma sihirbazını Ƨalıştırın"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Bir ağ arabirimini kaldır"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Makineadı (opsiyonel)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "İlk DNS Sunucu (isteğe bağlı)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "İkinci DNS Sunucu(isteğe bağlı)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "İlk DNS Sunucu (isteğe bağlı)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internet Bağlantısı Ayarları"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet erişimi"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Bağlantı tĆ¼rĆ¼: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Durum:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Bağlantınız test ediliyor..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Paremetreler"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2809,7 +764,7 @@ msgstr ""
"Not: Yerel ağınızı(LAN) ayarlamak iƧin bir ağ bağdaştırıcısına (eternet "
"kartına) ihtiyacınız var."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2822,7 +777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ne yapmak istersiniz?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2835,17 +790,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ne yapmak istersiniz?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Tekrar ayarlamak"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2860,44 +815,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Yerel ağınız şimdi bu bağdaştırıcıyla yapılandırılacak."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "LĆ¼tfen hangi ağ bağdaştırıcısının yerel ağınıza bağlanacağını seƧin."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Yerel Ağ adresi"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP adresi:"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Dahili alanadı"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "%s ayarlarında muhtemel bir yerel ağ adresi Ƨakışması bulundu!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Mandriva Terminal Sunucu Yapılandırması"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DHCP sunucu IP'si"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2911,77 +871,77 @@ msgstr ""
"Eğer manalarını bilmiyorsanız, olduğu gibi bırakınız.\n"
"\n"
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Otomatik yeniden yapılandırma"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP başlama modu"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP bitiş modu"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Ɩntanımlı kira (Saniyedeki)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Azami kira (saniyedeki)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Uzak makina adı"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Ɩzellik"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Ɩnbellek boyutu"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Sabit Disk bilgisi"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı şu anda etkinleştirildi."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "İnternet bağlantısı paylaşımı şu anda pasifleştirildi."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2993,17 +953,17 @@ msgstr ""
"Şimdi internet bağlantısını otomatik ağ yapılandırılması (DHCP) ile yerel "
"ağınızdaki başka bilgisayarlara paylaştırabilirsiniz."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Servisler Pasifleştiriliyor..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Bir gĆ¼venlik kalkanı yapılandırılması bulundu!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3012,329 +972,348 @@ msgstr ""
"Uyarı! Hazır bir gĆ¼venlik kalkanı yapılandırması bulundu. Kurulumdan sonra "
"birkaƧ dĆ¼zeltmeye ihtiyaƧ duyabilir."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Yapılandırılıyor..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Ayrıntılı bilgi"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Ayrıntılı bilgi"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Ayrıntılı bilgi"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresi:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Makine adı:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Makine ismi"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "IP adresi:"
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s zaten kullanımda\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Makine ismi"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Makine ismi"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Bağlantıları yƶnet"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Yazıcı Ekle"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Değiştir"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ƈık"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "TĆ¼m kullanıcılara izin ver"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "AteşDuvarı"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "%s yansısı ile iletişim kurulamıyor"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "GĆ¼nlĆ¼k"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "TĆ¼mĆ¼"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "TĆ¼m kullanıcılara izin ver"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Kullanıcı dosyaları yedeklensin"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "TĆ¼mĆ¼nĆ¼ Temizle"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "LVM'den kaldır"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "LVM'den kaldır"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Ayrıntısız"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "tĆ¼rĆ¼: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servis"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Ağ arabirimi"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "TĆ¼mĆ¼"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "ƖnyĆ¼klemede başlatılan"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Parola gerekiyor"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Mac Adresi"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Son ƧƶzĆ¼nĆ¼rlĆ¼k"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Senkronizasyon Aracı"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Bağlantı"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Ağ SeƧenekleri"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profiller"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Yeni profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3343,131 +1322,131 @@ msgstr ""
"Oluşturulacak profilin adı (oluşacak profil, geƧerli olan profilin bir "
"kopyası olacaktır):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profili zaten mevcut!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "GeƧerli profili silemezsiniz"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Bağlan"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ƈık"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS sunucuları"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS sunucusu"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3494,7 +1473,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3520,27 +1499,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Internet Bağlantısı"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3548,7 +1532,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3557,7 +1541,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3565,746 +1549,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Bilgiler"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Dizin:"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Dizin:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Makine ismi"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Erişim:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Kullanıcı ID:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "LĆ¼tfen bir paket ismi giriniz."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Genel SeƧenekler"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Ɩzel SeƧenekler"
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "HiƧbir aygıt bulunamadı"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Ayrıntılı bilgi"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Şifrele"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Bağlan..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bağlantıyı Kes"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Bağlan"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Bağlantıyı Kes..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Yapılandır"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Tazele"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Paylaşım adı"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Dizin değil"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "AƧıklama"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Gƶzat"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Genel"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Yazılabilir"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Oluştur"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "TĆ¼m yedekler geri alınsın"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Oku"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Yaz"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Kullanıcı ekle"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Kullanıcı ekle"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Yetkiler"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Dosyaları gizle"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Dosyaları gizle"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Tercihler"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Yazıcınızın modeli"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Ƈalışma grubu"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Ɩntanımlı kullanıcı"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Yazıcı adı"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Yazılabilir"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Komut"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Komut"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Yetkiler"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Yazdırılıyor"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Kart modeli:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Telnet Sunucu"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Listeyi Sil"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Yaz"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grup"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Web Sunucu"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Hakkında"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hata raporla"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Samba sunucu"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "AƧ"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba sunucu"
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba sunucu"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Yazıcının ismi"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "AƧıklama:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "LĆ¼tfen bir paket ismi giriniz."
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "\"%s\" profili zaten mevcut!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"%s\" profili zaten mevcut!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tebrikler"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Yazıcı adı:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Yaz"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Gƶzat"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Gelişmiş seƧenekler"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Internet erişimi"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Kart modeli:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Komut"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Yazdırma:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba sunucu"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Temel seƧenekler"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "GƶrĆ¼ntĆ¼ yapılandırması"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Dizin değil"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Paylaşım adı"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Genel :"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Kullanıcı Bilgileri"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Kullanıcı adı:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Posta uyarı yapılandırması"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Yazıcılar"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4314,37 +2245,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4354,27 +2285,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4390,7 +2321,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4406,27 +2337,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4438,12 +2369,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4457,32 +2388,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "DĆ¼zenle"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4492,7 +2423,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4502,12 +2433,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4516,13 +2447,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4532,12 +2463,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4546,7 +2477,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4560,7 +2491,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4570,12 +2501,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4588,22 +2519,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "karşı"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4613,12 +2544,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4642,12 +2573,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4657,7 +2588,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4667,7 +2598,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4676,7 +2607,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4687,7 +2618,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4697,7 +2628,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4711,17 +2642,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tebrikler!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4733,12 +2664,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4761,12 +2692,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4786,12 +2717,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4814,12 +2745,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4839,12 +2770,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4854,12 +2785,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4880,12 +2811,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4907,32 +2838,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Şifreleme algoritması"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Karşı"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4947,12 +2878,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4963,22 +2894,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4997,12 +2928,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5010,59 +2941,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5089,17 +3020,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5111,332 +3042,334 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "kimlikleme"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Komut"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Bayrak"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Seviye"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Ağ arabirimi"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP adresi:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Ağ geƧiti:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Ağ arabirimi"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s baglantısına Bağlan"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s bağlantısını Kes"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Ağ ile Geri Al"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Bağlantıları yƶnet"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Ağı Yapılandır"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "arayĆ¼zler"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Otomatik algıla"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiller"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "LAN bağlantısı"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Ağ SeƧenekleri"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kablosuz bağlantı"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Bir gĆ¼venlik kalkanı yapılandırılması bulundu!"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "GerƧekten bu oyundan Ƨıkmak istiyor musunuz? "
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Ayrıntısız"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Eylem: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Ağ arayĆ¼zleri"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "tĆ¼rĆ¼: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokoller"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Bilgisayar IP adresi:"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Sunucu adı tanımlanıyor: %s:"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servis _tĆ¼rĆ¼:"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Liman: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Yoksay"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Bir gĆ¼venlik kalkanı yapılandırılması bulundu!"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Yapılandırmanızı denemek ister misiniz?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Bu parolayı hatırla"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Ağ İzlemesi"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Genel istatistikler"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5445,12 +3378,12 @@ msgstr ""
"Gƶnderim\n"
"Hızı:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5459,7 +3392,7 @@ msgstr ""
"Alım\n"
"Hızı:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5468,42 +3401,42 @@ msgstr ""
"Bağlantı\n"
"SĆ¼resi: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "LĆ¼tfen bekleyin, bağlantınız test ediliyor..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "İnternetten Ƨıkılıyor "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "İnternete bağlanılıyor "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "İnternet bağlantısının sonlandırılması başarısız."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "İnternet bağlantısı başarıyla sonlandırıldı."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Bağlantı tamamlandı."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5512,32 +3445,32 @@ msgstr ""
"Bağlantı başarısız.\n"
"Yapılandırmanızı Mandriva Linux Kontrol Merkezinden kontrol ediniz."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Renk yapılandırması"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "yollanan: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "alınan: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "ortalama"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Yerel oran"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5545,7 +3478,2086 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uyarı, başka bir Internet bağlantısı saptandı, ağınız kullanıyor olabilir"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "HiƧ bir Internet bağlantısı yapılandırılmadı"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Bilinmeyen bağlantı tĆ¼rĆ¼"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "HiƧbiri"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(%s portunda algılandı)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "Kart modeli:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "Ayrılamıyor: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"LĆ¼tfen size gereken tĆ¼m seƧenekleri işaretleyiniz.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Elle yapılandır"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Otomatik IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "PLL Ayarı:"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr "LĆ¼tfen bu makina iƧin gerekli IP değerlerini girin."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS sunucu 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS sunucu 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Alan adı Ara"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s zaten kullanımda\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Bilmiyorum"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Cezayir"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Arjantin"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Avusturya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Avusturalya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "BelƧika"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brezilya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaristan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Ƈin"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Ƈek Cumhuriyeti"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Mısır"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandiya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Almanya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunanistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Macaristan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ä°rlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Ä°srail"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Hindistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ä°zlanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Ä°talya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litvanya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morocco"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollanda"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "NorveƧ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portekiz"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Ä°spanya"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "İsveƧ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "İsviƧre"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tayland"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunus"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "TĆ¼rkiye"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ä°ngiltere"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Kablosuz bağlantı"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Yƶnet"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Ana"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Tekrarlayıcı"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Ä°kincil"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Otomatik"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Elle TCP/IP yapılandırması"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "%s paketi kuruluyor"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Web Sunucu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Alan adı Sunucusu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH sunucu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP sunucu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Posta sunucusu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP ve IMAP Sunucu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet Sunucu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS sunucu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo isteği (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Elle yapılandır"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall yapılandırma aracı\n"
+"\n"
+"Bu araƧ Mandriva Linux makinanız iƧin kişisel bir ateş duvarı yapılandırır.\n"
+"GĆ¼Ć§lĆ¼ bir ateş duvarı ƧƶzĆ¼mĆ¼ iƧin ƶzelleştirilmiş Mandriva Security "
+"Firewall\n"
+"dağıtımına bakın."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall yapılandırıcı\n"
+"\n"
+"Devam etmeden ƶnce Ağ/Ä°nternet erişiminizin drakconnect tarafından "
+"yapılandırıldığından emin olun."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Internet'e hangi servisleri aƧmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "AteşDuvarı"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Ƈeşitli portlar girebilirsiniz. \n"
+"GeƧerli ƶrnekler:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Bilgi iƧin /etc/services dosyasına bakın."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"GeƧersiz port girildi: %s.\n"
+"Port 65535 ile 1 arasında olmak şartıyla\n"
+"\"port/tcp\" veya \"port/udp\" uygun biƧimlerdir."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Hepsi (ateşduvarı yok)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Diğer portlar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "HiƧbir aygıt bulunamadı"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Ayrıntılı bilgi"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Yapılandırılıyor..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Ağ taranıyor..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Bağlan..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Bağlantıyı Kes"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Bağlan"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Bağlantıyı Kes..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Şifrele"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kablosuz bağlantı"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Yapılandır"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Tazele"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS yapılandırması"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Yeni boyutu belirtin"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "Bilinmeyen bağlantı tĆ¼rĆ¼"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Bağlantınız test ediliyor..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "GerƧek adı"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "LĆ¼tfen WebDAV sunucusu URL'ini giriniz"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "%s yansısı ile iletişim kurulamıyor"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Bağlantı adı"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Paylaşımsız"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Servis _tĆ¼rĆ¼:"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Parola (tekrar)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Bu olay değiştirildi."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Bu olay değiştirildi."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Bildir"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Elle Ayar"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Otomatik"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Bir X sunucusu seƧiniz"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Dahili posta sunucusu"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Ağ arabirimi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "ABD"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Elle seƧim"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "İƧsel ISDN kartı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "DĆ¼nyanın diğer kısımları iƧin protokol"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Yapılandırmak istediğiniz bağlantıyı seƧin"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Ağ bağdaştırıcısını seƧin"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Ağ Yapılandırması"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Bağlantı Ayarları"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "LĆ¼tfen aşağıdaki alanı doldurun ya da kontrol edin."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Kişisel telefon numaranız"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Servis sağlayıcı adı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "1. Alan adı sunucusu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "2. Alan adı sunucusu"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kartın IO_1 değeri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Dışsal ISDN modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Bir aygıt seƧiniz"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Yapılandırması"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Ne tĆ¼r bir kartınız var?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bir ISA karta sahipseniz bir sonraki ekrandaki değerler doğru olacaktır.\n"
+"\n"
+"Bir PCMCIA karta sahipseniz, kartınızın irq ve io değerlerini bilmek "
+"sorundasınız.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Devam"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "VazgeƧ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Aşağıdakilerden hangisi sizin ISDN kartınız?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Hangi protokolĆ¼ kullanmak istiyorsunuz ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Servis sağlayıcınızı seƧin.\n"
+" Eğer listede yoksa, Listelenmemiş'i seƧin."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Modeminiz sistem tarafından desteklenmiyor.\n"
+"http://www.linmodems.org adresine bir gƶz gezdirin."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Ağ bağdaştırıcısını seƧin"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Model"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Modeminizin hangi seri porta bağlı olduğunu seƧiniz"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Yazıcı makarasını seƧin"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Ƈevirmeli Ağ: hesap seƧenekleri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Bağlantı adı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefon numarası"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Giriş ID'si"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Paremetreler"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP Paremetreleri"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "AltAğ maskesi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Alan adı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Yazıcının makina adı/IP numarası"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP adresi:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "BaşlangıƧta Ƈalıştır"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Bağlantınızın aƧılışta başlatılmasını ister misiniz?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "İnternet bağlantısını şimdi denemek ister misiniz?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistem şu anda internete bağlandı."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "GĆ¼venlik nedeni ile bağlantınız kapatılacaktır."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Sistem internete bağlı gibi gƶrĆ¼nmĆ¼yor.\n"
+"Bağlantınızı tekrar yapılandırmayı deneyin."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Tebrikler, ağ ve internet yapılandırmasını tamamladınız.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Bittikten sonra, makina ismi değiştirme sorunlarından kaƧınmak iƧin\n"
+"X ortamından başlatmanız ƶnerilir."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Yapılandırmada sorun Ƨıktı.\n"
+"Bağlantınızı net_monitor ya da mcc Ć¼zerinden kontrol edin. Eğer bağlantınız "
+"Ƨalışmıyorsa yapılandırmayı yeniden başlatabilirsiniz"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "BewanĀ·PCIĀ·modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECIĀ·Hi-FocusĀ·modem"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN bağlantısı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL Bağlantısı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kablo Bağlantısı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN bağlantısı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modem bağlantısı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(%s portunda algılandı)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s algılandı)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(algılandı)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ağ Yapılandırması"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf makine ismi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf makine ismi"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf makine adı .(nokta) iƧeremez"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Siz şu anda Ağ yapılandırması bƶlĆ¼mĆ¼ndesiniz, fakat sizin zaten "
+"yapılandırılmış bir ağınız var.\n"
+"Eski yapılandırmanızın korumak iƧin \"TAMAM\" a, yeniden Internet ve Ağ "
+"bağlantılarınızı yapılandırmak iƧin \"Ä°PTAL\" e basın.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Ağ'ın yeniden başlatılması gerekiyor. Yeniden başlatmak ister misiniz?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ağınızı yeniden başlatırken bir hata oluştu : \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"%s bağlantısını yapılandıracağız.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Devam etmek iƧin \"%s\" tuşuna tıklayınız."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Yapılandırma tamamlandı, ayarların uygulanmasını ister misiniz ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bu yapılandırma ile Internet'e bir Ƨok yoldan bağlanmanız mĆ¼mkĆ¼n.\n"
+"Kullanmak istediğiniz birini seƧiniz.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internet Bağlantısı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "%s ağ aygıtı ayarlanıyor"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"LĆ¼tfen makinanızın ismini girin.\n"
+"Ɩrneğin ``makinaismi.alanadı.com''.\n"
+"Eğer ağ geƧiti kullanıyorsanız bunun da IP numarasını girmelisiniz."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS sunucu adresi 1.2.3.4 biƧimide olmalıdır"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Ağ geƧiti aygıtı"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Vekil sunucu ayarları"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP vekil sunucu"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP vekil sunucu"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d virgĆ¼l ile ayrılmış dizi"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL 'ftp:' veya 'http:' ile başlamalıdır."
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Bir disket kullan"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Windows bƶlĆ¼mĆ¼mĆ¼ kullan"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Dosya seƧ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Yazı tipleri siseminizden kaldırılıyor"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "disket yerleştirin"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "%s sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼ne FAT(MsDos) biƧemli bir disket yerleştiriniz"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Sonraki"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "LĆ¼tfen bekleyin, aygıtlar algılanıp ve yapılandırılıyor..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "TĆ¼rĆ¼"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Sol Kontol tuşu"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr "Giriş başarısız %s (hatalı şifre?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "Şifreleme algoritması"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Ɩntanımlı"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Telnet Sunucu"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Ağ geƧiti"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP adresi:"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Grup ID"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Kullanıcı Adı"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ceb013a..4e5dedb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-01 01:29+0200\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -19,2662 +19,522 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "ŠŠµŠ²Ń–Š“Š¾Š¼ŠøŠ¹ тŠøŠæ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
-#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń чŠµŃ€ŠµŠ· Š¼Ń–сцŠµŠ²Ńƒ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "ŠŃ–чŠ¾Š³Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ŠœŠµŃ‚Ń€ŠøŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "(Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ %s)"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– і Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ»ŃŒ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Šø:"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Ń–Š²)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø BPALogin (ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½ŠøŠ¹ Š“Š»Ń Telstra)"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфіŠŗŠ°Ń†Ń–я"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Š Š°Ń…ŃƒŠ½Š¾Šŗ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š° (іŠ¼'я ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š°)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Š—Š°Ń‡ŠµŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ рŠ°Ń…ŃƒŠ½ŠŗŠ°"
+msgid "Interface"
+msgstr "Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃŠ°"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŃƒŃ"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ рŠ¾Š·Š³Š°Š»ŃƒŠ·ŠøтŠø: %s"
-
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Š‘ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Ń–ртŠµ Š²ŃŃ– ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø, яŠŗі Š’Š°Š¼ ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Ń–.\n"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š½Š°Š·Š²Ńƒ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š¼Ń–сцŠµŠ²Ńƒ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ńƒ..."
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Š”Š¾Š²Ń–Š“ŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Š—Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Š”ŠŗŠ°ŃŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Š“Š°Ń€Š°Š·Š“"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
+msgid "Please wait"
+msgstr "Š—Š°Ń‡ŠµŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Š—Š°Ń‡ŠµŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°... Š™Š“Šµ Š·Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–Ń—"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š° IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń PLL :"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ŠšŠµŃ€ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½ŃŠ¼Šø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃŠ°"
+msgid "Device: "
+msgstr "ŠŸŃ€ŠøстріŠ¹: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Š’Š²ŠµŠ“іть, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–ŃŽ IP Š“Š»Ń цієї Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø. ŠšŠ¾Š¶ŠµŠ½ ŠæуŠ½Šŗт\n"
-"трŠµŠ±Š° Š²Š²Š¾Š“ŠøтŠø яŠŗ IP-Š°Š“рŠµŃŃƒ Š² тŠ¾Ń‡ŠŗŠ¾Š²Š¾-Š“ŠµŃŃŃ‚ŠŗŠ¾Š²Ń–Š¹ Š½Š¾Ń‚Š°Ń†Ń–Ń—\n"
-"(Š½Š°ŠæрŠøŠŗŠ»Š°Š“, 1.2.3.4)"
+msgid "IP configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я IP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "ŠžŃ‚Ń€ŠøŠ¼Š°Ń‚Šø сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø DNS Š· DHCP"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø DNS"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃƒŠŗ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS 2"
+msgid "none"
+msgstr "Š½Ń–чŠ¾Š³Š¾"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ½ Š“Š»Ń ŠæŠ¾ŃˆŃƒŠŗу"
+msgid "static"
+msgstr "стŠ°Ń‚ŠøчŠ½Š°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Š—Š° Š·Š°Š¼Š¾Š²Ń‡ŃƒŠ²Š°Š½Š½ŃŠ¼ ŠæŠ¾ŃˆŃƒŠŗŠ¾Š²ŠøŠ¹ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½ Š±ŃƒŠ“Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š¾ Š· ŠæŠ¾Š²Š½Ń–стю Š·Š°Š“Š°Š½Š¾Ń— Š½Š°Š·Š²Šø "
-"ŠŗŠ»Ń–Ń”Š½Ń‚Š°"
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "ŠŗŠ»Ń–Ń”Š½Ń‚ DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Š—Š°Ń‚Ń€ŠøŠ¼ŠŗŠ° DHCP (Š² сŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń…)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "ŠžŃ‚Ń€ŠøŠ¼Š°Ń‚Šø сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø YP Š· DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "ŠžŃ‚Ń€ŠøŠ¼Š°Ń‚Šø сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø NTPD Š· DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø DHCP"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š¼Š°Ń” Š±ŃƒŃ‚Šø у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ń– 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– Š¼Š°Ń” Š±ŃƒŃ‚Šø у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ń– 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "ŠŸŠ¾ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š¶ŠµŠ½Š½Ń : IP-Š°Š“рŠµŃŠ° %s Š²Š¶Šµ Š·Š°Ń€ŠµŠ·ŠµŃ€Š²Š¾Š²Š°Š½Š° !"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s Š²Š¶Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Š’ŠøŠ·Š½Š°Ń‡ŠøтŠø Š½Š°Š·Š²Ńƒ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø Š· Š°Š“рŠµŃŠø DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Network Hotplugging"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "ŠŠµ Š²Ń–Š“Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Š¾ - Š²Š²ŠµŠ“іть Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ŠŠµ Š·Š½Š°ŃŽ"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr ""
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ŠŠ° Š¾ŃŠ½Š¾Š²Ń– сŠŗрŠøŠæтŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ŠŠ° Š¾ŃŠ½Š¾Š²Ń– тŠµŃ€Š¼Ń–Š½Š°Š»Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Ń–Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Š‘ŠµŠ»ŃŒŠ³Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Š‘Š¾Š»Š³Š°Ń€Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "ŠšŠøтŠ°Š¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Š§ŠµŃŃŒŠŗŠ° рŠµŃŠæуŠ±Š»Ń–ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Š”Š°Š½Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Š„Š³ŠøŠæŠµŃ‚"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Š¤Ń–Š½Š»ŃŠ½Š“ія"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ŠŃ–Š¼ŠµŃ‡Ń‡ŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Š“Ń€ŠµŃ†Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Š£Š³Š¾Ń€Ń‰ŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Š†Ń€Š»Š°Š½Š“ія"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Š†Š·Ń€Š°Ń—Š»ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Š†Š½Š“ія"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Š†ŃŠ»Š°Š½Š“ія"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Š†Ń‚Š°Š»Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ŠØрі Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ŠœŠ°Š²Ń€ŠøŠŗіŠ¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠŗŠ¾"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Š“Š¾Š»Š»Š°Š½Š“ія"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ³Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ŠŸŠ°ŠŗістŠ°Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŒŃ‰Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Š Š¾ŃŃ–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Š”іŠ½Š³Š°Šæур"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Š†ŃŠæŠ°Š½Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŃ†Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ¹Ń†Š°Ń€Ń–я"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Š¢Š°Ń—Š»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Š¢ŃƒŠ½Ń–с"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Š¢ŃƒŃ€ŠµŃ‡Ń‡ŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ŠžŠ±'єŠ“Š½Š°Š½Ń– ŠŃ€Š°Š±ŃŃŒŠŗі Š•Š¼Ń–Ń€Š°Ń‚Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ŠžŠ±'єŠ“Š½Š°Š½Šµ ŠšŠ¾Ń€Š¾Š»Ń–Š²ŃŃ‚Š²Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Windows (Š· ndiswrapper)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Š—Š°Ń‚Ń€ŠøŠ¼ŠŗŠ° DHCP (Š² сŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń…)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "ŠžŃ‚Ń€ŠøŠ¼Š°Ń‚Šø сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø DNS Š· DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr ""
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "ŠžŃ‚Ń€ŠøŠ¼Š°Ń‚Šø сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø YP Š· DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Š‘ŠµŠ·Š“рŠ¾Ń‚Š¾Š²Šµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "ŠžŃ‚Ń€ŠøŠ¼Š°Ń‚Šø сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø NTPD Š· DHCP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ рŠ¾Š±Š¾Ń‚Šø"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Š—Ń€Š¾Š±Š»ŠµŠ½Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Ń–чŠ½ŠøŠŗ"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŃŽŠ²Š°Ń‡"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€ŠøŠ½Š½ŠøŠ¹"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ŠœŠµŃ€ŠµŠ¶Š½Šµ іŠ¼'я (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡ шŠøфруŠ²Š°Š½Š½Ń"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Š§Š°ŃŃ‚Š¾Ń‚Š° рŠ¾Š±Š¾Ń‚Šø"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń–Š³ чутŠ»ŠøŠ²Š¾ŃŃ‚Ń–"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "ŠØŠ²ŠøŠ“Šŗість (Š² Š±/с)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ŠšŠ»ŃŽŃ‡ шŠøфруŠ²Š°Š½Š½Ń"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS Š“Š¾Š“Š°Ń” ''ŠæрŠøŠ²Ń–Ń‚Š°Š½Š½Ń'' ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‡ŠµŃŽ ŠŗŠ¾Š¶Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ńƒ, щŠ¾Š±\n"
-"уŠæŠµŠ²Š½ŠøтŠøся, щŠ¾ ŠŗŠ°Š½Š°Š» Š²Ń–Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹. Š¦Šµ Š·Š±Ń–Š»ŃŒŃˆŃƒŃ” Š½Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń, Š°Š»Šµ Š“Š¾Š“Š°Ń”\n"
-"шŠ²ŠøŠ“ŠŗŠ¾ŃŃ‚Ń– ŠæрŠø Š½Š°ŃŠ²Š½Š¾ŃŃ‚Ń– ŠæрŠøхŠ¾Š²Š°Š½Šøх Š°Š±Š¾ Š²ŠµŠ»ŠøŠŗŠ¾Ń— ŠŗіŠ»ŃŒŠŗŠ¾ŃŃ‚Ń– Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Šøх\n"
-"Š²ŃƒŠ·Š»Ń–Š². Š¦ŠµŠ¹ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ Š²ŠøŠ·Š½Š°Ń‡Š°Ń” рŠ¾Š·Š¼Ń–Ń€ Š½Š°Š¹Š¼ŠµŠ½ŃˆŠ¾Š³Š¾ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ńƒ, Š“Š»Ń яŠŗŠ¾Š³Š¾\n"
-"Š²ŃƒŠ·Š¾Š» ŠæŠ¾ŃŠøŠ»Š°Ń” RTS, Š²ŠµŠ»ŠøчŠøŠ½Š°, ріŠ²Š½Š° Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¼Ńƒ рŠ¾Š·Š¼Ń–Ń€Ńƒ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ńƒ\n"
-"Š·Š°Š±Š¾Ń€Š¾Š½Šøть цю схŠµŠ¼Ńƒ. Š’Šø тŠ°ŠŗŠ¾Š¶ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠø цŠµŠ¹ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€\n"
-"Š½Š° Š°Š²Ń‚Š¾, фіŠŗсŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠ¹, Š°Š±Š¾ Š²ŠøŠ¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š¾."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Š¤Ń€Š°Š³Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†Ń–я"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Š“Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń– Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚Šø ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šø lwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Š¢ŃƒŃ‚ Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Ń—Ń‚Šø Š“ŠµŃŠŗі Š“Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń– ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š“ŠµŠ·Š“рŠ¾Ń‚Š¾Š²Š¾Š³Š¾\n"
-"Š·Š²'яŠ·Šŗу, тŠ°Šŗі яŠŗ: ŠŗŠ°Š“рŠ¾Š²Šµ Š²Ń–ŠŗŠ½Š¾, ŠŗŠ°Š½Š°Š», фіŠŗсŠ°Ń†Ń–я трŠ°Š½Š·Š°Šŗції,\n"
-"ŠŗŠ¾Š“уŠ²Š°Š½Š½Ń, ŠæŠ¾Ń‚ŃƒŠ¶Š½Ń–ŃŃ‚ŃŒ, ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Šø, Š²ŠæіŠ·Š½Š°Š²Š°Š½Š½Ń, ŠæŠ¾Ń‚ŃƒŠ¶Š½Ń–ŃŃ‚ŃŒ tx\n"
-"(Š½Ń–Šŗ Š²Š¶Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š¾, яŠŗ іŠ¼'я Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø).\n"
-"\n"
-"Š”ŠøŠ². стŠ¾Ń€Ń–Š½Šŗу ŠæŠ¾ŃŃ–Š±Š½ŠøŠŗŠ° iwconfig(8) Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š“Š°Š»ŃŒŃˆŠ¾Ń— іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń—."
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Š“Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń– Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚Šø ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šø lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"lwspy Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š»Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń сŠæŠøсŠŗу Š°Š“рŠµŃ\n"
-"Š² Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń–Š¹ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– тŠ° Š·Ń‡ŠøтуŠ²Š°Š½Š½Ń іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń— ŠæрŠ¾ яŠŗість\n"
-"Š·Š²'яŠ·Šŗу Š· ŠŗŠ¾Š¶Š½Š¾ŃŽ Š· Š½Šøх.\n"
-"\n"
-"Š¦Ń іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–я Š°Š½Š°Š»Š¾Š³Ń–чŠ½Š° іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń— Š· /proc/net/wireless:\n"
-"яŠŗість Š·Š²'яŠ·Šŗу, сŠøŠ»Š° сŠøŠ³Š½Š°Š»Ńƒ тŠ° ріŠ²ŠµŠ½ŃŒ шуŠ¼Ńƒ.\n"
-"\n"
-"Š”ŠøŠ². стŠ¾Ń€Ń–Š½Šŗу ŠæŠ¾ŃŃ–Š±Š½ŠøŠŗŠ° iwpspy(8) Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š“Š°Š»ŃŒŃˆŠ¾Ń— іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń—."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Š“Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń– Š°Ń€Š³ŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚Šø ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šø lwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"lwpriv Š“Š¾Š·Š²Š¾Š»ŃŃ” Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠø Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Ń– (ŠæрŠøŠ²Š°Ń‚Š½Ń–) ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø\n"
-"Š±ŠµŠ·ŠæрŠ¾Š²Ń–Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃƒ.\n"
-"\n"
-"lwpriv Š¼Š°Ń” сŠæрŠ°Š²Ńƒ Š· ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š°Š¼Šø і Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°Š¼Šø, сŠæŠµŃ†ŠøфічŠ½ŠøŠ¼Šø\n"
-"Š“Š»Ń ŠŗŠ¾Š¶Š½Š¾Š³Š¾ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ńƒ (Š½Š° Š²Ń–Š“Š¼Ń–Š½Ńƒ Š²Ń–Š“ iwconfig, яŠŗŠ° Š¼Š°Ń” сŠæрŠ°Š²Ńƒ\n"
-"Š»ŠøшŠµ Š· Š·Š°Š³Š°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¼Šø).\n"
-"\n"
-"Š¢ŠµŠ¾Ń€ŠµŃ‚ŠøчŠ½Š¾, Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†Ń–я Š“Š»Ń ŠŗŠ¾Š¶Š½Š¾Š³Š¾ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ńƒ Š¼Š°Ń” Š²ŠŗŠ°Š·ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø,\n"
-"яŠŗ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ці сŠæŠµŃ†ŠøфічŠ½Ń– Š“Š»Ń іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃƒ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šø,\n"
-"і їх Š“ію.\n"
-"\n"
-"Š”ŠøŠ². стŠ¾Ń€Ń–Š½Šŗу ŠæŠ¾ŃŃ–Š±Š½ŠøŠŗŠ° iwpriv(8) Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š“Š°Š»ŃŒŃˆŠ¾Ń— іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń—."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Freq ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½ŠµŠ½ Š¼Š°Ń‚Šø суфіŠŗс k, M Š°Š±Š¾ G (Š½Š°ŠæрŠøŠŗŠ»Š°Š“, \"2.46G\" Š“Š»Ń чŠ°ŃŃ‚Š¾Ń‚Šø 2.46 "
-"GHz), Š°Š±Š¾ Š“Š¾Š“Š°Š¹Ń‚Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½Ńƒ ŠŗіŠ»ŃŒŠŗість '0' (Š½ŃƒŠ»Ń–Š²)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Rate ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½ŠµŠ½ Š¼Š°Ń‚Šø суфіŠŗс k, M Š°Š±Š¾ G (Š½Š°ŠæрŠøŠŗŠ»Š°Š“, \"11M\" Š“Š»Ń 11M), Š°Š±Š¾ "
-"Š“Š¾Š“Š°Š¹Ń‚Šµ ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Ńƒ ŠŗіŠ»ŃŒŠŗість '0' (Š½ŃƒŠ»Ń–Š²)."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ Alcatel speedtouch USB"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š½Šµ ŠæіŠ“трŠøŠ¼ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ чŠµŃ€ŠµŠ· тŠµ, щŠ¾ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø\n"
-"рŠ¾Š·ŠæŠ¾Š²ŃŃŽŠ“Š¶ŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ Š»ŠøшŠµ Š² Š“Š²Ń–Š¹ŠŗŠ¾Š²Š¾Š¼Ńƒ Š²ŠøŠ³Š»ŃŠ“і.\n"
-"\n"
-"Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø Š½Š° http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL чŠµŃ€ŠµŠ· CAPI"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“ŠøŠ½Š°Š¼Ń–чŠ½Š¾Ń— ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–Ń— ŠŗŠ»Ń–Ń”Š½Ń‚Š° (DHCP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń TCP/IP Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» туŠ½ŠµŠ»ŃŽ тŠ¾Ń‡ŠŗŠ°-Š“Š¾-тŠ¾Ń‡ŠŗŠø (PPTP)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP чŠµŃ€ŠµŠ· Ethernet (PPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP чŠµŃ€ŠµŠ· ATM (PPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Š’Ń–Ń€Ń‚ŃƒŠ°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ шŠ»ŃŃ… ID (VPI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Š’Ń–Ń€Ń‚ŃƒŠ°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ ŠšŠ¾Š»Š¾Š²ŠøŠ¹ ID (VCI):"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠø %s ŠæŠ°ŠŗуŠ½ŠŗіŠ²!"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Š’ŠµŠ±-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š½Š°Š·Š² Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ SSH "
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ FTP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š¾Š²ŠøŠ¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø POP і IMAP"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Telnet"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š¾ фŠ°Š¹Š»Ń–Š² Š’Ń–Š½Š“Š¾Š²Ń (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Š—Š°ŠæŠøт Š·Š²'яŠ·Šŗу (ping)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€ Š·Š°Ń…ŠøсŠ½Š¾Š³Š¾ шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ\n"
-"\n"
-"Š¦Šµ Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŃ” ŠæŠµŃ€ŃŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Ń…ŠøсŠ½Š¾Š³Š¾ шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ Š“Š»Ń цієї Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø Š·\n"
-"ŠœŠ°Š½Š“ріŠ²Š° Š»Ń–Š½Š°Šŗс. Š”Š»Ń тŠ¾Š³Š¾, щŠ¾Š± Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠø Š±Ń–Š»ŃŒŃˆ ŠæŠ¾Ń‚ŃƒŠ¶Š½Š¾Š³Š¾ іŠ½Ń‚ŠµŠ»ŠµŠŗтуŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾\n"
-"Š·Š°Ń…ŠøсŠ½Š¾Š³Š¾ шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ, Š·Š²ŠµŃ€Š½Ń–Ń‚ŃŒŃŃ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š“Š¾ сŠæŠµŃ†Ń–Š°Š»Ń–Š·Š¾Š²Š°Š½Š¾Š³Š¾\n"
-"Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ‚ŠøŠ²Š° Mandriva Security Firewall."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€ drakfirewall\n"
-"\n"
-"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ“ тŠøŠ¼, яŠŗ рŠ¾Š±ŠøтŠø щŠ¾ŃŃŒ Š“Š°Š»Ń–, ŠæŠµŃ€ŠµŠŗŠ¾Š½Š°Š¹Ń‚ŠµŃŃ, щŠ¾ Š’Šø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š»Šø\n"
-"Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š¾ Network/Internet Š· Š“Š¾ŠæŠ¾Š¼Š¾Š³Š¾ŃŽ drakconnect."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "ŠÆŠŗŠøŠ¼ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Š°Š¼ Š’Šø Š± хŠ¾Ń‚Ń–Š»Šø Š“Š¾Š·Š²Š¾Š»ŠøтŠø Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Š—Š°Ń…ŠøсŠ½ŠøŠ¹ шŠ»ŃŽŠ·"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø ріŠ·Š½Ń– ŠæŠ¾Ń€Ń‚Šø.\n"
-"ŠŸŃ€Š°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń– ŠæрŠøŠŗŠ»Š°Š“Šø: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Š†Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–ŃŽ Š¼Š¾Š¶Š½Š° Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š² /etc/services."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Š’ŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾ Š½ŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ ŠæŠ¾Ń€Ń‚: %s.\n"
-"ŠŸŃ€Š°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ - \"ŠæŠ¾Ń€Ń‚/tcp\" Š°Š±Š¾ \"ŠæŠ¾Ń€Ń‚/udp\",\n"
-"Š“Šµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½ŠµŠ½ Š±ŃƒŃ‚Šø Š¼Ń–Š¶ 1 і 65535.\n"
-"\n"
-"Š¢Š°ŠŗŠ¾Š¶ Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚Šø іŠ½Ń‚ŠµŃ€Š²Š°Š» ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń–Š² (Š½Š°Šæр.: 24300:24350/udp)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Š’сŠµ (Š·Š°Ń…ŠøсŠ½Š¾Š³Š¾ шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ Š½ŠµŠ¼Š°Ń”)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Š†Š½ŃˆŃ– ŠæŠ¾Ń€Ń‚Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Š—Š°Ń…ŠøсŠ½ŠøŠ¹ шŠ»ŃŽŠ·"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я CUPS"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š½Š¾Š²ŠøŠ¹ рŠ¾Š·Š¼Ń–Ń€"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "ŠŠµŠ²Ń–Š“Š¾Š¼ŠøŠ¹ тŠøŠæ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Š’ŠøŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Š”Ń–Š¹ŃŠ½Š° Š½Š°Š·Š²Š°"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ŠŸŠ¾ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "Š‘ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š²ŠŗŠ°Š¶Ń–Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾ŃŠøŠ»Š°Š½Š½Ń Š½Š° сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ WebDAV"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ Š·'єŠ“Š½Š°Ń‚Šøся Š· Š“Š·ŠµŃ€ŠŗŠ°Š»Š¾Š¼ %s"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š·Š²'яŠ·Šŗу"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Ń” сŠæіŠ»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæу"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "ŠŃ‚Š°ŠŗŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠ¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€: %s"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ (щŠµ рŠ°Š·)"
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "ŠŃ‚Š°Šŗу Š½Š° сŠŗŠ°Š½ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń–Š² Š±ŃƒŠ»Š¾ Š·Š“іŠ¹ŃŠ½ŠµŠ½Š¾ %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Š”Š»ŃƒŠ¶Š±Ńƒ %s Š±ŃƒŠ»Š¾ Š°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š²Š°Š½Š¾ %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Š”ŠæрŠ¾Š±Ńƒ Š°Ń‚Š°ŠŗŠø Š½Š° Š·Š»Š°Š¼ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń Š±ŃƒŠ»Š¾ Š·Š“ісŠ½ŠµŠ½Š¾ %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "ŠŃ‚Š°Šŗу Š½Š° сŠŗŠ°Š½ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń–Š² Š±ŃƒŠ»Š¾ Š·Š“іŠ¹ŃŠ½ŠµŠ½Š¾ %s."
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "Š—Š²Ń–Ń‚"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Š’Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Windows (фŠ°Š¹Š» .inf)"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Š’ŠøŠ±Ń€Š°Ń‚Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ ndiswrapper "
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Š’стŠ°Š½Š¾Š²ŠøтŠø Š½Š¾Š²ŠøŠ¹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Š”ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Ń– ŠØтŠ°Ń‚Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Š’ŠøŠ±Ń–Ń€ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Š’Š½ŃƒŃ‚Ń€Ń–ŃˆŠ½Ń ŠæŠ»Š°Ń‚Š° ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“Š»Ń Š²ŃŃŒŠ¾Š³Š¾ іŠ½ŃˆŠ¾Š³Š¾ сŠ²Ń–Ń‚Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Š„Š²Ń€Š¾ŠæŠµŠ¹ŃŃŒŠŗŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“Š»Ń Š²ŃŃŒŠ¾Š³Š¾ іŠ½ŃˆŠ¾Š³Š¾ сŠ²Ń–Ń‚Ńƒ \n"
-" Š±ŠµŠ· D-ŠŗŠ°Š½Š°Š»Ńƒ (Š²ŠøŠ“іŠ»ŠµŠ½Šøх Š»Ń–Š½Ń–Š¹)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– і Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń, яŠŗŠµ Š’Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– Š“Š»Ń Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я ŠŸŠ¾Š¼Ń–чŠ½ŠøŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ŠæрŠøстріŠ¹..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Š’ŠøŠ²Ń‡Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Š°..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Š‘ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š·Š°ŠæŠ¾Š²Š½Ń–Ń‚ŃŒ Š°Š±Š¾ Š²ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾Š»Šµ Š²Š½ŠøŠ·Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Š’Š°Ńˆ Š¾ŃŠ¾Š±ŠøстŠøŠ¹ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š° (тŠ¾Š±Ń‚Š¾ provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€ DNS 1 (Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Š¾)"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ŠæрŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń–"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€ DNS 2 (Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Š¾)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Network Hotplugging"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š·Š²'яŠ·Šŗу чŠµŃ€ŠµŠ· Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "ŠØŠ²ŠøŠ“Šŗість Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Š—Š°Ń‚Ń€ŠøŠ¼ŠŗŠ° ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ Š·Š°ŠŗрŠøттяŠ¼ Š·Š²'яŠ·Šŗу (сŠµŠŗ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠæŠøŠ½ ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠŗŠø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "ŠŸŠ°Š¼'ять ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠŗŠø (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Š’/Š’ ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠŗŠø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Š’/Š’_0 ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠŗŠø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Š’/Š’_1 ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠŗŠø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "ŠœŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ²ŠøŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Š—Š¾Š²Š½Ń–ŃˆŠ½Ń–Š¹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ ŠæрŠøстріŠ¹ !"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ŠÆŠŗŠøŠ¹ тŠøŠæ ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠŗŠø Š’Šø Š¼Š°Ń”Ń‚Šµ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ŠÆŠŗщŠ¾ Š’Šø Š¼Š°Ń”Ń‚Šµ ŠæŠ»Š°Ń‚Ńƒ ISA, Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š¾Š¼Ńƒ ŠµŠŗрŠ°Š½Ń– Š¼Š°ŃŽŃ‚ŃŒ Š±ŃƒŃ‚Šø\n"
-"ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠŗтŠ½ŠøŠ¼Šø.\n"
-"\n"
-"ŠÆŠŗщŠ¾ Š’Šø Š¼Š°Ń”Ń‚Šµ ŠæŠ»Š°Ń‚Ńƒ PCMCIA, Š’Šø ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½Š½Ń– Š·Š½Š°Ń‚Šø IRQ тŠ° IO Š’Š°ŃˆŠ¾Ń— ŠæŠ»Š°Ń‚Šø.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ŠÆŠŗŠ° Š· цŠøх є Š’Š°ŃˆŠ¾ŃŽ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š¾ŃŽ ISDN?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Š— цŠøŠ¼ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Š¾Š¼ Š¼Š¾Š¶Š½Š° Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ CAPI. Š¦ŠµŠ¹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Š½Š°Š“Š°Ń” Š±Ń–Š»ŃŒŃˆŠµ "
-"Š¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ŃŃ‚ŠµŠ¹, Š½Ń–Š¶ Š±ŠµŠ·ŠŗŠ¾ŃˆŃ‚Š¾Š²Š½ŠøŠ¹ (Š½Š°Šæр. Š²Ń–Š“сŠøŠ»Š°Š½Š½Ń фŠ°ŠŗсіŠ²). ŠÆŠŗŠøŠ¹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Š’Šø "
-"хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ŠÆŠŗŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š’Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ сŠ²Š¾Š³Š¾ ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°.\n"
-"ŠÆŠŗщŠ¾ Š¹Š¾Š³Š¾ Š½ŠµŠ¼Š°Ń” Š² сŠæŠøсŠŗу, Š²ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š†Š½ŃˆŠøŠ¹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€: "
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Š’Š°Ńˆ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š½Šµ ŠæіŠ“трŠøŠ¼ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ сŠøстŠµŠ¼Š¾ŃŽ.\n"
-"ŠŸŃ€Š¾ŠŗŠ¾Š½ŃŃƒŠ»ŃŒŃ‚ŃƒŠ¹Ń‚ŃƒŃŃŒ Š½Š° http://www.linmodems.org"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š“Š»Ń Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ, Š“Š¾ яŠŗŠ¾Š³Š¾ ŠæŠ¾ŃŠ»Ń–Š“Š¾Š²Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š° ŠæіŠ“'єŠ“Š½Š°Š½ŠøŠ¹ Š’Š°Ńˆ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Š—Š²'яŠ·Š¾Šŗ ŠæŠ¾ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Ńƒ: ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø рŠ°Ń…ŃƒŠ½Šŗу"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š·Š²'яŠ·Šŗу"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Š—Š²'яŠ·Š¾Šŗ ŠæŠ¾ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Ńƒ: ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° ŠæіŠ“Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Š”Ń–Š°Š»-Š°Šæ: ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "ŠŸŠµŃ€ŃˆŠøŠ¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS (Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Š¾)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³ŠøŠ¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS (Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Š¾)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Š’ŠŗŠ°Š¶Ń–Ń‚ŃŒ Š½Š°Š·Š²Ńƒ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø Š² Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– ŠæŠ¾ IP"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃŠ° шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ ŠæрŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń–"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "ŠØŠ»ŃŃ…Š¾Š¼ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ°Š½Š½Ń Net Applet Š² сŠøстŠµŠ¼Š½Š¾Š¼Ńƒ Š»Š¾Ń‚Šŗу"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Š’Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ (іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š²ŃŠµ щŠµ Š±ŃƒŠ“Šµ Š²Š¼ŠøŠŗŠ°Ń‚Šøся ŠæрŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń–)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "ŠÆŠŗ Š’Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Š½ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø цŠµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Š§Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š’Šø сŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ŠæіŠ“'єŠ“Š½Š°Ń‚Šøся Š“Š¾ Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ Š·Š°Ń€Š°Š·?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Š’ŠøŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š·Š°Ń€Š°Š· Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š° Š· Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Š— Š¼Ń–Ń€ŠŗуŠ²Š°Š½ŃŒ Š±ŠµŠ·ŠæŠµŠŗŠø Š·Š°Ń€Š°Š· Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š±ŃƒŠ“Šµ рŠ¾Š·Ń–Ń€Š²Š°Š½Š¾."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Š—Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ, сŠøстŠµŠ¼Š° Š½Šµ ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š° Š“Š¾ Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ.\n"
-"Š”ŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ¹Ń‚Šµ Š·Š¼Ń–Š½ŠøтŠø ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–ŃŽ сŠ²Š¾Š³Š¾ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Š’Ń–Ń‚Š°Ń”Š¼Š¾, Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– тŠ° Internet Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š¾.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"ŠŸŃ–сŠ»Ń Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š½Ń рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уєŠ¼Š¾ Š’Š°Š¼ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø X сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š“Š»Ń тŠ¾Š³Š¾,\n"
-"щŠ¾Š± ŠæŠ¾Š·Š±ŃƒŃ‚Šøся ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ чŠµŃ€ŠµŠ· Š·Š¼Ń–Š½Ńƒ Š½Š°Š·Š²Šø Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"ŠŸŃ–Š“ чŠ°Ń Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń стŠ°Š»Š°ŃŃ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š°.\n"
-"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ²Ń–ртŠµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· Š“Š¾ŠæŠ¾Š¼Š¾Š³Š¾ŃŽ net_monitor Š°Š±Š¾ mcc. ŠÆŠŗщŠ¾ Š’Š°ŃˆŠµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š½Šµ "
-"ŠæрŠ°Ń†ŃŽŃ”, Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøтŠø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ Sagem USB"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ Bewan"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ ECI"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń чŠµŃ€ŠµŠ· Š¼Ń–сцŠµŠ²Ńƒ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Š‘ŠµŠ·Š“рŠ¾Ń‚Š¾Š²Šµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń ADSL"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒŠ½Šµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń ISDN"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń ŠæŠ¾ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"ŠÆŠŗщŠ¾ Š±Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ, Š²Š²ŠµŠ“іть Š½Š°Š·Š²Ńƒ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø Zeroconf.\n"
-"Š¦Šµ Š½Š°Š·Š²Š°, яŠŗу Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚ŠøŠ¼Šµ Š’Š°ŃˆŠ° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š° Š“Š»Ń\n"
-"Š½Š°Š“Š°Š½Š½Ń Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæу Š“Š¾ рŠµŃŃƒŃ€ŃŃ–Š², яŠŗі Š½Šµ ŠæрŠ°Ń†ŃŽŃŽŃ‚ŃŒ Š² Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–.\n"
-"Š¦Šµ Š½Šµ є Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½ŠøŠ¼ Š“Š»Ń Š±Ń–Š»ŃŒŃˆŠ¾ŃŃ‚Ń– Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø zeroconf"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø Zeroconf Š½Šµ ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½Š½Š° Š¼Ń–стŠøтŠø ŠŗрŠ°ŠæŠŗу."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Š§ŠµŃ€ŠµŠ· тŠµ, щŠ¾ Š’Šø рŠ¾Š±ŠøтŠµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–, Š’Š°ŃˆŠ° Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Š° Š²Š¶Šµ\n"
-"сŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€Š¾Š²Š°Š½Š°.\n"
-"\n"
-"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ Š“Š°Ń€Š°Š·Š“, щŠ¾Š± Š·Š±ŠµŃ€ŠµŠ³Ń‚Šø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–, Š°Š±Š¾ Š’Ń–Š“Š¼Ń–Š½ŠøтŠø,\n"
-"щŠ¾Š± Š·Š¼Ń–Š½ŠøтŠø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ і Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "ŠœŠµŃ€ŠµŠ¶Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŃ” ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæусŠŗу. ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøтŠø Š·Š°Ń€Š°Š·?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾Š±Š»ŠµŠ¼Š° ŠæрŠø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæусŠŗу Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Š—Š°Ń€Š°Š· Š±ŃƒŠ“Šµ сŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€Š¾Š²Š°Š½Š¾ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ \"%s\" Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Šµ. Š§Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š’Šø Š·Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š·Š¼Ń–Š½Šø ?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Š’Šø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š»Šø ŠŗіŠ»ŃŒŠŗŠ° сŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Ń–Š² Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· тŠµŠ½ŠµŃ‚Š°Š¼Šø.\n"
-"Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š¾Š“ŠøŠ½ іŠ· Š½Šøх, яŠŗŠøŠ¼ Š’Šø Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‚Šøсь.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· тŠµŠ½ŠµŃ‚Š°Š¼Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€ŃƒŃŽ ŠæрŠøстріŠ¹ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– %s (Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ %s)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-"ŠŠ°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń– ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Šø Š¼Š¾Š¶ŃƒŃ‚ŃŒ Š±ŃƒŃ‚Šø Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ°Š½Ń– Š“Š»Ń Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń LAN. Š‘ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, "
-"Š²ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ тŠ¾Š¹, щŠ¾ Š’Šø Š±Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Š’Š²ŠµŠ“іть, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š½Š°Š·Š²Ńƒ Š’Š°ŃˆŠ¾Ń— Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø.\n"
-"ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½Š½Š° Š±ŃƒŃ‚Šø ŠæŠ¾Š²Š½Ń–стю ŠŗŠ²Š°Š»Ń–Ń„Ń–ŠŗŠ¾Š²Š°Š½Š¾ŃŽ, Š½Š°ŠæрŠøŠŗŠ»Š°Š“,\n"
-"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Š’Šø тŠ°ŠŗŠ¾Š¶ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø IP-Š°Š“рŠµŃŃƒ шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ, яŠŗщŠ¾ тŠ°ŠŗŠ¾Š³Š¾ Š¼Š°Ń”Ń‚Šµ."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Š† Š½Š°Š¾ŃŃ‚Š°Š½Š¾Šŗ (Š°Š»Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Š¾ цьŠ¾Š³Š¾ Š±ŃƒŠ“Šµ Š“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š½ŃŒŠ¾) Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ тŠ°ŠŗŠ¾Š¶ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø "
-"IP Š°Š“рŠµŃŠø Š’Š°ŃˆŠøх сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ń–Š² DNS."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ° DNS-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½Š½Š° Š±ŃƒŃ‚Šø у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ń– 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ° шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ Š¼Š°Ń” Š±ŃƒŃ‚Šø у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ń– 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·Š¾Š²ŠøŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Š”тŠ°Š»Š°ŃŃ Š½ŠµŠ¾Ń‡Ń–ŠŗуŠ²Š°Š½Š° ŠæŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ°:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я ŠæрŠ¾Šŗсі"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Šŗсі HTTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Šŗсі FTP"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d рŠ¾Š·Š“іŠ»ŠµŠ½Šøх ŠŗŠ¾Š¼Š¾ŃŽ ряŠ“ŠŗіŠ²"
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° ŠæрŠ¾Šŗсі Š¼Š°Ń” ŠæŠ¾Ń‡ŠøŠ½Š°Ń‚Šøся Š· http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° ŠæрŠ¾Šŗсі Š¼Š°Ń” ŠæŠ¾Ń‡ŠøŠ½Š°Ń‚Šøся Š· http://..."
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ° (URL) Š¼Š°Ń” ŠæŠ¾Ń‡ŠøŠ½Š°Ń‚Šøся Š· 'ftp:' Š°Š±Š¾ 'http:'"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š¼Ń–Š¹ рŠ¾Š·Š“іŠ» Windows"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ фŠ°Š¹Š»"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Windows (фŠ°Š¹Š» .inf)"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Š’ŠøŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š½Ń шрŠøфтіŠ² Š· Š’Š°ŃˆŠ¾Ń— сŠøстŠµŠ¼Šø"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Š’стŠ°Š²Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Š’стŠ°Š²Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ Š²Ń–Š“фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Š¾Š²Š°Š½Ńƒ у FAT Š² ŠæрŠøŠ²Ń–Š“ %s Š· %s Š² Š² ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠ½ŠµŠ²Ńƒ тŠµŠŗу і "
-"Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Š”Š°Š»Ń–"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæу Š“Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Š¾Š“Š°, Š½ŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ Š·Š¼Š¾Š½Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ŠæрŠøстріŠ¹ %s"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Š—Š°Ń‡ŠµŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, шуŠŗŠ°ŃŽŃ‚ŃŒŃŃ і Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ ŠæрŠøстрŠ¾Ń—..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Š¢ŠøŠæ"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ŠšŠµŠ½Ń–я"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr "Š›Ń–Š²Š° ŠŗŠ»Š°Š²Ń–ŃˆŠ° Control"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
-"ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŃ”ŃŃ‚Ń€ŃƒŠ²Š°Ń‚Šøся Š· іŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ¼ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š° %s (Š½ŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ?)"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼ шŠøфруŠ²Š°Š½Š½Ń"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Š°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Telnet"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃŠ°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃŠ° шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "ŠšŠ¾Š“ Š³Ń€ŃƒŠæŠø"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Š†Š¼'я ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š°"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Ń–Š²)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Š—Š°Ń‡ŠµŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŃƒŃ"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø:"
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š½Š°Š·Š²Ńƒ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø..."
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š¼Ń–сцŠµŠ²Ńƒ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ńƒ..."
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Š”Š¾Š²Ń–Š“ŠŗŠ°"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Š—Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Š”ŠŗŠ°ŃŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Š“Š°Ń€Š°Š·Š“"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Š—Š°Ń‡ŠµŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Š—Š°Ń‡ŠµŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°... Š™Š“Šµ Š·Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–Ń—"
+msgid "Metric"
+msgstr "ŠœŠµŃ‚Ń€ŠøŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:192
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ŠšŠµŃ€ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½ŃŠ¼Šø"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚ŠµŠ½Ń‚ŠøфіŠŗŠ°Ń†Ń–я"
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ŠŸŃ€ŠøстріŠ¹: "
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Š Š°Ń…ŃƒŠ½Š¾Šŗ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š° (іŠ¼'я ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š°)"
-#: ../tools/drakconnect:302
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я IP"
+msgid "Account Password"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ рŠ°Ń…ŃƒŠ½ŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:337
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø DNS"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°"
-#: ../tools/drakconnect:343
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃƒŠŗ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Š½Ń–чŠ¾Š³Š¾"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ŠŠ° Š¾ŃŠ½Š¾Š²Ń– тŠµŃ€Š¼Ń–Š½Š°Š»Š°"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "стŠ°Ń‚ŠøчŠ½Š°"
+msgid "Script-based"
+msgstr "ŠŠ° Š¾ŃŠ½Š¾Š²Ń– сŠŗрŠøŠæтŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:351
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:434
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ŠæрŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń–"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../tools/drakconnect:516
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "ŠšŠµŃ€ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠæŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š¼"
-#: ../tools/drakconnect:517
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Š—Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š½Ń ряŠ“ŠŗŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:528
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Š—Š°Ń‚Ń€ŠøŠ¼ŠŗŠ° Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Ńƒ"
-#: ../tools/drakconnect:532
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø фŠ°Š¹Š» lock"
-#: ../tools/drakconnect:534
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "ŠžŃ‡Ń–ŠŗуŠ²Š°Ń‚Šø сŠøŠ³Š½Š°Š» Š»Ń–Š½Ń–Ń— ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ Š½Š°Š±Š¾Ń€Š¾Š¼"
-#: ../tools/drakconnect:537
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ŠžŃ‡Ń–ŠŗуŠ²Š°Š½Š½Ń \"Š—Š°Š¹Š½ŃŃ‚ŠøŠ¹\""
-#: ../tools/drakconnect:542
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Š—Š²ŃƒŠŗ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Ńƒ"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Š£Š²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŃƒŃ‚Šø"
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Š’ŠøŠ¼ŠŗŠ½ŃƒŃ‚Šø"
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠæŠøŠ½ ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠŗŠø"
+
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "ŠŸŠ°Š¼'ять ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠŗŠø (DMA)"
+
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Š’/Š’ ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠŗŠø"
+
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Š’/Š’_0 ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠŗŠø"
+
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Š„Š²Ń€Š¾ŠæŠµŠ¹ŃŃŒŠŗŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» (EDSS1)"
+
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“Š»Ń Š²ŃŃŒŠ¾Š³Š¾ іŠ½ŃˆŠ¾Š³Š¾ сŠ²Ń–Ń‚Ńƒ \n"
+" Š±ŠµŠ· D-ŠŗŠ°Š½Š°Š»Ńƒ (Š²ŠøŠ“іŠ»ŠµŠ½Šøх Š»Ń–Š½Ń–Š¹)"
+
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Š’ŠøрŠ¾Š±Š½ŠøŠŗ"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ŠžŠæŠøс"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ŠšŠ»Š°Ń Š½Š¾ŃŃ–я"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š¾Š“уŠ»Ń"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac-Š°Š“рŠµŃŠ°"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ŠØŠøŠ½Š°"
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Š Š¾Š·Ń‚Š°ŃˆŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š½Š° шŠøŠ½Ń–"
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ°"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP Š°Š“рŠµŃŠ° Š¼Š°Ń” Š±ŃƒŃ‚Šø у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ń– 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– Š¼Š°Ń” Š±ŃƒŃ‚Šø у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ń– 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Ń” IP"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠø Š½ŠµŠ¼Š°Ń”"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ° шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ Š¼Š°Ń” Š±ŃƒŃ‚Šø у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ń– 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2683,17 +543,23 @@ msgstr ""
"Š£ Š’Š°ŃˆŃ–Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń– Š½ŠµŠ¼Š°Ń” сŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€Š¾Š²Š°Š½Š¾Š³Š¾ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š° Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– ethernet. "
"Š”ŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ°Š¹Ń‚ŠµŃŃŒ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¾ŃŽ Š“Š»Ń ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–Ń— Š°ŠæŠ°Ń€Š°Ń‚Š½Šøх Š·Š°ŃŠ¾Š±Ń–Š²."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Š’ŠøŠ“Š°Š»ŠøтŠø Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ²ŠøŠ¹ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– Š“Š»Ń Š²ŠøŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š½Ń:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "ŠœŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ²ŠøŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2704,53 +570,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Š’Ń–Ń‚Š°Ń”Š¼Š¾, Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ²ŠøŠ¹ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń \"%s\" Š±ŃƒŠ»Š¾ усŠæішŠ½Š¾ Š²ŠøŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "уŠ²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š¾"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "Š²ŠøŠ¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š¾"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ŠŸŃ–Š“'єŠ“Š½Š°Š½Š¾"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "ŠŠµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š¾"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Š’Ń–Š“'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Š”ŠµŠ°ŠŗтŠøŠ²Ń–Š·ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š·Š°Ń€Š°Š·"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²Ń–Š·ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š·Š°Ń€Š°Š·"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2759,27 +625,27 @@ msgstr ""
"Š£ Š²Š°Ń Š½ŠµŠ¼Š°Ń” Š¶Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ сŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€Š¾Š²Š°Š½Š¾Š³Š¾ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ°.\n"
"Š”ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€ŃƒŠ¹Ń‚Šµ їх сŠæŠ¾Ń‡Š°Ń‚Šŗу, ŠŗŠ»Š°Ń†Š½ŃƒŠ²ŃˆŠø Š½Š° 'ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø'"
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Ń— Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ŠŸŠ»Š°Ń‚Š° %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ŠæрŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń–"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2788,12 +654,20 @@ msgstr ""
"Š¦ŠµŠ¹ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń щŠµ Š½Šµ Š±ŃƒŠ»Š¾ сŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š¾Š²Š°Š½Š¾.\n"
"Š—Š°Šæустіть ŠŸŠ¾Š¼Ń–чŠ½ŠøŠŗ \"Š”Š¾Š“Š°Ń‚Šø іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń\" Š¦ŠµŠ½Ń‚рі ŠšŠµŃ€ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠœŠ°Š½Š“ріŠ²Š° "
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ŠŸŠ¾ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2803,52 +677,67 @@ msgstr ""
"Š—Š°Šæустіть ŠŸŠ¾Š¼Ń–чŠ½ŠøŠŗŠ° \"%s\" Š¦ŠµŠ½Ń‚рі ŠšŠµŃ€ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠœŠ°Š½Š“ріŠ²Š° "
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Š’стŠ°Š½Š¾Š²ŠøтŠø Š½Š¾Š²ŠøŠ¹ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ²ŠøŠ¹ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø (Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Š¾)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "ŠŸŠµŃ€ŃˆŠøŠ¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS (Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Š¾)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³ŠøŠ¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS (Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Š¾)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Š¢Ń€ŠµŃ‚Ń–Š¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS (Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Š¾)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š¾ Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Š¢ŠøŠæ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Š”тŠ°Ń‚ŃƒŃ:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Š’ŠøŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š¾ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2872,7 +761,7 @@ msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠøŠ¼Ń–Ń‚ŠŗŠ°: Š’Š°Š¼ Š“Š»Ń цьŠ¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Š¾ Š¼Š°Ń‚Šø ŠæŠ»Š°Ń‚Ńƒ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–, щŠ¾Š± Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠø\n"
"Š¼Ń–сцŠµŠ²Ńƒ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ńƒ (LAN)."
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2885,7 +774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š©Š¾ Š’Šø Š±Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ Š·Ń€Š¾Š±ŠøтŠø?"
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2898,17 +787,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Š©Š¾ Š’Šø Š±Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ Š·Ń€Š¾Š±ŠøтŠø?"
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2923,7 +812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Š—Š°Ń€Š°Š· Š±ŃƒŠ“Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š° Š¼Ń–сцŠµŠ²Š° Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Š° Š· цŠøŠ¼ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š¾Š¼."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -2931,37 +820,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€, яŠŗŠøŠ¹ Š±ŃƒŠ“Šµ ŠæіŠ“'єŠ“Š½Š°Š½Š¾ Š“Š¾ Š¼Ń–сцŠµŠ²Š¾Ń— Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ° Š¼Ń–сцŠµŠ²Š¾Ń— Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃŠ°"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€Ń–ŃˆŠ½ŃŒŠ¾Š³Š¾ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°"
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Š’ Š“Š°Š½Ń–Š¹ ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–Ń— %s Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ ŠæŠ¾Ń‚ŠµŠ½Ń†Ń–Š¹Š½ŠøŠ¹ ŠŗŠ¾Š½Ń„Š»Ń–Šŗт Š°Š“рŠµŃŠø Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–!\n"
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° тŠµŃ€Š¼Ń–Š½Š°Š»Ńƒ"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃŠ° сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° DNS"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2975,77 +869,77 @@ msgstr ""
"ŠÆŠŗщŠ¾ Š’Šø Š½Šµ Š·Š½Š°Ń”Ń‚Šµ, щŠ¾ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°Ń” тŠ¾Š¹ чŠø іŠ½ŃˆŠøŠ¹ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€, ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾ Š·Š°Š»ŠøштŠµ\n"
"Š¹Š¾Š³Š¾ Š±ŠµŠ· Š·Š¼Ń–Š½."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š° ŠæŠµŃ€ŠµŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²ŠøŠ¹ Š“іŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ DHCP"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "ŠšŃ–Š½Ń†ŠµŠ²ŠøŠ¹ Š“іŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ DHCP"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Š’Š¾Š»Š¾Š“іŠ½Š½Ń тŠøŠæŠ¾Š²Š¾ (Š² сŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń…)"
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "ŠŠ°Š¹Š“Š¾Š²ŃˆŠµ Š²Š¾Š»Š¾Š“іŠ½Š½Ń (Š² сŠµŠŗуŠ½Š“Š°Ń…)"
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š²Ń–Š“Š“Š°Š»ŠµŠ½Š¾Ń— Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Š’Š»Š°ŃŃ‚ŠøŠ²Ń–ŃŃ‚ŃŒ"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Š Š¾Š·Š¼Ń–Ń€ ŠŗŠµŃˆŃƒ"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Š†Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–я ŠæрŠ¾ тŠ²ŠµŃ€Š“ŠøŠ¹ Š“ŠøсŠŗ"
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š¾ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Š½Š½Ń Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½ŃŠ¼ Š· Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼ уŠ²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š¾"
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Š”ŠæіŠ»ŃŒŠ½Šµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Š½Š½Ń Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½ŃŠ¼ Š· Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼ Š²ŠøŠ¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Šµ."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -3058,17 +952,17 @@ msgstr ""
"Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–, Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃŽŃ‡Šø Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– (DHCP) і "
"TransparentĀ ProxyĀ CacheĀ ŃŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ā (SQUID)."
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Š—Š°Š±Š¾Ń€Š¾Š½Š° сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ń–Š²..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Š—Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–ŃŽ firewall!"
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -3077,329 +971,348 @@ msgstr ""
"Š£Š²Š°Š³Š°! Š—Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ ісŠ½ŃƒŃŽŃ‡Ńƒ ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–ŃŽ Š·Š°Ń…ŠøсŠ½Š¾Š³Š¾ шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ. ŠœŠ¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾, Š’Š°Š¼ ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Š¾\n"
"Š±ŃƒŠ“Šµ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ Š²ŠøŠŗŠ¾Š½Š°Ń‚Šø Š“ŠµŃŠŗі Š·Š¼Ń–Š½Šø ŠæісŠ»Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń."
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Š’стŠ°Š½Š¾Š²Š»ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Š° іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–я"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Š° іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–я"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Š° іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–я"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ° IP:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° хŠ¾ŃŃ‚Š°:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø"
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ°!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Š’Š²ŠµŠ“іть ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Ńƒ IP-Š°Š“рŠµŃŃƒ."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s Š²Š¶Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ\n"
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø"
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š¼Š°ŃˆŠøŠ½"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń‚Šø"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń‚Šø Š“руŠŗŠ°Ń€Šŗу"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Š—Š¼Ń–Š½ŠøтŠø"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Š’ŠøŠ“Š°Š»ŠøтŠø"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Š’ŠøŠ¹Ń‚Šø"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»ŠøтŠø Š²ŃŃ–Ń… ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Ń–Š²"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Š—Š°Ń…ŠøсŠ½ŠøŠ¹ шŠ»ŃŽŠ·"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ Š·'єŠ“Š½Š°Ń‚Šøся Š· Š“Š·ŠµŃ€ŠŗŠ°Š»Š¾Š¼ %s"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Š–ŃƒŃ€Š½Š°Š»"
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Š’сŠµ"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Š—Š°ŠŗрŠøтŠø"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Š”Š¾Š·Š²Š¾Š»ŠøтŠø Š²ŃŃ–Ń… ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Ń–Š²"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Š ŠµŠ·ŠµŃ€Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø фŠ°Š¹Š»Šø ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š°"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "ŠžŃ‡ŠøстŠøтŠø Š²ŃŠµ"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Š’ŠøŠ“Š°Š»ŠøтŠø Š· LVM"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Š’ŠøŠ“Š°Š»ŠøтŠø Š· LVM"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Š”Š°Ń‚Š°"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Š»Ń– Š°Ń‚Š°ŠŗŠø"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Š¢ŠøŠæ Š°Ń‚Š°ŠŗŠø: %s"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Š”Š»ŃƒŠ¶Š±Š°"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š°"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Š”тŠ°Š½"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Š’сŠµ"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Š”тŠ°Ń€Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ŠæрŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń–"
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚ріŠ±Š½ŠøŠ¹ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Mac-Š°Š“рŠµŃŠ°"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Š²ŠøхіŠ“Š½Š° Š°Š“рŠµŃŠ° sainfo"
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "ŠŗіŠ½Ń†ŠµŠ²Š° рŠ¾Š·Š“іŠ»ŃŒŠ½Š° Š·Š“Š°Ń‚Š½Ń–ŃŃ‚ŃŒ"
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š° Š“Š»Ń сŠøŠ½Ń…Ń€Š¾Š½Ń–Š·Š°Ń†Ń–Ń—"
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„Ń–Š»Ń–"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ŠŠ¾Š²ŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń„Ń–Š»ŃŒ..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -3407,131 +1320,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"ŠŠ°Š·Š²Š° ŠæрŠ¾Ń„Ń–Š»ŃŽ Š“Š»Ń стŠ²Š¾Ń€ŠµŠ½Š½Ń (Š½Š¾Š²ŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń„Ń–Š»ŃŒ стŠ²Š¾Ń€ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ яŠŗ ŠŗŠ¾Šæія ŠæŠ¾Ń‚Š¾Ń‡Š½Š¾Š³Š¾):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„Ń–Š»ŃŒ \"%s\" Š²Š¶Šµ ісŠ½ŃƒŃ”!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Š’Šø Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²ŠøŠ“Š°Š»ŠøтŠø ŠæŠ¾Ń‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń„Ń–Š»ŃŒ"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Š—Š°Š“іятŠø"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Ń‚Šøсь"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Š’ŠøŠ“Š°Š»ŠøтŠø"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/Š¤Š°Š¹Š»"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Š’ŠøŠ¹Ń‚Šø"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø DNS"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ NFS"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "ŠžŠæŠøс"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ŠŸŠ¾Š²ŠøŠ½Š½Š° Š±ŃƒŃ‚Šø тŠµŠŗŠ°."
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3558,7 +1471,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3584,27 +1497,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· тŠµŠ½ŠµŃ‚Š°Š¼Šø"
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3612,7 +1530,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3621,7 +1539,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3629,640 +1547,587 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Š†Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–я"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ŠšŠ°Ń‚Š°Š»Š¾Š³:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø"
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Š†Š“. ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š°:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Š‘ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š²Š²ŠµŠ“іть ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š±ŠµŠ·ŠæрŠ¾Š²Ń–Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š·Š²'яŠ·Šŗу Š“Š»Ń цієї ŠæŠ»Š°Ń‚Šø:"
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Š—Š°Š³Š°Š»ŃŒŠ½Ń– ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ ŠæŠ¾ NFS"
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Š’Šø ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½Š½Ń– ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Ń€ŠµŃ”ŃŃ‚Ń€ŃƒŠ²Š°Ń‚Šøся, щŠ¾Š± Š·Š°Š“іятŠø Š·Š¼Ń–Š½Šø"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ŠŸŃ€ŠøстрŠ¾Ń—Š² Š½Šµ Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Š° іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–я"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ŠØŠøфруŠ²Š°Š½Š½Ń"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Š Š¾Š·'єŠ“Š½Š°Ń‚Šø"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Ń‚Šøсь"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Š’Ń–Š“'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š½Š¾Š²ŠøтŠø"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Š†Š¼'я ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š°"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° рŠµŃŃƒŃ€ŃŃƒ"
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Ń” тŠ°ŠŗŠ¾Ń— тŠµŠŗŠø"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ¹Ń‚Šø"
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Š’Ń–Š“ŠŗрŠøтŠ¾"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøс Š“Š¾Š·Š²Š¾Š»ŠµŠ½Š¾"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Š”тŠ²Š¾Ń€ŠøтŠø"
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Š¢ŠµŠŗŠ° Š· рŠµŠ·ŠµŃ€Š²Š½ŠøŠ¼Šø ŠŗŠ¾ŠæіяŠ¼Šø"
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Š§ŠøтŠ°Ń‚Šø"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚Šø"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń‚Šø ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š°"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń‚Šø ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š°"
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²Š° Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæу"
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Š”хŠ¾Š²Š°Ń‚Šø фŠ°Š¹Š»Šø"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Š”хŠ¾Š²Š°Ń‚Šø фŠ°Š¹Š»Šø"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Š’ŠæŠ¾Š“Š¾Š±Š°Š½Š½Ń"
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ»ŃŒ Š’Š°ŃˆŠ¾Ń— Š“руŠŗŠ°Ń€ŠŗŠø"
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Š³Ń€ŃƒŠæŠ° PFS"
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Š¢ŠøŠæŠ¾Š²ŠøŠ¹ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡"
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š°"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "ŠØŠ»ŃŃ…"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Š£Š²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŃƒŃ‚Šø"
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ŠŸŃ€Š°Š²Š° Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæу"
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Š”Ń€ŃƒŠŗ"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ»ŃŒ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Šø:"
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Telnet"
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Š’ŠøŠ“Š°Š»ŠøтŠø сŠæŠøсŠ¾Šŗ"
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Š—Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚Šø"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠ°"
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Š’ŠµŠ±-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_ŠŸŃ€Š¾ ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Ńƒ"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_R ŠŸŠ¾Š²Ń–Š“Š¾Š¼ŠøтŠø ŠæрŠ¾ ŠæŠ¾Š¼ŠøŠ»Šŗу"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Š’Ń–Š“ŠŗрŠøтŠø"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń‚Šø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š¾"
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° сŠæіŠ»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ рŠµŃŃƒŃ€ŃŃƒ:"
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Š‘ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š²Š²ŠµŠ“іть ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š±ŠµŠ·ŠæрŠ¾Š²Ń–Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š·Š²'яŠ·Šŗу Š“Š»Ń цієї ŠæŠ»Š°Ń‚Šø:"
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„Ń–Š»ŃŒ \"%s\" Š²Š¶Šµ ісŠ½ŃƒŃ”!"
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„Ń–Š»ŃŒ \"%s\" Š²Š¶Šµ ісŠ½ŃƒŃ”!"
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Š’Ń–Ń‚Š°Š½Š½Ń"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° ŠæрŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š°:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½ŠøŠ¹ Š“Š»Ń Š·Š°ŠæŠøсу:"
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Š’ŠøŠ“ŠøŠ¼ŠøŠ¹:"
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń– ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š¾ Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ"
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Š“Ń–ŃŃ‚ŃŒ ŠžŠš:"
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ стŠ²Š¾Ń€ŠµŠ½Š½Ń:"
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Samba"
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Ń– ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Š’ŠŗŠ°Š¶Ń–Ń‚ŃŒ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Ń” тŠ°ŠŗŠ¾Ń— тŠµŠŗŠø"
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° рŠµŃŃƒŃ€ŃŃƒ"
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Š—Š°Š³Š°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹:"
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -4270,107 +2135,107 @@ msgstr ""
"ŠœŠ°ŃŠŗŠ° стŠ²Š¾Ń€ŠµŠ½Š½Ń, ŠæрŠøŠ¼ŃƒŃŠ¾Š²ŠøŠ¹ рŠµŠ¶ŠøŠ¼ стŠ²Š¾Ń€ŠµŠ½Š½Ń і Š¼Š°ŃŠŗŠ° тŠµŠŗŠø Š¼Š°ŃŽŃ‚ŃŒ Š±ŃƒŃ‚Šø чŠøсŠ»Š°Š¼Šø. "
"ŠŸŃ€ŠøŠŗŠ»Š°Š“: 0755."
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š¼Ń–Š¹ рŠ¾Š·Š“іŠ» Windows"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Š†Š¼'я ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š°:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š”Š°Š¼Š±Šø"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "ŠŸŃ–Š“'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń VPN уŠ²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4384,37 +2249,37 @@ msgstr ""
"Š’Š¾Š½Š¾ Š·Š°Ń€Š°Š· уŠ²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Šµ.\n"
"Š©Š¾ Š’Šø Š±Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ Š·Ń€Š¾Š±ŠøтŠø?"
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "Š²Ń–Š“іŠ¼ŠŗŠ½ŃƒŃ‚Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "ŠæŠµŃ€ŠµŠ½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "Š²Ń–Š“Š¼Ń–Š½ŠøтŠø"
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Š’ŠøŠ¼ŠøŠŗŠ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń VPN Š²ŠøŠ¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Šµ."
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½ŃŠ¼ VPN Š·Š°Ń€Š°Š· Š²ŠøŠ¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Šµ"
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4429,27 +2294,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Š©Š¾ Š’Šø Š±Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ Š·Ń€Š¾Š±ŠøтŠø?"
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "уŠ²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŃƒŃ‚Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Š’Š¼ŠøŠŗŠ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ VPN..."
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½ŃŠ¼ VPN Š·Š°Ń€Š°Š· уŠ²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š¾."
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Š”ŠæрŠ¾Ń‰ŠµŠ½Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń VPN."
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4477,7 +2342,7 @@ msgstr ""
"Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²Š°Š½ŠøŠ¹ Š· Š“Š¾ŠæŠ¾Š¼Š¾Š³Š¾ŃŽ drakconnect Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š¾ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–/\n"
"Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ."
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4504,27 +2369,27 @@ msgstr ""
"Š‘ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, ŠæŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Š¹Ń‚Šµ ŠÆŠš ŠœŠ†ŠŠ†ŠœŠ£Šœ Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†Ń–ŃŽ ipsec-howto\n"
"ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ тŠøŠ¼, яŠŗ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø."
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø ŠæрŠø Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń– ŠæŠ°ŠŗуŠ½ŠŗŠ° %s"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "ŠŸŠ¾Š»Ń–Ń‚ŠøŠŗŠ° Š±ŠµŠ·ŠæŠµŠŗŠø"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²Ń–с IKE racoon"
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–Š¹Š½ŠøŠ¹ фŠ°Š¹Š»"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4543,12 +2408,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Š©Š¾ Š± Š’Šø хŠ¾Ń‚Ń–Š»Šø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s ŠæуŠ½ŠŗтіŠ²"
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4571,32 +2436,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Š©Š¾ Š’Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š·Ń€Š¾Š±ŠøтŠø?\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Š’ŠøŠæрŠ°Š²ŠøтŠø"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "ŠŸŃ–Š“тŠ²ŠµŃ€Š“ŠøтŠø"
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚Šø ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–ŃŽ"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4611,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŠ¾Š²ŠµŃ€Š½Ń–Ń‚ŃŒŃŃ Š½Š°Š·Š°Š“ і Š²ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ 'add'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4626,12 +2491,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠÆŠŗ Š·Š°ŠŗіŠ½Ń‡ŠøтŠµ, Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø, щŠ¾Š± Š·Š±ŠµŃ€ŠµŠ³Ń‚Šø Š“Š°Š½Ń–.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Š ŠµŠ“Š°ŠŗтуŠ²Š°Ń‚Šø рŠ¾Š·Š“іŠ»"
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4644,13 +2509,13 @@ msgstr ""
"Š—Š°Ń€Š°Š· Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²ŠøŠ±Ń€Š°Ń‚Šø Š½ŠøŠ¶Ń‡Šµ Š¾Š“ŠøŠ½ Š· Š½Šøх\n"
"Š“Š»Ń рŠµŠ“Š°ŠŗтуŠ²Š°Š½Š½Ń, тŠ¾Š“і Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ Š½Š° \"Š”Š°Š»Ń–\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Šø рŠ¾Š·Š“іŠ»Ń–Š²"
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4665,12 +2530,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠÆŠŗ Š·Š°ŠŗіŠ½Ń‡ŠøтŠµ, Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø, щŠ¾Š± Š·Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚Šø Š“Š°Š½Ń–.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Š’ŠøŠ“Š°Š»ŠøтŠø рŠ¾Š·Š“іŠ»"
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4683,7 +2548,7 @@ msgstr ""
"Š—Š°Ń€Š°Š· Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²ŠøŠ±Ń€Š°Ń‚Šø Š½ŠøŠ¶Ń‡Šµ Š¾Š“ŠøŠ½ Š“Š»Ń Š²ŠøŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š½Ń\n"
"тŠ¾Š“і Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4706,7 +2571,7 @@ msgstr ""
" - remove \t\t (Š²ŠøŠ“Š°Š»ŠøтŠø ісŠ½ŃƒŃŽŃ‡ŠøŠ¹ рŠ¾Š·Š“іŠ»)\n"
" - commit \t\t (Š·Š°ŠæŠøсŠ°Ń‚Šø Š·Š¼Ń–Š½Šø Š² цŠµŠ¹ фŠ°Š¹Š»)"
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4721,12 +2586,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŸŠ¾Š²ŠµŃ€Š½Ń–Ń‚ŃŒŃŃ Š½Š°Š·Š°Š“ і Š²ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "Š·Š°ŠæŠøсŠø racoon.conf"
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4747,22 +2612,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ рŠ¾Š·Š“іŠ», яŠŗŠøŠ¹ хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š“Š¾Š“Š°Ń‚Šø.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "шŠ»ŃŃ…"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "Š²Ń–Š“Š“Š°Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4777,12 +2642,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠŠ°Š²ŠµŠ“іть Š¼Šøшу Š½Š° Š·Š°ŠæŠøс Š“Š»Ń Š¾Ń‚Ń€ŠøŠ¼Š°Š½Š½Ń Š¾Š½Š»Š°Š¹Š½-Š“Š¾Š²Ń–Š“ŠŗŠø."
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "тŠøŠæ шŠ»ŃŃ…Ńƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4825,12 +2690,12 @@ msgstr ""
"іŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøфіŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Ń–Š² і рŠ¾Š·Š“іŠ»ŃŽŠ²Š°Š½ŠøŠ¹ сŠµŠŗрŠµŃ‚Š½ŠøŠ¹ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡, яŠŗі Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ\n"
"Š² Š¼ŠµŃ‚Š¾Š“і рŠ¾Š·ŠæіŠ·Š½Š°Š²Š°Š½Š½Ń Pre-shared key у фŠ°Š·Ń– 1."
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "рŠµŠ°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ фŠ°Š¹Š»"
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4845,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"Š—Š°Ń€Š°Š· Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²ŠøŠ±Ń€Š°Ń‚Šø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń remote.\n"
"Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ \"ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø\" Š°Š±Š¾ \"ŠŸŠ¾Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚Šøся\", ŠŗŠ¾Š»Šø Š·Š°ŠŗіŠ½Ń‡ŠøтŠµ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4860,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"Š—Š°Ń€Š°Š· Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²ŠøŠ±Ń€Š°Ń‚Šø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń sainfo.\n"
"Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ \"ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø\" Š°Š±Š¾ \"ŠŸŠ¾Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚Šøся\", ŠŗŠ¾Š»Šø Š·Š°ŠŗіŠ½Ń‡ŠøтŠµ.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4873,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š·Ń– сŠæŠøсŠŗу, щŠ¾ сŠ°Š¼Šµ Š’Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š²ŠøŠæрŠ°Š²ŠøтŠø,\n"
"і Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ \"ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4890,7 +2755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠšŠ¾Š»Šø Š·Š°ŠŗіŠ½Ń‡ŠøтŠµ, Š²ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ \"ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø\", щŠ¾Š± Š·Š±ŠµŃ€ŠµŠ³Ń‚Šø Š“Š°Š½Ń–.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4905,7 +2770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠšŠ¾Š»Šø Š·Š°ŠŗіŠ½Ń‡ŠøтŠµ, Š²ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ \"ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø\", щŠ¾Š± Š·Š±ŠµŃ€ŠµŠ³Ń‚Šø Š“Š°Š½Ń–."
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4927,17 +2792,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠšŠ¾Š»Šø Š·Š°ŠŗіŠ½Ń‡ŠøтŠµ, Š²ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ \"ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø\" Š°Š±Š¾ \"ŠŸŠ¾Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚Šøся\".\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Š’Ń–Ń‚Š°Š½Š½Ń!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4956,12 +2821,12 @@ msgstr ""
"Š’Š°Š¼ ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Š¾ ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€ŠøтŠø, чŠø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²Š°Š½ŠøŠ¹ рŠ¾Š·Š“іŠ»\n"
"tunnels shorewall."
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5002,12 +2867,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 цŠµ Š²ŠøхіŠ“Š½Š° Š°Š“рŠµŃŠ°"
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Š’ŠøхіŠ“Š½ŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5042,12 +2907,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tŠæŠµŃ€ŃˆŠøŠ¹ 'any' Š“Š¾Š·Š²Š¾Š»ŃŃ” Š±ŃƒŠ“ь-яŠŗŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“Š»Ń Š²ŠøхіŠ“Š½Š¾Ń— Š°Š“рŠµŃŠø"
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Š°Š“рŠµŃŠ° ŠæрŠøŠ·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5088,12 +2953,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 цŠµ Š°Š“рŠµŃŠ° ŠæрŠøŠ·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» ŠæрŠøŠ·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń sainfo"
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -5128,12 +2993,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tŠ¾ŃŃ‚Š°Š½Š½Ń” 'any' Š“Š¾Š·Š²Š¾Š»ŃŃ” Š±ŃƒŠ“ь-яŠŗŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“Š»Ń Š°Š“рŠµŃŠø ŠæрŠøŠ·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Š³Ń€ŃƒŠæŠ° PFS"
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -5148,12 +3013,12 @@ msgstr ""
"Š“Ń€ŃƒŠæŠ° Š¼Š¾Š¶Šµ Š±ŃƒŃ‚Šø тŠ°ŠŗŠ¾ŃŽ: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"ŠŠ±Š¾ Š¶ Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²ŠøŠ·Š½Š°Ń‡ŠøтŠø 1, 2, Š°Š±Š¾ 5 Š² яŠŗŠ¾ŃŃ‚Ń– Š½Š¾Š¼ŠµŃ€Š° Š³Ń€ŃƒŠæŠø DH."
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Š§ŠøсŠ»Š¾ lifetime"
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5190,12 +3055,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Š¢Š°ŠŗŠøŠ¼ чŠøŠ½Š¾Š¼ чŠøсŠ»Š° lifetime тут 1, 1, 30, 30, 60 і 12.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Š Š¾Š·Š¼Ń–Ń€Š½Ń–ŃŃ‚ŃŒ lifetime"
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -5234,32 +3099,32 @@ msgstr ""
"Š¢Š°ŠŗŠøŠ¼ чŠøŠ½Š¾Š¼, рŠ¾Š·Š¼Ń–Ń€Š½Š¾ŃŃ‚яŠ¼Šø lifetime тут є 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' "
"і'hour'.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼ шŠøфруŠ²Š°Š½Š½Ń"
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼ рŠ¾Š·ŠæіŠ·Š½Š°Š²Š°Š½Š½Ń"
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼ стŠøсŠ½ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "Š·Š¼ŠµŠ½ŃˆŠøтŠø"
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -5284,12 +3149,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š¾Š±Š¼Ń–Š½Ńƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -5306,22 +3171,22 @@ msgstr ""
"ŠŸŠµŃ€ŃˆŠøŠ¹ рŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š¾Š±Š¼Ń–Š½Ńƒ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ racoon, яŠŗщŠ¾ тŠ¾Š¹ є\n"
"іŠ½Ń–ціŠ°Ń‚Š¾Ń€Š¾Š¼.\n"
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Š”тŠ²Š¾Ń€ŠøтŠø Š»Ń–Š½Ń–ŃŽ ŠæŠ¾Š²ŠµŠ“іŠ½ŠŗŠø"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "Š²ŠøŠ¼ŠŗŠ½ŃƒŃ‚Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "уŠ²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŃƒŃ‚Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -5354,12 +3219,12 @@ msgstr ""
"Š²Ń–Š“ŠæŠ¾Š²Ń–Š“Š°ŃŽŃ‡ŠøŠ¼. Š”Š°Š½Š° Š“ŠøрŠµŠŗтŠøŠ²Š° іŠ³Š½Š¾Ń€ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ\n"
"у Š²ŠøŠæŠ°Š“Šŗу іŠ½Ń–ціŠ°Ń‚Š¾Ń€Š°. Š¢ŠøŠæŠ¾Š²ŠøŠ¼ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½ŃŠ¼ є off."
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "ŠŸŠ°ŃŠøŠ²Š½ŠøŠ¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -5370,47 +3235,47 @@ msgstr ""
"цŠµ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń Š² on. Š¢ŠøŠæŠ¾Š²Šµ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń - off.\n"
"ŠšŠ¾Ń€ŠøсŠ½Š¾ Š“Š»Ń сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š°."
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Š¢ŠøŠæ сŠµŃ€Ń‚ŠøфіŠŗŠ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "ŠœŃ–Š¹ фŠ°Š¹Š» сŠµŃ€Ń‚ŠøфіŠŗŠ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° сŠµŃ€Ń‚ŠøфіŠŗŠ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "ŠœŃ–Š¹ Š¾ŃŠ¾Š±ŠøстŠøŠ¹ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡"
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° ŠæрŠøŠ²Š°Ń‚Š½Š¾Š³Š¾ ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Š¤Š°Š¹Š» сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Ńƒ Š²ŃƒŠ·Š»Ń–Š²"
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚Ńƒ Š²ŃƒŠ·Š»Ń–Š²"
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€ŠøтŠø сŠµŃ€Ń‚ŠøфіŠŗŠ°Ń‚"
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -5420,12 +3285,12 @@ msgstr ""
"Š²ŃƒŠ·Š»Š°, Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Ń–Ń‚ŃŒ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń Š² off (Š²ŠøŠ¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š¾). \n"
"Š¢ŠøŠæŠ¾Š²Šµ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń - on (уŠ²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š¾)."
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "ŠœŃ–Š¹ іŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøфіŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€"
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5474,17 +3339,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Š†Š“ŠµŠ½Ń‚ŠøфіŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€ Š²ŃƒŠ·Š»Ń–Š²"
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠæŠ¾Š·Šøція"
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5503,332 +3368,334 @@ msgstr ""
"\n"
"Š”Š»Ń іŠ½ŃˆŠøх ŠæŠµŃ€ŠµŃ‚Š²Š¾Ń€ŠµŠ½ŃŒ ця Š²ŠµŠ»ŠøчŠøŠ½Š° Š½Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ."
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼ ŠŗŠµŃˆŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń"
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "ŠœŠµŃ‚Š¾Š“ рŠ¾Š·ŠæіŠ·Š½Š°Š²Š°Š½Š½Ń"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠ° DH"
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Š’Ń…Ń–Š“Š½ŠøŠ¹ Š“іŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ IP"
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Š’ŠøхіŠ“Š½ŠøŠ¹ Š“іŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ IP"
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š²ŠøщŠ¾Š³Š¾ ріŠ²Š½Ń"
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr "Š±ŃƒŠ“ь-яŠŗŠøŠ¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "ŠŸŃ€Š°ŠæŠ¾Ń€ŠµŃ†ŃŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "ŠžŠæŠøс"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Š‘ŠµŠ·ŠæŠµŠŗŠ° IPsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "Š²Ń–Š“Š¼Ń–Š½ŠøтŠø"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Š ŠµŠ¶ŠøŠ¼"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "ŠŗŠ°Š½Š°Š»"
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‡Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Š”Š¶ŠµŃ€ŠµŠ»Š¾/ŠæрŠøŠ·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Š Ń–Š²ŠµŠ½ŃŒ"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr "ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŃ”"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "стŠ°Š½Š“Š°Ń€Ń‚Š½ŠøŠ¹"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr "Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃ”"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "уŠ½Ń–ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹"
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ŠœŠµŃ€ŠµŠ¶Š° уŠ²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š° Š½Š° іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ– %s"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ° IP:"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·:"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ŠœŠµŃ€ŠµŠ¶Š° уŠ²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š° Š½Š° іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃ– %s"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "ŠŸŃ–Š“'єŠ“Š½Š°Ń‚Šø %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Š’Ń–Š“'єŠ“Š½Š°Ń‚Šø %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Š”ŠæŠ¾ŃŃ‚ŠµŃ€Ń–Š³Š°Ń‚Šø Š·Š° Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŃŽ"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "ŠšŠµŃ€ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½ŃŠ¼Šø"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ńƒ"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š“Š»Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ³Š»ŃŠ“у"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‚Šøся Š°Š²Ń‚Š¾Š²ŠøŠ·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½ŃŠ¼"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„Ń–Š»Ń–"
-#: ../tools/net_applet:137
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "ŠžŃ‚Ń€ŠøŠ¼Š°Ń‚Šø Š“Š¾Š²Ń–Š“Šŗу Online"
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń чŠµŃ€ŠµŠ· Š¼Ń–сцŠµŠ²Ńƒ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ńƒ"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Š—Š°Š²Š¶Š“Šø Š·Š°ŠæусŠŗŠ°Ń‚Šø ŠæрŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń–"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Š‘ŠµŠ·Š“рŠ¾Ń‚Š¾Š²Šµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²Š½ŠøŠ¹ Š·Š°Ń…ŠøсŠ½ŠøŠ¹ шŠ»ŃŽŠ·: Š²ŠøяŠ²Š»ŠµŠ½Š¾ Š²Ń‚Š¾Ń€Š³Š½ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Š§Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š·Š°Š½ŠµŃŃ‚Šø Š°Ń‚Š°ŠŗуŠ²Š°Š»ŃŒŠ½ŠøŠŗŠ° Š² чŠ¾Ń€Š½ŠøŠ¹ сŠæŠøсŠ¾Šŗ?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Š»Ń– Š°Ń‚Š°ŠŗŠø"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Š§Š°Ń Š°Ń‚Š°ŠŗŠø: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Š¢ŠøŠæ Š°Ń‚Š°ŠŗŠø: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃŠ° Š°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š²Š°Š½Š¾Š³Š¾ ŠŗŠ¾Š¼Šæ'ютŠµŃ€Š°: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š²Š°Š½Š¾Ń— Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "ŠŃ‚Š°ŠŗŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠ¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "ŠŃ‚Š°ŠŗŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠ¹ ŠæŠ¾Ń€Ń‚: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Š¢ŠøŠæ Š°Ń‚Š°ŠŗŠø ICMP: %s"
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Š—Š°Š²Š¶Š“Šø Š·Š°Š½Š¾ŃŠøтŠø Š² чŠ¾Ń€Š½ŠøŠ¹ сŠæŠøсŠ¾Šŗ (Š½Šµ Š·Š°ŠæŠøтуŠ²Š°Ń‚Šø Š±Ń–Š»ŃŒŃˆŠµ)"
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Š†Š³Š½Š¾Ń€ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²Š½ŠøŠ¹ Š·Š°Ń…ŠøсŠ½ŠøŠ¹ шŠ»ŃŽŠ·: Š²ŠøяŠ²Š»ŠµŠ½Š¾ Š²Ń‚Š¾Ń€Š³Š½ŠµŠ½Š½Ń"
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Š§Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š’Šø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Š—Š°ŠæŠ°Š¼'ятŠ°Ń‚Šø цŠµŠ¹ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Š”Š»Ń–Š“ŠŗуŠ²Š°Š½Š½Ń Š·Š° Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŃŽ"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Š—Š°Š³Š°Š»ŃŒŠ½Š° стŠ°Ń‚ŠøстŠøŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "ŠŠµŠ³Š°Š¹Š½ŠøŠ¹"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "CŠµŃ€ŠµŠ“Š½ŃŒŠ¾"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5837,12 +3704,12 @@ msgstr ""
"ŠØŠ²ŠøŠ“Šŗість \n"
"Š²Ń–Š“сŠøŠ»Š°Š½Š½Ń:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Š½ŠµŠ²Ń–Š“Š¾Š¼Š°"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5851,7 +3718,7 @@ msgstr ""
"ŠØŠ²ŠøŠ“Šŗість \n"
"Š¾Ń‚Ń€ŠøŠ¼ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5860,42 +3727,42 @@ msgstr ""
"Š§Š°Ń \n"
"Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š¾Š“Š½Š°ŠŗŠ¾Š²Ńƒ шŠŗŠ°Š»Ńƒ Š“Š»Ń Š¾Ń‚Ń€ŠøŠ¼Š°Š½Šøх і Š²Ń–Š“ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Šøх"
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Š—Š°Ń‡ŠµŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°. Š™Š“Šµ Š²ŠøŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Š½ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ Š²Ń–Š“'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š²Ń–Š“ Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ "
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Š½ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼"
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Š’Ń–Š“'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š²Ń–Š“ Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøŠ»Š¾ŃŃ Š½ŠµŠ²Š“Š°Š»Š¾."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Š’Ń–Š“'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š²Ń–Š“ Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Šµ."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Šµ."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5904,32 +3771,32 @@ msgstr ""
"Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøŠ»Š¾ŃŃ Š½ŠµŠ²Š“Š°Š»Š¾.\n"
"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ²Ń–ртŠµ Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š² Š¦ŠµŠ½Ń‚рі ŠŗŠµŃ€ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠœŠ°Š½Š“ріŠ²Š°."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠŗŠ¾Š»ŃŒŠ¾Ń€Ńƒ"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "Š²Ń–Š“ісŠ»Š°Š½Š¾: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "Š¾Ń‚Ń€ŠøŠ¼Š°Š½Š¾: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "сŠµŃ€ŠµŠ“Š½ŃŒŠ¾"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š½ŠøŠŗ"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -5938,7 +3805,2155 @@ msgstr ""
"ŠŸŠ¾ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š¶ŠµŠ½Š½Ń, Š²ŠøяŠ²Š»ŠµŠ½Š¾ іŠ½ŃˆŠµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼, Š¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾, Š²Š¾Š½Š¾ "
"Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃ” Š’Š°ŃˆŃƒ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ńƒ"
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Ń” сŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š¾Š²Š°Š½Š¾Š³Š¾ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "ŠŠµŠ²Ń–Š“Š¾Š¼ŠøŠ¹ тŠøŠæ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ŠŃ–чŠ¾Š³Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr "(Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ %s)"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ»ŃŒ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Šø:"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø BPALogin (ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½ŠøŠ¹ Š“Š»Ń Telstra)"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr "ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ рŠ¾Š·Š³Š°Š»ŃƒŠ·ŠøтŠø: %s"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Š‘ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Ń–ртŠµ Š²ŃŃ– ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø, яŠŗі Š’Š°Š¼ ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Ń–.\n"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š° IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń PLL :"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Š’Š²ŠµŠ“іть, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–ŃŽ IP Š“Š»Ń цієї Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø. ŠšŠ¾Š¶ŠµŠ½ ŠæуŠ½Šŗт\n"
+"трŠµŠ±Š° Š²Š²Š¾Š“ŠøтŠø яŠŗ IP-Š°Š“рŠµŃŃƒ Š² тŠ¾Ń‡ŠŗŠ¾Š²Š¾-Š“ŠµŃŃŃ‚ŠŗŠ¾Š²Ń–Š¹ Š½Š¾Ń‚Š°Ń†Ń–Ń—\n"
+"(Š½Š°ŠæрŠøŠŗŠ»Š°Š“, 1.2.3.4)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ DNS 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ½ Š“Š»Ń ŠæŠ¾ŃˆŃƒŠŗу"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+"Š—Š° Š·Š°Š¼Š¾Š²Ń‡ŃƒŠ²Š°Š½Š½ŃŠ¼ ŠæŠ¾ŃˆŃƒŠŗŠ¾Š²ŠøŠ¹ Š“Š¾Š¼ŠµŠ½ Š±ŃƒŠ“Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š¾ Š· ŠæŠ¾Š²Š½Ń–стю Š·Š°Š“Š°Š½Š¾Ń— Š½Š°Š·Š²Šø "
+"ŠŗŠ»Ń–Ń”Š½Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "ŠŸŠ¾ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š¶ŠµŠ½Š½Ń : IP-Š°Š“рŠµŃŠ° %s Š²Š¶Šµ Š·Š°Ń€ŠµŠ·ŠµŃ€Š²Š¾Š²Š°Š½Š° !"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s Š²Š¶Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "ŠŠµ Š²Ń–Š“Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Š¾ - Š²Š²ŠµŠ“іть Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ŠŠµ Š·Š½Š°ŃŽ"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr ""
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "ŠŠ»Š¶Šøр"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Ń–Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Š‘ŠµŠ»ŃŒŠ³Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Š‘Š¾Š»Š³Š°Ń€Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "ŠšŠøтŠ°Š¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Š§ŠµŃŃŒŠŗŠ° рŠµŃŠæуŠ±Š»Ń–ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Š”Š°Š½Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Š„Š³ŠøŠæŠµŃ‚"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Š¤Ń–Š½Š»ŃŠ½Š“ія"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ŠŃ–Š¼ŠµŃ‡Ń‡ŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Š“Ń€ŠµŃ†Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Š£Š³Š¾Ń€Ń‰ŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Š†Ń€Š»Š°Š½Š“ія"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Š†Š·Ń€Š°Ń—Š»ŃŒ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Š†Š½Š“ія"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Š†ŃŠ»Š°Š½Š“ія"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Š†Ń‚Š°Š»Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ŠØрі Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ŠœŠ°Š²Ń€ŠøŠŗіŠ¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠŗŠ¾"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Š“Š¾Š»Š»Š°Š½Š“ія"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ³Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ŠŸŠ°ŠŗістŠ°Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŒŃ‰Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Š Š¾ŃŃ–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Š”іŠ½Š³Š°Šæур"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Š†ŃŠæŠ°Š½Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŃ†Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ¹Ń†Š°Ń€Ń–я"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Š¢Š°Ń—Š»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Š¢ŃƒŠ½Ń–с"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Š¢ŃƒŃ€ŠµŃ‡Ń‡ŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ŠžŠ±'єŠ“Š½Š°Š½Ń– ŠŃ€Š°Š±ŃŃŒŠŗі Š•Š¼Ń–Ń€Š°Ń‚Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ŠžŠ±'єŠ“Š½Š°Š½Šµ ŠšŠ¾Ń€Š¾Š»Ń–Š²ŃŃ‚Š²Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Windows (Š· ndiswrapper)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Š‘ŠµŠ·Š“рŠ¾Ń‚Š¾Š²Šµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Š—Ń€Š¾Š±Š»ŠµŠ½Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Ń–чŠ½ŠøŠŗ"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŃŽŠ²Š°Ń‡"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Š’Ń‚Š¾Ń€ŠøŠ½Š½ŠøŠ¹"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS Š“Š¾Š“Š°Ń” ''ŠæрŠøŠ²Ń–Ń‚Š°Š½Š½Ń'' ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ ŠæŠµŃ€ŠµŠ“Š°Ń‡ŠµŃŽ ŠŗŠ¾Š¶Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ńƒ, щŠ¾Š±\n"
+"уŠæŠµŠ²Š½ŠøтŠøся, щŠ¾ ŠŗŠ°Š½Š°Š» Š²Ń–Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹. Š¦Šµ Š·Š±Ń–Š»ŃŒŃˆŃƒŃ” Š½Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń, Š°Š»Šµ Š“Š¾Š“Š°Ń”\n"
+"шŠ²ŠøŠ“ŠŗŠ¾ŃŃ‚Ń– ŠæрŠø Š½Š°ŃŠ²Š½Š¾ŃŃ‚Ń– ŠæрŠøхŠ¾Š²Š°Š½Šøх Š°Š±Š¾ Š²ŠµŠ»ŠøŠŗŠ¾Ń— ŠŗіŠ»ŃŒŠŗŠ¾ŃŃ‚Ń– Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Šøх\n"
+"Š²ŃƒŠ·Š»Ń–Š². Š¦ŠµŠ¹ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€ Š²ŠøŠ·Š½Š°Ń‡Š°Ń” рŠ¾Š·Š¼Ń–Ń€ Š½Š°Š¹Š¼ŠµŠ½ŃˆŠ¾Š³Š¾ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ńƒ, Š“Š»Ń яŠŗŠ¾Š³Š¾\n"
+"Š²ŃƒŠ·Š¾Š» ŠæŠ¾ŃŠøŠ»Š°Ń” RTS, Š²ŠµŠ»ŠøчŠøŠ½Š°, ріŠ²Š½Š° Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¼Ńƒ рŠ¾Š·Š¼Ń–Ń€Ńƒ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ńƒ\n"
+"Š·Š°Š±Š¾Ń€Š¾Š½Šøть цю схŠµŠ¼Ńƒ. Š’Šø тŠ°ŠŗŠ¾Š¶ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠø цŠµŠ¹ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€\n"
+"Š½Š° Š°Š²Ń‚Š¾, фіŠŗсŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠ¹, Š°Š±Š¾ Š²ŠøŠ¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š¾."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Š¢ŃƒŃ‚ Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Ń—Ń‚Šø Š“ŠµŃŠŗі Š“Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń– ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø Š“ŠµŠ·Š“рŠ¾Ń‚Š¾Š²Š¾Š³Š¾\n"
+"Š·Š²'яŠ·Šŗу, тŠ°Šŗі яŠŗ: ŠŗŠ°Š“рŠ¾Š²Šµ Š²Ń–ŠŗŠ½Š¾, ŠŗŠ°Š½Š°Š», фіŠŗсŠ°Ń†Ń–я трŠ°Š½Š·Š°Šŗції,\n"
+"ŠŗŠ¾Š“уŠ²Š°Š½Š½Ń, ŠæŠ¾Ń‚ŃƒŠ¶Š½Ń–ŃŃ‚ŃŒ, ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€Šø, Š²ŠæіŠ·Š½Š°Š²Š°Š½Š½Ń, ŠæŠ¾Ń‚ŃƒŠ¶Š½Ń–ŃŃ‚ŃŒ tx\n"
+"(Š½Ń–Šŗ Š²Š¶Šµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š¾, яŠŗ іŠ¼'я Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø).\n"
+"\n"
+"Š”ŠøŠ². стŠ¾Ń€Ń–Š½Šŗу ŠæŠ¾ŃŃ–Š±Š½ŠøŠŗŠ° iwconfig(8) Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š“Š°Š»ŃŒŃˆŠ¾Ń— іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń—."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"lwspy Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š»Ń Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń сŠæŠøсŠŗу Š°Š“рŠµŃ\n"
+"Š² Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń–Š¹ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– тŠ° Š·Ń‡ŠøтуŠ²Š°Š½Š½Ń іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń— ŠæрŠ¾ яŠŗість\n"
+"Š·Š²'яŠ·Šŗу Š· ŠŗŠ¾Š¶Š½Š¾ŃŽ Š· Š½Šøх.\n"
+"\n"
+"Š¦Ń іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–я Š°Š½Š°Š»Š¾Š³Ń–чŠ½Š° іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń— Š· /proc/net/wireless:\n"
+"яŠŗість Š·Š²'яŠ·Šŗу, сŠøŠ»Š° сŠøŠ³Š½Š°Š»Ńƒ тŠ° ріŠ²ŠµŠ½ŃŒ шуŠ¼Ńƒ.\n"
+"\n"
+"Š”ŠøŠ². стŠ¾Ń€Ń–Š½Šŗу ŠæŠ¾ŃŃ–Š±Š½ŠøŠŗŠ° iwpspy(8) Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š“Š°Š»ŃŒŃˆŠ¾Ń— іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń—."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"lwpriv Š“Š¾Š·Š²Š¾Š»ŃŃ” Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠø Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Ń– (ŠæрŠøŠ²Š°Ń‚Š½Ń–) ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø\n"
+"Š±ŠµŠ·ŠæрŠ¾Š²Ń–Š“Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ²Š¾Š³Š¾ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃƒ.\n"
+"\n"
+"lwpriv Š¼Š°Ń” сŠæрŠ°Š²Ńƒ Š· ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š°Š¼Šø і Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°Š¼Šø, сŠæŠµŃ†ŠøфічŠ½ŠøŠ¼Šø\n"
+"Š“Š»Ń ŠŗŠ¾Š¶Š½Š¾Š³Š¾ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ńƒ (Š½Š° Š²Ń–Š“Š¼Ń–Š½Ńƒ Š²Ń–Š“ iwconfig, яŠŗŠ° Š¼Š°Ń” сŠæрŠ°Š²Ńƒ\n"
+"Š»ŠøшŠµ Š· Š·Š°Š³Š°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¼Šø).\n"
+"\n"
+"Š¢ŠµŠ¾Ń€ŠµŃ‚ŠøчŠ½Š¾, Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń†Ń–я Š“Š»Ń ŠŗŠ¾Š¶Š½Š¾Š³Š¾ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Ńƒ Š¼Š°Ń” Š²ŠŗŠ°Š·ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø,\n"
+"яŠŗ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ці сŠæŠµŃ†ŠøфічŠ½Ń– Š“Š»Ń іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŃƒ ŠŗŠ¾Š¼Š°Š½Š“Šø,\n"
+"і їх Š“ію.\n"
+"\n"
+"Š”ŠøŠ². стŠ¾Ń€Ń–Š½Šŗу ŠæŠ¾ŃŃ–Š±Š½ŠøŠŗŠ° iwpriv(8) Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š“Š°Š»ŃŒŃˆŠ¾Ń— іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–Ń—."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Freq ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½ŠµŠ½ Š¼Š°Ń‚Šø суфіŠŗс k, M Š°Š±Š¾ G (Š½Š°ŠæрŠøŠŗŠ»Š°Š“, \"2.46G\" Š“Š»Ń чŠ°ŃŃ‚Š¾Ń‚Šø 2.46 "
+"GHz), Š°Š±Š¾ Š“Š¾Š“Š°Š¹Ń‚Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½Ńƒ ŠŗіŠ»ŃŒŠŗість '0' (Š½ŃƒŠ»Ń–Š²)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Rate ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½ŠµŠ½ Š¼Š°Ń‚Šø суфіŠŗс k, M Š°Š±Š¾ G (Š½Š°ŠæрŠøŠŗŠ»Š°Š“, \"11M\" Š“Š»Ń 11M), Š°Š±Š¾ "
+"Š“Š¾Š“Š°Š¹Ń‚Šµ ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Ńƒ ŠŗіŠ»ŃŒŠŗість '0' (Š½ŃƒŠ»Ń–Š²)."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ Alcatel speedtouch USB"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š½Šµ ŠæіŠ“трŠøŠ¼ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ чŠµŃ€ŠµŠ· тŠµ, щŠ¾ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø\n"
+"рŠ¾Š·ŠæŠ¾Š²ŃŃŽŠ“Š¶ŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ Š»ŠøшŠµ Š² Š“Š²Ń–Š¹ŠŗŠ¾Š²Š¾Š¼Ńƒ Š²ŠøŠ³Š»ŃŠ“і.\n"
+"\n"
+"Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø Š½Š° http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL чŠµŃ€ŠµŠ· CAPI"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“ŠøŠ½Š°Š¼Ń–чŠ½Š¾Ń— ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–Ń— ŠŗŠ»Ń–Ń”Š½Ń‚Š° (DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń TCP/IP Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» туŠ½ŠµŠ»ŃŽ тŠ¾Ń‡ŠŗŠ°-Š“Š¾-тŠ¾Ń‡ŠŗŠø (PPTP)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP чŠµŃ€ŠµŠ· Ethernet (PPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP чŠµŃ€ŠµŠ· ATM (PPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "Š’Ń–Ń€Ń‚ŃƒŠ°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ шŠ»ŃŃ… ID (VPI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "Š’Ń–Ń€Ń‚ŃƒŠ°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ ŠšŠ¾Š»Š¾Š²ŠøŠ¹ ID (VCI):"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠø %s ŠæŠ°ŠŗуŠ½ŠŗіŠ²!"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Š’ŠµŠ±-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š½Š°Š·Š² Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ SSH "
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š¾Š²ŠøŠ¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø POP і IMAP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š¾ фŠ°Š¹Š»Ń–Š² Š’Ń–Š½Š“Š¾Š²Ń (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€ CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Š—Š°ŠæŠøт Š·Š²'яŠ·Šŗу (ping)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+"ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€ Š·Š°Ń…ŠøсŠ½Š¾Š³Š¾ шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ\n"
+"\n"
+"Š¦Šµ Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŃ” ŠæŠµŃ€ŃŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Ń…ŠøсŠ½Š¾Š³Š¾ шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ Š“Š»Ń цієї Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø Š·\n"
+"ŠœŠ°Š½Š“ріŠ²Š° Š»Ń–Š½Š°Šŗс. Š”Š»Ń тŠ¾Š³Š¾, щŠ¾Š± Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠø Š±Ń–Š»ŃŒŃˆ ŠæŠ¾Ń‚ŃƒŠ¶Š½Š¾Š³Š¾ іŠ½Ń‚ŠµŠ»ŠµŠŗтуŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾\n"
+"Š·Š°Ń…ŠøсŠ½Š¾Š³Š¾ шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ, Š·Š²ŠµŃ€Š½Ń–Ń‚ŃŒŃŃ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š“Š¾ сŠæŠµŃ†Ń–Š°Š»Ń–Š·Š¾Š²Š°Š½Š¾Š³Š¾\n"
+"Š“ŠøстрŠøŠ±ŃƒŃ‚ŠøŠ²Š° Mandriva Security Firewall."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń‚Š¾Ń€ drakfirewall\n"
+"\n"
+"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ“ тŠøŠ¼, яŠŗ рŠ¾Š±ŠøтŠø щŠ¾ŃŃŒ Š“Š°Š»Ń–, ŠæŠµŃ€ŠµŠŗŠ¾Š½Š°Š¹Ń‚ŠµŃŃ, щŠ¾ Š’Šø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š»Šø\n"
+"Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š¾ Network/Internet Š· Š“Š¾ŠæŠ¾Š¼Š¾Š³Š¾ŃŽ drakconnect."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "ŠÆŠŗŠøŠ¼ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Š°Š¼ Š’Šø Š± хŠ¾Ń‚Ń–Š»Šø Š“Š¾Š·Š²Š¾Š»ŠøтŠø Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Š—Š°Ń…ŠøсŠ½ŠøŠ¹ шŠ»ŃŽŠ·"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø ріŠ·Š½Ń– ŠæŠ¾Ń€Ń‚Šø.\n"
+"ŠŸŃ€Š°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń– ŠæрŠøŠŗŠ»Š°Š“Šø: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Š†Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–ŃŽ Š¼Š¾Š¶Š½Š° Š·Š½Š°Š¹Ń‚Šø Š² /etc/services."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Š’ŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾ Š½ŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ ŠæŠ¾Ń€Ń‚: %s.\n"
+"ŠŸŃ€Š°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚ - \"ŠæŠ¾Ń€Ń‚/tcp\" Š°Š±Š¾ \"ŠæŠ¾Ń€Ń‚/udp\",\n"
+"Š“Šµ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½ŠµŠ½ Š±ŃƒŃ‚Šø Š¼Ń–Š¶ 1 і 65535.\n"
+"\n"
+"Š¢Š°ŠŗŠ¾Š¶ Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚Šø іŠ½Ń‚ŠµŃ€Š²Š°Š» ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń–Š² (Š½Š°Šæр.: 24300:24350/udp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Š’сŠµ (Š·Š°Ń…ŠøсŠ½Š¾Š³Š¾ шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ Š½ŠµŠ¼Š°Ń”)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Š†Š½ŃˆŃ– ŠæŠ¾Ń€Ń‚Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ŠŸŃ€ŠøстрŠ¾Ń—Š² Š½Šµ Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Š”ŠµŃ‚Š°Š»ŃŒŠ½Š° іŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–я"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ŠæрŠøстріŠ¹..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Š’ŠøŠ²Ń‡Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Š°..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Š Š¾Š·'єŠ“Š½Š°Ń‚Šø"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Ń‚Šøсь"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Š’Ń–Š“'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ŠØŠøфруŠ²Š°Š½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Š‘ŠµŠ·Š“рŠ¾Ń‚Š¾Š²Šµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š½Š¾Š²ŠøтŠø"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š½Š¾Š²ŠøŠ¹ рŠ¾Š·Š¼Ń–Ń€"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr "ŠŠµŠ²Ń–Š“Š¾Š¼ŠøŠ¹ тŠøŠæ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "Š’ŠøŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "Š”Ń–Š¹ŃŠ½Š° Š½Š°Š·Š²Š°"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr "Š‘ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š²ŠŗŠ°Š¶Ń–Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾ŃŠøŠ»Š°Š½Š½Ń Š½Š° сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ WebDAV"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr "ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ Š·'єŠ“Š½Š°Ń‚Šøся Š· Š“Š·ŠµŃ€ŠŗŠ°Š»Š¾Š¼ %s"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š·Š²'яŠ·Šŗу"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "ŠŠµŠ¼Š°Ń” сŠæіŠ»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæу"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "ŠŃ‚Š°ŠŗŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠ¹ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€: %s"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ (щŠµ рŠ°Š·)"
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "ŠŃ‚Š°Šŗу Š½Š° сŠŗŠ°Š½ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń–Š² Š±ŃƒŠ»Š¾ Š·Š“іŠ¹ŃŠ½ŠµŠ½Š¾ %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Š”Š»ŃƒŠ¶Š±Ńƒ %s Š±ŃƒŠ»Š¾ Š°Ń‚Š°ŠŗŠ¾Š²Š°Š½Š¾ %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Š”ŠæрŠ¾Š±Ńƒ Š°Ń‚Š°ŠŗŠø Š½Š° Š·Š»Š°Š¼ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»Ń Š±ŃƒŠ»Š¾ Š·Š“ісŠ½ŠµŠ½Š¾ %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "ŠŃ‚Š°Šŗу Š½Š° сŠŗŠ°Š½ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ń–Š² Š±ŃƒŠ»Š¾ Š·Š“іŠ¹ŃŠ½ŠµŠ½Š¾ %s."
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "Š—Š²Ń–Ń‚"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Š’Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Windows (фŠ°Š¹Š» .inf)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Š’ŠøŠ±Ń€Š°Ń‚Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ ndiswrapper "
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Š’стŠ°Š½Š¾Š²ŠøтŠø Š½Š¾Š²ŠøŠ¹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Š”ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Ń– ŠØтŠ°Ń‚Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Š’ŠøŠ±Ń–Ń€ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Š’Š½ŃƒŃ‚Ń€Ń–ŃˆŠ½Ń ŠæŠ»Š°Ń‚Š° ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š“Š»Ń Š²ŃŃŒŠ¾Š³Š¾ іŠ½ŃˆŠ¾Š³Š¾ сŠ²Ń–Ń‚Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń, яŠŗŠµ Š’Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– Š“Š»Ń Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я ŠŸŠ¾Š¼Ń–чŠ½ŠøŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Š‘ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š·Š°ŠæŠ¾Š²Š½Ń–Ń‚ŃŒ Š°Š±Š¾ Š²ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ ŠæŠ¾Š»Šµ Š²Š½ŠøŠ·Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Š’Š°Ńˆ Š¾ŃŠ¾Š±ŠøстŠøŠ¹ Š½Š¾Š¼ŠµŃ€ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š° (тŠ¾Š±Ń‚Š¾ provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€ DNS 1 (Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Š¾)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€ DNS 2 (Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Š¾)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Š’/Š’_1 ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠŗŠø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Š—Š¾Š²Š½Ń–ŃˆŠ½Ń–Š¹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ ŠæрŠøстріŠ¹ !"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ŠÆŠŗŠøŠ¹ тŠøŠæ ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠŗŠø Š’Šø Š¼Š°Ń”Ń‚Šµ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ŠÆŠŗщŠ¾ Š’Šø Š¼Š°Ń”Ń‚Šµ ŠæŠ»Š°Ń‚Ńƒ ISA, Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń Š½Š° Š½Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š¾Š¼Ńƒ ŠµŠŗрŠ°Š½Ń– Š¼Š°ŃŽŃ‚ŃŒ Š±ŃƒŃ‚Šø\n"
+"ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠŗтŠ½ŠøŠ¼Šø.\n"
+"\n"
+"ŠÆŠŗщŠ¾ Š’Šø Š¼Š°Ń”Ń‚Šµ ŠæŠ»Š°Ń‚Ńƒ PCMCIA, Š’Šø ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½Š½Ń– Š·Š½Š°Ń‚Šø IRQ тŠ° IO Š’Š°ŃˆŠ¾Ń— ŠæŠ»Š°Ń‚Šø.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š²Š¶ŠøтŠø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ŠÆŠŗŠ° Š· цŠøх є Š’Š°ŃˆŠ¾ŃŽ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š¾ŃŽ ISDN?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Š— цŠøŠ¼ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Š¾Š¼ Š¼Š¾Š¶Š½Š° Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ CAPI. Š¦ŠµŠ¹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Š½Š°Š“Š°Ń” Š±Ń–Š»ŃŒŃˆŠµ "
+"Š¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ŃŃ‚ŠµŠ¹, Š½Ń–Š¶ Š±ŠµŠ·ŠŗŠ¾ŃˆŃ‚Š¾Š²Š½ŠøŠ¹ (Š½Š°Šæр. Š²Ń–Š“сŠøŠ»Š°Š½Š½Ń фŠ°ŠŗсіŠ²). ŠÆŠŗŠøŠ¹ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Š’Šø "
+"хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ŠÆŠŗŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š» Š’Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ сŠ²Š¾Š³Š¾ ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°.\n"
+"ŠÆŠŗщŠ¾ Š¹Š¾Š³Š¾ Š½ŠµŠ¼Š°Ń” Š² сŠæŠøсŠŗу, Š²ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š†Š½ŃˆŠøŠ¹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€: "
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Š’Š°Ńˆ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š½Šµ ŠæіŠ“трŠøŠ¼ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ сŠøстŠµŠ¼Š¾ŃŽ.\n"
+"ŠŸŃ€Š¾ŠŗŠ¾Š½ŃŃƒŠ»ŃŒŃ‚ŃƒŠ¹Ń‚ŃƒŃŃŒ Š½Š° http://www.linmodems.org"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š“Š»Ń Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ, Š“Š¾ яŠŗŠ¾Š³Š¾ ŠæŠ¾ŃŠ»Ń–Š“Š¾Š²Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š° ŠæіŠ“'єŠ“Š½Š°Š½ŠøŠ¹ Š’Š°Ńˆ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Š—Š²'яŠ·Š¾Šŗ ŠæŠ¾ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Ńƒ: ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø рŠ°Ń…ŃƒŠ½Šŗу"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š·Š²'яŠ·Šŗу"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Š—Š²'яŠ·Š¾Šŗ ŠæŠ¾ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Ńƒ: ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ° ŠæіŠ“Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Š”Ń–Š°Š»-Š°Šæ: ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Šø DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Š’ŠŗŠ°Š¶Ń–Ń‚ŃŒ Š½Š°Š·Š²Ńƒ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø Š² Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– ŠæŠ¾ IP"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃŠ° шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ ŠæрŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń–"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "ŠØŠ»ŃŃ…Š¾Š¼ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ°Š½Š½Ń Net Applet Š² сŠøстŠµŠ¼Š½Š¾Š¼Ńƒ Š»Š¾Ń‚Šŗу"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Š’Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ (іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š²ŃŠµ щŠµ Š±ŃƒŠ“Šµ Š²Š¼ŠøŠŗŠ°Ń‚Šøся ŠæрŠø Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń–)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "ŠÆŠŗ Š’Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Š½ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø цŠµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Š§Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š’Šø сŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ŠæіŠ“'єŠ“Š½Š°Ń‚Šøся Š“Š¾ Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ Š·Š°Ń€Š°Š·?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Š”ŠøстŠµŠ¼Š° Š·Š°Ń€Š°Š· Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š° Š· Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š¾Š¼."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Š— Š¼Ń–Ń€ŠŗуŠ²Š°Š½ŃŒ Š±ŠµŠ·ŠæŠµŠŗŠø Š·Š°Ń€Š°Š· Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š±ŃƒŠ“Šµ рŠ¾Š·Ń–Ń€Š²Š°Š½Š¾."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Š—Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ, сŠøстŠµŠ¼Š° Š½Šµ ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š° Š“Š¾ Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ.\n"
+"Š”ŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ¹Ń‚Šµ Š·Š¼Ń–Š½ŠøтŠø ŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–ŃŽ сŠ²Š¾Š³Š¾ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Š’Ń–Ń‚Š°Ń”Š¼Š¾, Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– тŠ° Internet Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š¾.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"ŠŸŃ–сŠ»Ń Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š½Ń рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уєŠ¼Š¾ Š’Š°Š¼ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠøтŠø X сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Š“Š»Ń тŠ¾Š³Š¾,\n"
+"щŠ¾Š± ŠæŠ¾Š·Š±ŃƒŃ‚Šøся ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼ чŠµŃ€ŠµŠ· Š·Š¼Ń–Š½Ńƒ Š½Š°Š·Š²Šø Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"ŠŸŃ–Š“ чŠ°Ń Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń стŠ°Š»Š°ŃŃ ŠæрŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š°.\n"
+"ŠŸŠµŃ€ŠµŠ²Ń–ртŠµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· Š“Š¾ŠæŠ¾Š¼Š¾Š³Š¾ŃŽ net_monitor Š°Š±Š¾ mcc. ŠÆŠŗщŠ¾ Š’Š°ŃˆŠµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š½Šµ "
+"ŠæрŠ°Ń†ŃŽŃ”, Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøтŠø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ Sagem USB"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ Bewan"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ ECI"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń чŠµŃ€ŠµŠ· Š¼Ń–сцŠµŠ²Ńƒ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń ADSL"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒŠ½Šµ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń ISDN"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń ŠæŠ¾ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾ %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(Š·Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½Š¾)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+"ŠÆŠŗщŠ¾ Š±Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ, Š²Š²ŠµŠ“іть Š½Š°Š·Š²Ńƒ Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø Zeroconf.\n"
+"Š¦Šµ Š½Š°Š·Š²Š°, яŠŗу Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚ŠøŠ¼Šµ Š’Š°ŃˆŠ° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Š° Š“Š»Ń\n"
+"Š½Š°Š“Š°Š½Š½Ń Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæу Š“Š¾ рŠµŃŃƒŃ€ŃŃ–Š², яŠŗі Š½Šµ ŠæрŠ°Ń†ŃŽŃŽŃ‚ŃŒ Š² Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–.\n"
+"Š¦Šµ Š½Šµ є Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½ŠøŠ¼ Š“Š»Ń Š±Ń–Š»ŃŒŃˆŠ¾ŃŃ‚Ń– Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø zeroconf"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø Zeroconf Š½Šµ ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½Š½Š° Š¼Ń–стŠøтŠø ŠŗрŠ°ŠæŠŗу."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Š§ŠµŃ€ŠµŠ· тŠµ, щŠ¾ Š’Šø рŠ¾Š±ŠøтŠµ Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–, Š’Š°ŃˆŠ° Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Š° Š²Š¶Šµ\n"
+"сŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€Š¾Š²Š°Š½Š°.\n"
+"\n"
+"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ Š“Š°Ń€Š°Š·Š“, щŠ¾Š± Š·Š±ŠµŃ€ŠµŠ³Ń‚Šø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–, Š°Š±Š¾ Š’Ń–Š“Š¼Ń–Š½ŠøтŠø,\n"
+"щŠ¾Š± Š·Š¼Ń–Š½ŠøтŠø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š†Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Ńƒ і Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "ŠœŠµŃ€ŠµŠ¶Š° ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŃ” ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæусŠŗу. ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæустŠøтŠø Š·Š°Ń€Š°Š·?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾Š±Š»ŠµŠ¼Š° ŠæрŠø ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæусŠŗу Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń–:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Š—Š°Ń€Š°Š· Š±ŃƒŠ“Šµ сŠŗŠ¾Š½Ń„Ń–Ņ‘ŃƒŃ€Š¾Š²Š°Š½Š¾ Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŠŠ°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ \"%s\" Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Š“Š¾Š²Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Šµ. Š§Šø хŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Šµ Š’Šø Š·Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š·Š¼Ń–Š½Šø ?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Š’Šø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š»Šø ŠŗіŠ»ŃŒŠŗŠ° сŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Ń–Š² Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· тŠµŠ½ŠµŃ‚Š°Š¼Šø.\n"
+"Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š¾Š“ŠøŠ½ іŠ· Š½Šøх, яŠŗŠøŠ¼ Š’Šø Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚Šµ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‚Šøсь.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Š—'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń Š· тŠµŠ½ŠµŃ‚Š°Š¼Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€ŃƒŃŽ ŠæрŠøстріŠ¹ Š¼ŠµŃ€ŠµŠ¶Ń– %s (Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ %s)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"ŠŠ°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń– ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Šø Š¼Š¾Š¶ŃƒŃ‚ŃŒ Š±ŃƒŃ‚Šø Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ°Š½Ń– Š“Š»Ń Š·'єŠ“Š½Š°Š½Š½Ń LAN. Š‘ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, "
+"Š²ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ тŠ¾Š¹, щŠ¾ Š’Šø Š±Š°Š¶Š°Ń”Ń‚Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Š’Š²ŠµŠ“іть, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š½Š°Š·Š²Ńƒ Š’Š°ŃˆŠ¾Ń— Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø.\n"
+"ŠŠ°Š·Š²Š° Š¼Š°ŃˆŠøŠ½Šø ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½Š½Š° Š±ŃƒŃ‚Šø ŠæŠ¾Š²Š½Ń–стю ŠŗŠ²Š°Š»Ń–Ń„Ń–ŠŗŠ¾Š²Š°Š½Š¾ŃŽ, Š½Š°ŠæрŠøŠŗŠ»Š°Š“,\n"
+"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Š’Šø тŠ°ŠŗŠ¾Š¶ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø IP-Š°Š“рŠµŃŃƒ шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ, яŠŗщŠ¾ тŠ°ŠŗŠ¾Š³Š¾ Š¼Š°Ń”Ń‚Šµ."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+"Š† Š½Š°Š¾ŃŃ‚Š°Š½Š¾Šŗ (Š°Š»Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Š²'яŠ·ŠŗŠ¾Š²Š¾ цьŠ¾Š³Š¾ Š±ŃƒŠ“Šµ Š“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚Š½ŃŒŠ¾) Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ тŠ°ŠŗŠ¾Š¶ Š²Š²ŠµŃŃ‚Šø "
+"IP Š°Š“рŠµŃŠø Š’Š°ŃˆŠøх сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Ń–Š² DNS."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ° DNS-сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š° ŠæŠ¾Š²ŠøŠ½Š½Š° Š±ŃƒŃ‚Šø у фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Ń– 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·Š¾Š²ŠøŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Š”тŠ°Š»Š°ŃŃ Š½ŠµŠ¾Ń‡Ń–ŠŗуŠ²Š°Š½Š° ŠæŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ°:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Ń–Š³ŃƒŃ€Š°Ń†Ń–я ŠæрŠ¾Šŗсі"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Šŗсі HTTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Šŗсі FTP"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "%d рŠ¾Š·Š“іŠ»ŠµŠ½Šøх ŠŗŠ¾Š¼Š¾ŃŽ ряŠ“ŠŗіŠ²"
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° ŠæрŠ¾Šŗсі Š¼Š°Ń” ŠæŠ¾Ń‡ŠøŠ½Š°Ń‚Šøся Š· http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° ŠæрŠ¾Šŗсі Š¼Š°Ń” ŠæŠ¾Ń‡ŠøŠ½Š°Ń‚Šøся Š· http://..."
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "ŠŠ“рŠµŃŠ° (URL) Š¼Š°Ń” ŠæŠ¾Ń‡ŠøŠ½Š°Ń‚Šøся Š· 'ftp:' Š°Š±Š¾ 'http:'"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š¼Ń–Š¹ рŠ¾Š·Š“іŠ» Windows"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ фŠ°Š¹Š»"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ Windows (фŠ°Š¹Š» .inf)"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Š’ŠøŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š½Ń шрŠøфтіŠ² Š· Š’Š°ŃˆŠ¾Ń— сŠøстŠµŠ¼Šø"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Š’стŠ°Š²Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Š’стŠ°Š²Ń‚Šµ Š“ŠøсŠŗŠµŃ‚Ńƒ Š²Ń–Š“фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Š¾Š²Š°Š½Ńƒ у FAT Š² ŠæрŠøŠ²Ń–Š“ %s Š· %s Š² Š² ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠ½ŠµŠ²Ńƒ тŠµŠŗу і "
+"Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½Ń–Ń‚ŃŒ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Š”Š°Š»Ń–"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ»ŠŗŠ° Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæу Š“Š¾ Š“ŠøсŠŗŠ¾Š²Š¾Š“Š°, Š½ŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ Š·Š¼Š¾Š½Ń‚ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø ŠæрŠøстріŠ¹ %s"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Š—Š°Ń‡ŠµŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, шуŠŗŠ°ŃŽŃ‚ŃŒŃŃ і Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²ŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ ŠæрŠøстрŠ¾Ń—..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Š¢ŠøŠæ"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ŠšŠµŠ½Ń–я"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr "Š›Ń–Š²Š° ŠŗŠ»Š°Š²Ń–ŃˆŠ° Control"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+"ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŃ”ŃŃ‚Ń€ŃƒŠ²Š°Ń‚Šøся Š· іŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ¼ ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š° %s (Š½ŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ ŠæŠ°Ń€Š¾Š»ŃŒ?)"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr "ŠŠ»Š³Š¾Ń€ŠøтŠ¼ шŠøфруŠ²Š°Š½Š½Ń"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Š°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ Telnet"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "ŠØŠ»ŃŽŠ·"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "IP-Š°Š“рŠµŃŠ° шŠ»ŃŽŠ·Ńƒ"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "ŠšŠ¾Š“ Š³Ń€ŃƒŠæŠø"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Š†Š¼'я ŠŗŠ¾Ń€ŠøстуŠ²Š°Ń‡Š°"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "ŠžŃ‚Ń€ŠøŠ¼Š°Ń‚Šø Š“Š¾Š²Ń–Š“Šŗу Online"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 6a3df16..d9ab92c 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,2591 +15,520 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Š£Š»Š°Š½ŠøшŠ½ŠøŠ½Š³ турŠø Š½Š¾Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š¼ŃƒŃ€Š¾Š¶Š°Š°Ń‚ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "ŠœŃƒŃ€Š¾Š¶Š°Š°Ń‚ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "ŠœŠ°Š½Š·ŠøŠ» Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø уŠ»Š°Š½Šøш"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Š™ŃžŅ›"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Ń€Šøш учуŠ½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡ŠøŠ»Š°Ń€Š³Š° рухсŠ°Ń‚ Š±ŠµŃ€Šøш"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Š¢ŠøŠ·ŠøŠ¼ юŠŗŠ»Š°Š½Š°Ń‘Ń‚Š³Š°Š½Š“Š° ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøш"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ŠœŠµŃ‚Ń€ŠøŠŗ"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ» Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Š¢Š°ŃŠ“ŠøŅ›Š»Š°Ńˆ"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š²Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Š¤Š¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡Šø"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½ŠøŠ½Š³ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°ŃŠø (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "ŠœŠ°Ń…Ń„ŠøŠ¹ сўŠ·"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Š“ŠµŠ¹Ń‚Š²ŃŠ¹:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Interface:"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń:"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń ŠŗутŠøŠ± турŠøŠ½Š³"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "Interface"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Ņ²Š¾Š»Š°Ń‚Šø"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø: "
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼ŠøŠ½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š» тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š» тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "ŠŃ€Š“Š°Š¼"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "ŅšŃžŠ»Š»Š°Ńˆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Š‘ŠµŠŗŠ¾Ń€ Ņ›ŠøŠ»Šøш"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "Š¢Š°Š½Š»Š°Š½Š³Š°Š½ усŠŗуŠ½Š° учуŠ½ тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠøŠ½Šø тŠ¾ŠæŠøŠ»Š¼Š°Š“Šø (%s Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø ŠøшŠ»Š°Ń‚ŠøŠ»Š“Šø)"
+msgid "Ok"
+msgstr "ŠžŠŗ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "ŅšŃžŠ»Š±Š¾Š»Š° Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń ŠŗутŠøŠ± турŠøŠ½Š³"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøŠŗ IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń ŠŗутŠøŠ± турŠøŠ½Š³... ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€ Ņ›ŃžŠ»Š»Š°Š½ŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "IP Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Šø"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Š»Š°Ń€Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Ń€Šøш"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
+msgid "Device: "
+msgstr "Š£ŃŠŗуŠ½Š°: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ IP Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°ŃŠøŠ½Šø ŠŗŠøрŠøтŠøŠ½Š³.\n"
-"ŠŠ·ŃƒŠ²Š½ŠøŠ½Š³ Ņ³Š°Ń€ Ņ›Š°Š¹ŃŠø Š½ŃƒŅ›Ń‚Š° Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š°Š¶Ń€Š°Ń‚ŠøŠ»Š³Š°Š½ ўŠ½Š»ŠøŠŗ сŠ¾Š½ шŠ°ŠŗŠ»ŠøŠ“Š°\n"
-"IP рŠ°Ņ›Š°Š¼ Š±ŃžŠ»ŠøшŠø ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ (Š¼-Š½ 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°ŃŠø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š¼Š°ŃŠŗŠ°ŃŠø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Š“ŠµŠ¹Ń‚Š²ŃŠ¹"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŠøŠ½Šø DHCP'Š“Š°Š½ Š°Š½ŠøŅ›Š»Š°Ńˆ"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š»Š°Ń€Šø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "ŅšŠøŠ“ŠøрŠøш Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Šø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø 2"
+msgid "none"
+msgstr "Š¹ŃžŅ›"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "ŅšŠøŠ“ŠøрŠøш Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Šø"
+msgid "static"
+msgstr "стŠ°Ń‚ŠøŠŗ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP ŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚Šø"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP тŠ°Š¹Š¼Š°ŃƒŃ‚Šø (сŠ¾Š½ŠøяŠ“Š°)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "YP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŠøŠ½Šø DHCP'Š“Š°Š½ Š°Š½ŠøŅ›Š»Š°Ńˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "NTPD сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š½Šø DHCP'Š“Š°Š½ Š°Š½ŠøŅ›Š»Š°Ńˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP хŠ¾ŃŃ‚Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø Ņ›ŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³Šø фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Š“Š° Š±ŃžŠ»ŠøшŠø шŠ°Ń€Ń‚: 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š¼Š°ŃŠŗŠ°ŃŠø Ņ›ŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³Šø ŠŗўрŠøŠ½ŠøшŠ“Š° Š±ŃžŠ»ŠøшŠø шŠ°Ń€Ń‚: 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s'Š“Š°Š½ Š°Š»Š»Š°Ņ›Š°Ń‡Š¾Š½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼ŠøŠ½Šø DHCP'Š“Š°Š½ Š°Š½ŠøŅ›Š»Š°Ńˆ"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› хŠ¾Ń‚ŠæŠ»Š°Š³ŠøŠ½Š³"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "ŠœŠµŠ½ Š±ŠøŠ»Š¼Š°Š¹Š¼Š°Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "ŠŠ½Š°Š»Š¾Š³ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "ŠŠ½Š°Š»Š¾Š³ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Š”ŠŗрŠøŠæтŠ“Š° Š°ŃŠ¾ŃŠ»Š°Š½Š³Š°Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Š¢ŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š»Š“Š° Š°ŃŠ¾ŃŠ»Š°Š½Š³Š°Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Š–Š°Š·Š¾Šøр"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Š‘ŠµŠ»Š³Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Š‘Š¾Š»Š³Š°Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Š„ŠøтŠ¾Š¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Š§ŠµŃ… Š ŠµŃŠæуŠ±Š»ŠøŠŗŠ°ŃŠø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Š”Š°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "ŠœŠøср"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Š¤ŠøŠ½Š»ŃŠ½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ŠžŠ»Š¼Š¾Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Š“Ń€ŠµŃ†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Š’ŠµŠ½Š³Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Š˜Ń€Š»Š°Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Š˜ŃŃ€Š¾ŠøŠ»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Ņ²ŠøŠ½Š“ŠøстŠ¾Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ŠØрŠø Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ŠœŠ°Š²Ń€ŠøŠŗŠøŠ¹"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠ°Ńˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ŠŠøŠ“ŠµŃ€Š»Š°Š½Š“Š»Š°Ń€"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ³Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠøстŠ¾Š½"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŒŃˆŠ°"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Š Š¾ŃŃŠøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Š˜ŃŠæŠ°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŃ†Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ¹Ń†Š°Ń€Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Š¢Š°ŠøŠ»Š°Š½Š“"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Š¢ŃƒŃ€ŠŗŠøя"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Š‘ŠøрŠ»Š°ŃˆŠ³Š°Š½ ŠŃ€Š°Š± ŠŠ¼ŠøрŠ»ŠøŠŗŠ»Š°Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Š‘ŃƒŃŽŠŗ Š‘Ń€ŠøтŠ°Š½Šøя"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Š”ŠøŠ¼ŃŠøŠ· Š°Š»Š¾Ņ›Š°"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Windows Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ŠøŠ“Š°Š½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Šøш (ndiswrapper ёрŠ“Š°Š¼ŠøŠ“Š°)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP хŠ¾ŃŃ‚Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP тŠ°Š¹Š¼Š°ŃƒŃ‚Šø (сŠ¾Š½ŠøяŠ“Š°)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr ""
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŠøŠ½Šø DHCP'Š“Š°Š½ Š°Š½ŠøŅ›Š»Š°Ńˆ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "YP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŠøŠ½Šø DHCP'Š“Š°Š½ Š°Š½ŠøŅ›Š»Š°Ńˆ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Š”ŠøŠ¼ŃŠøŠ· тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Šø"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "NTPD сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š½Šø DHCP'Š“Š°Š½ Š°Š½ŠøŅ›Š»Š°Ńˆ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Managed"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Š ŠµŠæŠøтŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Š˜ŠŗŠŗŠøŠ»Š°Š¼Ń‡Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "ŠšŠ¾Š“Š»Š°Ńˆ ŠŗŠ°Š»ŠøтŠø"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "ŠšŠ¾Š“Š»Š°Ńˆ ŠŗŠ°Š»ŠøтŠø"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Š§Š°ŃŃ‚Š¾Ń‚Š° \"M\" ёŠŗŠø \"G\" Š±ŠøŠ»Š°Š½ туŠ³Š°ŃˆŠø ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ (Š¼Š°ŃŠ°Š»Š°Š½, 2.46 GHz учуŠ½\n"
-"\"2.46G\"), ёŠŗŠø ŠµŃ‚Š°Ń€Š»ŠøчŠ° \"0\" (Š½Š¾Š») Ņ›ŃžŃˆŠøŠ½Š³."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "CAPI Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "TCP/IP Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Ń€ŠøŠ½Šø Ņ›ŃžŠ»Š±Š¾Š»Š° Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "Ethernet Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø PPP (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "ATM Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø PPP (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Š„Š°Ń‚Š¾"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "ŅšŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š»Š°Ń€ŠøŠ½Šø ўрŠ½Š°Ń‚ŠøŠ± Š±ŃžŠ»Š¼Š°Š“Šø: %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Š’ŠµŠ± сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Š„Š°Ń‚-хŠ°Š±Š°Ń€ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP Š²Š° IMAP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š»Š°Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ“Šø (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Š¤Š°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š» Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š³Šøч\n"
-"\n"
-"Š”Š°Š²Š¾Š¼ этŠøшŠ“Š°Š½ Š¾Š»Š“ŠøŠ½ тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø/Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š½Šø drakconnect\n"
-"Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š³Š°Š½ŠøŠ½Š³ŠøŠ·Š³Š° ŠøшŠ¾Š½Ń‡ Ņ³Š¾ŃŠøŠ» Ņ›ŠøŠ»ŠøŠ½Š³."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š“Š°Š½ Ņ›Š°Š¹ŃŠø хŠøŠ·Š¼Š°Ń‚Š»Š°Ń€Š³Š° уŠ»Š°Š½ŠøшŠ³Š° рухсŠ°Ń‚ Š±ŠµŃ€Š°ŃŠøŠ·?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Š¤Š°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Ņ²Š°Ń€ хŠøŠ» ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š»Š°Ń€Š½Šø ŠŗŠøрŠøтŠøшŠøŠ½Š³ŠøŠ· Š¼ŃƒŠ¼ŠŗŠøŠ½.\n"
-"ŠœŠ°ŃŠ°Š»Š°Š½: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"ŠœŠ°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚ учуŠ½ /etc/services фŠ°Š¹Š»ŠøŠ³Š° Ņ›Š°Ń€Š°Š½Š³."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"ŠŠ¾Ń‚ŃžŅ“Ń€Šø ŠæŠ¾Ń€Ń‚ ŠŗŠøрŠøтŠøŠ»Š³Š°Š½: %s\n"
-"ŠŸŠ¾Ń€Ń‚Š½ŠøŠ½Š³ тўŅ“Ń€Šø фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Šø \"ŠæŠ¾Ń€Ń‚/tcp\" ёŠŗŠø \"ŠæŠ¾Ń€Ń‚/udp\",\n"
-"Š±Ńƒ ŠµŃ€Š“Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚ 1-65535 Š¾Ń€Š°Š»ŠøŅ“ŠøŠ“Š°Š³Šø рŠ°Ņ›Š°Š¼.\n"
-"\n"
-"ŠŸŠ¾Ń€Ń‚Š»Š°Ń€Š½ŠøŠ½Š³ чŠµŠ³Š°Ń€Š°ŃŠøŠ½Šø (Š¼-Š½: 24300:24350/udp) Ņ³Š°Š¼ ŠŗŠøрŠøтŠøш Š¼ŃƒŠ¼ŠŗŠøŠ½"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Ņ²Š°Š¼Š¼Š°ŃŠø (фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š» Š¹ŃžŅ›)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Š‘Š¾ŃˆŅ›Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š»Š°Ń€"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ² фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ² фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š“Š°Š½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Šøш"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "VPN Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°ŃŠø"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "VPN турŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Ńˆ"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "ŠÆŠ½Š³Šø Š°Š»Š¾Ņ›Š°Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "ŠÆŠ½Š³Šø Š½Š¾Š¼Šø"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Š”ŠøŅ›Ņ›Š°Ń‚"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Š½Šø ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøшŠ½Šø ŠøстŠ°Š¹ŃŠøŠ·Š¼Šø?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° ўрŠ½Š°Ń‚Šøш Š¼ŃƒŠ²Š°Ń„Ń„Š°Ņ›ŠøятсŠøŠ· туŠ³Š°Š“Šø."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Š¢ŠøŠ·ŠøŠ¼ юŠŗŠ»Š°Š½Š°Ń‘Ń‚Š³Š°Š½Š“Š° ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøш"
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› хŠ¾Ń‚ŠæŠ»Š°Š³ŠøŠ½Š³"
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
+msgid "Connection speed"
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Š½ŠøŠ½Š³ тŠµŠ·Š»ŠøŠ³Šø"
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° тŠ°Š¹Š¼Š°ŃƒŃ‚Šø (сŠ¾Š½ŠøяŠ“Š°)"
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "ŠæŠ¾Ń€Ń‚ %d"
+msgid "Metric"
+msgstr "ŠœŠµŃ‚Ń€ŠøŠŗ"
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ŅšŃžŠ»Š±Š¾Š»Š°"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Š¢Š°ŃŠ“ŠøŅ›Š»Š°Ńˆ"
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøŠŗ"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Š¤Š¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡Šø"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
+msgid "Account Password"
+msgstr "ŠœŠ°Ń…Ń„ŠøŠ¹ сўŠ·"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń Windows Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³ (INF-фŠ°Š¹Š»Šø)"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "%s ndiswrapper Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ŠøŠ½Šø ўрŠ½Š°Ń‚ŠøŠ± Š±ŃžŠ»Š¼Š°Š“Šø."
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "ndiswrapper Š¼Š¾Š“уŠ»ŠøŠ½Šø юŠŗŠ»Š°Š± Š±ŃžŠ»Š¼Š°Š“Šø."
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Š¢ŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š»Š“Š° Š°ŃŠ¾ŃŠ»Š°Š½Š³Š°Š½"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
+msgid "Script-based"
+msgstr "Š”ŠŗрŠøŠæтŠ“Š° Š°ŃŠ¾ŃŠ»Š°Š½Š³Š°Š½"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Ndiswrapper Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Ńˆ"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgid "Flow control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "ŠÆŠ½Š³Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š½Šø ўрŠ½Š°Ń‚Šøш"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Š£ŃŠŗуŠ½Š°Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "ŅšŃžŃˆŠ¼Š° ŠØтŠ°Ń‚Š»Š°Ń€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "ŅšŃžŠ»Š±Š¾Š»Š° тŠ°Š½Š»Š°Ńˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Š˜Ń‡ŠŗŠø ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgid "Line termination"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ŠžŠ¹Ń€Š¾ŠæŠ° ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Šø (EDSS1)"
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ учуŠ½ тŠ°Š¹Š¼Š°ŃƒŃ‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
+msgid "Use lock file"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š²Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Š”ŠøŠ· Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š¾Ņ›Ń‡Šø Š±ŃžŠ»Š³Š°Š½ уŠ»Š°Š½ŠøшŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Ńˆ учуŠ½ тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Š‘Ńƒ Š°Š»Š¾Ņ›Š° турŠø учуŠ½ Ņ³ŠµŃ‡ Ņ›Š°Š½Š“Š°Š¹ усŠŗуŠ½Š° тŠ¾ŠæŠøŠ»Š¼Š°Š“Šø."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Š£ŃŠŗуŠ½Š°Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Š£ŃŠŗуŠ½Š° Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š½Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› Ņ›ŠøŠ“ŠøрŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-"Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń Š°Š»Š¾Ņ›Š° учуŠ½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³.\n"
-"ŠŠ³Š°Ń€ уŠ½Šø Š±ŠøŠ»Š¼Š°ŃŠ°Š½Š³ŠøŠ·, тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³Š°Š½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Š½Šø Ņ›Š¾Š»Š“ŠøрŠøŠ½Š³."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Ń€ŃƒŠ²Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
+msgid "Busy wait"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "ŠØŠ°Ń…сŠøŠ¹ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ рŠ°Ņ›Š°Š¼ŠøŠ½Š³ŠøŠ·"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø (Š¼-Š½ provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ DNS 1 (тŠ°Š½Š»Š°ŃŠ° Š±ŃžŠ»Š°Š“Šø)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ DNS 2 (тŠ°Š½Š»Š°ŃŠ° Š±ŃžŠ»Š°Š“Šø)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr ""
+msgid "Modem sound"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ тŠ¾Š²ŃƒŃˆŠø"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Š½ŠøŠ½Š³ тŠµŠ·Š»ŠøŠ³Šø"
+msgid "Enable"
+msgstr "ŠŅ›Šøш"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° тŠ°Š¹Š¼Š°ŃƒŃ‚Šø (сŠ¾Š½ŠøяŠ“Š°)"
+msgid "Disable"
+msgstr "ŠŽŃ‡ŠøрŠøш"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚Š°Š½ŠøŠ½Š³ IRQ'сŠø"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚Š°Š½ŠøŠ½Š³ хŠ¾Ń‚ŠøрŠ°ŃŠø (DMA)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚Š°Š½ŠøŠ½Š³ IO'сŠø"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚Š°Š½ŠøŠ½Š³ IO_0'сŠø"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚Š°Š½ŠøŠ½Š³ IO_1'сŠø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› усŠŗуŠ½Š°ŃŠø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Š¢Š°ŃˆŅ›Šø ISDN Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Š£ŃŠŗуŠ½Š°Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN'Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Š”ŠøŠ·Š“Š° Ņ›Š°Š½Š“Š°Š¹ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° Š±Š¾Ń€?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ŠŠ³Š°Ń€ сŠøŠ·Š“Š° ISA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°ŃŠø Š±ŃžŠ»ŃŠ°, ŠŗŠµŠ¹ŠøŠ½Š³Šø Š¾Š¹Š½Š°Š“Š°Š³Šø Ņ›ŠøŠ¹Š¼Š°Ń‚Š»Š°Ń€ тўŅ“Ń€Šø Š±ŃžŠ»ŠøшŠø "
-"ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ.\n"
-"\n"
-"ŠŠ³Š°Ń€ сŠøŠ·Š“Š° PCMCIA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°ŃŠø Š±ŃžŠ»ŃŠ°, ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Š½Š³ŠøŠ·Š½ŠøŠ½Š³ \"irq\" Š²Š° \"io\" "
-"Ņ›ŠøŠ¹Š¼Š°Ń‚Š»Š°Ń€ŠøŠ½Šø Š±ŠøŠ»ŠøшŠøŠ½Š³ŠøŠ· ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Š”Š°Š²Š¾Š¼ этŠøш"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Š¢ŃžŃ…Ń‚Š°Ń‚Šøш"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ŅšŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³ŠøŠ»Š°Ń€Š½ŠøŠ½Š³ Ņ›Š°Š¹Šø Š±ŠøрŠø сŠøŠ·Š½ŠøŠ½Š³ ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Š½Š³ŠøŠ·?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Š”Ń€Š°Š¹Š²ŠµŃ€"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ŅšŠ°Š¹ŃŠø ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Š“Š°Š½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Š¼Š¾Ņ›Ń‡ŠøсŠøŠ·?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€ŠøŠ½Š³ŠøŠ·Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³.\n"
-"ŠŠ³Š°Ń€ рўŠ¹Ń…Š°Ń‚Š“Š° Š¹ŃžŅ› Š±ŃžŠ»ŃŠ°, \"Š ŃžŠ¹Ń…Š°Ń‚Š“Š° Š¹ŃžŅ›\"Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ŠøŠ½Š³ŠøŠ·Š½Šø Š±Ńƒ тŠøŠ·ŠøŠ¼Š“Š° ŠøшŠ»Š°Ń‚ŠøŠ± Š±ŃžŠ»Š¼Š°Š¹Š“Šø.\n"
-"http://www.linmodem.org Š²ŠµŠ±-сŠ°Š¹Ń‚ŠøŠ³Š° Ņ›Š°Ń€Š°Š½Š³."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Ńˆ учуŠ½ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń, Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ уŠ»Š°Š½Š³Š°Š½ ŠŗŠµŃ‚Š¼Š°-ŠŗŠµŃ‚ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€ŠøŠ½Š³ŠøŠ·Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Š£Š»Š°Š½ŠøшŠ½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Š¤Š¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "ŠœŠ°Ń…Ń„ŠøŠ¹ сўŠ·"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š»Š°Ń€Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ½Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Š‘ŠøрŠøŠ½Ń‡Šø DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø (тŠ°Š½Š»Š°Š± Š±ŃžŠ»Š°Š“Šø)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Š˜ŠŗŠŗŠøŠ½Ń‡Šø DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø (тŠ°Š½Š»Š°Š± Š±ŃžŠ»Š°Š“Šø)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Š“ŠµŠ¹Ń‚Š²ŃŠ¹Š½ŠøŠ½Š³ IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Š¢ŠøŠ·ŠøŠ¼ юŠŗŠ»Š°Š½Š°Ń‘Ń‚Š³Š°Š½Š“Š° ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøш"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½ŠøшŠ³Š° урŠøŠ½ŠøŠ± ŠŗўрŠøшŠ½Šø ŠøстŠ°Š¹ŃŠøŠ·Š¼Šø?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° сŠøŠ½Š°Š± ŠŗўрŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Š¢ŠøŠ·ŠøŠ¼ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½Š³Š°Š½."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Š¢ŠøŠ·ŠøŠ¼ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½Š¼Š°Š³Š°Š½Š³Š° ўхшŠ°Š¹Š“Šø.\n"
-"ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Š“Š°Š½ Š¼Š¾ŃŠ»Š°ŃˆŠ³Š° урŠøŠ½ŠøŠ± ŠŗўрŠøŠ½Š³."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Š¢Š°Š±Ń€ŠøŠŗŠ»Š°Š¹Š¼ŠøŠ·, тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š²Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ туŠ³Š°Š“Šø.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Š‘Ńƒ туŠ³Š°Š³Š°Š½ŠøŠ“Š°Š½ сўŠ½Š³, ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š±Š¾Ņ“Š»ŠøŅ› Š±ŃžŠ»Š³Š°Š½ Š¼ŃƒŠ°Š¼Š¼Š¾Š»Š°Ń€Š½Šø "
-"Š¾Š»Š“ŠøŠ½Šø Š¾Š»Šøш учуŠ½ X Š¼ŃƒŅ³ŠøтŠøŠ½Š³ŠøŠ·Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Š“Š°Š½ ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøшŠ½Šø Š±ŠøŠ· тŠ°Š²ŃŠøя Ņ›ŠøŠ»Š°Š¼ŠøŠ·."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø уŠ»Š°Š½Šøш"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Š”ŠøŠ¼ŃŠøŠ· уŠ»Š°Š½Šøш"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø уŠ»Š°Š½Šøш"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ» Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø уŠ»Š°Š½Šøш"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø уŠ»Š°Š½Šøш"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Š’ŠøŠ½-Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø уŠ»Š°Š½Šøш"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s ŠæŠ¾Ń€Ń‚ŠøŠ“Š° тŠ¾ŠæŠøŠ»Š“Šø)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s тŠ¾ŠæŠøŠ»Š“Šø)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(тŠ¾ŠæŠøŠ»Š“Šø)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼ŠøŠ“Š° \".\" Š±ŠµŠ»Š³ŠøсŠø Š±ŃžŠ»Š¼Š°ŃˆŠø ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š“Š°Š½ ўрŠ½Š°Ń‚Š°Ń‘Ń‚Š³Š°Š½ŠøŠ½Š³ŠøŠ· учуŠ½ тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š°Š»Š»Š°Ņ›Š°Ń‡Š¾Š½ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š½Š³Š°Š½.\n"
-"Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€ŠøŠ½Šø сŠ°Ņ›Š»Š°Š± Ņ›Š¾Š»Šøш учуŠ½ \"ŠžŠŗ\" туŠ³Š¼Š°ŃŠøŠ½Šø Š±Š¾ŃŠøŠ½Š³, Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° "
-"Š²Š° тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š³Š° уŠ»Š°Š½ŠøшŠ½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Š“Š°Š½ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ учуŠ½ \"Š‘ŠµŠŗŠ¾Ń€ Ņ›ŠøŠ»Šøш\" туŠ³Š¼Š°ŃŠøŠ½Šø Š±Š¾ŃŠøŠ½Š³.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Š“Š°Š½ ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøш ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ. Š£Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Š“Š°Š½ ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøшŠ½Šø ŠøстŠ°Š¹ŃŠøŠ·Š¼Šø?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Š“Š°Š½ ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøшŠ“Š° Ņ›ŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³Šø хŠ°Ń‚Š¾ рўŠ¹ Š±ŠµŃ€Š“Šø: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Š­Š½Š“Šø Š±ŠøŠ· %s уŠ»Š°Š½ŠøшŠ½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ Š°Ń€Š°Ń„Š°ŃŠøŠ“Š°Š¼ŠøŠ·.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Š”Š°Š²Š¾Š¼ этŠøш учуŠ½ \"%s\" туŠ³Š¼Š°ŃŠøŠ½Šø Š±Š¾ŃŠøŠ½Š³."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Ńˆ Š±Š°Š¶Š°Ń€ŠøŠ»Š“Šø, Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Š½Šø Ņ›ŃžŠ»Š»Š°ŃˆŠ½Šø ŠøстŠ°Š¹ŃŠøŠ·Š¼Šø?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½Šøш учуŠ½ сŠøŠ· Š±Šøр Š½ŠµŃ‡Š° усуŠ»Š»Š°Ń€Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š“ŠøŠ½Š³ŠøŠ·.\n"
-"Š¤Š¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Šøш учуŠ½ Š±ŠøттŠ°ŃŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½Šøш"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› усŠŗуŠ½Š°ŃŠø %s (%s Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø) Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š½Š¼Š¾Ņ›Š“Š°"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š¼Š°Š½Š·ŠøŠ»Šø Ņ›ŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³Šø фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Š“Š° Š±ŃžŠ»ŠøшŠø шŠ°Ń€Ń‚: 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Š“ŠµŠ¹Ń‚Š²ŠµŠ¹ Š¼Š°Š½Š·ŠøŠ»Šø Ņ›ŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³Šø шŠ°ŠŗŠ»Š“Š° Š±ŃžŠ»ŠøшŠø шŠ°Ń€Ń‚: 1.2.3.5"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Š“ŠµŠ¹Ń‚Š²ŃŠ¹ усŠŗуŠ½Š°ŃŠø"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ŠšŃƒŃ‚ŠøŠ»Š¼Š°Š³Š°Š½ хŠ°Ń‚Š¾ рўŠ¹ Š±ŠµŃ€Š“Šø:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠøŠ»Š°Ń€Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠø \"http://...\" Š±ŃžŠ»ŠøшŠø ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠø http:// ёŠŗŠø https:// Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š±Š¾ŃˆŠ»Š°Š½ŠøшŠø шŠ°Ń€Ń‚"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL \"'ftp:\" ёŠŗŠø \"http:\" Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š±Š¾ŃˆŠ»Š°Š½ŠøшŠø шŠ°Ń€Ń‚"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Š”ŠøсŠŗŠµŃ‚Š“Š°Š½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Šøш"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ½ŠøŠ½Š³ Windows Ņ›ŠøсŠ¼ŠøŠ½Šø ŠøшŠ»Š°Ń‚Šøш"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Š¤Š°Š¹Š»Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Ńˆ"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Windows Ā Ń‚ŠøŠ·ŠøŠ¼Š“Š°Š½ \"%s\"Šø тŠ¾ŠæŠøŠ± Š±ŃžŠ»Š¼Š°Š“Šø."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "ŠžŠ¹Ń€Š¾ŠæŠ° ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Šø (EDSS1)"
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Š”ŠøсŠŗŠµŃ‚Š½Šø Ņ›ŃžŠ¹ŠøŠ½Š³"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
#, c-format
msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "ŠšŠµŠ¹ŠøŠ½Š³Šø"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "ŠšŠµŃ€Š°ŠŗŠ»Šø Š“Š°ŃŃ‚ŃƒŃ€ Š²Š° Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š»Š°Ń€ Ņ›ŠøŠ“ŠøрŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń ŠŗутŠøŠ± турŠøŠ½Š³, усŠŗуŠ½Š° Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š½Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Š¢ŃƒŃ€Šø"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "ŠšŠ°Š»Šøт"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "ŠŠ½Š“Š¾Š·Š°"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š“Š°Š½ Š¾Š»Šøш"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Š“ŠµŠ¹Ń‚Š²ŃŠ¹ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Šø"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š» IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "ŠœŠ°ŃŠ¾Ń„Š°Š“Š°Š³Šø IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "TCP ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»ŠøŠ“Š°Š½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Šøш"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Š“ŃƒŃ€ŃƒŅ³Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Š¤Š¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡Šø"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½ŠøŠ½Š³ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°ŃŠø (%d Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Š“ŠµŠ¹Ń‚Š²ŃŠ¹:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń ŠŗутŠøŠ± турŠøŠ½Š³"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Ņ²Š¾Š»Š°Ń‚Šø"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼ŠøŠ½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š» тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š» тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ŠŃ€Š“Š°Š¼"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ŅšŃžŠ»Š»Š°Ńˆ"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Š‘ŠµŠŗŠ¾Ń€ Ņ›ŠøŠ»Šøш"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ŠžŠŗ"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń ŠŗутŠøŠ± турŠøŠ½Š³"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń ŠŗутŠøŠ± турŠøŠ½Š³... ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€ Ņ›ŃžŠ»Š»Š°Š½ŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Š»Š°Ń€Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Ń€Šøш"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Š£ŃŠŗуŠ½Š°: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°ŃŠø"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š»Š°Ń€Šø"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "ŅšŠøŠ“ŠøрŠøш Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Šø"
-
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Š¹ŃžŅ›"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "стŠ°Ń‚ŠøŠŗ"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Š¢ŠøŠ·ŠøŠ¼ юŠŗŠ»Š°Š½Š°Ń‘Ń‚Š³Š°Š½Š“Š° ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøш"
-
-#: ../tools/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:528
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ учуŠ½ тŠ°Š¹Š¼Š°ŃƒŃ‚"
-
-#: ../tools/drakconnect:532
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:534
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:537
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:542
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ тŠ¾Š²ŃƒŃˆŠø"
-
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "ŠŅ›Šøш"
-
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "ŠŽŃ‡ŠøрŠøш"
-
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Š˜ŃˆŠ»Š°Š± чŠøŅ›Š°Ń€ŃƒŠ²Ń‡Šø"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Š¢Š°ŃŠŃ€ŠøфŠø"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚ тŠ°ŃˆŃƒŠ²Ń‡ŠøŠ½ŠøŠ½Š³ сŠøŠ½Ń„Šø"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "ŠœŠ¾Š“уŠ»Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Š„Š°Ń‚Š¾"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø Ņ›ŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³Šø фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Š“Š° Š±ŃžŠ»ŠøшŠø шŠ°Ń€Ń‚: 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š¼Š°ŃŠŗŠ°ŃŠø Ņ›ŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³Šø ŠŗўрŠøŠ½ŠøшŠ“Š° Š±ŃžŠ»ŠøшŠø шŠ°Ń€Ń‚: 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø ŠŗўрсŠ°Ń‚ŠøŠ»Š¼Š°Š³Š°Š½"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŗŠ°ŃŠøŠ·"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Š“ŠµŠ¹Ń‚Š²ŠµŠ¹ Š¼Š°Š½Š·ŠøŠ»Šø Ņ›ŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³Šø шŠ°ŠŗŠ»Š“Š° Š±ŃžŠ»ŠøшŠø шŠ°Ń€Ń‚: 1.2.3.5"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2608,17 +537,23 @@ msgstr ""
"Š¢ŠøŠ·ŠøŠ¼Š“Š° тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Šø Š°Š½ŠøŅ›Š»Š°Š½Š¼Š°Š“Šø. Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń Š°ŃŠ±Š¾Š±-усŠŗуŠ½Š°Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š¾Š²Ń‡Šø "
"Š²Š¾ŃŠøтŠ°Š½Šø ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøŠ½Š³."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠøŠ½Šø Š¾Š»ŠøŠ± тŠ°ŃˆŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "ŠžŠ»ŠøŠ± тŠ°ŃˆŠ»Š°Ńˆ учуŠ½ тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› усŠŗуŠ½Š°ŃŠø"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2629,52 +564,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Š¢Š°Š±Ń€ŠøŠŗŠ»Š°Š¹Š¼ŠøŠ·. \"%s\" тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø Š¼ŃƒŠ²Š°Ń„Ń„Š°Ņ›ŠøятŠ»Šø Š¾Š»ŠøŠ± тŠ°ŃˆŠ»Š°Š½Š“Šø."
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ŠøшŠ»Š°ŃŠæтŠø"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ŠøшŠ»Š°Š¼Š°ŃŠæтŠø"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Š£Š»Š°Š½Š³Š°Š½"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Š£Š»Š°Š½Š¼Š°Š³Š°Š½"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Š£Š·Šøш..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Š£Š»Š°Š½Šøш..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "ŠŽŃ‡ŠøрŠøш"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "ŠŅ›Šøш"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2683,27 +619,27 @@ msgstr ""
"Š”ŠøŠ·Š“Š° Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š½Š³Š°Š½ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š¹ŃžŅ›.\n"
"ŠŠ²Š²Š°Š»Š¾, уŠ»Š°Ń€Š½Šø \"ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Ńˆ\"Š½Šø Š±Š¾ŃŠøŠ± Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š½Š³."
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š» тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ŠŠ“Š°ŠæтŠµŃ€ %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Š¢ŠøŠ·ŠøŠ¼ юŠŗŠ»Š°Š½Š³Š°Š½Š“Š° ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøŠ»Š³Š°Š½"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -2713,12 +649,20 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Ń€ŃƒŠ² Š¼Š°Ń€ŠŗŠ°Š·ŠøŠ“Š°Š½ \"Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ½Šø Ņ›ŃžŃˆŠøш\" ёрŠ“Š°Š¼Ń‡ŠøŠ½Šø ŠøшŠ³Š° "
"тушŠøрŠøŠ½Š³"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½ŠøшŠ½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Š”ŠøŅ›Ņ›Š°Ń‚"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2728,52 +672,67 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Ń€ŃƒŠ² Š¼Š°Ń€ŠŗŠ°Š·ŠøŠ“Š°Š½ \"%s\" ёрŠ“Š°Š¼Ń‡ŠøŠ½Šø ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøŠ½Š³"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "ŠÆŠ½Š³Šø тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠøŠ½Šø ўрŠ½Š°Ń‚Šøш Š²Š° Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Š„Š¾ŃŃ‚Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø (тŠ°Š½Š»Š°Š± Š±ŃžŠ»Š°Š“Šø)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Š‘ŠøрŠøŠ½Ń‡Šø DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø (тŠ°Š½Š»Š°Š± Š±ŃžŠ»Š°Š“Šø)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Š˜ŠŗŠŗŠøŠ½Ń‡Šø DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø (тŠ°Š½Š»Š°Š± Š±ŃžŠ»Š°Š“Šø)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Š£Ń‡ŠøŠ½Ń‡Šø DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø (тŠ°Š½Š»Š°Š± Š±ŃžŠ»Š°Š“Šø)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½ŠøшŠ½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½Šøш"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Š£Š»Š°Š½ŠøшŠ½ŠøŠ½Š³ турŠø: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Ņ²Š¾Š»Š°Ń‚Šø:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° сŠøŠ½Š°Š± ŠŗўрŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š»Š°Ń€"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š±ŃžŠ»ŠøшŠøш"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2787,7 +746,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2796,7 +755,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2805,17 +764,18 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ŅšŠ°Š¹Ń‚Š°Š“Š°Š½ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
-msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° тўŅ“Ń€ŠøŠ“Š°Š½-тўŅ“Ń€Šø уŠ»Š°Š½Š³Š°Š½ тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠøŠ½Šø ŠŗўрсŠ°Ń‚ŠøŠ½Š³."
+msgstr ""
+"Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° тўŅ“Ń€ŠøŠ“Š°Š½-тўŅ“Ń€Šø уŠ»Š°Š½Š³Š°Š½ тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠøŠ½Šø ŠŗўрсŠ°Ń‚ŠøŠ½Š³."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2830,44 +790,49 @@ msgstr ""
"\n"
"ŠœŠµŠ½ шу Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€ Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š»Š¾ŠŗŠ°Š» тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ“ŠøŠ½Š³ŠøŠ·Š½Šø ўрŠ½Š°Ń‚Š°Š¼Š°Š½."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń Š»Š¾ŠŗŠ°Š» тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ“ŠøŠ½Š³ŠøŠ·Š³Š° уŠ»Š°Š½Š°Š“ŠøŠ³Š°Š½ тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€ŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š» тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½ŠøŠ½Š³ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Šø"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š» IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Domain Name Server (DNS) Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°ŃŠø"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŠøŠ½ŠøŠ½Š³ IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2880,77 +845,77 @@ msgstr ""
"Š‘Ńƒ ŠµŃ€Š“Š° DHCP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŠøŠ½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ учуŠ½ турŠ»Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š»Š°Ń€Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°ŃˆŠøŠ½Š³ŠøŠ· Š¼ŃƒŠ¼ŠŗŠøŠ½.\n"
"ŠŠ³Š°Ń€ Š±ŠøрŠ¾Ń€ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š½ŠøŠ½Š³ Š¼Š°ŃŠŠ½Š¾ŃŠøŠ½Šø Š±ŠøŠ»Š¼Š°ŃŠ°Š½Š³ŠøŠ·, уŠ½Šø шуŠ½Š“Š°Š¹ Ņ›Š¾Š»Š“ŠøрŠøŠ½Š³."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾-Š¼Š¾ŃŠ»Š°ŃˆŠ“Š°Š½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Šøш (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP'Š½ŠøŠ½Š³ ŠæŠ°ŃŃ‚Š³Šø чŠµŠ³Š°Ń€Š°ŃŠø"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP'Š½ŠøŠ½Š³ юŅ›Š¾Ń€Šø чŠµŠ³Š°Ń€Š°ŃŠø"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "ŠšŃžŃ€ŠøŠ½Š°Š“ŠøŠ³Š°Š½ хŠ¾ŃŃ‚ Š½Š¾Š¼Šø"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Šø"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "ŠšŃŃˆŠ½ŠøŠ½Š³ Ņ³Š°Š¶Š¼Šø (ŠœŠ±)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š±ŃžŠ»ŠøшŠøш ёŅ›ŠøŠ»Š“Šø."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š±ŃžŠ»ŠøшŠøш ўчŠøрŠøŠ»Š“Šø."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2959,477 +924,496 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š»Š°Ń€ ўчŠøрŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Š½Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Š¤Š°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š» Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š½Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Š½Šø ўŠ·Š³Š°Ń€Ń‚ŠøрŠøŠ½Š³"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Š½Šø Š¾Š»ŠøŠ± тŠ°ŃˆŠ»Š°Š½Š³"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚Š½Šø Ņ›ŃžŃˆŠøŠ½Š³"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€ Š½Š¾Š¼Šø:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Š„Š°Ń‚Š¾!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń тўŅ“Ń€Šø IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Š½Šø ŠŗŠøрŠøтŠøŠ½Š³."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Ņ²ŃƒŠ“Š“Šø шуŠ½Š“Š°Š¹ IP рŠ°Ņ›Š°Š¼ %s фŠ°Š¹Š»ŠøŠ“Š° Š°Š»Š»Š°Ņ›Š°Ń‡Š¾Š½ ŠŗўрсŠ°Ń‚ŠøŠ»Š³Š°Š½."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ŠØу ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š³Š° Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼ Š±ŃžŠ»Š³Š°Š½ хŠ¾ŃŃ‚ Š½Š¾Š¼Š»Š°Ń€ŠøŠ½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "ŠŽŠ·Š³Š°Ń€Ń‚ŠøрŠøш"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ŅšŃžŃˆŠøш"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ŅšŃžŃˆŠøш"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ŠŽŠ·Š³Š°Ń€Ń‚ŠøрŠøш"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ŠžŠ»ŠøŠ± тŠ°ŃˆŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Š§ŠøŅ›Šøш"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Š ŃƒŃ…сŠ°Ń‚ этŠøŠ»Š³Š°Š½ Š¼Š°Š½Š·ŠøŠ»Š»Š°Ń€"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ² фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Š”ŠµŠ¼Š¾Š½ Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š°Š»Š¾Ņ›Š° ўрŠ½Š°Ń‚ŠøŠ± Š±ŃžŠ»Š¼Š°Š“Šø"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Š ŃƒŃ…сŠ°Ń‚ Š±ŠµŃ€Šøш"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ŠŠæŠøш"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Š ŃƒŃ…сŠ°Ń‚ этŠøŠ»Š³Š°Š½ хŠøŠ·Š¼Š°Ń‚Š»Š°Ń€"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "ŠœŠ°Š½ этŠøŠ»Š³Š°Š½ хŠøŠ·Š¼Š°Ń‚Š»Š°Ń€"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Š›Š¾Š³Š»Š°Ń€Š½Šø тŠ¾Š·Š°Š»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "ŅšŠ¾Ń€Š° рўŠ¹Ń…Š°Ń‚Š“Š°Š½ Š¾Š»ŠøŠ± тŠ°ŃˆŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "ŠžŅ› рўŠ¹Ń…Š°Ń‚Š“Š°Š½ Š¾Š»ŠøŠ± тŠ°ŃˆŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Š”Š°Š½Š°"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Ņ²ŃƒŠ¶ŃƒŠ¼Ń‡Šø"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Ņ²ŃƒŠ¶ŃƒŠ¼Š½ŠøŠ½Š³ турŠø"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Š„ŠøŠ·Š¼Š°Ń‚"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½ŠøŠ½Š³ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Š”Š°ŃŃ‚ŃƒŃ€"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Ņ²Š¾Š»Š°Ń‚Šø"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Š ŃƒŃ…сŠ°Ń‚ Š±ŠµŃ€ŠøŠ»Š³Š°Š½"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "ŠœŠ°Ń…Ń„ŠøŠ¹ сўŠ· тŠ°Š»Š°Š± этŠøŠ»Š°Š“Šø."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ŠœŠ°Ń…Ń„ŠøŠ¹ сўŠ·"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Š»Š°Ń€Šø"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ŠÆŠ½Š³Šø ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "ŠÆŠ½Š³Šø ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø (яŠ½Š³Šø ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ» Š¶Š¾Ń€ŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Š½ŠøŠ½Š³ Š½ŃƒŃŃ…Š°ŃŠø Š±ŃžŠ»Š°Š“Šø):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" Š½Š¾Š¼Š»Šø ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ» Š°Š»Š»Š°Ņ›Š°Ń‡Š¾Š½ Š¼Š°Š²Š¶ŃƒŠ“!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "ŠŠ½Š“Š¾Š·Š° ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Š½Šø Š¾Š»ŠøŠ± тŠ°ŃˆŠ»Š°Ńˆ Š¼ŃƒŠ¼ŠŗŠøŠ½ эŠ¼Š°Ń"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Š–Š¾Ń€ŠøŠ¹ ŠæрŠ¾Ń„ŠøŠ»Š½Šø ўчŠøрŠøŠ± Š±ŃžŠ»Š¼Š°Š¹Š“Šø"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ²Š»Š°ŃˆŃ‚ŠøрŠøш"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "ŠŃƒŃŃ…Š° Š¾Š»Šøш"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ŠŽŃ‡ŠøрŠøш"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Š¤Š°Š¹Š»"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š½Šø ёŠ·Šøш"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Š§ŠøŅ›Šøш"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/NFS с_ŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/ŅšŠ°Š¹_тŠ°Š“Š°Š½ ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøш"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/ŅšŠ°Š¹Ń‚Š°Š“Š°Š½ ю_ŠŗŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "NFS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø Ņ›Š°Š¹Ń‚Š°Š“Š°Š½ ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøяŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3456,7 +1440,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3482,27 +1466,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "ŅšŃžŃˆŠøŠ¼Ń‡Š° Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3510,7 +1499,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3519,7 +1508,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3527,744 +1516,693 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS Š“ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€Šøя:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ŠœŃƒŃ€Š¾Š¶Š°Š°Ń‚:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Š¤Š¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡Šø ID:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń Š±ŃžŠ»ŠøшŠøш учуŠ½ Š¶ŠøŠ»Š“Š½Šø ŠŗўрсŠ°Ń‚ŠøŠ½Š³."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Š”ŠøрŠµŠŗтŠ¾Ń€ŠøяŠ½Šø Š±ŃžŠ»ŠøшŠøш"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Š£Š¼ŃƒŠ¼ŠøŠ¹ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "ŠŽŠ·Š³Š°Ń€ŠøшŠ»Š°Ń€ тўŠ»ŠøŅ› Ņ›ŃžŠ»Š»Š°Š½ŠøŠ»ŠøшŠø учуŠ½ тŠøŠ·ŠøŠ¼Š³Š° Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Š“Š°Š½ ŠŗŠøрŠøшŠøŠ½Š³ŠøŠ· ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ"
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Ņ²ŠµŃ‡ Ņ›Š°Š½Š“Š°Š¹ усŠŗуŠ½Š° тŠ¾ŠæŠøŠ»Š¼Š°Š“Šø"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€ŠøŠ½Šø ŠŗŠøрŠøтŠøŠ½Š³"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "ŠšŠ¾Š“Š»Š°Ńˆ"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° ўрŠ½Š°Ń‚ŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Š£Š·Šøш"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Š£Š»Š°Ńˆ"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Š£Š·ŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "ŠÆŠ½Š³ŠøŠ»Š°Ńˆ"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Š¤Š¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡Šø"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Š–ŠøŠ»Š“Š½Šø Š±ŃžŠ»ŠøшŠøш"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Š˜Š·Š¾Ņ³"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ŠžŠ¼Š¼Š°Š²ŠøŠ¹"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "ŠŠ·ŠøŠ± Š±ŃžŠ»Š°Š“ŠøŠ³Š°Š½"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "ŠŽŅ›Šøш рўŠ¹Ń…Š°Ń‚Šø"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ŠŠ·Šøш рўŠ¹Ń…Š°Ń‚Šø"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Š‘Š¾ŃˆŅ›Š°Ń€ŃƒŠ²Ń‡Šø фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡ŠøŠ»Š°Ń€"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "ŠŃƒŅ›Ń‚Š° Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š±Š¾ŃˆŠ»Š°Š½Š³Š°Š½ фŠ°Š¹Š»Š»Š°Ń€Š½Šø Š±ŠµŠŗŠøтŠøш"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Š¤Š°Š¹Š»Š»Š°Ń€Š½Šø яшŠøрŠøш"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Š™ŃžŠ»"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Š‘Š¾ŃŠøŠ± чŠøŅ›Š°Ń€Šøш Š±ŃƒŠ¹Ń€ŃƒŅ“Šø"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ Š±ŃƒŠ¹Ń€ŃƒŅ“Šø"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Š‘Š¾ŃŠøŠ± чŠøŅ›Š°Ń€Šøш"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "ŠŠ·Šøш рўŠ¹Ń…Š°Ń‚Šø"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/Ņ²Š°Ņ›_ŠøŠ“Š°"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Š„Š°Ń‚Š¾ Ņ³Š°Ņ›ŠøŠ“Š° хŠ°Š±Š°Ń€ Ņ›ŠøŠ»Šøш"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Ņ²Š°Ņ›ŠøŠ“Š°..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "ŠœŠ°ŃˆŃ€Š°Š± ŅšŃƒŠ²Š°Ń‚Š¾Š² <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ŠžŃ‡Šøш"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Š˜Š·Š¾Ņ³:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Š¢Š°Š±Ń€ŠøŠŗŠ»Š°Š¹Š¼ŠøŠ·"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½Šø Ņ›ŃžŃˆŠøш Š¼ŃƒŠ²Š°Ń„Ń„Š°Ņ›ŠøятсŠøŠ· туŠ³Š°Š“Šø."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "ŅšŃžŃˆŠøŠ¼Ń‡Š° Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Š‘Š¾ŃŠøŠ± чŠøŅ›Š°Ń€Šøш Š±ŃƒŠ¹Ń€ŃƒŅ“Šø:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ Š±ŃƒŠ¹Ń€ŃƒŅ“Šø:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Š‘Š¾ŃŠøŠ± чŠøŅ›Š°Ń€Šøш:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Samba фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡ŠøŠ½Šø Ņ›ŃžŃˆŠøш"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Š¤Š¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡Šø Ņ³Š°Ņ›ŠøŠ“Š° Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Š¤Š¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡Šø:"
-#: ../tools/draksambashare:907
+#: ../bin/draksambashare:908
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ŠœŠ°Ń…Ń„ŠøŠ¹ сўŠ·:"
-#: ../tools/draksambashare:1021
+#: ../bin/draksambashare:1022
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Samba сŠµŃ€Š²ŠµŃ€ŠøŠ½Šø ўрŠ½Š°Ń‚Šøш Š²Š° Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/draksambashare:1109
+#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1118
+#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1125
+#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1140
+#: ../bin/draksambashare:1141
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1156
+#: ../bin/draksambashare:1157
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š»Š°Ń€"
-#: ../tools/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1189
+#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:1194
+#: ../bin/draksambashare:1195
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../tools/draksambashare:1202
+#: ../bin/draksambashare:1203
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡ŠøŠ»Š°Ń€Šø"
-#: ../tools/draksambashare:1211
+#: ../bin/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:65
+#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:87
+#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:88
+#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4274,37 +2212,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93
+#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:93 ../tools/drakvpn-old:119 ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:97
+#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:106
+#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:113
+#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:114
+#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -4314,27 +2252,27 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:119
+#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:127
+#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:133
+#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:147 ../tools/drakvpn-old:164
+#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:148
+#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -4350,7 +2288,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:165
+#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -4366,27 +2304,27 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:208
+#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Š„Š°Š²Ń„сŠøŠ·Š»ŠøŠŗ Ņ›Š¾ŠøŠ“Š°Š»Š°Ń€Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:222
+#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:224
+#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Š¼Š° фŠ°Š¹Š»Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:225
+#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -4398,12 +2336,12 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:245 ../tools/drakvpn-old:382
+#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:246
+#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -4417,32 +2355,32 @@ msgid ""
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "ŠšŃžŃ€ŃŠ°Ń‚Šøш"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Š¢Š°Ņ³Ń€ŠøрŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:267 ../tools/drakvpn-old:271 ../tools/drakvpn-old:406
-#: ../tools/drakvpn-old:410
+#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
+#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "ŠšŃžŃ€ŃŠ°Ń‚ŠøшŠ½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/drakvpn-old:272
+#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -4452,7 +2390,7 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:301
+#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -4462,12 +2400,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:333 ../tools/drakvpn-old:523
+#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:334
+#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4476,13 +2414,13 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:337 ../tools/drakvpn-old:357 ../tools/drakvpn-old:528
-#: ../tools/drakvpn-old:574
+#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
+#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:344
+#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -4492,12 +2430,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:353 ../tools/drakvpn-old:570
+#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:354 ../tools/drakvpn-old:571
+#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4506,7 +2444,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:383
+#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -4520,7 +2458,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:411
+#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -4530,12 +2468,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:425
+#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:426
+#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -4548,22 +2486,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "Š¼Š°ŃŠ¾Ń„Š°Š“Š°Š³Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:432
+#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:440
+#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -4573,12 +2511,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:443
+#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:447
+#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -4602,12 +2540,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:467 ../tools/drakvpn-old:560
+#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:490
+#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4617,7 +2555,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:507
+#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -4627,7 +2565,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:524
+#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -4636,7 +2574,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:535
+#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4647,7 +2585,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:544
+#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -4657,7 +2595,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:552
+#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -4671,17 +2609,17 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:559
+#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:599
+#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Š¢Š°Š±Ń€ŠøŠŗŠ»Š°Š¹Š¼ŠøŠ·!"
-#: ../tools/drakvpn-old:600
+#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -4693,12 +2631,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:620
+#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:621
+#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4721,12 +2659,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:638
+#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:639
+#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4746,12 +2684,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:653
+#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:654
+#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4774,12 +2712,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:671
+#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:672
+#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -4799,12 +2737,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:686
+#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:688
+#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -4814,12 +2752,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:693
+#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:694
+#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4840,12 +2778,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:710
+#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:712
+#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -4867,32 +2805,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:728 ../tools/drakvpn-old:813
+#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:730
+#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:732
+#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:733
+#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:740
+#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "ŠœŠ°ŃŠ¾Ń„Š°Š“Š°Š³Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:741
+#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -4907,12 +2845,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:749
+#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:751
+#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -4923,22 +2861,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:757
+#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:758 ../tools/drakvpn-old:774 ../tools/drakvpn-old:787
+#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:759
+#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -4957,12 +2895,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:773
+#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:775
+#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -4970,59 +2908,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:778
+#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:780
+#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:781
+#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:782
+#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:783
+#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:784
+#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:785
+#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:786
+#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:788
+#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:790
+#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:791
+#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -5049,17 +2987,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:811
+#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:812
+#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:814
+#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -5071,332 +3009,334 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:821
+#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:822
+#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Š¢Š°ŃŠ“ŠøŅ›Š»Š°Ńˆ усуŠ»Šø"
-#: ../tools/drakvpn-old:823
+#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:830
+#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Š‘ŃƒŠ¹Ń€ŃƒŅ›"
-#: ../tools/drakvpn-old:831
+#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:832
+#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833
+#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:833 ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:835
+#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Š‘Š°Š¹Ń€Š¾Ņ›"
-#: ../tools/drakvpn-old:836
+#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:837
+#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:840
+#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:842
+#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Š”Š°Ń€Š°Š¶Š°"
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: ../tools/drakvpn-old:843
+#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:61
+#: ../bin/net_applet:62
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° ŠøшŠ³Š° тушŠ³Š°Š½: %s"
-#: ../tools/net_applet:62
+#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø: %s"
-#: ../tools/net_applet:63
+#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Š“ŠµŠ¹Ń‚Š²ŃŠ¹: %s"
-#: ../tools/net_applet:64
+#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Š£Š»Š°Š½Š³Š°Š½: %s (Š°Š»Š¾Ņ›Š° Š“Š°Ń€Š°Š¶Š°ŃŠø: %d %%)"
-#: ../tools/net_applet:66
+#: ../bin/net_applet:67
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° ŠøшŠ³Š° тушŠ¼Š°Š³Š°Š½: %s"
-#: ../tools/net_applet:74 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Š£Š»Š°Ńˆ: %s"
-#: ../tools/net_applet:75 ../tools/net_monitor:468
+#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Š£Š·Šøш: %s"
-#: ../tools/net_applet:76
+#: ../bin/net_applet:77
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š½Š°Š·Š¾Ń€Š°Ń‚ Ņ›ŠøŠ»Šøш"
-#: ../tools/net_applet:78
+#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Š”ŠøŠ¼ŃŠøŠ· Š°Š»Š¾Ņ›Š°Š»Š°Ń€Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Ń€Šøш"
-#: ../tools/net_applet:80
+#: ../bin/net_applet:81
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "VPN Š°Š»Š¾Ņ›Š°Š»Š°Ń€Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Ń€Šøш"
-#: ../tools/net_applet:84
+#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/net_applet:86
+#: ../bin/net_applet:87
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ŠŠ°Š·Š¾Ń€Š°Ń‚ Š¾ŃŃ‚ŠøŠ“Š°Š³Šø ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń"
-#: ../tools/net_applet:87 ../tools/net_applet:88 ../tools/net_applet:90
+#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾-Š°Š½ŠøŅ›Š»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "ŠŠŗтŠøŠ² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠ»Š°Ń€"
-#: ../tools/net_applet:119
+#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Š»Š°Ń€"
-#: ../tools/net_applet:137
+#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:149
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "ŠŃ€Š“Š°Š¼"
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø уŠ»Š°Š½Šøш"
-#: ../tools/net_applet:318
+#: ../bin/net_applet:319
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š°Š»Š¾Ņ›Š°ŃŠø"
-#: ../tools/net_applet:438
+#: ../bin/net_applet:443
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:465
+#: ../bin/net_applet:470
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:470
+#: ../bin/net_applet:475
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Š¢ŠøŠ·ŠøŠ¼Š³Š° ŠŗŠøрŠ³Š°Š½Š“Š° ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøш"
-#: ../tools/net_applet:475
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Š”ŠøŠ¼ŃŠøŠ· тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š»Š°Ń€"
-#: ../tools/net_applet:482 ../tools/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:487 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€"
-#: ../tools/net_applet:557
+#: ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:574
+#: ../bin/net_applet:579
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Š£ŃˆŠ±Ńƒ Ņ³ŃƒŠ¶ŃƒŠ¼Ń‡ŠøŠ½Šø Š½ŠøŠ¼Š° Ņ›ŠøŠ»ŠøшŠ½Šø ŠøстŠ°Š¹ŃŠøŠ·?"
-#: ../tools/net_applet:577
+#: ../bin/net_applet:582
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Ņ²ŃƒŠ¶ŃƒŠ¼ тŠ°Ń„сŠøŠ»Š¾Ń‚Š»Š°Ń€Šø"
-#: ../tools/net_applet:581
+#: ../bin/net_applet:586
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Ņ²ŃƒŠ¶ŃƒŠ¼ Š²Š°Ņ›Ń‚Šø: %s"
-#: ../tools/net_applet:582
+#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø: %s"
-#: ../tools/net_applet:583
+#: ../bin/net_applet:588
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Ņ²ŃƒŠ¶ŃƒŠ¼Š½ŠøŠ½Š³ турŠø: %s"
-#: ../tools/net_applet:584
+#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»: %s"
-#: ../tools/net_applet:585
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Ņ²ŃƒŠ¶ŃƒŠ¼Ń‡ŠøŠ½ŠøŠ½Š³ IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø: %s"
-#: ../tools/net_applet:586
+#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Ņ²ŃƒŠ¶ŃƒŠ¼Ń‡ŠøŠ½ŠøŠ½Š³ хŠ¾ŃŃ‚Šø: %s"
-#: ../tools/net_applet:589
+#: ../bin/net_applet:594
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Ņ²ŃƒŠ¶ŃƒŠ¼ Ņ›ŠøŠ»ŠøŠ½Š³Š°Š½ хŠøŠ·Š¼Š°Ń‚: %s"
-#: ../tools/net_applet:590
+#: ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Ņ²ŃƒŠ¶ŃƒŠ¼ Ņ›ŠøŠ»ŠøŠ½Š³Š°Š½ ŠæŠ¾Ń€Ń‚: %s"
-#: ../tools/net_applet:592
+#: ../bin/net_applet:597
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:597
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:612
+#: ../bin/net_applet:617
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Š­ŃŠŃ‚ŠøŠ±Š¾Ń€ Š±ŠµŃ€Š¼Š°Ńˆ"
-#: ../tools/net_applet:630 ../tools/net_applet:643
+#: ../bin/net_applet:635 ../bin/net_applet:648
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr ""
-#: ../tools/net_applet:654
+#: ../bin/net_applet:658
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Š£ŃˆŠ±Ńƒ хŠøŠ·Š¼Š°Ń‚Š½Šø Š¾Ń‡ŠøшŠ½Šø ŠøстŠ°Š¹ŃŠøŠ·Š¼Šø?"
-#: ../tools/net_applet:657
+#: ../bin/net_applet:661
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Š£ŃˆŠ±Ńƒ Š¶Š°Š²Š¾Š±Š½Šø эсŠ»Š°Š± Ņ›Š¾Š»Šøш"
-#: ../tools/net_monitor:60 ../tools/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š½Š°Š·Š¾Ń€Š°Ń‚ Ņ›ŠøŠ»Šøш"
-#: ../tools/net_monitor:101
+#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Š£Š¼ŃƒŠ¼ŠøŠ¹ стŠ°Ń‚ŠøстŠøŠŗŠ°"
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:104
+#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "ŠŽŃ€Ń‚Š°Ń‡Š°"
-#: ../tools/net_monitor:105
+#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -5405,12 +3345,12 @@ msgstr ""
"Š–ŃžŠ½Š°Ń‚Šøш\n"
"тŠµŠ·Š»ŠøŠ³Šø:"
-#: ../tools/net_monitor:105 ../tools/net_monitor:106 ../tools/net_monitor:111
+#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Š½Š¾Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼"
-#: ../tools/net_monitor:106
+#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -5419,7 +3359,7 @@ msgstr ""
"ŅšŠ°Š±ŃƒŠ» Ņ›ŠøŠ»Šøш\n"
"тŠµŠ·Š»ŠøŠ³Šø:"
-#: ../tools/net_monitor:110
+#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -5428,42 +3368,42 @@ msgstr ""
"Š£Š»Š°Š½Šøш\n"
"Š²Š°Ņ›Ń‚Šø: "
-#: ../tools/net_monitor:117
+#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:136
+#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń ŠŗутŠøŠ± турŠøŠ½Š³, Š°Š»Š¾Ņ›Š° сŠøŠ½Š°Š± ŠŗўрŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š°Š»Š¾Ņ›Š° уŠ·ŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°"
-#: ../tools/net_monitor:185 ../tools/net_monitor:198
+#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½ŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š° "
-#: ../tools/net_monitor:229
+#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š“Š°Š½ уŠ·ŠøŠ»Šøш Š¼ŃƒŠ²Š°Ń„Ń„Š°Ņ›ŠøятсŠøŠ· туŠ³Š°Š“Šø."
-#: ../tools/net_monitor:230
+#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š“Š°Š½ уŠ·ŠøŠ»Šøш Š±Š°Š¶Š°Ń€ŠøŠ»Š“Šø."
-#: ../tools/net_monitor:232
+#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° ўрŠ½Š°Ń‚ŠøŠ»Š“Šø."
-#: ../tools/net_monitor:233
+#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -5472,43 +3412,2124 @@ msgstr ""
"ŠŠ»Š¾Ņ›Š° ўрŠ½Š°Ń‚Šøш Š¼ŃƒŠ²Š°Ń„Ń„Š°Ņ›ŠøятсŠøŠ· туŠ³Š°Š“Šø.\n"
"ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š½Šø Mandriva Linux Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Ń€ŃƒŠ² Š¼Š°Ń€ŠŗŠ°Š·ŠøŠ“Š° тŠµŠŗшŠøрŠøŠ½Š³."
-#: ../tools/net_monitor:338
+#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Š Š°Š½Š³Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
-#: ../tools/net_monitor:395 ../tools/net_monitor:407
+#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "Š¶ŃžŠ½Š°Ń‚ŠøŠ»Š³Š°Š½: "
-#: ../tools/net_monitor:398 ../tools/net_monitor:411
+#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "Ņ›Š°Š±ŃƒŠ» Ņ›ŠøŠ»ŠøŠ½Š³Š°Š½: "
-#: ../tools/net_monitor:401
+#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "ўртŠ°Ń‡Š°ŃŠø"
-#: ../tools/net_monitor:404
+#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š» ŠŗўрсŠ°Ń‚Š³Šøч"
-#: ../tools/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: ../tools/net_monitor:472
+#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½Šøш Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š½Š¼Š°Š³Š°Š½"
+#: ../lib/network/connection.pm:16
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type"
+msgstr "Š£Š»Š°Š½ŠøшŠ½ŠøŠ½Š³ турŠø Š½Š¾Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:115
+#, c-format
+msgid "Network access settings"
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š¼ŃƒŃ€Š¾Š¶Š°Š°Ń‚ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:116
+#, c-format
+msgid "Access settings"
+msgstr "ŠœŃƒŃ€Š¾Š¶Š°Š°Ń‚ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:117
+#, c-format
+msgid "Address settings"
+msgstr "ŠœŠ°Š½Š·ŠøŠ» Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Š™ŃžŅ›"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:163
+#, c-format
+msgid "Allow users to manage the connection"
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Ń€Šøш учуŠ½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡ŠøŠ»Š°Ń€Š³Š° рухсŠ°Ń‚ Š±ŠµŃ€Šøш"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:164
+#, c-format
+msgid "Start the connection at boot"
+msgstr "Š¢ŠøŠ·ŠøŠ¼ юŠŗŠ»Š°Š½Š°Ń‘Ń‚Š³Š°Š½Š“Š° ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøш"
+
+#: ../lib/network/connection.pm:230
+#, c-format
+msgid "Link detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
+#, c-format
+msgid "Link beat lost on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
+#, c-format
+msgid "Cable"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ»"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
+#, c-format
+msgid "Cable modem"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ» Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#, c-format
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#, c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#, c-format
+msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#, c-format
+msgid "GPRS/Edge/3G"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#, c-format
+msgid "PIN number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unable to open device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#, c-format
+msgid "Please check that your SIM card is inserted."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You entered a wrong PIN code.\n"
+"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#, c-format
+msgid "Satellite (DVB)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#, c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#, c-format
+msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
+msgstr ""
+"Š¢Š°Š½Š»Š°Š½Š³Š°Š½ усŠŗуŠ½Š° учуŠ½ тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠøŠ½Šø тŠ¾ŠæŠøŠ»Š¼Š°Š“Šø (%s Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø ŠøшŠ»Š°Ń‚ŠøŠ»Š“Šø)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ŅšŃžŠ»Š±Š¾Š»Š° Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøŠŗ IP (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#, c-format
+msgid "IP settings"
+msgstr "IP Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ IP Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°ŃŠøŠ½Šø ŠŗŠøрŠøтŠøŠ½Š³.\n"
+"ŠŠ·ŃƒŠ²Š½ŠøŠ½Š³ Ņ³Š°Ń€ Ņ›Š°Š¹ŃŠø Š½ŃƒŅ›Ń‚Š° Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š°Š¶Ń€Š°Ń‚ŠøŠ»Š³Š°Š½ ўŠ½Š»ŠøŠŗ сŠ¾Š½ шŠ°ŠŗŠ»ŠøŠ“Š°\n"
+"IP рŠ°Ņ›Š°Š¼ Š±ŃžŠ»ŠøшŠø ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ (Š¼-Š½ 1.2.3.4)."
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø 1"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø 2"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "ŅšŠøŠ“ŠøрŠøш Š“Š¾Š¼ŠµŠ½Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#, c-format
+msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s'Š“Š°Š½ Š°Š»Š»Š°Ņ›Š°Ń‡Š¾Š½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°\n"
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:272
+#, c-format
+msgid "Link beat detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:275
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
+#, c-format
+msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
+#, c-format
+msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
+#, c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
+#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
+#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
+#: ../lib/network/netconnect.pm:562
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "ŠœŠµŠ½ Š±ŠøŠ»Š¼Š°Š¹Š¼Š°Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
+#, c-format
+msgid "POTS"
+msgstr "ŠŠ½Š°Š»Š¾Š³ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
+
+#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
+#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
+#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
+#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
+#, c-format
+msgid "Analog telephone modem (POTS)"
+msgstr "ŠŠ½Š°Š»Š¾Š³ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
+#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
+#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Š¤Ń€Š°Š½Ń†Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Š–Š°Š·Š¾Šøр"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "ŠŃ€Š³ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ½Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "ŠŠ²ŃŃ‚Ń€Š°Š»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
+#: ../lib/network/netconnect.pm:36
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Š‘ŠµŠ»Š³Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Š‘Ń€Š°Š·ŠøŠ»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Š‘Š¾Š»Š³Š°Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Š„ŠøтŠ¾Š¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Š§ŠµŃ… Š ŠµŃŠæуŠ±Š»ŠøŠŗŠ°ŃŠø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Š”Š°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "ŠœŠøср"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Š¤ŠøŠ½Š»ŃŠ½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ŠžŠ»Š¼Š¾Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Š“Ń€ŠµŃ†Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Š’ŠµŠ½Š³Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Š˜Ń€Š»Š°Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Š˜ŃŃ€Š¾ŠøŠ»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Ņ²ŠøŠ½Š“ŠøстŠ¾Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Š˜ŃŠ»Š°Š½Š“Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
+#: ../lib/network/netconnect.pm:35
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Š˜Ń‚Š°Š»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ŠØрŠø Š›Š°Š½ŠŗŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Š›ŠøтŠ²Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ŠœŠ°Š²Ń€ŠøŠŗŠøŠ¹"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "ŠœŠ°Ń€Š¾ŠŗŠ°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
+#: ../lib/network/netconnect.pm:34
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ŠŠøŠ“ŠµŃ€Š»Š°Š½Š“Š»Š°Ń€"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ŠŠ¾Ń€Š²ŠµŠ³Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠøстŠ¾Š½"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ŠŸŠ¾Š»ŃŒŃˆŠ°"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ŠŸŠ¾Ń€Ń‚ŃƒŠ³Š°Š»Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Š Š¾ŃŃŠøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Š”ŠøŠ½Š³Š°Šæур"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Š”ŠµŠ½ŠµŠ³Š°Š»"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Š”Š»Š¾Š²ŠµŠ½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŃ†Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ŠØŠ²ŠµŠ¹Ń†Š°Ń€Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Š¢Š°ŠøŠ»Š°Š½Š“"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Š¢ŃƒŠ½Šøс"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Š¢ŃƒŃ€ŠŗŠøя"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Š‘ŠøрŠ»Š°ŃˆŠ³Š°Š½ ŠŃ€Š°Š± ŠŠ¼ŠøрŠ»ŠøŠŗŠ»Š°Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
+#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
+#: ../lib/network/netconnect.pm:38
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Š‘ŃƒŃŽŠŗ Š‘Ń€ŠøтŠ°Š½Šøя"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
+#, c-format
+msgid "Wireless"
+msgstr "Š”ŠøŠ¼ŃŠøŠ· Š°Š»Š¾Ņ›Š°"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Windows Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ŠøŠ“Š°Š½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Šøш (ndiswrapper ёрŠ“Š°Š¼ŠøŠ“Š°)"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175
+#, c-format
+msgid "Firmware files are required for this device."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
+#, c-format
+msgid "Wireless settings"
+msgstr "Š”ŠøŠ¼ŃŠøŠ· тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Managed"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Š ŠµŠæŠøтŠµŃ€"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Š˜ŠŗŠŗŠøŠ»Š°Š¼Ń‡Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372
+#, c-format
+msgid "An encryption key is required."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Š§Š°ŃŃ‚Š¾Ń‚Š° \"M\" ёŠŗŠø \"G\" Š±ŠøŠ»Š°Š½ туŠ³Š°ŃˆŠø ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ (Š¼Š°ŃŠ°Š»Š°Š½, 2.46 GHz учуŠ½\n"
+"\"2.46G\"), ёŠŗŠø ŠµŃ‚Š°Ń€Š»ŠøчŠ° \"0\" (Š½Š¾Š») Ņ›ŃžŃˆŠøŠ½Š³."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499
+#, c-format
+msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
+#, c-format
+msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
+#, c-format
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "CAPI Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø DSL"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
+#, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "TCP/IP Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Ń€ŠøŠ½Šø Ņ›ŃžŠ»Š±Š¾Š»Š° Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "Ethernet Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø PPP (PPPoE)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "ATM Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø PPP (PPPoA)"
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:131
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "ŅšŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Š»Š°Ń€ŠøŠ½Šø ўрŠ½Š°Ń‚ŠøŠ± Š±ŃžŠ»Š¼Š°Š“Šø: %s"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Š’ŠµŠ± сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Š„Š°Ń‚-хŠ°Š±Š°Ń€ сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP Š²Š° IMAP сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š»Š°Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ“Šø (SMB)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#, c-format
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Š¤Š°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š» Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š³Šøч\n"
+"\n"
+"Š”Š°Š²Š¾Š¼ этŠøшŠ“Š°Š½ Š¾Š»Š“ŠøŠ½ тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø/Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š½Šø drakconnect\n"
+"Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š³Š°Š½ŠøŠ½Š³ŠøŠ·Š³Š° ŠøшŠ¾Š½Ń‡ Ņ³Š¾ŃŠøŠ» Ņ›ŠøŠ»ŠøŠ½Š³."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š“Š°Š½ Ņ›Š°Š¹ŃŠø хŠøŠ·Š¼Š°Ń‚Š»Š°Ń€Š³Š° уŠ»Š°Š½ŠøшŠ³Š° рухсŠ°Ń‚ Š±ŠµŃ€Š°ŃŠøŠ·?"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Š¤Š°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Ņ²Š°Ń€ хŠøŠ» ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š»Š°Ń€Š½Šø ŠŗŠøрŠøтŠøшŠøŠ½Š³ŠøŠ· Š¼ŃƒŠ¼ŠŗŠøŠ½.\n"
+"ŠœŠ°ŃŠ°Š»Š°Š½: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"ŠœŠ°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚ учуŠ½ /etc/services фŠ°Š¹Š»ŠøŠ³Š° Ņ›Š°Ń€Š°Š½Š³."
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"ŠŠ¾Ń‚ŃžŅ“Ń€Šø ŠæŠ¾Ń€Ń‚ ŠŗŠøрŠøтŠøŠ»Š³Š°Š½: %s\n"
+"ŠŸŠ¾Ń€Ń‚Š½ŠøŠ½Š³ тўŅ“Ń€Šø фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Šø \"ŠæŠ¾Ń€Ń‚/tcp\" ёŠŗŠø \"ŠæŠ¾Ń€Ń‚/udp\",\n"
+"Š±Ńƒ ŠµŃ€Š“Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚ 1-65535 Š¾Ń€Š°Š»ŠøŅ“ŠøŠ“Š°Š³Šø рŠ°Ņ›Š°Š¼.\n"
+"\n"
+"ŠŸŠ¾Ń€Ń‚Š»Š°Ń€Š½ŠøŠ½Š³ чŠµŠ³Š°Ń€Š°ŃŠøŠ½Šø (Š¼-Š½: 24300:24350/udp) Ņ³Š°Š¼ ŠŗŠøрŠøтŠøш Š¼ŃƒŠ¼ŠŗŠøŠ½"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Ņ²Š°Š¼Š¼Š°ŃŠø (фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š» Š¹ŃžŅ›)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Š‘Š¾ŃˆŅ›Š° ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š»Š°Ń€"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
+#, c-format
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š°ŠŗтŠøŠ² фŠ°Š¹ŠµŃ€Š²Š¾Š»Š“Š°Š½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Šøш"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:29
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Ņ²ŠµŃ‡ Ņ›Š°Š½Š“Š°Š¹ усŠŗуŠ½Š° тŠ¾ŠæŠøŠ»Š¼Š°Š“Šø"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€ŠøŠ½Šø ŠŗŠøрŠøтŠøŠ½Š³"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Š£ŃŠŗуŠ½Š° Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š½Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#, c-format
+msgid "Hostname changed to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› Ņ›ŠøŠ“ŠøрŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:200
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° ўрŠ½Š°Ń‚ŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Š£Š·Šøш"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:227
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Š£Š»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Š£Š·ŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:279
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:280
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:281
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "ŠšŠ¾Š“Š»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Š”ŠøŠ¼ŃŠøŠ· уŠ»Š°Š½Šøш"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "ŠÆŠ½Š³ŠøŠ»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
+#, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "VPN Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°ŃŠø"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
+#, c-format
+msgid "Choose the VPN type"
+msgstr "VPN турŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#, c-format
+msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize %s connection type!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
+#, c-format
+msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
+#, c-format
+msgid "Configure a new connection..."
+msgstr "ŠÆŠ½Š³Šø Š°Š»Š¾Ņ›Š°Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ..."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
+#, c-format
+msgid "New name"
+msgstr "ŠÆŠ½Š³Šø Š½Š¾Š¼Šø"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
+#, c-format
+msgid "Please enter the required key(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection now?"
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Š½Šø ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøшŠ½Šø ŠøстŠ°Š¹ŃŠøŠ·Š¼Šø?"
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#, c-format
+msgid "Connection failed."
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° ўрŠ½Š°Ń‚Šøш Š¼ŃƒŠ²Š°Ń„Ń„Š°Ņ›ŠøятсŠøŠ· туŠ³Š°Š“Šø."
+
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection is now configured.\n"
+"\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:129
+#, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:130
+#, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:131
+#, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:132
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ifw.pm:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
+#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#, c-format
+msgid "port %d"
+msgstr "ŠæŠ¾Ń€Ń‚ %d"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "ŅšŃžŠ»Š±Š¾Š»Š°"
+
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøŠŗ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#, c-format
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń Windows Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³ (INF-фŠ°Š¹Š»Šø)"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#, c-format
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr "%s ndiswrapper Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ŠøŠ½Šø ўрŠ½Š°Ń‚ŠøŠ± Š±ŃžŠ»Š¼Š°Š“Šø."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr "ndiswrapper Š¼Š¾Š“уŠ»ŠøŠ½Šø юŠŗŠ»Š°Š± Š±ŃžŠ»Š¼Š°Š“Šø."
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Ndiswrapper Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€ŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "ŠÆŠ½Š³Šø Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š½Šø ўрŠ½Š°Ń‚Šøш"
+
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
+#, c-format
+msgid "Select a device:"
+msgstr "Š£ŃŠŗуŠ½Š°Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½ŠøŠ½Š³ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:37
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "ŅšŃžŃˆŠ¼Š° ŠØтŠ°Ń‚Š»Š°Ń€"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
+#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "ŅšŃžŠ»Š±Š¾Š»Š° тŠ°Š½Š»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Š˜Ń‡ŠŗŠø ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:65
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:123
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Š”ŠøŠ· Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š¾Ņ›Ń‡Šø Š±ŃžŠ»Š³Š°Š½ уŠ»Š°Š½ŠøшŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Ńˆ учуŠ½ тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹ŃŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "No device can be found for this connection type."
+msgstr "Š‘Ńƒ Š°Š»Š¾Ņ›Š° турŠø учуŠ½ Ņ³ŠµŃ‡ Ņ›Š°Š½Š“Š°Š¹ усŠŗуŠ½Š° тŠ¾ŠæŠøŠ»Š¼Š°Š“Šø."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "Hardware Configuration"
+msgstr "Š£ŃŠŗуŠ½Š°Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please select your provider:"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select your connection protocol.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgstr ""
+"Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń Š°Š»Š¾Ņ›Š° учуŠ½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³.\n"
+"ŠŠ³Š°Ń€ уŠ½Šø Š±ŠøŠ»Š¼Š°ŃŠ°Š½Š³ŠøŠ·, тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³Š°Š½ ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Š½Šø Ņ›Š¾Š»Š“ŠøрŠøŠ½Š³."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
+#, c-format
+msgid "Connection control"
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š° Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Ń€ŃƒŠ²Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "ŠØŠ°Ń…сŠøŠ¹ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ рŠ°Ņ›Š°Š¼ŠøŠ½Š³ŠøŠ·"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:319
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø (Š¼-Š½ provider.net)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:321
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ DNS 1 (тŠ°Š½Š»Š°ŃŠ° Š±ŃžŠ»Š°Š“Šø)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:322
+#, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ DNS 2 (тŠ°Š½Š»Š°ŃŠ° Š±ŃžŠ»Š°Š“Šø)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "ŠšŠ°Ń€Ń‚Š°Š½ŠøŠ½Š³ IO_1'сŠø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Š¢Š°ŃˆŅ›Šø ISDN Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:384
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Š£ŃŠŗуŠ½Š°Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³!"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
+#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN'Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:394
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Š”ŠøŠ·Š“Š° Ņ›Š°Š½Š“Š°Š¹ ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š° Š±Š¾Ń€?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ŠŠ³Š°Ń€ сŠøŠ·Š“Š° ISA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°ŃŠø Š±ŃžŠ»ŃŠ°, ŠŗŠµŠ¹ŠøŠ½Š³Šø Š¾Š¹Š½Š°Š“Š°Š³Šø Ņ›ŠøŠ¹Š¼Š°Ń‚Š»Š°Ń€ тўŅ“Ń€Šø Š±ŃžŠ»ŠøшŠø "
+"ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ.\n"
+"\n"
+"ŠŠ³Š°Ń€ сŠøŠ·Š“Š° PCMCIA ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°ŃŠø Š±ŃžŠ»ŃŠ°, ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Š½Š³ŠøŠ·Š½ŠøŠ½Š³ \"irq\" Š²Š° \"io\" "
+"Ņ›ŠøŠ¹Š¼Š°Ń‚Š»Š°Ń€ŠøŠ½Šø Š±ŠøŠ»ŠøшŠøŠ½Š³ŠøŠ· ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Š”Š°Š²Š¾Š¼ этŠøш"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:408
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Š¢ŃžŃ…Ń‚Š°Ń‚Šøш"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "ŅšŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³ŠøŠ»Š°Ń€Š½ŠøŠ½Š³ Ņ›Š°Š¹Šø Š±ŠøрŠø сŠøŠ·Š½ŠøŠ½Š³ ISDN ŠŗŠ°Ń€Ń‚Š°Š½Š³ŠøŠ·?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:446
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "ŅšŠ°Š¹ŃŠø ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»Š“Š°Š½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Š¼Š¾Ņ›Ń‡ŠøсŠøŠ·?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€ŠøŠ½Š³ŠøŠ·Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³.\n"
+"ŠŠ³Š°Ń€ рўŠ¹Ń…Š°Ń‚Š“Š° Š¹ŃžŅ› Š±ŃžŠ»ŃŠ°, \"Š ŃžŠ¹Ń…Š°Ń‚Š“Š° Š¹ŃžŅ›\"Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼ŠøŠ½Š³ŠøŠ·Š½Šø Š±Ńƒ тŠøŠ·ŠøŠ¼Š“Š° ŠøшŠ»Š°Ń‚ŠøŠ± Š±ŃžŠ»Š¼Š°Š¹Š“Šø.\n"
+"http://www.linmodem.org Š²ŠµŠ±-сŠ°Š¹Ń‚ŠøŠ³Š° Ņ›Š°Ń€Š°Š½Š³."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490
+#, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Ńˆ учуŠ½ Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:492
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "ŠœŠ¾Š“ŠµŠ¼"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:527
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń, Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ уŠ»Š°Š½Š³Š°Š½ ŠŗŠµŃ‚Š¼Š°-ŠŗŠµŃ‚ ŠæŠ¾Ń€Ń‚ŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€ŠøŠ½Š³ŠøŠ·Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³:"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:580
+#, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:583
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Š£Š»Š°Š½ŠøшŠ½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Š¤Š¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:603
+#, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š»Š°Ń€Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:617
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:620
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:621
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Š”Š¾Š¼ŠµŠ½Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:624
+#, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Š“ŠµŠ¹Ń‚Š²ŃŠ¹Š½ŠøŠ½Š³ IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:670
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Š¢ŠøŠ·ŠøŠ¼ юŠŗŠ»Š°Š½Š°Ń‘Ń‚Š³Š°Š½Š“Š° ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøш"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:672
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:674
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½ŠøшŠ³Š° урŠøŠ½ŠøŠ± ŠŗўрŠøшŠ½Šø ŠøстŠ°Š¹ŃŠøŠ·Š¼Šø?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:723
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Š¢ŠøŠ·ŠøŠ¼ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½Š³Š°Š½."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Š¢ŠøŠ·ŠøŠ¼ Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½Š¼Š°Š³Š°Š½Š³Š° ўхшŠ°Š¹Š“Šø.\n"
+"ŠŠ»Š¾Ņ›Š°Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Š“Š°Š½ Š¼Š¾ŃŠ»Š°ŃˆŠ³Š° урŠøŠ½ŠøŠ± ŠŗўрŠøŠ½Š³."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Š¢Š°Š±Ń€ŠøŠŗŠ»Š°Š¹Š¼ŠøŠ·, тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š²Š° Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ туŠ³Š°Š“Šø.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:743
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Š‘Ńƒ туŠ³Š°Š³Š°Š½ŠøŠ“Š°Š½ сўŠ½Š³, ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š±Š¾Ņ“Š»ŠøŅ› Š±ŃžŠ»Š³Š°Š½ Š¼ŃƒŠ°Š¼Š¼Š¾Š»Š°Ń€Š½Šø "
+"Š¾Š»Š“ŠøŠ½Šø Š¾Š»Šøш учуŠ½ X Š¼ŃƒŅ³ŠøтŠøŠ½Š³ŠøŠ·Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Š“Š°Š½ ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøшŠ½Šø Š±ŠøŠ· тŠ°Š²ŃŠøя Ņ›ŠøŠ»Š°Š¼ŠøŠ·."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:744
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø уŠ»Š°Š½Šøш"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø уŠ»Š°Š½Šøш"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "ŠšŠ°Š±ŠµŠ» Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø уŠ»Š°Š½Šøш"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø уŠ»Š°Š½Šøш"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Š’ŠøŠ½-Š¼Š¾Š“ŠµŠ¼ Š¾Ń€Ņ›Š°Š»Šø уŠ»Š°Š½Šøш"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:766
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(%s ŠæŠ¾Ń€Ń‚ŠøŠ“Š° тŠ¾ŠæŠøŠ»Š“Šø)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(%s тŠ¾ŠæŠøŠ»Š“Šø)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(тŠ¾ŠæŠøŠ»Š“Šø)"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼ŠøŠ“Š° \".\" Š±ŠµŠ»Š³ŠøсŠø Š±ŃžŠ»Š¼Š°ŃˆŠø ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š“Š°Š½ ўрŠ½Š°Ń‚Š°Ń‘Ń‚Š³Š°Š½ŠøŠ½Š³ŠøŠ· учуŠ½ тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ› Š°Š»Š»Š°Ņ›Š°Ń‡Š¾Š½ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š½Š³Š°Š½.\n"
+"Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€ŠøŠ½Šø сŠ°Ņ›Š»Š°Š± Ņ›Š¾Š»Šøш учуŠ½ \"ŠžŠŗ\" туŠ³Š¼Š°ŃŠøŠ½Šø Š±Š¾ŃŠøŠ½Š³, Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° "
+"Š²Š° тŠ°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š³Š° уŠ»Š°Š½ŠøшŠ½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Š“Š°Š½ Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ учуŠ½ \"Š‘ŠµŠŗŠ¾Ń€ Ņ›ŠøŠ»Šøш\" туŠ³Š¼Š°ŃŠøŠ½Šø Š±Š¾ŃŠøŠ½Š³.\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+"Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Š“Š°Š½ ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøш ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ. Š£Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Š“Š°Š½ ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøшŠ½Šø ŠøстŠ°Š¹ŃŠøŠ·Š¼Šø?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ›Š½Šø Š±Š¾ŃˆŅ›Š°Š“Š°Š½ ŠøшŠ³Š° тушŠøрŠøшŠ“Š° Ņ›ŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³Šø хŠ°Ń‚Š¾ рўŠ¹ Š±ŠµŃ€Š“Šø: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Š­Š½Š“Šø Š±ŠøŠ· %s уŠ»Š°Š½ŠøшŠ½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ Š°Ń€Š°Ń„Š°ŃŠøŠ“Š°Š¼ŠøŠ·.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Š”Š°Š²Š¾Š¼ этŠøш учуŠ½ \"%s\" туŠ³Š¼Š°ŃŠøŠ½Šø Š±Š¾ŃŠøŠ½Š³."
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:785
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "ŠœŠ¾ŃŠ»Š°Ńˆ Š±Š°Š¶Š°Ń€ŠøŠ»Š“Šø, Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š¼Š°Š»Š°Ń€Š½Šø Ņ›ŃžŠ»Š»Š°ŃˆŠ½Šø ŠøстŠ°Š¹ŃŠøŠ·Š¼Šø?"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½Šøш учуŠ½ сŠøŠ· Š±Šøр Š½ŠµŃ‡Š° усуŠ»Š»Š°Ń€Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š“ŠøŠ½Š³ŠøŠ·.\n"
+"Š¤Š¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Šøш учуŠ½ Š±ŠøттŠ°ŃŠøŠ½Šø тŠ°Š½Š»Š°Š½Š³.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½Šøш"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Š¢Š°Ń€Š¼Š¾Ņ› усŠŗуŠ½Š°ŃŠø %s (%s Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Šø) Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š½Š¼Š¾Ņ›Š“Š°"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS сŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š½ŠøŠ½Š³ Š¼Š°Š½Š·ŠøŠ»Šø Ņ›ŃƒŠ¹ŠøŠ“Š°Š³Šø фŠ¾Ń€Š¼Š°Ń‚Š“Š° Š±ŃžŠ»ŠøшŠø шŠ°Ń€Ń‚: 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Š“ŠµŠ¹Ń‚Š²ŃŠ¹ усŠŗуŠ½Š°ŃŠø"
+
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ŠšŃƒŃ‚ŠøŠ»Š¼Š°Š³Š°Š½ хŠ°Ń‚Š¾ рўŠ¹ Š±ŠµŃ€Š“Šø:\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/network.pm:429
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠøŠ»Š°Ń€Š½Šø Š¼Š¾ŃŠ»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:431
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
+
+#: ../lib/network/network.pm:432
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:433
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
+
+#: ../lib/network/network.pm:434
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP ŠæрŠ¾ŠŗсŠø"
+
+#: ../lib/network/network.pm:435
+#, c-format
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:440
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠø \"http://...\" Š±ŃžŠ»ŠøшŠø ŠŗŠµŃ€Š°Šŗ"
+
+#: ../lib/network/network.pm:441
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠŗсŠø http:// ёŠŗŠø https:// Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š±Š¾ŃˆŠ»Š°Š½ŠøшŠø шŠ°Ń€Ń‚"
+
+#: ../lib/network/network.pm:442
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL \"'ftp:\" ёŠŗŠø \"http:\" Š±ŠøŠ»Š°Š½ Š±Š¾ŃˆŠ»Š°Š½ŠøшŠø шŠ°Ń€Ń‚"
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:136
+#, c-format
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:137
+#, c-format
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/shorewall.pm:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
+#, c-format
+msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
+#, c-format
+msgid "The following component is missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Š”ŠøсŠŗŠµŃ‚Š“Š°Š½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Šøш"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Š”ŠøсŠŗŠ½ŠøŠ½Š³ Windows Ņ›ŠøсŠ¼ŠøŠ½Šø ŠøшŠ»Š°Ń‚Šøш"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Š¤Š°Š¹Š»Š½Šø тŠ°Š½Š»Š°Ńˆ"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
+#, c-format
+msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
+#, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "Windows Ā Ń‚ŠøŠ·ŠøŠ¼Š“Š°Š½ \"%s\"Šø тŠ¾ŠæŠøŠ± Š±ŃžŠ»Š¼Š°Š“Šø."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Š”ŠøсŠŗŠµŃ‚Š½Šø Ņ›ŃžŠ¹ŠøŠ½Š³"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "ŠšŠµŠ¹ŠøŠ½Š³Šø"
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr "ŠšŠµŃ€Š°ŠŗŠ»Šø Š“Š°ŃŃ‚ŃƒŃ€ Š²Š° Š“рŠ°Š¹Š²ŠµŃ€Š»Š°Ń€ Ņ›ŠøŠ“ŠøрŠøŠ»Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
+
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:338
+#, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "Š˜Š»Ń‚ŠøŠ¼Š¾Ń ŠŗутŠøŠ± турŠøŠ½Š³, усŠŗуŠ½Š° Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š½Š¼Š¾Ņ›Š“Š°..."
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
+#, c-format
+msgid "X509 Public Key Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
+#, c-format
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Š¢ŃƒŃ€Šø"
+
+#. -PO: please don't translate the CA acronym
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
+#, c-format
+msgid "Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
+#, c-format
+msgid "Certificate"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
+#, c-format
+msgid "Key"
+msgstr "ŠšŠ°Š»Šøт"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
+#, c-format
+msgid "TLS control channel key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
+#, c-format
+msgid "Key direction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
+#, c-format
+msgid "Authenticate using username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
+#, c-format
+msgid "Check server certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
+#, c-format
+msgid "Cipher algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ŠŠ½Š“Š¾Š·Š°"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
+#, c-format
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
+#, c-format
+msgid "Get from server"
+msgstr "Š”ŠµŃ€Š²ŠµŃ€Š“Š°Š½ Š¾Š»Šøш"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
+#, c-format
+msgid "Gateway port"
+msgstr "Š“ŠµŠ¹Ń‚Š²ŃŠ¹ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Šø"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
+#, c-format
+msgid "Remote IP address"
+msgstr "ŠœŠ°ŃŠ¾Ń„Š°Š“Š°Š³Šø IP рŠ°Ņ›Š°Š¼Šø"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
+#, c-format
+msgid "Use TCP protocol"
+msgstr "TCP ŠæрŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š»ŠøŠ“Š°Š½ фŠ¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½Šøш"
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
+#, c-format
+msgid "Virtual network device type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
+#, c-format
+msgid "Virtual network device number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#, c-format
+msgid "Starting connection.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
+#, c-format
+msgid "Please insert your token"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
+#, c-format
+msgid "Cisco VPN Concentrator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
+#, c-format
+msgid "Group name"
+msgstr "Š“ŃƒŃ€ŃƒŅ³Š½ŠøŠ½Š³ Š½Š¾Š¼Šø"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
+#, c-format
+msgid "Group secret"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Š¤Š¾Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŠ²Ń‡Šø"
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
+#, c-format
+msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
+#, c-format
+msgid "Use specific UDP port"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Get Online Help"
+#~ msgstr "ŠŃ€Š“Š°Š¼"
+
#~ msgid "256 kB"
#~ msgstr "256 ŠšŠ±"
@@ -10933,4 +10954,3 @@ msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š³Š° уŠ»Š°Š½Šøш Š¼Š¾ŃŠ»Š°Š½Š¼Š°Š³Š°Š½"
#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
#~ msgstr "ŠŠ·Šøш учуŠ½ %s'Š½Šø Š¾Ń‡ŠøшŠ“Š° хŠ°Ń‚Š¾: %s"
-
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index d74318b..558988d 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,2591 +15,520 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../lib/network/connection.pm:16
-#, c-format
-msgid "Unknown connection type"
-msgstr "Ulanishning turi noma'lum"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:115
-#, c-format
-msgid "Network access settings"
-msgstr "Tarmoq murojaat moslamalari"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
-msgid "Access settings"
-msgstr "Murojaat moslamalari"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:117
-#, c-format
-msgid "Address settings"
-msgstr "Manzil moslamalari"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 ../tools/net_applet:129
-#, c-format
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN orqali ulanish"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:151 ../lib/network/connection/cable.pm:44
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:37 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Yo'q"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:163
-#, c-format
-msgid "Allow users to manage the connection"
-msgstr "Aloqani boshqarish uchun foydalanuvchilarga ruxsat berish"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:164
-#, c-format
-msgid "Start the connection at boot"
-msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushirish"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:165 ../tools/drakconnect:462
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrik"
-
-#: ../lib/network/connection.pm:230
-#, c-format
-msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
-#, c-format
-msgid "Link beat lost on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
-#, c-format
-msgid "Cable"
-msgstr "Kabel"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
-#, c-format
-msgid "Cable modem"
-msgstr "Kabel modem"
-
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Tarmoq va Internetni moslash"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#: ../tools/drakconnect:482
+#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tasdiqlash"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Tarmoqning moslamasi (%d adapter)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:326 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#: ../tools/drakconnect:492
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Foydalanuvchi"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Geytvey:"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:52 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:327 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
-#: ../tools/drakconnect:493
+#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Maxfiy so'z"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfeys:"
-#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
+#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
-msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgid "Wait please"
+msgstr "Iltimos kutib turing"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfeys"
-#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
+#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
-msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
-msgstr ""
+msgid "IP address"
+msgstr "IP raqami"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
+#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
+#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448
#, c-format
-msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
+#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434
#, c-format
-msgid "PIN number"
-msgstr ""
+msgid "Driver"
+msgstr "Drayver"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
+#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Unable to open device %s"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Holati"
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
+#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr ""
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Kompyuterning nomi: "
-#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
+#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ""
-"You entered a wrong PIN code.\n"
-"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
-msgstr ""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Kompyuterning nomini moslash"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
+#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
-msgid "DVB"
-msgstr "DVB"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Lokal tarmoqni moslash"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
+#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Satellite (DVB)"
-msgstr ""
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Lokal tarmoqni moslash"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
+#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Yordam"
-#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
+#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
+#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgid "Apply"
+msgstr "Qo'llash"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
+#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
+#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Bekor qilish"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
+#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
+#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
-msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "Tanlangan uskuna uchun tarmoq interfeysini topilmadi (%s drayveri ishlatildi)"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
+#: ../bin/draksambashare:208 ../lib/network/drakroam.pm:200
+#: ../lib/network/drakroam.pm:250
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Qo'lbola moslash"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Iltimos kutib turing"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
+#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP)"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Iltimos kutib turing... Moslamalar qo'llanilmoqda"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
+#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
-msgid "IP settings"
-msgstr "IP moslamalari"
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Aloqalarni boshqarish"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:604
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:321 ../tools/drakconnect:887 ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:346
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP raqami"
+msgid "Device: "
+msgstr "Uskuna: "
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
+#: ../bin/drakconnect:302
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Iltimos kompyuterning IP moslamasini kiriting.\n"
-"Yozuvning har qaysi nuqta bilan ajratilgan o'nlik son shaklida\n"
-"IP raqam bo'lishi kerak (m-n 1.2.3.4)."
+msgid "IP configuration"
+msgstr "IP moslamasi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 ../tools/drakconnect:326
-#: ../tools/drakconnect:888 ../tools/drakgw:177
+#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Tarmoq maskasi"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
-#: ../tools/drakconnect:332
+#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
+#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Geytvey"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 ../tools/drakconnect:382
+#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS serverini DHCP'dan aniqlash"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS serverlari"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
+#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS serveri 1"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Qidirish domeni"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
+#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS serveri 2"
+msgid "none"
+msgstr "yo'q"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Qidirish domeni"
+msgid "static"
+msgstr "statik"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 ../tools/drakconnect:369
-#: ../tools/drakconnect:891
+#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klienti"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 ../tools/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP taymauti (soniyada)"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 ../tools/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "YP serverini DHCP'dan aniqlash"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../tools/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "NTPD serverni DHCP'dan aniqlash"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 ../tools/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP xostning nomi"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#, c-format
-msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 ../tools/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP raqami quyidagi formatda bo'lishi shart: 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 ../tools/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Tarmoq maskasi quyidagi ko'rinishda bo'lishi shart: 255.255.224.0"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s'dan allaqachon foydalanilmoqda\n"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:200 ../tools/drakconnect:373
+#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:200
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Kompyuterning nomini DHCP'dan aniqlash"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:202 ../tools/drakhosts:196
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Kompyuterning nomi"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 ../tools/drakconnect:440
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Tarmoq xotplaging"
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
-#, c-format
-msgid "Link beat detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:280
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:281
-#, c-format
-msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:282
-#, c-format
-msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
-#, c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559
-#: ../lib/network/netconnect.pm:562
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Men bilmayman"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
-#, c-format
-msgid "POTS"
-msgstr "Analog telefon modemi"
-
-#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
-#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
-#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
-#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
-#, c-format
-msgid "Analog telephone modem (POTS)"
-msgstr "Analog telefon modemi"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptda asoslangan"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalda asoslangan"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#: ../tools/drakconnect:499
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18
-#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:33
+#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frantsiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Jazoir"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Avstriya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Avstraliya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
-#: ../lib/network/netconnect.pm:36
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Braziliya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bolgariya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Xitoy"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Chex Respublikasi"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Daniya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Misr"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlyandiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Olmoniya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Gretsiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Vengriya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlandiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Isroil"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Hindiston"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746
-#: ../lib/network/netconnect.pm:35
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Shri Lanka"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mavrikiy"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokash"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837
-#: ../lib/network/netconnect.pm:34
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Niderlandlar"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pokiston"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polsha"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugaliya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rossiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Sloveniya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Ispaniya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Shvetsiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Shveytsariya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailand"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunis"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkiya"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Birlashgan Arab Amirliklari"
-
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230
-#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240
-#: ../lib/network/netconnect.pm:38
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Buyuk Britaniya"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
-#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Simsiz aloqa"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:21
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Windows drayveridan foydalanish (ndiswrapper yordamida)"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:38
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:39
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP xostning nomi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:40
+#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "DHCP taymauti (soniyada)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:181 ../lib/network/thirdparty.pm:174
+#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, c-format
-msgid "Firmware files are required for this device."
-msgstr ""
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "DNS serverini DHCP'dan aniqlash"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:209
+#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
-"switch) first."
-msgstr ""
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr "YP serverini DHCP'dan aniqlash"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:270
+#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
-msgid "Wireless settings"
-msgstr "Simsiz tarmoq moslamalari"
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr "NTPD serverni DHCP'dan aniqlash"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:275 ../tools/drakconnect:406
-#: ../tools/drakroam:119
+#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312
+#: ../lib/network/drakroam.pm:282
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Managed"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repiter"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Ikkilamchi"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:276
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Avto"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:279 ../tools/drakconnect:407
+#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Tarmoqning nomi (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:283 ../tools/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Kodlash kaliti"
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:285 ../tools/drakconnect:408
+#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:286 ../tools/drakconnect:409
+#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:287 ../tools/drakconnect:410
+#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:288 ../tools/drakconnect:411
+#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:289 ../tools/drakconnect:422
+#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320
#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Kodlash kaliti"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:290
+#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:297 ../tools/drakconnect:423
+#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 ../tools/drakconnect:424
+#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:306 ../tools/drakconnect:425
+#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:315 ../tools/drakconnect:426
+#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:317
+#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:335
-#, c-format
-msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Chastota \"M\" yoki \"G\" bilan tugashi kerak (masalan, 2.46 GHz uchun\n"
-"\"2.46G\"), yoki yetarlicha \"0\" (nol) qo'shing."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460
-#, c-format
-msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
-#, c-format
-msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
-#, c-format
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modemi"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:176
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "CAPI orqali DSL"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "TCP/IP moslamarini qo'lbola moslash"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "Ethernet orqali PPP (PPPoE)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "ATM orqali PPP (PPPoA)"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
-#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216 ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#: ../tools/drakconnect:676 ../tools/drakconnect:680 ../tools/drakconnect:689
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:184 ../tools/drakhosts:100
-#: ../tools/drakhosts:245 ../tools/drakhosts:252 ../tools/drakhosts:259
-#: ../tools/drakinvictus:72 ../tools/draknetprofile:113 ../tools/draknfs:85
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draknfs:273 ../tools/draknfs:400
-#: ../tools/draknfs:402 ../tools/draknfs:405 ../tools/draknfs:497
-#: ../tools/draknfs:504 ../tools/draknfs:567 ../tools/draknfs:574
-#: ../tools/draknfs:581 ../tools/drakroam:79 ../tools/drakroam:92
-#: ../tools/draksambashare:372 ../tools/draksambashare:379
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:428
-#: ../tools/draksambashare:452 ../tools/draksambashare:518
-#: ../tools/draksambashare:533 ../tools/draksambashare:611
-#: ../tools/draksambashare:678 ../tools/draksambashare:778
-#: ../tools/draksambashare:785 ../tools/draksambashare:916
-#: ../tools/draksambashare:1109 ../tools/draksambashare:1118
-#: ../tools/draksambashare:1140 ../tools/draksambashare:1149
-#: ../tools/draksambashare:1168 ../tools/draksambashare:1177
-#: ../tools/draksambashare:1189
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Xato"
-
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Quyidagi paketlarini o'rnatib bo'lmadi: %s"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Veb serveri"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "DNS serveri"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH serveri"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP serveri"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Xat-xabar serveri"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP va IMAP serverlari"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet serveri"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows tarmog'i (SMB)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS serveri"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Fayervol moslamalari"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall moslagich\n"
-"\n"
-"Davom etishdan oldin tarmoqni/Internetni drakconnect\n"
-"bilan moslaganingizga ishonch hosil qiling."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Internetdan qaysi xizmatlarga ulanishga ruxsat berasiz?"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Fayervol"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Har xil portlarni kiritishingiz mumkin.\n"
-"Masalan: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Ma'lumot uchun /etc/services fayliga qarang."
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Noto'g'ri port kiritilgan: %s\n"
-"Portning to'g'ri formati \"port/tcp\" yoki \"port/udp\",\n"
-"bu yerda port 1-65535 oralig'idagi raqam.\n"
-"\n"
-"Portlarning chegarasini (m-n: 24300:24350/udp) ham kiritish mumkin"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Hammasi (fayervol yo'q)"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Boshqa portlar"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
-#, c-format
-msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:258
-#: ../tools/drakids:40 ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181
-#: ../tools/drakids:190 ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224
-#: ../tools/drakids:234 ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:77
-#: ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514 ../tools/net_applet:541
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktiv fayervol"
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activities should be watched."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktiv fayervoldan foydalanish"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
-#, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "VPN moslamasi"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
-#, c-format
-msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "VPN turini tanlash"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#, c-format
-msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
-#, c-format
-msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "Yangi aloqani moslash..."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
-#, c-format
-msgid "New name"
-msgstr "Yangi nomi"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 ../lib/network/netconnect.pm:471
-#: ../tools/drakconnect:978 ../tools/draknetprofile:129
-#: ../tools/draknetprofile:131 ../tools/drakproxy:36
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Diqqat"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
-#, c-format
-msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
-#, c-format
-msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Aloqani ishga tushirishni istaysizmi?"
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#, c-format
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Aloqa o'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi."
-
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN connection is now configured.\n"
-"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network "
-"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
-"VPN connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushirish"
-#: ../lib/network/ifw.pm:134
+#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Tarmoq xotplaging"
-#: ../lib/network/ifw.pm:135
+#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ifw.pm:136
+#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
+#: ../lib/network/netconnect.pm:324
#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Aloqaning tezligi"
-#: ../lib/network/ifw.pm:137
+#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325
#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/ifw.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
-"network."
-msgstr ""
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Aloqa taymauti (soniyada)"
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
-#: ../lib/network/ifw.pm:150
+#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
-msgid "port %d"
-msgstr "port %d"
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrik"
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
+#: ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Qo'lbola"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tasdiqlash"
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636
-#: ../lib/network/netconnect.pm:638
+#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Avtomatik"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Foydalanuvchi"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
+#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
+msgid "Account Password"
+msgstr "Maxfiy so'z"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
+#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320
#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Iltimos Windows drayverini tanlang (INF-fayli)"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Provayderning telefon raqami"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
+#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "%s ndiswrapper drayverini o'rnatib bo'lmadi."
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
+#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "ndiswrapper modulini yuklab bo'lmadi."
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminalda asoslangan"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
+#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptda asoslangan"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
+#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
+#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Ndiswrapper drayverini tanlash"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgid "Flow control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Yangi drayverni o'rnatish"
-
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Uskunani tanlang:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:37
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Qo'shma Shtatlar"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493
-#: ../lib/network/netconnect.pm:507
+#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Qo'lbola tanlash"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Ichki ISDN karta"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:65
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgid "Line termination"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:67 ../tools/drakconnect:564
+#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Oyropa protokoli (EDSS1)"
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "Modem uchun taymaut"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:68 ../tools/drakconnect:565
+#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
+msgid "Use lock file"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:118 ../tools/drakconnect:61
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Tarmoq va Internetni moslash"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Siz moslamoqchi bo'lgan ulanishni tanlang"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Moslash uchun tarmoq interfeysini tanlang:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "No device can be found for this connection type."
-msgstr "Bu aloqa turi uchun hech qanday uskuna topilmadi."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:173
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Uskunani moslash"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:177 ../tools/drakroam:90
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Uskuna moslanmoqda..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:194
+#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
-msgid "Please select your provider:"
-msgstr "Provayderni tanlang:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../tools/drakroam:170
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Tarmoq qidirilmoqda..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Tarmoqni tanlang:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select your connection protocol.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected protocol."
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-"Iltimos aloqa uchun protokolni tanlang.\n"
-"Agar uni bilmasangiz, tanlangan protokolni qoldiring."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655
-#, c-format
-msgid "Connection control"
-msgstr "Aloqa boshqaruvi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
+#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Aloqani moslash"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:315
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
+msgid "Busy wait"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:318
+#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Shaxsiy telefon raqamingiz"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Provayderning nomi (m-n provider.net)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:320 ../tools/drakconnect:494
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Provayderning telefon raqami"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:321
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provayderning DNS 1 (tanlasa bo'ladi)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provayderning DNS 2 (tanlasa bo'ladi)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:323 ../tools/drakconnect:446
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr ""
+msgid "Modem sound"
+msgstr "Modem tovushi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:324 ../tools/drakconnect:451
-#: ../tools/drakconnect:518
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Aloqaning tezligi"
+msgid "Enable"
+msgstr "Yoqish"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:325 ../tools/drakconnect:456
+#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Aloqa taymauti (soniyada)"
+msgid "Disable"
+msgstr "O'chirish"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328 ../tools/drakconnect:555
+#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kartaning IRQ'si"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:329 ../tools/drakconnect:556
+#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kartaning xotirasi (DMA)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:330 ../tools/drakconnect:557
+#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kartaning IO'si"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331 ../tools/drakconnect:558
+#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kartaning IO_0'si"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kartaning IO_1'si"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350 ../lib/network/netconnect.pm:385
-#: ../tools/drakconnect:719 ../tools/drakgw:123
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Tarmoq uskunasi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Tashqi ISDN modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Uskunani tanlang!"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN'ni moslash"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Sizda qanday karta bor?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Agar sizda ISA kartasi bo'lsa, keyingi oynadagi qiymatlar to'g'ri bo'lishi "
-"kerak.\n"
-"\n"
-"Agar sizda PCMCIA kartasi bo'lsa, kartangizning \"irq\" va \"io\" "
-"qiymatlarini bilishingiz kerak.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Davom etish"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "To'xtatish"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Quyidagilarning qayi biri sizning ISDN kartangiz?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:434 ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drayver"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Qaysi protokoldan foydalanmoqchisiz?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:448 ../tools/drakconnect:113
-#: ../tools/drakconnect:305 ../tools/drakconnect:563 ../tools/drakids:252
-#: ../tools/drakvpn-old:839
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Provayderingizni tanlang.\n"
-"Agar ro'yxatda yo'q bo'lsa, \"Ro'yxatda yo'q\"ni tanlang."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provayder:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modemingizni bu tizimda ishlatib bo'lmaydi.\n"
-"http://www.linmodem.org veb-saytiga qarang."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Moslash uchun modemni tanlang:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:527
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Iltimos, modem ulangan ketma-ket portini tanlang."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Provayderingizni tanlang:"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:580
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ulanishning nomi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:584
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefon raqami"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Foydalanuvchi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:586 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
-#: ../tools/drakinvictus:110
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Maxfiy so'z"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP parametrlari"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:617
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:620
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:621
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domenning nomi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../tools/drakconnect:996
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Birinchi DNS serveri (tanlab bo'ladi)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:623 ../tools/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Ikkinchi DNS serveri (tanlab bo'ladi)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Geytveyning IP raqami"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushirish"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:672
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:674
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Internetga ulanishga urinib ko'rishni istaysizmi?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:704 ../tools/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Aloqa sinab ko'rilmoqda..."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:723
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Tizim Internetga ulangan."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:724
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Tizim Internetga ulanmaganga o'xshaydi.\n"
-"Aloqani boshqadan moslashga urinib ko'ring."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tabriklaymiz, tarmoqni va Internetni moslash tugadi.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Bu tugaganidan so'ng, kompyuterning nomi bilan bog'liq bo'lgan muammolarni "
-"oldini olish uchun X muhitingizni boshqadan ishga tushirishni biz tavsiya qilamiz."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modemi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modemi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modemi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN orqali ulanish"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:761 ../tools/drakroam:29
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Simsiz ulanish"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL orqali ulanish"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabel orqali ulanish"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:764
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN orqali ulanish"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Vin-modem orqali ulanish"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s portida topildi)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s topildi)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(topildi)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Tarmoqni moslash"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:773
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf kompyuterning nomi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf kompyuterning nomida \".\" belgisi bo'lmashi kerak"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Tarmoqdan o'rnatayotganingiz uchun tarmoq allaqachon moslangan.\n"
-"Tarmoqni moslamalarini saqlab qolish uchun \"Ok\" tugmasini bosing, Internetga "
-"va tarmoqga ulanishni boshqadan moslash uchun \"Bekor qilish\" tugmasini bosing.\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Tarmoqni boshqadan ishga tushirish kerak. Uni boshqadan ishga tushirishni istaysizmi?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Tarmoqni boshqadan ishga tushirishda quyidagi xato ro'y berdi: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Endi biz %s ulanishni moslash arafasidamiz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Davom etish uchun \"%s\" tugmasini bosing."
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:785
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Moslash bajarildi, moslamalarni qo'llashni istaysizmi?"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Internetga ulanish uchun siz bir necha usullarni mosladingiz.\n"
-"Foydalanish uchun bittasini tanlang.\n"
-"\n"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetga ulanish"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Tarmoq uskunasi %s (%s drayveri) moslanmoqda"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS serverning manzili quyidagi formatda bo'lishi shart: 1.2.3.4"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798 ../tools/drakconnect:689
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Geytvey manzili quyidagi shaklda bo'lishi shart: 1.2.3.5"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Geytvey uskunasi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kutilmagan xato ro'y berdi:\n"
-"%s"
-
-#: ../lib/network/network.pm:429
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proksilarni moslash"
-
-#: ../lib/network/network.pm:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:431
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proksi"
-
-#: ../lib/network/network.pm:432
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:433
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS proksi"
-
-#: ../lib/network/network.pm:434
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proksi"
-
-#: ../lib/network/network.pm:435
-#, c-format
-msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/network.pm:440
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proksi \"http://...\" bo'lishi kerak"
-
-#: ../lib/network/network.pm:441
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://... or https://..."
-msgstr "Proksi http:// yoki https:// bilan boshlanishi shart"
-
-#: ../lib/network/network.pm:442
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL \"'ftp:\" yoki \"http:\" bilan boshlanishi shart"
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
-"\n"
-"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
-"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
-"\n"
-"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:136
-#, c-format
-msgid "Keep custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:137
-#, c-format
-msgid "Drop custom rules"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/shorewall.pm:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:134
-#, c-format
-msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
-#, c-format
-msgid "The following component is missing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:177 ../lib/network/thirdparty.pm:182
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Disketdan foydalanish"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:185
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Diskning Windows qismini ishlatish"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:179
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Faylni tanlash"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
-#, c-format
-msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:214
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Windows Ā tizimdan \"%s\"i topib bo'lmadi."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:216
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:226
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Disketni qo'ying"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Oyropa protokoli (EDSS1)"
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
+#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
#, c-format
msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Keyingi"
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:237
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:319
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Kerakli dastur va drayverlar qidirilmoqda..."
-
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Iltimos kutib turing, uskuna moslanmoqda..."
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
-#, c-format
-msgid "X509 Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
-#, c-format
-msgid "Static Key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Turi"
-
-#. -PO: please don't translate the CA acronym
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
-#, c-format
-msgid "Certificate"
-msgstr "Sertifikat"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
-#, c-format
-msgid "Key"
-msgstr "Kalit"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
-#, c-format
-msgid "TLS control channel key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
-#, c-format
-msgid "Key direction"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, c-format
-msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
-#, c-format
-msgid "Check server certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
-#, c-format
-msgid "Cipher algorithm"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Andoza"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
-#, c-format
-msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
-#, c-format
-msgid "Get from server"
-msgstr "Serverdan olish"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
-#, c-format
-msgid "Gateway port"
-msgstr "Geytvey porti"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 ../tools/drakgw:176
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Lokal IP raqami"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
-#, c-format
-msgid "Remote IP address"
-msgstr "Masofadagi IP raqami"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "TCP protokolidan foydalanish"
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
-#, c-format
-msgid "Virtual network device type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
-#, c-format
-msgid "Virtual network device number (optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#, c-format
-msgid "Starting connection.."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
-#, c-format
-msgid "Please insert your token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
-#, c-format
-msgid "Cisco VPN Concentrator"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
-#, c-format
-msgid "Group name"
-msgstr "Guruhning nomi"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
-#, c-format
-msgid "Group secret"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Foydalanuvchi"
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, c-format
-msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
-#, c-format
-msgid "Use specific UDP port"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Tarmoqning moslamasi (%d adapter)"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Geytvey:"
-
-#: ../tools/drakconnect:93 ../tools/drakconnect:812
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfeys:"
-
-#: ../tools/drakconnect:97 ../tools/net_monitor:119
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Iltimos kutib turing"
-
-#: ../tools/drakconnect:113 ../tools/drakinvictus:105
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfeys"
-
-#: ../tools/drakconnect:113
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Holati"
-
-#: ../tools/drakconnect:130
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Kompyuterning nomi: "
-
-#: ../tools/drakconnect:132
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Kompyuterning nomini moslash"
-
-#: ../tools/drakconnect:146 ../tools/drakconnect:850
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Lokal tarmoqni moslash"
-
-#: ../tools/drakconnect:151
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Lokal tarmoqni moslash"
-
-#: ../tools/drakconnect:157 ../tools/drakconnect:240 ../tools/draknfs:181
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Yordam"
-
-#: ../tools/drakconnect:159 ../tools/drakconnect:241 ../tools/drakconnect:245
-#: ../tools/drakinvictus:140
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Qo'llash"
-
-#: ../tools/drakconnect:161 ../tools/drakconnect:942 ../tools/drakconnect:1033
-#: ../tools/draknetprofile:106 ../tools/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Bekor qilish"
-
-#: ../tools/drakconnect:162 ../tools/drakconnect:857 ../tools/drakconnect:944
-#: ../tools/drakconnect:1034 ../tools/draknetprofile:108
-#: ../tools/net_monitor:342
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../tools/drakconnect:164 ../tools/drakconnect:636 ../tools/drakgw:359
-#: ../tools/drakroam:251 ../tools/drakroam:289 ../tools/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Iltimos kutib turing"
-
-#: ../tools/drakconnect:166 ../tools/drakconnect:638
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Iltimos kutib turing... Moslamalar qo'llanilmoqda"
-
-#: ../tools/drakconnect:192
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Aloqalarni boshqarish"
-
-#: ../tools/drakconnect:219 ../tools/drakroam:302
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Uskuna: "
-
-#: ../tools/drakconnect:302
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP moslamasi"
-
-#: ../tools/drakconnect:337
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS serverlari"
-
-#: ../tools/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Qidirish domeni"
-
-#: ../tools/drakconnect:351 ../tools/drakvpn-old:837
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "yo'q"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statik"
-
-#: ../tools/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: ../tools/drakconnect:434
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushirish"
-
-#: ../tools/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:528
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Modem uchun taymaut"
-
-#: ../tools/drakconnect:532
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:534
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakconnect:537
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:542
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Modem tovushi"
-
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Yoqish"
-
-#: ../tools/drakconnect:543 ../tools/drakgw:101
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "O'chirish"
-
-#: ../tools/drakconnect:592
+#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
-#: ../tools/drakconnect:593
+#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Ta'rifi"
-#: ../tools/drakconnect:594
+#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Ma'lumot tashuvchining sinfi"
-#: ../tools/drakconnect:595
+#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulning nomi"
-#: ../tools/drakconnect:596
+#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac raqami"
-#: ../tools/drakconnect:597
+#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:598
+#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:685 ../tools/drakconnect:766 ../tools/drakconnect:952
+#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
+#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draknfs:276 ../bin/draknfs:409 ../bin/draknfs:411
+#: ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:506 ../bin/draknfs:513 ../bin/draknfs:576
+#: ../bin/draknfs:583 ../bin/draknfs:590 ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:383
+#: ../bin/draksambashare:429 ../bin/draksambashare:453
+#: ../bin/draksambashare:519 ../bin/draksambashare:534
+#: ../bin/draksambashare:612 ../bin/draksambashare:679
+#: ../bin/draksambashare:779 ../bin/draksambashare:786
+#: ../bin/draksambashare:917 ../bin/draksambashare:1110
+#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1141
+#: ../bin/draksambashare:1150 ../bin/draksambashare:1169
+#: ../bin/draksambashare:1178 ../bin/draksambashare:1190
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 ../lib/network/drakroam.pm:50
+#: ../lib/network/drakroam.pm:56 ../lib/network/drakroam.pm:69
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
+#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:179
+#: ../lib/network/netconnect.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Xato"
+
+#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP raqami quyidagi formatda bo'lishi shart: 1.2.3.4"
+
+#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
+#, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Tarmoq maskasi quyidagi ko'rinishda bo'lishi shart: 255.255.224.0"
+
+#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "IP raqami ko'rsatilmagan"
-#: ../tools/drakconnect:686 ../tools/drakconnect:767
+#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Maskasiz"
-#: ../tools/drakconnect:705 ../tools/drakgw:307
+#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Geytvey manzili quyidagi shaklda bo'lishi shart: 1.2.3.5"
+
+#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -2608,17 +537,23 @@ msgstr ""
"Tizimda tarmoq adapteri aniqlanmadi. Iltimos asbob-uskunani moslovchi "
"vositani ishga tushiring."
-#: ../tools/drakconnect:714
+#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Tarmoq interfeysini olib tashlash"
-#: ../tools/drakconnect:718
+#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Olib tashlash uchun tarmoq interfeysini tanlang:"
-#: ../tools/drakconnect:750
+#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Tarmoq uskunasi"
+
+#: ../bin/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -2629,52 +564,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../tools/drakconnect:751
+#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Tabriklaymiz. \"%s\" tarmoq interfeysi muvaffaqiyatli olib tashlandi."
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ishlayapti"
-#: ../tools/drakconnect:768 ../tools/drakconnect:921
+#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ishlamayapti"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Ulangan"
-#: ../tools/drakconnect:803 ../tools/net_monitor:465
+#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Ulanmagan"
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Uzish..."
-#: ../tools/drakconnect:805
+#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Ulanish..."
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "O'chirish"
-#: ../tools/drakconnect:846
+#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Yoqish"
-#: ../tools/drakconnect:854
+#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -2683,42 +619,50 @@ msgstr ""
"Sizda moslangan interfeys yo'q.\n"
"Avvalo, ularni \"Moslash\"ni bosib moslang."
-#: ../tools/drakconnect:868
+#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Lokal tarmoqni moslash"
-#: ../tools/drakconnect:880
+#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../tools/drakconnect:889
+#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../tools/drakconnect:890
+#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Tizim yuklanganda ishga tushirilgan"
-#: ../tools/drakconnect:926
+#: ../bin/drakconnect:927
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Bu interfeys hali moslangani yo'q.\n"
-"Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"Interfeysni qo'shish\" yordamchini ishga "
-"tushiring"
+"Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"Interfeysni qo'shish\" yordamchini "
+"ishga tushiring"
-#: ../tools/drakconnect:974
+#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetga ulanishni moslash"
-#: ../tools/drakconnect:980 ../tools/net_applet:68
+#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
+#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
+#: ../lib/network/netconnect.pm:471
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Diqqat"
+
+#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2728,52 +672,67 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"%s\" yordamchini ishga tushiring"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: ../tools/drakconnect:981 ../tools/net_applet:69
+#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Yangi tarmoq interfeysini o'rnatish va moslash (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../tools/drakconnect:995
+#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Xostning nomi (tanlab bo'ladi)"
-#: ../tools/drakconnect:998
+#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Birinchi DNS serveri (tanlab bo'ladi)"
+
+#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Ikkinchi DNS serveri (tanlab bo'ladi)"
+
+#: ../bin/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Uchinchi DNS serveri (tanlab bo'ladi)"
-#: ../tools/drakconnect:1020
+#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetga ulanishni moslash"
-#: ../tools/drakconnect:1021
+#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internetga ulanish"
-#: ../tools/drakconnect:1023 ../tools/net_monitor:98
+#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Ulanishning turi: "
-#: ../tools/drakconnect:1026
+#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Holati:"
-#: ../tools/drakconnect:1031
+#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Aloqa sinab ko'rilmoqda..."
+
+#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrlar"
-#: ../tools/drakgw:71
+#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internet bilan bo'lishish"
-#: ../tools/drakgw:75
+#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -2787,7 +746,7 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:91
+#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -2796,7 +755,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:95
+#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -2805,17 +764,18 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Qaytadan moslash"
-#: ../tools/drakgw:122
+#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
-msgstr "Iltimos Internetga to'g'ridan-to'g'ri ulangan tarmoq interfeysini ko'rsating."
+msgstr ""
+"Iltimos Internetga to'g'ridan-to'g'ri ulangan tarmoq interfeysini ko'rsating."
-#: ../tools/drakgw:141
+#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -2830,44 +790,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Men shu adapter bilan lokal tarmog'ingizni o'rnataman."
-#: ../tools/drakgw:152
+#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Iltimos lokal tarmog'ingizga ulanadigan tarmoq adapterini tanlang."
-#: ../tools/drakgw:173
+#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Lokal tarmoqning moslamalari"
-#: ../tools/drakgw:178
+#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#, c-format
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Lokal IP raqami"
+
+#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:184
+#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:200
+#: ../bin/drakgw:200
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Domain Name Server (DNS) moslamasi"
-#: ../tools/drakgw:204
+#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:205
+#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS serverining IP raqami"
-#: ../tools/drakgw:232
+#: ../bin/drakgw:232
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -2877,80 +842,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"DHCP serverni moslash.\n"
"\n"
-"Bu yerda DHCP serverini moslash uchun turli parametrlarni tanlashingiz mumkin.\n"
+"Bu yerda DHCP serverini moslash uchun turli parametrlarni tanlashingiz "
+"mumkin.\n"
"Agar biror parametrning ma'nosini bilmasangiz, uni shunday qoldiring."
-#: ../tools/drakgw:239
+#: ../bin/drakgw:239
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Avto-moslashdan foydalanish (DHCP)"
-#: ../tools/drakgw:240
+#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP'ning pastgi chegarasi"
-#: ../tools/drakgw:241
+#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP'ning yuqori chegarasi"
-#: ../tools/drakgw:242
+#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:243
+#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:266
+#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:270
+#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:271
+#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:272
+#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Ko'rinadigan xost nomi"
-#: ../tools/drakgw:273
+#: ../bin/drakgw:273
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proksi porti"
-#: ../tools/drakgw:274
+#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Keshning hajmi (Mb)"
-#: ../tools/drakgw:296
+#: ../bin/drakgw:296
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:313
+#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internet bilan bo'lishish yoqildi."
-#: ../tools/drakgw:319
+#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internet bilan bo'lishish o'chirildi."
-#: ../tools/drakgw:325
+#: ../bin/drakgw:325
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -2959,477 +925,496 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:359
+#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Serverlar o'chirilmoqda..."
-#: ../tools/drakgw:373
+#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:374
+#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../tools/drakgw:379
+#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Moslanmoqda..."
-#: ../tools/drakgw:380
+#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Fayervol moslanmoqda..."
-#: ../tools/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Iltimos ma'lumotni o'zgartiring"
-#: ../tools/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Iltimos ma'lumotni olib tashlang"
-#: ../tools/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Iltimos ma'lumotni qo'shing"
-#: ../tools/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP raqami:"
-#: ../tools/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Kompyuter nomi:"
-#: ../tools/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:122 ../tools/drakhosts:128 ../tools/draksambashare:209
-#: ../tools/draksambashare:230 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Xato!"
-#: ../tools/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Iltimos to'g'ri IP raqamni kiriting."
-#: ../tools/drakhosts:128
+#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Huddi shunday IP raqam %s faylida allaqachon ko'rsatilgan."
-#: ../tools/drakhosts:196
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:202
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Kompyuterning nomi"
+
+#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:206 ../tools/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Shu kompyuterga ma'lum bo'lgan xost nomlarini moslash"
-#: ../tools/drakhosts:222 ../tools/drakhosts:249
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "O'zgartirish"
-#: ../tools/drakhosts:241 ../tools/draknfs:563 ../tools/draksambashare:1102
-#: ../tools/draksambashare:1133 ../tools/draksambashare:1164
-#: ../tools/drakvpn-old:253 ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:572 ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1134 ../bin/draksambashare:1165
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Qo'shish"
-#: ../tools/drakhosts:242
+#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Qo'shish"
-#: ../tools/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:248 ../tools/draknfs:570 ../tools/draksambashare:1059
-#: ../tools/draksambashare:1104 ../tools/draksambashare:1135
-#: ../tools/draksambashare:1172
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:579 ../bin/draksambashare:1060
+#: ../bin/draksambashare:1105 ../bin/draksambashare:1136
+#: ../bin/draksambashare:1173
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "O'zgartirish"
-#: ../tools/drakhosts:252
+#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:255 ../tools/drakids:87 ../tools/drakids:96
-#: ../tools/draknfs:577 ../tools/draksambashare:1060
-#: ../tools/draksambashare:1112 ../tools/draksambashare:1143
-#: ../tools/draksambashare:1180 ../tools/drakvpn-old:253
-#: ../tools/drakvpn-old:391
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:586
+#: ../bin/draksambashare:1061 ../bin/draksambashare:1113
+#: ../bin/draksambashare:1144 ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"
-#: ../tools/drakhosts:259
+#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../tools/drakhosts:262 ../tools/drakinvictus:141
-#: ../tools/draknetprofile:147 ../tools/drakroam:309 ../tools/net_applet:138
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
+#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:353
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"
-#: ../tools/drakids:28
+#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Ruxsat etilgan manzillar"
-#: ../tools/drakids:65 ../tools/drakids:181 ../tools/drakids:190
-#: ../tools/drakids:215 ../tools/drakids:224 ../tools/drakids:234
-#: ../tools/drakids:326 ../tools/net_applet:238 ../tools/net_applet:514
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
+#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
+#: ../bin/net_applet:546 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Interaktiv fayervol"
+
+#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
+#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:519
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Demon bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi"
-#: ../tools/drakids:74 ../tools/drakids:102
+#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:78 ../tools/drakids:97 ../tools/net_applet:659
+#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:663
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Ruxsat berish"
-#: ../tools/drakids:79 ../tools/drakids:88 ../tools/net_applet:660
+#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:664
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:80 ../tools/drakids:89 ../tools/drakids:98
-#: ../tools/drakids:109 ../tools/drakids:122 ../tools/drakids:130
-#: ../tools/draknfs:186 ../tools/net_monitor:120
+#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
+#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:188
+#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
-#: ../tools/drakids:83
+#: ../bin/drakids:83
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Ruxsat etilgan xizmatlar"
-#: ../tools/drakids:92
+#: ../bin/drakids:92
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Man etilgan xizmatlar"
-#: ../tools/drakids:106
+#: ../bin/drakids:106
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Loglarni tozalash"
-#: ../tools/drakids:107 ../tools/drakids:112 ../tools/net_applet:602
+#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:607
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:108 ../tools/drakids:125 ../tools/net_applet:607
+#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:612
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:116
+#: ../bin/drakids:116
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Qora ro'yxatdan olib tashlash"
-#: ../tools/drakids:117
+#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: ../tools/drakids:129
+#: ../bin/drakids:129
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Oq ro'yxatdan olib tashlash"
-#: ../tools/drakids:247
+#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Sana"
-#: ../tools/drakids:248
+#: ../bin/drakids:248
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Hujumchi"
-#: ../tools/drakids:249
+#: ../bin/drakids:249
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Hujumning turi"
-#: ../tools/drakids:250 ../tools/drakids:283
+#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Xizmat"
-#: ../tools/drakids:251
+#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Tarmoqning interfeysi"
-#: ../tools/drakids:282
+#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Dastur"
-#: ../tools/drakids:284
+#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Holati"
-#: ../tools/drakids:286
+#: ../bin/drakids:286
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Ruxsat berilgan"
-#: ../tools/drakids:287
+#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:36
+#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:53
+#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:72
+#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Maxfiy so'z talab etiladi."
-#: ../tools/drakinvictus:100
+#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:102
+#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:114
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586
+#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Maxfiy so'z"
+
+#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:116
+#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:123
+#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr ""
-#: ../tools/drakinvictus:132
+#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:36
+#: ../bin/draknetprofile:36
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Tarmoq profillari"
-#: ../tools/draknetprofile:67
+#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../tools/draknetprofile:99
+#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Yangi profil..."
-#: ../tools/draknetprofile:102
+#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Yangi profilning nomi (yangi profil joriy profilning nusxasi bo'ladi):"
-#: ../tools/draknetprofile:113
+#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" nomli profil allaqachon mavjud!"
-#: ../tools/draknetprofile:129
+#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Andoza profilni olib tashlash mumkin emas"
-#: ../tools/draknetprofile:131
+#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Joriy profilni o'chirib bo'lmaydi"
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:141
+#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""
-#: ../tools/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivlashtirish"
-#: ../tools/draknetprofile:145
+#: ../bin/draknetprofile:145
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Nusxa olish"
-#: ../tools/draknetprofile:146
+#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "O'chirish"
-#: ../tools/draknfs:41
+#: ../bin/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:42
+#: ../bin/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:43
+#: ../bin/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:44
+#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:58 ../tools/draknfs:59 ../tools/draknfs:60
-#: ../tools/draksambashare:161 ../tools/draksambashare:162
-#: ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:58 ../bin/draknfs:59 ../bin/draknfs:60
+#: ../bin/draksambashare:161 ../bin/draksambashare:162
+#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../tools/draknfs:59 ../tools/draksambashare:162
+#: ../bin/draknfs:59 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Moslamani yozish"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Chiqish"
-#: ../tools/draknfs:60 ../tools/draksambashare:163
+#: ../bin/draknfs:60 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../tools/draknfs:63 ../tools/draknfs:64 ../tools/draknfs:65
+#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draknfs:64 ../bin/draknfs:65
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/NFS s_yerveri"
-#: ../tools/draknfs:64 ../tools/draksambashare:166
+#: ../bin/draknfs:64 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/Qay_tadan ishga tushirish"
-#: ../tools/draknfs:65 ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draknfs:65 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/Qaytadan yu_klash"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS serveri"
-#: ../tools/draknfs:84
+#: ../bin/draknfs:84
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "NFS serveri qaytadan ishga tushirilmoqda..."
-#: ../tools/draknfs:85
+#: ../bin/draknfs:85
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:101 ../tools/draksambashare:225
+#: ../bin/draknfs:101 ../bin/draksambashare:225
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Direktoriyani tanlash"
-#: ../tools/draknfs:106 ../tools/draksambashare:230
+#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:137
+#: ../bin/draknfs:137
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -3456,7 +1441,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:152
+#: ../bin/draknfs:152
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -3482,27 +1467,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:168
+#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:169
+#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:170
+#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:172
+#: ../bin/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Subtree checking:"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Qo'shimcha moslamalar"
-#: ../tools/draknfs:173
+#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -3510,7 +1500,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:174
+#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -3519,7 +1509,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:175
+#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -3527,744 +1517,694 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:180 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draknfs:177
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Ma'lumot"
-#: ../tools/draknfs:260
+#: ../bin/draknfs:263
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktoriya"
-#: ../tools/draknfs:264
+#: ../bin/draknfs:267
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:273
+#: ../bin/draknfs:276
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:357
+#: ../bin/draknfs:365
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS direktoriya"
-#: ../tools/draknfs:358 ../tools/draksambashare:361
-#: ../tools/draksambashare:570 ../tools/draksambashare:749
+#: ../bin/draknfs:366 ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:571
+#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Direktoriya:"
-#: ../tools/draknfs:359
+#: ../bin/draknfs:367
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:360
+#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Murojaat:"
-#: ../tools/draknfs:361
+#: ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:362
+#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Foydalanuvchi ID:"
-#: ../tools/draknfs:363
+#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:364
+#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:400
+#: ../bin/draknfs:409
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Iltimos bo'lishish uchun jildni ko'rsating."
-#: ../tools/draknfs:402
+#: ../bin/draknfs:411
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:405
+#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Direktoriyani bo'lishish"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Umumiy moslamalar"
-#: ../tools/draknfs:485
+#: ../bin/draknfs:494
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:497 ../tools/draksambashare:376
-#: ../tools/draksambashare:607 ../tools/draksambashare:774
+#: ../bin/draknfs:506 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:608
+#: ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:504
+#: ../bin/draknfs:513
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:519
+#: ../bin/draknfs:528
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:558
+#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:567
+#: ../bin/draknfs:576
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:574
+#: ../bin/draknfs:583
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/draknfs:581
+#: ../bin/draknfs:590
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: ../tools/drakproxy:36
+#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "O'zgarishlar to'liq qo'llanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak"
-
-#: ../tools/drakroam:61
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Hech qanday uskuna topilmadi"
-
-#: ../tools/drakroam:86 ../tools/drakroam:217
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Tarmoq moslamalarini kiriting"
-
-#: ../tools/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "SSID"
msgstr ""
+"O'zgarishlar to'liq qo'llanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak"
-#: ../tools/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:118
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Kodlash"
-
-#: ../tools/drakroam:131
-#, c-format
-msgid "Hostname changed to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tools/drakroam:251
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Aloqa o'rnatilmoqda..."
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Uzish"
-
-#: ../tools/drakroam:273
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Ulash"
-
-#: ../tools/drakroam:289
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Uzilmoqda..."
-
-#: ../tools/drakroam:306
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Moslash"
-
-#: ../tools/drakroam:308
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Yangilash"
-
-#: ../tools/draksambashare:63
+#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Foydalanuvchi"
-#: ../tools/draksambashare:70
+#: ../bin/draksambashare:70
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:71
+#: ../bin/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Jildni bo'lishish"
-#: ../tools/draksambashare:72 ../tools/draksambashare:105
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Izoh"
-#: ../tools/draksambashare:73 ../tools/draksambashare:106
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:74
+#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Ommaviy"
-#: ../tools/draksambashare:75 ../tools/draksambashare:111
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Yozib bo'ladigan"
-#: ../tools/draksambashare:76 ../tools/draksambashare:152
+#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:152
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:77 ../tools/draksambashare:153
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:153
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:78
+#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "O'qish ro'yxati"
-#: ../tools/draksambashare:79 ../tools/draksambashare:112
-#: ../tools/draksambashare:584
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:112
+#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Yozish ro'yxati"
-#: ../tools/draksambashare:80 ../tools/draksambashare:144
+#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Boshqaruvchi foydalanuvchilar"
-#: ../tools/draksambashare:81 ../tools/draksambashare:145
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:82
+#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:83 ../tools/draksambashare:146
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Nuqta bilan boshlangan fayllarni bekitish"
-#: ../tools/draksambashare:84 ../tools/draksambashare:147
+#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fayllarni yashirish"
-#: ../tools/draksambashare:85 ../tools/draksambashare:151
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:151
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:86
+#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:87
+#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:88 ../tools/draksambashare:150
+#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:103
+#: ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Printerning nomi"
-#: ../tools/draksambashare:104
+#: ../bin/draksambashare:104
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Yo'l"
-#: ../tools/draksambashare:107 ../tools/draksambashare:576
+#: ../bin/draksambashare:107 ../bin/draksambashare:577
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:108
+#: ../bin/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Bosib chiqarish buyrug'i"
-#: ../tools/draksambashare:109
+#: ../bin/draksambashare:109
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ buyrug'i"
-#: ../tools/draksambashare:110
+#: ../bin/draksambashare:110
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:113 ../tools/draksambashare:154
-#: ../tools/draksambashare:585
+#: ../bin/draksambashare:113 ../bin/draksambashare:154
+#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:114
+#: ../bin/draksambashare:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Bosib chiqarish"
-#: ../tools/draksambashare:115
+#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:116
+#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:142
+#: ../bin/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:143
+#: ../bin/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Yozish ro'yxati"
-#: ../tools/draksambashare:148
+#: ../bin/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:149
+#: ../bin/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:165 ../tools/draksambashare:166
-#: ../tools/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:165 ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba serveri"
-#: ../tools/draksambashare:169 ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:169 ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/Haq_ida"
-#: ../tools/draksambashare:169
+#: ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
-#: ../tools/draksambashare:170
+#: ../bin/draksambashare:170
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr "/Haqida..."
-#: ../tools/draksambashare:173
+#: ../bin/draksambashare:173
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"
-#: ../tools/draksambashare:175
+#: ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-#: ../tools/draksambashare:177
+#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:179
+#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../tools/draksambashare:184
+#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Mashrab Quvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-#: ../tools/draksambashare:208
+#: ../bin/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:209
+#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:349 ../tools/draksambashare:549
-#: ../tools/draksambashare:670
+#: ../bin/draksambashare:349 ../bin/draksambashare:550
+#: ../bin/draksambashare:671
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Ochish"
-#: ../tools/draksambashare:352
+#: ../bin/draksambashare:352
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:356
+#: ../bin/draksambashare:356
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:359
+#: ../bin/draksambashare:359
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:360 ../tools/draksambashare:569
-#: ../tools/draksambashare:750
+#: ../bin/draksambashare:360 ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Izoh:"
-#: ../tools/draksambashare:372
+#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:379
+#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:382 ../tools/draksambashare:605
-#: ../tools/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:606
+#: ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:413
+#: ../bin/draksambashare:414
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:414
+#: ../bin/draksambashare:415
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:418
+#: ../bin/draksambashare:419
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:421
+#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:428
+#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:452
+#: ../bin/draksambashare:453
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:502
+#: ../bin/draksambashare:503
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tabriklaymiz"
-#: ../tools/draksambashare:503
+#: ../bin/draksambashare:504
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:518
+#: ../bin/draksambashare:519
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Printerni qo'shish muvaffaqiyatsiz tugadi."
-#: ../tools/draksambashare:533
+#: ../bin/draksambashare:534
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:565
+#: ../bin/draksambashare:566
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:569
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Printerning nomi:"
-#: ../tools/draksambashare:574 ../tools/draksambashare:755
+#: ../bin/draksambashare:575 ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:575 ../tools/draksambashare:756
+#: ../bin/draksambashare:576 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:580
+#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Qo'shimcha moslamalar"
-#: ../tools/draksambashare:582
+#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:591
+#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:593
+#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Bosib chiqarish buyrug'i:"
-#: ../tools/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ buyrug'i:"
-#: ../tools/draksambashare:595
+#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Bosib chiqarish:"
-#: ../tools/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:673
+#: ../bin/draksambashare:674
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:678
+#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:701
+#: ../bin/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:709
+#: ../bin/draksambashare:710
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:723
+#: ../bin/draksambashare:724
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:745
+#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:748
+#: ../bin/draksambashare:749
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:754
+#: ../bin/draksambashare:755
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:778
+#: ../bin/draksambashare:779
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:785
+#: ../bin/draksambashare:786
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/draksambashare:889
+#: ../bin/draksambashare:890
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Samba foydalanuvchini qo'shish"
-#: ../tools/draksambashare:904
+#: ../bin/draksambashare:905
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Foydalanuvchi haqida ma'lumot"
-#: ../tools/draksambashare:906
+#: ../bin/draksambashare:907
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Foydalanuvchi:"
-#: ../tools/draksambashare:907